FST-GTK33iP/GTK11iP/RDH-GTK33iP/GTK11iP (ES) 4-418-233-31 (1)
Ajuste de la iluminación de las luces
de los altavoces
Puede ajustar la iluminación de las luces de los altavoces
entre una variedad de patrones de iluminación. La
iluminación de las luces de los altavoces creará efectos de
iluminación basados en la fuente de música.
Pulse LED SPEAKER
repetidamente.
Cada vez que pulse el botón, el patrón cambiará.
Para desactivar la función de las luces de
los altavoces
Pulse LED SPEAKER
repetidamente hasta que
aparezca “LED OFF”.
Cambio de la visualización
Para Pulse
Cambiar la
información en el
visualizador
1)
DISPLAY
repetidamente cuando
el sistema está encendido.
Cambiar el modo
de visualización
(consulte abajo.)
DISPLAY
repetidamente cuando
el sistema está apagado.
2)
1)
Por ejemplo, puede ver información del dispositivo USB, tal como;
número de la pista o archivo
nombre de la pista o archivo (“ ”)
nombre del artista (“ ”)
nombre del álbum (“ ”)
nombre de la carpeta (“ ”)
2)
El indicador de en espera
de la unidad se ilumina cuando el
sistema está apagado.
El sistema ofrece los modos de visualización siguientes.
El modo de
visualización
Cuando el sistema está
apagado
1)
Demostración La demostración está activada.
Modo de ahorro
de energía
2)
El visualizador se apaga para
conservar energía. El temporizador y
el reloj continúan funcionando.
Reloj
3)
Se visualiza el reloj.
1)
El indicador de en espera
de la unidad se ilumina cuando el
sistema está apagado.
2)
No se puede ajustar el reloj en modo de ahorro de energía.
3)
La visualización del reloj cambia automáticamente al modo de
ahorro de energía después de 8 segundos.
Notas sobre la información en el visualizador
Los caracteres que no pueden visualizarse aparecen como “_”.
El tiempo de reproducción total para un dispositivo USB no se
visualiza.
Lo siguiente no se visualizará correctamente:
tiempo de reproducción transcurrido de un archivo MP3
codicado utilizando una VBR (velocidad de bits variable).
nombres de carpetas y archivos que no cumplan con ISO9660
Nivel 1, Nivel 2 o Joliet en el formato de expansión.
La información de etiqueta ID3 para archivos MP3 se visualiza
cuando se utilizan etiquetas ID3 versión 1 y versión 2 (cuando se
utilizan ambas etiquetas ID3 versión 1 y versión 2 para un solo
archivo MP3, tiene prioridad la visualización de información de
etiqueta ID3 versión 2).
Utilización de los temporizadores
El sistema ofrece 2 funciones de temporizador. Si utiliza
ambos temporizadores, el temporizador de dormir
tendrá prioridad.
Temporizador de dormir:
Puede dormirse escuchando música. Esta función puede
utilizarse aunque el reloj no esté puesto en hora.
Pulse SLEEP
repetidamente para seleccionar el
tiempo deseado.
Para cancelar el temporizador de dormir, pulse SLEEP
repetidamente hasta que aparezca “OFF”.
Temporizador de reproducción:
Puede despertarse escuchando recepción FM/AM,
iPod/iPhone o dispositivo USB a una hora programada.
Asegúrese de que ha puesto en hora el reloj.
1 Prepare la fuente de sonido.
Prepare la fuente de sonido, y después pulse VOLUME
+/
para ajustar el volumen.
2 Seleccione el modo de ajuste del temporizador.
Pulse TIMER MENU
.
3 Ajuste el temporizador de reproducción.
Pulse /
repetidamente para seleccionar “PLAY
SET”, después pulse
.
4 Programe la hora a la que desee iniciar la
reproducción.
Pulse /
repetidamente para ajustar la hora,
después pulse
. Utilice el mismo procedimiento
para ajustar los minutos.
5 Utilice el mismo procedimiento que en el paso 4
para ajustar la hora para detener la reproducción.
6 Seleccione la fuente de sonido.
Pulse /
repetidamente hasta que aparezca la
fuente de sonido deseada, después pulse
.
7 Apague el sistema.
Pulse
. El sistema se encenderá
automáticamente antes de la hora programada.
Si el sistema ya está encendido a la hora programada,
el temporizador de reproducción no se activará. No
utilice el sistema desde el momento que se encienda
hasta que comience la reproducción.
Para comprobar el ajuste
1 Pulse TIMER MENU
.
2 Pulse /
repetidamente para seleccionar
“SELECT”, y después pulse
.
3 Pulse /
repetidamente para seleccionar “PLAY
SEL”, y después pulse .
Para cancelar el temporizador
Repita el mismo procedimiento que el de arriba hasta que
aparezca “OFF” en el paso 3, y después pulse
.
Para cambiar el ajuste
Empiece de nuevo desde el paso 1 de “Utilización de los
temporizadores”.
Nota
Si selecciona un dispositivo USB como fuente de reproducción y tiene
muchos archivos o carpetas en ese dispositivo, el procesamiento de
lectura llevará tiempo, ocasionando una ligera demora antes del inicio
de la reproducción en respuesta al temporizador.
Notas para el usuario del iPod/iPhone
Asegúrese de que el iPod/iPhone no está reproduciendo cuando
utilice el temporizador de reproducción.
Es posible que el temporizador de reproducción no se active
dependiendo del estado del iPod/iPhone conectado.
Observación
El ajuste del temporizador de reproducción se conservará hasta que
sea cancelado manualmente.
Solución de problemas
1 Asegúrese de que el cable de alimentación está
conectado correcta y rmemente.
2 Localice su problema en la lista de comprobación de
abajo y tome la acción indicada para corregirlo.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
Si parpadea el indicador de en espera
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación,
y compruebe los elementos siguientes.
¿Hay algo bloqueando los oricios de ventilación
del sistema?
¿Está cortocircuitado el conector de iPod/iPhone
?
Después de que el indicador de en espera
deje de
parpadear, vuelva a conectar el cable de alimentación,
y encienda el sistema. Si el problema persiste, póngase
en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Generalidades
La demostración aparecerá en el visualizador
después de enchufar el cable de
alimentación aunque el sistema no esté
encendido.
Pulse DISPLAY
una vez mientras el sistema está
apagado. Desaparecerá la demostración.
Ajuste el reloj. Consulte “Ajuste del reloj”.
El sistema no se enciende.
¿Está enchufado el cable de alimentación?
El sistema ha entrado en modo de en espera
inesperadamente.
Esto no es un mal funcionamiento. El sistema entra
en modo de en espera automáticamente en unos
30 minutos cuando no se realiza ninguna operación
o no hay salida de señal de audio. Consulte “Para
desactivar la función de en espera automática”.
El ajuste del reloj o la operación del
temporizador de reproducción se ha cancelado
inesperadamente.
Si transcurre un minuto aproximadamente sin
realizarse ninguna operación, el ajuste del reloj o el
ajuste del temporizador de reproducción se cancela
automáticamente. Realice la operación otra vez desde
el principio.
No hay sonido.
¿Hay algo bloqueando los oricios de ventilación del
sistema?
Es posible que la emisora especicada haya dejado de
emitir temporalmente.
Mucho zumbido o ruido.
Aleje el sistema de fuentes de ruido.
Conecte el sistema a una toma de corriente de la pared
diferente.
Instale un ltro de ruido (no suministrado) en el cable
de alimentación.
El mando a distancia no funciona.
Retire cualquier obstáculo que haya entre el mando a
distancia y el sensor remoto
de la unidad, y aleje la
unidad de luces uorescentes.
Apunte el mando a distancia hacia el sensor del sistema
.
Acerque más el mando a distancia al sistema.
Es posible que las pilas del mando a distancia estén
agotadas. Reemplace las pilas (R6/tamaño AA) con
otras nuevas.
El indicador de en espera
se mantiene
encendido después de desenchufar el cable de
alimentación.
Es posible que el indicador de en espera
no se
apague inmediatamente después de desenchufar
el cable de alimentación. El indicador se apagará
después de unos 40 segundos. Esto no es un mal
funcionamiento.
Excepto
, no responde ningún botón
de la unidad, y aparece “CHILD LOCK” en el
visualizador
.
Ha sido habilitada la función de bloqueo para niños.
Para inhabilitar el bloqueo para niños, mantenga
pulsado
en la unidad hasta que aparezca “CHILD
LOCK OFF” en el visualizador
.
iPod/iPhone
No hay sonido.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado
rmemente.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está reproduciendo
música.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está actualizado con
el soware más reciente. Si no, actualice el iPod/iPhone
antes de utilizarlo con el sistema.
Ajuste el volumen.
El sonido se distorsiona.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado
rmemente.
Baje el volumen.
Establezca el ajuste “Ecualizador” del iPod/iPhone a
“No” o “Flat”.
Ocurren cambios de pista inesperados durante
la reproducción.
Desactive la función “Agitar para aleatorio” (cambio
de pistas agitando el iPod/iPhone) en el iPod/iPhone
cuando esté escuchando música en el iPod/iPhone a
volumen alto. Si esta función está habilitada, es posible
que ocurran cambios de pista inesperados debido a
las vibraciones causadas por la presión del sonido del
sistema.
El iPod/iPhone no funciona.
Si la batería del iPod/iPhone está vacía, es posible que
no funcione con este sistema. En tal caso, recárguelo
con una computadora, etc., después conéctelo al
sistema.
Salga de todas las aplicaciones que esté ejecutando en
su iPod o iPhone antes de utilizarlo con el sistema.
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el iPod/iPhone.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado
rmemente.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está actualizado con
el soware más reciente. Si no, actualice el iPod/iPhone
antes de utilizarlo con el sistema.
Debido a que la operación del sistema y del iPod/
iPhone son diferentes, es posible que no pueda operar
el iPod/iPhone utilizando los botones del mando a
distancia o la unidad. En este caso, utilice los botones
de control del iPod/iPhone.
El iPod/iPhone no se puede cargar.
Si la batería del iPod/iPhone está vacía, es posible que el
sistema no pueda cargarla aunque lo conecte al sistema.
En tal caso, recárguelo con una computadora, etc.,
después conéctelo al sistema.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está conectado
rmemente.
Cuando cargue un iPod/iPhone mientras el sistema está
apagado (modo de en espera), el sistema no realizará la
carga si el iPod/iPhone está completamente cargado.
Asegúrese de que el sistema no está en modo de
función USB. Un iPod/iPhone no se puede cargar en
modo de función USB.
El iPod/iPhone no se puede cargar a través del puerto
(USB)
de la unidad, aunque se utilice el cable
USB suministrado con su iPod/iPhone. Para realizar la
carga, conecte siempre el iPod/iPhone al conector de
iPod/iPhone
de la unidad.
El volumen del timbre del iPhone no cambia.
Ajuste el volumen del timbre en el iPhone.
Dispositivo USB
El iPod/iPhone o dispositivo USB conectado
no está siendo cargado, cuando ambos están
conectados al mismo tiempo.
No se pueden cargar un iPod/iPhone y el dispositivo
USB al mismo tiempo. Seleccione la función USB para
cargar un dispositivo USB.
¿Está utilizando un dispositivo USB
compatible?
Si conecta un dispositivo USB no compatible, podrán
ocurrir los siguientes problemas. Compruebe la
información ofrecida en las páginas de Internet sobre
dispositivos USB compatibles con las URL listadas en
“Reproducción de un archivo del dispositivo USB”.
El dispositivo USB no es reconocido.
Los nombres de archivo o carpeta no se visualizan.
La reproducción no es posible.
El sonido salta.
Hay ruido.
Sale un sonido distorsionado.
Aparece “OVER CURRENT”.
Se ha detectado un problema con el nivel de corriente
eléctrica procedente del puerto (USB)
. Apague
el sistema y retire el dispositivo USB del puerto
(USB)
. Asegúrese de que no hay problema con el
dispositivo USB. Si persiste este patrón de visualización,
póngase en contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
No hay sonido.
El dispositivo USB no está conectado correctamente.
Apague el sistema, después vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Hay ruido, el sonido salta, o se distorsiona.
Apague el sistema, después vuelva a conectar el
dispositivo USB.
Los propios datos de música contienen ruido, o el
sonido está distorsionado. Puede haber entrado ruido
cuando se crearon los datos de música debido a las
condiciones de la computadora. Cree los datos de
música otra vez.
La velocidad de bits utilizada cuando se codicaron
los archivos fue baja. Envíe archivos codicados con
velocidades de bits más altas al dispositivo USB.
Especicaciones
Sección del amplicador
Lo siguiente está medido a ca 120 V 240 V, 50/60 Hz (Modelos para
Latinoamérica (excepto los modelos para México y Argentina))
Lo siguiente está medido a ca 127 V 60 Hz (Modelo para México)
Lo siguiente está medido a ca 220 V 240 V, 50/60 Hz (Modelos para Europa,
Rusia, Australia y Argentina)
Lo siguiente está medido a ca 120 V 240 V, 50/60 Hz (Otros modelos)
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP
Salida de potencia (nominal):
100 W + 100 W (a 3,5 ohm, 1 kHz, 1% de distorsión armónica total)
Salida de potencia RMS (referencia):
210 W + 210 W (por canal a 3,5 ohm, 1 kHz)
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP
Salida de potencia (nominal):
55 W + 55 W (a 3 ohm, 1 kHz, 1% de distorsión armónica total)
Salida de potencia RMS (referencia):
115 W + 115 W (por canal a 3 ohm, 1 kHz)
Sección de altavoces
Sistema de altavoces: sistema de altavoces de 2 vías, reejo de graves
Unidades de altavoces:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP:
de graves: 200 mm, tipo cónico
de agudos: 66 mm, tipo cónico
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP:
de graves: 160 mm, tipo cónico
de agudos: 40 mm, tipo cónico
Impedancia nominal:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 3,5 ohm
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 3,0 ohm
Entrada
DVD/PC IN (entrada de audio L/R):
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Sensibilidad 1 000 mV, impedancia
47 kiloohm
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Sensibilidad 1 500 mV, impedancia
47 kiloohm
Sección del iPod/iPhone
Conector de iPod/iPhone:
Tensión de salida: cc 5 V
Corriente de salida máxima: 1 A
Modelos iPod/iPhone compatibles:
iPod touch de cuarta generación
iPod touch de tercera generación
iPod touch de segunda generación
iPod nano de sexta generación
iPod nano de quinta generación (videocámara)
iPod nano de cuarta generación (vídeo)
iPod nano de tercera generación (vídeo)
iPod classic
iPhone 4S
iPhone 4
iPhone 3GS
iPhone 3G
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico
se diseñó para conectarse especícamente a los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certicación necesaria para
que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento de
los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este
accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
Sección de USB
Velocidades de bits admitidas:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps 320 kbps, VBR (velocidad de bits
variable)
WMA: 48 kbps 192 kbps, VBR (velocidad de bits variable)
AAC: 48 kbps 320 kbps
Frecuencias de muestreo:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
Puerto (USB): Tipo A, corriente máxima de 500 mA
Sección del sintonizador
FM estéreo, sintonizador superheterodino FM/AM
Antena:
Antena de FM de cable
Antena de AM de cuadro
Sección del sintonizador de FM:
Gama de sintonía: 87,5 MHz 108,0 MHz (pasos de 50 kHz)
Sección del sintonizador de AM:
Gama de sintonía:
Modelos para Europa, Rusia y Arabia Saudita:
531 kHz 1 602 kHz (pasos de 9 kHz)
Modelos para Latinoamérica:
530 kHz 1 710 kHz (pasos de 10 kHz)
531 kHz 1 710 kHz (pasos de 9 kHz)
Modelo para Australia:
531 kHz 1 710 kHz (pasos de 9 kHz)
530 kHz 1 710 kHz (pasos de 10 kHz)
Otros modelos:
531 kHz 1 602 kHz (pasos de 9 kHz)
530 kHz 1 610 kHz (pasos de 10 kHz)
Generalidades
Alimentación:
Modelos para Latinoamérica (excepto los modelos para México y
Argentina):
ca 120 V 240 V, 50/60 Hz
Modelo para México:
ca 127 V 60 Hz
Modelos para Europa, Rusia, Australia y Argentina:
ca 220 V 240 V, 50/60 Hz
Otros modelos:
ca 120 V 240 V, 50/60 Hz
Consumo de Potencia:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: 75 W (0,5 W en modo de ahorro de energía)
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: 45 W (0,5 W en modo de ahorro de energía)
Dimensiones (AN/AL/PR):
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Aprox. 768,5 mm × 323 mm × 385 mm
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Aprox. 678,5 mm × 323 mm × 385 mm
Peso:
FST-GTK33iP/RDH-GTK33iP: Aprox. 14,0 kg
FST-GTK11iP/RDH-GTK11iP: Aprox. 12,5 kg
Cantidad de la unidad: 1 pieza
Accesorios suministrados: Mando a distancia (1), pilas R6 (Tamaño AA) (2),
antena de FM de cable/antena de AM de cuadro (1)
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Se visualiza “READING” durante largo
tiempo, o lleva mucho tiempo en comenzar la
reproducción.
El proceso de lectura podrá llevar largo tiempo en los
casos siguientes.
Hay muchas carpetas o archivos en el dispositivo
USB.
La estructura de archivos es muy compleja.
La capacidad de la memoria es excesiva.
La memoria interna está fragmentada.
Visualización errónea
Envíe los datos de música al dispositivo USB otra vez,
porque es posible que los datos almacenados en el
dispositivo USB se hayan estropeado.
Los códigos de caracteres que este sistema puede
visualizar son números y letras del alfabeto solamente.
Otros caracteres no se visualizarán correctamente.
El dispositivo USB no es reconocido.
Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo
USB, después encienda el sistema.
Compruebe la información ofrecida en las páginas
de Internet sobre dispositivos USB compatibles con
las URL listadas en “Reproducción de un archivo del
dispositivo USB”.
El dispositivo USB no está funcionando
debidamente.
Consulte el manual de instrucciones del dispositivo
USB para ver la forma de tratar este problema.
No comienza la reproducción.
Apague el sistema y vuelva a conectar el dispositivo
USB, después encienda el sistema.
Compruebe la información ofrecida en las páginas
de Internet sobre dispositivos USB compatibles con
las URL listadas en “Reproducción de un archivo del
dispositivo USB”.
Pulse
para iniciar la reproducción.
La reproducción no comienza desde la primera
pista.
Ajuste el modo de reproducción al modo de
reproducción normal.
No se pueden reproducir archivos.
El archivo de audio no tiene la extensión “.mp3”, “.wma”,
o “.m4a”.
Los datos no están creados en formato MP3/WMA/
AAC.
Los dispositivos USB formateados con sistemas de
archivo distintos de FAT16 o FAT32 no se admiten.*
Si utiliza un dispositivo USB particionado, solamente
podrán reproducirse los archivos de la primera
partición.
Los archivos que estén codicados o protegidos
mediante contraseña, etc., no podrán reproducirse.
* Este sistema admite FAT16 y FAT32, pero es posible que algunos
dispositivos USB no admitan todos estos FAT. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones de cada dispositivo USB o
póngase en contacto con el fabricante.
Sintonizador
Mucho zumbido o ruido, o no pueden recibirse
emisoras. (Parpadea “TUNED” o “ST” en el
visualizador
.)
Conecte la antena debidamente.
Pruebe con otro lugar y orientación para hallar una
recepción de antena mejor.
Mantenga las antenas alejadas del cable de alimentación
para evitar la captación de ruido.
Apague cualquier equipo eléctrico cercano.
Para cambiar el intervalo de sintonización
de AM (excepto los modelos para Europa,
Rusia y Arabia Saudita)
El intervalo de sintonización de AM se ajusta en fábrica
a 9 kHz o 10 kHz. Utilice los botones de la unidad para
cambiar el intervalo de sintonización de AM.
1 Sintonice cualquier emisora de AM, y después
apague el sistema.
2 Pulse DISPLAY
para visualizar el reloj.
3 Mientras mantiene pulsado FUNCTION
, pulse
.
Todas las emisoras de AM presintonizadas se
borrarán. Para reponer el intervalo al predeterminado
en fábrica, repita el procedimiento.
Para reponer el sistema a los ajustes de
fábrica
Si el sistema todavía no funciona debidamente, repóngalo
a los ajustes de fábrica.
Utilice los botones de la unidad para reponer la unidad a
sus ajustes de fábrica.
1 Desconecte y vuelva a conectar el cable de
alimentación, y después encienda el sistema.
2 Mantenga pulsado
, y pulse
hasta
que aparezca “RESET”.
Se borrarán todos los ajustes congurados por
el usuario, tales como las emisoras de radio
presintonizadas, el temporizador y el reloj.
Para desactivar la función de en espera
automática
Este sistema está equipado con una función de en espera
automática. Con esta función, el sistema entra en modo
de en espera automáticamente en unos 30 minutos
cuando no se realiza ninguna operación o no hay salida
de señal de audio.
De manera predeterminada, la función de en espera
automática está activada.
Utilice los botones de la unidad para desactivar la
función de en espera automática.
Mantenga pulsado
mientras el sistema está
encendido, hasta que aparezca “AUTO.STBY OFF”.
Para activar la función, repita el procedimiento hasta
que aparezca “AUTO.STBY ON”.
Notas
El mensaje “AUTO.STBY” empezará a parpadear en el visualizador
unos 2 minutos antes de entrar en modo de en espera.
La función de en espera automática no es válida para la función del
sintonizador (FM/AM), aunque la haya habilitado.
Es posible que el sistema no entre en modo de en espera
automáticamente en los casos siguientes:
cuando se detecte una señal de audio.
cuando hay un dispositivo USB conectado .
durante la reproducción de archivos de audio.
mientras está en curso el temporizador de reproducción o
temporizador de dormir programado.
Mensajes
CHARGING : El iPod/iPhone está siendo cargado cuando
el sistema está apagado (modo de en espera).
CHILD LOCK : Ha sido habilitada la función de bloqueo
para niños. Para inhabilitar el bloqueo para niños,
mantenga pulsado en la unidad hasta que
aparezca “CHILD LOCK OFF” en el visualizador .
ERROR : El dispositivo USB no pudo ser reconocido o se
ha conectado un dispositivo desconocido.
NoDEVICE : No hay conectado dispositivo USB o el
dispositivo USB conectado ha sido retirado.
NoMEMORY : El soporte de memoria no está insertado
en el dispositivo USB.
NO TRACK : No hay cargado un archivo reproducible del
dispositivo USB en el sistema.
NOT USED : Ha intentado realizar una operación
especíca en condiciones en las que esa operación no
está permitida.
NO SUPPORT : Hay conectado un dispositivo USB,
modelo iPod/iPhone no admitido, o hay conectado un
iPod/iPhone cuya batería está vacía.
TIME NG : Las horas de inicio y nalización del
temporizador de reproducción están ajustadas a la
misma hora.
Precauciones
Seguridad
Si no va a utilizar la unidad durante un periodo de
tiempo prolongado, desenchufe completamente el cable
de alimentación de la toma de corriente de la pared.
Cuando vaya a desenchufar la unidad, agarre siempre la
clavija. No tire nunca del propio cable.
Si entra dentro del sistema algún objeto sólido o
líquido, desenchúfelo, y haga que sea inspeccionado por
personal cualicado antes de volver a utilizarlo.
El cable de alimentación de ca solamente puede ser
cambiado en un taller de servicio cualicado.
Instalación
No ponga el sistema en una posición inclinada ni en
sitios que sean muy calientes, fríos, polvorientos, sucios
o húmedos, o que no tengan ventilación adecuada o
estén expuestos a vibración, luz del sol directa o luz
intensa.
Tenga cuidado cuando ponga el sistema sobre
supercies que hayan sido tratadas especialmente
(por ejemplo, con cera, aceite, lustre) porque podrán
producirse manchas o decoloración en la supercie.
Es posible que se forme condensación en las
supercies exteriores o interiormente, y ocasione un
malfuncionamiento del sistema si mueve el sistema
repentinamente de un ambiente frío a uno cálido. Si
se forma condensación, apague el sistema, y déjelo
apagado hasta que se evapore la humedad. No utilice el
sistema hasta que la condensación se haya evaporado
completamente.
Acumulación de calor
La acumulación de calor en la unidad durante la
operación es normal y no es causa de alarma.
No toque la caja si la unidad ha sido utilizada
continuamente a alto volumen porque podrá estar muy
caliente.
No obstruya los oricios de ventilación.
Sistema de altavoces
El sistema de altavoces incorporado no está blindado
magnéticamente, y la imagen de un televisor cercano
podrá distorsionarse magnéticamente. En esta situación,
apague el televisor, espere 15 a 30 minutos, y después
vuelva a encenderlo.
Si no se nota mejora, aleje el sistema del televisor.
Limpieza de la caja
Limpie el sistema con un paño suave ligeramente
humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice ningún tipo de estropajos abrasivos, polvo
desengrasador ni disolventes, tales como diluyente,
bencina o alcohol.
Escucha de la radio
1 Seleccione la función del sintonizador (TUNER
FM/TUNER AM).
Pulse FUNCTION +/
repetidamente.
2 Realice la sintonización.
Para exploración automática
Pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que
aparezca “AUTO”, y después pulse +/
. Cuando
se encuentre una emisora la exploración se detendrá
automáticamente y se iluminarán “TUNED” y “ST”
(para programas estéreo solamente) en el visualizador
.
Si no se ilumina “TUNED” y la exploración no se
detiene, pulse
para detener la exploración,
después realice la sintonización manual (abajo).
Cuando sintonice una emisora de FM que ofrezca
servicios RDS, las emisiones proveerán información
tal como el nombre del servicio o el nombre de la
emisora.
Para sintonización manual
Pulse TUNING MODE
repetidamente hasta que
desaparezcan “AUTO” y “PRESET”, y después pulse
+/
repetidamente para sintonizar la emisora
deseada.
Observación
Para reducir el ruido estático de una emisora de FM estéreo débil,
pulse FM MODE
repetidamente hasta que aparezca “MONO”
para desactivar la recepción estéreo. Perderá el efecto estéreo, pero la
recepción mejorará.
Presintonización de emisoras de radio
1 Sintonice la emisora deseada.
2 Pulse TUNER MEMORY
para seleccionar el modo
de memoria del sintonizador.
3 Pulse +/
repetidamente para seleccionar el
número de presintonía deseado.
Si otra emisora ya tiene asignando el número de
presintonía seleccionado, la emisora será sustituida
por la nueva emisora.
4 Pulse
para almacenar la emisora.
5 Repita los pasos 1 a 4 para almacenar otras
emisoras.
Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 de
AM.
6 Para invocar una emisora de radio presintonizada,
pulse TUNING MODE
repetidamente hasta
que aparezca “PRESET”, y después pulse +/
repetidamente para seleccionar la emisora
presintonizada deseada.
Utilización de componentes de audio
opcionales
1 Prepare la fuente de sonido.
Conecte un componente de audio adicional a las
tomas DVD/PC IN L/R
de la unidad utilizando un
cable de audio analógico (no suministrado).
2 Ajuste el nivel del volumen al mínimo.
Pulse VOLUME
repetidamente hasta que
aparezca “VOL MIN” en el visualizador
.
3 Seleccione la función DVD/PC.
Pulse FUNCTION +/
repetidamente.
4 Inicie la reproducción.
Inicie la reproducción del componente conectado y
ajuste el volumen.
Nota
Es posible que el sistema entre en el modo de en espera
automáticamente si el nivel de volumen del componente conectado
es muy bajo. Ajuste el volumen del componente en conformidad.
Consulte “Para desactivar la función de en espera automática”.
Ajuste del sonido
Para Pulse
Ajustar el volumen
VOLUME +/
.
Generar un sonido
más dinámico
BASS BOOST repetidamente
para seleccionar “BASS ON”.
Ajustar el efecto
sonoro
EQ
repetidamente.