Transcripción de documentos
609
SPECIAL MESSAGE SECTION
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s
warranty, and are therefore the owners responsibility.
Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may
result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for
some reason its useful life is considered to be at an end,
please observe all local, state, and federal regulations that
relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.
Model
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe
and environmentally friendly. We sincerely believe that our
products and the production methods used to produce
them, meet these goals. In keeping with both the letter and
the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
Serial No.
Purchase Date
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery
which (if applicable) is soldered in place. The average life
span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified
service representative to perform the replacement.
92-BP (bottom)
2
PLEASE KEEP THIS MANUAL
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.
PRECAUCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se
limitan, a los siguientes puntos:
• No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje
de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal
de servicio calificado de Yamaha.
• No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato.
• Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor
a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente,
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por
personal de servicio autorizado de Yamaha.
• Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por
Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el
instrumento se dañe o sobrecaliente.
• Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la
toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos
mojadas.
• Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre
que sea necesario.
CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
• No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
• Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
• No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
• Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
• Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte
la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los
componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el
volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente
mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.
• No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
• No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios
o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el
correcto funcionamiento de otros aparatos.
• No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
• Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes
de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos.
Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya
que pueden descolorar el panel o el teclado.
• No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
• Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando
acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se
pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento
puede caerse.
• No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente
altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida
de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
■GRABACIÓN DE DATOS DEL USUARIO
• Para evitar la pérdida accidental de datos importantes debido a posibles
anormalidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en
floppy con frecuencia.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones
hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
• Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los
demás cables.
(3)-5
457
3
¡Felicidades!
Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640
Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más
recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad
de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y
la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado
instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran
potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual
mientras prueba las diversas características que aquí se describen. Guarde el manual
en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Lista de artículos embalados
Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR-740/640.
• PSR-740/PSR-640
• Atril (página 14)
• Disco de muestra
• Manual de instrucciones
Este producto (PSR-740) se ha fabricado con licencia de las patentes norteamericanas
Nos 5231671, 5301259, 5428708 y 5567901 de IVL Technologies Ltd.
4
458
Cómo utilizar este manual
Instalación
Características importantes
Funcionamiento básico
Contenido
página 12
Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del
manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su
nuevo PSR-740/640.
página 8
Cuando haya instalado el PSR-740/640, lea esta sección — y explore las
referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme
variedad de características y funciones del PSR-740/640.
página 17
En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento
básicas del PSR-740/640, como editar valores y cambiar ajustes, y se
explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo.
página 6
Aquí se enumeran todos los temas, características, funciones y operaciones
en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta.
Controles del panel
página 10
En esta sección se describen todos los botones y controles del
PSR-740/640.
Indicaciones del panel
página 16
En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del
PSR-740/640 y cómo leerlas.
Árbol de funciones
Apéndice
Resolución de problemas
Índice
página 22
Aquí se enumeran todas las funciones del PSR-740/640 de acuerdo con
su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre
las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada.
página 140
Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de
voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato
de datos MIDI y la gráfica de implantación de MIDI.
página 148
Si el PSR-740/640 no funciona de la manera prevista o surge algún
problema con el sonido o el funcionamiento del instrumento, consulte
esta sección antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio.
Aquí se explican los problemas más habituales y sus soluciones de una
manera fácil de entender.
página 152
En esta sección se enumeran alfabéticamente prácticamente todos los
temas, características, funciones y operaciones con sus números de
página respectivos, para permitirle localizar de manera rápida y sencilla
la información que necesite.
Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de
instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las
instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740.
459
5
Contenido
Lista de artículos embalados
4
Cómo utilizar este manual
5
Características importantes
8
Los logotipos del panel ................................. 9
Controles y terminales de los paneles
10
Controles del panel superior ...................... 11
Controles del panel posterior ..................... 11
Instalación
12
Conexiones eléctricas ............................................
Conexión de un pedal ............................................
Conexiones de equipos de audio ..........................
Conexión de un microfóno (PSR-740) ...................
Conexión de dispositivos MIDI externos ................
Atril .............................................................
12
13
13
13
14
14
Reproducción de canciones de demostración
15
Indicaciones del panel
16
Funcionamiento básico
17
Presentación de las visualizaciones ......................
Ayuda - cómo leer el visualizador de Guía de
funcionamiento .................................................
Selección de menús ..............................................
Cambio (edición) de valores ..................................
Asignación de nombres .........................................
Acceso directo .......................................................
Árbol de funciones
Modo de estilo .......................................................
Modo de canción ...................................................
Modo de grabación ................................................
Modo de disco .......................................................
Selección de una voz .............................................
Reproducción de dos voces (R1, R2)
simultáneamente ..............................................
Reproducción de voces diferentes con las
manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) ..........
Funciones del teclado ............................................
Transposición .........................................................
Rueda de inflexión del tono ...................................
Rueda de modulación (PSR-740) ..........................
Sostenido ...............................................................
Percusión de teclado .............................................
Flautas de órgano (PSR-740)
26
26
27
28
29
30
30
30
31
31
32
Edición de flautas de órgano ................................. 33
Acompañamiento automático
Utilización del acompañamiento automático
(sólo pista de ritmo) .........................................
Utilización del acompañamiento automático
(todas las pistas) ..............................................
Secciones del acompañamiento ............................
Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................
Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....
Control del volumen del acompañamiento ............
Digitado de acordes ...............................................
Punto de división del acompañamiento .................
Parada sincronizada ..............................................
Ajuste de una pulsación .........................................
34
34
35
36
38
39
39
40
42
43
44
17
18
19
20
21
21
22
Diagrama de acceso directo ....................... 24
Modos
Reproducción de voces
Recorte (PSR-740)
45
Aplicación de recorte y dinámica ........................... 45
Edición del efecto de recorte y dinámica ............... 46
Los pulsadores múltiples
Interpretación de los Multi Pad ..............................
Chord Match ..........................................................
Selección de un juego de Multi Pad ......................
Activación/desactivación de la función Chord Match ..
43
48
48
49
49
25
25
25
25
25
Efectos digitales
Reverberación ........................................................
Coros ...................................................................
DSP (PSR-640) .....................................................
Efectos de sistema y efectos de inserción .............
Efectos múltiples (DSP1-3) (PSR-740) ..................
Armonía/eco ..........................................................
Master EQ (PSR-740) ............................................
Memoria de registros
Registro de los ajustes del panel ...........................
Reactivación de los ajustes del panel ajustados ...
Selección de un banco de registro ........................
Designación de los bancos de registro ..................
50
50
52
53
54
54
56
59
62
63
63
64
64
6
460
Contenido
Operaciones con discos
65
Utilización de la unidad de discos y
los discos flexibles ................................
Disco de muestra ...................................................
Formato .................................................................
Almacenamiento ....................................................
Carga .....................................................................
Copiado de canciones ...........................................
Borrado ..................................................................
Reproducción de canciones desde discos
76
Reproducción de canciones ..................................
Silenciamiento de pistas de canciones ..................
Control del volumen de la canción .........................
Reproducción desde el compás especificado .......
Repetición de la reproducción ...............................
Transposición de canciones ...................................
Armonía vocal (PSR-740)
76
78
78
79
80
81
82
Ajustes ...................................................................
Utilización del efecto de armonía vocal .................
Cambio de los ajustes de armonía ........................
Ajuste de voz .........................................................
Ajustes de partes
66
67
68
68
70
72
75
82
83
84
86
92
Grabación rápida ................................................... 94
Grabación de pistas múltiples ................................ 96
Repetición de grabación — Entrada/salida de
inserción y compás inicial ................................ 98
Cuantización ........................................................ 100
Edición de datos de ajustes ................................. 102
Denominación de canciones de usuario .............. 104
Borrado de datos de canciones de usuario ......... 105
Grabación de pulsadores múltiples
Grabación de pulsadores múltiples .....................
Chord Match ........................................................
Designación de pulsadores de usuario ...............
Borrado de datos de pulsador de usuario ............
Grabación de estilos
Grabación de estilos — Pista de ritmo ................
Grabación de estilos — Pistas de
graves/frases/pulsadores/acordes .................
Cuantización ........................................................
Denominación de estilos de usuario ....................
Borrado de datos de estilos de usuario ...............
Parámetros CTAB ................................................
¿Qué es MIDI? ....................................................
Qué se puede hacer con MIDI .............................
Compatibilidad con datos de MIDI .......................
Conexión a un ordernador personal ....................
Plantilla MIDI ........................................................
Ajuste de transmisión MIDI ..................................
Ajuste de recepción MIDI .....................................
Control local .........................................................
Reloj .....................................................................
Envío de ajustes iniciales ....................................
Otras funciones (Utilidad)
Metrónomo ...........................................................
Octava de partes .................................................
Afinación principal................................................
Afinación de escala ..............................................
Punto de división .................................................
Sensibilidad de pulsación ....................................
Ajuste de voces ...................................................
Pedal ....................................................................
Volumen del pedal ...............................................
Margen de inflexión del tono ................................
Rueda de modulación (PSR-740) ........................
122
122
124
125
126
128
130
131
132
132
133
134
134
135
135
135
135
136
136
137
138
139
139
88
Cambio de voces ................................................... 89
Mezclador .............................................................. 90
Edición de parámetros ........................................... 91
Grabación de canciones
Funciones MIDI
106
106
108
108
109
110
112
114
116
118
118
119
Apéndice
Notas sobre los efectos digitales
(Reverb/Chorus/DSP) ....................................
Lista de tipos de reverberación
(PSR-740/640) .....................................
Lista de tipos de coros (PSR-740/640) ....
Lista de tipos de DSP (PSR-640) .............
Lista de tipos de DSP (PSR-740) .............
Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740) .......
Lista de tipos de armonía/eco .............................
Lista de tipos de armonía vocal (PSR-740) .........
Lista de juegos de pulsadores múltiple ................
Resolución de problemas ....................................
Respaldo de datos e inicialización .......................
Lista de mensajes de aviso .................................
Índice .................................................................
Especificaciones ..................................................
Lista de voces ......................................................
Lista de voces del panel PSR-740 ...........
Lista de voces del panel PSR-640 ...........
Lista de voces XG del PSR-740/640 ........
Lista de juegos de batería ...................................
Lista de estilos .....................................................
Formato de datos MIDI ........................................
Gráfica de implantación de MIDI .........................
140
142
142
142
143
144
145
146
147
148
149
150
152
155
156
157
159
161
164
166
167
182
461
7
Características importantes
Puesto que el PSR-740/640 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté
algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No
tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las
más avanzadas, se pueden dominar fácilmente.
Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-740/640. Presenta las
características importantes del PSR-740/640 con explicaciones breves y referencias a páginas del manual.
Lea las características en las que está interesado y después pase a las páginas oportunas del manual
para obtener instrucciones y otros detalles.
Funcionamiento básico
Acompañamiento automático (estilos)
• El PSR-740/640 ofrece numerosas características y funciones
avanzadas, pero es muy fácil de
utilizar. Las operaciones seleccionadas a través
del panel de control se realizan de manera rápida
y sencilla, especialmente con la ayuda de los
mensajes “en pantalla” que muestra
automáticamente el visualizador. (→ Página 17)
• Una práctica función de acceso directo le permite
mostrar al instante el menú o la visualización
específica que necesita. (→ Página 21)
• La característica de acompañamiento automático pone a
su disposición una orquesta de soporte completa, con un
total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento).
(→ Página 34)
• La característica de ajuste de una pulsación le permite
seleccionar al instante la voz adecuada, el efecto y otros
valores para el estilo de acompañamiento seleccionado,
con sólo presionar un botón. (→ Página 44)
• La avanzada función de Recorte le permite personalizar los
estilos preajustados del PSR-740 cambiando el ritmo y los
patrones de acompañamiento básicos. (PSR-740)
(→ Página 45)
• También puede crear sus estilos de acompañamiento originales
grabándolos directamente desde el teclado. (→ Página 110)
Cómo escuchar el PSR-740/640
Pulsadores múltiples
• El PSR-740/640 dispone de una
amplia variedad de canciones
en diversos géneros musicales.
(→ Página 15)
• Además, el disco incluido contiene 10 canciones.
(→ Página 76)
• La potente función de acompañamiento automático le ofrece un total de 160 estilos (patrones de
ritmo y acompañamiento) que proporcionan
partes de soporte de tipo profesional para sus
interpretaciones. (→ Página 34)
• Los pulsadores múltiples especiales le permiten
reproducir de manera instantánea y sencilla
breves secuencias rítmicas y melódicas para
añadir mayor impacto y variedad a sus interpretaciones. (→ Página 48)
• Con sólo presionar uno de los pulsadores múltiples puede
reproducir frases rítmicas o melódicas breves.
• También puede crear sus frases originales para los
pulsadores múltiples, grabándolas directamente desde el
teclado. (→ Página 106)
Cómo tocar el PSR-740/640
• El teclado PSR-740/640 dispone
de 61 teclas provistas de una
capacidad completa de sensibilidad
de pulsación que le permiten interpretar con un extraordinario nivel de expresividad y
control dinámico. (→ Página 136)
• El PSR-740/640 le permite interpretar con una
enorme variedad de voces de instrumentos
musicales. (→ Página 26) Hay dos tipos diferentes
de voces: voces del panel de control (las voces
originales del PSR-740/640) y voces XG.
* El PSR-740 incorpora 267 voces del panel,
13 juegos de batería y 480 voces XG
* El PSR-640 incorpora 223 voces del panel,
12 juegos de batería y 480 voces XG
• Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos
voces diferentes en un nivel e incluso reproducir
dos voces diferentes con las manos derecha e
izquierda. (→ Páginas 27, 28)
Memoria de registros
• La memoria de registros le permite almacenar prácticamente
todos los ajustes del panel de control en uno de los 128
ajustes de la memoria de registro y después reactivarlos
instantáneamente con sólo presionar un botón. (→ Página 62)
Grabación de canciones
• Utilice las potentes características de grabación de
canciones para crear sus propias composiciones completas
y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco
flexible como canciones del usuario. Cada canción del
usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes. (→ Página 92)
* Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas
musicales en canciones completas, utilice el método de
grabación rápida. (→ Página 94)
* Para crear una canción paso a paso, una parte a la vez y
una pista a la vez, utilice el método de grabación de
pistas múltiples. (→ Página 96)
* También puede “adaptar” los datos de las canciones
grabadas mediante las completas funciones de edición
de canciones del PSR-740/640. (→ Páginas 98-105)
Flautas de órgano (PSR-740)
• Esta función especial no sólo le proporciona toda una serie de
ricos y voluptuosos sonidos de órgano, sino que le permite
crear además sus propias voces de órgano, al igual que en un
órgano tradicional, aumentando y disminuyendo la longitud de
flauta y añadiendo sonidos de percusión. (→ Página 32)
Efectos digitales
• El PSR-740/640 incorpora un conjunto completo de efectos
digitales de tipo profesional que le permiten mejorar el
sonido de sus interpretaciones de muchas maneras diferentes. Incluye efectos tales como reverberación, coros, DSP,
armonía/eco y, en el PSR-740, EQ maestro. (→ Página 50)
8
462
Características importantes
* La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos
lugares de interpretación, como una sala de conciertos o
un club nocturno. (→ Página 50)
* Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y
más marcadas, como si se estuvieran tocando varios
instrumentos juntos al mismo tiempo. (→ Página 52)
* Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras
especiales y originales, como aplicar distorsión o trémolo a
una parte específica. (El PSR-640 tiene un sistema DSP y el
PSR-740 dispone de tres sistemas DSP que se pueden
utilizar simultáneamente.) (→ Páginas 53-55)
* Armonía/eco le permite mejorar las melodías interpretadas con la mano derecha mediante una variedad de
efectos de armonía y eco. (→ Página 56)
* El EQ maestro (en el PSR-740) le proporciona un control
ajustado de todo el sonido y le permite ajustar el tono en
cinco bandas de frecuencia separadas. (→ Página 59)
Unidad de discos
• El PSR-540/640 también incorpora una unidad de discos que
le permite almacenar todos sus datos originales importantes
(como canciones del usuario, estilos del usuario, pulsadores
múltiples del usuario, memoria de registros, etc.) en un disco
flexible para poder reproducirlos en el futuro. (→ Página 65)
las voces principales que se interpretan con el micrófono.
Incluso se puede cambiar el género de las voces de
armonía, por ejemplo, es posible añadir fondo femenino a la
voz masculina (o a la inversa). (→ Página 82)
MIDI
• MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una
interfaz estándar en todo el mundo que permite la comunicación entre diversos instrumentos musicales electrónicos,
ordenadores y otros dispositivos. Las características de
MIDI permiten integrar el PSR-740/640 sin ningún problema en una variedad de sistemas y aplicaciones:
* Tocar otros instrumentos desde el PSR-740/640.
(→ Página 124)
* Reproducir los sonidos del PSR-740/640 (incluido el
acompañamiento automático) desde un teclado conectado. (→ Página 124)
* Conectar el PSR-740/640 directamente a un ordenador
para realizar funciones avanzadas de grabación, edición
y reproducción de datos de canciones. (→ Página 126)
* Utilizar plantillas programadas con el fin de configurar
instantáneamente el PSR-740/640 para su sistema/
aplicación MIDI específica. (→ Página 128)
Armonía vocal (PSR-740)
• La increíble característica de Armonía vocal (en el PSR-740)
produce automáticamente armonías vocales de fondo para
Los logotipos del panel
Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-740/640 indican las normas/formatos que
admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo.
GM System Level 1
“GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos
musicales compatibles con la norma GM puedan reproducirse con precisión en cualquier generador de tonos o sintetizador compatible con GM, independientemente del fabricante.
XG
XG es un nuevo formato MIDI de Yamaha que mejora y amplía significativamente la norma GM
System Level 1 con una mayor capacidad de reproducción de voces, control expresivo y aplicación de efectos, al tiempo que es plenamente compatible con GM. Utilizando las voces XG del
PSR-740/640 es posible grabar archivos de canciones compatibles con XG.
XF
El formato XF de Yamaha mejora la norma SMF (Standard MIDI File) con más funciones y
capacidad de expansión abierta para el futuro. El PSR-740/640 puede mostrar líricas cuando se
reproduce un archivo XF que contiene datos líricos.
Armonía vocal
La Armonía vocal emplea la última tecnología de procesamiento digital de señales para añadir de
forma automática la armonía vocal adecuada a la línea de voz principal interpretada por el
usuario. La Armonía vocal puede incluso cambiar el carácter y el género de la voz principal y las
voces añadidas para proporcionar una amplia gama de efectos de armonía vocal.
DOC
El formato de asignación de voces DOC proporciona compatibilidad de reproducción de datos
con una amplia gama de instrumentos Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie Clavinova.
Formato de archivos de estilos (SFF)
SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión
exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama
de tipos de acordes. El PSR-740/640 utiliza el formato SFF internamente, lee discos de estilos SFF
opcionales y crea estilos SFF utilizando la característica de grabación de estilos (Style Recording).
463
9
Controles y terminales de los paneles
PSR-740
t
!7
NEXT
!8
EXIT
q
u
y
r
e
i
o
!0
!4 !5
!1
#6 #7 #8
w
#4
START/STOP
SONG
ACMP
$6
!3
!2
BACK
SYNC STOP
COUNT
INTRO
#5
ACMP ON/OFF
SYNC START
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
A
B
#9
FINGERING GROOVE ON/OFF
$2
C
REVERB
ON/OFF
DSP4
TALK
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
PART
ON/OFF
$3
MEMORY
ENDING
D
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
#3
DISK
LOAD
$0
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
FREEZE
$5
STOP
MULTI PAD
4
ONE TOUCH SETTING
#1
#2
!6
INTRO
$1
#0
1
$4
2
3
4
$7
C1
CLICK 36
D1
T 37
E1
38
S 39
F1
40
R 41
G1
42
L 43
A1
44
L 45
B1
46
C2
M 47
H 48
D2
49
M 50
E2
51
F2
H 52
G2
L 53
54
A2
H 55
$9
%0
56
B2
L 57
58
C3
M 59
L
D3
M 60
H
C 61
1
E3
H 62
R 63
1
F3
64
G3
R 65
66
A3
S 67
68
B3
C 69
2
70
C4
R 71
2
D4
H 72
E4
L 73
74
H 75
F4
L 76
G4
H 77
L 78
A4
H 79
L 80
B4
81
82
C5
H 83
D5
L 84
S 85
L 86
E5
87
H 88
F5
L 89
G5
M 90
O 91
A5
92
93
$8
PSR-640
!3
!2
BACK
!7
NEXT
#1
EXIT
y
e
q
o
!0
!4 !5
!1
#6 #7
u
w
#4
SYNC STOP
@2
r
#5
ACMP ON/OFF
SYNC START
1
2
3
4
5
6
7
8
9
RHYTHM
SUB
10
SONG
ACMP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
MEMORY
ENDING
$1
B
$2
C
13
CHORD
1
14
CHORD
2
11
12
13
$0
$3
FINGERING
INTRO
A
12
BASS
15
16
PHRASE
1
PAD
ACCOMPANIMENT
PHRASE
2
14
15
1
DISK
LOAD
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
2
3
UTILITY
DISK IN USE
PART
ON/OFF
FREEZE
$5
STOP
MULTI PAD
4
ONE TOUCH SETTING
SAVE
SONG
16
REGISTRATION MEMORY
D
#3
#2
!6
MAIN/AUTO FILL
START/STOP
11
RHYTHM
MAIN
#0
1
$4
2
3
4
$6
PHONES
C1
CLICK 36
$9
D1
T 37
E1
38
S 39
F1
40
R 41
G1
42
L 43
A1
44
L 45
B1
46
M 47
C2
H 48
D2
49
M 50
E2
51
H 52
F2
G2
L 53
54
H 55
A2
56
L 57
B2
58
M 59
L
C3
M 60
H
D3
C 61
1
H 62
E3
R 63
1
F3
64
G3
R 65
66
S 67
A3
68
C 69
2
B3
70
R 71
2
C4
H 72
D4
L 73
E4
74
H 75
F4
L 76
H 77
G4
L 78
H 79
A4
L 80
B4
81
82
H 83
C5
L 84
D5
S 85
L 86
E5
87
H 88
F5
L 89
G5
M 90
O 91
A5
92
93
$8
PSR-740/640
%1
%2
%3
%4
%5
%6
%7
10
464
Controles y terminales de los paneles
Controles del panel superior
q Interruptor de la alimentación
[STANDBY/ON] ..................................... 12
w Control de volumen principal
[MASTER VOLUME] ............................. 15
e Botón de demostración/idioma
[DEMO/LANGUAGE] ............................ 15
r Botón de ayuda/acceso directo
[HELP/DIRECT ACCESS] ............... 18, 21
t Botón de volumen de entrada
[INPUT VOLUME] (PSR-740) ............... 13
#5 Botón de inicio sincronizado
[SYNC START] ...................................... 35
#6 Botón de activación/desactivación del
acompañamiento automático
[ACMP ON/OFF] ............................. 25, 35
#7 Botón de digitado [FINGERING] ................ 40
#8 Botón de activación/desactivación de recorte
[GROOVE ON/OFF] (PSR-740) ............ 45
#9 Botón de armonía vocal [VOCAL HARMONY]
Botón de activación/desactivación
[ON/OFF] (PSR-740) .......................... 83
Botón de reverberación [REVERB]
(PSR-740) .......................................... 83
Botón DSP4 (PSR-740) ........................ 83
Botón de conversación [TALK]
(PSR-740) .......................................... 83
y Botón de grabación
[RECORD] ................ 17, 25, 92, 106, 110
u Botón DSP ................................................. 50
Botones DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740)
Botón DSP (PSR-640)
Botón de velocidad [FAST/SLOW]
B5
94
C6
95
96
i Botón MASTER EQ (PSR-740) ................. 50
o Botón de armonía/eco [HARMONY/ECHO] .. 50
!0 Botón de pulsación [TOUCH] ................... 136
!1 Botón de sostenido [SUSTAIN] .................. 31
!2 Botón de retroceso [BACK],
$0 Activación/desactivación de parte
[PART ON/OFF]
Botón de voz [VOICE L] ........................ 28
Botón de voz [VOICE R1] ..................... 28
Botón de voz [VOICE R2] ..................... 28
$1 Botón de inicio/parada [START/STOP] .... 34, 76
$2 Sección del acompañamiento automático ... 36
Botón de introducción [INTRO]
Botón de introducción de recuento
[COUNT INTRO] (PSR-740)
Botones de relleno principales
[MAIN A, B, C, D]
Botón de coda [ENDING]
Botón de coda sencilla
[SIMPLE ENDING] (PSR-740)
botón de avance [NEXT] ....................... 17
!3 Visualizador LCD ....................................... 16
!4 Botón de cambio de voz [VOICE CHANGE] .. 89
!5 Botón del mezclador [MIXER] .................... 90
!6 Botones de pistas [TRACK 1 - 16] ....... 39, 78
!7 Botón de salida [EXIT] ............................... 17
!8 Botón de flautas de órgano
[ORGAN FLUTES] (PSR-740) .............. 32
!9 Botón de recorte [GROOVE] (PSR-740) .... 45
@0 Botón multi efecto [MULTI EFFECT]
(PSR-740) ............................................. 54
@1 Botón de armonía vocal
[VOCAL HARMONY] (PSR-740) ........... 82
B5
94
C6
95
96
@2 Botón de voz [VOICE L] ............................. 28
@3 Botón de voz [VOICE R1] .......................... 27
@4 Botón de voz [VOICE R2] .......................... 27
@5 Botón de función [FUNCTION] .... 17, 91, 134
@6 Botón de canción [SONG] .............. 17, 25, 76
@7 Botón de estilo [STYLE] ................. 17, 25, 34
@8 Botón de tempo/pisado del pedal
@9
#0
#1
#2
[TEMPO/TAP] ........................................ 38
Botón de transposición [TRANSPOSE] ..... 30
Botón del volumen del acompañamiento/
canción [ACMP/SONG VOLUME] ... 39, 78
Botones numéricos [1]-[0], [-/NO], [+/YES] ... 20
Dial de datos .............................................. 20
#3 Botón del disco [DISK]
Botón de almacenamiento [SAVE] .... 17, 68
Botón de carga [LOAD] ................... 17, 70
Botón de utilidad [UTILITY] ....... 17, 72, 75
#4 Botón de parada sincronizada
[SYNC STOP] ....................................... 43
$3 Botones de memoria de registros
[REGISTRATION MEMORY] ................ 62
$4 Botones de ajuste de un accionamiento
$5
$6
$7
$8
$9
%0
[ONE TOUCH SETTING] ...................... 44
Botones de pulsadores múltiples
[MULTI PAD] .......................................... 48
Rueda de inflexión del tono [PITCH BEND] ... 30
Rueda de modulación [MODULATION]
(PSR-740) ............................................. 30
Unidad de discos flexibles .......................... 65
Toma de auriculares [PHONES] ................ 13
Toma de entrada de línea de micrófono
[MIC/LINE IN] (PSR-740) ...................... 13
Controles del panel posterior
%1 Toma de volumen del pedal
[FOOT VOLUME] .................................. 12
%2 Conector para ordenador [TO HOST] ........ 14
%3 Selector para ordenador [HOST SELECT] .. 126
%4 Conectores de entrada y de salida MIDI
[MIDI IN/OUT] ....................................... 14
%5 Conector de pedal [FOOT SWITCH] .......... 12
%6 Tomas de salida auxiliar y de canales
[AUX OUT R, L/L+R] ............................. 13
%7 Toma de alimentación exterior
[DC IN 10-12V] ...................................... 12
465
11
Instalación
En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo.
Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado.
Conexiones eléctricas
1
Asegúrese de que el interruptor de la alimentación
STANDBY/ON del PSR-740/640 se encuentra en
la posición STANDBY.
2
Conecte el adaptador de CA (PA-6 u otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) a
la toma de la fuente de alimentación.
3
Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
Para apagar el teclado, invierta el procedimiento
anterior.
CUIDADO
• No interrumpa nunca la
fuente de alimentación (es
decir, no desconecte el
adaptador de CA) mientras
el PSR-740/640 está
realizando operaciones de
grabación, ya que podrán
perderse los datos.
PRECAUCIÓN
• Utilice SÓLO el adaptador
de alimentación de CA
Yamaha PA-6 (u otro
adaptador recomendado
específicamente por
Yamaha) para conectar el
instrumento a la red
eléctrica. El uso de otros
adaptadores podrá
ocasionar daños
irreparables al adaptador
y al PSR-740/640.
• Desconecte el adaptador
de alimentación de CA
cuando no vaya a utilizar
el PSR-740/640 o durante
tormentas con rayos.
NOTA
Conexión de un pedal
■ Toma de pedal (FOOT SWITCH)
La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el
teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y
utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor
de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones
de algunos de los botones del panel de control, como por ejemplo iniciar y parar el
acompañamiento (página 137).
■ Toma de volumen de pedal (FOOT VOLUME)
• Los datos grabados se
conservan en la memoria
incluso cuando se desactiva
el conmutador STANDBY si
el adaptador de CA está
conectado. Para ver más
detalles, consulte 149.
NOTA
• Asegúrese de no pisar el
pedal mientras enciende el
instrumento, ya que si lo
hace se invertirá el estado
activado/desactivado del
pedal.
• Cuando se están utilizando
las funciones del pedal de
sostenido o sostenuto
(página 137), algunas voces
podrán sonar continuamente
o tener una disminución
larga después de haber
soltado las notas mientras se
mantiene pisado el pedal.
Cuando se conecta un controlador de pie opcional Yamaha FC7, es posible utilizar el
pie para cambiar el volumen mientras se toca el PSR-740/640 (función de expresión).
El controlador de pie conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las
funciones de los controles de volumen principal, como el acompañamiento o el volumen de las canciones (página 138).
12
466
Instalación
Conexiones de equipos de audio
■ Toma de salida auxiliar y de canales (AUX OUT R y L/L+R)
Las tomas del panel posterior AUX OUT R y L/L+R proporcionan la salida del PSR-740/640
para la conexión a un amplificador de teclado, un sistema de sonido estéreo, una consola de
mezclas o una grabadora de cintas. Si conecta el PSR-740/640 a un sistema de sonido
monaural, utilice únicamente la toma L/L+R. Cuando se introduce un enchufe en la toma
L/L+R únicamente, las señales de los canales derecho e izquierdo se combinan y envían a
través de la toma L/L+R con el fin de no perder ninguno de los sonidos del PSR-740/640
(utilice tomas de teléfono).
CUIDADO
• Conecte el PSR-740/640 a
equipos externos sólo
después de haber apagado
todos los dispositivos.
Para evitar que se dañen
los altavoces, ajuste el
volumen de los dispositivos externos al nivel
mínimo antes de
conectarlos. Si no se
observa esta precaución,
podrán producirse
descargas eléctricas o
daños en los equipos.
Sistema estéreo
■ Toma para auriculares (PHONES)
Se puede conectar a esta toma un par estándar de auriculares estéreo para las prácticas
en privado o interpretaciones nocturnas. El sistema de conversación estéreo interno se
apaga automáticamente cuando se conecta un par de auriculares a la toma PHONES.
No escuche durante períodos prolongados con los auriculares a elevado volumen, pues
esto podría causar pérdida auditiva).
Conexión de un micrófono (PSR-740)
■ Toma de micrófono y entrada de línea (MIC/LINE IN)
El PSR-740 incluye una toma de entrada de línea y micrófono en la que se puede conectar
cualquier micrófono estándar o fuente de nivel de línea con una toma de teléfono de 1/4" (se
recomienda utilizar un micrófono dinámico con una impedancia de 250 ohmios). El micrófono o la línea de entrada pueden utilizarse con la función de armonía vocal del PSR-740
(página 82). El selector MIC/LINE del panel debe ajustarse en función del tipo de fuente
utilizada; el control INPUT VOLUME se puede utilizar para ajustar el nivel de la señal del
micrófono o la entrada de línea. Los indicadores SIGNAL y OVER del panel ayudan a ajustar
el nivel de entrada correcto: el indicador SIGNAL verde debe encenderse cuando esté
presente una señal de entrada, pero si se enciende el indicador rojo OVER, debe reducirse el
nivel utilizando el control INPUT VOLUME; si esto no es suficiente, será necesario reducir el
nivel de la propia señal de la fuente.
NOTA
• Se recomienda utilizar el
micrófono Yamaha MZ106s
con el PSR-740.
• El nivel del sonido del
micrófono puede variar
considerablemente en
función del tipo de micrófono
utilizado.
• Baje completamente el
control INPUT VOLUME
cuando conecte o
desconecte un micrófono.
• Si se coloca un micrófono
conectado al PSR-740
demasiado cerca de los
altavoces de éste (o de los de
un sistema de sonido externo
conectado al PSR-740) puede
causar una realimentación.
Ajuste la posición del
micrófono y el nivel INPUT
VOLUME o nivel de control
MASTER VOLUME si fuera
necesario, con el fin de que
no se produzca una
realimentación.
467
13
Instalación
Conexión de dispositivos MIDI externos
Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123.
Atril
El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento
introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.
14
468
Reproducción de canciones de demostración
Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración programadas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640).
1
Encienda el instrumento presionando el interruptor
[STANDBY/ON].
Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento.
2
Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].
3
Seleccione una canción de demostración.
4
CUIDADO
• Aunque el interruptor se
encuentre en la posición
“STANDBY”, sigue llegando
al instrumento un nivel
mínimo de electricidad.
Cuando no vaya a utilizar
el PSR-740/640 durante un
largo período de tiempo,
asegúrese de desconectar
el adaptador de corriente de
CA de la toma de corriente .
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0] para buscar la canción que desee.
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción de
demostración seleccionada.
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
SONG
ACMP
5
6
Ajuste el nivel de volumen con el control [MASTER VOLUME].
Vuelva a presionar el botón [START/STOP] para detener la
canción de demostración.
469
15
Indicaciones del panel
El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes
del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que
aparecen en el visualizador.
e Transpose
r Tempo
t Measure
q Visualizador de
menús/
mensajes
w Chord
y Indicadores
BEAT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
NOTA
u Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento
• El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma
gradual cuando se utiliza en períodos largos. Cuando la
pantalla se difumine o resulte difícil de leer, póngase en
contacto con la tienda en la que adquirió el instrumento
o directamente con Yamaha, con el fin de sustituir la
pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución.
q Visualizador de menús/mensajes
y Indicadores BEAT
Muestra el menú de cada función del PSR-740/640.
También muestra los mensajes relacionados con
la operación realizada en cada momento.
Consulte la sección “Funcionamiento básico”
(página 17) para obtener detalles sobre el visualizador
de menús/mensajes.
Se iluminan intermitentemente al tempo actual e
indican el tiempo actual durante la reproducción del
acompañamiento y de las canciones.
4/4 time
3/4 time
1st beat
2nd beat
w Chord
3rd beat
Muestra el nombre del acorde actual durante la reproducción del acompañamiento automático (AUTO
ACCOMPANIMENT) o la grabación/reproducción de
canciones (SONG) (página 35).
Cm
Nota
Tipo del acorde
fundamental
e Transpose
Muestra el valor de transposición actual (página 30).
r Tempo
Muestra el tempo actual de la reproducción del acompañamiento/canción (página 38).
t Measure
Indica el número del compás actual durante
la grabación y reproducción de canciones.
4th beat
u Pistas de canciones/Pistas de
acompañamiento
• En el modo de canciones (página 25) y el modo
de canción de demostración (página 15):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad.
• En el modo de estilos (página 25):
Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado
de activación/desactivación y los ajustes de volumen/velocidad de cada una de las ocho pistas de
acompañamiento.
• En el modo de grabación (página 25):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la
grabación.
16
470
Funcionamiento básico
En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/
640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal.
• Presentación de las visualizaciones ............................................................... página 17
• Ayuda .............................................................................................................. página 18
• Selección de menús ....................................................................................... página 19
• Cambio (edición) de valores ........................................................................... página 20
• Asignación de nombres .................................................................................. página 21
• Acceso directo ................................................................................................ página 21
Presentación de las Visualizaciones
Presione los botones indicados a continuación para mostrar las visualizaciones correspondientes a las diversas funciones del PSR-740/640.
• Botón DEMO/LANGUAGE ....................... páginas 15,18
• Botón VOICE R1 ............................................. página 27
• Botón VOICE R2 ............................................. página 27
• Botón VOICE L ................................................ página 28
• Botón STYLE .......................................... páginas 25, 34
• Botón SONG ........................................... páginas 25, 76
• Botón MIXER .................................................. página 90
• Botón VOICE CHANGE .................................. página 89
• Botón FUNCTION ................................. páginas 91, 134
• Botón ACMP/SONG VOL ........................ páginas 39, 78
• Botón TRANSPOSE ....................................... página 30
• Botón TEMPO/TAP ......................................... página 38
• Botón FINGERING ......................................... página 40
• Botón DISK LOAD ......................................... página 70
• Botón DISK SAVE .......................................... página 68
• Botón DISK UTILITY .............................. páginas 72, 75
• Botón RECORD ...................... páginas 25, 92, 106, 110
• Botón ORGAN FLUTES (PSR-740) ............... página 32
• Botón GROOVE (PSR-740) .......................... páginas 45
• Botón MULTI EFFECT (PSR-740) ................ páginas 54
• Botón VOCAL HARMONY (PSR-740) .......... páginas 82
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
N/OFF
FINGERING GROOVE ON
* Las ilustraciones del panel corresponden al PSR-740.
Al presionar uno de estos botones aparece instantáneamente la visualización correspondiente a la función seleccionada.
Consulte el árbol de funciones para obtener más detalles (página 22).
Si selecciona varias visualizaciones de funciones diferentes una tras otra, podrá “volver
sobre sus pasos” y examinar nuevamente cada visualización utilizando los botones
[BACK] y [NEXT] que aparecen al lado izquierdo del visualizador. Naturalmente,
también puede seleccionar directamente las visualizaciones deseadas presionando los
botones oportunos (enumerados anteriormente).
BACK
NEXT
Cómo abandonar la visualización actual
Tal y como se muestra en el árbol de funciones (página 22), el PSR-740/640 dispone de
una amplia variedad de funciones, cada una con su propia visualización correspondiente. Para salir de la visualización de cada función, presione el botón [EXIT].
EXIT
Puesto que el PSR-740/640 dispone de tantas visualizaciones diferentes, a veces podrá
resultar confuso determinar la visualización de la operación que se muestra en cada
momento. Si esto ocurre, podrá volver al punto de partida presionando varias veces el
botón [EXIT]. Al hacerlo, el PSR-740/640 volverá a la visualización predeterminada,
es decir, la misma que aparece cuando se enciende el instrumento.
471
17
Funcionamiento básico
Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda
Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una
variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de
“ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones.
Existen dos tipos de mensajes:
● Ayuda
Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo”
para ayudarle a entender la función seleccionada o a encontrar la acción adecuada.
Interpretación
Este mensaje significa: “Selecciona una voz mediante el dial de
datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos
[0]-[9].”
● Guía de funcionamiento
Esta opción proporciona información acerca de la operación actual y permanece en el
visualizador hasta que se lleve a cabo la siguiente operación.
Interpretación
Este mensaje significa: “Presione
el botón [+/YES] para realizar la
operación SAVE (guardar).”
NOTA
• Obsérvese que las pantallas
de ejemplo de la Guía de
funcionamiento mostradas
en el presente manual están
en inglés.
Selección del idioma para los mensajes de ayuda
Es posible seleccionar entre los siguientes idiomas para leer los mensajes de ayuda:
inglés, japonés, alemán, francés, español e italiano.
1
Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].
2
Presione el botón [NEXT].
BACK
3
NEXT
Seleccione el idioma que desee.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
18
472
Funcionamiento básico
Selección de menús
Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces,
canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el
visualizador.
Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se
presiona el botón [FUNCTION].
En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien
desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO].
Girando el dial de datos hacia la
derecha (en el sentido de las
agujas del reloj), el cursor se
desplaza hacia abajo, mientras
que si se gira a la izquierda (en el
sentido contrario a las agujas del
reloj), el cursor se desplaza hacia
arriba.
Presionando el botón [+/YES], el
cursor se desplaza hacia abajo,
mientras que si se presiona el
botón [-/NO], el cursor se desplaza
hacia arriba.
La visualización siguiente (para seleccionar voces) aparece cuando se presiona el botón
[VOICE R1].
En este caso también puede seleccionar la voz utilizando el dial de datos o los botones
[+/YES]/[-/NO] de la manera descrita anteriormente; también puede introducir el número
de la voz directamente mediante los botones [1]-[0] (consulte la página siguiente).
473
19
Funcionamiento básico
Cambio (edición) de valores
En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el
número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se
introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO].
Botones [1]-[0] descritos
a continuación.
Girando el dial de datos hacia
la derecha (en el sentido de
las agujas del reloj) aumenta
el valor, mientras que
girándolo hacia la izquierda
(en sentido contrario a las
agujas del reloj) disminuye.
Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor
mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el
valor mostrado. Presionando y manteniendo presionado
cualquiera de los botones se aumenta y disminuye de
forma continua.
Para los elementos que tienen valores iniciales
predeterminados, al presionar al mismo tiempo los
botones [+/YES] y [-/NO] se vuelve a los valores iniciales.
Introducción de valores numéricos
Las explicaciones que figuran a continuación se aplican únicamente a los números con
un máximo de tres cifras, como los utilizados para las voces y los estilos.
• Introducción de números de una o dos cifras
Los números de una o dos cifras se pueden introducir con ceros iniciales: p. ej.,“12” se
puede introducir como “012” presionando los botones [0], [1] y [2] en este orden.
• Introducción de números de tres cifras
Los botones numéricos se pueden utilizar para introducir directamente el número de
la voz deseada, seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una
serie de voces. Para seleccionar el número 106, por ejemplo, presione los botones
[1], [0] y [6] en este orden.
NOTA
• Los números de una o dos
cifras también se pueden
introducir sin ceros iniciales.
Para seleccionar el número
“12”, por ejemplo, simplemente presione el botón [1]
seguido del botón [2]. Las
barras mostradas debajo del
número en el visualizador se
iluminarán durante unos
segundos y después
desaparecerán cuando el
PSR-740/640 haya
reconocido el número
seleccionado.
• En algunas ocasiones
aparecerán los guiones “- - -”
en la parte de la pantalla
correspondiente a los
valores de los parámetros.
Esto significa que los
parámetros no se encuentran disponibles o que no es
posible modificarlos (debido
a los ajustes actuales del
panel).
20
474
Funcionamiento básico
Asignación de nombres
Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la
memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos.
Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos.
• Archivos de disco (canciones
del usuario, etc.) ........................ páginas 69, 73, 74, 104
• Estilos del usuario ......................................... página 118
• Bancos de pulsadores del usuario ................ página 108
• Bancos de la memoria de registros ................ página 64
La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un
nombre a una canción en un disco (página 69).
Para introducir un nombre original, utilice el teclado.
Las letras y los
caracteres están
marcados sobre las
teclas correspondientes.
C1
Introducción de un carácter
Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente, el
que estámarcado directamente encima de la tecla.
Desplazamiento del cursor
Las teclas A#5 y B5 mueven el cursor hacia atrás y hacia
adelante en el nombre del archivo.
Introducción de un carácter
en minúscula
La tecla C1 funciona como una tecla de mayúsculas para
introducir caracteres en mayúsculas y en minúsculas:
mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras
presiona una tecla de carácter para introducir el carácter
en minúscula.
Borrado
La tecla de borrado (C6) borra el carácter que se
encuentra en la posición del cursor.
NOTA
• No pueden utilizarse
minúsculas para los
nombres de archivo.
Acceso directo
Utilizando el botón [HELP/DIRECT ACCESS] puede mostrar al instante la visualización deseada. Por ejemplo, si presiona el botón [REGISTRATION MEMORY]
mientras se mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], se seleccionará
automáticamente la visualización que permite introducir el nombre del banco de la
memoria de registros.
MEMORY
Consulte la tabla de acceso directo en la página 24.
475
21
Árbol de funciones
Botón
DEMO/LANGUAGE
VOICE R1
Función
Ver la página
DEMO ............................................... Selección de canción de demostración ............................................. 15
LANGUAGE ...................................... Selección del idioma de los mensajes ............................................... 18
VOICE RIGHT1 ................................
VOICE GROUP RIGHT1 ..................
DSP
TYPE ......................................
RETURN LEVEL ....................
DEPTH ...................................
Selección de la voz R1 ...................................................................... 26
Selección del grupo de voces R1 ...................................................... 26
Selección del tipo DSP (PSR-740, sólo en modo de grabación del estilo) . 50
Ajuste del nivel de retorno DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) 50
Ajuste de profundidad DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) .. 50
VOICE R2
VOICE RIGHT2 ................................ Selección de la voz R2 ...................................................................... 27
VOICE GROUP RIGHT2 .................. Selección del grupo de voces R2 ...................................................... 27
VOICE L
VOICE L ............................................ Selección de la voz L ......................................................................... 28
VOICE GROUP L ............................. Selección del grupo de voces L ......................................................... 28
STYLE
STYLE .............................................. Selección del estilo de acompañamiento .......................................... 34
STYLE GROUP ................................ Selección del grupo de estilos de acompañamiento ......................... 34
SONG
SONG ...............................................
SONG UTILITY
SONG PLAY MODE ...............
SONG START MEASURE ......
SONG REPEAT ......................
SONG TRANSPOSE ..............
VOICE CHANGE
Selección de canción ......................................................................... 76
Selección de método de reproducción de canciones ........................
Compás de canción desde el que se inicia la reproducción ..............
Ajuste de repetición de canción .........................................................
Ajuste de transposición de canción ...................................................
77
79
80
81
VOICE ............................................... Selección de voz de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción .......... 89
VOICE GROUP ................................ Selección del grupo de voces de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción . 89
MIXER
R1/R2/L ............................................
STYLE ..............................................
SONG ...............................................
VOCAL HARMONY ..........................
Ajuste del volumen de la voz R1/R2/L ...................
1, 2, 3 .........
Ajuste del volumen de la pista del acompañamiento .........................
Ajuste del volumen de la pista de canción .........................................
Ajuste del volumen de la parte de armonía de voz (PSR-740) .
4 .................
90
90
90
90
ORGAN FLUTES
FOOTAGE .........................................
ATTACK MODE .................................
ORGAN TYPE ..................................
SPEED .............................................
Ajuste de longitud (PSR-740) ....... ....................................................
Ajuste del modo de ataque (PSR-740) ........ .....................................
Ajuste del tipo de órgano (PSR-740) ...... ..........................................
Ajuste de velocidad (PSR-740) . ........................................................
32
32
32
32
GROOVE
GROOVE TYPE ................................
GROOVE RATE ................................
DYNAMICS TYPE .............................
DYNAMICS DEPTH ..........................
Selección del tipo de recorte (PSR-740) ............................................ 45
Ajuste de la tasa de recorte (PSR-740) ............................................. 45
Selección del tipo de dinámica (PSR-740) ..... .................................. 45
Ajuste de la profundidad de dinámica (PSR-740) ............................. 45
MULTI EFFECT
MULTI EFFECT CONNECTION .......
MULTI EFFECT BLOCK SETTING ..
MULTI EFFECT TYPE ......................
MULTI EFFECT DRY/WET ...............
Ajuste de la conexión multi efecto (PSR-740) ...................................
Ajuste del bloque multi efecto (PSR-740) ..........................................
5, 6, 7 .........
Selección del tipo multi efecto (PSR-740) .............
Ajuste seco/húmedo multi efecto (PSR-740) ....... .............................
54
54
54
54
VOCAL HARMONY TYPE ................ Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) ....
8 .................
VOCAL HARMONY LEAD GENDER TYPE .... Selección del tipo de género (PSR-740) ...........................................
VOCAL HARMONY LEAD PITCH CORRECTION ..... Corrección de tono (PSR-740) ..........................................................
VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE .... Ajuste de tono a nota (PSR-740) .......................................................
VOCAL HARMONY PART ................ Ajuste de partes (PSR-740) ...............................................................
VOCAL HARMONY SONG TRACK .. Ajuste de pista de la canción (PSR-740) ...........................................
85
85
85
85
85
85
VOCAL HARMONY
22
Título del visualizador
ACMP/SONG VOLUME
ACMP VOLUME ............................... Ajuste del volumen del acompañamiento .......................................... 39
SONG VOLUME ............................... Ajuste del volumen de la canción ...................................................... 78
TRANSPOSE
TRANSPOSE ................................... Ajuste de la transposición .................................................................. 30
TEMPO/TAP
TEMPO ............................................. Ajuste del tempo ................................................................................ 38
FINGERING
FINGERING ...................................... Selección de digitado ........................................................................ 40
DISK LOAD
DISK LOAD ...................................... Cargar datos desde un disco ............................................................. 70
DISK SAVE
DISK SAVE ....................................... Almacenar datos en un disco ............................................................ 68
DISK UTILTY
DISK UTILTY
FORMAT ................................. Formatear un disco ............................................................................ 68
COPY ..................................... Copiar una canción en un disco ........................................................ 72
DELETE ................................. Borrar un archivo de un disco ............................................................ 75
476
Árbol de funciones
Botón
477
FUNCTION
Título del visualizador
Función
Ver la página
F1 MULTI PAD
9 ................. 49
BANK ..................................... Selección de banco de pulsadores múltiples ........
CHORD MATCH ..................... Ajuste de activación/desactivación
de correspondencia de acordes ............................
10 ............... 48
F2 REGISTRATION MEMORY
BANK ..................................... Selección de banco de memoria de registros .......
11 ............... 64
NAME ..................................... Asignar nombre a banco de memoria de registros ...
12 ............... 64
F3 DIGITAL EFFECT
REVERB
TYPE ............................ Selección de tipo de reverberación ................................................... 50
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de reverberación ..................................... 51
CHORUS
TYPE ............................ Selección de tipo de coros ................................................................ 52
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de coros .................................................. 52
DSP
TYPE ............................ Selección de tipo de DSP ......................................
13 ............... 53
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de DSP .................................................... 53
HARMONY/ECHO
TYPE ............................ Selección del tipo de armonía/eco ........................
14 ............... 56
VOLUME ...................... Ajuste del volumen de armonía/eco .................................................. 57
PART ............................ Ajuste de la parte de armonía ........................................................... 58
EQ TYPE LOAD ..................... Selección/carga del tipo de EQ maestro (PSR-740) ......................... 60
EQ GAIN ................................ Ajuste de la ganancia del EQ maestro (PSR-740) ............................ 61
F4 UTILITY
METRONOME ........................ Ajuste de activación/desactivación del metrónomo ..
16 .............. 134
PART OCTAVE ....................... Ajuste de octava de parte ......................................
17, 18, 19 .. 135
MASTER TUNING .................. Ajuste de afinación principal ............................................................. 135
SCALE TUNING ..................... Ajuste de afinación de escala ........................................................... 135
SPLIT POINT ......................... Ajuste del punto de división ...................................
20 .............. 135
TOUCH SENSITIVITY ............ Ajuste de la sensibilidad de pulsación ...................
21 .............. 136
VOICE SET ............................ Ajuste de la activación/desactivación de juego de voces ................. 136
22 .............. 137
FOOT SWITCH ...................... Selección de función del pedal ..............................
FOOT VOLUME ...................... Selección de función de volummen del pedal .......
23 .............. 138
PITCH BEND RANGE ............ Ajuste del margen de inflexión del tono .................
24 .............. 139
MODULATION WHEEL .......... Selección de la función de la rueda de modulación (PSR-740)
25 139
F5 MIDI
TEMPLATE ............................. Selección de plantilla MIDI ............................................................... 128
LOAD ........................... Ajuste de carga de la plantilla MIDI seleccionada ............................ 129
TRANSMIT ............................. Ajuste del canal de transmisión MIDI ............................................... 130
RECEIVE ................................ Ajuste del canal de recepción MIDI .................................................. 131
LOCAL CONTROL ................. Ajuste de activación/desactivación local ........................................... 132
CLOCK ................................... Selección de reloj externo/interno .................................................... 132
INITIAL SETUP SEND ........... Transmisión inicial de datos de ajuste .............................................. 133
F6 PARAMETER EDIT
OCTAVE R1/R2/L .................. Ajuste de octava de la voz R1/R2/L ................................................... 91
OCTAVE SONG ..................... Ajuste de octava de la pista de canción ............................................ 91
PAN R1/R2/L ......................... Ajuste del efecto panorámico de la voz R1/R2/L ............................... 91
PAN STYLE ........................... Ajuste del efecto panorámico de la pista del acompañamiento ......... 91
PAN SONG ............................ Ajuste del efecto panorámico de la pista de canción ......................... 91
PAN VOCAL HARMONY ....... Ajuste del efecto panorámico de la parte de armonía vocal (PSR-740) ..... 91
REVERB DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de reverberación de la voz R1/R2/L ........... 91
REVERB DEPTH STYLE ...... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista
del acompañamiento ......................................................................... 91
REVERB DEPTH SONG ....... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista de canción .... 91
REVERB DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de reverberación de la parte de
armonía local (PSR-740) .......................................
26 ............... 91
CHORUS DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de coros de la voz R1/R2/L ........................ 91
CHORUS DEPTH STYLE ..... Ajuste de la profundidad de coros de la pista del acompañamiento .... 91
CHORUS DEPTH SONG ...... Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ................. 91
CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de coros de la parte de armonía vocal (PSR-740) 91
DSP DEPTH R1/R2/L ............ Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L (PSR-640) ....... 91
DSP DEPTH STYLE ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento
(PSR-640) .......................................................................................... 91
DSP DEPTH SONG .............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción (PSR-640) ... 91
DSP DEPTH VOCAL HARMONY ... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ............................... 91
F7 TALK SETTING
TALK VOLUME ....................... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ...
27 ............... 86
TOTAL VOLUME ATTENUATER .. Ajuste del volumen de sonido general (no el MIC.) (PSR-740) ......... 86
DSP TYPE .............................. Selección del tipo DSP de armonía vocal (PSR-740) ....................... 86
VOCAL HARMONY TYPE ...... Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) ................................ 86
PARAMETER EDIT ................ Edición de parámetros de armonía vocal (PSR-740) ........................ 86
23
Árbol de funciones
Botón
RECORD
Título del visualizador
Función
Ver la página
SONG
QUICK .................................... Grabación rápida de canción del usuario .......................................... 94
MULTI TRACK ........................ Grabación múltiple de canción del usuario ........................................ 96
PUNCH IN/OUT ........... Selección de compás ........................................................................ 98
START MEASURE ....... Compás a partir del cual se inicia la reproducción ............................ 98
EDIT
QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 100
SETUP DATA ................ Edición de datos de configuración .................................................... 102
NAME ........................... Asignación de nombres a canciones del usuario ............................. 104
CLEAR ......................... Borrado de datos de canciones del usuario ..................................... 105
STYLE
RECORD ................................ Grabación de estilos del usuario ...................................................... 112
EDIT
QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 116
NAME ........................... Asignación de nombres a estilos del usuario ................................... 118
CLEAR ......................... Borrado de datos de estilos del usuario ........................................... 118
CTAB EDIT ................... Ajuste CTAB ..................................................................................... 119
NOTE LIMIT ..................................................................................................................... 119
HIGH KEY ........................................................................................................................ 119
SOURCE CHORD ............................................................................................................ 119
PAD
RECORD ................................ Grabación de pulsadores del usuario ............................................... 106
EDIT
CHORD MATCH ........... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes .. 108
NAME ........................... Asignación de nombres a pulsadores del usuario ............................ 108
CLEAR ......................... Borrado de datos de pulsadores del usuario .................................... 109
Diagrama de acceso directo
N° de árbol de funciones/función
Operación:
+ botón indicado a continuación
1
Ajuste del volumen de la voz L
PART ON/OFF [VOICE L]
2
Ajuste del volumen de la voz R1
PART ON/OFF [VOICE R1]
3
Ajuste del volumen de la voz R2
4
Selección de tipo multi efecto (DSP1)
PSR-740
[DSP1]
5
Selección de tipo multi efecto (DSP2)
PSR-740
[DSP2]
6
Selección de tipo multi efecto (DSP3)
PSR-740
[DSP3]
7
Selección de tipo multi efecto
(DSP4 para el sonido del micrófono)
PSR-740
VOCAL HARMONY [DSP4]
8
Selección del tipo de armonía vocal
PSR-740
9
Selección de banco de pulsadores múltiples
MULTI PAD [STOP]
10
Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes
MULTI PAD [1]-[4]
11
Selección de banco de memoria de registros
REGISTRATION MEMORY [1]-[4]
12
Asignación de nombre a banco de memoria de registros
REGISTRATION MEMORY [MEMORY]
13
Selección de tipo de DSP
[DSP]
14
Selección de tipo de armonía/eco
15
Ajuste de la ganancia del EQ maestro
16
Ajuste de activación/desactivación del metrónomo
17
Ajuste de octava de parte de la voz L
[VOICE L]
18
Ajuste de octava de parte de la voz R1
[VOICE R1]
19
Ajuste de octava de parte de la voz R2
[VOICE R2]
20
Ajuste del punto de división
[ACMP ON/OFF]
21
Ajuste de la sensibilidad de pulsación
[TOUCH]
22
Selección de función de pedal
Pedal
23
Selección de volumen de pedal
Volumen de pedal
24
Ajuste del margen de inflexión del tono
Rueda de inflexión del tono
PART ON/OFF [VOICE R2]
PSR-640
VOCAL HARMONY [ON/OFF]
[HARMONY/ECHO]
PSR-740
[MASTER EQ]
[TEMPO/TAP]
25
Selección de la función de la rueda de modulación PSR-740
Rueda de modulación
26
Ajuste de la profundidad de reverberación de
la parte de armonía vocal
PSR-740
VOCAL HARMONY [REVERB]
27
Ajuste del volumen de conversación
PSR-740
VOCAL HARMONY [TALK]
24
478
Modos
Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condiciones (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se
denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento.
Modo de estilo
página 34
Seleccione este modo presionando el botón [STYLE]. (Éste es
el modo predeterminado cuando se enciende el instrumento.)
El modo de estilo se utiliza para tocar todo el teclado de la manera
normal y cuando se selecciona el acompañamiento automático.
Los estilos son los patrones de ritmo/acompañamiento que
reproduce la característica de acompañamiento automático.
ACMP ON/OFF
SYNC START
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
SONG
ACMP
● Acompañamiento automático (ACMP) activado/desactivado ............. página 35
El botón [ACMP ON/OFF] activa y desactiva el acompañamiento automático.
Cuando el acompañamiento automático está activado, el lado izquierdo del
teclado se utiliza para tocar/indicar acordes.
● Inicio sincronizado (SYNC START) activado/desactivado .................. página 35
El botón [SYNC START] activa y desactiva el inicio sincronizado.
Cuando el inicio sincronizado está activado, el acompañamiento automático
comienza tan pronto como se toca una tecla del teclado.
Modo de canción
página 76
Seleccione este modo presionando el botón [SONG] o
introduciendo el disco que contiene datos de canciones en
la unidad de discos. El modo de canción se utiliza para
tocar todo el teclado de la manera normal y para reproducir
las canciones.
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
SONG
ACMP
Modo de grabación
Seleccione este modo presionando el botón [RECORD].
En el modo de grabación puede grabar sus propias interpretaciones y canciones originales
y crear estilos originales y frases de pulsadores múltiples.
● Modo de grabación de
canciones .................................... página 92
• Modo de ensayo (inicio sincronizado
desactivado)
• Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
● Modo de grabación de estilos .... página 110
• Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
● Modo de grabación de
pulsadores ............................ página 106
• Modo de ensayo (inicio sincronizado
desactivado)
• Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
Cuando está activada la espera de grabación (inicio sincronizado), la grabación empieza
tan pronto como se toca una tecla del teclado. Si se presiona el botón [SYNC START], se
cancelará (los puntos de indicación de medida desaparecerán) y el PSR-740/640 pasará al
modo de ensayo.
Modo de disco
DISK
LOAD
SAVE
DISK IN USE
UTILITY
Seleccione este modo presionando el botón [LOAD], el botón [SAVE] o el botón
[UTILITY].
En el modo de disco puede almacenar y cargar datos importantes (página 65).
En el modo de disco no se pueden ejecutar operaciones del panel de control (excepto
operaciones de disco).
479
25
Reproducción de voces
El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que
puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este
manual (página 156).
Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales
• Selección de una voz ................................................................................... page 26
• Percusión de teclado .................................................................................. page 31
Asignar tres voces diferentes al teclado y reproducirlas
• Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente ........................... página 27
• Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L)
y derecha (R1, R2) ................................................................................... página 28
• Funciones del teclado ............................................................................... página 29
Otras funciones relacionadas con las voces
• Rueda de inflexión del tono ...................................................................... página 30
• Rueda de modulación (PSR-740) ............................................................. página 30
• Transposición ............................................................................................ página 30
• Sostenido .................................................................................................. página 31
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
Selección de una voz
1
Presione el botón [VOICE R1].
2
Seleccione una voz.
NOTA
• La voz seleccionada aquí se
denomina voz R1 (RIGHT 1).
En la página 29 se incluye
más información sobre la
voz R1.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
Las voces del PSR-740/640 están divididas en grupos distintos o categorías
básicas. Se pueden seleccionar varios grupos de voces sucesivos presionando el
botón [NEXT]. Resulta más sencillo seleccionar un grupo específico de voces
para elegir las voz que se desee, puesto que permite reducir la búsqueda sólo
alas voces de una categoría determinada.
BACK
NEXT
Presione el botón [BACK] para volver al visualizador VOICE RIGHT1.
3
Reproduzca y ajuste el volumen.
26
480
Reproducción de voces
Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente
1
Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2].
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
PART
ON/OFF
2
Reproduzca las voces.
Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas.
La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se
toca con la mano derecha. La segunda voz se denomina voz R2 (RIGHT 2) y
también se toca con la mano derecha.
Selección de una voz para VOICE R2
1
Presione el botón [VOICE R2].
2
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Para indicar el grupo de voces, presione el botón [NEXT]. Para volver al
visualizador anterior, presione el botón [BACK].
Consulte la lista de voces (página 156).
Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE R2) son las mismas que
hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).
3
Reproduzca la voz.
481
27
Reproducción de voces
Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha
1
Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L].
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
PART
ON/OFF
2
Reproduzca las voces.
Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces
diferentes.
NOTA
• El punto del teclado que
divide las voces L y R1 se
denomina “punto de división”
(página 29).
Punto de
separación
Voice L
Voice R1
La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha. La voz L (LEFT) se toca
con la mano izquierda.
Selección de una voz para VOICE L
1
Presione el botón [VOICE L].
2
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE L) son las mismas que hay
disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).
3
Reproduzca las voces.
Punto de
separación
Voice L
Voice R1
28
482
Reproducción de voces
Punto de división
El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto
de división”.
NOTA
• Cada tecla tiene un nombre
de nota; por ejemplo, la tecla
más baja (la situada en el
extremo izquierdo) del
teclado corresponde a C1, y
la tecla más alta (la situada
en el extremo derecho)
corresponde a C6. (A
continuación se incluyen
más detalles al respecto.)
El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2/G2, pero se
puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 135 se explica
cómo ajustar el punto de división.
Punto de separación (F#2/G2)
Voice R1/R2
Voice L
Funciones del teclado
Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-740/640 puede reproducir tres voces diferentes. A
continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces.
● Reproducir una sola voz
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
PART
ON/OFF
Voice R1
● Reproducir dos voces
PART
ON/OFF
Voice R1 + R2
● Reproducir voces
diferentes con las manos
derecha e izquierdaHands
PART
ON/OFF
Voice L
Voice R1
PART
ON/OFF
Voice L
Voice R1 + R2
Además, el teclado del PSR-740/640 dispone de otras funciones importantes además de la reproducción de voces
(tal y como se describe a continuación).
● Sección de acompañamiento automático
Cuando el acompañamiento automático está activado (página 35), la sección de teclas de la voz L se convierte
en la sección de reproducción/indicación de acordes.
Punto de separación
ACMP ON/OFF
FINGERING GROOVE ON/OFF
Voice R1/R2
Sección de acompañamiento
automático
● Asignación de nombres
El teclado también se puede utilizar para asignar nombres a los archivos de canciones en un disco flexible, a los
estilos del usuario, a los bancos de pulsadores del usuario y a los bancos de la memoria de registros (página 21).
Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado
corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6.
C#1 D#1
F#1 G#1 A#1
C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
483
C1 - B1
C2 - B2
C3 - B3
C4 - B4
C5 - B5
C6
29
Reproducción de voces
Transposición
Esta función permite transponer el tono general del PSR-740/640 hacia arriba o
hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono.
1
2
Presione el botón [TRANSPOSE].
NOTA
• La función de transposición
no puede aplicarse cuando
se selecciona una voz de
juego de batería (página 31).
• Presione los botones
[+/YES] y [-/NO]
simultáneamente para
reponer instantáneamente el
valor de transposición a “0”.
Ajuste la transposición.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
• El nuevo valor de
TRANSPOSE surtirá efecto
a partir de la siguiente nota
tocada.
• Los valores negativos se
pueden introducir utilizando
los botones numéricos
mientras se mantiene
presionado el botón [-/NO].
Rueda de inflexión del tono
Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-740/640 para causar la
inflexión alta (gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de
las notas mientras toca el teclado. La rueda de inflexión del tono se centra de
forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta.
NOTA
• El margen máximo de
inflexión del tono se puede
ajustar mediante la función
Pitch Bend Range del grupo
de funciones Utility
(página 139).
Rueda de modulación (PSR-740)
La función de modulación aplica un efecto de vibrato a las notas tocadas en el
teclado (voces R1, R2 y L). Si gira completamente la rueda MODULATION
hacia usted, se reduce la profundidad del efecto, mientras que si se gira en
sentido contrario, aumenta.
NOTA
• Con el fin de evitar aplicar
accidentalmente la
modulación cuando no se
desea, establezca la
profundidad en el ajuste
mínimo.
• También se pueden asignar
otras funciones al la rueda
MODULATION (página 139).
30
484
Reproducción de voces
Sostenido
Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el
teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para
activar y desactivar el efecto de sostenido.
Keyboard Percussion
1
2
3
4
5
Presione el botón [VOICE R1].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección “VOICE GROUP”.
Seleccione el grupo de voces “Drum Kit.”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
Presione el botón [BACK] para volver a la pantalla de
selección VOICE.
• La función de transposición
no puede aplicarse cuando
se selecciona una voz de
juego de batería (página 30).
Reproduzca la voz.
Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final
del manual (página 164).
Los sonidos de batería y de instrumentos de percusión para el juego estándar
(Std.Kit1) vienen indicados por los símbolos impresos debajo de las teclas.
Br
us
Br h T
us ap
h
Sl
ap
C
as
t
St an
ic et
O ks
pe
n
R
im
Si
Sh
de
ot
H St
an ic
k
d
C
la
p
H
i-H
H at
i-H C
l
H at ose
i-H P d
at eda
O l
pe
C
n
ra
s
R hC
id
e ym
C b
ym a
ba l 1
Ta
l1
m
b
C o
ow ur
Vi be ine
br ll
as
la
p
Bo
ng
C o
on L
ga
H
O
Ti
pe
m
n
Ag bal
e
o
L
M go
ar L
ac
as
G
ui
r
C oS
la h
ve o
s rt
C
ui
c
Tr a M
ia u
Sh ngl te
ak e M
er ut
e
[Standard Kit 1]
• Cada tecla tiene un nombre
de nota; por ejemplo, la tecla
más baja (la situada en el
extremo izquierdo) del
teclado corresponde a C1, y
la tecla más alta (la situada
en el extremo derecho)
corresponde a C6. (En la
página 29 se incluyen más
detalles al respecto.)
C2
C3
C4
C5
C6
Se
q
Br Br u Cli
us sh ck
H
h
Ta Sw
Sn p S ir l
S a w
Ba na re ir l
re R
Ba ss D H oll
ss r u So
D m ft
ru S
o
Ba m H ft
ss ar
D d
Sn Sn r u
ar are m
e
Fl H M
oo Ha
Fl r T rd
oo om
rT L
o
Lo m
H
M wT
id om
T
M o
id m
T L
C
hi H om
R ne igh H
id se
T
e
C C om
Sp ym ym
b
b
l
C ash al al
ra
C
sh Cy up
R C m
id ym ba
e
C ba l
ym l 2
C B ba
on o l 2
ga ng
H oH
M
C ut
o
Ti ng e
m a
ba L
Ag le
Sa
og H
m
o
Sa ba Ca H
ba
W
m
ba his sa
W tle
G hi H
W uir stle
oo o L
W d B Lon
oo lo g
d ck
C Blo H
Tr uic ck
ia a
ng Op L
le e
Ji Op n
ng e
le n
Be Be
ll ll
Tr
ee
C1
485
31
Flautas de órgano (PSR-740)
La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en
un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de
percusión.
Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y
reproducción.
■ Parámetros
● Tipo de órgano
Determina el tipo de sonido de órgano o generación de tonos que deben
simularse: Sine o Vintage. Las variaciones mejoradas de vibrato producen
efectos de modulación diferentes.
Ajustes:
• SINE1
• SINE2
• SINE3
• SINE4
• VINTAGE1
• VINTAGE2
• VINTAGE3
• VINTAGE4
● Velocidad de vibrato
Determina la velocidad del efecto de vibrato (cuando se selecciona uno de los
tipos de órgano con mejora de vibrato).
● Modo de ataque
Determina la forma en que el sonido de ataque (o percusión) se aplica a las
flautas de órgano: a la primera nota o a cada una de ellas. Cuando se ajusta en
la primera (FIRST), el sonido de ataque sólo se aplica a la primera nota de un
acorde o grupo mantenido de notas. Cuando se ajusta en cada una (EACH), el
sonido de ataque se aplica de forma igual a todas las notas.
● Longitud de ataque
Determina el nivel de cada volumen en la parte de percusión de la voz.
Los ajustes de longitud son 4', 2-2/3' y 2'.
● Duración
Determina la atenuación del sonido de ataque o la duración del sostenido de la
parte de ataque del sonido. Cuanto mayor sea el valor más larga será la
atenuación.
● Respuesta
Este parámetro afecta a la parte de sostenido de las flautas de órgano,
aumentando o disminuyendo el tiempo de respuesta del impulso y soltado
iniciales, en función del parámetro FOOTAGE (a continuación). Cuanto mayor
sea el valor, más lentos serán el impulso y soltado.
● Longitud (footage)
Los ajustes de longitud determinan el sonido básico de las flautas de órgano. El
término inglés “footage” hace referencia a la generación de sonidos de los
órganos de tubos tradicionales, en los que el sonido se produce mediante tubos
de distinta longitud (en pies, “feet”).
Cuanto más largo es el tubo, más bajo es el tono del sonido. Por ello, el ajuste
de 16' determina el componente con el tono más bajo de la voz, mientras que el
ajuste 1' determina al componente con el tono más elevado. Cuanto mayor es el
valor del ajuste, mayor es el volumen de la longitud correspondiente. Si se
mezclan varios volúmenes de longitud, se pueden crear los propios sonidos de
órgano distintivos.
32
486
Flautas de órgano (PSR-740)
Edición de flautas de órgano
1
Presione el botón [VOICE R1].
2
Presione el botón [ORGAN FLUTES].
3
Ajuste los parámetros como se describe arriba.
1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el
parámetro deseado.
Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32.
● TRACK [1] ................. Tipo de órgano
● TRACK [2] ................. Velocidad de vibrato
● TRACK [3] ................. Modo de ataque
● TRACK [4]-[6] ............ Longitud del ataque
● TRACK [7] ................. Duración del ataque
● TRACK [8] ................. Respuesta de ataque
● TRACK [9]-[16] .......... Longitud
Botones
TRACK[9] - [16]
Botones
TRACK[1] - [8]
2) Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
4
Reproduzca la voz editada.
487
33
Acompañamiento automático
La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte
completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano
izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente
a la música interpretada le acompañará automáticamente, siguiendo la misma progresión de acordes
interpretados por el usuario. Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar
con todo un conjunto u orquesta acompañándole.
El PSR-740/640 incorpora un total de 160 estilos o modalidades de acompañamiento (números de
estilos 1 - 160) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los
distintos estilos ( página 166) y toque una canción con el acompañamiento automático.
Dos maneras de reproducir el acompañamiento automático
• Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ............ página 34
• Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) ................ página 35
Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático
• Secciones del acompañamiento ............................................................... página 36
• Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................................................... página 38
• Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....................................... página 39
• Control del volumen del acompañamiento ................................................ página 39
Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de
acordes con la mano izquierda
• Digitado de acordes .................................................................................. página 40
• Punto de división del acompañamiento .................................................... página 42
• Parada sincronizada ................................................................................. página 43
Selección automática, mediante una pulsación, de una variedad de ajustes del
panel especialmente programados para hacer juego con el estilo del
acompañamiento automático
• Ajuste de una pulsación ............................................................................ página 44
Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo)
1
Presione el botón [STYLE].
2
Seleccione un estilo.
3
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de estilos (página 166).
Presione el botón [START/STOP] para iniciar las pistas
rítmicas del acompañamiento automático, excepto las pistas
de bajo y acordes.
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
SONG
ACMP
34
4
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener
el acompañamiento.
488
Acompañamiento automático
Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)
1
2
3
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de estilos (página 166).
Active el acompañamiento automático (página 35).
Presione el botón [ACMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador.
La sección especificada de la izquierda del teclado se convierte en la sección
del “acompañamiento automático”, y los acordes que toque en esta sección se
detectarán automáticamente y se utilizarán como la base del acompañamiento
totalmente automático con el estilo seleccionado.
NOTA
• [ACMP] es la abreviatura de
[ACCOMPANIMENT].
Punto de separación
ACMP ON/OFF
4
FINGERING GROOVE ON/OFF
Sección de acompañamiento
automático
NOTA
Active el inicio sincronizado.
Presione el botón [SYNC START] para que se encienda el indicador. El
indicador de tiempo [BEAT] también se enciende intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento. Este estado se denomina espera de inicio
sincronizado. En la página 25 se incluyen detalles al respecto.
SYNC STOP
5
• [SYNC START] es la
abreviatura de
[SYNCHRONIZED START].
SYNC START
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
Punto de separación
continuación).
6
Sección de acompañamiento
automático
Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda.
Si desea información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección
“Digitado de acordes” en la página 40.
Punto de
separación
489
7
Sección de acompañamiento
automático
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener
el acompañamiento.
35
Acompañamiento automático
Secciones del acompañamiento
Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten
modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está
interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main (A, B, C, D), Fill-in (A, B, C, D) y
Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá producir fácilmente los elementos
dinámicos de un arreglo de tipo profesional en su interpretación.
PSR-740
COUNT
INTRO
A
PSR-640
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
INTRO
B
C
ENDING
D
MAIN/AUTO FILL
INTRO
ENDING
A
B
C
D
● Sección INTRO
Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el
acompañamiento cambia a la sección principal.
La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El
PSR-740 también dispone de dos preludios: INTRO y COUNT INTRO.
● Sección MAIN
Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce una modalidad de
acompañamiento de varios compases (2 - 4 compases) y se repite indefinidamente hasta
que se presiona el botón correspondiente a otra sección. Hay 4 variaciones de la
modalidad básica, A - D, y el acompañamiento automático cambia de manera armónica
de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda.
● Sección FILL-IN
Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo
del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional.
Simplemente presione los botones MAIN/AUTO FILL (A, B, C, D) mientras toca su
canción y la sección de relleno seleccionada se reproducirá automáticamente (AUTO
FILL), añadiendo mayor interés al acompañamiento automático. Cuando finalice el
relleno, se dará paso a la sección principal seleccionada (A, B, C, D). Existen cuatro
variaciones para las secciones de relleno y cada una de ellas está especialmente
programada para adaptarse a la sección principal.
● Sección ENDING
Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el
acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en
compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también tiene dos
codas: ENDING y SIMPLE ENDING.
1
2
3
4
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
NOTA
Active el acompañamiento automático (página 35).
Active el inicio sincronizado (página 35).
• [ACMP] es la abreviatura
de [ACCOMPANIMENT]
y [SYNC START] es la
abreviatura de
[SYNCHRONIZED START].
36
490
Acompañamiento automático
5
Presione el botón [MAIN A].
COUNT
INTRO
A
6
B
C
ENDING
D
Presione el botón [INTRO].
COUNT
INTRO
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
INTRO
A
7
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
INTRO
B
C
ENDING
D
NOTA
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
continuación).
Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consulte la
sección “Digitado de acordes” en la página 40.
Punto de separación
• La sección de preludio
también se puede utilizar a la
mitad de la canción
presionando el botón
[INTRO] durante la
reproducción de la canción.
Sección de acompañamiento
automático
Cuando termine de reproducirse el preludio, se dará paso automáticamente a la
sección principal A.
8
Presione el botón [MAIN B].
COUNT
INTRO
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
B
C
ENDING
D
Se reproducirá un relleno, seguido automáticamente de la sección principal B.
9
Presione el botón MAIN deseado durante la interpretación.
COUNT
INTRO
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
INTRO
A
B
C
ENDING
D
La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a
continuación de un relleno automático.
10
Presione el botón [ENDING].
COUNT
INTRO
SIMPLE
ENDING
MAIN/AUTO FILL
INTRO
A
B
• Si se presiona el botón
MAIN/AUTO FILL A, B, C, D
después de la segunda mitad
del tiempo (corchea) del
compás, el relleno
comenzará a partir del
compás siguiente.
NOTA
INTRO
A
• El indicador de la sección de
destino (MAIN A, B, C, D) se
iluminará intermitentemente
mientras se reproduce el
relleno correspondiente.
Durante este tiempo se
puede cambiar la sección de
destino presionando el botón
MAIN/AUTO FILL [A], [B], [C]
o [D] oportuno.
C
ENDING
D
• Si se presiona el botón
INTRO/COUNT INTRO
mientras se está
reproduciendo la coda, la
sección de preludio se
empezará a reproducir
después de haber terminado
la coda.
• Si se presiona un botón
MAIN/AUTO FILL mientras
se está reproduciendo
la coda, se iniciará
inmediatamente la
reproducción del
acompañamiento de relleno,
siguiendo con la sección
principal.
• Si se presiona el botón
[SYNC START] mientras se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
detendrá el acompañamiento
y el PSR-740/640 pasará al
estado de espera de inicio
sincronizado.
• Se puede iniciar el
acompañamiento utilizando
la sección de coda en lugar
de la sección de preludio.
Pasará a la sección de coda. Cuando finalice la coda, se detendrá
automáticamente el acompañamiento automático.
Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón
[ENDING] mientras se reproduce la coda.
491
37
Acompañamiento automático
Tempo/pisada de interruptor de pedal
Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o
estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP].
Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la
reproducción.
1
Presione el botón [TEMPO/TAP].
NOTA
2
Cambie el tempo.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
7
3
• Si se selecciona un estilo
diferente mientras no se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
seleccionará asimismo el
tempo “predeterminado” para
ese estilo. Si se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
mantendrá el mismo tempo
aunque se seleccione un
estilo diferente.
8
9
10
Para restablecer el ajuste de tempo predeterminado, presione
simultáneamente los botones [+/YES]/[-/NO].
7
8
9
10
Utilización de la función Tap
El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado
seleccionando el tempo con el botón [TEMPO/TAP] de manera similar a como
se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal.
1
2
3
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Presione el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces sucesivamente
(a un ritmo constante).
● Cuando seleccione un estilo de 4
tiempoos
NOTA
• El tempo también se
puede cambiar durante la
reproducción presionando
el botón TEMPO/TAP dos
veces al tempo deseado.
Presione 4 veces
* Cuando seleccione un estilo
de 3 tiempos, presione 3 veces.
El acompañamiento automático se inicia automáticamente al tempo con que
se presionó el botón.
38
492
Acompañamiento automático
Silenciamiento de la pista de acompañamiento
El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1,
CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y,
por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos
correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo.
Las pistas de acompañamiento individuales pueden desactivarse (silenciarse) (OFF) o activarse (ON) utilizando los
botones TRACK (9 - 16) correspondientes a las pistas deseadas. Cuando una pista está silenciada aparece el icono
[M]. Desactivando (OFF) y activando (ON) las pistas en combinaciones diferentes podrá crear varios arreglos a
partir de un mismo estilo de acompañamiento.
Contenidos de las pistas
● RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN
Son las pistas rítmicas principales. Las pistas RHYTHM producen
los sonidos de batería y de percusión.
● BASS
La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo, pero la voz
cambia para adaptarse al estilo seleccionado … bajo acústico,
bajo sintetizado, tuba, etc.
13
9
10
11
12
13
14
15
16
9
10
11
12
13
14
15
16
● CHORD 1, CHORD 2
Estas pistas proporcionan el acompañamiento de acordes rítmicos
que necesita cada estilo. Aquí encontrará guitarra, piano y otros
instrumentos de cuerda.
● PAD
Esta pista reproduce acordes largos cuando es necesario, utilizando instrumentos
sostenidos como por ejemplo de cuerda, órgano o coros.
● PHRASE 1, PHRASE 2
Aquí es donde residen los adornos musicales.
Las pistas PHRASE se utilizan para partes de bajo punteado, acordes arpegiados
y otras características que aumentan el interés del acompañamiento.
Control del volumen del acompañamiento
Este mando de volumen independiente para el acompañamiento permite ajustar el
balance de nivel óptimo entre el acompañamiento y la interpretación realizada con
la mano derecha.
1
2
Inicie el acompañamiento (página 35).
Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].
3
Ajuste el volumen del acompañamiento.
4
Detenga el acompañamiento (página 35).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Ajuste el nivel mientras toca el teclado con la mano derecha, escuchando el
balance general entre el acompañamiento y la voz reproducida por el teclado.
NOTA
• [ACMP] es la abreviatura de
[ACCOMPANIMENT] .
493
39
Acompañamiento automático
Digitado de acordes
La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento
automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación.
• Multi Finger (Varios dedos)
• Single Finger (Un solo dedo)
• Fingered 1 (Digitado 1)
• Fingered 2 (Digitado 2)
• Full Keyboard (Todo el teclado)
1
Presione el botón [FINGERING].
2
Seleccione el modo de digitado deseado.
ACMP ON/OFF
NOTA
• El modo de digitado predeterminado es “Varios dedos”.
FINGERING GROOVE ON/OFF
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Modo SINGLE FINGER
El acompañamiento de un solo dedo simplifica la producción de hermosos acompañamientos orquestados
utilizando acordes mayores, de séptima, menores y menores de séptima, presionando un número mínimo de teclas
en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado. Pueden utilizarse los digitados de acordes abreviados
descritos a continuación:
C
C7
• Para un acorde de séptima, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y una tecla blanca a su izquierda.
• Para un acorde mayor, presione únicamente
la tecla de nota fundamental.
Cm
Cm 7
• Para un acorde menor, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y una tecla negra a su izquierda.
• Para un acorde menor de séptima, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y tanto una tecla blanca como una negra a su
izquierda.
Modo FINGERED 1
El modo FINGERED 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del
teclado (es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente
es la tecla 54) mientras el PSR-740/640 proporciona el acompañamiento rítmico,
de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado.
El modo FINGERED 1 reconoce los acordes siguientes:
40
494
Acompañamiento automático
● Ejemplo para acordes “C”
CmM 7
CmM 7 (9)
(
)
(
(
CM7 b5
Cm 7 (9)
Cm 7 (11)
)
CM 7 aug
C (b5)
(
Caug
)
Csus 4
CM7 (#11)
CM 7 (9)
CM 7
)
C6
)
C (9)
(
C 6 (9)
C
Cm (9)
Cm 6
Cm 7
Cm 7 b5
CmM 7 b5
Cdim
Cdim 7
C7
C 7 (13)
C 7 (#9)
C 7 b5
C 7 aug
C 7 sus4
)
(
)
(
)
(
)
C 1+2+5
(
)
(
)
)
(
(
)
(
C 7 (#11)
C 7 (b13)
(
)
)
C 7 (b9)
(
)
(
C 7 (9)
(
(
)
)
(
)
Cm
Nombre del acorde/[Abreviatura]
Voces normales
Acorde (C) Visualización
Mayor [M]
1-3-5
C
Novena añadida [(9)]
1-2-3-5
C(9)
C(9)
Sexta [6]
1 - (3) - 5 - 6
C6
C6
Sexta y novena [6(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 6
C6(9)
C6(9)
Mayor de séptima [M7]
1 - 3 - (5) - 7 o
1 - (3) - 5 - 7
CM7
CM7
Mayor de séptima y novena [M7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - 7
CM7(9)
CM7(9)
Mayor de séptima y onceava sostenida
añadida [M7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
CM7(#11)
CM7(#11)
Quinta bemol [(b5)]
1 - 3 - b5
C(b5)
C(b5)
Mayor de séptima y quinta bemol [M7b5]
1 - 3 - b5 - 7
CM7b5
CM7b5
Cuarta suspendida [sus4]
1-4-5
Csus4
Csus4
Aumentada [aug]
1 - 3 - #5
Caug
Caug
Mayor de séptima aumentada [M7aug]
1 - (3) - #5 - 7
CM7aug
CM7aug
Menor [m]
1 - b3 - 5
Cm
Cm
Menor de novena añadida [m(9)]
1 - 2 - b3 - 5
Cm(9)
Cm(9)
Menor de sexta [m6]
1 - b3 - 5 - 6
Cm6
Cm6
Menor de séptima [m7]
1 - b3 - (5) - b7
Cm7
Cm7
Menor de séptima y novena [m7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - b7
Cm7(9)
Cm7(9)
Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)]
1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
Cm7(11)
Cm7(11)
Menor mayor de séptima [mM7]
1 - b3 - (5) - 7
CmM7
CmM7
Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)]
1 - 2 - b3 - (5) - 7
CmM7(9)
CmM7(9)
Menor mayor de séptima y quina bemol [m7b5]
1 - b3 - b5 - b7
Cm7b5
Cm7b5
Minor major seventh flatted fifth [mM7b5]
1 - b3 - b5 - 7
CmM7b5
CmM7b5
Disminuida [dim]
1 - b3 - b5
Cdim
Cdim
Séptima disminuida [dim7]
1 - b3 - b5 - 6
Cdim7
Cdim7
Séptima [7]
1 - 3 - (5) - b7 o
1 - (3) - 5 - b7
C7
C7
Séptima y novena bemol [7(b9)]
1 - b2 - 3 - (5) - b7
C7(b9)
C7(b9)
Séptima y decimotercera bemol añadida [7(b13)]
1 - 3 - 5 - b6 - b7
C7(b13)
C7(b13)
Séptima y novena [7(9)]
1 - 2 - 3 - (5) - b7
C7(9)
C7(9)
Séptima y onceava sostenida añadida [7(#11)]
1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
C7(#11)
C7(#11)
Séptima y decimotercera añadida [7(13)]
1 - 3 - (5) - 6 - b7
C7(13)
C7(13)
Séptima y novena sostenida [7(#9)]
1 - #2 - 3 - (5) - b7
C7(#9)
C7(#9)
Séptima y quinta bemol [7b5]
1 - 3 - b5 - b7
C7b5
C7b5
Séptima aumentada [7aug]
1 - 3 - #5 - b7
C7aug
C7aug
Séptima y cuarta suspendida [7sus4]
1 - 4 - (5) - b7
C7sus4
C7sus4
Uno más dos más cinco [1+2+5]
1-2-5
C1+2+5
C
C
NOTA
• Las notas entre paréntesis
pueden omitirse.
• Si toca tres teclas
cualesquiera adyacentes
(incluyendo teclas negras),
el sonido del acorde se
cancelará y sólo seguirán
reproduciéndose los
instrumentos rítmicos
(función CHORD CANCEL).
• Si toca una sola tecla o dos
teclas de la misma nota
fundamental en la octava
adyacente, producirá un
acompañamiento basado
sólo en la nota fundamental.
• Una quinta perfecta (1+5)
produce un acompañamiento
basado sólo en la nota
fundamental y en la quinta
que puede utilizarse con
acordes mayores y menores.
• Los digitados de acordes
enumerados están todos
en la posición de “nota
fundamental”, pero pueden
utilizarse otras inversiones,
con las excepciones
siguientes:
m7, m7 b 5, 6, m6,
sus4, aug, dim7, 7 b 5,
6(9), m7(11), 1+2+5.
• La inversión de acorde
7sus4 no se reconoce si
se omite la quinta.
• Algunas veces, el AUTO
ACCOMPANIMENT no
cambiará cuando se toquen
acordes relacionados en
secuencia (por ejemplo,
algunos acordes menores
seguidos del menor de
séptima).
• Los digitados de dos notas
producirán un acorde
basado en el acorde
previamente tocado.
495
41
Acompañamiento automático
Modo FINGERED 2
Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo FINGERED 1, descrito
anteriormente, con la excepción de que el modo de FINGERED 2 permite además
especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada
en la sección AUTO ACCOMPANIMENT del teclado se utiliza como la nota de bajo
del acompañamiento. Esto significa que puede especificar acordes [en bajo] en los que
la nota de bajo principal del acorde no es la nota fundamental del acorde.
Por ejemplo, para un acorde C mayor, podrá utilizar E (la tercera) o G (la quinta)
como la nota de bajo en lugar de C.
C
C on E
C on G
Modo FULL KEYBOARD
Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, el PSR-740/640 creará
automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo
utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado. No tendrá que
preocuparse por especificar los acordes del acompañamiento. El nombre
del acorde detectado aparecerá en el visualizador.
NOTA
• Si se selecciona el modo
FULL KEYBOARD, se
ignorará el ajuste del punto
de división (véase a
continuación) para el
acompañamiento
automático.
Modo MULTI-FINGER
Éste es el modo de acompañamiento predeterminado. El modo MULTI-FINGER
detecta automáticamente los digitados de acordes SINGLE FINGER
o FINGERED 1, por lo que podrá utilizar cualquier tipo de digitado sin tener
que cambiar los modos de digitado.
NOTA
• Si desea tocar acordes
menores, de séptima o
menores de séptima
utilizando la operación
SINGLE FINGER en el
modo MULTI-FINGER,
presione siempre la tecla o
las teclas blancas/negras
más cercanas a la nota
fundamental del acorde.
Punto de división del acompañamiento
Esta función le permite cambiar la sección de teclas para reproducir acordes de
acompañamiento (sección de acompañamiento automático).
El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la
sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.
El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla F#2/G2; sin embargo,
puede ajustarlo a cualquier otra tecla. En la página 135 se explica cómo ajustar el
punto de división.
Punto de separación (F#2/G2)
Sección de acompañamiento
automático
42
496
Acompañamiento automático
Parada sincronizada
Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento
se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del
acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se
reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador
se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté parado.
1
2
3
4
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Active el acompañamiento automático (página 35).
Active el inicio sincronizado (página 35).
Active la parada sincronizada.
Presione el botón [SYNC STOP].
SYNC STOP
5
NOTA
• La función de parada
sincronizada no puede
activarse cuando se ha
seleccionado el modo de
digitado de todo el teclado
o el acompañamiento
automático está desactivado
en el panel de control.
Además, la función de
parada sincronizada se
desactivará
automáticamente si se
selecciona el modo de
digitado de todo el teclado
o si se desactiva el
acompañamiento automático
en el panel de control.
• [SYNC STOP] es la
abreviatura de [SYNCHRO
STOP].
SYNC START
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto
como toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra
a continuación).
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
6
7
El acompañamiento automático se
detendrá cuando suelte las teclas que está
pulsando con la mano izquierda.
Si toca un acorde con la mano izquierda, se reiniciará
automáticamente el acompañamiento automático.
Para detener el acompañamiento automático, simplemente suelte las teclas
que está pulsando con la mano izquierda.
8
Desactive la parada sincronizada.
Presione el botón [SYNC STOP].
SYNC STOP
SYNC START
Si la parada sincronizada está desactivada, el acompañamiento automático no
se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.
9
Detenga el acompañamiento (página 34).
497
43
Acompañamiento automático
Ajuste de una pulsación
El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar
al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el
acompañamiento automático, con sólo presionar un botón.
1
Presione el botón redondo One Touch Setting para
seleccionar la función de ajuste de una pulsación.
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
FREEZE
4
ONE TOUCH SETTING
2
3
Presione uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] [1]-[4].
Los pasos 3 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático
(todas las pistas)” se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE
TOUCH SETTING]. Además, diversos ajustes de panel de control (como
voces, efectos, etc.) correspondientes al estilo seleccionado podrán recuperarse
al instante con sólo pulsar un botón (véase a continuación).
NOTA
• También puede probar a
modificar los datos
establecidos del ajuste de
una pulsación para crear
sus propios ajustes
originales. Para poder
recuperar en cualquier
momento sus ajustes
originales, almacénelos
con la función de memoria
de registros (página 62).
• Si se selecciona un estilo del
usuario (número 161-163),
no se podrá utilizar el ajuste
de una pulsación.
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
continuación).
Punto de separación
4
Sección de acompañamiento
automático
Detenga el acompañamiento.
Lista de parámetros del ajuste de una pulsación
El PSR-740/640 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de
los 10 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha
programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno
tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y
otros ajustes para ese estilo. Con sólo presionar uno de los botones [ONE TOUCH
SETTING] podrá reconfigurar al instante todos los valores oportunos y poder así
empezar a tocar fácilmente en el estilo deseado con todos los sonidos adecuados, sin
necesidad de realizar los ajustes uno a uno.
• Parte activada/desactivada (VOICE R1, R2) ................................................... página 29
• Ajuste de cambio de voz (VOICE R1, R2) ....................................................... página 89
• Ajuste del mezclador (VOICE R1, R2) ............................................................. página 90
• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2) ........................................... página 91
• Acompañamiento automático = Activado ........................................................ página 35
• Pista de acompañamiento = Activada ............................................................. página 39
• Inicio sincronizado = Activado* ........................................................................ página 35
• HARMONY/ECHO activado/desactivado, tipo, volumen, parte ....................... página 56
• DSP activado/desactivado, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW ..................... página 50
• Número de banco de pulsadores múltiples ..................................................... página 49
• Octava de partes (VOICE R1, R2) ................................................................... página 135
* Sólo se pueden ajustar mientras no se está reproduciendo el acompañamiento.
44
498
Recorte (PSR-740)
La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del
acompañamiento.
Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas
durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento.
● Recorte
Permite reproducir música con alguna variación o cambiar el “sentimiento” del
tiempo realizando ligeros cambios en la temporización (reloj) del estilo de
acompañamiento.
• Tipo de recorte
Determina el tipo de cambio de temporización de recorte. Por ejemplo, el
ajuste “16 a 8” convierte todas las notas semicorcheas en temporización de
notas corcheas.
• Ritmo de recorte
Determina el volumen de variación que se aplica al acompañamiento.
● Dinámica
Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de
acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los
ajustes de recorte señalados arriba.
• Tipo de dinámica
Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de
acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los
ajustes de recorte señalados arriba.
(Cada tipo constituye una “plantilla” diferente a la que se programa la
temporización de los cambios de velocidad.)
• Profundidad de la dinámica
Determina la intensidad con la que se aplica el tipo de dinámica seleccionado
al acompañamiento (expresada en porcentajes). Los valores más elevados
producen mayor efecto.
Cada vez que se presiona el botón [GROOVE], los valores correspondientes a los
parámetros de recorte y dinámica anteriores se ajustan automáticamente para
adaptarse al estilo seleccionado.
Aplicar recortes y dinámicas
1
2
Seleccione un estilo e inicie el acompañamiento (página 35).
Presione el botón [GROOVE ON/OFF].
El efecto de recorte y dinámica se aplica al acompañamiento.
ACMP ON/OFF
3
4
FINGERING GROOVE ON/OFF
Para cancelar el efecto de recorte, presione nuevamente el
botón [GROOVE ON/OFF].
Detenga el acompañamiento (página 35).
ACMP ON/OFF
FINGERING GROOVE ON/OFF
499
45
Recorte (PSR-740)
Edición del efecto de recorte y dinámica
Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza
automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta
forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de
ritmos; no obstante, también es posible editar parámetros detallados y modificar el
efecto de recorte y dinámica como se desee.
1
Presione el botón [GROOVE].
2
Seleccione un tipo de recorte.
3
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de recorte (página 47).
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Groove
SWING.
BACK
4
5
Seleccione una tasa de recorte.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics
TYPE.
BACK
6
7
NEXT
Seleccione un tipo de dinámica.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de los tipos de dinámica (página 47).
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics
DEPTH.
BACK
8
NEXT
NOTA
• En función del tipo de
recorte seleccionado, es
posible que no se pueda
ajustar el valor del ritmo de
recorte.
NEXT
Seleccione una profundidad de dinámica.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
46
500
Recorte (PSR-740)
■ Lista de los tipos de recorte
■ Lista de los tipos de dinámica
8
8BEAT ON
16
8BEAT OFF
16 TO 8
16BEAT ON
16 TO 12
16BEAT OFF
12 TO 8
2nd BEAT OFF
12 TO 16A
DANCE
12 TO 16B
DISCO
24 TO 8
TECHNO
24 TO 16
FUSION
24 TO 12
REGGAE1
THRU
REGGAE2
BOSSA NOVA
TANGO
RHUMBA BASS
RHUMBA CHORD
LATIN
SAMBA
THRU
501
47
Los pulsadores múltiples
Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias
rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas
con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sección “Grabación de pulsadores múltiples” en la página 106.
Algunas de las frases de pulsadores se reproducen simplemente como se ha programado, mientras que
otras son del tipo de “correspondencia de acordes” que, si se ha activado la función Chord Match, se
transponen automáticamente para adaptarse a los acordes tocados utilizando la característica del
acompañamiento automático del PSR-740/640.
• Interpretación de los Multi Pad .................... página 48
• Chord Match ................................................ página 48
• Selección de un banco de Multi Pad ........... página 49
• Activación/desactivación de la función
Chord Match ................................................ página 49
36 bancos
MULTI PAD
1
2
3
4
Interpretación de los Multi Pad
Presione cualquiera de los Multi Pad.
STOP
MULTI PAD
1
2
3
4
La frase correspondiente (en este caso la del pulsador 1) se empezará a reproducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador.
Para detener la reproducción a la mitad de la frase, presione el botón [STOP].
NOTA
• Simplemente presione uno de
los MULTI PAD en cualquier
momento para reproducir la
frase correspondiente al tempo
ajustado en ese momento.
• Podrá reproducir dos, tres o
cuatro MULTI PAD al mismo
tiempo.
• Si se presiona el pulsador
durante la reproducción, se
detendrá la reproducción y
volverá a empezar desde el
principio.
Chord Match
1
2
3
4
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Active el acompañamiento automático (página 35).
Toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en F mayor (tal y como se muestra
a continuación).
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
Presione cualquiera de los Multi Pad.
STOP
MULTI PAD
1
2
3
4
NOTA
• El estado activado/
desactivado de la función de
correspondencia de acordes
dependerá del Multi Pad
seleccionado. Consulte la
lista de bancos de Multi Pad
(página 147).
En este ejemplo, la frase correspondiente al pulsador 1 se transpondrá en
F mayor antes de reproducirse. Pruebe a tocar otros acordes y presionar
los pulsadores.
48
502
Los pulsadores múltiples
Selección de un banco de Multi Pad
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Multi Pad”.
3
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi
Pad BANK.
BACK
4
NEXT
Seleccione un banco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Activación/desactivación de la función Chord Match
1-3
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Selección de un banco de Multi Pad” anterior.
Presione nuevamente el botón [NEXT].
5
BACK
Seleccione el pulsador deseado.
Utilice el botón [NEXT]/[BACK].
BACK
6
NEXT
NEXT
Active o desactive la función CHORD MATCH.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
• La función de correspondencia de acordes no tiene
ningún efecto con los
pulsadores que contienen
frases de percusión.
• El ajuste de activación/
desactivación de la
correspondencia de acordes
revierte a su estado original
cuando se selecciona un
banco de Multi Pad
preajustado.
• Cuando se cambia el estado
de activación/desactivación
de la correspondencia de
acordes de un banco de
Multi Pad del usuario (véase
la sección anterior), se graba
el nuevo estado junto con los
datos Multi Pad.
503
49
Efectos digitales
Con los efectos digitales incorporados al PSR-740/640 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de
varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en
una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso.
Con el PSR-740, puede aprovechar características aún más sofisticadas, como la función Multi Effect
(multi efecto), que le permite aplicar varios efectos al mismo tiempo, o el ecualizador digital, que le
permite ajustar el volumen para cada una de las cinco bandas de frecuencia.
● Reverb .................................................................................................... página 50
Podrá crear un efecto de reverberación que haga que su sonido suene como si
estuviera tocando en una sala de conciertos o en directo en un club.
La reverberación siempre está activada en el PSR-740/640. Hay disponible un
total de 24 tipos de reverberación diferentes.
● Chorus .................................................................................................... página 52
Podrá añadir un efecto de coros que hará que el sonido que toca suene como si
se tocaran varias partes juntas al mismo tiempo.
El efecto de coros siempre está activado en el PSR-740/640. Hay disponible un
total de 20 tipos de coros diferentes (16 para el PSR-640).
NOTA
• En la página 140 se incluyen
detalles sobre la manera de
utilizar los efectos digitales
(Reverb, Chorus, DSP, MultiEffect, Digital Equalizer).
● DSP
Además de los tipos de reverberación y de coros, el PSR-740/640 dispone
de efectos DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados
normalmente para una parte específica, como distorsión y trémolo.
PSR-740 : el PSR-740 dispone de cinco sistemas DSP como se
indica a continuación:
• DSP
Este sistema siempre está activado. Se encuentra disponible un
total de 102 tipos de DSP distintos; no obsante, sólo se pueden
seleccionar en el modo de grabación de estilos.
(PSR-740)
(PSR-640)
• DSP 1 - 3 (multi efecto)
El PSR-740 dispone de tres sistemas DSP, cada uno de los cuales se puede
activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 54). Hay
disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.
• DSP 4
Este sistema, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de
control (página 83), se aplica al sonido del micrófono (página 82).
Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.
PSR-640 : el PSR-640 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o
desactivar mediante un botón del panel de control (página 53).
Se encuentran disponibles un total de 74 tipos distintos de DSP.
El botón [FAST/SLOW] se puede utilizar para cambiar entre variaciones del
efecto DSP. Por ejemplo, le permite cambiar la velocidad (rápido/lento) del efecto
de altavoz rotativo.
● Harmony/Echo ....................................................................................... página 56
Podrá añadir una variedad de notas de armonía a lo que toca en la sección de la
mano derecha (página 29), además de añadir trémolo u otros efectos.
● Master EQ (PSR-740) ............................................................................ página 59
Permite ajustar el tono general del PSR-740 en cinco bandas de frecuencia
independientes, lo que proporciona un control ajustado del sonido.
Reverberación
Selección de un tipo de reverberación
1
Presione el botón [FUNCTION].
50
504
Efectos digitales
2
3
4
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect.
Seleccione “Reverb”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de reverberación.
7
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de reverberación (página 142).
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de
reverberación.
NOTA
• Si se selecciona un estilo
diferente, el tipo de
reverberación adecuado se
seleccionará en consecuencia.
Ajuste de la profundidad de la reverberación
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad de la reverberación.
● Reverb Depth (send level) .................................................................................. página 91
Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista.
● Reverb Return Level ......................................................................... véase a continuación
Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de
reverberación, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de reverberación
aplicado al sonido global.
8
9
Presione el botón [NEXT].
BACK
NEXT
Ajuste el nivel de retorno de
reverberación.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES], el botón [-/NO] o los
botones numéricos [1]-[0].
505
51
Efectos digitales
Coros
Selección de un tipo de coros
1-3
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Reverberación” (página 50).
Seleccione “Chorus”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de coros.
7
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de coros (página 142).
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de coros.
NOTA
• Si se selecciona un estilo
diferente, el tipo de coros
adecuado se seleccionará
en consecuencia.
Ajuste de la profundidad del efecto de coros
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de coros.
● Chorus Depth (send level) .................................................................................. página 91
Ajusta la profundidad del efecto de coros para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de coros que se aplica a esa voz o pista.
● Chorus Return Level ......................................................................... véase a continuación
Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros,
haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global.
8
Presione el botón [NEXT].
9
Ajuste el nivel de retorno de coros.
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
52
506
Efectos digitales
DSP (PSR-640)
Aplicación del efecto de DSP
Presione el botón [DSP].
El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y
L desde el teclado.
Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se
ilumina el indicador para señalar que se ha seleccionado la
variación del efecto de DSP. Cuando el tipo de efecto de DSP es altavoz
rotativo o trémolo, aumenta la velocidad de la modulación.
NOTA
• Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
efecto de DSP y los ajustes
FAST/SLOW podrán cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
Selección de un tipo de efecto de DSP
1-3
4
5
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Reverberación” (página 50).
Seleccione “DSP”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
6
7
BACK
NEXT
Seleccione un tipo de efecto de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de efectos de DSP (página 142).
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de efectos de DSP.
NOTA
• Cuando el tipo de DSP
seleccionado es un efecto de
inserción (páginas 54 y 140),
el efecto DSP se aplica
únicamente a la voz R1.
Ajuste de la profundidad del efecto de DSP
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de DSP.
● DSP Depth (Send level) ....................................................................................... página 91
Ajusta la profundidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista.
● DSP Return Level .............................................................................. véase a continuación
Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP, haciendo así
posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general.
8
Presione el botón [NEXT].
9
Ajuste el nivel de retorno de DSP.
BACK
NOTA
• Si se selecciona el efecto de
inserción DSP (página 54),
no podrá ajustarse el nivel
de retorno de DSP.
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
507
53
Efectos digitales
Efectos de sistema y efectos de inserción
Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de
funcionamiento diferentes.
Hay dos tipos de efectos digitales: efectos del sistema y efectos de inserción.
● Efectos de sistema
Se aplica a todas las partes introducidas en la consola de mezcla. Podrá ajustar la
cantidad de efecto aplicado con los parámetros de profundidad y nivel de retorno. La
reverberación y los coros son efectos del sistema.
● Efectos de inserción
Se aplica sólo a una parte designada antes de introducir la señal en la consola de mezcla.
Podrá utilizar los efectos digitales de manera eficaz aplicando el efecto deseado a la parte
específica. Con los efectos de inserción sólo podrá ajustar la profundidad de DSP.
La figura siguiente, en la que se muestran los diversos componentes de audio (instrumentos, dispositivos de efectos y una consola de mezcla), representa el funcionamiento
interno de los efectos de DSP en el PSR-740/640.
Efectos de inserción
Efectos de sistema
SEND
(Profundidad)
RETURN
Amplificador
● Reverberación
Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.
● Coros
Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.
● DSP (PSR-640)
Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como
efecto del sistema o como efecto de inserción.
● DSP 1-3 (PSR-740)
Todos los tipos funcionan como efectos de inserción.
Consulte la sección “Notas sobre los efectos
digitales” (página 140) y la lista de tipos.
Consola de
mezclas
Altavoz
Multi efecto (DSP1-3) (PSR-740)
El PSR-740 cuenta con un sistema multi efecto que dispone de tres bloques de efecto DSP independientes. Estos
tres bloques se pueden conectar de seis formas distintas, proporcionando así un sistema extraordinariamente
potente y flexible para mejorar el sonido de las voces
NOTA
Aplicación del efecto de DSP
Presione cualquiera de los botones [DSP1] - [DSP3].
Dependiendo del ajuste del efecto (a
continuación), el multi efecto DSP
seleccionado se aplica a una de las voces
reproducidas con el teclado (R1, R2, L).
Ajuste multi efecto
1
• Cuando la función Voice Set
(ajuste de voz) está activada
(página 136), el estado
activado/desactivado del
multi efecto (DSP1-3, FAST/
SLOW) se ajusta
automáticamente en función
de la voz del panel R1
seleccionada.
• Algunos archivos de
canciones pueden contener
ajustes multi efecto. Cuando
se reproducen dichas
canciones, los botones DSP
y FAST/ SLOW del panel se
desactivan automáticamente.
Presione el botón [MULTI EFFECT].
54
508
Efectos digitales
2
NOTA
Especifique la conexión multi efecto.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Existen seis tipos como se indica a continuación:
RIGHT1
RIGHT2
LEFT
• Cuando la función de ajuste
de voz está activada (página
136), los ajustes de la
conexión multi efecto pueden
cambiar automáticamente en
función de la voz del panel
R1 seleccionada.
DSP1mDSP2mDSP3
DSP1mDSP2
DSP3
DSP1mDSP2
DSP3
DSP1
DSP2
DSP1
DSP2mDSP3
DSP1
—
DSP3
DSP2mDSP3
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione el sistema multi efecto que desee.
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
DSP4 es el efecto para el sonido del micrófono (página 83).
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione el tipo de efecto para DSP1 - 3.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de multi efecto (página 144).
7
Presione el botón [NEXT].
8
Ajuste la profundidad del efecto para DSP1 - 3.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
El ajuste Dry/Wet (seco/húmedo) determina la cantidad de sonido de efecto que
se oye en comparación con el sonido sin procesar. La palabra “dry” hace
referencia al sonido original, al que no se han aplicado efectos, mientras que
“wet” hace referencia al sonido procesado con efectos.
NOTA
• Los ajustes del tipo de efecto
DSP 1/2/3 pueden cambiar
automáticamente cuando se
selecciona una voz del panel
para R1.
NOTA
• Los ajustes dry/wet no se
pueden realizar respecto a
alguno de los tipos de efecto
DSP 1/2/3.
• Los ajustes Dry/Wet del
DSP 1/2/3 pueden cambiar
automáticamente cuando se
selecciona una voz del panel
para R1.
● Dry/Wet [1] ........... Sólo se genera sonido original.
● Dry/Wet [64] ......... Equilibrio entre los niveles original y procesado.
● Dry/Wet [127] ....... Sólo se genera sonido procesado.
9
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos y
ajustes de conexión.
509
55
Efectos digitales
Armonía/eco
Selección de un tipo de armonía/eco
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione un tipo de armonía/eco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 145).
NOTA
• Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
tipo de armonía/eco podrá
cambiar de acuerdo con la
voz R1 seleccionada en el
panel.
Aplicación del efecto de armonía/eco
1
2
3
Presione el botón [STYLE] (página 34).
Active el acompañamiento automático (página 35).
Toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor.
Punto de separación
NOTA
• El efecto de armonía/eco no
se puede activar si se ha
seleccionado el modo de
digitado de todo el teclado. El
efecto de armonía/eco se
desactivará automáticamente
si se selecciona el modo de
digitado de todo el teclado
mientras está activado el
efecto de armonía/eco.
Sección de acompañamiento
automático
4
Presione el botón
[HARMONY/ECHO].
56
510
Efectos digitales
5
Toque algunas notas en la sección de la derecha del teclado.
● Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum)
Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de
una sola nota tocada con la mano derecha.
● Cuando se selecciona un tipo de eco
Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese
momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
● Cuando se selecciona un tipo de trémolo
Se aplica un tipo de trémolo a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese
momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
● Cuando se selecciona un tipo de trino
Dos notas mantenidas en el teclado se reproducen alternativamente al tempo
ajustado en ese momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco
El volumen del sonido de armonía/eco se puede ajustar con respecto al sonido
del teclado de la siguiente manera:
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
• El cambio del volumen del
sonido de armonía podrá no
producir ningún efecto
audible para algunas voces
R1 (p. ej., sonidos de
órgano) cuando se
seleccionan los tipos de
armonía “Duet” a “Strum”.
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
Type.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/
Echo VOLUME.
BACK
7
NOTA
• Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
volumen del efecto de
armonía/eco podrá cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
NEXT
Ajuste el volumen del efecto de armonía/eco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
511
57
Efectos digitales
Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco
Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco.
1
2
3
4
5
6
7
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
Type.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/
Echo VOLUME.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste
HARMONY PART.
BACK
8
NEXT
Ajuste la parte.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
● Auto .......... Las notas de armonía/eco se asignan automáticamente a las partes R1
y R2, en este orden de prioridad.
● R1 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R1.
Si la voz R1 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de
armonía/eco.
● R2 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R2.
Si la voz R2 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de
armonía/eco.
NOTA
• Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
ajuste de la parte de
armonía/eco podrá cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
58
512
Efectos digitales
Master EQ (PSR-740)
Normalmente se utiliza un ecualizador para corregir el sonido procedente de
amplificadores o altavoces con el fin de adaptarlo a la sala en concreto. El sonido se
divide en varias bandas de frecuencia y a continuación, aumentando o disminuyendo
el nivel de cada banda, se realiza la corrección.
Ajustando el sonido que se reproduce en función del género (música clásica más refinada,
música pop más viva y música rock más dinámica, también se pueden conseguir las
características especiales de la música y hacer la interpretación más agradable.
El PSR-740 posee una función de ecualizador digital de cinco bandas de alto grado. Con
esta función, es posible añadir un efecto final (control de tono) a la salida del instrumento.
NOTA
Bandas de frecuencia (5 bandas)
LowGain (ganancia baja)
LowMidGain (ganancia baja/media)
MidGain (ganancia media)
HighMidGain (ganancia media/alta)
HighGain (ganancia alta)
• El rango de cada gama de
frecuencia se puede
modificar transmitiendo un
mensaje exclusivo desde un
dispositivo MIDI externo al
PSR-740/640 (véase la
página 167).
El ecualizador digital ajusta la ganancia (cambio de amplitud) en cada una de las cinco
bandas de frecuencia dentro de un rango de -12 a 0 a +12 decibelios [dB].
El PSR-740 dispone de cinco ajustes independientes Master EQ preajustados (a continuación)
para configurar de forma instantánea la ecualización de distintos estilos de música.
+12
01 Standard
0
-12
+3
LowGain
0
LowMidGain
-1
MidGain
0
HighMidGain
+5
HighGain
+7
LowGain
-2
LowMidGain
-1
MidGain
+2
HighMidGain
+7
HighGain
+2
LowGain
+2
LowMidGain
-2
MidGain
-5
HighMidGain
0
HighGain
+7
LowGain
-2
LowMidGain
0
MidGain
+2
HighMidGain
+7
HighGain
-3
LowMidGain
+10
MidGain
-2
HighMidGain
HighGain
+12
02 Disco
0
-12
+12
03 Mild
0
-12
+12
04 Bright
0
-12
+12
05 Lo Fi
0
-12
-12
LowGain
-10
El ecualizador puede ajustarse de dos formas:
● Seleccionando uno de los ajustes predeterminados ......... página 60
● Ajustando manualmente las cinco bandas ........................ página 61
513
59
Efectos digitales
Aplicación del ecualizador
1
Presione el botón [MASTER EQ].
Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento.
Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático,
la demostración y las canciones.
2
Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente
el botón [MASTER EQ].
Selección de un tipo de Master EQ
1-3
4
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Reverberación” (página 50).
Seleccione “EQ Type Load”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de ecualizador maestro (master EQ).
7
8
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de ecualizador en la página 59.
Presione el botón [NEXT].
Presione el botón [+/YES] para activar los ajustes de
ecualización del tipo seleccionado.
Presione el botón [-/NO] para cancelar la operación.
60
514
Efectos digitales
Ajuste de la ganancia
1-3
4
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Reverberación” (página 50).
Seleccione “EQ Gain”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Ajuste la ganancia de cada banda.
BACK
NEXT
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
515
61
Memoria de registros
Puesto que el PSR-740/640 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles
y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la
característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite
almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y
después reactivar al instante sus ajustes personalizados del panel de control con sólo presionar un botón.
La memoria de registros ofrece 128 ajustes completos del panel de control (32 bancos, de 4 ajustes
cada uno) que podrá reactivar al instante durante su interpretación.
NOTA
32 bancos
• Los ajustes iniciales [1]–[4]
de la memoria de registros
del PSR-740/640 (cuando el
instrumento se envía de
fábrica) son los mismos
ajustes del panel que hay al
encender el instrumento por
primera vez.
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
4
• Registro de los ajustes del panel ..............................................................
• Reactivación de los ajustes del panel ajustados ......................................
• Selección de un banco de registro ...........................................................
• Designación de los bancos de registro .....................................................
página 63
página 63
página 64
página 64
Datos almacenados por la memoria de registros
■ PARÁMETROS DE VOCES
• Activación/desactivación de parte (VOICE R1, R2, L) .............................. página 29
• Ajuste de cambio de voces (VOICE R1, R2, L) ........................................ página 89
• Ajuste de consola de mezcla (VOICE R1, R2, L, Vocal Harmony) ........... página 90
• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2, L) ............................... página 91
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
• Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación
de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno (PSR-640) ..................... página 53
• Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ............... página 56
• Activación/desactivación de pulsación ................................................... página 136
• Activación/desactivación de sostenido ..................................................... página 31
• Margen de inflexión del tono .................................................................. página 139
• Afinación de escala ................................................................................ página 135
• Función del pedal ................................................................................... página 137
• Función del volumen del pedal ............................................................... página 138
• Transposición ............................................................................................ página 30
• Ajuste de octava de partes ..................................................................... página 135
• Función de rueda de modulación (PSR-740) ......................................... página 139
• Ajustes de las flautas de órganos (PSR-740) ........................................... página 32
• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ....................................................... página 82
• Ajuste multi efecto (PSR-740) .................................................................. página 54
NOTA
• Los datos grabados del
material se guardan en la
memoria incluso si el
selector STANDBY está
desactivado si se encuentra
conectado un adaptador de
CA (página 149). No bstante,
se recomienda guardar los
datos importantes en un
disco flexible para poder
conservarlos indefinidamente y crear su propia librería
de datos (página 65).
■ PARÁMETROS DE ACOMPAÑAMIENTO
• Activación/desactivación del acompañamiento automático ...................... página 35
• Número de estilo ...................................................................................... página 34
• Tempo ....................................................................................................... página 38
• Modo de digitado ...................................................................................... página 40
• Punto de división .................................................................................... página 135
• Volumen del acompañamiento ................................................................. página 39
• Sección del acompañamiento .................................................................. página 36
• Ajuste de activación/desactivación de recorte (PSR-740) ........................ página 45
• Ajuste de activación/desactivación de pista ............................................. página 39
• Ajuste de cambio de voces ....................................................................... página 89
• Ajuste de la consola de mezcla ................................................................ página 90
• Ajuste de edición de parámetros .............................................................. página 91
• Número de banco de pulsadores múltiples, activación/desactivación
de correspondencia de acordes ............................................................... página 49
• Ajuste de reverberación ............................................................................ página 50
• Ajuste de coros ......................................................................................... página 52
• Ajuste DSP (PSR-740) ............................................................................. página 50
62
Los datos de la memoria de registros se pueden almacenar en y cargar desde un disco
flexible, según sea necesario (página 65).
516
Memoria de registros
Registro de los ajustes del panel
1
2
Ajuste los controles del panel de la manera deseada.
Presione el botón redondo Registration Memory para seleccionar la función de memoria de registros.
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
1
2
FREEZE
3
NOTA
• Cualquier dato que se haya
grabado previamente en la
ubicación seleccionada de
la memoria de registros se
borrará y se sustituirá por
los ajustes nuevos.
4
ONE TOUCH SETTING
3
Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione
uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4].
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
1
2
FREEZE
3
4
ONE TOUCH SETTING
En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 1.
Reactivación de los ajustes del panel ajustados
Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:
[1] a [4].
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
FREEZE
4
ONE TOUCH SETTING
En este ejemplo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3.
La función de interrupción del acompañamiento
Si la función FREEZE está activada, al seleccionar un ajuste diferente de la memoria
de registros no cambiará ninguno de los parámetros de acompañamiento ni de la voz
L (todos los demás parámetros cambiarán de la manera programada). Esto le permite
utilizar el acompañamiento automático y seleccionar ajustes diferentes de la memoria
de registros sin perturbar repentinamente el curso del acompañamiento.
1
• Si desea detalles sobre los
parámetros de acompañamiento, consulte la página 62.
Se encenderá el indicador [FREEZE].
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
FREEZE
4
ONE TOUCH SETTING
2
Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:
[1] a [4].
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
1
2
3
• Dependiendo del modo
seleccionado, algunos
parámetros no se podrán
reactivar. Por ejemplo, no
podrá reactivar las voces R2/L
en el modo de grabación de
estilos y el modo de grabación
de pulsadores aunque
presione los botones
Registration Memory, ya que
en esos modos sólo se utiliza
la voz R1.
NOTA
Presione el botón [FREEZE].
MEMORY
NOTA
• Los datos grabados no
podrán reactivarse si está
activada la función de ajuste
de una pulsación.
• La función FREEZE se
activará automáticamente si
se activa uno de los modos
siguientes: Song, Style
Record o Pad Record.
FREEZE
4
ONE TOUCH SETTING
En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de voces (excepto la voz L) memorizados en el botón número 1.
517
63
Memoria de registros
Selección de un banco de registro
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Regist Memory”.
3
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist
Memory BANK.
BACK
4
NEXT
Seleccione un banco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Designación de los bancos de registro
1
2
3
4
5
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “Regist Memory”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist
Memory BANK.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME
BACK
NEXT
Introduzca el nombre deseado para el banco.
Utilice el teclado para introducir el nombre. Puede utilizar un máximo de
16 letras o caracteres.
64
518
Operaciones con discos
El PSR-740/640 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso
a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 92)
y almacenar y cargar estilos de usuario (página 110), pulsadores de usuario (página 106) y datos de
la memoria de registros (página 62).
Podrá almacenar datos de estilos, pulsadores y registros de usuario en disquetes, crear sus propias
bibliotecas de canciones, o encontrar otras muchas maneras de aumentar las posibilidades de interpretación con el PSR-740/640.
● El PSR-740/640 es capaz de reproducir canciones contenidas en el disco de muestra
incluido, así como datos de canciones disponibles comercialmente en los formatos
siguientes, que vienen indicados por los logotipos correspondientes (página 9):
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos
discos utilizando las voces definidas en la norma GM.
Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión
de la norma GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor.
NOTA
• En la página 9 encontrará
más detalles sobre los
logotipos.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos
utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.
● El PSR-740/640 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de
muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en
el formato siguiente, que viene indicado por el logotipo correspondiente (página 9):
Puede cargar y reproducir los archivos de estilos contenidos en
estos discos.
● Puede grabar sus propias interpretaciones en canciones del usuario y reproducirlas (página 92).
User Song
Record
(Almacenamiento
directo)
Playback
(Lectura directa)
Floppy
Disk
NOTA
• Dependiendo de la longitud
de los archivos guardados,
podrá no ser posible grabar
los 60 archivos en un disco.
Pueden almacenarse un
máximo de 60 archivos.
● El PSR-740/640 incorpora funciones especiales de estilos de usuario, pulsadores de usuario y memoria de registros. Los datos (archivos) grabados con estas
funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combinación cualquiera en el PSR-740/640.
User Style
User Pad
Registration Memory
Almacenamiento
Almacenamiento o carga
de forma individual o agrupada
Floppy
Disk
NOTA
Carga
En un disco 2HD pueden grabarse hasta
32 archivos del tipo “All” (página 69),
y en un disco 2DD pueden grabarse
hasta 13 archivos del tipo “All”.
Los datos de usuario compatibles con el PSR-740/640 aparecen indicados en
la tabla siguiente.
● Datos que se pueden guardar o cargar con el PSR-740/640
Tipo de datos
Extensión
Almacenamiento
Canción del usuario
(Formato estándar MIDI 0)
.MID
–
Estilo de usuario
(Formato de archivo de estilo) .USR
O
Pulsador de usuario
.USR
O
Memoria de registro
.USR
O
● Otras funciones de disco disponibles son:
• Formato .......................................................... página 68
• Copiado .......................................................... página 72
• Borrado ........................................................... página 75
NOTA
• El número máximo de archivos
puede variar según el tipo y el
volumen de los archivos
guardados (página 69).
Carga
–
O
O
O
• Cuando almacene datos,
utilice un disquete formateado
en el PSR-740/640.
• Las tres letras que aparecen
a continuación del nombre
del archivo (después del
punto) se denominan
“extensión” del archivo, que
indica el tipo de archivo.
• Puesto que las canciones
del usuario se graban
directamente en el disco
mientras se toca durante la
grabación y se leen desde el
disco durante la reproducción, las funciones
Almacenamiento/Carga no
están disponibles. Se
pueden realizar las
operaciones Copiado y
Borrado relacionadas con las
canciones del usuario.
519
65
Operaciones con discos
Cómo utilizar la disquetera y los disquetes
Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado.
Las precauciones detalladas a continuación son importantes y deben seguirse atentamente.
■ Disquetes compatibles
Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD
(densidad normal) y 2HD (alta densidad).
■ Cómo introducir/expulsar los disquetes
● Para introducir un disquete en la disquetera:
• Sujete el disquete de manera que la etiqueta del
mismo quede mirando hacia arriba y la cubierta
deslizante quede orientada hacia delante, en
dirección a la ranura de la disquetera. Introduzca
con cuidado el disquete en la ranura y empújelo
lentamente hasta que encaje en la disquetera (se
oirá un “clic”) y el botón de expulsión quede hacia
fuera.
■ Cómo limpiar el cabezal de
lectura/escritura de la disquetera
● Limpie el cabezal de lectura/escritura con frecuencia.
Este equipo utiliza un cabezal de lectura/escritura
magnético de precisión que, con el uso prolongado,
puede desarrollar una capa de partículas magnéticas
procedentes de los disquetes utilizados que puede
causar errores de lectura y escritura.
● Para mantener la disquetera en perfecto estado de
funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal
aproximadamente cada mes con un disquete limpiador
en seco, disponible en cualquier establecimiento
especializado. Su distribuidor Yamaha podrá indicarle
dónde adquirir los disquetes limpiadores adecuados.
● No introduzca más que disquetes en la disquetera, ya
que otros objetos pueden averiar la disquetera o los
disquetes.
■ Acerca de los disquetes
NOTA
• Cuando se enciende el PSR-740/640 se ilumina el indicador
LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera
está preparada para utilizarse.
● Para extraer el disquete:
• Antes de expulsar el disquete, asegúrese de que la
disquetera se ha detenido (compruebe que el indicador
LED situado debajo de la ranura de la disquetera está
apagado). Pulse lentamente el botón de expulsión hasta
el fondo; el disquete saldrá automáticamente. Cuando
haya salido, extráigalo cuidadosamente con la mano.
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
El piloto está siempre encendido
cuando la alimentación está
conectada, independientemente
del funcionamiento del disco.
DISCO EN USO
El piloto se enciende
durante las operaciones de
lectura y escritura del disco,
así como cuando se inserta
un disco, se graba, se
reproduce, se formatea, etc.
• Si el botón de expulsión se pulsa demasiado deprisa o
no se pulsa hasta el fondo, el disquete no saldrá
correctamente. El botón de expulsión puede trabarse
en una posición intermedia y el disquete puede quedar
sobresaliendo unos pocos milímetros de la ranura de
la disquetera. Si ello ocurriera, no intente tirar del disco
hacia fuera, ya que forzándolo se puede averiar el
mecanismo de la disquetera o el disquete. Para extraer
un disquete a medio expulsar, pruebe a pulsar el botón
de expulsión de nuevo o vuelva a empujar el disquete
hacia la ranura y repita el procedimiento de expulsión.
● No intente extraer el disquete o apagar el equipo mientras
esté grabando, leyendo o reproduciendo, ya que se podría
estropear el disquete y posiblemente la disquetera.
● Asegúrese de que ha extraído el disquete de la disquetera
antes de apagar el equipo. Si un disquete permanece en
la disquetera durante un periodo de tiempo prolongado
podrá acumular polvo y suciedad, lo cual podría provocar
errores de lectura y escritura de datos.
● Cómo utilizar correctamente los disquetes:
• No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni
doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo
alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en
sus cajas protectoras.
• No exponga los disquetes a la luz solar directa, a
temperaturas extremas, humedad o polvo, ni los moje.
• No abra la cubierta deslizante ni toque la superficie
interior del disquete que queda al descubierto.
• No exponga el disquete a campos magnéticos, como
los producidos por los televisores, altavoces, motores,
etc., ya que estos campos borran parcial o completamente los datos de un disquete y lo dejan ilegible.
• No utilice un disquete que tenga la cubierta o la
carcasa deformada.
• No adhiera a los disquetes más que las etiquetas
correspondientes. Asegúrese también de que las
etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente.
● Para proteger los datos (pestaña de protección contra
escritura):
• Para evitar que se borren accidentalmente datos
importantes, deslice la pestaña de protección contra
escritura a la posición de “protección” (pestaña abierta).
Pestaña de protección
contra escritura
ACTIVADA (bloqueada
o protegida contra
escritura)
Pestaña de
protección contra
escritura
DESACTIVADA
(desbloqueada o
desprotegida)
● Copia de seguridad de los datos
• Para asegurar la máxima protección de los datos,
Yamaha le recomienda que guarde la información
importante por duplicado en dos disquetes distintos.
Así, si se pierde o se estropea uno de los discos,
contará con una copia de seguridad.
66
520
Operaciones con discos
Disco de muestra
Reproducción de las canciones contenidas en el disco
1
Introduzca el disco de muestra en la disquetera.
2
Seleccione la canción deseada.
3
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
NOTA
• Si ya hay un disco introducido
en la disquetera, presione el
botón [SONG] para mostrar
la visualización Song.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
SONG
ACMP
1
4
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
Para obtener más detalles, consulte la sección “Reproducción de canciones”
(página 76).
521
67
Operaciones con discos
Formato
La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para
poder utilizarlos con el PSR-740/640 se denomina formato.
Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco
que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra
automáticamente todos los datos del disco.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [UTILITY].
Cuando se inserta un disquete en blanco (nuevo) o uno incompatible, aparece
en pantalla un mensaje de alerta. En tal caso, presione el botón [EXIT] para
mostrar “OK to format the disk?” (¿Desea formatear el disquete?) y siga el
procedimiento 5 que se indica a continuación.
NOTA
• Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de formato.
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
3
4
Seleccione “Format”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de formato.
BACK
5
NOTA
• Después de formatearlo, la
capacidad de un disco 2HD
será de 1 MB, y la de un
disco 2DD de 720 KB.
NEXT
CUIDADO
• Si ya hay datos almacenados en el disco, no lo
formatee. Si formatea el
disco se borrarán todos
los datos grabados
anteriormente.
Ejecute la operación de formato.
• No expulse nunca el disco
ni apague el PSR-740/640
mientras se esté realizando
la operación de formato.
Presione el botón [+/YES] para
ejecutar la operación de formato.
Presione el botón [-/NO] para
interrumpir la operación de formato.
Operación de formato
completada...
• Si se introduce en la
disquetera un disco que
no puede leer el PSR-740/
640, se tratará de la misma
manera que un disquete
sin formato. Evite borrar
los datos importantes
formateando accidentalmente un disco.
Almacenamiento
Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario
(bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) del PSR-740/640.
1
2
Introduzca el disquete en la disquetera.
Presione el botón [SAVE].
D IS K
LOAD
68
SAVE
UTILITY
NOTA
• Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de almacenamiento.
DISK IN USE
522
Operaciones con discos
3
Seleccione el tipo de archivo.
All
Style + Reg.
Style
Multi Pad
Regist
4
5
6
7
8
NOTA
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la siguiente lista de tipos de archivos:
Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163), pulsadores de
usuario (bancos 37-40), memoria de registros (bancos 01-32) y todos
los datos en un mismo archivo.
Almacenar todos los datos de estilos de usuario (161-163) y memoria de
registros (bancos 01-32) en un mismo archivo.
Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163) agrupados en
un mismo archivo.
Almacenar todos los datos de pulsadores de usuario (bancos 37-40) en
un mismo archivo.
Almacenar todos los datos de la memoria de registros (bancos 01-32)
en un mismo archivo.
• Aunque todos los datos de
los estilos de usuario, de los
pulsadores de usuario y de
la memoria de registros
pueden almacenarse
agrupados en un mismo
archivo, los datos podrán
recuperarse individualmente
cuando se vuelvan a cargar
en el PSR-740/640.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
FILE.
Seleccione el archivo de destino.
NOTA
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Seleccione NEW cuando cree un nuevo archivo.
• Si selecciona un archivo que
ya contiene datos y cambia
el nombre del archivo para
sobreescribir los datos, al
cambiar el nombre del
archivo simplemente se
copiarán esos datos al nuevo
nombre de archivo, y los
datos y el nombre de archivo
originales quedarán intactos.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “NAME”.
Introduzca el nombre del archivo directamente desde el
teclado (página 21).
CUIDADO
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de almacenamiento.
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
PSR-740/640 mientras se
estén almacenando datos.
NOTA
9
Ejecute la operación de almacenamiento.
Presione el botón [+/YES] para
ejecutar la operación de
almacenamiento.
Presione el botón [-/NO] para
interrumpir la operación de
almacenamiento.
523
• Si no hay suficiente espacio en
el disco, aparecerá un
mensaje de aviso y no se
podrán almacenar los datos.
En este caso podrá borrar los
archivos innecesarios del disco
(página 75) o sustituir el disco
por uno nuevo y repetir la
operación de almacenamiento.
Operación de
almacenamiento
completada...
• Si ocurre un error de escritura
mientras se realiza una
operación de almacenamiento,
aparecerá un mensaje de
aviso. Si vuelve a ocurrir el
error después de repetir la
operación de almacenamiento,
probablemente se deba a
algún problema con el disco.
Introduzca un disco diferente
en la disquetera y repita la
operación de almacenamiento.
69
Operaciones con discos
Carga
Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de
usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete,
podrá cargarlos en el PSR-740/640.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [LOAD].
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
3
4
5
Seleccione el archivo que desea cargar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección DATA TYPE.
Seleccione el tipo de datos que desea cargar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Tipos de datos que se pueden cargar
All, Style, Pad, Regist
Paso 10
Style+Reg.
Paso 10
Style
Paso 6
Multi Pad
Paso 6
Regist
Paso 6
Siga los pasos indicados en la tabla anterior, ya que la operación real variará
dependiendo del tipo de datos seleccionado.
70
524
Operaciones con discos
6
Presione el botón [NEXT].
7
Seleccione los datos que desea cargar.
8
9
10
11
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Cuando esté seleccionado “All” (todos), vaya directamente al paso 10 saltando
los pasos 8 y 9.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla LOAD TO.
Seleccione el destino.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de carga.
Ejecute la operación de carga.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de carga.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de carga.
CUIDADO
• Cuando se cargan los
datos desde un disquete al
PSR-740/640, los datos que
ya se encuentran en la
memoria del instrumento
se sustituyen por los datos
contenidos en el disco.
Guarde los datos
importantes en un archivo
en un disco antes de
realizar la operación de
carga.
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén cargando datos.
NOTA
Operación de carga
completada...
• En el visualizador podrá
aparecer un mensaje de
aviso si ocurre un problema
que impide la carga de los
datos. (Por ejemplo, podrá
superarse la capacidad del
PSR-740/640 [RAM], podrá
haber un problema con el
disquete, o los datos
contenidos en el disco
podrán estar dañados, etc.)
525
71
Operaciones con discos
Copiado de canciones
Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importantes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por
ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 100), lo cual realiza cambios
permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá restaurar los datos
originales de la canción si no está satisfecho con los resultados de la cuantización. Conviene
disponer de un disco de seguridad para cada canción con la que trabaje. De esta manera
podrá guardar una nueva copia de la canción cada vez que la edite.
Copiado de datos de canciones desde un disquete a otro
Prepare un disco de seguridad formateándolo. Puede copiar un archivo a la vez. Tal y
como se muestra en la figura siguiente, copie en primer lugar el archivo deseado desde el
disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino.
PSR-740/640
Memoria interna
copia
Disco fuente
copia
NOTA
• Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en
la posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de copiado de
canciones.
Disco de destino
Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes.
1
2
Introduzca el disco que desea copiar (disco fuente) en la
disquetera.
Presione el botón [UTILITY].
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
3
4
Seleccione “Copy”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del disco.
BACK
5
6
NEXT
Seleccione “ANOTHER”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.
BACK
NEXT
72
526
Operaciones con discos
7
8
Seleccione el archivo de canciones fuente.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
BACK
9
10
11
NEXT
Introduzca el nombre de la canción de destino directamente
desde el teclado (página 21).
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.
NOTA
Ejecute la operación de copiado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.
• Si durante la operación de
copiado introduce un disco
equivocado, distinto del
disco fuente o de destino,
en el visualizador aparecerá
un mensaje de aviso
(página 150).
CUIDADO
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén copiando datos.
Copiado de los datos desde el disco
fuente hacia la memoria interna.
Si la cantidad
de datos es
grande, tal vez
sea necesario
copiarlos en
partes.
Si desea detener la función
de copiado en este paso,
presione el botón [EXIT].
Introduzca el disco
fuente.
CUIDADO
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén copiando datos.
Copiado de los datos desde la memoria
interna hacia el disco de destino.
Operación de copiado completada...
527
73
Operaciones con discos
Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco
1-4
5
6
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72).
Seleccione “SAME”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de archivos.
BACK
7
8
9
10
11
NEXT
Seleccione el archivo de canciones fuente.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
BACK
NEXT
Introduzca el nombre del archivo de destino directamente
desde el teclado (página 21).
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado.
Ejecute la operación de copiado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.
CUIDADO
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se estén copiando datos.
Operación de copiado
completada...
74
528
Operaciones con discos
Borrado
Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsadores de usuario o memoria de registros) del disquete.
1
2
NOTA
Introduzca el disquete en la disquetera.
• Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de borrado.
Presione el botón [UTILITY].
DISK
LOAD
SAVE
UTILITY
DISK IN USE
3
4
Seleccione “Delete”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE.
BACK
5
6
Seleccione el archivo que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de borrado.
BACK
7
NEXT
NEXT
Ejecute la operación de borrado.
CUIDADO
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de borrado.
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté borrando un archivo.
Operación de borrado
completada...
529
75
Reproducción de canciones desde discos
Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-740/640, incluidas las canciones de
demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario
que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM
disponibles comercialmente. A excepción de las canciones de demostración programadas, para
reproducir una canción será necesario introducir un disquete en la disquetera.
● Los siguientes discos son compatibles para reproducirse en el PSR-740/640 (incluido
el disco de muestra). En la página 9 encontrará más detalles acerca de los logotipos.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos
discos utilizando las voces definidas en la norma GM.
IMPORTANTE
• Asegúrese de leer la
sección “Cómo utilizar
la disquetera y los
disquetes” en la página 66.
Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de
la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos
utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.
● Las canciones de los discos se pueden reproducir
de cinco maneras diferentes: ....................................................... página 77
• SINGLE (Una)
• SINGLE REPEAT (Repetición de una)
• ALL (Todas)
• ALL REPEAT (Repetición de todas)
• RANDOM (Aleatoria)
● Funciones adicionales de reproducción de canciones:
• Silenciamiento de pistas de canciones .............................. página 78
• Tempo/pisada de interruptor de pedal ................................ página 38
• Control del volumen de la canción ..................................... página 78
• Transposición de canciones ............................................... página 81
• Reproducción desde el compás especificado .................... página 79
• Repetición de la reproducción ............................................ página 80
Reproducción de canciones
1
Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos
de la canción.
El PSR-740/640 pasará automáticamente al modo de canción.
NOTA
• Si ya hay un disco introducido
en la disquetera, presione el
botón [SONG] para mostrar
la visualización Song.
• Si se introduce un disco
que no tiene datos de
canciones, no aparecerá
automáticamente la pantalla
Song.
2
Seleccione la canción deseada.
3
Presione el botón [NEXT].
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
BACK
NEXT
76
530
Reproducción de canciones desde discos
4
5
Seleccione “Play Mode”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Play
Mode.
BACK
6
NEXT
Seleccione el modo de reproducción deseado.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
● SINGLE (Una) ....................................... Reproducir hasta la canción seleccionada
y detenerse.
● SINGLE REPEAT (Repetición de una) .. Reproducir repetidamente hasta la canción
seleccionada.
● ALL (Todas) ........................................... Continuar la reproducción a través de
todas las canciones del disco.
● ALL REPEAT (Repetición de todas) ...... Continuar la reproducción repetida a través
de todas las canciones del disco.
● RANDOM (Aleatoria) ............................. Continuar la reproducción aleatoria a
través de todas las canciones.
7
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
START/STOP
COUNT
INTRO
NOTA
INTRO
SONG
ACMP
1
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Con el software de datos de
canciones que incluye la
letra (MIDI estándar formato
0), puede ver la letra en la
pantalla durante la
reproducción.
El PSR-740/640 puede
mostrar seis idiomas: inglés,
alemán, francés, español,
italiano y japonés.
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
531
77
Reproducción de canciones desde discos
Silenciamiento de pistas de canciones
1
2
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
Presione uno de los botones TRACK situados debajo del
visualizador.
Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la
parte se silenciará.
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido
de la reproducción.
3
Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la
canción.
Control del volumen de la canción
1
2
3
4
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].
NOTA
• El volumen de las voces
reproducidas desde el
teclado no se ve afectado
por esta operación.
Ajuste el volumen de la canción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
78
532
Reproducción de canciones desde discos
Reproducción desde el compás especificado
1
2
3
4
Presione el botón [SONG].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
Seleccione “Start Measure”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start
Measure.
BACK
5
NEXT
Especifique el compás desde el que desea iniciar la
reproducción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
6
7
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción
desde el compás especificado.
Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la
canción.
NOTA
• El ajuste de compás de inicio
que se realiza aquí se
cancela automáticamente
cuando se selecciona otra
canción.
533
79
Reproducción de canciones desde discos
Repetición de la reproducción
1
2
3
4
Presione el botón [SONG].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
Seleccione “A-B Repeat”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat.
BACK
5
6
NEXT
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
Presione el botón [MAIN A] en el punto inicial (A) a partir del
cual se debe repetir la reproducción.
NOTA
• Si sólo se especifica el punto
de repetición “A”, la
reproducción se repetirá
entre el punto “A” y el final
de la canción.
MAIN/AUTO FILL
A
7
B
C
D
Presione el botón [MAIN B] en el punto final (B) hasta el que
se debe repetir la reproducción.
MAIN/AUTO FILL
A
B
C
D
NOTA
La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada
se repetirá automáticamente de manera indefinida (hasta que se desactive
o se detenga esta función siguiendo los pasos descritos a continuación).
8
9
• Si se selecciona una canción
diferente se cancelará la
repetición de la reproducción.
Para cancelar la función de repetición y continuar con la
reproducción de la canción, vuelva a presionar el botón [MAIN A].
Presione el botón [START/STOP] para detener la canción.
80
534
Reproducción de canciones desde discos
Transposición de canciones
1
2
3
Presione el botón [SONG].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
Seleccione “Song Transpose”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
• Esta operación no afecta al
tono de las voces
reproducidas con el teclado.
4
• Los cambios realizados en el
ajuste de la transposición (en
la página 30) afectan a todo
el sonido del PSR-740/640,
incluido el ajuste de
transposición de las
canciones.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song
Transpose.
BACK
5
NEXT
• Si se habilita el modo de
grabación para grabar una
canción de usuario, el ajuste
de transposición de la
canción se ajustará
automáticamente a “0”.
Ajuste el valor de transposición.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12. Cada incremento
corresponde a un semitono, permitiendo una transposición máxima hacia arriba
o hacia abajo de una octava. El valor “0” produce un tono normal.
NOTA
• Es posible introducir valores
negativos utilizando los
botones numéricos mientras
se mantiene presionado el
botón [-/NO].
6
7
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
NOTA
• Los pasos 1 a 5 se pueden
ejecutar durante la
reproducción.
535
81
Armonía vocal (PSR-740)
Esta extraordinaria y potente característica utiliza una tecnología avanzada de procesamiento de voces
para producir de forma automática una armonía vocal basada en una única voz principal. Se suministran
cuatro modos de armonía distintos así como una amplia gama de tipos de armonía preajustados. Además de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o
sonido de voz principal. Por ejemplo, si su voz es masculina, puede hacer que el PSR-740 genere
automáticamente un respaldo de voz femenina de dos partes. Un completo juego de parámetros le
proporciona un control excepcionalmente preciso y flexible sobre el sonido de la armonía vocal.
Ajustes
1
Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.
2
Conecte un micrófono a la toma
MIC/LINE IN del PSR-740.
3
Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel
en “MIC”.
4
NOTA
• Se recomienda utilizar un
micrófono dinámico estándar
con una impedancia de
aproximadamente 250
ohmios. (El PSR-740 no
admite micrófonos de
condensación alimentados
por corriente fantasma.)
Ajuste el botón INPUT VOLUME mientras canta con el micrófono.
Utilice los indicadores SIGNAL y OVER para determinar el ajuste adecuado.
Con el control INPUT VOLUME en el ajuste mínimo, cante
o hable por el micrófono al volumen más alto previsto.
Gire gradualmente el botón hacia “MAX” de forma que el
indicador SIGNAL se encienda y el indicador OVER
parpadee.
A continuación, reduzca el INPUT VOLUME lo suficiente para que el indicador OVER no parpadee. Es el ajuste de nivel adecuado
NOTA
• Si el indicador OVER se
enciende independientemente del ajuste de INPUT
VOLUME, probablemente el
nivel de salida del micrófono
(u otra fuente) sea
demasiado elevado.
Compénselo reduciendo el
nivel de salida de la fuente.
Utilización del ajuste “LINE”
Normalmente, puesto que se emplea un micrófono, no será necesario utilizar el ajuste
“LINE”. No obstante, puede que resulte útil si desea utilizar una fuente pregrabada (en un CD
o cassette) con la característica de armonía vocal. (Para obtener mejores resultados, la
fuente debería ser únicamente una sola voz; si existen otros cantantes o instrumentos en la
mezcla, podrían producirse resultados inesperados o imprevistos.)
CUIDADO
Para ello:
1 Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.
2
82
Conecte la fuente a la toma MIC/LINE IN.
Utilice un cable de estéreo a mono o un cable
“Y” para combinar las señales de salida de
los canales derecho e izquierdo del dispositivo fuente con la entrada de la toma MIC/LINE
IN mono del PSR-740.
Reproductor de
CD, etc.
3
Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “LINE”.
4
Ajuste el botón INPUT VOLUME.
Reproduzca la fuente al volumen más alto previsto y ajuste el botón INPUT VOLUME para
obtener el nivel de entrada adecuado (como figura en el apartado anterior “Ajustes”).
• No utilice nunca el ajuste
“MIC” con una señal de
nivel de línea (reproductor
de CD, cassettes, etc.). De
lo contrario podría dañarse
el PSR-740 y sus
funciones de entrada.
536
Armonía vocal (PSR-740)
Utilización del efecto de armonía vocal
1
2
Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740
(página 13).
Presione el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF] para activar
el efecto de armonía vocal.
CUIDADO
ON/OFF
3
4
REVERB
DSP4
TALK
Si el micrófono recoge
sonidos externos, puede
distorsionarse el sonido
de la armonía vocal.
• Separe el micrófono de los
altavoces del instrumento
cuanto sea posible.
Cante por el micrófono.
Toque el teclado mientras canta por el micrófono.
El efecto de armonía vocal puede controlarse mediante los acordes que se
interpreten. La forma de utilizar los acordes para controlar el efecto depende
de los ajustes de la armonía vocal. A continuación se indican algunos ejemplos.
(Para obtener más detalles, consulte la página 85.)
● Cuando el modo de armonía se ajusta en VOCODER y la
parte de armonía en UPPER:
Toque las teclas con la mano derecha mientras canta. El
efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en
función de lo que se toque encima del punto de división del
acompañamiento automático.
● Cuando el modo de armonía se ajusta en CHORDAL:
Active primero el acompañamiento para iniciarlo (página 35).
Toque las teclas con la mano izquierda mientras canta. El
efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en
función de lo que se toque debajo del punto de división del
acompañamiento automático (en la sección del acompañamiento automático del teclado).
El efecto de armonía vocal cuenta con varios ajustes, incluido el tipo de armonía, la
calidad de ésta y la forma en que le afectan los acordes.
5
Presione los botones [REVERB], [DSP4] y [TALK] (para activar o desactivar estas funciones como desee).
ON/OFF
REVERB
DSP4
NOTA
• Si se produce un sonido
distorsionado o fuera de
tono con la característica de
armonía vocal, es posible que
su micrófono esté recogiendo
sonidos externos (distintos de
su propia voz), por ejemplo, el
sonido del acompañamiento
automático del PSR-740.
Concretamente, los sonidos
del bajo pueden causar un
seguimiento incorrecto de la
característica de armonía
vocal.
La solución a este problema
consiste en asegurarse de
que el micrófono recoge el
menor volumen de ruido
externo posible:
• Cante lo más cerca posible
del micrófono.
• Utilice un micrófono
unidireccional.
• Baje el MASTER VOLUME,
el volumen ACMP o el
mando de volumen SONG.
TALK
● REVERB ................... Se trata del mismo efecto de reverberación descrito en la
página 50. Este botón determina si el efecto de reverberación seleccionado en ese momento se aplica o no al sonido
del microfóno.
● DSP4 ........................ El PSR-740 tiene un efecto DSP (DSP 4) especial para el
sonido del micrófono; este botón activa o desactiva el
efecto DSP 4. El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse
desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk
Setting (ajuste de voz).
● TALK ......................... Activa la característica Talk Settings, relacionada con el sonido
del micrófono. Incluye el balance del volumen entre el sonido
del micrófono y el sonido general del PSR-740, el tipo de
armonía vocal y el tipo de DSP.
6
Ajuste INPUT VOLUME al mínimo y a continuación apague el
instrumento.
537
83
Armonía vocal (PSR-740)
Modificación de los ajustes de armonía
El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la
naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes
activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF].
Siga las instrucciones que figuran a continuación para cambiar los ajustes.
1
Presione el botón [VOCAL HARMONY].
2
Seleccione un tipo de armonía vocal.
3
4
5
6
7
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
El modo de armonía (página 85) se determina
automáticamente cuando se selecciona el tipo.
Modo de armonía vocal
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Seleccione el tipo de género principal.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Ajuste la corrección del tono.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Seleccione el ajuste de tono a nota.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Seleccione una parte de armonía.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Seleccione una pista de canción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
84
538
Armonía vocal (PSR-740)
Acerca de los parámetros
● Tipo de armonía vocal
Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar
entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener
detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146.
● Tipo de género principal
Determina el carácter (o género) vocal del efecto de armonía, que se puede seleccionar
entre los siguientes tipos:
• OFF ............... El carácter de la voz de la armonía no cambia.
• UNISON ......... El género de la voz de armonía se cambia a algún punto entre
masculino y femenino.
• MALE ............. El género de la voz de armonía cambia a masculino.
• FEMALE ........ El género de la voz de armonía cambia a femenino.
● Corrección de tono
Incluso si el tono de su voz está ligeramente “desentonado”, puede utilizar esta función para
corregir de forma automática el tono de su voz, garantizando así que se adapte a las notas
de armonía. La corrección de tono no se puede ajustar cuando el tipo de género principal
está desactivado o cuando el modo de armonía vocal se encuentra en Detune
(desentonación).
● Tono a nota
Esta función le permite tener seleccionado un sonido de voz instrumental al mismo tono que
su propia voz. Seleccione la parte que desea que controle su voz.
● Parte de armonía
El efecto de armonía vocal se controla mediante las notas que se tocan. Este parámetro le
permite determinar qué notas (posición de teclado, acompañamiento o datos de canción)
controlarán la armonía. La parte de armonía sólo puede ajustarse cuando el modo de
armonía vocal está en Vocoder.
• OFF ............... No se aplica ninguna armonía.
• UPPER .......... Las notas interpretadas en el lado derecho del teclado desde el punto
de división controlan la armonía.
• LOWER ......... Las notas interpretadas en el lado izquierdo del teclado desde el punto
de división controlan la armonía.
● Pista de canción
Cuando se reproduce una canción desde un disco, los datos de las notas grabados en la
pista de canción asignada son las que controlan la armonía.
Modos de armonía vocal
Todos los tipos de armonía vocal están incluidos en alguna de las cuatro categorías básicas, o
“modos”, que producen armonía de distinta forma. Aunque el modo no se puede ajustar directamente, ya que está fijo para cada tipo de armonía vocal, el modo adecuado se selecciona de
forma automática cuando se selecciona el tipo.
El efecto de armonía depende del modo y la parte de armonía seleccionados, y este parámetro
determina la forma en que la armonía se aplica a la voz. A continuación se describen los cuatro
modos:
● Chordal
En el modo de estilo, los acordes interpretados en la sección del acompañamiento automático del teclado controlan la armonía. En el modo de canción, los acordes incluidos en los
datos de la canción controlan la armonía.
NOTA
• Cuando se selecciona y
reproduce una canción que
contiene datos de armonía
vocal, el tipo de armonía se
selecciona automáticamente.
Sin embargo, si se cambia el
tipo desde el panel mientras
está seleccionada la canción,
el tipo de armonía seleccionado manualmente sobreescribe
el tipo especificado en los
datos de canción.
● Vocoder
Las notas de armonía se determinan mediante las notas que se interpretan en el teclado
(VOICE R1, R2, L).
● Chromatic
Este modo produce automáticamente una armonía en un intervalo de tono fijo a partir del de
su voz, y se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interpreten
en el teclado (o datos de canción).
● Detune
Este modo produce automáticamente un tono ligeramente “desentonado” comparado con el
de su voz, creando así un bonito efecto de coro. Se aplica independientemente de las notas
o parte de armonía que se interprete en el teclado (o datos de canción).
539
85
Armonía vocal (PSR-740)
Ajuste de voz
Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK].
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Talk Setting”.
3
4
5
6
7
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Ajuste el volumen de voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Ajuste el volumen total.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Seleccione un tipo de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Seleccione un tipo de armonía vocal.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Ajuste el efecto panorámico, la profundidad
de reverberación, la profundidad de coro y
la función dry/wet de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
86
540
Armonía vocal (PSR-740)
Acerca de los parámetros
● Volumen de voz ................... Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en
un rango comprendido entre 0 y 127.
● Volumen total ...................... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la
entrada de micrófono) en un rango comprendido entre
-20 dB y 0 dB.
● Tipo de DSP 4 ..................... Determina el tipo de efecto para el efecto DSP 4, que se
aplica especialmente al sonido de micrófono. El tipo también
se puede ajustar en la pantalla Multi Effect. Cuando se
desactiva el botón [TALK] aparece el tipo DSP 4 ajustado en
la pantalla Multi Effect.
● Tipo de armonía vocal ........ Se trata del mismo parámetro que el tipo de armonía vocal
descrito en la página 85. Cuando se activa el botón [TALK],
aparece de nuevo el ajuste del tipo actual.
● Efecto panorámico, ............ Los ajustes del efecto panorámico, la reverberación y la
profundidad de
profundidad de coro equivalen a los ajustes de edición de
reverberación,
parámetros. Cuando se activa el botón [TALK], se vuelve a
profundidad de coro y
los ajustes de efecto actual.
función dry/wet de DSP
El parámetro de la función dry/wet de DSP determina el
volumen de efecto DSP 4 (véase arriba) que se aplica al
sonido de armonía.
541
87
Ajustes de partes
Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes”
instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción
de canciones y la armonía vocal.
● Modo de estilo
● Modo de canción
Parte
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
BASS
CHORD1
CHORD2
PAD
PHRASE1
PHRASE2
MIC
HARMONY
Teclado
Acompañamiento
automático
Armonía vocal
(PSR-740)
Parte
VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
TRACK1
TRACK2
TRACK3
TRACK4
:
TRACK15
TRACK16
MIC
HARMONY
Teclado
Canción
Armonía vocal
(PSR-740)
Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte:
● Cambio de voces ............................................................................................................... página 89
Le permite cambiar la voz de cada parte.
● Mezclador ........................................................................................................................... página 90
Le permite cambiar el volumen de cada parte y ajustar el balance relativo entre
todas las partes.
● Edición de parámetros ...................................................................................................... página 91
Le permite cambiar los siguientes ajustes para cada parte:
• Octava
Cambia el tono de la voz o pista especificada en sentido ascendente o
descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal.
• Efecto panorámico
Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha
en el campo de sonido estéreo. “-7” es completamente a la izquierda, “7” es
completamente a la derecha, “0” es la posición central y todos los demás
ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.
• Profundidad de reverberación
Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y,
por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.
• Profundidad de coros
Ajusta la profundidad de coros para la pista o voz especificada y, por tanto,
la cantidad de efectos de coros aplicada a la pista o voz.
• Profundidad de DSP
Ajusta la profundidad de DSP para la pista o voz especificada y, por tanto,
la cantidad de efecto de DSP aplicada a la pista o voz.
Los parámetros que puede ajustar para cada parte se muestran en la tabla siguiente.
● Parámetros
Parámetro
Número de voz
Voz
R1, R2, L
O
Volumen
Octava
Efecto panorámico
Prof. de reverberación
Prof. de coros
Prof. de DSP
O
O
O
O
O
O
Estilo
Canción
O
O
Armonía
vocal
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
Rango
Consulte la lista de
voces (página 156)
0 – 127
-2 – 2
-64 – 63
0 – 127
0 – 127
0 – 127
Función
Cambio de voces
Mezclador
Edición de parám.
Edición de parám.
Edición de parám.
Edición de parám.
Edición de parám.
O : disponible
88
542
Ajustes de partes
NOTA
● Acompañamiento automático
● Voz R1, R2, L
• Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de
inserción (página 54), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz
R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la
profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del
tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la
profundidad de DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640).
• Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62)
los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes de
las voces son temporales y se perderán si se apaga el instrumento,
si se selecciona una voz de panel R1 diferente mientras está
activada la función de ajuste de voces (página 136), o si se reactiva
una memoria de registros.
• Sólo se pueden seleccionar voces de juegos de batería (página 31)
para la pista RHYTHM MAIN.
• Cuando se utilicen ajustes de partes del acompañamiento
automático para la pista RHYTHM SUB, se podrá seleccionar
cualquiera de las voces, pero no ocurrirá ningún cambio de acorde
cuando se utilice el acompañamiento automático.
• Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea
ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.
• Los ajustes de parte del acompañamiento automático se
pueden ajustar incluso mientras se está reproduciendo un
acompañamiento.
• Los ajustes de partes del acompañamiento automático afectan
a todas las secciones del estilo seleccionado.
● Canción
• Asegúrese de seleccionar en primer lugar la canción para la que
desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.
• Los ajustes de partes realizados para la canción se perderán si se
apaga el instrumento, si se selecciona otra canción o si se
selecciona el modo de estilo (después de terminar con los ajustes
de la parte). Para que esto no ocurra, asegúrese de seleccionar el
modo de grabación y almacenar los datos de la canción en un disco
(página 92).
• Almacene en la memoria de registros del PSR-740/640 (página 62)
los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes del
acompañamiento automático son temporales y se perderán si se
apaga el instrumento, si se selecciona un estilo diferente mientras
está activada la función de ajuste de voces (página 136) o si se
reactiva una memoria de registros.
Cambio de voces
Además de poder cambiar las voces reproducidas desde el teclado (R1, R2, L),
también puede cambiar las voces de cada pista del acompañamiento automático
y de las canciones.
1
Presione el botón [VOICE CHANGE].
2
Seleccione la parte para la que desea cambiar las voces.
Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo
del modo seleccionado: estilo o canción):
● Voz .................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2],
[VOICE L]
● Pista del acompañamiento botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo)
● Pista de canción ................ botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción)
3
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
botón [BACK]
4
Parte seleccionada cuya
voz se va a cambiar
botón [NEXT]
Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla
VOICE CHANGE.
543
89
Ajustes de partes
Mezclador
1
Presione el botón [MIXER].
2
Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente.
Se encenderá la lámpara MIXER.
El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la
pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En
las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las
distintas visualizaciones.
Para ajustar el volumen deseado, utilice el dial de datos, el botón [+/YES],
el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
● Modo de estilo
botones [TRACK9]-[TRACK16]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
botones [TRACK9]-[TRACK16]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
● Modo de canción
botones [TRACK1]-[TRACK16]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
botones [TRACK1]-[TRACK16]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
3
Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla MIXER.
90
544
Ajustes de partes
Edición de parámetros
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Parameter Edit”.
3
4
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
Parameter Edit.
Ajuste el valor del parámetro en la visualización
correspondiente.
• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
• Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior
función de mezclador.
• Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones
[NEXT] y [BACK] de la manera mostrada a continuación.
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
NOTA
• Los ajustes negativos
de los parámetros Octava
y Efecto panorámico se
pueden introducir
directamente presionando el
botón numérico oportuno
mientras se mantiene
presionado el botón [-/NO].
(sólo PSR-640)
545
91
Grabación de canciones
Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá
grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario
y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.
Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas
independientes, que incluyen no sólo las voces de la interpretación realizada
con el teclado (R1, R2, L), sino también las partes del acompañamiento
automático y el efecto de armonía vocal (PSR-740 sólo; página 82).
NOTA
• Las canciones del usuario se
graban en disquetes y por
ello no se pueden grabar a
menos que haya un disco
introducido en la disquetera.
El PSR-740/640 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.
Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas.
● Grabación rápida .......................................................................................................................... página 94
Con este método podrá grabar una canción de manera rápida y sencilla sin necesidad
de realizar ajustes detallados.
● Grabación de pistas múltiples ..................................................................................................... página 96
Con este método podrá grabar hasta 16 pistas independientemente e incluso volver
a grabar partes que se hayan grabado anteriormente.
• Entrada/salida de inserción ......................................................................................................... página 98
Esta función le permite volver a grabar selectivamente una parte de una pista de una
canción (los compases incluidos entre los puntos de entrada y de salida).
• Compás inicial ............................................................................................................................. página 98
Determina el compás en el que comienza la grabación. Ajuste este compás cuando
desee iniciar la grabación a la mitad de la canción cuando vuelva a grabarla. Tenga
presente que se sustituirán todos los datos grabados a partir del compás inicial.
● Edición ......................................................................................................................................... página 100
Las cuatro funciones de edición siguientes le permitirán editar datos de canciones ya grabadas.
• Cuantización ................................................................................................................................... página 100
Esta función alinea la sincronización de los datos de las notas grabadas con un valor especificado.
• Edición de datos de ajustes ............................................................................................................ página 102
Esta función le permite cambiar una variedad de ajustes no relacionados con las notas.
• Denominación de canciones de usuario ......................................................................................... página 104
Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la
totalidad de una canción.
• Borrado de datos de canciones de usuario .................................................................................... página 105
Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o
la totalidad de una canción.
Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario, podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera
de las canciones del disco.
■ Datos que se pueden grabar en canciones del usuario
• Tempo ................................................................................................... página 38
• Signatura de tiempo ............................................................................. página 16
• Número de estilo del acompañamiento ................................................ página 34
• Cambios de secciones y su sincronización .......................................... página 36
• Cambios de acordes y su sincronización ............................................. página 40
• Volumen del acompañamiento ............................................................. página 39
• Activación/desactivación de notas (pulsación y liberación de teclas) página 122
• Velocidad (intensidad de pulsación de teclas) ................................... página 122
• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono ......................... páginas 30, 139
• Rueda de modulación (PSR-740) .............................................. páginas 30, 139
• Activación/desactivación del pedal ....................................................... página 12
• Activación/desactivación del volumen del pedal .................................. página 12
• Ajustes de cambio de voces* ............................................................... página 89
• Ajustes de consola de mezcla* ............................................................ página 90
• Ajustes de edición de parámetros* ...................................................... página 91
• Tipo y ajustes de reverberación ........................................................... página 50
• Tipo y ajustes de coros ........................................................................ página 52
• Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) (PSR-640) ... página 53
• Activación/desactivación y tipo de DSP1~3 (incluido FAST/SLOW) (PSR-740) ... página 54
• Activación/desactivación y tipo de armonía/eco .................................. página 56
• Afinación de escala ............................................................................ página 135
• Activación/desactivación de sostenido ................................................. página 31
• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................................................... página 82
• Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) .............................................. página 32
NOTA
• Las canciones grabadas por
el PSR-740/640 se
almacenan como archivos
SMF (formato 0). Consulte la
página 125 para obtener
información sobre el formato
SMF (formato 0).
NOTA
• Al poder grabar la activación/
desactivación de notas y la
velocidad es posible grabar
forte o piano, crescendo o
diminuendo, y otros
elementos sutiles de
expresión desde el teclado
mientras los interpreta.
• La activación de notas
(pulsación de las teclas),
desactivación de notas
(liberación de las teclas) y
velocidad (fuerza de presión
de las teclas) son eventos de
datos MIDI (información de
interpretación) (página 122).
La capacidad máxima de memoria de canciones es de 65.000 notas para discos
2DD y de 130.000 notas para discos 2HD.
92
546
Grabación de canciones
■ Pistas de canciones del usuario
NOTA
Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la
manera mostrada en la tabla siguiente.
Pista Otras partes ajustables
Parte de ajuste inicial
1
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
2
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R2
3
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE L
4
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
5
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
6
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
7
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
8
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
9
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento RHYTHM SUB
10
–
Estilo de acompañamiento RHYTHM MAIN
11
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento BASS
12
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD1
13
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD2
14
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PAD
15
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE1
16
VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE2
El PSR-740/640 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y
grabación de pistas múltiples.
● Acerca de la grabación de pistas múltiples
En la grabación múltiple es el usuario quien determina las asignaciones de
pistas (tal y como se mostró anteriormente) antes de la grabación. Es posible
grabar varias pistas simultáneamente. Además de poder grabar en pistas vacías,
también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados.
● Acerca de la grabación rápida
La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse
de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente. La grabación rápida
asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples
que se enumeran a continuación.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY” (Melodía)
Las interpretaciones del teclado (VOICE R1, R2, L) se graban en las
pistas 1 - 3.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “ACMP”
(Acompañamiento)
Las partes del acompañamiento automático se graban en las
pistas 9 - 16.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY + ACMP”
(Melodía + acom pañamiento)
Las interpretaciones del teclado (VOICE R1 y R2) se graban en las pistas
1 - 2 y las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas
9 - 16.
El método de grabación rápida es distinto del método de grabación múltiple;
sin embargo, en ambos se graban los datos en las pistas 1–16.
Si desea volver a grabar una canción del usuario que se grabó originalmente
con el método de grabación rápido, utilice el método de grabación múltiple.
Las notas y precauciones
siguientes son puntos
importantes que debe tener
presentes mientras graba.
• Si utiliza la función de
metrónomo (página 134),
sus sesiones de grabación
serán mucho más eficientes.
• Si utiliza la memoria de
registros (página 62), sus
sesiones de grabación
serán mucho más eficientes,
ya que le permite reactivar
diversos ajustes (como
voces, etc.) presionando
un solo botón.
Si está activado el modo
de grabación, se activará la
función de interrupción de la
memoria de registros (no se
puede desactivar mientras
está activado el modo de
grabación).
• Si está activado el modo
de grabación, se desactivará
la función de parada
sincronizada (no se puede
activar mientras está
activado el modo de
grabación).
• Cuando se graba, se
borra el material grabado
anteriormente en la misma
pista.
• Los archivos de canciones
contenidos en discos
disponibles comercialmente
que no están protegidos
contra escritura se pueden
seleccionar y grabar
(editar) en el PSR-740/640.
Si el formato de los datos de
las canciones es diferente
del formato de las canciones
del usuario del PSR-740/
640, el visualizador le
preguntará si desea convertir
los datos de las canciones.
Si presiona el botón [+/YES]
podrá convertir los datos de
las canciones al formato del
PSR-740/640 (compatible
con el PSR-740/640). Una
vez que haya finalizado la
operación de conversión, el
PSR-740/640 le permite
grabar.
• Si se llena la memoria de
disco mientras se graba, en
el visualizador aparecerá un
mensaje de aviso y se
detendrá la grabación.
• Evite apagar el instrumento
o desconectar el adaptador
de alimentación de CA de la
toma de corriente durante la
grabación, ya que si lo hace
se perderán los datos
grabados.
547
93
Grabación de canciones
Grabación rápida
1
2
3
4
5
6
7
8
Introduzca el disquete en la disquetera.
Presione el botón [RECORD] para activar el modo
de grabación.
Seleccione “Song”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Presione de nuevo el botón [NEXT].
Seleccione “Quick”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione un método de grabación.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
● MELODY ................. Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2/L) sin
el acompañamiento automático.
● ACMP ...................... Sólo graba el acompañamiento automático. Cuando se
selecciona este método, el acompañamiento automático
se activa automáticamente.
● MELODY + ACMP ... Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2) junto con
el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este
método, el acompañamiento automático se activa
automáticamente.
94
548
Grabación de canciones
9
10
11
12
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.
Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación
preparada (inicio sincronizado).
Inicie la grabación.
• Si ha seleccionado [MELODY] o [MELODY + ACMP] en el anterior
paso número 8, la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla.
• Si ha seleccionado [ACMP] en el anterior paso número 8, el
acompañamiento automático y la grabación comenzarán simultáneamente
tan pronto como se toque un acorde en la sección del acompañamiento
automático del teclado (la parte situada a la izquierda del punto de división).
• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].
Detenga la grabación.
• Si ha seleccionado [MELODY] en el anterior paso número 8, presione el
botón [START/STOP].
• Si ha seleccionado [ACMP] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso
número 8, presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si
presiona el botón [ENDING] mientras graba la pista del acompañamiento
automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya
finalizado la sección de coda.
Decida si desea almacenar en un disco los datos que acaba
de grabar.
• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir
la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del anterior
paso número 8, después de que en el visualizador vuelva a aparecer la
pantalla de selección TRACK.
• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].
13
NOTA
• El acompañamiento
automático no se puede
activar o desactivar durante
la grabación.
CUIDADO
• No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se esté almacenando
el archivo.
Salga del modo de grabación.
Presione el botón [RECORD].
549
95
Grabación de canciones
Grabación de pistas múltiples
1-3
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Grabación rápida” (página 94).
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección FILE.
5
6
7
Presione de nuevo el botón [NEXT].
Seleccione “Multi Track”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla
de ajustes PART.
NOTA
• Para obtener información
sobre las funciones de
entrada de inserción y de
compás inicial, consulte la
página 98.
8
Seleccione la pista y la parte que desea grabar.
1) Seleccione una pista.
Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
2) Seleccione una parte.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
• En la página 93 se incluye
información sobre las
asignaciones de pistas.
botón [BACK]
botón [NEXT]
3) Ajuste la pista deseada a
“REC”.
Presione el botón [NEXT] y
utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
• Para grabar los datos
del acompañamiento
automático, sitúe el botón
[ACMP] en la posición de
activado ON.
• No es posible ajustar la
misma parte a más de una
pista para la grabación.
• Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores
pasos 1) a 3).
96
550
Grabación de canciones
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.
11
Inicie la grabación.
12
13
14
Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar
los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta
visualización.
Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación
preparada (inicio sincronizado).
• La grabación comenzará tan pronto como se toca una tecla del teclado.
• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque un
acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (el lado
situado a la izquierda del punto de división).
• La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].
NOTA
• El acompañamiento
automático no se puede
activar o desactivar durante
la grabación.
Detenga la grabación.
• Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP].
• Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP] o el botón
[ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras se graba la pista del
acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente
cuando haya terminado la sección de coda.
Almacene los datos grabados en el disco.
• Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir
la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del paso
número 8 anterior, después de que el visualizador vuelva a mostrar la pantalla
de ajuste PARTE.
• Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].
CUIDADO
• No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté almacenando un
archivo.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
551
97
Grabación de canciones
Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial
En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción
ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a
grabar los compases tercero a quinto.
● Antes de volver
a grabar
1
2
3
4
5
La grabación empienza
(Punch In)
6
7
8
La grabación se detiene
(Punch Out)
● Después de volver
a grabar
1
2
Datos jugados
previamente
1
2
3
4
5
3
4
5
6
Nuevos datos
jugados
7
8
Datos jugados
previamente
Introduzca el disquete en la disquetera.
Presione el botón [RECORD] para activar el modo
de grabación.
Seleccione “Song”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección FILE.
Seleccione el archivo que desea volver a grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT].
7
Seleccione “Multi Track”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
98
552
Grabación de canciones
8
9
10
11
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
PUNCH IN/OUT.
Seleccione “ON”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás
PUNCH IN/OUT.
Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
• Para pasar el cursor de “PUNCH IN” a “PUNCH OUT”, utilice el botón
[NEXT].
• Para pasar el cursor de “PUNCH OUT” “PUNCH IN”, utilice el botón
[BACK].
12
13
NOTA
• El número del compás de
salida de inserción no puede
ser menor que el número
del compás de entrada
de inserción.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
START MEASURE.
Ajuste el compás inicial (el compás en el que se inicia la
reproducción).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
14
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PART.
NOTA
• La grabación de entrada/
salida de inserción no se
puede utilizar con las pistas
de acompañamiento
automático ni con una parte
de armonía vocal.
15
Grabe siguiendo el mismo procedimiento descrito en la
sección “Grabación de pistas múltiples” de la página 96, a
partir del paso número 7.
• Durante la grabación podrá
utilizar los botones TRACK
para activar o desactivar la
reproducción de las pistas
grabadas anteriormente,
según sea necesario.
553
99
Grabación de canciones
Cuantización
La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada
anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores
exactos de negra y de corchea.
Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación
real podrá adelantarse o retrasarse ligeramente (o ambos) con respecto al tiempo.
La cuantización le permite alinear todas las notas de una pista de manera que la
sincronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado.
1-4
5
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
Seleccionne el archivo de canciones que desea cuantizar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
7
8
9
10
11
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Quantize”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección.
Seleccione la pista que desea cuantizar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
100
554
Grabación de canciones
12
Presione el botón [NEXT].
13
Seleccione el valor (resolución) de cuantización.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas
más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos
se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como
resolución de cuantización. Si en este caso se aplica la función de cuantización
con la resolución ajustada a 1/4, las notas corcheas se desplazarán en la parte
superior de las notas negras.
● Valor de cuantización
Valor
Nota
1/4
Nota negra
1/6
Tresillo de notas negras
1/8
Nota corchea
1/12
Tresillo de notas corcheas
1/16
Nota semicorchea
1/24
Tresillo de notas
semicorcheas
1/32
Notas fusas
Un compás de corcheas antes de la cuantización
Después de la cuantización
14
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la
operación de cuantización.
15
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación
de cuantización.
Para interrumpir la operación de cuantización, presione el botón [-/NO].
CUIDADO
• No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté ejecutando la
operación de cuantización.
Operación de cuantización
completada...
16
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
555
101
Grabación de canciones
Edición de datos de ajustes
Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces
(datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes
parámetros:
● Voz .................................... Asigna un número de voz a la pista especificada.
● Volumen ............................ Ajusta el volumen de la pista especificada.
● Octava ............................... Cambia el tono de la pista especificada en sentido
ascendente o descendente en una o dos octavas.
Un ajuste de “0” produce el tono normal.
● Efecto panorámico ............ Sitúa el sonido de la pista especificada desde la
izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo.
Un ajuste de “-7” es completamente a la izquierda,
“7” es completamente a la derecha, “0” es la posición
central, y todos los demás ajustes son de las
posiciones intermedias correspondientes.
● Profundidad de
reverberación .................... Ajusta la profundidad de reverberación para la pista
especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de
reverberación aplicada a la pista o voz.
● Profundidad de coros ........ Ajusta la profundidad de coros para la pista
especificada y, por tanto, la cantidad de efecto
de coros aplicada a la pista o voz.
● Profundidad de DSP ......... Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada
y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la
voz o pista.
1-4
5
NOTA
• Sólo se puede grabar uno de
los parámetros de ajuste
para cada pista; los cambios
de parámetros realizados en
mitad de una canción se
cancelarán. No obstante,
cuando se trate de los datos
de volumen, cualquier
cambio realizado en mitad
de la canción se aplicará
como una compensación a
los ajustes de datos iniciales.
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
Seleccione el archivo (canción) cuyos datos de ajustes
desea cambiar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
7
8
9
10
Vuelva a presionar el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de selección MODE.
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Setup Data”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
SETUP DATA.
102
556
Grabación de canciones
11
Edite los datos de ajustes.
Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas
visualizaciones (tal y como se muestra a continuación).
• Seleccione una pista presionando uno de
los botones [TRACK1]-[TRACK16].
• Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO] para
cambiar los valores deseados en
cada visualización.
• Voz
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
botón [BACK]
botón [NEXT]
• Volumen
• Octava
• Panorámica
• Profundidad
de reverberación
• Profundidad
de coro
• Profundidad
de DPS
12
13
557
14
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de almacenamiento de datos de ajustes.
Almacene los datos modificados en el disquete.
• Para cancelar la operación de
almacenamiento (si desea repetir
alguna de las ediciones), presione
el botón [-/NO] y continúe con la
edición empezando en el paso 11
anterior, después de que el
visualizador muestre de nuevo la
pantalla SETUP DATA.
• Para almacenar los datos en el
disco, presione el botón [+/YES].
CUIDADO
• No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se esté almacenando
un archivo.
Operación de almacenamiento
completada...
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
103
Grabación de canciones
Denominación de canciones de usuario
1-4
5
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
7
8
9
10
11
12
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
Introduzca el nombre que desea asignar al archivo.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
104
558
Grabación de canciones
Borrado de datos de canciones de usuario
1-4
5
6
7
8
9
10
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
Seleccione el archivo de canciones que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de selección MODE.
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
Song Edit.
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
11
12
13
Seleccione la pista que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para borrar los datos de una canción completa, seleccione “ALL TRACKS”.
Presione el botón [NEXT].
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación
de borrado.
Para interrumpir la operación de borrado, presione el botón [-/NO].
14
CUIDADO
• No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté borrando una pista.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
559
105
Grabación Multi Pad
Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables
por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de
usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también
pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.
La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario.
También pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 48).
• Grabación Multi Pad ..........................................................................
• Correspondencia de acordes .............................................................
• Asignación de nombres a pulsadores de usuario ..............................
• Eliminación de datos de pulsadores de usuario ................................
página 106
página 108
página 108
página 109
■ Datos que pueden grabarse en pulsadores de usuario
• Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla)
• Velocidad (intensidad de la pulsación de tecla)
• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono
• Activación/desactivación del botón SUSTAIN
• Rueda de modulación (PSR-740)
• Activación/desactivación de interruptor de pedal (sostenido, sostenuto, pedal suave)
• Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión)
• Ajustes de cambio de voz
• Ajustes de la consola de mezcla
• Ajustes de edición de parámetros
Es posible grabar en los MULTI PADs PSR-740/640 hasta 2.000 notas
aproximadamente para todos los pulsadores.
NOTA
• Los datos del pulsador
de usuario se graban
reproduciendo la voz R1
con el teclado. La voz R2,
la voz L y el acompañamiento
automático no se pueden
utilizar.
• Los datos grabados se
guardan en la memoria
incluso aunque STANDBY
esté desactivado si está
conectado un adaptador de
CA (página 149). Se
recomienda no obstante
guardar los datos importantes
en un disco flexible para
conservarlos indefinidamente
y crear la propia librería de
datos (página 65).
NOTA
Grabación Multi Pad
1
2
3
4
Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.
Seleccione “Multi Pad”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione un banco Multi Pad para grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
A continuación se indican
notas y precauciones
importantes que deben
tenerse en cuenta a la
hora de grabar los datos
Multi Pad.
• La función Metronome
(página 134) facilita
significativamente las
sesiones de grabación.
• La memoria de registro
(página 62) facilita
significativamente las
sesiones de grabación, ya
que se puede acceder a
varios ajustes (voces, etc.)
con sólo presionar un botón.
Cuando se activa el modo
de grabación, la función
Memory Freeze (congelación
de memoria) se activa (no se
puede desactivar mientras
el modo de grabación está
activado).
• Cuando se realiza una
grabación, todo el material
grabado previamente en la
misma pista se borra.
• Si la memoria se llena
durante la grabación,
aparece en pantalla un
mensaje de alerta y la
grabación se detiene.
• Procure evitar apagar la
alimentación o desconectar
el adaptador de CA de la
toma durante la grabación,
ya que podrían perderse
datos grabados.
106
560
Grabación Multi Pad
5
6
7
8
9
10
Presione el botón [NEXT].
BACK
NEXT
Seleccione “Record”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione un número de pulsador para grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
Las voces pueden ajustarse desde esta pantalla. Una vez realizados los ajustes
deseados, presione el botón [EXIT] para volver a la misma.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD
ready.
Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado,
indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado)
está activado.
11
Inicie la grabación.
• La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado.
• La grabación también puede iniciarse presionando el botón [START/STOP].
Para grabar una frase de correspondencia de acordes, utilice únicamente los
tonos de la escala CM7 (es decir, C, D, E, G, A y B).
C S C
12
13
C S C
C = tono de acorde
C, S = tonos de escala
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
561
107
Grabación Multi Pad
Correspondencia de acordes
1-5
6
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Grabación Multi Pad” anterior.
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
8
9
10
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Chord Match”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Active o desactive la función Chord Match
(correspondencia de acordes).
• Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
• Para seleccionar un pulsador para los ajustes, presione el botón [NEXT]/
[BACK].
11
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Asignación de nombres a pulsadores de usuario
1-7
8
9
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Correspondencia de acordes” anterior.
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
108
562
Grabación Multi Pad
10
Introduzca el nombre que desee para el archivo.
11
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres.
Eliminación de los datos de pulsador de usuario
1-7
8
9
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Correspondencia de acordes” anterior.
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
10
Seleccione el número de pulsador que desee eliminar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores, seleccione “ALL PADS”.
11
Presione el botón [NEXT].
12
Realice la operación de eliminación.
13
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Presione el botón [+/YES] para realizar la operación de eliminación.
Para cancelarla, presione el botón [-/NO].
563
109
Grabación de estilos
El PSR-740/640 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el
acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de
usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 65).
Puede crear un estilo de usuario utilizando los datos internos como punto de partida. Seleccione el estilo
predeterminado que más se aproxime al que desee crear y grabe las modalidades de acompañamiento
automático en una pista de la sección.
El PSR-740/640 ofrece dos formas básicas de grabar estilos:
• Grabación de estilos — Pista de ritmo ........................................................................... página 112
• Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Pistas de acorde .................................... página 114
Las cuatro características siguientes de edición le permiten modificar los datos
de estilos ya grabados.
• Cuantización .................................................................................................................. página 116
Esta función alinea el tiempo de los datos de notas grabados con
un valor especificado.
• Asignación de nombres a los estilos de usuario ............................................................ página 118
Esta función le permite asignar nombres a sus estilos originales.
• Eliminación de datos de estilos de usuario .................................................................... página 118
Esta función le permite eliminar (borrar) todos o parte de los estilos grabados.
• Parámetros CTAB .......................................................................................................... página 119
Estos parámetros determinan cómo se convierte el tono del acompañamiento
cuando se tocan acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado.
■ Pistas de estilos de usuario
Las pistas que se pueden grabar en los estilos de usuario se organizan según se indica en la siguiente tabla:
● PSR-740
Sección
COUNT
INTRO
INTRO
MAIN A
MAIN B
MAIN C
MAIN D
FILL IN A
FILL IN B
FILL IN C
FILL IN D
SIMPLE
ENDING
ENDING
Pista
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
● PSR-640
Sección
INTRO
MAIN A
MAIN B
MAIN C
MAIN D
FILL IN A
FILL IN B
FILL IN C
FILL IN D
ENDING
Pista
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
RHYTHM MAIN
En el PSR-740 pueden grabarse hasta un total de 96 pistas (12 secciones x 8 pistas)
en una pista; en el PSR-640 pueden grabarse 80 pistas (10 secciones x 8 pistas) en
una pista.
■ Datos que pueden grabarse en estilos de usuario
• Activación/desactivación de nota
(presionar y soltar tecla)
• Inflexión del tono, margen de inflexión
del tono
• Ajustes de la consola de mezcla*
• Tempo
• Tipo y ajustes de coro
• Rueda de modulación (PSR-740)
• Velocidad (intensidad de
la pulsación)
• Número de voz (número de juego
de batería)*
• Ajustes de edición de parámetros*
• Tipo y ajustes de reverberación
• Ajustes y tipo de DSP (PSR-740)
• Activación/desactivación del
volumen del pedal (expresión)
En las pistas de estilos del PSR-740/640 pueden grabarse hasta 1.950 notas
aproximadamente para una sección (un total de unas 7.150 notas).
Sólo puede grabarse uno de los eventos de los elementos marcados con
* para cada pista de las secciones.
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
CHORD1
CHORD2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
PHRASE1
PHRASE2
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
BASS
PAD
NOTA
• Los datos grabados se
guardan en la memoria
incluso aunque STANDBY
esté desactivado si las
baterías están instaladas o
está conectado un adaptador
de CA (página 149). Se
recomienda no obstante
guardar los datos
importantes en un disco
flexible para conservarlos
indefinidamente y crear la
propia librería de datos
(página 65).
NOTA
• Los datos de estilo
del usuario se graban
interpretando la voz R1
desde el teclado. La voz R2,
la voz L y el acompañamiento automático no se
pueden utilizar.
110
564
Grabación de estilos
■ Acerca de la grabación de estilos de usuario
Al grabar una canción de usuario, el PSR-740/640 graba su interpretación de
teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva
a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en
los que la grabación de estilos difiere de la grabación de canciones:
Grabación de bucle
El acompañamiento automático repite las modalidades de acompañamiento
de varios compases en un “bucle”; la grabación de estilos también se realiza
utilizando bucles. Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal
de dos compases, éstos se graban repetidamente. Las notas que se graban se
reproducen desde la siguiente repetición (bucle), lo que permite grabar mientras
se escucha el material previamente grabado.
Grabación de sobredoblaje
Este método graba material nuevo en una pista que ya contiene datos grabados,
sin borrar los originales. En la grabación de estilos, los datos grabados no se
eliminan, excepto si se utilizan funciones como Clear (página 118) y Drum
Cancel (página 113).
Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos
compases, éstos se repiten varias veces. Las notas que se graban se
reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite sobredoblar el material
nuevo en el bucle mientras se escucha el material previamente grabado.
Copia
Memoria interna para
grabación del estilo
del usuario
Todas las pistas (a excepción de la pista
de ritmo) deben eliminarse antes de la grabación
(página 115).
• La función Metronome
(página 134) facilita
significativamente las
sesiones de grabación.
El formato de archivo de estilo (SFF) combina todos los conocimientos de
acompañamiento automático de Yamaha en un solo formato unificado.
Con la función de estilo de usuario, puede aprovechar todas las posibilidades
del formato SFF y crear sus propios estilos de usuario.
Cambio
de acorde
Transposición de nota
(Tipo/raíz de acorde fuente)
Ajuste de tecla más alta
Ajustes de teclas de nota
(Límite inferior,
límite superior)
CTAB ....................................... página 119
El gráfico de la izquierda indica el proceso
mediante el que se reproduce el acompañamiento
(no se aplica a la pista de ritmo).
La modalidad original del gráfico son los datos
del estilo original. Tal y como se ha explicado
en la página 115, en grabación de estilos esta
modalidad original se graba.
Como se muestra en el gráfico de la izquierda, el
resultado real del acompañamiento se determina
mediante varios ajustes de parámetros y cambios
de acordes (reproducción de acordes en la
sección de acompañamiento automático del
teclado) realizados en esta modalidad original.
Acompañamiento
CTAB es un grupo de parámetros que determina cómo se convierte el tono
de la modalidad original cuando se reproducen acordes en la sección de
acompañamiento automático del teclado. La función de estilo de usuario le
proporciona un control completo y detallado ya que le permite grabar la modalidad
original en cada pista y ajustar también los parámetros CTAB para cada pista.
Con el PSR-740/640, puede ajustar los cuatros parámetros CTAB siguientes:
• Nota fundamental del acorde original
• Tipo del acorde original
• Tecla más alta
• Margen de notas (límite bajo, límite alto)
Para obtener más datos sobre los parámetros CTAB, consulte la página 119.
565
• Procure evitar apagar la
alimentación o desconectar
el adaptador de CA de la
toma durante la grabación,
ya que podrían perderse
datos grabados.
Tal y como se indica en la tabla de la izquierda,
cuando se selecciona el estilo interno preajustado
más próximo al tipo de estilo que desea crear,
los datos del estilo predeterminado se copian
en una memoria especial para la grabación.
Se crea (graba) el nuevo estilo original añadiendo
o borrando datos de la memoria.
■ Formato de archivo de estilo (acompañamiento
automático)
Patrón fuente
(datos grabados)
• Asegúrese de borrar al
menos uno de los tres estilos
de usuario antes de grabar
uno nuevo. No se puede
iniciar la grabación de un
nuevo estilo de usuario
si los tres estilos tienen
datos grabados.
• La memoria de registro
(página 62) facilita
significativamente la
grabación de sesiones, ya
que se puede acceder a
distintos ajustes (voces, etc.)
con sólo presionar un botón.
Cuando el modo de
grabación está activado, la
función Registration Memory
Freeze (congelación de la
memoria de registro) se
activa (no se puede
desactivar mientras el modo
de grabación esté activado).
Utilización de estilos preajustados
Datos de estilo
de programmación
NOTA
A continuación se indican
notas y precauciones
importantes que deben
tenerse en cuenta a la
hora de grabar estilos
del usuario.
• En el modo Record Ready,
puede intercambiar o
modificar los datos de voz
de las pistas grabadas
utilizando la consola de
mezcla (página 90) o la
edición de parámetros
(página 91).
• Si la memoria se llena
durante la grabación,
aparece en pantalla un
mensaje de alerta y la
grabación se detiene.
• Puesto que la grabación
se realiza en unidades
de compás, es preciso
seleccionar primero un estilo
que tenga el mismo número
de compases que la sección
que desea grabar.
• Si ninguno de los estilos
preajustados es adecuado,
seleccione uno que tenga la
misma signatura de tiempo y
número de compases que el
que desea crear, y a
continuación utilice la
función Clear (página 118)
para borrar todos los datos
preajustados antes de
introducir los suyos.
NOTA
• “CTAB” es la abreviatura
de “Channel table” (tabla
de canales).
111
Grabación de estilos
Grabación de estilos — Pista de ritmo
Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales
modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado.
1
Presione el botón [RECORD] para activar el modo de
grabación.
2
Seleccione “Style”.
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione un estilo para empezar.
5
6
7
8
9
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Record”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
Seleccione la sección que desea grabar.
NOTA
• No es posible grabar varias
secciones al mismo tiempo.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
112
566
Grabación de estilos
10
11
Seleccione la pista de ritmo que desea grabar.
Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos,
el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
• Sólo es posible grabar una
pista al mismo tiempo.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD
ready.
12
Seleccione uno de los juegos de batería.
13
Inicie la grabación.
Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).
Para volver a la pantalla original, presione el botón [EXIT] (página 17).
Puede iniciar la grabación de una de las formas que se indican a continuación:
• Presione el botón [START/STOP]. Se inicia la reproducción del estilo
seleccionado en el paso 4, la sección seleccionada en el paso 8 y la pista de
ritmo seleccionada en el paso 10.
• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización
(página 25), y a continuación presione una tecla. La reproducción se inicia
como se indica en el primer método descrito anteriormente.
NOTA
• Para la grabación de pistas
RHYTHM, los símbolos de
instrumentos impresos en
el borde frontal del panel
muestran las asignaciones
de instrumentos de cada
tecla. Consulte "Percusión
de teclado" de la página 31
para interpretar cada sonido
de percusión o batería.
Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente, puede grabar
sobredoblando, escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee.
Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de
percusión asignados a cada una.
También puede borrar determinados sonidos de percusión de la siguiente forma:
1) Presione el botón [NEXT].
2) Presione la tecla correspondiente al instrumento que desea cancelar.
3) Para volver a la pantalla original, presione el botón [BACK].
14
15
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Guarde los datos grabados antes de salir del modo de grabación.
(Consulte los detalles en la página 114.)
567
113
Grabación de estilos
Salir del modo de grabación de estilos
Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en
la tabla.
Presione el botón [RECORD].
Presione el botón [-/NO] para salir del
modo de grabación de estilos sin
almacenar los datos de interpretación en
la memoria interna.
Presione el botón [+/YES].
Seleccione un número
de estilo (destinación).
Presione el botón [NEXT].
Presione el botón [+/YES] para salir del modo de
grabación de estilos después de almacenar los datos
de interpretación en la memoria interna.
Grabación de estilos - Pistas de bajos/frases/pulsadores/acordes
En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo)
utilizando los estilos preajustados.
Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso borrar
los datos de pista del estilo original antes de grabar.
1-9
10
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Grabación de estilos — Pista de ritmo” anterior.
Seleccione la pista que desea grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Seleccione entre lo siguiente: “BASS”, “CHORD1”, “CHORD2”, “PAD”,
“PHRASE1” y “PHRASE2”.
11
NOTA
• Sólo es posible grabar
una pista al mismo tiempo.
Presione el botón [NEXT].
114
568
Grabación de estilos
12
Borre los datos de la pista seleccionada.
13
Seleccione una voz para la pista que se va a grabar.
14
Inicie la grabación.
Presione el botón [+/YES] para borrar los datos.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).
Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].
Puede iniciar la grabación de una de las formas siguientes:
• Presione el botón [START/STOP].
• Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización
(página 25), y a continuación presione una tecla.
La grabación se repite indefinidamente en un bucle (hasta que se detiene).
Las notas grabadas se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite
grabar mientras se escucha el material previamente grabado.
Respete las siguientes reglas cuando grabe las secciones MAIN y FILL:
• Utilice únicamente los tonos de escala CM7 cuando grabe las pistas BASS
y PHRASE (es decir, C, D, E, G, A y B).
• Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD
y PAD (es decir, C, E, G y B).
C S C
C S C
C = tono de acorde
C, S = tonos de escala
Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las
secciones INTRO y ENDING.
El acorde básico para el acompañamiento se denomina acorde original. El acorde
original preajustado se define como CM7, pero puede cambiarlo a cualquier
acorde que le resulte fácil de interpretar. Para obtener más detalles, consulte
"Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático)" (página 111).
15
16
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
569
115
Grabación de estilos
Cuantización
La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada
previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores
exactos de nota negra y corchea.
Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual
puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos). La cuantización
permite alinear las notas de una pista para que el tiempo corresponda exactamente al
valor de la nota especificado.
1-5
6
7
8
9
10
11
12
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en
el apartado “Grabación de estilos — Pista de ritmo”
(página 112).
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione “Quantize”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione la sección que se va a cuantificar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione la pista que se va a cuantificar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
116
570
Grabación de estilos
13
Presione el botón [NEXT].
14
Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución).
Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES].
Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas
más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se
grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.
Si se aplica la función de cuantización en este caso con el valor ajustado a 1/4,
las corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras.
● Tamaño de cuantización
Tamaño Nota
1/4
Notas negras
1/6
Triplete de notas negras
1/8
Notas corcheas
1/12
Triplete de notas corcheas
1/16
Notas semicorcheas
1/24
Triplete de notas semicorcheas
1/32
Notas fusas
15
Compás de corcheas antes de la cuantización
Después de la cuantización
Presione el botón [NEXT].
• Puede oír la modalidad cuantificada en este paso, lo que le permite escuchar
el resultado de la operación antes de modificar los datos. Para ello, presione
el botón [START/STOP].
16
17
Ejecute la operación de cuantización.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir modo de grabación,
consulte la página 114.
571
117
Grabación de estilos
Asignación de nombres a los estilos de usuario
1-7
8
9
10
11
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Cuantización” (página 116).
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
Introduzca el nombre que desee para el estilo.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Se pueden utilizar hasta 16 letras o caracteres.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Borrado de datos de estilo de usuario
1-7
8
9
10
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Cuantización” (página 116).
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
Seleccione la sección que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Cuando se selecciona la sección “All Sect” para borrarla, todos los datos de
estilo (que incluyen todas las secciones y todas las pistas) se eliminarán.
En tal caso, vaya directamente al paso 13, omitiendo los pasos 11 y 12.
11
12
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
Seleccione la pista que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
118
572
Grabación de estilos
13
14
15
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la
operación Clear.
Ejecute la operación de borrado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Parámetros CTAB
Acerca de los parámetros CTAB
Los parámetros CTAB determinan cómo cambia el tono del estilo grabado en respuesta a los acordes interpretados
en la sección de acompañamiento automático del teclado (cuando se utiliza acompañamiento automático).
● NOTE LIMIT .................. Ajustes de margen de notas (límite bajo, límite alto)
Ajuste el margen de notas (límites bajo y alto) para los voces grabadas en pistas de estilos
de usuario. Al ajustar el margen de notas puede evitar que se interpreten notas poco
realistas (como, por ejemplo, notas altas de un bajo o notas bajas de un flautín) y
desplazarlas una octava dentro del margen de notas.
NOTA
• La diferencia de tono entre
los ajustes del límite inferior
y el superior no puede ser
inferior a una octava.
Ejemplo) Cuando el límite inferior es “C3” y el superior “D4.”
Cambio de raíz
Notas interpretadas
CM
C#M
FM
E3-G3-C4
F3-G#3-C#4
F3-A3-C4
● HIGH KEY ..................... Ajuste de tecla más alta
NOTA
Ajuste la tecla más alta (límite superior de las octavas) de la transposición de notas para el
ajuste de nota fundamental de acorde original. Las notas más altas que la tecla más alta se
reproducirán realmente en la octava inmediatamente inferior a la tecla más alta.
Ejemplo) Cuando la tecla más alta es “F”.
Cambio de raíz
Notas interpretadas
CM
C#M
FM
F#M
C3-E3-G3
C#3-F3-G#3
F3-A3-C4
F#2-A#2-C#3
• El ajuste de tecla alta sólo
puede realizarse para las
pistas BASS, PHRASE 1 y
PHRASE 2. (No puede
ajustarse para ninguna de
las demás pistas.)
● SOURCE CHORD ......... Ajuste Tipo/nota fundamental de acorde
de modalidad original
Ajuste la tecla en la que se reproducirá la modalidad original al crear el estilo de usuario. El
valor preajustado es CM7. La nota fundamental del acorde original es "C" y el tipo de acorde
original es "M7". Consulte la página 121 para conocer los tipos de acorde, notas de acorde y
notas de escala disponibles.
573
119
Grabación de estilos
Ajuste de los parámetros CTAB
1-7
8
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en
el apartado “Cuantización” (página 116).
Seleccione “CTAB Edit”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
Seleccione la sección para la que desee ajustar
los parámetros CTAB.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
11
12
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
Seleccione la pista para la que desee ajustar los parámetros
CTAB.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
13
Presione el botón [NEXT].
14
Seleccione el parámetro CTAB deseado.
15
16
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la página 119 para obtener más información sobre los parámetros CTAB.
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste
de parámetros CTAB.
Ajuste el valor del parámetro CTAB.
• Para NOTE LIMIT (margen de sonoridad), seleccionado en el paso 14
anterior:
Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
• Para HIGH KEY (límite superior de octavas), seleccionado en el paso 14
anterior:
Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
120
574
Grabación de estilos
• Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14
anterior:
Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
• Ajuste la nota
fundamental
del acorde.
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
• Ajuste el tipo
de acorde.
17
18
Repita los pasos 14 a 16 como proceda.
Presione el botón [BACK] para volver al paso 14.
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Grabación por tipo de acorde fuente
Cuando se cambia el acorde de la modalidad fuente del CM7 predeterminado a otros,
las notas de acorde y de escala cambian en función del tipo de acorde seleccionado en
ese momento. Consulte la página 115 para obtener información sobre las notas de
acorde y escala.
[ej.] Nota fundamental de acorde fuente de “C”
CM 6 [Maj6]
CM [Maj]
CM 7
CM 7 (#11)[Maj7(#11)] CM add9
[Maj7]
[Maj(9)]
C
C S C
C 7 (9)
C S
C S C
C 6 (9)
[Maj7(9)]
C C S
C S C
Caug
[Maj6(9)]
C S C
C S C
Cm
[aug]
Cm 7
C S C
Cm 7 b5
[min7]
C
C C C
C
C
S C
S C
CmM 7 (9) [minMaj7(9)] Cdim
C
C C
C 7 b5 [7b5]
[7sus4]
C C
C
C
C
C
[1+8]
C
S
C
C 1+5
C
[1+5]
C
C
C 7 (#9) [7(#9)]
C C
C S C
S
C
C C C
C
C
S
C
Csus 4
[sus4]
C S
C C
C
C S
C
C
C 7 (13)
C
C S
CM 7 aug
[Maj7aug]
[7(13)]
C
C S C
C 7 aug
C 1+2+5
C C S
S C
C C
[7aug]
C
C S C S
C
C
C S C
C
C
C C
C 7 [7]
C 7 (#11) [7(#11)]
[7(9)]
C
C S
C S
C
C 7 (b13) [7(b13)]
C
S
[min7(11)]
C
C S
Cdim 7 [dim7]
C S
C
C 7 (9)
C S C
[7(b9)]
C
C
S C
S C C
Cm 7 (11)
C
C C
[dim]
C
S C
C
C
S C
[min6]
C S
C
C C
C
S C
C 7 sus4
C 1+8
C
S
C
C S
C
C S C
S C
Cm 7 (9) [min7(9)]
[min(9)]
C S
C
C
C S
C S C
Cm (9)
[min7b5]
C
CmM 7 [minMaj7]
C 7 (b9)
C C S
C C C
Cm 6
[min]
S C S
C C C
C S C
S C C
C S C
[1+2+5]
C S
575
121
Funciones MIDI
En el panel posterior del PSR-740/640 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT),
un terminal TO HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus
posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como
la forma en que puede utilizarlo en su PSR-740/640.
● Si no sabe qué es MIDI, lea estas secciones:
• ¿Qué es MIDI? ........................................................................................ página 122
• ¿Qué se puede hacer con MIDI? ............................................................ página 124
• Compatibilidad de datos MIDI ................................................................. página 125
● Si desea utilizar el PSR-740/640 con un ordenador, lea esta sección:
• Conexión a un ordenador personal ........................................................ página 126
● Con el PSR-740/640 puede emplear los siguientes ajustes relacionados con MIDI:
• Plantilla de MIDI ...................................................................................... página 128
• Ajuste de transmisión MIDI ..................................................................... página 130
• Ajuste de recepción MIDI ........................................................................ página 131
• Control Local ........................................................................................... página 132
• Reloj ........................................................................................................ página 132
• Envío de datos iniciales .......................................................................... página 133
NOTA
• Los ajustes MIDI no pueden
realizarse cuando está
activado el modo de
grabación o durante la
reproducción de la canción o
acompañamiento
automático.
¿Qué es MIDI?
Sin duda alguna, habrá oído hablar de “instrumentos acústicos” e “instrumentos digitales.” En la actualidad, estas
son las dos categorías principales de instrumentos. Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como
representantes de instrumentos acústicos. Se trata de instrumentos fáciles de entender: con el piano, se pulsa una
tecla y un martillito interno golpea ciertas cuerdas y toca una nota; con la guitarra, se puntea directamente una
cuerda y toca una nota. Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales?
● Producción de notas con una guitarra acústica
● Producción de notas con un instrumento digital
L
Nota de
muestreo
Generador de tonos
(circuito electrónico)
Nota de
muestreo
R
Pulsar las teclas
Pulse una cuerda y resuena la caja
produciendo el sonido.
Según la información de interpretación del teclado,
se reproduce una nota de muestreo guardada en el
generador de tonos y se oye a través de los altavoces.
Como se muestra en la ilustración de arriba, en un instrumento electrónico, la nota de muestreo (nota grabada
previamente) almacenada en la sección del generador de tonos (circuito electrónico) se reproduce según la
información recibida del teclado. Entonces, ¿cuál es la información procedente del teclado que constituye la base
de la producción de notas?
Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-740/640.
A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del
teclado como, por ejemplo, “con qué voz,” “con qué tecla,” “con cuánta fuerza,” “cuándo se pulsó,” y “cuándo se
soltó”. Seguidamente, cada pieza de información se convierte en un valor numérico y se envía al generador de
tonos. Empleando estos números como base, el generador reproduce la nota de muestreo almacenada..
● Ejemplo de la información del teclado
Número de voz (con qué voz)
01 (piano de cola)
Número de nota (con qué tecla)
60 (C3)
Activación de nota (cuándo se pulsó) y
Temporización expresada numéricamente
desactivación de nota (cuándo se soltó)
(nota negra)
Velocidad (con cuánta fuerza)
120 (fuerte)
122
576
Funciones MIDI
MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace
posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas,
cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles.
El PSR-740/640 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos
de datos de controlador. A su vez, el PSR-740/640 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que
determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos,
modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas
partes.
Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuación,
se incluye una explicación de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-740/640 puede recibir y transmitir.
● Mensajes de canal
El PSR-740/640 es un instrumento electrónico que puede manejar 16 canales, lo
que normalmente se expresa como “que puede reproducir 16 instrumentos a la vez”.
Los mensajes de canal transmiten información del tipo activación/desactivación de
notas, cambio de programa, etc. para cada uno de los 16 canales.
Nombre del mensaje
Activación/desactivación
de nota
Cambio de programa
Cambio de control
Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel
Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen
un número de nota concreto que corresponde a la tecla
pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza
con que se ha pulsado la tecla.
Ajuste de voces (selección del banco de control,
ajuste de MSB/LSB )
Mezclador, ajuste de edición de parámetros
(volumen, efectos panorámico, etc.)
● Mensajes del sistema
Son datos que utiliza en común todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema
incluyen mensajes como, por ejemplo, los mensajes exclusivos que transmiten datos
que son únicos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que
controlan el dispositivo MIDI.
Nombre del mensaje
Mensajes exclusivos
Mensajes en tiempo real
NOTA
• Los datos de reproducción
de todas las canciones,
estilos y pulsadores
múltiples son datos MIDI.
Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel
Ajustes de reverberación/coros/DSP, etc.
Ajuste del reloj,
operación de inicio/parada
Los mensajes que transmite y recibe el PSR-740/640 se muestran en formato de
datos MIDI y en el gráfico de implementación MIDI de las páginas 167 y 182.
Terminales MIDI y TO HOST
Para intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada dispositivo debe estar
conectado mediante un cable.
Hay dos formas de conexión: desde los terminales MIDI del PSR-740/640 a los
terminales MIDI de un dispositivo externo con un cable MIDI o desde el puerto TO
HOST del PSR-740/640 al puerto serie de un ordenador personal empleando un cable
especial. Si la conexión se realiza desde el terminal TO HOST del PSR-740/640 al
ordenador personal, el PSR-740/640 se utilizará como dispositivo de interfaz MIDI,
lo que significa que no será necesario disponer de un dispositivo de interfaz MIDI
especializado.
En el panel posterior del PSR-740/640, hay dos tipos de terminales, los terminales
MIDI y el terminal TO HOST.
● MIDI IN ........ Recibe datos MIDI de otro dispositivo MIDI.
● MIDI OUT .... Transmite la información del teclado del PSR-740/640
como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.
● TO HOST .... Transmite y recibe datos MIDI a/desde un ordenador
personal.
NOTA
• Cuando se utiliza el terminal
TO HOST para conectarse a
un ordenador personal con
Windows, hay que instalar
un controlador MIDI Yamaha
en el ordenador personal.
Este controlador MIDI está
en el disco que se incluye.
• Hay que utilizar cables
MIDI especiales (que se
venden por separado) para
la conexión a dispositivos
MIDI. Estos cables pueden
adquirirse en tiendas
musicales, etc.
• No utilice nunca cables
MIDI de más de 15 metros
porque pueden captar ruido,
lo que puede causar errores
de datos.
577
123
Funciones MIDI
El PSR-740/640 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales.
Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde
el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se
transmiten al dispositivo externo.
Por ejemplo, se pueden transmitir varias pistas a la vez, incluidos los datos de acompañamiento automático
(como se muestra más adelante).
Cuando se graba datos de interpretación con el
acompañamiento automático en un secuenciador externo
Cable MIDI
Parte PSR-740/640
Secuenciador externo
Voz R1
Voz L
Acompañamiento automático Bass
Canal 1
Canal 2
Canal 3
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Acompañamiento automático Chord 1
Acompañamiento automático Chord 2
Acompañamiento automático Pad
Acompañamiento automático Phrase 1
Acompañamiento automático Phrase 2
Acompañamiento automático Rhythm Main
Canal 4
Canal 5
Canal 6
Canal 7
Canal 8
Canal 9
Pista 4
Pista 5
Pista 6
Pista 7
Pista 8
Pista 9
Acompañamiento automático Rhythm Sub
Voz R2
Canal 10
Canal 11
Pista 10
Pista 11
Como se puede observar, cuando se transmiten datos MIDI es fundamental determinar qué datos van a enviarse a
través de qué canal MIDI (página 130).
¿Qué se puede hacer con MIDI?
● Utilizar el PSR-740/640 como generador de tonos múltiples (reproducción de
16 canales a la vez).
NOTA
PSR-740/640
MIDI IN
• Si se utiliza un ordenador
personal, se necesita un
software especial (software
de secuenciador).
MIDI OUT
Recepción MIDI
Ordenador personal,
QY700, etc.
Set: Modo de recepción para todos los canales ajustado en “XG/GM.”
Ajustes de recepción MIDI (página 131).
● Tocar música desde otro teclado (no de un generador de tonos) con el generador de
tonos PSR-740/640 XG.
Teclado MIDI sin
generador de tonos
PSR-740/640
MIDI IN
MIDI OUT
Recepción MIDI
Set: Ajustes de recepción MIDI (página 131).
● Grabar datos de interpretación (1-16 canales) utilizando las características de
acompañamiento automático del PSR-740/640 en un secuenciador externo
(por ejemplo, un ordenador personal). Tras la grabación, editar los datos con el
secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR-740/640 (reproducción).
Puede utilisarse para editar y
adaptar después de la grabación
Transmissión MIDI
PSR-740/640
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
MIDI OUT
Recepción MIDI
(reproducción)
Ordenador personal,
QY700, etc.
Set: Ajustes de transmisión MIDI (página 130).
Envío de datos iniciales (página 133).
124
578
Funciones MIDI
Compatibilidad de datos MIDI
En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI
pueden reproducir los datos grabados por el PSR-740/640 o si éste puede reproducir canciones disponibles
comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador.
Según el tipo de dispositivo MIDI o las características de los datos, la reproducción de los datos no entraña
dificultad alguna o es necesario realizar algunas operaciones especiales antes de reproducirlos. Si tiene algún tipo
de problema, consulte la información que figura a continuación.
Formato de secuencia
El sistema que graba los datos de canción se denomina “formato de secuencia”.
La reproducción sólo puede llevarse a cabo cuando el formato de secuencia coincide con el dispositivo MIDI.
● SMF (archivo MIDI estándar)
Es el formato de secuencia más normal.
Los archivos MIDI estándar tienen generalmente uno de estos dos tipos de formato: Formato 0
o Formato 1. Numerosos dispositivos MIDI son compatibles con el Formato 0 y la mayoría del
software disponible comercialmente se graba como Formato 0.
• El PSR-740/640 es compatible con el Formato 0 y el Formato 1.
• Los datos de canciones grabados en el PSR-740/640 se graban automáticamente como
Formato 0 SMF.
● ESEQ
Este formato de secuencia es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha,
incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato muy común que se utiliza
con varios programas de software de Yamaha.
• El PSR-740/640 es compatible con ESEQ.
● XF
El formato XF de Yamaha amplía el estándar SMF (archivo MIDI estándar) con más funciones y
capacidad de ampliación extrema para el futuro.
• El 740/640 puede mostrar la letra cuando se reproduce un archivo XF que contiene este
tipo de datos.
● Archivo de estilo
El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema
de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad
basándose en una amplia gama de tipos de acordes.
• El PSR-740/640 utiliza el SFF internamente, lee los discos de estilos SFF opcionales y crea
estilos SFF con la función de grabación Style (estilo).
Formato de asignación de voces
Con MIDI, las voces se asignan a números concretos denominados “números de programa”. El estándar de
numeración (orden de asignación de voces) se conoce con el nombre de “formato de asignación de voces”.
Las voces no pueden reproducirse de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos
de la canción coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción.
● GM System Level 1
Es uno de los formatos de asignación de voces más utilizado.
Muchos de los dispositivos MIDI son compatibles con el formato GM System Level 1,
así como la mayoría de los programas de software disponibles comercialmente.
• El PSR-740/640 es compatible con el formato GM System Level 1.
● XG
XG es una mejora del formato GM System Level 1 desarrollada específicamente por
Yamaha para proporcionar voces y variaciones, así como un mayor control expresivo
sobre las voces y efectos y para garantizar la compatibilidad de los datos en el futuro.
• El PSR-740/640 es compatible con XG.
NOTA
• Aunque los dispositivos
y los datos utilizados
cumplan todas las
condiciones anteriores, es
posible que los datos no
sean totalmente compatibles
según las especificaciones
de los dispositivos y los
métodos de grabación de
datos concretos.
● DOC
Este formato de asignación de voces es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de
Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova.
Se trata también de un formato común que se utiliza con varios programas de software de
Yamaha.
• El PSR-740/640 es compatible con DOC.
579
125
Funciones MIDI
Conexión a un ordenador personal
Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal
TO HOST o los terminales MIDI del PSR-740/640 a un ordenador personal.
Hay dos formas de establecer la conexión.
• Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640
• Conexión con el terminal TO HOST
Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640
Utilizando un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte
los terminales MIDI del ordenador personal y del PSR-740/640.
En lo que respecta al cable de conexión, utilice un cable MIDI especial.
● Si el ordenador tiene una interfaz MIDI instalada, conecte el terminal MIDI
OUT del ordenador personal al terminal MIDI IN del PSR-740/640. Ajuste el
selector HOST SELECT en la posición “MIDI”.
Ordenador
(software de secuenciador)
MIDI OUT
MIDI IN
MIDI IN
PSR-740/640
MIDI OUT
● Si utiliza una interfaz MIDI con un ordenador de la serie Macintosh, conecte
el terminal RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la
interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz
MIDI al terminal MIDI IN del PSR-740/640, tal y como se muestra en el
diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-740/640 en
la posición “MIDI”.
Ordenador
(software de secuenciador)
Interfaz
MIDI
RS-422
MIDI IN
PSR-740/640
MIDI OUT
• Cuando el selector HOST SELECT está en la posición “MIDI”, se ignoran
la entrada y la salida en el selector TO HOST.
• Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh, ajuste el valor de reloj
de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con
el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando. Para obtener más detalles,
lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.
126
580
Funciones MIDI
Conexión con el terminal TO HOST
Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422)
al terminal TO HOST del PSR-740/640.
En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por
separado) que corresponda al tipo de ordenador personal.
● Serie IBM-PC/AT
Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST
del PSR-740/640 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P → MINI DIN
8P). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “PC-2”.
PSR-740/640
mini DIN 8-pin
D-SUB 9-pin
Cuando utilice un cable cruzado D-SUB 25P → MINI DIN 8P, conéctelo
mediante un adaptador de clavija D-SUB 9P en la parte de ordenador del cable.
PSR-740/640
mini DIN 8-pin
D-SUB 25-pin
D-SUB 9-pin
● Serie Macintosh
Conecte el terminal RS-422 (terminal de módem o de impresora) del ordenador
al terminal TO HOST del PSR-740/640 mediante un cable en serie (cable
periférico del sistema, 8 bits). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT
en la posición “Mac”.
PSR-740/640
mini DIN 8-pin
mini DIN 8-pin
Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté
utilizando a 1 MHz. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de
instrucciones del software que esté utilizando.
Para obtener detalles sobre los ajustes MIDI necesarios para el ordenador y el
software de secuenciador que esté utilizando, consulte los respectivos manuales
de instrucciones.
• Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
• IBM PC/AT es una marca comercial de International Business Machines Corp.
• Los demás nombres de empresas y de productos, etc. de este manual son marcas comerciales registradas de dichas empresas.
581
127
Funciones MIDI
Plantilla MIDI
El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales
independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos
se adjudican a cada canal.
Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de
transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI”.
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “MIDI Template”.
5
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
BACK
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla
MIDI Template.
BACK
6
NEXT
NEXT
Seleccione una plantilla MIDI.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para más detalles, consulte la lista de plantillas MIDI (página 129).
128
582
Funciones MIDI
7
Presione el botón [NEXT].
8
Cargue la plantilla MIDI seleccionada.
BACK
NEXT
Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI
seleccionada.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
● Lista de plantillas MIDI
TX1 KEYBOARD OUT
Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma:
ch. 1 : Right1
ch. 3 : Left
ch. 2 : Right2
chs. 4-16 : Off
Cuando transmita datos de interpretación (mensajes de
activación/desactivación de notas). Se utiliza para reproducir los
datos de activación/desactivación de notas del PSR-740/640 con
un generador de tonos externo y para grabar estos datos de
activación/desactivación en un secuenciador externo.
TX2 ACMP OUT
Los canales de transmisión 9-16 se ajustan con las pistas de
acompañamiento.
chs. 9-10: Rhythms
ch. 14: Pad
ch. 11: Bass
chs. 15-16: Phrases
chs. 12-13: Chords
Cuando se transmiten los datos de estilo. Se utiliza para
reproducir los datos de acompañamiento automático del
PSR-740/640 con un generador de datos externo y para
grabarlos en un secuenciador externo.
TX3 SONG OUT
Todos los canales de transmisión se ajustan con las pistas de
canciones 1-16.
Cuando transmita los datos de canciones. Se utiliza para
reproducir los datos de canciones del PSR-740/640 con un
generador de datos externo y para grabar toda la interpretación
del PSR-740/640 en un secuenciador externo.
TX4 MASTER KEYBOARD
Cuando se utiliza el PSR-740/640 como teclado principal; en
otras palabras, utilizándolo estrictamente como controlador para
la reproducción de datos MIDI sin utilizar los sonidos internos.
RX1 XG MODULE
Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.”
Cuando se utiliza el PSR-740/640 como generador de tonos de
timbres múltiples XG.
RX2 MIDI ACCORDION
Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente:
ch. 1: Remote
ch. 3: Bass
ch. 2: Chord
chs. 4-16: Off
Cuando se toca el PSR-740/640 mediante un acordeón MIDI externo.
El acordeón MIDI conectado puede tocar el PSR-740/640 y detectar
acordes y bajos en la sección de acompañamiento automático.
RX3 MIDI PEDAL
Todos los canales de recepción se ajustan a “ROOT.”
Cuando se toca el PSR-740/640 con un pedal MIDI conectado
(opcional). El pedal MIDI conectado detecta los acordes y bajos
de la sección de acompañamiento automático, lo que le permite
tocar acordes basados en el bajo.
583
129
Funciones MIDI
Ajuste de transmisión MIDI
El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma
simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan
los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
Seleccione “Transmit Channel”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI
Transmit.
Establezca un canal y una pista de transmisión MIDI.
● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar
un canal MIDI.
Botones [TRACK1]-[TRACK8]
Botones [TRACK9]-[TRACK16]
● Seleccione una pista con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
OFF
RIGHT1
RIGHT2
LEFT
UPPER
LOWER
RHYTHM MAIN
RHYTHM SUB
BASS
CHORD1
CHORD2
PAD
PHRASE1
PHRASE2
TRACK 1-16
Sin transmisión.
Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R1)**
Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R2)**
Interpretación de la mano izquierda del teclado* (VOICE L)**
Interpretación de la mano derecha del teclado*
(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se
explica en la página 29.)
Interpretación de la mano izquierda del teclado*
(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se
explica en la página 29.)
Pista RHYTHM MAIN de acompañamiento automático
Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático
Pista BASS de acompañamiento automático
Pista CHORD1 de acompañamiento automático
Pista CHORD2 de acompañamiento automático
Pista PAD de acompañamiento automático
Pista PHRASE1 de acompañamiento automático
Pista PHRASE2 de acompañamiento automático
Pista de la canción 1-16
NOTA
• Cuando se asigna una pista
a más de un canal MIDI,
los datos de la pista se
transmiten a través del
canal que tenga el número
más bajo.
• Los ajustes de la pista
de transmisión MIDI se
conservarán incluso
después de desconectar
la alimentación. Consulte
la página 149 para obtener
más detalles.
• Los ajustes iniciales
predeterminados de
canal/pista son:
• ch. 1 = RIGHT1
• ch. 2 = RIGHT2
• ch. 3 = LEFT
• ch. 4 = OFF
• ch. 5 = OFF
• ch. 6 = OFF
• ch. 7 = OFF
• ch. 8 = OFF
• ch. 9 = RHYTHM SUB
• ch. 10 = RHYTHM MAIN
• ch. 11 = BASS
• ch. 12 = CHORD1
• ch. 13 = CHORD2
• ch. 14 = PAD
• ch. 15 = PHRASE1
• ch. 16 = PHRASE2
• Para evitar bucles MIDI que
pueden causar errores de
funcionamiento, compruebe
el ajuste de control local del
PSR-740/640 (página 132) y
los ajustes MIDI THRU de
cualquier dispositivo MIDI
externo.
* “Interpretación de mano derecha del teclado” e “interpretación de mano izquierda
de teclado” indican la reproducción en la parte derecha e izquierda del teclado,
respectivamente, a partir del punto de división.
** Reproduce datos de notas MIDI según los respectivos ajustes de octava para
las voces R1, R2 y L.
130
584
Funciones MIDI
Ajuste de recepción MIDI
El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo
que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales.
Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá
cada canal a los datos MIDI recibidos.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
Seleccione “Receive Channel”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI
Receive.
Establezca un canal y un modo de recepción MIDI.
● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar
un canal MIDI.
Botones [TRACK1]-[TRACK8]
Botones [TRACK9]-[TRACK16]
NOTA
• El ajuste inicial
predeterminado (ajuste
de fábrica) para todos
los canales es “XG/GM.”
• Los ajustes del modo
de recepción MIDI se
conservarán incluso
después de desconectar
la alimentación. Consulte
la página 149 para obtener
más detalles.
● Seleccione un modo de recepción con el dial de datos, el botón [+/YES] o el
botón [-/NO].
OFF
XG/GM
KEYBOARD
CHORD
ROOT
V. HARMONY
(PSR-740)
No se reciben datos MIDI en los canales ajustados en “Off”.
Los datos MIDI recibidos se envían directamente al generador de tonos
del PSR-740/640. Si todos los canales se ajustan a “XG/GM”, el PSR740/640 funciona como un generador de tonos de varios timbres de 16
canales.
Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los
generados por el teclado del PSR-740/640. En otras palabras, se podría
utilizar un teclado remoto para controlar las funciones AUTO
ACCOMPANIMENT del PSR-740/640, etc.
Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los
canales ajustados a “CHORD” se reconocen como los digitados en la
sección de acompañamiento. Los acordes que se detectan dependen
del modo de digitado del PSR-740/640 y se detectarán con
independencia de los ajustes de activación/desactivación y de punto de
división del panel.
Los mensajes de activación/desactivación recibidos en el canal o
canales ajustados en “ROOT” se reconocen como las notas de bajo
de la sección de acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán
con independencia de los ajustes de activación/desactivación del
acompañamiento y punto de división del panel del PSR-740/640.
Las notas recibidas se utilizan como notas añadidas de tipo Vocal
Harmony Vocoder.
585
131
Funciones MIDI
Control Local
“Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640
controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas
directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque
el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado. No
obstante, el control local puede desactivarse para que el teclado no reproduzca las voces
internas, pero la información MIDI adecuada se sigue transmitiendo mediante el conector
MIDI OUT cuando las notas se tocan en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de
tonos interno puede responder a la información MIDI recibida en los canales ajustados
en el modo “XG/GM” mediante el conector MIDI IN. Esto significa que mientras un
secuenciador MIDI externo, por ejemplo, toca las voces internas del PSR-740/640,
un generador de tonos externo puede tocarse desde el teclado PSR-740/640.
1
2
3
4
5
6
NOTA
• El ajuste de control
predeterminado (ajuste
de fábrica) es “ON”.
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
Seleccione “Local Control”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Local
Control.
Active o desactive el control local.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-NO].
Reloj
La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse, según
se requiera. Cuando está desactivada (“INTERNAL”), todas las funciones basadas en
el tiempo (acompañamiento automático, grabación y reproducción de SONG, etc.) se
controlan mediante su propio reloj interno. Sin embargo, cuando la recepción de reloj
MIDI está activada (“EXTERNAL”), todas las sincronizaciones se controlan con la
señal de reloj MIDI externa que se recibe a través del terminal MIDI IN (en este caso,
el ajuste TEMPO del PSR-740/640 no tiene efecto). El ajuste predeterminado es
“INTERNAL”.
1
2
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “MIDI.”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
132
586
Funciones MIDI
3
4
5
6
Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
Seleccione “Clock.”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla
CLOCK.
Ajuste el reloj en “INTERNAL” o “EXTERNAL”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
• El ajuste predeterminado
del reloj (ajuste de fábrica)
es “INTERNAL”.
• Si el ajuste del reloj
es “EXTERNAL”, la
reproducción del
acompañamiento automático
no puede iniciarse mediante
el botón [START/STOP] del
panel ni la función de inicio
de sincronización. Asimismo,
la reproducción de
pulsadores múltiples
tampoco puede iniciarse
presionando uno de estos
pulsadores.
• Cuando el ajuste del reloj
sea “EXTERNAL”, aparecerá
“EC” en la pantalla TEMPO y
no podrá cambiarse el tempo
con el botón del panel.
Envío de ajuste inicial
Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-740/640 o a un dispositivo
de almacenamiento de datos MIDI.
Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación,
ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en
el PSR-740/640 o en un secuenciador externo.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
Seleccione “Initial Setup Send”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Initial
Setup Send.
Ejecute la operación Initial Setup Send.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar esta operación.
Para cancelarla, presione el botón [-/NO].
587
133
Otras funciones (Utility)
En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se
han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la
sección “Function”.
• Metronomo .............................................................................................. página 134
• Octava de partes ..................................................................................... página 135
• Afinación principal ................................................................................... página 135
• Afinación de escala ................................................................................. página 135
• Punto de división ..................................................................................... página 135
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
• Ajuste de voces ....................................................................................... página 136
• Pedal ....................................................................................................... página 137
• Volumen de pedal ................................................................................... página 138
• Margen de inflexión del tono ................................................................... página 139
• Rueda de modulación ............................................................................. página 139
Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación.
1
2
3
4
5
6
Presione el botón [FUNCTION].
Seleccione “Utility”.
Presione el botón [NEXT].
Seleccione una función.
Presione el botón [NEXT].
Ajuste el valor.
Las operaciones de cada función que corresponden al paso 6 se tratan en las siguientes explicaciones.
Metronomo
Cuando esta función está ajustada en “ON” (activada), el metrónomo suena al tempo
establecido en las siguientes situaciones.
• Reproducción del acompañamiento
• Reproducción de la canción
• Espera de inicio sincronizado
• Espera de grabación
• Grabación
• Active y desactive el metrónomo con el dial de datos, el botón [+/YES]
o el botón [-/NO].
NOTA
• El metrónomo no puede
activarse si se selecciona
datos de canción sin tempo
en el modo SONG.
El ajuste de tempo de
algunas canciones
comerciales es fijo. Estas
canciones se llaman
“software sin tempo.”
Al reproducir estos datos
en el PSR-740/640 , Tempo
muestra “- - -” y la pantalla
de ritmo no parpadea.
Además, el número de
medición de la pantalla no
coincide con el real de
reproducción y sólo ofrece
una indicación de la parte de
la canción que se ha
reproducido.
134
588
Otras funciones (Utility)
Octava de partes
Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado
R1, R2 y L.
• Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/OFF
(VOICE R1, VOICE R2, VOICE L).
• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Afinación principal
Esta función ajusta el tono general del PSR-740/640.
• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Afinación de escala
Con la afinación de escala se puede afinar cada nota individual de la octava en un margen
de -64 a +63 centésimas en incrementos de 1 centésima (1 centésima = 1/100 de semitono).
Esto hace posible la producción de sutiles variaciones de afinación o la afinación del
instrumento a escalas completamente diferentes (por ejemplo, escalas clásicas o árabes).
Los sonidos de acompañamiento y pulsadores múltiples se ven afectados por la afinación
de escala.
NOTA
• The scale tuning settings are
common to each octave on
the keyboard.
• Minus values can be entered
by using the number buttons
while holding the [-/NO]
button.
• Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón [NEXT]/[BACK].
• Afine la nota seleccionada con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Punto de división
El punto del teclado que separa la sección de acompañamiento automático y la sección
de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.
• Cuando el acompañamiento automático está activado, las teclas situadas a la
izquierda del punto de división se utilizan para controlar el acompañamiento
automático (página 35).
• Cuando el acompañamiento automático está desactivado, las teclas situadas a la
izquierda del punto de división se utilizan para reproducir voces L (página 28).
NOTA
• El ajuste predeterminado
(ajuste de fábrica) es
“F#2/G2”.
• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
589
135
Otras funciones (Utility)
Sensibilidad de pulsación
El teclado del PSR-740/640 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite
controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas —
lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece
un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el
grado de tal respuesta.
• Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO]
o los botones numéricos [1]-[0].
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la respuesta de sensibilidad del teclado a la fuerza
que se aplique al tocar las teclas y el rango dinámico que podrá obtenerse de las voces.
Un ajuste de “0” da como resultado una respuesta de sensibilidad fija o la ausencia
de un cambio de nivel con independencia de la fuerza con la que se toquen las teclas
(este ajuste es el adecuado para algunos instrumentos como, por ejemplo, el órgano
o el clavicordio, que normalmente no tienen respuesta de sensibilidad). Puede también
conseguir el mismo efecto desactivando la respuesta de sensibilidad con el botón
[TOUCH] del panel (el indicador se apaga).
Ajuste de voces
La función VOICE SET (ajuste de voces) aprovecha lo mejor de cada voz individual
ajustando automáticamente un margen de parámetros importantes relacionados con las
voces siempre que se selecciona una voz del panel R1. Los parámetros que pueden
ajustarse con esta función se incluyen a continuación. Con esta función se puede activar
y desactivar el ajuste de voces según sea necesario.
● Lista de parámetros de la función de ajuste de voces
• Voz R1 (Volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación,
profundidad de coros, profundidad de DSP)
• Voz R2 (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de
reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)
• Activación/desactivación de DSP, tipo, nivel de retorno y activación/desactivación
de FAST/SLOW
• Tipo de armonía, volumen, parte
• DSP1-3 dry/wet (PSR-740)
• Conexión multi efecto (PSR-740)
* Únicamente PSR-640
• Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES]
o el botón [-/NO].
136
590
Otras funciones (Utility)
Pedal
Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma SUSTAIN y también
se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal.
• Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal.
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Presione el botón [NEXT].
• Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE.
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
● Funciones que pueden controlarse con el pedal
SUSTAIN
Al pisar el interruptor de pedal,
se aplica el sostenido a las notas
del teclado.
NOTA
Para “SUSTAIN”, si mantiene pisado el interruptor de
pedal aquí, todas las notas mostradas serán sostenidas.
SOSTENUTO
Al pisar el interruptor de pedal,
se aplica el efecto de sostenuto
a las notas del teclado.
• Cuando utilice las funciones
“REGISTRATION+” o
“REGISTRATION-” con el
interruptor de pedal,
asegúrese de realizar los
ajustes adecuados
(“REGISTRATION+” o
“REGISTRATION-”) en todos
los registros que vaya a
utilizar con el interruptor de
pedal.
Para “SOSTENUTO”, si mantiene presionado el
interruptor de pedal aquí, sólo se aplicará el efecto de
sostenuto a la primera nota (la nota que se reprodujo y
mantuvo mientras se presionaba el interruptor de pedal).
SOFT
REGISTRATION+
REGISTRATION-
START/STOP
SYNCHRO STOP
BASS HOLD
BREAK
TAP TEMPO
Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado.
Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número
más alto. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 1-3 llamado,
se llamará al 1-4 y luego al 2-1.
Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número
más bajo. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 3-2 llamado,
se llamará al 3-1 y luego al 2-4.
Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón START/
STOP del panel.
Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón SYNC
STOP del panel.
La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor
de pedal.
Al pisar el interruptor de pedal, se interrumpirá el acompañamiento. Al soltarlo,
se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás.
Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el
botón TAP TEMPO del panel.
● Polaridad
Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del
PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el
interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún
efecto pero sí al soltarlo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado
es “NORMAL”.
591
137
Otras funciones (Utility)
Volumen del pedal
Pueden asignarse diversas funciones al volumen de pedal conectado a la toma FOOT
VOL. y también se puede modificar la polaridad del controlador del pedal.
• Seleccione las funciones que vaya a controlar con el volumen de pedal.
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Presione el botón [NEXT].
• Ajuste la polaridad del volumen de pedal “NORMAL” o “REVERSE”.
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
● Funciones que pueden controlarse con el volumen de pedal
MASTER
Controla el volumen general del PSR-740/640.
KEYBOARD
Controla al mismo tiempo el volumen de las voces R1, R2 y L (su
interpretación).
RIGHT1
Controla el volumen de VOICE R1.
RIGHT2
Controla el volumen de VOICE R2.
LEFT
Controla el volumen de VOICE L.
ACMP/SONG
Controla el volumen del acompañamiento/canción.
SUSTAIN
SOSTENUTO
SOFT
REGISTRATION+
REGISTRATIONEstas funciones son las mismas que para el interruptor de pedal
(página 137). Todas las demás funciones son exclusivas del control
START/STOP
del volumen de pedal.
SYNC STOP
BREAK
BASS HOLD
TAP TEMPO
● Polaridad
Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de
pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que
esté utilizando. Si el controlador de pedal funciona al revés (es decir,
al pisarlo se produce el efecto mínimo), intente modificar este ajuste.
El ajuste predeterminado es “NORMAL”.
138
592
Otras funciones (Utility)
Margen de inflexión del tono
Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND.
El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono.
• Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón
[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Rueda de modulación (PSR-740)
Le permite asignar otras funciones a la rueda de modulación (MODULATION).
• Seleccione una función con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
● Lista de funciones de la rueda de modulación
MODULATION
Aplica efectos de vibrato a las voces interpretadas desde el teclado.
BRIGHTNESS
Ajusta la intensidad de las voces interpretadas en el teclado.
Si se aumenta la profundidad, el sonido se vuelve más intenso,
mientras que si se disminuye, se suaviza.
RESONANCE
Añade resonancia a las voces interpretadas en el teclado.
593
139
Apéndice
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
■ PSR-740
NOTA
● Reverb (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.
• No todos los ajustes de
efectos pueden realizarse
manualmente en el panel del
PSR-740, algunos de ellos
pueden modificarse a través
de MIDI.
Consulte el formato de datos
MIDI para más detalles.
● Chorus (efecto del sistema)
El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
● DSP (efecto del sistema/inserción)
El tipo y profundidad del efecto DSP pueden ajustarse mediante uan operación de panel en el
modo de grabación de estilos.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
● DSP1-3 (efecto de inserción)
El PSR-740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP
independientes. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación de efectos múltiples
pueden ajustarse mediante el panel.
● DSP4
DSP4 es el efecto para el sonido de micrófono.
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP4 pueden ajustarse
mediante el panel.
● Master EQ
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del Master EQ pueden ajustarse
mediante el panel.
DRY LINE
Vuelta
Reverb
Multi effect
Dry
VOICE R1
DSP1
REVERB
Rev Send
Cho Send
DSP Send
Dry
VOICE R2
DSP2
Rev Send
Cho Send
Vuelta
Chorus
Dry
VOICE L
DSP3
CHORUS
Master EQ
OUT
Rev Send
Cho Send
Dry
MIC
DSP4
Vocal
Harmony
Rev Send
Cho Send
DSP Send
Dry
STYLE
DSP
Rev Send
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto de inserción
Cho Send
Vuelta
DSP
DSP Send
DSP
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto del sistema
140
594
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
■ PSR-640
NOTA
● Reverb (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.
● Chorus (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
• No todos los ajustes de
efectos pueden realizarse
manualmente en el panel del
PSR-640, algunos de ellos
pueden modificarse a través
de MIDI.
Consulte el formato de datos
MIDI para más detalles.
● DSP (efecto del sistema/inserción)
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP pueden ajustarse
mediante una operación de panel.
El efecto DSP funcionará como efecto del sistema o de inserción según el tipo seleccionado.
A continuación se puede observar en qué varía la configuración del efecto DSP cuando se trata
de un efecto de sistema o de inserción:
DRY LINE
Vuelta
Reverb
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto de inserción
Dry
VOICE R1
DSP
effect
REVERB
Rev Send
Cho Send
DSP Send
Dry
VOICE R2
Rev Send
Cho Send
DSP Send
Vuelta
Chorus
CHORUS
OUT
Dry
VOICE L
Rev Send
Cho Send
DSP Send
Dry
STYLE
Rev Send
Cho Send
Vuelta
DSP
DSP Send
DSP
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto del sistema
595
141
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
● Lista de tipos de reverb (reverberación) (PSR-740/640)
Tipo de reverb
Hall1-5
Room1-7
Stage1-4
Plate1-3
White Room
Tunnel
Canyon
Basement
No Effect
Sistema/inserción
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
—
Descripción
Reverberación de sala de conciertos.
Reverberación de sala pequeña.
Reverberación para instrumentos de solo.
Reverberación de plancha de acero simulada.
Una reverberación breve con retardo inicial.
Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.
Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.
Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.
Sin efecto.
● Lista de tipos de chorus (coros) (PSR-740/640)
Tipo de coros
Chorus1-8
Celeste1, 2
Flanger1-5
Symphonic1, 2
Phaser
Ensemble Detune
Sistema/inserción
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
No Effect
—
Descripción
Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Versión de fases múltiples de Celeste. (PSR-740)
Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. (PSR-740)
Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente
cambiado. (PSR-740)
Sin efecto.
● Lista de tipos DSP (PSR-640)
Tipo DSP
Sistema/inserción
Hall1-5
Sistema
Room1-7
Sistema
Stage1-4
Sistema
Plate1-3
Sistema
Delay Left - Center Sistema
Right1, 2
Delay Left - Right
Sistema
Echo
Sistema
Cross Delay
Sistema
ER1, 2
Gate Reverb
Sistema
Sistema
Reverse Gate
Karaoke1-3
Chorus1-8
Celeste1, 2
Flanger1-5
Symphonic1, 2
Rotary Speaker 1-6
Tremolo1-3
Guitar Tremolo
Auto Pan1, 2
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Phaser 1, 2
Distortion Hard
Distortion Soft
Distortion Heavy
Overdrive
Amp Simulator
EQ Disco
EQ Telephone
Sistema
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
3Band EQ (MONO)
2Band EQ (STEREO)
Auto Wah1, 2
No Effect
Through
Inserción
Inserción
Inserción
—
—
Descripción
Reverberación de sala de conciertos.
Reverberación de sala pequeña.
Reverberación para instrumentos de solo.
Reverberación de plancha de acero simulada.
Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y
derecho.
Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.
Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para
efectos especiales.
Similar a la reverberación de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberación.
Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Versión multifase de Celeste.
Simulación de altavoz rotativo.
Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Trémolo simulado de guitarra eléctrica.
Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distorsión de reborde duro.
Distorsión más suave.
Distorsión dura.
Añade una pequeña distorsión al sonido.
Simulación de un amplificador de guitarra.
Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
Sin efecto.
Derivación sin aplicar un efecto.
142
596
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
● Lista de tipos DSP (PSR-740)
Tipo DSP
Sistema/inserción
Hall1-5
Sistema
Room1-7
Sistema
Stage1-4
Sistema
Plate1-3
Sistema
Delay Left - Center Sistema
Right1, 2
Delay Left - Right
Sistema
Echo
Sistema
Cross Delay
Sistema
ER1, 2
Gate Reverb
Sistema
Sistema
Reverb Gate
White Room
Tunnel
Canyon
Basement
Karaoke1-3
Chorus1-8
Celeste1, 2
Flanger1-5
Symphonic1, 2
Rotary Speaker 1-6
2way Rotary Speaker
Tremolo1-3
Guitar Tremolo
Auto Pan1, 2
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Phaser 1, 2
Distortion Hard
Distortion Soft
Distortion Heavy
Overdrive
Comp + Distortion
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Amp Simulator
EQ Disco
EQ Telephone
Sistema
Sistema
Sistema
3Band EQ (MONO)
2Band EQ (STEREO)
Auto Wah1, 2
Touch Wah1, 2
AWah+Distortion
AWah+Overdrive
HarmonicEnhancer
TWah+Distortion
TWah+Overdrive
Compressor
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Noise Gate
Pitch change 1, 2
Voice Cancel
Ensemble Detune
Ambience
Talking Modulator
Lo-Fi
Distortion+Delay
Overdrive+Delay
Comp+Dist+Delay
Comp+OD+Delay
Wah+Dist+Delay
Wah+OD+Delay
No Effect
Through
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
Sistema
—
—
Descripción
Reverberación de sala de conciertos.
Reverberación de sala pequeña.
Reverberación para instrumentos de solo.
Reverberación de plancha de acero simulada.
Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y
derecho.
Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.
Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para
efectos especiales.
Similar a Gate Reverb, pero con un aumento invertido en la reverberación.
Una reverberación breve con retardo inicial.
Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.
Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.
Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.
Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Versión multifase de Celeste.
Simulación de altavoz rotativo.
Simulación de altavoz rotativo.
Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Trémolo simulado de guitarra eléctrica.
Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distorsión de reborde duro.
Distorsión más suave.
Distorsión dura.
Añade una pequeña distorsión al sonido.
Puesto que se incluye un compresor en la primera etapa, es posible generar una distorsión
constante independientemente de los cambios en el nivel de entrada.
Simulación de un amplificador de guitarra.
Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
Cambia la frecuencia central de un filtro wah en función del nivel de entrada.
La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Distortion.
La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.
Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de enrtada para resaltar el sonido.
La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Distortion.
La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.
Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede
añadirse un sentido de ataque al sonido.
Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.
Cambia el tono de la señal de entrada.
Atenúa la parte vocal de un CD u otra fuente.
Efecto de coros sin modulación, creado añadiendo un sonido con suave variación de tono.
Difumina la posición estéreo del sonido para añadir amplitud de espacio.
Modulador de voz.
Degrada la calidad de audio de la señal de entrada.
DISTORTION y DELAY se conectan en serie.
OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
COMPRESSOR, DISTORTION and DELAY se conectan en serie.
COMPRESSOR, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
TOUCH WAH, DISTORTION y DELAY se conectan en serie.
TOUCH WAH, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
Sin efecto.
Derivación sin aplicar un efecto.
597
143
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
● Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740)
Tipo DSP
Sistema/inserción
Hall1-5
Inserción
Room1-7
Inserción
Stage1-4
Inserción
Plate1-3
Inserción
Delay Left - Center Inserción
Right1, 2
Delay Left - Right
Inserción
Echo
Inserción
Cross Delay
Inserción
Karaoke1-3
Chorus1-8
Celeste1, 2
Flanger1-5
Symphonic1, 2
Rotary Speaker 1-6
Tremolo1-3
Guitar Tremolo
Auto Pan1, 2
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Phaser 1, 2
Distortion Hard
Distortion Soft
Distortion Heavy
Overdrive
Amp Simulator
EQ Disco
EQ Telephone
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
3Band EQ (MONO)
2Band EQ (STEREO)
Auto Wah1, 2
HarmonicEnhancer
Touch Wah1, 2
Compressor
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Inserción
Noise Gate
Ensemble Detune
Inserción
Inserción
Through
—
Descripción
Reverberación de sala de conciertos.
Reverberación de sala pequeña.
Reverberación para instrumentos de solo.
Reverberación de plancha de acero simulada.
Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y
derecho.
Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Versión multifase de Celeste.
Simulación de altavoz rotativo.
Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Trémolo simulado de guitarra eléctrica.
Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distorsión de reborde duro.
Distorsión más suave.
Distorsión dura.
Añade una pequeña distorsión al sonido.
Simulación de un amplificador de guitarra.
Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de entrada para resaltar el sonido.
Cambia la frecuencia central de un filtro wah filter en función del nivel de entrada.
Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede
añadirse un sentido de ataque al sonido.
Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.
Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente
cambiado.
Derivación sin aplicar un efecto.
144
598
Lista de tipos de armonía/eco
Categoría
Harmony
Tipo
Duet
1+5
Country
Descripción
Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo.
Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado.
Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo
“country”.
Se añaden dos notas por debajo de la nota tocada para una armonía de tres partes.
Se añaden tres o cuatro notas a la nota tocada en el teclado para generar acordes de
cuatro o cinco notas.
Se generan tres notas de armonía para producir un acorde de cuatro notas.
Parecido al tipo anterior pero, según los acordes tocados, este tipo producirá en ocasiones
un sonido más animado.
Acordes de cuatro notas con voz abierta (intervalos largos entre las notas). El resultado es
un sonido muy “abierto”. Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas
por debajo de la nota tocada en el teclado, evite los registros más bajos.
Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado.
Las notas y asignaciones son las mismas que en el tipo Block, pero se añade un patrón de
arpegio a la melodía.
Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado en el tempo ajustado en ese
momento.
Trio
Block
4Way Close1
4Way Close2
4Way Open
Octave
Strum
Echo
Echo 1/4
3
Echo 1/6
Echo 1/8
3
Echo 1/12
Tremolo
Tremolo 1/8
Se aplica un efecto tremolo a la nota tocada en el tempo ajustado en ese momento.
3
Tremolo 1/12
Tremolo 1/16
Tremolo 1/32
Trill
Trill 1/12
3
Dos notas tocadas en el teclado se reproducen alternativamente en el tempo ajustado en
ese momento.
Trill 1/16
3
Trill 1/24
Trill 1/32
599
145
Lista de tipos de armonía local (PSR-740)
Standard Duet
Karaoke Auto
Girl In Duet
Karaoke Mode
Lisa & Tina
Karaoke Girl
Sing B+G
Karaoke Pitch
Dream Girls
Vocoder XG
Men Choir
Sing Bass
Women Choir
Speedy Mouse
Closed Choir
Chromatic XG
Mixed Choir
Detune XG
Country Men
Thru
Country Girls
Barber Shop
Jazz Men Choir
Jazz Women Choir
Jazz Closed Choir
Jazz Mixed Choir
Diatonic Jazz
Diatonic Girl
A Cappella Boy
A Cappella Mix
A Cappella Diatonic
Falsetto Duet
Falsetto Trio
Falsetto Diatonic
Falsetto Jazz
Falsetto A Cappella
2 Unison Low
2 Unison High
3 Unison Low
3 Unison High
Voice & Instrument
Chordal XG
Vocoder Auto Up
Vocoder Auto Lo
Vocoder Mode Up
Vocoder Mode Lo
Vocoder Girl Up
Vocoder Girl Lo
Vocoder Pitch Up
Vocoder Pitch Lo
146
600
Lista de bancos de Multi Pad
Banco
Fanfare
Crystal
Gothic_V
TechSyn1
TechSyn2
TechSyn3
TechSyn4
PianoSeq
OrcheHit
Traffic
Chirp
HorrorSE
Noises
WaterSE
AnalogKit
TechKit
RockKit
TomFlam
LatinPerc1
LatinPerc2
Brassy1
Brassy2
Swingy
SynBrass
GuitarPlay1
GuitarPlay2
GuitarPlay3
GuitarPlay4
PianoMan
SalsaPiano
SambaShow
Accordion
Arpeggio
Classic
Twinkle
TimbalesRoll
Puls1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
O
O
O
O
–
Correspondencia de acorde
Puls2
Puls3
Puls4
O
O
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
O
–
–
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
Puls1
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
Repetición
Puls2
Puls3
–
–
–
–
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
O
–
–
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Puls4
–
–
–
O
O
O
O
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
O
–
O
O
O
O
–
O
O
–
–
–
–
–
O : disponible
Existen dos tipos de datos Multi Pad: algunos se reproducen una vez y se
detienen cuando llegan al final. Otros se reproducen continuamente hasta que
se presiona el botón [STOP].
601
147
Resolución de problemas
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN
• Los altavoces producen un sonido “brusco” siempre
que se conecta o desconecta la alimentación.
Esto es normal y no es causa de alarma.
• Cuando se utiliza un teléfono móvil, se produce
ruido.
La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede producir
interferencias. Para evitarlo, desactive el móvil o utilícelo más lejos del PortaTone.
• No se producen sonidos cuando se toca el
teclado.
• Es posible que los ajustes de volumen de la voz R1/R2/L (consola de mezclas)
sean demasiado bajos. Compruebe que los volúmenes de las voces están
ajustados en los niveles adecuados (página 90).
• Es posible que la función de control local esté desactivada. Asegúrese de que el
control local está activado (página 132).
• Compruebe si la función de asignación de nombres de la memoria de registros o
la grabación de canciones (página 62) aparece o no en el visualizador. Si esta
función esta activa, el PSR-740/640 no genera sonido alguno ni siquiera cuando
se tocan las teclas.
• No suenan todas las notas cuando se tocan
simultáneamente.
• El acompañamiento automático parece “dar
saltos” cuando se toca el teclado.
Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR-740/640. El PSR-740
puede reproducir hasta 64 notas a la vez (32 para el PSR-640), inlcuidas notas de
voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de
pulsadores múltiples. Las notas que superen este límite no sonarán.
• No sucede nada o nada parece funcionar ni
siquiera cuando se presiona un botón del panel.
Por ejemplo, al presionar el botón [START] no se
inicia el acompañamiento.
Compruebe si está activado el modo Disco.
En este modo, no se realizarán operaciones de panel (a excepción de las
operaciones de disco) y al tocar el teclado no se generará sonido alguno.
Salga del visualizador presionando el botón [EXIT].
• El acompañamiento o canción no se reproduce ni
siquiera cuando se presiona el botón [START/STOP].
• Los pulsadores múltiples no funcionan, ni siquiera
cuando se presiona uno de los botones MULTI PAD.
Es posible que el reloj MIDI esté ajustado en “EXTERNAL”. Asegúrese de ajustarlo
en “INTERNAL” (página 132).
• El acompañamiento automático no se inicia, ni
siquiera cuando el inicio sincronizado está en
condición de espera y se presiona una tecla.
Es posible que esté intentado iniciar el acompañamineto tocando una tecla de la
parte derecha del teclado. Para iniciar el acompañamiento con Synchro Start (inicio
sincronizado), asegúrese de tocar una tecla de la parte izquierda
(acompañamiento) del teclado.
• No funcionan los siguientes botones
relacionados con el acompañamiento automático.
• Botón [SYNC START]
• Botón [SYNC STOP]
• Botón [ACMP ON/OFF]
• Botón REGISTRATION MEMORY [FREEZE]
Compruebe si está seleccionado el modo Song (página 25). Si está activado, no se
puede utilizar ninguna de las funciones de acompañamiento automático.
• Determinadas notas suenan con el tono
incorrecto.
Asegúrese de que el valor de afinación de escala para estas notas está ajustado en
“0” (página 135).
• Se reconocen los acordes del acompañamiento
automático con independencia del punto de división
o dónde se tocan los acordes en el teclado.
Compruebe si el modo de digitado está ajustado en “Full”. Si se selecciona este
modo, los acordes se reconocen en todo el teclado, con independencia del ajuste
de punto de división.
• La función de armonía no se activa.
• La armonía no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado
Full Keyboard ni si se ha seleccionado una voz del juego de percusión.
Seleccione un modo o voz de digitado adecuado.
• La armonía no puede activarse cuando se selecciona un juego de batería para
la voz R1.
• Los datos MIDI no se transmiten ni reciben,
aunque los cables MIDI estén correctamente
conectados.
Los terminales MIDI sólo pueden utilizarse cuando el selector HOST SELECT está
ajustado en “MIDI”. Los demás ajustes (“Mac,” “PC-1” y “PC-2”) son para
transmisión/recepción directas con un ordenador.
• Si observa un sonido distorsionado o desentonado en
la característica de armonía vocal, es posible que el
micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos
de la voz), por ejemplo, el acompañamiento
automático del PSR-740. Concretamente, los sonidos
graves pueden causar un seguimiento incorrecto de
la característica de armonía vocal.
La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono vocal
recoge el menor volumen posible de sonidos externos:
• Cante lo más cerca posible del micrófono.
• Utilice un micrófono direccional.
• Gire hacia abajo el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de
volumen SONG.
• Separe cuanto sea posible el micrófono de los altavoces del instrumento.
• Se produce una distorsión o un ruido repetitivo al
reproducir una canción.
Para conseguir un sonido de la mayor calidad y lo más dinámico posible, se ha
definido un nivel global superior para el PSR-740/640 que para los otros modelos
PSR. Como consecuencia, podría producirse una distorsión u otros ruidos si se utiliza
el PSR-740/640 para reproducir datos de canciones para los que el volumen global o
la frecuencia baja del ecualizador maestro (Master EQ) sea demasiado alto.
Para solucionarlo, baje el volumen de la canción (página 78) o apague el volumen
maestro.
148
602
Respaldo e inicialización de datos
■ Respaldo o copia de seguridad de los datos
A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/
640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos
que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria,
siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado.
• Datos de estilos de usuario .............................. página 110
• Datos de pulsadores de usuario ....................... página 106
• Datos de memoria de registros ........................... página 62
• Número de banco de memoria de registros ...... página 64
• Estado de ajuste de memoria de
registros/sensibilidad ......................................... página 63
• Activación/desactivación de la función Freeze .. página 63
• Ajustes de transmisión MIDI ............................ página 130
• Ajustes de recepción MIDI ............................... página 131
• Activación/desactivación de ajuste de voces ... página 136
• Voz L (Cambio de voz, consola de mezcla,
edición de parámetros) ...................................... página 88
• Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) ........... página 32
• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................ página 82
• Ajuste de voz (PSR-740) ................................... página 86
• Ajustes de Master EQ (PSR-740) ...................... página 59
• Modo digitado .................................................... página 40
• Punto de división ............................................. página 135
• Activación/desactivación de sostenido .............. página 31
• Ajuste de octava de partes .............................. página 135
• Margen de inflexión del tono .............................. página 30
• Función de rueda de modulación (PSR-740) .... página 30
• Afinación de escala .......................................... página 135
• Transposición ..................................................... página 30
• Función de pedal, polaridad ............................ página 137
• Función del volumen de pedal, polaridad ........ página 138
• Activación/desactivación de sensibilidad
de pulsación ..................................................... página 136
• Ajuste de pulsadores múltiples .......................... página 48
• Afinación principal ............................................ página 135
• Activación/desactivación de metrónomo .......... página 134
Los datos mencionados anteriormente se conservarán en la memoria durante
aproximadamente una semana aunque el adaptador de CA no esté conectado. Se
restablecerán todos los datos si se mantiene sin potencia durante más de una semana.
Para garantizar que se conservan los datos en copia de seguridad, conecte el adaptador
CA y la alimentación durante unos minutos al menos una vez a la semana.
No obstante, la mejor forma de guardar datos importantes es copiarlos en un disquete,
de forma que pueda conservarlos indefinidamente. Todos los datos listados
anteriormente se pueden guardar en el disquete seleccionando “All” como tipo de
archivo (página 69).
■ Inicialización de datos
Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse a los valores de preajuste de
fábrica conectando la alimentación mientras se mantiene presionada la tecla blanca
más alta (situada en el extremo derecho) del teclado. “Now initializing the internal
memory...” aparecerá brevemente en el visualizador.
CUIDADO
• Todos los datos de
registros y de estilos de
usuario/memoria de
pulsadores más los demás
ajustes arriba enumerados
se borrarán y/o
modificarán cuando se
lleve a cabo el
procedimiento de
inicialización de datos.
• Si se lleva a cabo el
procedimiento de
inicialización de datos,
normalmente se repondrá
el funcionamiento normal
si el PSR-740/640 se ha
parado o si empieza a
actuar erráticamente por
cualquier razón.
603
149
Lista de mensajes de aviso
¡No hay un archivo en el disco!
Introduzca otro disco.
¡El disco no está formateado!
¡Error de disco!
¡Disco pro. cont. esc.!
¡Archivo protegido!
No se puede copiar ni grabar
este archivo.
¡No hay ningún disco!
Introduzca un disco.
¡Disco retirado!
¡El disco está lleno!
No se puede continuar.
¡Disco incorrecto!
Vuelva a introducir
el disco correcto.
¡El nombre ya figura en el disco!
Cambie el nombre del archivo.
¡No se puede grabar!
Se puede grabar un máximo
de 60 canciones.
¡La memoria está llena!
No se puede continuar.
¡La memoria está llena!
Borre los datos innecesarios.
El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar.
Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o
borrar.
Se ha insertado un disco sin formato.
Se ha producido un error al ejecutar una operación de disco.
Intente cambiar el disco.
Este mensaje puede aparecer también al ejecutar la operación de carga si
la memoria está llena.
La pestaña de protección contra escritura del disco flexible está en la
posición activada.
Saque el disco, cambie la posición de la pestaña, vuelva a introducirlo e
intente de nuevo la operación.
El archivo está protegido contra copia.
No se puede ejecutar la función de copia (Copy).
No hay ningún disco flexible en la unidad de discos o disquetera.
Inserte un disco.
Se ha producido un error porque se sacó el disco mientras se estaba
realizando una operación de disco.
No saque nunca el disco durante una operación de disco ya que podría
causar daños en el disco y en la unidad.
La memoria del disco está llena y no pueden grabarse datos adicionales.
Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo
la operación.
Al utilizar la función Copy, el disco insertado es diferente del disco origen o
del disco de destino.
Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado.
Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco.
Cambie el nombre.
Se puede grabar un máximo de 60 canciones.
Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo
la grabación de la canción.
Si la memoria interna se llena durante la grabación de estilos/pulsadores,
aparecerá este mensaje en el visualizador y se interrumpirá la grabación.
Este mensaje aparece cuando se ejecutan las operaciones de
cuantización o grabación (en el modo de grabación de estilos) y la
memoria interna está llena.
150
604
Lista de mensajes de aviso
¡No se encontraron los datos!
¡El estilo del usuario está lleno!
No se puede cuantificar
los datos predefinidos.
No se puede utilizar
durante la grabación.
No se puede activar la
función MIDI durante
operaciones de disco.
No se puede activar la
armonía durante grab.
de estilos/pulsadores.
No se puede activar
DSP durante grabación
de estilos/pulsadores.
No se puede introducir
funciones durante
la grabación.
¡Error de copiado!
Inicializando la
memoria interna...
¡El ordenador está
fuera de línea!
Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una
pista que no tiene datos en el modo Record (grabación).
Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo
estilo de usuario cuando los tres estilos tienen datos grabados. Asegúrese
de borrar al menos uno de los tres estilos antes de grabar un nuevo estilo
de usuario.
Este mensaje aparece cuando se intenta editar o cuantificar la pista (que
no sea RHYTHM ) que incluye datos preajustados en el modo Style
Record.
Esta función no puede utilizarse durante la grabación Song/Style/Pad.
La función MIDI no puede ajustarse durante las operaciones de disco,
grabación y reproducción.
No se puede activar la armonía durante la grabación Style/Pad.
No se puede activar el efecto DSP durante la grabación Style/Pad.
Este mensaje aparece para indicar que no se puede introducir la función si
se ha seleccionado la función Multi Pad (pulsadores múltiples) en el modo
Multi Pad Recording.
Error en los datos de respaldo (página 149).
Utilice la función de inicialización de datos (página 149).
Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de
fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON
(activado) mientras presiona la tecla blanca más alta (situada más a la
derecha) del teclado.
Este mensaje puede aparecer cuando el selector Host Select se ajusta
adecuadamente y el cable serie está conectado al terminal TO HOST pero
no al puerto serie del PC (o bien el cable está correctamente conectado al
PC que no está encendido en ese momento).
605
151
Índice
A
Acceso directo ......................................................... 21, 24
ACMP ............................................................................ 35
Acompañamiento automático ........................................ 34
Acompañamiento ........................................................... 34
Acorde fuente ...................................................... 111, 119
Acorde ............................................................... 16, 35, 40
Activación/desactivación de notas ............................... 122
Activación/desactivación del acompañamiento
automático ............................................................... 25, 35
Adaptador de CA ........................................................... 12
Afinación de escala ...................................................... 135
Afinación principal ...................................................... 135
Ajuste de la voz ............................................................. 86
Ajuste de una pulsación ................................................. 44
Ajuste de voces ............................................................ 136
Almacenamiento ............................................................ 68
Árbol de funciones ........................................................ 22
Archivo de estilo ................................................ 9, 65, 125
Armonía vocal ............................................................... 82
Armonía ................................................................... 56, 82
Ataque ............................................................................ 32
Atril ................................................................................ 14
Auricular ........................................................................ 13
Auto Fill ......................................................................... 36
AUX OUT ..................................................................... 13
Ayuda ............................................................................. 18
B
BACK ............................................................................ 17
Banco ....................................................................... 49, 64
Bandas de frecuencia ..................................................... 59
BASS ..................................................................... 39, 110
Borrado .................................................................... 21, 75
Botón TAP ..................................................... 38, 137, 138
Botón TEMPO ............................................................... 38
Botones numéricos ........................................................ 20
C
Cambio de control ....................................................... 123
Cambio de programa ................................................... 123
Cambio de voces ................................................ 17, 88, 89
Cambio .......................................................................... 21
Canción de demostración .............................................. 15
Canción de usuario .................................................. 92, 93
Carga .............................................................................. 70
Compás de inicio ........................................................... 79
Compás .............................................................. 16, 79, 98
Consola de mezcla ............................................. 17, 88, 90
Control local ................................................................ 132
Copiado de canción ....................................................... 72
Copiado .......................................................................... 72
Coros .............................................................................. 52
Correspondencia de acordes .................................. 48, 108
Count Intro ..................................................................... 36
CTAB ................................................................... 111, 119
Cuantización ........................................................ 100, 116
CHORD1 ............................................................... 39, 110
CHORD2 ............................................................... 39, 110
D
Dedos múltiples ....................................................... 40, 42
Derecha .......................................................................... 29
Dial de datos .................................................................. 20
Digitado ................................................................... 17, 40
Digitados de acordes ...................................................... 40
Dinámica .................................................................. 45, 46
Disco de muestra ........................................................... 67
Disco flexible ................................................................. 66
DISK IN USE ................................................................ 66
DOC ................................................................... 9, 76, 125
DSP .............................................................. 50, 53, 54, 83
Duración ........................................................................ 32
E
Eco ......................................................................... 56, 145
Edición de parámetros ............................................. 88, 91
Edición ................................................... 91, 102, 116, 120
Efecto de inserción ........................................ 54, 140, 141
Efecto del sistema .......................................... 54, 140, 141
Efecto digital ......................................................... 50, 140
Efecto múltiple .............................................................. 54
Eliminación, borrado ................................... 105, 109, 118
Entrada y salida de inserción ......................................... 98
Envío inicial de datos ................................................... 133
ESEQ ........................................................................... 125
Especificación .............................................................. 155
Espera de inicio sincronizado ........................................ 25
Estilo de acompañamiento ............................................. 34
Estilo de usuario .......................................................... 110
Estilo ...................................................................... 34, 112
EXIT .............................................................................. 17
Externo ........................................................................ 132
F
FAST .................................................................. 50, 53, 54
Finalización ................................................................... 36
Flautas de órgano ........................................................... 32
Formato de datos MIDI ............................................... 167
Formato .......................................................................... 68
Función Bass Hold (retención bajos) .......................... 137
Función Drum Cancel .................................................. 113
Función Freeze .............................................................. 63
Función .................................................................. 17, 134
152
606
Índice
G
Ganancia EQ .................................................................. 61
GM (General MIDI) .................................... 9, 65, 76, 125
Grabación de varias pistas ................................. 92, 93, 96
Grabación en bucle ...................................................... 111
Grabación rápida ............................................... 92, 93, 94
Grabación ................................................ 17, 92, 106, 110
Gráfica de implantación MIDI .................................... 182
Guía de funcionamiento ................................................ 18
H
HOST SELECT ........................................................... 127
I
Idioma ............................................................................ 18
Indicador del tiempo ...................................................... 16
Inflexión del tono ........................................................... 30
Inicialización ............................................................... 149
Inicio sincronizado .................................................. 25, 35
Instalación ...................................................................... 12
Intensidad .................................................................... 139
Interno .......................................................................... 132
Interrupción ................................................................. 137
Interruptor de pedal ............................................... 12, 137
Interruptor STANDBY .................................................. 15
Intro ............................................................................... 36
Izquierda ........................................................................ 29
J
Juego de batería ..................................................... 31, 164
L
Límite de nota ...................................................... 111, 120
Lista de artículos embalados ........................................... 4
Lista de tipos de armonía/eco ...................................... 145
Lista de tipos de dinámica ............................................. 47
Lista de tipos de recorte ................................................. 47
Lista de voces .............................................................. 156
Longitud .................................................................. 32, 33
M
Margen de inflexión del tono ....................................... 139
Master EQ ...................................................................... 59
Mayor .................................................................... 85, 130
Memoria de registros ..................................................... 62
Menor .................................................................... 85, 130
Menú .............................................................................. 16
Metrónomo .................................................................. 134
MIDI estándar .............................................................. 125
MIDI ............................................................................ 122
Modo de canción ........................................................... 25
Modo de digitado Fingered1 ......................................... 40
Modo de digitado Fingered2 ................................... 40, 42
Modo de disco ...............................................................
Modo de ensayo .............................................................
Modo de estilo ...............................................................
Modo de grabación ........................................................
Modo de reproducción de canción ................................
Modo ..............................................................................
25
25
25
25
77
25
N
NEXT ............................................................................ 17
Nivel de envío .................................................... 51, 52, 53
Nivel de retorno ................................................. 51, 52, 53
Nombre ...................................... 21, 64, 69, 104, 108, 118
Nota fundamental ........................................................ 131
O
Octava de parte ............................................................ 135
Octava ............................................................ 88, 102, 135
P
PAD ....................................................................... 39, 110
Panorámico ............................................................ 88, 102
Parada sincronizada ....................................... 43, 137, 138
PART ON/OFF .................................................. 27, 28, 29
Percusión del teclado ..................................................... 31
Pestaña de protección contra escritura .......................... 66
PHRASE1 ...................................................... 39, 110, 114
PHRASE2 ...................................................... 39, 110, 114
Pista de acompañamiento .............................................. 39
Pista ................................................................... 39, 78, 93
Polaridad .............................................................. 137, 138
Polifonía máxima ......................................................... 156
Predeterminado .............................................................. 20
Principal ......................................................................... 36
Pulsador de usuario ...................................................... 106
Pulsadores múltiples .............................................. 48, 106
Punto de división ............................................. 29, 42, 135
R
Recepción .................................................................... 131
Recorte ........................................................................... 45
Regist - ................................................................. 137, 138
Regist + ................................................................ 137, 138
Reloj ............................................................................ 132
Repetición ................................................................ 77, 80
Resolución de problemas ............................................. 148
Resonancia ................................................................... 139
Respaldo, copia de seguridad ...................................... 149
Respuesta ....................................................................... 32
Reverberación .......................................................... 50, 83
RHYTHM MAIN .................................................. 39, 110
RHYTHM SUB ..................................................... 39, 110
Ritardando ..................................................................... 37
Rueda de modulación ............................................ 30, 139
607
153
Índice
S
Sección del acompañamiento automático ............... 35, 36
Sección .......................................................................... 36
Sensibilidad de pulsación ............................................ 136
Signatura de tiempo ....................................................... 92
Simple Ending ............................................................... 36
SLOW ................................................................ 50, 53, 54
Sobredoblaje ................................................................ 111
Sonido del micrófono .................................................... 83
Sostenido ....................................................... 31, 137, 138
Sostenuto ............................................................. 137, 138
START/STOP ........................ 25, 34, 77, 95, 97, 107, 113
Suave ................................................................... 137, 138
SYNC START ......................................................... 25, 35
SYNC STOP .................................................................. 43
T
Tecla alta ...................................................................... 120
Teclado........................................................................... 29
Terminales MIDI ......................................................... 123
TO HOST .................................................................... 123
Todo el teclado ......................................................... 40, 42
Toma de CC IN 10-12V ................................................. 12
Toma MIC/LINE IN ................................................ 13, 82
TOUCH ....................................................................... 136
Transmisión ................................................................. 130
Transposición ........................................................... 30, 81
Tremolo ................................................................. 57, 145
Trill ........................................................................ 57, 145
U
Un solo dedo .................................................................. 40
Unidad de discos, disquetera ......................................... 66
Utilidad ................................................ 17, 68, 72, 75, 134
V
Velocidad ..................................................................... 122
Vibrato ........................................................................... 32
Visualizador ................................................................... 16
Volumen de acompañamiento ........................................ 39
Volumen de armonía/eco ............................................... 57
Volumen de canción ....................................................... 78
Volumen de pedal .................................................. 12, 138
Volumen principal.......................................................... 15
Volumen ....................................... 26, 39, 78, 88, 102, 138
Voz de panel................................................................. 156
Voz L........................................................................ 28, 29
Voz R1 ............................................................... 26, 27, 29
Voz R2 ..................................................................... 27, 29
Voz ................................................................................. 26
X
XG ............................................................... 9, 65, 76, 161
XG/GM ........................................................................ 131
154
608
Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones
Keyboards
• 61 standard-size keys (C1 — C6) with
touch response.
Display
• Large multi-function LCD display
Setup
• STANDBY/ON
• Master Volume : MIN — MAX
• Input Volume : MIC/LINE
(PSR-740)
• PSR-740 : 10 Songs
• PSR-640 : 8 Songs
• English, German, French, Spanish,
Italian, Japanese
Realtime Controls
• Pitch Bend wheel
• Modulation wheel
(PSR-740)
Control & Number Buttons
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
FUNCTION
SONG
STYLE
TEMPO/TAP
TRANSPOSE
ACMP/SONG VOLUME
VOICE CHANGE
MIXER
ORGAN FLUTE
(PSR-740)
GROOVE
(PSR-740)
MULTI EFFECT
(PSR-740)
VOCAL HARMONY
(PSR-740)
DIRECT ACCESS
NEXT/BACK
EXIT
Data dial, [1] — [0], [+/YES], [–/NO]
Voice
PSR-740
• 267 Panel Voices +13 Drum Kits + 480
XG Voices + 1 Organ Voice
• Polyphony : 64
PSR-640
• 223 Panel Voices +12 Drum Kits + 480
XG Voices
• Polyphony : 32
Voice Set
R1/R2/L Voices
Part on/off (R1/R2/L)
Voice Change : Voice number
Mixer : Volume
Parameter Edit : Octave, Pan, Reverb
Depth, Chorus Depth, DSP Depth
Organ Flutes
•
•
•
•
•
•
•
(PSR-740)
Organ type : 8 types
Vibrato Speed
Attack Mode
Attack Footage
Length
Response
Footage
Auto Accompaniment
• 160 Styles
• Accompaniment Track : RHYTHM1/2,
BASS, CHORD 1/2, PAD, PHRASE1/2
• Accompaniment Track Settings : ON/OFF
• Accompaniment Control : ACMP ON/OFF,
SYNC START, SYNC STOP, START/
STOP,COUNT INTRO (PSR-740), INTRO,
MAIN/AUTO FILL, SIMPLE ENDING/rit.
(PSR-740), ENDING/rit.
• Beat Indicator
• Accompaniment Volume
• Voice Change : Voice number
• Mixer : Volume
609
(PSR-740)
• Groove type : 11 types
• Dynamics type : 18 types
Multi Pads
36 Multi Pad Banks
4 Pads + STOP
Chord Match
Naming
Digital Effects
Language
•
•
•
•
•
•
Groove
•
•
•
•
Demo
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• Parameter Edit : Pan, Reverb depth,
Chorus depth, DSP depth (PSR-640)
• One Touch Setting
• Fingering Mode : Multi Finger/Single
Finger/Fingered 1/Fingered 2/Full
Keyboard
PSR-740
• Reverb : 24 types
• Chorus : 20 types
• DSP (system/insertion) : 102 types
• DSP1 - 3 (Multi Effect) : 74 types
• DSP4 (microphone sound) : 74 types
• Harmony/Echo : 22 types
• Master EQ : 5types
PSR-640
• Reverb : 24 types
• Chorus : 16 types
• DSP (system/insertion) : 74 types
• Harmony/Echo : 22 types
Registration Memory
• 32 Registration Banks : 1 — 4
• Naming
• Accompaniment Freeze
Disk Operations
•
•
•
•
Song playback/recording
Load
Save
Utility : Format, Song Copy, Delete File
Song
•
•
•
•
Song Volume
Song Track Settings : ON/OFF
Repeat Play
Song Transpose
Song Recording
•
•
•
•
•
•
•
Quick Record, Multi Record
Recording Tracks: 1 — 16
Punch In/Punch Out
Quantize
Naming
Clear
Setup Data : Volume, Octave, Pan,
Reverb depth, Chorus depth, DSP depth
Multi Pad Recording
•
•
•
•
User Pad Bank : 4 (37 — 40)
Naming
Clear
Chord Match
Style Recording
• User Styles : 3 (161 — 163)
• Recording Tracks
PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks
PSR-640 : 10 Sections x 8 tracks
• Drum Cancel
• Quantize
• Naming
• Clear
• Ctab :
MIDI
•
•
•
•
•
•
Transmit settings
Receive settings
Local Control
Clock
Initial Data Send
MIDI template
Other functions
• Metronome
• Part Octave
• Master Tuning
•
•
•
•
•
•
•
•
Scale Tuning
Split Point
Touch Sensitivity
Voice Set
Footswitch function
Foot Volume function
Pitch Bend Range
Modulation Wheel function
(PSR-740)
Auxiliary Jacks
•
•
•
•
•
•
•
DC IN 10-12V
PHONES
FOOT SWITCH
FOOT VOLUME
AUX OUT (R, L+R/L)
MIDI IN/OUT, TO HOST
MIC/LINE IN
(PSR-740)
Amplifiers
• 6W + 6W
Speakers
• 12 cm (4-3/4") x 2 + 5cm x 2
Power Consumption
• 24W
Power Supply
• Adaptor : Yamaha PA-6 power adaptor
Rated Voltage DC 10-12V
Rated Current 2A
Dimensions (W x D x H)
• 973 x 399 x 161 (mm)
(38-5/16" x 15-11/16" x 6-5/16")
Weight
• PSR-740 : 10.2kg
• PSR-640 : 10kg
Supplied Accessories
• Sample Disk
• Music Stand
• Owner’s Manual
Optional Accessories
•
•
•
•
Headphones
AC Power Adaptor
Foot Switch
Keyboard Stand
: HPE-150
: PA-6
: FC4, FC5
: L-6, L-7
* Specifications and descriptions in this owner’s
manual are for information purposes only. Yamaha
Corp. reserves the right to change or modify
products or specifications at any time without prior
notice. Since specifications, equipment or options
may not be the same in every locale, please check
with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in
dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht
vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu
verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen
Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem YamahaHändler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions
du mode d’emploi ne sont données que pour
information. Yamaha Corp. se réserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs
caractéristiques techniques à tout moment sans
aucun avis. Du fait que les caractéristiques
techniques, les équipements et les options
peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous
au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este
manual del propietario tienen sólo el propósito de
servir como información. Yamaha Corp. se
reserva el derecho a efectuar cambios o
modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u
opciones pueden no ser las mismas en todos los
mercados, solicite información a su distribuidor
Yamaha.
155
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
PSR-740/640 Voices
The PSR-740/640 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panel voices
include 267 “pitched” voices (223 “pitched” voices for PSR-640) and 13 drum kits (12 drum kits for PSR-640), while the XG voice
set includes 480 voices.
The panel voices are specially recorded and programmed voices exclusive to the PSR-740/640 and other PortaTone instruments.
The XG voices conform to Yamaha’s XG format; they also conform to the GM (General MIDI) standard. This allows you to
accurately play back any GM- or XG-compatible song data directly on the PSR-740/640 itself, without having to change voices or
make special settings. It also allows you to record songs for other GM- or XG-compatible instruments, and have them play back on
those instruments as intended.
● Voices
Panel Voices
PSR-740
PSR-640
1-267
1-223
Drum Kits
(Panel Voices)
268-280
224-235
XG Voices
Organ Flutes
281-760
236-715
761
—
● Maximum Polyphony
The PSR-740 has 64-note maximum polyphony and the PSR-640 has 32. Auto Accompaniment uses a number of the available
notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of notes that can be played on the keyboard is correspondingly
reduced. The same applies to the Voice R2, Voice L, Multi Pad, and Song functions. When the maximum polyphony is exceeded,
notes are played using last-note priority.
• The Voice List includes
MIDI program change
numbers for each voice.
Use these program change
numbers when playing the
PSR-740/640 via MIDI from
an external device.
• When the sustain or
sostenuto pedal functions
are being used (page 137),
some voices may sound
continuously or have a long
decay after the notes have
been released while the
pedal is held.
PSR-740/640 Stimmen
Das PSR-740/640 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen. Die
Bedienfeld-Stimmen umfassen 267 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen (223 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen für das
PSR-640) und 13 Drum Kits (12 Drum Kits für das PSR-640), während das XG-Stimmenset aus 480 Stimmen besteht.
Die Bedienfeld-Stimmen sind speziell aufgenommene und programmierte Stimmen, die allein das PSR-740/640 und andere
PortaTone-Instrumente besitzen. Die XG-Stimmen entsprechen Yamahas XG-Format sowie dem GM-Standard (General MIDI).
Damit können Sie alle GM- oder XG-kompatiblen Songdaten direkt auf dem PSR-740/640 abspielen, ohne Stimmen ändern oder
spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen. Sie können dadurch ebenfalls die Songs für andere GM- oder XG-kompatible
Instrumente aufnehmen und sie auf diesen Instrumenten abspielen.
● Stimmen
Bedienfeld-Stimmen
PSR-740
PSR-640
1-267
1-223
Drum Kits
(Bedienfeld-Stimmen)
268-280
224-235
XG-Stimmen
Organ Flutes
281-760
236-715
761
—
● Maximale Polyphonie
Das PSR-740 hat eine Polyphonie-Kapazität von 64 Noten und das PSR-640 hat eine Kapazität von 32 Noten. Die automatische
Begleitung benutzt eine Reihe der verfügbaren Noten. Bei eingeschalteter automatischer Begleitung verringert sich damit die
Gesamtanzahl von Noten, die gespielt werden können, entsprechend. Das gleiche gilt für Stimme R2, Stimme L, Multi Pad und
Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten ist, hat beim Spielen die letzte Note Priorität.
• Die Stimmenliste enthält
MIDI-Programmwechselnummern für jede Stimme.
Verwenden Sie diese
Programmwechselnummern, wenn Sie das
PSR-740/640 über MIDI
auf einem externen Gerät
spielen.
• Bei Gebrauch der Sustainbzw. SostenutoPedalfunktionen (Seite
137) klingen gewisse
Stimmen unter Umständen
kontinuierlich oder haben
eine lange Ausklingzeit,
wenn Tasten bei betätigtem
Pedal freigegeben werden.
Les voix du PSR-740/640
Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG
d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.
Les voix de panneau sont des voix exclusives, spécialement enregistrées et programmées pour le PSR-740/640 et d’autres
instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG de Yamaha ainsi qu’au standard GM (General MIDI) Cela vous
permet de reproduire avec un grand degré de précision toutes les données de morceau compatibles avec les formats GM ou XG
directement sur le PSR-740/640 sans devoir opérer des changements de voix ou des réglages particuliers. Cela vous donne aussi
la possibilité d’enregistrer des morceaux pour d’autres instruments compatibles GM ou XG et de les faire reproduire tels quels sur
les instruments concernés.
● Voix
Voix de panneau
PSR-740
PSR-640
1-267
1-223
Kits de batterie
(Voix de panneau)
268-280
224-235
Voix XG
Flûtes d’orgues
281-760
236-715
761
—
● Polyphonie maximale
Le PSR-740 possède une polyphonie maximale de 64 notes, alors que le PSR-640 en possède une de 32 notes. Etant donné que
l’accompagnement automatique mobilise un certain nombre de notes disponibles, lorsque ce mode est activé, le nombre total de
notes susceptibles d’être jouées à partir du clavier est réduit en conséquence. Le même principe s’applique à l’usage des voix R2
et L, des multi pads et des fonctions de morceaux. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes sont jouées avec une
priorité accordée à la dernière note.
• La liste de voix regroupe
les numéros de
changement de programme
MIDI pour chaque voix.
Utilisez ces numéros
lorsque vous jouez sur le
PSR-740/640 via MIDI à
partir d’un appareil
extérieur.
• Lorsque les fonctions de
pédales de sustain ou de
sostenuto sont activées
(page 137), les sonorités
de certaines voix peuvent
se prolonger et
s’interrompre au bout d’un
long déclin, après que les
notes aient été relâchées,
pendant tout le temps de
maintien de la pédale.
Voces del PSR-740/640
El PSR-740/640 incluye en realidad dos juegos de voces: las voces del “panel” y los juegos de percusión, y las voces XG. Las
voces del panel incluyen 267 voces de “tono ajustado” (223 voces de “tono ajustado” para el PSR-640) y 13 juegos de batería (12
juegos de batería para el PSR-640), mientras que el juego de las voces XG incluye 480 voces.
Las voces del panel son voces especialmente grabadas y programadas exclusivas del PSR-740/640 y de otros instrumentos
PortaTone. Las voces XG son compatibles con el formato XG de Yamaha y también con la norma GM (General MIDI). Esto le
permite reproducir con precisión los datos de canciones compatibles con GM o XG directamente en el propio PSR-740/640, sin
tener que cambiar de voces ni realizar ajustes especiales. También le permite grabar canciones para otros instrumentos
compatibles con GM o XG y reproducirlas en esos instrumentos de la manera prevista inicialmente.
● Voces
PSR-740
PSR-640
Voces del panel
Juegos de batería
(voces del panel)
Voces XG
Flautas de órgano
1-267
1-223
268-280
224-235
281-760
236-715
761
—
● Polifonía máxima
El PSR-740 tiene una polifonía máxima de 64 notas y el PSR-640 de 32. El acompañamiento automático utiliza cierto número de
las notas disponibles y, por ello, cuando se utiliza el acompañamiento automático el número total de notas que pueden tocarse en
el teclado se reduce en consecuencia. Lo mismo cabe decir de las funciones de voz R2 y L, de pulsadores y de canción. Cuando
se supera la polifonía máxima, las notas se reproducen utilizando la prioridad en la última nota.
• La lista de voces incluye
los números de cambio de
programa MIDI para cada
voz. Utilice estos números
de cambio de programa
cuando reproduzca el
PSR-740/640 a través de
MIDI desde un dispositivo
externo.
• Cuando se están utilizando
las funciones del pedal de
sostenido o sostenuto
(página 137), ciertas voces
podrán sonar continuamente o tener una disminución
larga después de haber
soltado las notas mientras
se mantiene pisado el
pedal.
156
610
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
[PSR-740]
Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
1
2
3
4
5
6
7
8
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
114
112
113
112
113
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
114
117
115
118
117
112
116
112
115
113
116
114
113
112
113
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
117
112
113
120
112
113
115
115
116
112
113
118
114
115
116
116
118
114
114
112
113
114
115
112
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
112
112
113
114
115
116
113
112
114
58
0
113
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
Piano
0
Aco.Grand Piano
1
Bright Aco.Piano
3
Honky Tonk Piano
2
Rock Piano
2
Midi Grand Piano
2
CP 80
6
Harpsichord
6
GrandHarpsichord
E.Piano
4
Galaxy El.Piano
4
Stage El.Piano
4
Polaris El.Piano
4
SuitcaseEl.Piano
5
SuperDX El.Piano
5
DXModernEl.Piano
4
Vintage El.Piano
4
Funk El.Piano
5
Modern El.Piano
5
Hyper Tines
5
New Tines
5
Venus El.Piano
4
Tremolo El.Piano
7
Clavi
7
Wah Clavi
Organ
18
Rotor Organ
16
Jazz Organ 1
16
Jazz Organ 2
16
Glass Jazz Organ
17
Click Organ
17
Dance Organ
16
Drawbar Organ
17
MellowDrawOrgan
16
BrightDrawOrgan
18
Rock Organ 1
18
Rock Organ 2
18
Vintage Organ
18
Purple Organ
18
FullRockerOrgan
18
Rotary Drive Org
17
60’s Organ
17
Electric Organ
16
Theater Organ 1
17
Theater Organ 2
19
Pipe Organ
19
Chapel Organ 1
19
Chapel Organ 2
19
Chapel Organ 3
20
Reed Organ
Accordion
21
Trad.Accordion
21
MusetteAccordion
23
Tango Accordion
23
Bandoneon
21
Soft Accordion
21
Small Accordion
21
Accordion
22
Modern Harp
22
Harmonica
22
Blues Harp
Guitar
24
Spanish Guitar
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
113
114
115
112
113
114
118
116
112
119
113
114
113
112
113
113
112
112
122
115
114
121
114
120
117
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
113
114
112
112
113
112
112
113
112
112
115
114
115
113
113
114
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
116
113
114
116
113
114
115
115
112
112
112
112
112
112
112
MIDI
Program
Change
Number
24
25
25
24
25
26
26
26
27
27
27
27
27
27
28
28
30
29
29
30
27
27
25
27
30
27
27
Bass
33
32
32
32
34
35
35
36
37
36
38
39
39
39
38
39
38
38
Strings
48
49
48
48
48
49
49
48
49
49
44
45
50
51
55
40
Voice Name
Classic Guitar
Folk Guitar
12Strings Guitar
SmoothNylonGuitr
Campfire Guitar
Jazz Guitar
Octave Guitar
Hawaiian Guitar
Solid Guitar
BrightCleanGuitr
Clean Guitar
Elec.12StrGuitar
Tremolo Guitar
Slap Guitar
Funk Guitar
Muted Guitar
Crunch Guitar
Feedback Guitar
OverdrivenGuitar
DistortionGuitar
Wah Guitar
PedalSteelGuitar
Mandolin
SolidChordGuitar
StackCrunchGuitr
VintageTremGuitr
60’sCleanGuitar
Finger Bass
Acoustic Bass
Upright Bass
Aco.Bass&Cymbal
Pick Bass
Fretless Bass
Jaco Bass
Slap Bass
Funk Bass
Fusion Bass
Synth Bass
Analog Bass
Touch Bass
Snap Bass
Click Bass
Dance Bass
Hi-Q Bass
Rave Bass
String Ensemble
ClassicalStrings
OrchestraStrings
SymphonicStrings
Bow Strings
SlowAttackStrngs
Strings Quartet
Concerto Strings
Marcato Strings
Chamber Strings
Tremolo Strings
PizzicatoStrings
Synth Strings
Analog Strings
Orchestra Hit
Solo Violin
611
157
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
112
112
112
112
112
113
112
112
112
112
131
132
133
134
135
136
137
138
0
0
0
0
0
0
0
0
114
112
115
112
113
113
113
112
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
115
112
114
116
117
113
112
112
116
114
115
112
112
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
121
112
116
117
118
119
124
123
113
114
115
120
122
113
112
112
113
114
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
117
114
114
118
114
113
112
112
112
112
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
40
Soft Violin
110
Fiddle
41
Viola
42
Cello
43
Contrabass
46
Harp
46
Hackbrett
106
Shamisen
107
Koto
104
Sitar
105
Banjo
Choir
52
Hah Choir
52
Choir
52
Uuh Choir
54
Air Choir
53
Gothic Vox
54
Voices
52
Vocal Ensemble
53
Vox Humana
Trumpet
56
Sweet Trumpet
56
Solo Trumpet
56
Soft Trumpet
56
Jazz Trumpet
56
Air Trumpet
56
Flugel Horn
59
Muted Trumpet
57
Solo Trombone
57
Trombone
57
Mellow Trombone
57
Soft Trombone
60
French Horn
58
Tuba
Brass
61
Big Band Brass
61
Big Brass
61
Brass Section
61
Mellow Brass
61
Small Brass
61
Pop Brass
61
Mellow Horns
61
Step Brass
61
Soft Brass
59
Ballroom Brass
61
Full Horns
61
High Brass
61
Bright Brass
61
Trumpet Ensemble
57
Trombone Section
62
Synth Brass
63
Analog Brass
62
Jump Brass
62
Techno Brass
Saxophone
66
Sweet Tenor Sax
65
Sweet Alto Sax
71
Sweet Clarinet
66
Growl Sax
66
BreathyTenorSax
65
Breathy Alto Sax
64
Soprano Sax
65
Alto Sax
66
Tenor Sax
67
Baritone Sax
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
181
182
183
184
185
186
187
188
189
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
116
115
112
113
113
112
112
112
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
114
112
115
113
112
112
112
112
112
112
112
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
116
120
112
112
113
112
114
115
113
113
113
112
114
115
117
116
117
118
118
119
112
112
113
121
113
119
112
114
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
115
112
113
112
112
114
112
112
114
112
112
112
112
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
67
RockBaritoneSax
66
Sax Section
66
Sax Combo
71
Clarinet
71
Mellow Clarinet
66
WoodwindEnsemble
68
Oboe
69
English Horn
70
Bassoon
Flute
73
Sweet Flute
73
Flute
73
Classical Flute
73
Pan Flute
72
Piccolo
75
Ethnic Flute
77
Shakuhachi
78
Whistle
74
Recorder
79
Ocarina
109
Bagpipe
Synth Lead
81
Fire Wire
81
Wire Lead
80
Square Lead
81
Sawtooth Lead
81
Big Lead
98
Stardust
81
Blaster
81
Analogon
84
Adrenaline
80
Vintage Lead
98
Sun Bell
83
Aero Lead
80
Mini Lead
80
Vinylead
81
Warp
80
Hi Bias
80
Meta Wood
80
Tiny Lead
81
Sub Aqua
81
Fargo
84
Portatone
96
Synchronize
87
Impact
81
Funky Lead
96
Rhythmatic
80
Synth Flute
87
Under Heim
96
Clockwork
Synth Pad
94
Insomnia
88
Golden Age
90
Krypton
99
Cyber Pad
95
Wave 2001
94
Equinox
88
Stargate
92
DX Pad
93
Loch Ness
93
Glass Pad
88
Fantasia
91
Xenon Pad
101
Skydiver
97
Far East
158
612
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
114
112
112
113
115
113
113
114
116
117
113
112
114
256
257
258
259
260
261
0
0
0
0
0
0
113
112
112
112
112
112
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
95
Template
89
Area 51
99
Atmosphere Pad
89
Dark Moon
94
Ionosphere
93
Phase IV
88
Symbiont
94
Solaris
88
Time Travel
88
Millenium
95
Transform
103
Baroque
89
Dunes
Percussion
11
Jazz Vibraphone
11
Vibraphone
12
Marimba
13
Xylophone
114
Steel Drums
8
Celesta
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
262
263
264
265
266
267
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
112
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
9
Glockenspiel
10
Music Box
14
Tubular Bells
108
Kalimba
47
Timpani
15
Dulcimer
Drum Kits
0
Standard Kit 1
1
Standard Kit 2
4
Hit Kit
8
Room Kit
16
Rock Kit
24
Electronic Kit
25
Analog Kit
27
Dance Kit
32
Jazz Kit
40
Brush Kit
48
Symphony Kit
0
SFX Kit 1
1
SFX Kit 2
[PSR-640]
Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
1
2
3
4
5
6
7
8
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
114
112
113
112
113
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
114
115
118
117
112
112
115
113
116
114
113
112
113
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
117
112
113
120
112
113
115
115
116
112
113
114
116
MIDI
Program
Change
Number
Piano
0
1
3
2
2
2
6
6
E.Piano
4
4
4
5
5
4
5
5
5
5
4
7
7
Organ
18
16
16
16
17
17
16
17
16
18
18
18
17
Bank Select
Voice Name
Aco.Grand Piano
Bright Aco.Piano
Honky Tonk Piano
Rock Piano
Midi Grand Piano
CP 80
Harpsichord
GrandHarpsichord
Galaxy El.Piano
Polaris El.Piano
SuitcaseEl.Piano
SuperDX El.Piano
DXModernEl.Piano
Funk El.Piano
Modern El.Piano
Hyper Tines
New Tines
Venus El.Piano
Tremolo El.Piano
Clavi
Wah Clavi
Rotor Organ
Jazz Organ 1
Jazz Organ 2
Glass Jazz Organ
Click Organ
Dance Organ
Drawbar Organ
MellowDrawOrgan
BrightDrawOrgan
Rock Organ 1
Rock Organ 2
Purple Organ
60’s Organ
Voice
Number
MSB
LSB
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
117
117
118
119
118
114
114
112
113
114
115
112
47
48
49
50
51
52
53
0
0
0
0
0
0
0
113
112
112
113
114
115
112
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
112
112
113
114
115
112
113
114
118
116
112
119
113
114
113
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
17
Blues Organ
16
16+1 Organ
16
16+2 Organ
16
16+4 Organ
17
Electric Organ
16
Theater Organ 1
17
Theater Organ 2
19
Pipe Organ
19
Chapel Organ 1
19
Chapel Organ 2
19
Chapel Organ 3
20
Reed Organ
Accordion
21
Trad.Accordion
21
MusetteAccordion
23
Tango Accordion
23
Bandoneon
21
Soft Accordion
21
Accordion
22
Harmonica
Guitar
24
Spanish Guitar
24
Classic Guitar
25
Folk Guitar
25
12Strings Guitar
24
SmoothNylonGuitr
25
Campfire Guitar
26
Jazz Guitar
26
Octave Guitar
26
Hawaiian Guitar
27
Solid Guitar
27
BrightCleanGuitr
27
Clean Guitar
27
Elec.12StrGuitar
27
Tremolo Guitar
27
Slap Guitar
28
Funk Guitar
613
159
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
113
113
112
112
115
114
121
120
117
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
114
112
112
113
112
112
113
112
112
113
113
114
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
113
114
113
114
115
115
112
112
112
112
112
112
112
113
112
112
112
112
112
113
112
112
112
112
119
120
121
122
123
0
0
0
0
0
112
112
113
113
112
124
125
126
127
128
129
130
0
0
0
0
0
0
0
115
112
114
113
112
112
114
MIDI
Program
Change
Number
28
30
29
29
30
27
25
27
27
27
Bass
33
32
32
34
35
35
36
37
36
38
39
39
38
38
Strings
48
48
48
49
49
48
49
49
44
45
50
51
55
40
40
110
41
42
43
46
46
106
107
104
105
Choir
52
54
53
52
53
Trumpet
56
56
56
56
59
57
57
Bank Select
Voice Name
Muted Guitar
Crunch Guitar
Feedback Guitar
OverdrivenGuitar
DistortionGuitar
PedalSteelGuitar
Mandolin
SolidChordGuitar
VintageTremGtr
60’sCleanGuitar
Finger Bass
Acoustic Bass
Aco.Bass&Cymbal
Pick Bass
Fretless Bass
Jaco Bass
Slap Bass
Funk Bass
Fusion Bass
Synth Bass
Analog Bass
Dance Bass
Hi-Q Bass
Rave Bass
String Ensemble
OrchestraStrings
SymphonicStrings
SlowAttackStrngs
Strings Quartet
Concerto Strings
Marcato Strings
Chamber Strings
Tremolo Strings
PizzicatoStrings
Synth Strings
Analog Strings
Orchestra Hit
Solo Violin
Soft Violin
Fiddle
Viola
Cello
Contrabass
Harp
Hackbrett
Shamisen
Koto
Sitar
Banjo
Choir
Air Choir
Gothic Vox
Vocal Ensemble
Vox Humana
Sweet Trumpet
Solo Trumpet
Soft Trumpet
Flugel Horn
Muted Trumpet
Trombone
Mellow Trombone
Voice
Number
MSB
LSB
131
132
0
0
112
112
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
112
116
117
118
119
113
114
115
120
113
112
112
113
114
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
117
114
114
114
113
112
112
112
112
116
115
112
113
113
112
112
112
165
166
167
168
169
170
171
172
173
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
113
112
112
112
112
112
112
112
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
116
112
112
113
112
114
115
113
113
112
114
115
117
116
117
118
118
119
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
60
French Horn
58
Tuba
Brass
61
Big Band Brass
61
Brass Section
61
Mellow Brass
61
Small Brass
61
Pop Brass
61
Mellow Horns
59
Ballroom Brass
61
Full Horns
61
High Brass
61
Bright Brass
57
Trombone Section
62
Synth Brass
63
Analog Brass
62
Jump Brass
62
Techno Brass
Saxophone
66
Sweet Tenor Sax
65
Sweet Alto Sax
71
Sweet Clarinet
66
BreathyTenorSax
65
Breathy Alto Sax
64
Soprano Sax
65
Alto Sax
66
Tenor Sax
67
Baritone Sax
66
Sax Section
66
Sax Combo
71
Clarinet
71
Mellow Clarinet
66
WoodwindEnsemble
68
Oboe
69
English Horn
70
Bassoon
Flute
73
Flute
73
Pan Flute
72
Piccolo
75
Ethnic Flute
77
Shakuhachi
78
Whistle
74
Recorder
79
Ocarina
109
Bagpipe
Synth Lead
81
Fire Wire
80
Square Lead
81
Sawtooth Lead
81
Big Lead
98
Stardust
81
Blaster
81
Analogon
80
Vintage Lead
98
Sun Bell
83
Aero Lead
80
Mini Lead
80
Vinylead
81
Warp
80
Hi Bias
80
Meta Wood
80
Tiny Lead
81
Sub Aqua
81
Fargo
160
614
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
113
115
112
113
112
112
114
112
112
112
112
112
112
113
115
113
113
114
117
113
212
213
0
0
113
112
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
Synth Pad
94
Insomnia
88
Golden Age
90
Krypton
99
Cyber Pad
95
Wave 2001
94
Equinox
88
Stargate
92
DX Pad
93
Loch Ness
88
Fantasia
91
Xenon Pad
89
Area 51
99
Atmosphere Pad
89
Dark Moon
94
Ionosphere
93
Phase IV
88
Symbiont
94
Solaris
88
Millenium
95
Transform
Percussion
11
Jazz Vibraphone
11
Vibraphone
Bank Select
Voice
Number
MSB
LSB
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
112
112
112
112
112
112
112
112
112
112
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
127
127
127
127
127
127
127
127
127
127
126
126
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
MIDI
Program Voice Name
Change
Number
12
Marimba
13
Xylophone
114
Steel Drums
8
Celesta
9
Glockenspiel
10
Music Box
14
Tubular Bells
108
Kalimba
47
Timpani
15
Dulcimer
Drum Kits
0
Standard Kit 1
1
Standard Kit 2
8
Room Kit
16
Rock Kit
24
Electronic Kit
25
Analog Kit
27
Dance Kit
32
Jazz Kit
40
Brush Kit
48
Symphony Kit
0
SFX Kit 1
1
SFX Kit 2
[PSR-740/640]
XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
18
40
41
0
1
0
1
32
40
41
0
1
0
1
18
32
40
45
64
0
1
32
33
34
40
41
42
45
0
1
25
35
0
1
27
0
0
0
0
0
1
1
2
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
Aco.Grand Piano
Grand Piano KSP
MellowGrandPiano
Piano Strings
Dream
Bright Aco.Piano
Bright Piano KSP
Elec.Grand Piano
ElecGrndPianoKSP
Detuned CP80
Layered CP 1
Layered CP 2
Honkytonk Piano
HonkytonkPnoKSP
Electric Piano 1
Elec.Piano 1 KSP
MellowEl.Piano1
ChorusEl.Piano1
Hard El.Piano
VlXfadeEl.Piano1
60’s El.Piano 1
Electric Piano 2
Elec.Piano 2 KSP
ChorusEl.Piano2
DX El.Piano Hard
DX Legend
DX PhaseEl.Piano
DX+AnalogElPiano
DX Koto El.Piano
VlXfadeEl.Piano2
Harpsichord
Harpsichord KSP
Harpsichord 2
Harpsichord 3
Clavi.
Clavi.KSP
Clavi.Wah
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
65
0
0
0
64
0
1
45
0
1
64
97
98
0
0
96
97
0
35
96
97
0
32
33
34
35
36
37
38
40
64
65
66
67
0
24
7
7
8
9
10
10
11
11
11
12
12
12
12
12
13
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
16
17
17
Pulse Clavi.
Pierce Clavi.
Celesta
Glockenspiel
Music Box
Orgel
Vibraphone
Vibraphone KSP
Hard Vibraphone
Marimba
Marimba KSP
Sine Marimba
Balimba
Log Drums
Xylophone
Tubular Bells
Church Bells
Carillon
Dulcimer
Dulcimer 2
Cimbalom
Santur
Drawbar Organ
DetunedDrawOrgan
60sDrawbarOrgan1
60sDrawbarOrgan2
70sDrawbarOrgan1
Drawbar Organ 2
60sDrawbarOrgan3
Even Bar Organ
16+2’2/3 Organ
Organ Bass
70sDrawbarOrgan2
Cheezy Organ
Drawbar Organ 3
Percussive Organ
70s Perc.Organ 1
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
32
33
37
0
64
65
66
0
32
35
40
64
65
0
40
0
32
0
32
0
64
0
16
25
43
96
0
16
35
40
41
96
0
18
32
0
32
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
19
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
24
24
24
25
25
25
25
25
25
26
26
26
27
27
DetunedPercOrgan
Light Organ
PercussiveOrgan2
Rock Organ
Rotary Organ
SlowRotaryOrgan
FastRotaryOrgan
Church Organ
Church Organ 3
Church Organ 2
Notre Dame
Organ Flute
Trem.Organ Flute
Reed Organ
Puff Organ
Accordion
Accord It
Harmonica
Harmonica 2
Tango Accordion
TangoAccordion2
Nylon Guitar
Nylon Guitar 2
Nylon Guitar 3
Velo.GuitarHarmo
Ukulele
Steel Guitar
Steel Guitar 2
12-string Guitar
Nylon&Steel Gtr
Steel Gtr & Body
Mandolin
Jazz Guitar
Mellow Guitar
Jazz Amp
Clean Guitar
Chorus Guitar
615
161
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
41
43
45
0
43
0
40
41
0
65
66
0
40
45
0
18
27
40
43
45
65
0
28
0
32
33
34
96
97
0
27
32
0
43
0
18
20
24
35
40
64
65
66
96
0
6
12
18
19
32
40
41
64
0
8
0
0
0
0
8
40
0
0
40
0
0
3
8
24
35
28
28
28
28
28
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
33
33
33
33
33
34
34
35
35
35
35
35
35
36
36
36
37
37
38
38
38
38
38
38
38
38
38
38
39
39
39
39
39
39
39
39
39
40
40
41
42
43
44
44
44
45
46
46
47
48
48
48
48
48
Muted Guitar
Funk Guitar 1
MutedSteelGuitar
Funk Guitar 2
Jazz Man
OverdrivenGuitar
Guitar Pinch
Distor tionGuitar
Feedback Guitar
FeedbackGuitar2
Guitar Harmonics
Guitar Feedback
GuitarHarmonics2
Acoustic Bass
Jazz Rhythm
VelXfUprightBass
Finger Bass
Finger Bass Dark
Flange Bass
Bass&DistortedEG
Finger Slap Bass
Finger Bass 2
Modulated Bass
Pick Bass
Muted Pick Bass
Fretless Bass
Fretless Bass 2
Fretless Bass 3
Fretless Bass 4
Synth Fretless
Smooth Fretless
Slap Bass 1
Resonant Slap
Punch Thumb Bass
Slap Bass 2
Velocity Sw.Slap
Synth Bass 1
SynthBass1Dark
FastResonantBass
Acid Bass
Clavi Bass
TechnoSynthBass
Orbiter
Square Bass
Rubber Bass
Hammer
Synth Bass 2
MellowSynthBass
Sequenced Bass
Click Synth Bass
SynthBass2Dark
SmoothSynthBass
ModularSynthBass
DX Bass
X Wire Bass
Violin
SlowAttackViolin
Viola
Cello
Contrabass
Tremolo Strings
SlwAtkTremStrngs
Suspense Strings
PizzicatoStrings
Orchestral Harp
Yang Chin
Timpani
StringEnsemble1
Stereo Strings
SlowAttackStrngs
Arco Strings
60’s Strings
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
40
41
42
45
0
3
8
40
41
64
65
0
27
64
65
0
0
3
16
32
40
0
0
40
41
64
0
35
64
0
16
17
32
0
18
0
16
0
0
6
32
37
0
35
40
41
42
0
12
20
24
27
32
45
64
0
18
40
41
45
64
0
0
40
43
0
40
41
64
0
0
0
48
48
48
48
49
49
49
49
49
49
49
50
50
50
50
51
52
52
52
52
52
53
54
54
54
54
55
55
55
56
56
56
56
57
57
58
58
59
60
60
60
60
61
61
61
61
61
62
62
62
62
62
62
62
62
63
63
63
63
63
63
64
65
65
65
66
66
66
66
67
68
69
Orchestra
Orchestra 2
TremoloOrchestra
Velocity Strings
StringEnsemble2
StereoSlowStrngs
Legato Strings
Warm Strings
Kingdom
70’s Strings
StringEnsemble3
Synth Strings 1
Resonant Strings
Synth Strings 4
Synth Strings 5
Synth Strings 2
Choir Aahs
Stereo Choir
Choir Aahs 2
Mellow Choir
Choir Strings
Voice Oohs
Synth Voice
Synth Voice 2
Choral
Analog Voice
Orchestra Hit
Orchestra Hit 2
Impact
Trumpet
Trumpet 2
Bright Trumpet
Warm Trumpet
Trombone
Trombone 2
Tuba
Tuba 2
Muted Trumpet
French Horn
French Horn Solo
French Horn 2
Horn Orchestra
Brass Section
Trp&TrbSection
Brass Section 2
High Brass
Mellow Brass
Synth Brass 1
Quack Brass
Reso Synth Brass
Poly Brass
Synth Brass 3
Jump Brass
AnalogVeloBrass1
Analog Brass 1
Synth Brass 2
Soft Brass
Synth Brass 4
Choir Brass
AnalogVeloBrass2
Analog Brass 2
Soprano Sax
Alto Sax
Sax Section
Hyper Alto Sax
Tenor Sax
BreathyTenorSax
Soft Tenor Sax
Tenor Sax 2
Baritone Sax
Oboe
English Horn
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6
8
18
19
64
65
66
0
6
8
18
19
20
24
25
40
41
45
96
0
65
0
64
0
64
65
0
24
64
0
35
0
16
64
65
0
64
0
16
17
18
64
65
0
64
65
66
67
0
64
66
67
0
64
65
0
64
65
0
0
20
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
80
80
80
80
80
80
80
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
81
82
82
83
83
84
84
84
85
85
85
86
86
87
87
87
87
88
88
89
89
89
89
89
89
90
90
90
90
90
91
91
91
91
92
92
92
93
93
93
94
95
95
Bassoon
Clarinet
Piccolo
Flute
Recorder
Pan Flute
Blown Bottle
Shakuhachi
Whistle
Ocarina
Square Lead
Square Lead 2
LM Square
Hollow
Shroud
Mellow
Solo Sine
Sine Lead
Sawtooth Lead
Sawtooth Lead 2
Thick Sawtooth
Dynamic Sawtooth
Digital Sawtooth
Big Lead
Heavy Synth
Waspy Synth
Pulse Sawtooth
Dr. Lead
Velocity Lead
Sequenced Analog
Calliope Lead
Pure Pad
Chiff Lead
Rubby
Charang Lead
Distorted Lead
Wire Lead
Voice Lead
Synth Aahs
Vox Lead
Fifths Lead
Big Five
Bass & Lead
Big & Low
Fat & Perky
Soft Whirl
New Age Pad
Fantasy
Warm Pad
Thick Pad
Soft Pad
Sine Pad
Horn Pad
Rotary Strings
Poly Synth Pad
Poly Pad 80
Click Pad
Analog Pad
Square Pad
Choir Pad
Heaven
Itopia
CC Pad
Bowed Pad
Glacier
Glass Pad
Metallic Pad
Tine Pad
Pan Pad
Halo Pad
Sweep Pad
Shwimmer
162
616
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
27
64
66
0
45
64
65
66
0
27
64
0
12
14
18
35
40
41
42
64
65
66
67
68
69
70
71
72
0
18
19
40
64
65
66
67
0
64
96
0
64
65
66
67
68
70
71
96
0
8
14
64
65
66
67
68
69
0
64
0
32
35
96
97
0
28
96
97
98
0
0
96
95
95
95
96
96
96
96
96
97
97
97
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
98
99
99
99
99
99
99
99
99
100
100
100
101
101
101
101
101
101
101
101
101
102
102
102
102
102
102
102
102
102
103
103
104
104
104
104
104
105
105
105
105
105
106
107
107
Converge
Polar Pad
Celestial
Rain
Clavi Pad
Harmo Rain
African Wind
Carib
Sound Track
Prologue
Ancestral
Crystal
Synth Drum Comp
Popcorn
Tiny Bells
Round Glocken
Glocken.Chimes
Clear Bells
Chorus Bells
Synth Mallet
Soft Crystal
LoudGlockenspiel
Christmas Bells
Vibraphone Bells
Digital Bells
Air Bells
Bell Harp
Gamelimba
Atmosphere
Warm Atmosphere
Hollow Release
Nylon El.Piano
Nylon Harp
Harp Vox
Atmosphere Pad
Planet
Brightness
Fantasy Bells
Smokey
Goblins
Goblins Synth
Creeper
Ring Pad
Ritual
To Heaven
Night
Glisten
Bell Choir
Echoes
Echoes 2
Echo Pan
Echo Bells
Big Pan
Synth Piano
Creation
Star Dust
Resonant&Panning
Sci-Fi
Starz
Sitar
Detuned Sitar
Sitar 2
Tambra
Tamboura
Banjo
Muted Banjo
Rabab
Gopichant
Oud
Shamisen
Koto
Taisho-kin
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
64
97
0
0
0
0
64
96
97
0
96
97
98
99
100
101
0
0
97
98
0
96
0
96
0
64
65
66
0
64
65
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
107
108
109
110
111
111
111
111
112
112
112
112
112
112
112
113
114
114
114
115
115
116
116
117
117
117
117
118
118
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
0
1
3
16
32
33
34
35
36
37
48
49
50
54
55
64
65
66
67
68
69
70
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Kanoon
Kalimba
Bagpipe
Fiddle
Shanai
Shanai 2
Pungi
Hichiriki
Tinkle Bell
Bonang
Altair
Gamelan Gongs
Stereo Gamelan
Rama Cymbal
Asian Bells
Agogo
Steel Drums
Glass Percussion
Thai Bells
Woodblock
Castanets
Taiko Drum
Gran Cassa
Melodic Tom
Melodic Tom 2
Real Tom
Rock Tom
Synth Drum
Analog Tom
Electronic Perc.
Reverse Cymbal
GuitarFretNoise
Breath Noise
Seashore
Bird Tweet
Telephone Ring
Helicopter
Applause
Gunshot
Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap
Flute Key Click
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Ghost
Maou
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch Split
Wind Chime
Telephone Ring 2
CarEngineIgntion
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Bank Select
MIDI
PSR-740 PSR-640
Program
Voice Name
Voice
Voice
MSB LSB Change
Number Number
Number
752
753
754
755
756
757
758
759
760
707
708
709
710
711
712
713
714
715
64
64
64
64
64
64
64
64
64
0
0
0
0
0
0
0
0
0
96
97
98
99
100
112
113
114
115
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
FootSteps
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework
617
163
Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de
• “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”.
• Each percussion voice uses one note.
• The note numbers and note names printed on the keyboard are one
octave higher than the MIDI note numbers and note names shown
in the list. For example, the note number and note name, #36 and
C1, on the keyboard correspond to the MIDI note number and note
name, #24 and C0, shown in the list.
C1
C#1
D1
E1
F1
D#1
F#1
G1
G#1
A1
B1
C2
A#1
C#2
D2
E2
F2
D#2
F#2
G2
G#2
A2
B2
C3
A#2
C#3
D3
E3
F3
D#3
F#3
G3
G#3
A3
B3
C4
A#3
C#4
D4
E4
F4
D#4
F#4
G4
G#4
A4
B4
C5
A#4
C#5
D5
E5
F5
D#5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
Bank MSB
Bank LSB
Prgram Number
Note #
Note
13
C#-1
14
D-1
15
D#-1
16
E-1
17
F-1
18
F#-1
19
G-1
20
G#-1
21
A-1
22
A#-1
23
B-1
24
C0
25
C#0
26
D0
27
D#0
28
E0
29
F0
30
F#0
31
G0
32
G#0
33
A0
34
A#0
35
B0
36
C1
37
C#1
38
D1
39
D#1
40
E1
41
F1
42
F#1
43
G1
44
G#1
45
A1
46
A#1
47
B1
48
C2
49
C#2
50
D2
51
D#2
52
E2
53
F2
54
F#2
55
G2
56
G#2
57
A2
58
A#2
59
B2
60
C3
61
C#3
62
D3
63
D#3
64
E3
65
F3
66
F#3
67
G3
68
G#3
69
A3
70
A#3
71
B3
72
C4
73
C#4
74
D4
75
D#4
76
E4
77
F4
78
F#4
79
G4
80
G#4
81
A4
82
A#4
83
B4
84
C5
85
C#5
86
D5
87
D#5
88
E5
89
F5
90
F#5
91
G5
127
0
0
Standard Kit 1
Surdo Mute
Surdo Open
Hi Q
Whip Slap
Scratch Push
Scratch Pull
Finger Snap
Click Noise
Metronome Click
Metronome Bell
Seq Click L
Seq Click H
Brush Tap
Brush Swirl
Brush Slap
Brush Tap Swirl
Snare Roll
Castanet
Snare H Soft
Sticks
Bass Drum Soft
Open Rim Shot
Bass Drum Hard
Bass Drum
Side Stick
Snare M
Hand Clap
Snare H Hard
Floor Tom L
Hi-Hat Closed
Floor Tom H
Hi-Hat Pedal
Low Tom
Hi-Hat Open
Mid Tom L
Mid Tom H
Crash Cymbal 1
High Tom
Ride Cymbal 1
Chinese Cymbal
Ride Cymbal Cup
Tambourine
Splash Cymbal
Cowbell
Crash Cymbal 2
Vibraslap
Ride Cymbal 2
Bongo H
Bongo L
Conga H Mute
Conga H Open
Conga L
Timbale H
Timbale L
Agogo H
Agogo L
Cabasa
Maracas
Samba Whistle H
Samba Whistle L
Guiro Short
Guiro Long
Claves
Wood Block H
Wood Block L
Cuica Mute
Cuica Open
Triangle Mute
Triangle Open
Shaker
Jingle Bell
Bell Tree
• “<——” gibt an, daß das Drum Kit das gleiche wie “Standard Kit1”
ist.
• Jede Percussion-Stimme verwendet eine Note.
• Die Notennummern und Notennamen auf der Tastatur liegen eine
Oktave höher als die MIDI-Notennummern und MIDI-Notennamen,
die in der Liste aufgeführt sind. Notennummer und Notenname #36
und C1 auf der Tastatur entsprechen zum Beispiel, wie in der Liste
gezeigt, MIDI-Notennummer und -name #24 und C0.
127
127
0
0
1
4
Standard Kit 2
Hit Kit (PSR-740 only)
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Snare H Soft 2
Snare Electro
<——
<——
<——
BD Hard L
Open Rim Shot 2 Snare Pitched
<——
BD Wet
Bass Drum 2
BD Hard H
<——
Stick Ambient
Snare M 2
Snare Ambient
<——
<——
<——
Snare H Hard 2
<——
Hybrid Tom 1
<——
Hi-Hat Closed
<——
Hybrid Tom 2
<——
Hi-Hat Pedal
<——
Hybrid Tom 3
<——
Hi-Hat Open
<——
Hybrid Tom 4
<——
Hybrid Tom 5
<——
<——
<——
Hybrid Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Tambourine Light
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
8
Room Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
SD Room L
<——
SD Room H
Room Tom 1
<——
Room Tom 2
<——
Room Tom 3
<——
Room Tom 4
Room Tom 5
<——
Room Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
16
Rock Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
SD Rock H
<——
<——
<——
Bass Drum H
BD Rock
<——
SD Rock L
<——
SD Rock Rim
Rock Tom 1
<——
Rock Tom 2
<——
Rock Tom 3
<——
Rock Tom 4
Rock Tom 5
<——
Rock Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
24
Electronic Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Reverse Cymbal
<——
Hi Q 2
Snare L
<——
Bass Drum H
<——
BD Rock
BD Gate
<——
SD Rock L
<——
SD Rock H
E Tom 1
<——
E Tom 2
<——
E Tom 3
<——
E Tom 4
E Tom 5
<——
E Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Scratch Push
Scratch Pull
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
25
Analog Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Reverse Cymbal
<——
Hi Q 2
SD Rock H
<——
Bass Drum H
<——
BD Analog L
BD Analog H
Analog Side Stick
Analog Snare 1
<——
Analog Snare 2
Analog Tom 1
Analog HH Closed 1
Analog Tom 2
Analog HH Closed 2
Analog Tom 3
Analog HH Open
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Cowbell
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Maracas
<——
<——
<——
<——
Analog Claves
<——
<——
Scratch Push
Scratch Pull
<——
<——
<——
<——
<——
164
618
batería
• “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit
standard 1 “Standard Kit1”.
• Chaque voix de percussion utilise une seule note.
• Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un
octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur
la liste. Par exemple, la note numéro 36 portant le nom C1 sur le
clavier correspond à la note numéro 24 portant le nom C0 dans la
liste.
C1
C#1
D1
E1
F1
D#1
F#1
G1
G#1
A1
B1
C2
A#1
C#2
D2
E2
F2
D#2
F#2
G2
G#2
A2
B2
C3
A#2
C#3
D3
E3
F3
D#3
F#3
G3
G#3
A3
B3
C4
A#3
C#4
D4
E4
F4
D#4
F#4
G4
G#4
A4
B4
C5
A#4
C#5
D5
E5
F5
D#5
F#5
G5
G#5
A5
B5
C6
A#5
Bank MSB
Bank LSB
Prgram Number
Note #
Note
13
C#-1
14
D-1
15
D#-1
16
E-1
17
F-1
18
F#-1
19
G-1
20
G#-1
21
A-1
22
A#-1
23
B-1
24
C0
25
C#0
26
D0
27
D#0
28
E0
29
F0
30
F#0
31
G0
32
G#0
33
A0
34
A#0
35
B0
36
C1
37
C#1
38
D1
39
D#1
40
E1
41
F1
42
F#1
43
G1
44
G#1
45
A1
46
A#1
47
B1
48
C2
49
C#2
50
D2
51
D#2
52
E2
53
F2
54
F#2
55
G2
56
G#2
57
A2
58
A#2
59
B2
60
C3
61
C#3
62
D3
63
D#3
64
E3
65
F3
66
F#3
67
G3
68
G#3
69
A3
70
A#3
71
B3
72
C4
73
C#4
74
D4
75
D#4
76
E4
77
F4
78
F#4
79
G4
80
G#4
81
A4
82
A#4
83
B4
84
C5
85
C#5
86
D5
87
D#5
88
E5
89
F5
90
F#5
91
G5
127
0
27
Dance Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Reverse Cymbal
<——
Hi Q 2
AnSD Snappy
<——
AnBD Dance-1
AnSD OpenRim
AnBD Dance-2
AnBD Dance-3
Analog Side Stick
AnSD Q
<——
AnSD Ana+Acoustic
Analog Tom 1
Analog HH Closed 3
Analog Tom 2
Analog HH Closed 4
Analog Tom 3
Analog HH Open 2
Analog Tom 4
Analog Tom 5
Analog Cymbal
Analog Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Cowbell
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Conga H
Analog Conga M
Analog Conga L
<——
<——
<——
<——
<——
Analog Maracas
<——
<——
<——
<——
Analog Claves
<——
<——
Scratch Push
Scratch Pull
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
32
Jazz Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
SD Jazz H Light
<——
<——
<——
<——
BD Jazz
<——
SD Jazz L
<——
SD Jazz M
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
• “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard
Kit1”.
• Cada voz de percusión utiliza una nota.
• Los números de notas y los nombres de notas impresos en el
teclado son en realidad una octava más altos que los números de
notas y los nombres de notas MIDI mostrados en la lista. Por
ejemplo, el número de nota y nombre de nota #36 y C1 mostrados
en el teclado corresponden al número de nota y nombre de nota
MIDI #24 y C0 indicados en la lista.
127
0
40
Brush Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Brush Slap L
<——
<——
<——
<——
BD Jazz
<——
Brush Slap
<——
Brush Tap
Brush Tom 1
<——
Brush Tom 2
<——
Brush Tom 3
<——
Brush Tom 4
Brush Tom 5
<——
Brush Tom 6
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
127
0
48
Symphonic Kit
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Bass Drum L
<——
Gran Cassa
Gran Cassa Mute
<——
Marching Sn M
<——
Marching Sn H
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
Hand Cym. L
<——
Hand Cym.Short L
<——
<——
<——
<——
<——
Hand Cym. H
<——
Hand Cym.Short H
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
<——
126
0
0
SFX Kit 1
Cutting Noise
Cutting Noise 2
String Slap
126
0
1
SFX Kit 2
Phone Call
Door Squeak
Door Slam
Scratch Cut
Scratch
Wind Chime
Telephone Ring 2
Flute Key Click
Car Engine Ignition
Car Tires Squeal
Car Passing
Car Crash
Siren
Train
Jet Plane
Starship
Burst
Roller Coaster
Submarine
Shower
Thunder
Wind
Stream
Bubble
Feed
Laugh
Scream
Punch
Heartbeat
FootSteps
Dog
Horse
Bird Tweet 2
Machine Gun
Laser Gun
Explosion
Firework
Ghost
Maou
619
165
Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos
Style
Number
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Style Name
8BEAT
8Beat 1
8Beat 2
8Beat Adria
8Beat Pop 1
8Beat Pop 2
British Pop
8Beat Rock
8Beat Soft
8Beat 3
16BEAT
16Beat 1
16Beat 2
16Beat 3
16Beat 4
16Beat 5
Soft Fusion
Hip Hop Pop
16Beat Funk
Funky Pop
80’s Fusion
Jazz Rock
Fusion Shuffle
16Beat 6
8BEAT BALLAD
Piano Ballad
U.S. Ballad
Slow Rock 1
Slow Rock 2
Modern 6/8
Guitar Ballad
Organ Ballad
Blues Ballad
Epic Ballad
16BEAT BALLAD
16Beat Ballad 1
16Beat Ballad 2
Rock Ballad
Slow Ballad
Analog Pop
Pop Ballad 1
Pop Ballad 2
Cool Night
Pop Ballad 3
ROCK
Rock 1
Hard Rock
Rock & Roll 1
Rock Shuffle
Twist 1
4/4 Blues
Rock 2
8Beat Heat
Rock & Roll 2
Twist 2
Blues Rock
6/8 Rock
DANCEFLOOR
Clubdance
Techno
Entrance
Eurobeat
Trance 1
Trance 2
Cool Dance
Funky Trip Hop
House
Handbag
Tip
Style
Number
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
Style Name
DISCO
70’s Disco
90’s Disco
Disco Soul
Miami Pop
Disco Tropic
Disco Hands
Electro Pop
SWING & JAZZ
Swing 1
Big Band 1
Big Band Ballad
Jazz Ballad
Jazz Trio
Boogie 1
Dixieland 1
Big Band Boogie
Gypsy Swing
Bebop
Swing 2
Big Band 2
Boogie 2
Dixieland 2
R&B
Gospel Shuffle
R&B1
Motown
Soul
Soul Shuffle
R&B2
6/8 Blues
COUNTRY
Country Rock
Country 8Beat
Country Pop
Country Shuffle
Country Swing
Bluegrass
Country Ballad
Two Step
Cowboy Boogie
Hoedown
LATIN
Samba Rio
Bossa Nova 1
Bossa Nova 2
Reggae
Swing Reggae
Guitar Rhumba
Guitar Bossa
Salsa
Mambo
Jazz Samba
Pop Bossa 1
Pop Bossa 2
Pop Reggae
Pop Cha Cha
BALLROOM
Slow Fox
Quickstep
Tango
Cha Cha Cha
Samba 1
Rhumba
Pasodoble
Jive
Beguine 1
Foxtrot
Style
Number
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
Style Name
TRADITIONAL
U.S. March
German March
6/8 March
Polka
Polka Pop 1
Polka Pop 2
Polka Oberkrainer
Tarantella
Hully Gully
WALTZ
Pop Waltz
Jazz Waltz 1
Country Waltz
Vienna Waltz
Slow Waltz 1
Orch. Waltz
Waltz Oberkrainer
Musette
Guitar Waltz
PIANIST
Stride
Boogie 3
Swing 3
Pianoman
8Beat 4
Ballad 1
Ballad 2
6/8 Ballad
Ragtime
March
6/8 March
Bossa Nova 3
Beguine 2
Samba 2
Waltz
Slow Waltz 2
Jazz Waltz 2
166
620
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/
Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers,
binary numbers and hexadecimal numbers.
Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined
as any whole number.
To enter data/values, refer to the table below.
Decimal
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Hexadecimal
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F
Binary
0000 0000
0000 0001
0000 0010
0000 0011
0000 0100
0000 0101
0000 0110
0000 0111
0000 1000
0000 1001
0000 1010
0000 1011
0000 1100
0000 1101
0000 1110
0000 1111
0001 0000
0001 0001
0001 0010
0001 0011
0001 0100
0001 0101
0001 0110
0001 0111
0001 1000
0001 1001
0001 1010
0001 1011
0001 1100
0001 1101
0001 1110
0001 1111
0010 0000
0010 0001
0010 0010
0010 0011
0010 0100
0010 0101
0010 0110
0010 0111
0010 1000
0010 1001
0010 1010
0010 1011
0010 1100
0010 1101
0010 1110
0010 1111
0011 0000
0011 0001
0011 0010
0011 0011
0011 0100
0011 0101
0011 0110
0011 0111
0011 1000
0011 1001
0011 1010
0011 1011
0011 1100
0011 1101
0011 1110
0011 1111
Decimal
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
Hexadecimal
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F
Binary
0100 0000
0100 0001
0100 0010
0100 0011
0100 0100
0100 0101
0100 0110
0100 0111
0100 1000
0100 1001
0100 1010
0100 1011
0100 1100
0100 1101
0100 1110
0100 1111
0101 0000
0101 0001
0101 0010
0101 0011
0101 0100
0101 0101
0101 0110
0101 0111
0101 1000
0101 1001
0101 1010
0101 1011
0101 1100
0101 1101
0101 1110
0101 1111
0110 0000
0110 0001
0110 0010
0110 0011
0110 0100
0110 0101
0110 0110
0110 0111
0110 1000
0110 1001
0110 1010
0110 1011
0110 1100
0110 1101
0110 1110
0110 1111
0111 0000
0111 0001
0111 0010
0111 0011
0111 0100
0111 0101
0111 0110
0111 0111
0111 1000
0111 1001
0111 1010
0111 1011
0111 1100
0111 1101
0111 1110
0111 1111
• Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001 1111(binary)
displays the Note On Message for each channel (1-16).
176-191/BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each
channel (1-16).
192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each
channel (1-16).
240/FOH/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message.
247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message.
• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains
High, Mid, and Low.
• aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains
High, Mid, and Low.
• bbH/0bbbbbbb denotes the byte count.
• ccH/0ccccccc denotes the check sum.
621
• ddH/0ddddddd denotes the data/value.
(1) TRANSMIT FLOW
MIDI ← NOTE ON/OFF
OUT
CONTROL CHANGE
BANK SELECT MSB
BANK SELECT LSB
DATA ENTRY MSB
DATA ENTRY LSB
MUDULATION
MAIN VOLUME
PANPOT
EXPRESSION
SUSTAIN
SOSTENUTE
SOFT PEDAL
HARMONIC CONTENT
RELEASE TIME
BRIGHTNESS
REVERB SEND LEVEL
CHORUS SEND LEVEL
VARIATION SEND LEVEL
NRPN LSB
NRPN MSB
VIBRATO RATE
VIBRATO RATE DEPTH
RPN LSB
RPN MSB
PITCH BEND SENS.
PROGRAM CHANGE
PITCH BEND CHANGE
9nH
BnH
BnH,00H
BnH,20H
BnH,06H
BnH,26H
BnH,01H (PSR-740 ONLY)
BnH,07H
BnH,0AH
BnH,0BH
BnH,40H
BnH,42H
BnH,43H
BnH,47H (PSR-740 ONLY)
BnH,48H
BnH,4AH (PSR-740 ONLY)
BnH,5BH
BnH,5DH
BnH,5EH
BnH,62H (PSR-740 ONLY)
BnH,63H (PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
BnH,64H
BnH,65H
BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
CnH
EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL NON-REALTIME
F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE
F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH
ddH.....ddH F7H
XG BULK DUMP
F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH
aaH ddH.....ddH ccH F7H
SPECIAL OPERATORS
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK
START
STOP
ACTIVE SENSING
F8H
FAH
FCH
FEH
(2) RECEIVE FLOW
MIDI → NOTE OFF
IN
NOTE ON/OFF
CONTROL CHANGE
BANK SELECT MSB
BANK SELECT LSB
MODULATION
PORTAMENTO TIME
DATA ENTRY MSB
DATA ENTRY LSB
MAIN VOLUME
PANPOT
EXPRESSION
SUSTAIN
PORTAMENTO
SOSTENUTO
SOFT PEDAL
HARMONIC CONTENT
RELEASE TIME
ATTACK TIME
BRIGHTNESS
PORTAMENTO CONTROL
REVERB SEND LEVEL
CHORUS SEND LEVEL
VARIATION SEND LEVEL
DATA INCREMENT
DATA DECREMENT
NRPN LSB
NRPN MSB
VIBRATO RATE
VIBRATO DEPTH
VIBRATO DELAY
FILTER CUTOFF FREQ.
FILTER RESONANCE
EQ BASS
EQ TREBLE
EQ BASS FREQ
EQ TREBLE FREQ
AEG ATTACK TIME
AEG DECAY TIME
AEG RELEASE
DRUM INST
CUTOFF FREQ.
FILTER RESONANCE
AEG ATTACK RATE
AEG DECAY RATE
PITCH COARSE
PITCH FINE
LEVEL
PANPOT
REVERB SEND
CHORUS SEND
VARIATION SEND
8nH
9nH
BnH,00H
BnH,20H
BnH,01H
BnH,05H
BnH,06H
BnH,26H
BnH,07H
BnH,0AH
BnH,0BH
BnH,40H
BnH,41H
BnH,42H
BnH,43H
BnH,47H
BnH,48H
BnH,49H
BnH,4AH
BnH,54H
BnH,5BH
BnH,5DH
BnH,5EH
BnH,60H
BnH,61H
BnH,62H
BnH,63H
BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,30H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,31H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,34H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,35H,06H,mmH (PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH
BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH
BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH
BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH
167
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
VOCAL HARMONY
HARMONY MUTE
DETUNE MODULATION
HARMONY1 VOLUME
HARMONY2 VOLUME
HARMONY1 PAN
HARMONY2 PAN
HARMONY1 DETUNE
HARMONY2 DETUNE
RPN LSB
RPN MSB
PITCH BEND SENS.
FINE TUNING
COARSE TUNING
NULL
ALL SOUND OFF
RESET ALL CONTROLLERS
ALL NOTES OFF
OMNI OFF
OMNI ON
MONO
POLY
BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,10H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,11H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,20H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,21H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,30H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,63H,02H,62H,31H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
BnH,64H
BnH,65H
BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,
26H,llH
BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH
BnH,65H,7FH,64H,7FH
BnH,78H,00H
BnH,79H,00H
BnH,7BH,00H
BnH,7CH,00H
BnH,7DH,00H
BnH,7EH
BnH,7FH
PROGRAM CHANGE
CnH
CHANNEL AFTER TOUCH
DnH
PITCH BEND CHANGE
EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL REALTIME
F0H 7FH.....F7H
UNIVERSAL NON-REALTIME
F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE
F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH
.....ddH F7H
XG BULK DUMP
F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH
ddH.....ddH ccH F7H
PARAMETER REQUEST
F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H
DUMP REQUEST
F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H
SPECIAL OPERATORS
Others
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK
START
STOP
ACTIVE SENSING
F8H
FAH
FCH
FEH
(3) TRANSMIT/RECEIVE DATA
(3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES
(3-1-1) NOTE OFF (Receive only)
STATUS
1000nnnn(8nH)
NOTE NUMBER
0kkkkkkk
VELOCITY
0vvvvvvv
(3-1-2) NOTE ON/OFF
STATUS
NOTE NUMBER
VELOCITY
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
k = 0 (C-2) - 127 (G8)
v: ignored
1001nnnn(9nH)
0kkkkkkk
0vvvvvvv
00000000
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
k = 0 (C-2) - 127 (G8)
(v≠0) NOTE ON
(v=0) NOTE OFF
(3-1-3) PROGRAM CHANGE
STATUS
1100nnnn(CnH)
PROGRAM NUMBER 0ppppppp
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
p = 0 - 127
* PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence
P=0
Standard Kit
P=1
Standard2 Kit
P=4
Hit Kit
P=8
Room Kit
P = 16
Rock Kit
P = 24
Elctrnic Kit
P = 25
Analog Kit
P = 27
Dance Kit
P = 32
Jazz Kit
P = 40
Brush Kit
P = 48
Symphony Kit
* PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence
P=0
SFX1 Kit
P=1
SFX2 Kit
When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM VOICE is
received, the currently selected DRUM VOICE will be replaced with the new DRUM VOICE.
(3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only)
STATUS
1101nnnn(DnH)
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
VALUE
0vvvvvvv
v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE
(3-1-5) PITCH BEND CHANGE
STATUS
1110nnnn(EnH)
LSB
0vvvvvvv
MSB
0vvvvvvv
168
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
PITCH BEND CHANGE LSB
PITCH BEND CHANGE MSB
(3-1-6) CONTROL CHANGE
STATUS
1011nnnn(BnH)
CONTROL NUMBER
0ccccccc
CONTROL VALUE
0vvvvvvv
* Transmit CONTROL NUMBER.
c=0
BANK SELECT MSB
c = 32
c= 1
BANK SELECT LSB
MODULATION
c= 6
c = 38
c= 7
c = 10
c = 11
c = 64
c = 66
c = 67
c = 71
DATA ENTRY MSB
DATA ENTRY LSB
MAIN VOLUME
PANPOT
EXPRESSION
SUSTAIN
SOSTENUTO
SOFT PEDAL
HARMONIC CONTENT
c = 72
c = 74
RELEASE TIME
BRIGHTNESS
c = 91
c = 93
c = 94
REVERB SEND LEVEL
CHORUS SEND LEVEL
VARIATION SEND LEVEL
c = 98
NRPN LSB
c = 99
NRPN MSB
c = 100
RPN LSB
c = 101
RPN MSB
* Receive CONTROL NUMBER.
c=0
BANK SELECT MSB
c = 32
c= 1
c= 5
c= 6
c = 38
c= 7
c = 10
c = 11
c = 64
c = 65
c = 66
c = 67
c = 71
c = 72
c = 73
c = 74
c = 84
c = 91
c = 93
c = 94
BANK SELECT LSB
MODULATION
PORTAMENTO TIME
DATA ENTRY MSB
DATA ENTRY LSB
MAIN VOLUME
PANPOT
EXPRESSION
SUSTAIN
PORTAMENTO
SOSTENUTO
SOFT PEDAL
HARMONIC CONTENT
RELEASE TIME
ATTACK TIME
BRIGHTNESS
PORTAMENT CONTROL
REVERB SEND LEVEL
CHORUS SEND LEVEL
VARIATION SEND LEVEL
c = 96
c = 97
c = 98
DATA INCREMENT
DATA DECREMENT
NRPN LSB
c = 99
NRPN MSB
c = 100
RPN LSB
c = 101
RPN MSB
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
*2
(PSR-740 ONLY)
; v = 0 - 127
*1
; v = 0 - 127
*1
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
(PSR-740 ONLY)
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
(PSR-740 ONLY)
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
(When only Connection = 1[System])
Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
*2
; v = 0 - 127
*2
; v = 0 - 127
*1
; v = 0 - 127
*1
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0-63:OFF , 64-127:ON
*2
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
*2
; v = 0 - 127
*2
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
; v = 0 - 127
(When only Connection=1[System])
; v = 0 - 127
*1
; v = 0 - 127
*1
Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
*1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN.
*2 Does not effect Rhythm Voice.
• Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be
suspended.
When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and Program
Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB,
PROGRAM CHANGE.
• MODULATION controls the Vibrato Depth.
• PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch = ON.
0 being the shortest time, and 127 being the longest.
• PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value.
• Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used.
• HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
As values get higher the sound becomes increasingly eccentric.
Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.
• RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
• ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
• BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. Lower
voices produce a softer sound.
For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.
(3-2) CHANNEL MODE MESSAGES
STATUS
1011nnnn(BnH)
CONTROL NUMBER
0ccccccc
CONTROL VALUE
0vvvvvvv
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
c = CONTROL NUMBER
v = DATA VALUE
(3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0)
Switches off all sound from the channel.
Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages.
622
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
(3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0)
Resets controllers as follows.
PITCH BEND CHANGE
AFTER TOUCH
MODULATION
EXPRESSION
SUSTAIN
SOSTENUTO
SOFT PEDAL
NRPN
RPN
PORTAMENT CONTROL
PORTAMENTO
0 (Center)
0 (min.)
0 (min.)
127 (max.)
0 (off)
0 (off)
0 (off)
Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
Resets portamento source note number
0 (off)
02H 30H mmH —
02H 31H mmH —
HARMONY1 DETUNE
HARMONY2 DETUNE
The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set with a drum
voice.
rrH : drum instrument note number
(3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES
(3-5-1) MIDI CLOCK
STATUS
11111000 (F8H)
Transmission: 96 clocks per measure are transmitted.
Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external
device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the
external device.
Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used.
(3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0)
Switches off all of the channel’s “on” notes.
However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until
SUSTAIN/SOSTENUTO goes off.
(3-2-4) OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off.
(3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed.
(3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off.
If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode 4
(m=1).
(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode
3.
(3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)
STATUS
1011nnnn(BnH)
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
RPN LSB
01100100(64H)
RPN LSB NUMBER
0ppppppp
p = RPN LSB(refer to the list below)
RPN MSB
01100101(65H)
RPN MSB
0qqqqqqq
q = RPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB
00000110(06H)
DATA VALUE
0mmmmmmm
m = Data Value
DATA ENTRY LSB
00100110(26H)
DATA VALUE
0lllllll
l = Data Value
(3-5-2) START
STATUS
11111010 (FAH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start.
(3-5-3) STOP
STATUS
11111100 (FCH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.
(3-5-4) ACTIVE SENSING
STATUS
11111110 (FEH)
Transmission: Transmitted approximately once every 200msec.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.
(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT
(3-6-1-1) SECTION CONTROL
(PSR-640)
binary
11110000
01000011
01111110
00000000
0sssssss
hexadecimal
F0
43
7E
00
SS
0ddddddd
11110111
DD
F7
(PSR-740)
binary
11110000
01000011
01111110
00000000
0sssssss
hexadecimal
F0
43
7E
00
SS
0ddddddd
11110111
DD
F7
First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry
MSB/LSB.
RPN
MSB LSB
00H 00H
01H 00H
D.ENTRY
MSB LSB PARAMETER NAME
DATA RANGE
mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H(0 - 24 semitones)
mmH llH FINE TUNE
{mmH,llH} =
{00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH}
(-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192)
02H 00H mmH — COARSE TUNE
28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones)
7FH 7FH —
— NULL
Clears the current RPN number setting.
Does not change the internal parameter settings.
(3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (PSR-640 Receive only)
STATUS
1011nnnn(BnH)
n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NRPN LSB
01100010(62H)
NRPN LSB NUMBER
0ppppppp
p = NRPN LSB(refer to the list below)
NRPN MSB
01100011(63H)
NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq
q = NRPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB
00000110(06H)
DATA VALUE
0mmmmmmm
m = Data Value
First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry
MSB/LSB.
NRPN
MSB LSB
01H 08H
01H 09H
01H 0AH
01H 20H
01H 21H
01H 30H
D.ENTRY
MSB LSB
mmH —
mmH —
mmH —
mmH —
mmH —
mmH —
PARAMETER NAME
VIBRATO RATE
VIBRATO DEPTH
VIBRATO DELAY
FILTER CUTOFF FREQUENCY
FILTER RESONANCE
EQ BASS
01H 31H mmH —
EQ TREBLE
01H 34H mmH —
EQ BASS FREQUENCY
01H 35H mmH —
EQ TREBLE FREQUENCY
01H
01H
01H
14H
15H
16H
17H
18H
19H
1AH
1CH
63H
64H
66H
rrH
rrH
rrH
rrH
rrH
rrH
rrH
rrH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
EG ATTACK TIME
EG DECAY TIME
EG RELEASE
DRUM FILTER CUTOFF FREQ.
DRUM FILTER RESONANCE
DRUM AEG ATTACK RATE
DRUM AEG DECAY RATE
DRUM PITCH COARSE
DRUM PITCH FINE
DRUM LEVEL
DRUM PANPOT
1DH
1EH
1FH
00H
01H
02H
02H
02H
02H
rrH
rrH
rrH
01H
1AH
10H
11H
20H
21H
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
mmH
—
—
—
—
—
—
—
—
—
DRUM REVERB SEND LEVEL
DRUM CHORUS SEND LEVEL
DRUM VARIATION SEND LEVEL
HARMONY MUTE
DETUNE MODULATION
HARMONY1 VOLUME
HARMONY2 VOLUME
HARMONY1 PAN
HARMONY2 PAN
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
DATA RANGE
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
00H - 7FH (0 - max.)
00H,01H - 40H - 7FH
(random,left - center - right)
00H - 7FH (0 - max.)
00H - 7FH (0 - max.)
00H - 7FH (0 - max.)
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
(PSR-740 ONLY)
Exclusive status
YAMAHA ID
Style
Switch No.
00H
: INTRO A
01H
: INTRO B
02H
: INTRO C
03H - 07H
: INTRO D
08H
: MAIN A
09H
: MAIN B
0AH
: MAIN C
0BH - 0FH
: MAIN D
10H
: FILL IN A
11H
: FILL IN B
12H
: FILL IN C
13H - 17H
: FILL IN D
18H
: BREAK FILL IN A
19H
: BREAK FILL IN B
1AH
: BREAK FILL IN C
1BH - 1FH
: BREAK FILL IN D
20H
: ENDING A
21H
: ENDING B
22H
: ENDING C
23H - 27H
: ENDING D
Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)
End of Exclusive
Exclusive status
YAMAHA ID
Style
Switch No.
00H
: INTRO A
01H
: INTRO B
02H
: INTRO C
03H
: INTRO D
04H
: COUNT INTRO A
05H
: COUNT INTRO B
06H
: COUNT INTRO C
07H
: COUNT INTRO D
08H
: MAIN A
09H
: MAIN B
0AH
: MAIN C
0BH - 0FH
: MAIN D
10H
: FILL IN A
11H
: FILL IN B
12H
: FILL IN C
13H - 17H
: FILL IN D
18H
: BREAK FILL IN A
19H
: BREAK FILL IN B
1AH
: BREAK FILL IN C
1BH - 1FH
: BREAK FILL IN D
20H
: ENDING A
21H
: ENDING B
22H
: ENDING C
23H
: ENDING D
24H
: SIMPLE ENDING A
25H
: SIMPLE ENDING B
26H
: SIMPLE ENDING C
27H
: SIMPLE ENDING D
Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)
End of Exclusive
When an ON code is received, the appointed section will be changed.
623
169
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
(3-6-1-2) TEMPO CONTROL
binary
hexadecimal
11110000
F0
01000011
43
01111110
7E
00000000
01
0ttttttt
TT
0ttttttt
TT
0ttttttt
TT
0ttttttt
TT
11110111
F7
For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes.
For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.
Exclusive status
YAMAHA ID
Style
Tempo4
Tempo3
Tempo2
Tempo1
End of Exclusive
The internal clock will be set to the received Tempo value.
Tempo Meta Event is a large data block (24-bit),it is divided into 4 groups with 7-bits going
into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits).
(3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE
(3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE
(3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01111111
7F
Universal Realtime
01111111
7F
ID of target Device
00000100
04
Sub-ID #1=Device Control Message
00000001
01
Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss
SS
Volume LSB
0ttttttt
TT
Volume MSB
11110111
F7
End of Exclusive
or
11110000
F0
Exclusive status
01111111
7F
Universal Realtime
0xxxnnnn
XN
When N is received N=0-F,
whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
00000100
04
Sub-ID #1=Device Control Message
00000001
01
Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss
SS
Volume LSB
0ttttttt
TT
Volume MSB
11110111
F7
End of Exclusive
The volume for all channels will be changed simultaneously.
The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.)
(3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE
(3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01111110
7E
Universal Non-Realtime
01111111
7F
ID of target Device
00001001
09
Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001
01
Sub-ID #2=General MIDI On
11110111
F7
End of Exclusive
or
11110000
F0
Exclusive status
01111110
7E
Universal Non-Realtime
0xxxnnnn
XN
When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
00001001
09
Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001
01
Sub-ID #2=General MIDI On
11110111
F7
End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG.
Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed
before the next message is sent.
The bank select message for the channel 10 and the NRPN message are not received in the GM
mode.
(3-6-3) XG STANDARD
(3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE
(3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON
binary
hexadecimal
11110000
F0
01000011
43
0001nnnn
1N
01001100
4C
00000000
00
00000000
00
01111110
7E
00000000
00
11110111
F7
Exclusive status
YAMAHA ID
Device Number
Model ID
Address High
Address Mid
Address Low
Data
End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to
XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted
by “XG” data within All System will be reset to default values in the table.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed
before the next message is sent.
The data types listed below are transmitted and received.
System Data
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-2) XG BULK DUMP
binary
hexadecimal
01110000
F0
01000011
43
0000nnnn
0N
01001100
4C
0bbbbbbb
BB
0bbbbbbb
BB
0aaaaaaa
AA
0aaaaaaa
AA
0aaaaaaa
AA
0ddddddd
DD
|
|
0ccccccc
CC
11110111
F7
Exclusive status
YAMAHA ID
Device Number
Model ID
ByteCount MSB
ByteCount LSB
Address High
Address Mid
Address Low
Data
Check sum
End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.
The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check Sum
has value zero in its seven least significant bits.
If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be
received.
The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size.
The data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a
Bulk Dump request is received.)
System Data
System Information (Transmit ONLY)
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
0011nnnn
3n
Device Number
01001100
4C
Model ID
0aaaaaaa
AA
Address High
0aaaaaaa
AA
Address Mid
0aaaaaaa
AA
Address Low
11110111
F7
End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.
The data types listed below are received.
System Data
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
0010nnnn
2n
Device Number
01001100
4C
Model ID
00aaaaaaa
AA
Address High
00aaaaaaa
AA
Address Mid
00aaaaaaa
AA
Address Low
11110111
F7
End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.
The data types listed below are received.
System Data
System Information
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
0001nnnn
1N
Device Number
01001100
4C
Model ID
0aaaaaaa
AA
Address High
0aaaaaaa
AA
Address Mid
0aaaaaaa
AA
Address Low
0ddddddd
DD
Data
|
|
11110111
F7
End of Exclusive
170
624
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
(3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE
(3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova commmon ID
00010nnn
1N
N: 3(DOC Multi Timbre Off),
4(DOC Multi Timbre On)
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-4-2) MIDI FA CANCEL(Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
01100001
61
MIDI FA Cancel
11110111
F7
End of Exclusive
If this message is received, even if FAH is received the accompaniment/song will not start.
(3-6-4-3) BULK DATA ORGAN FLUTE DATA (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00000110
06
Bulk ID
00001011
0B
Bulk No.(0BH : ORGAN FLUTE DATA)
00000000
00
Data Length
00000000
00
Data Length
00000001
01
Data Length
00000110
06
Data Length
0ddddddd
d1
Bulk Data 1st
:
0ddddddd
d22
Bulk Data 22th
00ccccccc
cc
don’t care
11110111
F7
End of Exclusive
[BULK DATA]
1st 0nH
2nd Drawber
3rd
4th
5th
6th
7th
8th
9th
10th
11th
12th
13th
14th Settings
15th
16th
17th
18th
19th
20th
21th
22th
n: channel No.
[1']
[1 1/3']
[aux. 1]
[2']
[2 2/3']
[4']
[5 1/3']
[8']
[16']
[Attack 2']
[Attack 2 2/3']
[Attack 4']
[Attack Length]
[Response]
[Attack Mode]
[Wave Variation]
[Volume]
[aux. 4]
[aux. 5]
[aux. 6]
[aux. 7]
00 - 07H
00 - 07H
00H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 07H
00 - 01H
00 - 01H
00 - 08H
00H
00H
00H
00H
Discription
0 : -∞ [dB]
1 : -12 [dB]
2 : -9 [dB]
3 : -6 [dB]
4 : -4.5 [dB]
5 : -3 [dB]
6 : -1.5 [dB]
7:0
[dB]
00H : Each, 01 : First
00H: Sine, 01H: Tone Wheel
(3-6-5) SPECIAL OPERATORS
(3-6-5-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
0000nnnn
0N
N = MIDI Channel
01000101
45
Volume and Expression Realtime Control Off
0vvvvvvv
VV
Value VV: Off=7FH, on=OOH
11110111
F7
End of Exclusive
When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after
the reception of the next key on.
Normal operation resumes when “Off” is received.
(3-6-5-2) Vocal Harmony Pitch to Note (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
00000000
00
Channel No. (always 00 )
01010000
50
Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000000
00
Pitch to Note Parameter No.
0sssssss
SS
Pitch To Note switch
00H : Off
01H : On
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Par t (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
00000000
00
Channel No. (always 00 )
01010000
50
Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000001
01
Pitch to Note Part Parameter No.
0sssssss
SS
Pitch To Note Part No.
00H : Right1
01H : Right2
02H : Left
04H : Upper
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-5-4) Vocal Harmony Vocoder Part (Harmony Par t(Panel)) (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
00000000
00
Channel No. (always 00 )
01010000
50
Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010000
10
Vocoder Part Parameter No.
0sssssss
SS
Harmony Part No.
00H : Off
01H : Upper
02H : Lower
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-5-5) Voval Harmony Additional Reverb Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
00000000
00
Channel No. (always 00 )
01010000
50
Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
Voval Harmony Additional Reverb Depth Parameter No.
00010001
11
0sssssss
SS
Value (0 - 7FH)
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-5-6) Vocal Harmony Additional Chorus Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
01110011
73
Clavinova ID
00000001
01
Clavinova common ID
00010001
11
Sub ID
00000000
00
Channel No. (always 00 )
01010000
50
Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
Voval Harmony Additional Chorus Depth Parameter No.
00010010
12
0sssssss
SS
Value (0 - 7FH)
11110111
F7
End of Exclusive
(3-6-6) Others
(3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING(Receive only)
binary
hexadecimal
11110000
F0
Exclusive status
01000011
43
YAMAHA ID
0001nnnn
1N
When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
00100111
27
Model ID
00110000
30
Sub ID
00000000
00
00000000
00
0mmmmmmm
MM
Master Tune MSB
0lllllll
LL
Master Tune LSB
0ccccccc
CC
don’t care
11110111
F7
End of Exclusive
Changes tuning of all channels.
MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value.
T = M-128
T : Tuning value (-99cent - +99cent)
M : A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB,
bytes 0-3 of LL = LSB.
In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset.
625
171
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
< Table 1-1> Parmeter Basic Address
SYSTEM
Parameter Change
Address
(H) (M) (L)
00 00 00
00 00 7D
00 00 7E
00 00 7F
Description
System
Drum Setup Reset
XG System On
All Parameter Reset
INFORMATION
01
00
00
System Information
EFFECT 1
02
01
00
Effect1(Reverb,Chorus,Variation)
MULTI EQ
02
40
00
Multi EQ(PSR-740 ONLY)
EFFECT 2
03
00
00
Effect2(PSR-740 ONLY)
SPECIAL EFFECT
04
00
00
Special Effect2(PSR-740 ONLY)
MULTI PART
08
00
00
08
0F
00
Multi Part 1
:
Multi Part 16
A/D PART
10
00
00
A/D Part 1(PSR-740 ONLY)
DRUM
30
31
0D
0D
00
00
Drum Setup 1 →
Drum Setup 2
Address
:
3n
3n
3n
0D
0E
:
5B
Parameter
:
note number 13
note number 14
:
note number 91
0
0
0
<Table 1-2> MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address
(H)
00 00
01
02
03
00
04
05
06
7D
7E
7F
TOTAL SIZE 7
Size
(H)
4
Data
(H)
0000
..07FF
Prameter Name
Description
Master Tune
1
1
1
00..7F
Master Volume
Not Used
Transpose
Drum Setup Reset
XG System On
All Parameter Reset
-102.4..+102.3[cent]
1st bit3-0 → bit15-12
2nd bit3-0 → bit11-8
3rd bit3-0 → bit7-4
4th bit3-0 → bit3-0
0..127
28..58
0n
00
00
-24..+24[semitones]
n=Drum Setup Number
00=XG Sytem on
00=on (receive only)
Default Value
(H)
00 04 00 00
(400)
(With XG, GM On, it will not reset.)
7F
40
<Table 1-3> MIDI Parameter table (System information)
Address
(H)
01 00
00
:
0D
0E
0F
TOTAL SIZE 10
Size
(H)
E
Data
(H)
20..7F
1
1
00
00
Prameter Name
Description
Model Name
32..127(ASCII)
(Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only)
<Table 1-4> MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Address
(H)
02 01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
TOTAL SIZE 0E
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
01..7F
02
01
10
11
12
13
14
15
TOTAL SIZE 6
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Reverb Parameter 11
Reverb Parameter 12
Reverb Parameter 13
Reverb Parameter 14
Reverb Parameter 15
Reverb Parameter 16
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
02
01
2
Chorus Type MSB
Chorus Type LSB
Chorus Parameter 1
Chorus Parameter 2
Chorus Parameter 3
Chorus Parameter 4
Chorus Parameter 5
Chorus Parameter 6
Chorus Parameter 7
Chorus Parameter 8
Chorus Parameter 9
Chorus Parameter 10
Chorus Return
Chorus Pan
Send Chorus To Reverb
Refer to the Ef. Type List
00 : basic type
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
-∞..0..+6dB(0..64..127)
L63..C..R63(1..64..127)
-∞..0..+6dB(0..64..127)
41(=Chorus1)
00
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
40
40
00
Chorus Parameter 11
Chorus Parameter 12
Chorus Parameter 13
Chorus Parameter 14
Chorus Parameter 15
Chorus Parameter 16
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
Depend on Chorus Type
00
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
2C
2D
2E
TOTAL SIZE 0F
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
01..7F
00..7F
02
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
01
20
Size
(H)
2
30
31
32
33
34
35
TOTAL SIZE 6
Prameter Name
Description
Reverb Type MSB
Reverb Type LSB
Reverb Parameter 1
Reverb Parameter 2
Reverb Parameter 3
Reverb Parameter 4
Reverb Parameter 5
Reverb Parameter 6
Reverb Parameter 7
Reverb Parameter 8
Reverb Parameter 9
Reverb Parameter 10
Reverb Return
Reverb Pan
Refer to the Ef. Type List
00 : basic type
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
-∞..0..+6dB(0..64..127)
L63..C..R63(1..64..127)
Default Value
(H)
01(=HALL1)
00
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
Depend on Reverb type
40
40
172
626
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
Address
(H)
02 01
40
Size
(H)
2
56
57
58
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
TOTAL SIZE 21
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
01..7F
00..7F
00..7F
00..01
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
42
2
44
2
46
2
02
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
48
2
4A
2
4C
2
4E
2
50
2
52
2
54
2
01
70
71
72
73
74
75
TOTAL SIZE 6
Prameter Name
Description
Variation Type MSB
Variation Type LSB
Vari. Param. 1 MSB
Vari. Param. 1 LSB
Vari. Param. 2 MSB
Vari. Param. 2 LSB
Vari. Param. 3 MSB
Vari. Param. 3 LSB
Vari. Param. 4 MSB
Vari. Param. 4 LSB
Vari. Param. 5 MSB
Vari. Param. 5 LSB
Vari. Param. 6 MSB
Vari. Param. 6 LSB
Vari. Param. 7 MSB
Vari. Param. 7 LSB
Vari. Param. 8 MSB
Vari. Param. 8 LSB
Vari. Param. 9 MSB
Vari. Param. 9 LSB
Vari. Param. 10 MSB
Vari. Param. 10 LSB
Variation Return
Variation Pan
Send Vari. To Reverb
Send Vari. To Chorus
Variation Connection
Variation Part
MW Vari. Ctrl Depth
PB Vari. Ctrl Depth
CAT Vari. Ctrl Depth
Not Used
Not Used
Refer to the Ef. Type List
00 : basic type
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
-∞..0..+6dB(0..64..127)
L63..C..R63(1..64..127)
-∞..0..+6dB(0..64..127)
-∞..0..+6dB(0..64..127)
0:insertion,1:system
part1..16(0..15),AD1(64),off(16..63,65..127)
-64..+63
-64..+63
-64..+63
Default Value
(H)
05(=DELAY L,C,R)
00
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
Depend on Vari. Type
40
40
00
00
00
7F
40
40
40
Variation Parameter 11
Variation Parameter 12
Variation Parameter 13
Variation Parameter 14
Variation Parameter 15
Variation Parameter 16
option Parameter
option Parameter
option Parameter
option Parameter
option Parameter
option Parameter
Depend on Variation Type
Depend on Variation Type
Depend on Variation Type
Depend on Variation Type
Depend on Variation Type
Depend on Variation Type
< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY)
Address
(H)
02 40
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
TOTAL SIZE 15
Size
(H)
1
Data
(H)
34..4C
Prameter Name
Description
EQ Type
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
34..4C
04..28
01..78
00..01
34..4C
0E..36
01..78
EQ Gain1
EQ Frequency1
EQ Q1
EQ Shape1
EQ Gain2
EQ Frequency2
EQ Q2
Not Used
EQ Gain3
EQ Frequency3
EQ Q3
Not Used
EQ Gain4
EQ Frequency4
EQ Q4
Not Used
EQ Gain5
EQ Frequency5
EQ Q5
EQ Shape5
0:FLAT
1:JAZZ
2:POPS
3:ROCK
4:CLASSIC
-12..+12[dB]
32..2000[Hz]
0.1..12.0
00:Shelving,01:Peaking
-12..+12[dB]
0.1..10[KHz]
0.1..12.0
34..4C
0E..36
01..78
34..4C
0E..36
01..78
34..4C
1C..3A
01..78
00..01
Default Value
(H)
00
40
0C
07
00
40
1C
07
-12..+12[dB]
0.1..10[KHz]
0.1..12.0
40
22
07
-12..+12[dB]
0.1..10[KHz]
0.1..12.0
40
2E
07
-12..+12[dB]
0.5..16.0[KHz]
0.1..12.0
00:Shelving,01:Peaking
40
34
07
00
< Table 1-6 > MIDI Parameter change table (Effect2)(PSR-740 ONLY)
Address
(H)
03 0n
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
TOTAL SIZE 12
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
03
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
0n
00
20
21
22
23
24
25
TOTAL SIZE 06
Size
(H)
2
Prameter Name
Insertion Parameter11
Insertion Parameter12
Insertion Parameter13
Insertion Parameter14
Insertion Parameter15
Insertion Parameter16
Insertion Type MSB
Insertion Type LSB
Insertion Parameter1
Insertion Parameter2
Insertion Parameter3
Insertion Parameter4
Insertion Parameter5
Insertion Parameter6
Insertion Parameter7
Insertion Parameter8
Insertion Parameter9
Insertion Parameter10
Insertion Part
MW INS CTRL DPT
BEND INS CTRL DPT
CAT INS CTRL DPT
Not Used
Not Used
Description
Default Value
(H)
Refer to the Ef. Type List “49(=DISTORTION)”
00 : basic type
00
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion Type
Part1..16,OFF
7F
40
40
40
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Depend on Insertion 1 Type
Depend on Insertion 1 Type
Depend on Insertion 1 Type
Depend on Insertion 1 Type
Depend on Insertion 1 Type
Depend on Insertion 1 Type
627
173
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
Address
(H)
03 0n
30
Size
(H)
2
03
0n
32
2
03
0n
34
2
03
0n
36
2
03
0n
38
2
03
0n
3A
2
03
0n
3C
2
03
0n
3E
2
03
0n
40
2
03
0n
42
2
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Prameter Name
Description
Ins. Param.1 MSB
Ins. Param.1 LSB
Ins. Param.2 MSB
Ins. Param.2 LSB
Ins. Param.3 MSB
Ins. Param.3 LSB
Ins. Param.4 MSB
Ins. Param.4 LSB
Ins. Param.5 MSB
Ins. Param.5 LSB
Ins. Param.6 MSB
Ins. Param.6 LSB
Ins. Param.7 MSB
Ins. Param.7 LSB
Ins. Param.8 MSB
Ins. Param.8 LSB
Ins. Param.9 MSB
Ins. Param.9 LSB
Ins. Param.10 MSB
Ins. Param.10 LSB
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Default Value
(H)
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
Depend on Insertion Type
TOTAL SIZE 14
For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received.
For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received.
When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted.
But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received.
n=Insertion Effect No.(0-1)
< Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY)
Address
(H)
04 00
00
Size
(H)
2
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
0D
0E
0F
10
11
TOTAL SIZE 12
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Not Used
Not Used
Not Used
Not Used
Not Used
04
14
1
00..7F
1
00..7F
1...16(0...15)
Off(127)
1...16(0...15)
Off(127)
7F
15
Unique Insertion Effect External
Control CH1(Harmony Channel)
Unique Insertion Effect External
Control CH2(Melody Channel)
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Insertion Effect Parameter11
Insertion Effect Parameter12
Insertion Effect Parameter13
Insertion Effect Parameter14
Insertion Effect Parameter15
Insertion Effect Parameter16
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
Default Value
(H)
0(Part10),2(Others)
7F(Part10),00(Others)
00
00
Part No.
00
Prameter Name
Insertion Effect Type MSB
Insertion Effect Type LSB
Insertion Effect Parameter1
Insertion Effect Parameter2
Insertion Effect Parameter3
Insertion Effect Parameter4
Insertion Effect Parameter5
Insertion Effect Parameter6
Insertion Effect Parameter7
Insertion Effect Parameter8
Insertion Effect Parameter9
Insertion Effect Parameter10
Insertion Effect Part
Description
(H)
Refer to the Effect Map
00 : basic type
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Refer to the Ef. Parameter List
Part1...16(0...15)
AD1(64)
Off(16...63, 65...127)
Default Value
(H)
49(=DISTORTION)
00
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
depends on insertion 1 type
7F
7F
TOTAL SIZE 2
04
00
20
21
22
23
24
25
TOTAL SIZE 6
< Table 1-8 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
174
Address
(H)
08 nn
nn
nn
nn
nn
00
01
02
03
04
Size
(H)
1
1
1
1
1
Prameter Name
Description
Element Reserve
Bank Select MSB
Bank Select LSB
Program Number
Rcv Channel
0..32
0..127
0..127
1..128
0..16;1..16,127;off
1
1
Data
(H)
00..20
00..7F
00..7F
00..7F
00..0F,
7F
00..01
00..02
nn
nn
05
06
Mono/Poly Mode
Same Note Number
Key On Assign
07
1
00..03
Part Mode
08
09
0A
1
2
28..58
00..FF
Note Shift
Detune
nn
nn
nn
nn
0B
0C
0D
0E
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Volume
Velocity Sense Depth
Velocity Sense Offset
Pan
0:mono,1:poly
0:single
1:multi
2:inst (for DRUM)
0:normal
1..3:drum thru,drum1..2
-24..+24[semitones]
-12.8..+12.7[Hz]
1st bit3..0 → bit7..4
2nd bit3..0 → bit3..0
0..127
0..127
0..127
0:random
L63..C..R63(1..64..127)
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
0F
10
11
12
13
14
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Note Limit Low
Note Limit High
Dry Level
Chorus Send
Reverb Send
Variation Send
C-2..G8
C-2..G8
0..127
0..127
0..127
0..127
00
7F
7F
00
28
00
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1
1
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Vibrato Rate
Vibrato Depth
Vibrato Delay
Filter Cutoff Freq.
Filter Resonance
EG Attack Time
EG Decay Time
EG Release Time
-64..+63
-64..+63
-64..+63
-64..+63
-64..+63
-64..+63
-64..+63
-64..+63
40
40
40
40
40
40
40
40
01
00
00 (Except Part10)
02 (Part10)
40
08 00
(80)
64
40
40
40
628
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
Address
(H)
nn
nn
nn
nn
nn
nn
1D
1E
1F
20
21
22
nn 23
nn 24
nn 25
nn 26
nn 27
nn 28
TOTAL SIZE 29
nn
Size
(H)
Data
(H)
Prameter Name
Description
Default Value
(H)
1
1
1
1
1
1
28..58
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
MW Pitch Control
MW Filter Control
MW Amp. Control
MW LFO PMod Depth
MW LFO FMod Depth
MW LFO AMod Depth
-24..+24[semitones]
-9600..+9450[cent]
-100..+100[%]
0..127
0..127
0..127
40
40
40
0A
00
00
1
1
1
1
1
1
28..58
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Bend Pitch Control
Bend Filter Control
Bend Amp. Control
Bend LFO PMod Depth
Bend LFO FMod Depth
Bend LFO AMod Depth
-24..+24[semitones]
-9600..+9450[cent]
-100..+100[%]
0..127
0..127
0..127
42
40
40
00
00
00
nn
30
:
40
Not Used
:
Not Used
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
nn
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Scale Tuning C
Scale Tuning C#
Scale Tuning D
Scale Tuning D#
Scale Tuning E
Scale Tuning F
Scale Tuning F#
Scale Tuning G
Scale Tuning G#
Scale Tuning A
Scale Tuning A#
Scale Tuning B
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
-64..+63[cent]
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
40
nn
nn
nn
nn
nn
nn
4D
4E
4F
50
51
52
1
1
1
1
1
1
28..58
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
CAT Pitch Control
CAT Filter Control
CAT Amplitude Control
CAT LFO PMod Depth
CAT LFO FMod Depth
CAT LFO AMod Depth
-24..+24[semitones]
-9600..+9450[cent]
-100..+100[%]
0..127
0..127
0..127
40
40
40
00
00
00
nn
53
:
66
nn
nn
67
68
off/on
0..127
00
00
Not Used
:
Not Used
1
1
00..01
00..7F
nn
69
:
6E
TOTAL SIZE 3F
Portamento Switch
Portamento Time
Not Used
:
Not Used
nn = PartNumber
If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective.
• Bank Select LSB
• Soft Pedal
• Pitch EG
• Mono/Poly
• Portamento
• Scale Tuning
< Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY)
Address
(H)
10 nn
00
01
02
03
04
05
:
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
TOTAL SIZE 15
Size
(H)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..0F, 7F
00..7F
01...7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Prameter Name
Not Use
Not Use
Not Use
Not Use
Rcv Channel
Not Use
Not Use
Volume
Not Use
Not Use
Pan
Not Use
Not Use
Dry Level
Chorus Send
Reverb Send
Variation Send
Description
Default Value
(H)
A1...A16, OFF
7F
0...127
00
L63...C...R63 (1...127)
40
0...127
0...127
0...127
0...127
7F
00
00
00
< Table 1-10 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP)
Address
(H)
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
3n rr
00
01
02
03
04
3n rr
05
3n rr
06
3n rr
07
3n rr
08
3n rr
09
3n rr
0A
3n rr
0B
3n rr
0C
3n rr
0D
3n rr
0E
3n rr
0F
TOTAL SIZE 10
Size
(H)
1
1
1
1
1
Data
(H)
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Prameter Name
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
00..7F
00..7F
00..7F
00..01
00..01
00..01
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
00..7F
Reverb Send Level
Chorus Send Level
Variation Send Level
Key Assign
Rcv Note Off
Rcv Note On
Filter Cutoff Freq.
Filter Resonance
EG Attack Rate
EG Decay1 Rate
EG Decay2 Rate
Pitch Coarse
Pitch Fine
Level
Alternate Group
Pan
Description
(H)
-64..+63
-64..+63[cent]
0..127
0:off,1..127
0:random
L63..C..R63(1..64..127)
0..127
0..127
0..127
0:single,1:multi
off/on
off/on
-64..63
-64..63
-64..63
-64..63
-64..63
629
n:Drum Setup Number(0 - 1)
rr:note number(0DH - 5BH)
If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.
According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values.
Default Value
(H)
40
40
Depend on the Note
Depend on the Note
Depend on the Note
Depend on the Note
Depend on the Note
7F
00
Depend on the Note
01
40
40
40
40
40
175
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
< Table 1-11 > Effect Type List
XG ESSENTIAL EFFECT
Same as LSB=0
XG OPTION EFFECT
XG OPTION EFFECT(Only PSR-740)
Expanded type for PSR-740/640
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
* Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”.
REVERB TYPE (PSR-740/640)
TYPE MSB
DEC
HEX
000
00
001
01
002
02
003
03
004
04
005
05
:
:
015
0F
016
10
017
11
018
12
019
13
020
14
:
:
127
7F
TYPE LSB
00
NO EFFECT
[1]HALL1
[10]ROOM1
[15]STAGE1
[19]PLATE
NO EFFECT
:
NO EFFECT
[20]WHITE ROOM
[21]TUNNEL
[22]CANYON
[23]BASEMENT
NO EFFECT
:
NO EFFECT
01
02
[5]HALL2
[11]ROOM2
[16]STAGE2
[12]ROOM3
01
02
03...07
08
09...15
16
17
18
19
[2]HALL2
[6]ROOM1
[13]STAGE1
[17]PLATE1
[3]HALL3
[7]ROOM2
[14]STAGE2
[18]PLATE2
[4]HALL4
[8]ROOM3
20
[9]ROOM4
16
17
18
19
20
20
CHORUS TYPE (PSR-740/640)
TYPE MSB
DEC
HEX
000
00
001
01
:
:
064
40
065
41
066
42
067
43
068
44
069
:
071
072
45
:
47
48
073
:
086
087
49
:
56
57
088
:
127
58
:
7F
TYPE LSB
00
NO EFFECT
NO EFFECT
:
NO EFFECT
[6]CHORUS1
[9]CELESTE1
[15]FLANGER 1
[17]SYMPHONIC
(PSR-740)
NO EFFECT
:
NO EFFECT
[18]PHASER 1
(PSR-740)
NO EFFECT
:
NO EFFECT
[19]ENSEMBLE
DETUNE(PSR-740)
NO EFFECT
:
NO EFFECT
03...07
[7]CHORUS2
[5]CHORUS5
[4]CHORUS4
[10]CELESTE3
[14]FLANGER4
08
09...15
[8]CHORUS4
[2]CHORUS2
[11]FLANGER1
[3]CHORUS3
[1]CHORUS1
[12]FLANGER2 [13]FLANGER3
[16]Symphonic
(PSR-740)
VARIATION TYPE (0-63) (PSR-640)
TYPE MSB
TYPE LSB
DEC
HEX
00
000
00
NO EFFECT
001
01
[1]HALL1
002
02
[10]ROOM1
003
03
[15]STAGE1
004
04
[19]PLATE
005
05
[21]DELAY L,C,R
006
06
[22]DELAY L,R
007
07
[23]ECHO
008
08
[24]CROSS DELAY
009
09
[25]ER1
010
0A
[27]GATE REVERB
011
0B
[28]REVERS GATE
012
0C
NO EFFECT or THRU*
:
:
:
019
13
NO EFFECT or THRU*
020
14
[29]KARAOKE 1
021
15
NO EFFECT or THRU*
:
:
:
063
3F
NO EFFECT or THRU*
* No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
01
[5]HALL2
[11]ROOM2
[16]STAGE2
02
03...07
08
09...15
[12]ROOM3
16
17
18
19
[2]HALL2
[6]ROOM1
[13]STAGE1
[17]PLATE1
[20]Delay LCR
[3]HALL3
[7]ROOM2
[14]STAGE2
[18]PLATE2
[4]HALL4
[8]ROOM3
[9]ROOM4
16
17
18
19
20
[34]CHORUS3
[43]FLANGER2
[47]Symphonic
[49]Rotary Sp1
[55]Tremolo1
[59]AutoPan
[32]CHORUS1
[44]FLANGER3
[53]Rotary Sp5
[56]Tremolo2
[58]Gtr Tremolo
[26]ER2
[30]KARAOKE 2 [31]KARAOKE 3
VARIATION TYPE (64-127) (PSR-640)
TYPE MSB
TYPE LSB
DEC
HEX
00
064
40
THRU
065
41
[37]CHORUS1
066
42
[40]CELESTE1
067
43
[46]FLANGER 1
068
44
[48]SYMPHONIC
069
45
[54]ROTARY SP.
070
46
[57]TREMOLO
071
47
[60]AUTO PAN
072
48
[61]PHASER
073
49
[65]DISTORTION
074
4A
[66]OVER DRIVE
075
4B
[67]AMP SIM.
076
4C
[70]3BAND EQ
077
4D
[71]2BAND EQ
078
4E
[73]AUTO WAH
079
4F
NO EFFECT or THRU*
:
:
:
127
7F
NO EFFECT or THRU*
* No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
01
02
[38]CHORUS2 [36]CHORUS5
[35]CHORUS4 [41]CELESTE3
[45]FLANGER 4
03...07
08
[39]CHORUS4
[33]CHORUS2
[42]FLANGER1
09...15
[52]Rotary Sp4
[50]Rotary Sp2
[51]Rotary Sp3
[62]PHASER 2
[63]DIST.HARD [64]DIST.SOFT
[68]EQ DISCO [69]EQ TEL
[72]Auto Wah
176
630
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740)
TYPE MSB
TYPE LSB
DEC
HEX
00
000
00
NO EFFECT
001
01
[1]HALL1
002
02
[10]ROOM1
003
03
[15]STAGE1
004
04
[19]PLATE
005
05
[21]DELAY L,C,R
006
06
[22]DELAY L,R
007
07
[23]ECHO
008
08
[24]CROSS DELAY
009
09
[25]ER1
010
0A
[27]GATE REVERB
011
0B
[28]REVERS GATE
012
0C
NO EFFECT or THRU*
:
:
:
015
0F
NO EFFECT or THRU*
016
10
[29]WHITE ROOM
017
11
[30]TUNNEL
018
12
[31]CANYON
019
13
[32]BASEMENT
020
14
[33]KARAOKE 1
021
15
NO EFFECT or THRU*
:
:
:
063
3F
NO EFFECT or THRU*
* No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
01
[5]HALL2
[11]ROOM2
[16]STAGE2
02
03...07
08
09...15
[12]ROOM3
16
17
18
19
[2]HALL2
[6]ROOM1
[13]STAGE1
[17]PLATE1
[20]Delay LCR
[3]HALL3
[7]ROOM2
[14]STAGE2
[18]PLATE2
[4]HALL4
[8]ROOM3
20
[9]ROOM4
16
17
18
19
20
[38]CHORUS3
[47]FLANGER2
[51]Symphonic
[53]Rotary Sp1
[60]Tremolo1
[64]AutoPan
[36]CHORUS1 [57]Rotary Sp5
[48]FLANGER3
[55]Rotary Sp3
[61]Tremolo2
[63]Gtr Tremolo
20
[26]ER2
[34]KARAOKE 2
[35]KARAOKE 3
01
02
VARIATION TYPE (64-127) (PSR-740)
TYPE MSB
DEC
HEX
064
40
065
41
066
42
067
43
068
44
069
45
070
46
071
47
072
48
073
49
TYPE LSB
00
THRU
[41]CHORUS1
[44]CELESTE1
[50]FLANGER 1
[52]SYMPHONIC
[58]ROTARY SP.
[62]TREMOLO
[65]AUTO PAN
[66]PHASER
[70]DISTORTION
074
075
076
077
078
4A
4B
4C
4D
4E
[71]OVER DRIVE
[73]AMP SIM.
[76]3BAND EQ
[77]2BAND EQ
[79]AUTO WAH
079
080
4F
50
THRU
[89]PITCH CHANGE1
081
082
51
52
083
084
085
086
087
088
089
:
092
093
094
095
53
54
55
56
57
58
59
:
5C
5D
5E
5F
096
60
[98]COMP+DIST
+DELAY
097
61
[100]WAH+DIST
+DELAY
098
:
127
62
:
7F
THRU
08
09...15
[43]CHORUS4
[37]CHORUS2
[46]FLANGER1
[56]Rotary Sp4
[54]Rotary Sp2
[67]PHASER 2
[72]COMP
+DISTORTION
[68]DIST.HARD [69]DIST.SOFT
[74]EQ DISCO [75]EQ TEL
[82]AUTO WAH
+DIST
[90]PITCH
CHANGE2
[84]HARMONIC ENHANCER
[80]TOUCH WAH 1
[85]TOUCH WAH
+DIST
[87]COMPRESSOR
[88]NOISE GATE
[91]VOICE CANCEL
[59]2WAY ROTARY SP
[92]ENSEMBLE DETUNE
[93]AMBIENCE
THRU
THRU
[94]TALKING MODULATOR
[95]LO-FI
[96]DIST+DELAY
03...07
[42]CHORUS2 [40]CHORUS5
[39]CHORUS4 [45]CELESTE3
[49]FLANGER 4
[83]AUTO WAH
+OVERDRIVE
[78]Auto Wah
[86]TOUCH WAH
+OVERDRIVE
[81]TOUCH
WAH 2
[97]OVERDRIVE
+DELAY
[99]COMP
+OVERDRIVE
+DELAY
[101]WAH
+OVERDRIVE
+DELAY
THRU
INSERTION TYPE (PSR-740)
631
TYPE MSB
DEC
HEX
000
0
001
1
002
2
003
3
004
4
005
5
006
6
007
7
008
8
009
9
:
:
019
13
020
14
021
15
:
:
064
40
065
41
066
42
067
43
068
44
069
45
070
46
071
47
072
48
073
49
074
4A
075
4B
076
4C
077
4D
078
4E
079
4F
080
50
081
51
082
52
083
53
084
54
085
55
086
56
087
57
088
58
:
:
127
7F
TYPE LSB
00
THRU
[1]HALL 1
[10]ROOM 1
[15]STAGE 1
[19]PLATE
[21]DELAY L,C,R
[22]DELAY L,R
[23]ECHO
[24]CROSS DELAY
THRU
:
THRU
[25]KARAOKE 1
THRU
:
THRU
[33]CHORUS 1
[36]CELESTE 1
[42]FLANGER 1
[44]SYMPHONIC
[50]ROTARY SPEAKER 1
[53]TREMOLO
[56]AUTO PAN
[57]PHASER 1
[60]DISTORTION
[61]OVER DRIVE
[62]AMP SIMULATOR
[65]3-BAND EQ
[66]2-BAND EQ
[68]AUTO WAH(LFO)
THRU
THRU
[69]HARMONIC ENHANCER
[70]TOUCH WAH 1
[72]COMPRESSOR
[73]NOISE GATE
THRU
THRU
[74]ENSEMBLE DETUNE
THRU
:
THRU
01
[5]HALL 2
[11]ROOM 2
[16]STAGE 2
02
03...07
08
[12]ROOM 3
09...15
16
17
18
19
[2]HALL2
[6]ROOM1
[13]STAGE1
[17]PLATE1
[20]Delay LCR
[3]HALL3
[7]ROOM2
[14]STAGE2
[18]PLATE2
[4]HALL4
[8]ROOM3
[9]ROOM4
[30]CHORUS3
[39]FLANGER2
[43]Symphonic
[45]Rotary Sp1
[51]Tremolo1
[55]AutoPan
[28]CHORUS1 [49]Rotary Sp5
[40]FLANGER3
[26]KARAOKE 2 [27]KARAOKE 3
[34]CHORUS 2 [32]CHORUS 3
[31]CELESTE 2 [37]CELESTE 3
[41]FLANGER 2
[35]CHORUS 4
[29]CELESTE 4
[38]FLANGER 3
[48]Rotary Sp4
[46]Rotary Sp2
[47]Rotary Sp3
[52]Tremolo2
[54]Gtr Tremolo
[58]DIST.HARD [59]DIST.SOFT
[63]EQ DISCO [64]EQ TEL
[67]Auto Wah
[71]TOUCH WAH 2
177
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
< Table 1-12 > Effect Parameter List
EARLY REF1,EARLY REF2(variation block)
HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Reverb Time
Diffusion
Initial Delay
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Display
0.3-30.0s
0-10
0.1mS-99.3mS
Thru-8.0kHz
1.0k-Thru
Value
0-69
0-10
0-63
0-52
34-60
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
12
Rev Delay
Density
13
14
15
16
Er/Rev Balance
High Damp
Feedback Level
0.1mS-99.3mS
0-4 (reverb, variation block)
0-4 (reverb, variation block)
0-2 (insertion block)
E63>R - E=R - E<R63
0.1-1.0
-63-+63
0-63
0-4
0-3
0-2
1-127
1-10
1-127
See Table
table#4
Comment
Control
table#5
table#3
table#3
●
table#5
PSR-740
PSR-640
Parameter
Reverb Time
Diffusion
Initial Delay
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Width
Heigt
Depth
Wall Var y
Dry/Wet
Display
0.3-30.0s
0-10
0.1mS-99.3mS
Thru-8.0kHz
1.0k-Thru
0.5-10.2m
0.5-20.2m
0.5-30.2m
0-30
D63>W - D=W - D<W63
Value
0-69
0-10
0-63
0-52
34-60
0-37
0-73
0-104
0-30
1-127
See Table
table#4
11
12
Rev Delay
Density
Er/Rev Balance
High Damp
Feedback Level
0-63
0-4
0-3
1-127
1-10
1-127
table#5
13
14
15
16
0.1mS-99.3mS
0-4
0-4
E63>R - E=R - E<R63
0.1-1.0
-63-+63
Comment
Control
table#5
table#3
table#3
table#11
table#11
table#11
●
PSR-740
PSR-640
Parameter
Lch Delay
2
Rch Delay
3
Cch Delay
4
Feedback Delay
5
6
7
8
9
10
Feedback Level
Cch Level
High Damp
Display
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
-63-+63
0-127
0.1-1.0
Value
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-127
0-127
1-10
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
12
13
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
table#3
table#3
14
15
16
See Table
Value
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-7150
1-127
1-10
See Table
Feedback Level
High Damp
Display
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
0.1-715.0ms (variation block)
0.1-715.0ms (Insertion block)
-63-+63
0.1-1.0
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Comment
Control
Parameter
Lch Delay
2
Rch Delay
3
Feedback Delay 1
4
Feedback Delay 2
11
12
13
EQ Low Frequency
14
15
16
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
●
PSR-740
PSR-640
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Liveness
Density
High Damp
0-10
0-3
0.1-1.0
0-10
0-3
1-10
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Parameter
Type
Room Size
Diffusion
Initial Delay
Feedback Level
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Display
TypeA,TypeB
0.1-20.0
0-10
0.1mS-200.0mS
-63-+63
Thru-8.0kHz
1.0k-Thru
Value
0-1
0-127
0-10
0-127
1-127
0-52
34-60
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Liveness
Density
High Damp
0-10
0-3
0.1-1.0
0-10
0-3
1-10
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Delay Time
Feedback Level
HPF Cutoff
LPF Cutoff
Display
0.1mS-400.0mS
-63-+63
Thru-8.0kHz
1.0k-Thru
Value
0-127
1-127
0-52
34-60
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
Parameter
Lch Delay1
Delay2 Level
Display
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
-63-+63
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
-63-+63
0.1-1.0
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
0-127
Value
1-3550
1-3550
1-127
1-3550
1-3550
1-127
1-10
1-3550
1-3550
1-3550
1-3550
0-127
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
2
3
Lch Feedback Level
Rch Delay1
4
5
6
Rch Feedback Level
High Damp
Lch Delay2
7
Rch Delay2
8
9
10
11
12
13
EQ Low Frequency
14
15
16
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
Comment
Control
table#6
table#5
table#3
table#3
●
See Table
Comment
Control
table#6
table#5
table#3
table#3
●
See Table
table#7
Comment
Control
table#3
table#3
●
Comment
Control
●
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
table#3
See Table
Comment
Control
●
Value
1-3550
1-3550
1-3550
1-3550
1-127
0-2
1-10
See Table
Feedback Level
Input Select
High Damp
Display
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
0.1-355.0ms (variation block)
0.1-355.0ms (insertion block)
-63-+63
L,R,L&R
0.1-1.0
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
R->L Delay
11
12
13
EQ Low Frequency
14
15
16
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
Value
0-127
0-127
1-127
0-127
See Table
table#1
EQ Low Frequency
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
table#3
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
Comment
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
100Hz-10.0kHz (variation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
14-54
52-76
10-120
Input Mode
mono/stereo
0-1
No.
1
2
3
4
5
6
Comment
Control
table#2
PSR-740
PSR-640
table#3
●
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Feedback Level
Delay Offset
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
-63-+63
0.0mS-50mS
Value
0-127
0-127
1-127
0-127
See Table
table#1
EQ Low Frequency
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
table#3
14-54
52-76
10-120
4-124
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
Comment
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
LFO Phase Difference
100Hz-10.0kHz (variation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
-180-+180deg(resolution=3deg.)
No.
1
2
3
4
5
6
PSR-740
PSR-640
table#3
CROSS DELAY (variation, insertion block)
2
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
-63-+63
0.0mS-50mS
Control
table#2
PSR-740
PSR-640
table#3
●
SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)
table#3
table#3
Parameter
L->R Delay
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Feedback Level
Delay Offset
FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block)
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
No.
1
No.
1
2
3
4
5
6
table#3
ECHO (variation, insertion block)
3
4
5
6
7
8
9
10
Dry/Wet
See Table
CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block)
No.
1
No.
1
Value
0-5
0-44
0-10
0-63
1-127
0-52
34-60
11
12
13
14
15
16
DELAY L,R (variation, insertion block)
5
6
7
8
9
10
Display
S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr
0.1-7.0
0-10
0.1mS-99.3mS
-63-+63
Thru-8.0kHz
1.0k-Thru
KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block)
PSR-740 only
DELAY L,C,R (variation, insertion block)
No.
1
11
12
13
14
15
16
Parameter
Type
Room Size
Diffusion
Initial Delay
Feedback Level
HPF Cutoff
LPF Cutoff
GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block)
WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Comment
Control
●
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Delay Offset
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0.0mS-50mS
Value
0-127
0-127
0-127
See Table
table#1
EQ Low Frequency
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
table#3
14-54
52-76
10-120
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
Value
14-114
0-127
0-127
See Table
Comment
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
100Hz-10.0kHz (variation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
Control
table#2
PSR-740
PSR-640
table#3
●
ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Detune
Lch Init Delay
Rch Init Delay
Display
-50-+50cent
0.0mS-50mS
0.0mS-50mS
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
EQ Low Frequency
4-40
12
EQ Low Gain
13
EQ High Frequency
14
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
(variation, inser tion block)
-12-+12dB
(variation, inser tion block)
500Hz-16.0kHz
(variation, inser tion block)
-12-+12dB
(variation, inser tion block)
table#3
Control
table#2
table#2
●
table#3
52-76
28-58
table#3
52-76
15
16
178
632
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
AMBIENCE (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)
Parameter
Delay Time
Output Phase
Display
0.0mS-50mS
nor mal/invers
Value
0-127
0-1
See Table
table#2
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
Comment
Control
table#3
●
11
12
13
14
15
16
ROTARY SPEAKER (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
EQ Low Frequency
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
Value
0-127
0-127
See Table
table#1
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
table#3
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
100Hz-10.0kHz (variation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
14-54
52-76
10-120
table#3
Comment
Control
●
PSR-740
PSR-640
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
No.
1
2
Parameter
Drive
EQ Low Frequency
Display
0-127
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
1.0k-Thru
0-127
Value
0-127
4-40
8-40
52-76
34-60
0-127
See Table
Comment
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
3
4
5
6
7
EQ Low Gain
LPF Cutoff
Output Level
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
Dry/Wet
100Hz-10.0kHz
500Hz-10.0kHz
-12-+12dB
1.0-12.0
D63>W - D=W - D<W63
14-54
28-54
52-76
10-120
1-127
table#3
table#3
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Edge(Clip Curve)
0-127
0-127
mild-sharp
Parameter
Drive
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
LPF Cutoff
Output Level
Display
0-127
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
1.0k-Thru
0-127
Value
0-127
4-40
52-76
34-60
0-127
table#3
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
Dry/Wet
100Hz-10.0kHz
-12-+12dB
1.0-12.0
D63>W - D=W - D<W63
14-54
52-76
10-120
1-127
table#3
Edge(Clip Curve)
Attack
Release
Threshold
Ratio
0-127
1ms-40ms
10ms-680ms
-48dB—6dB
1.0-20.0
0-127
0-19
0-15
79-121
0-7
mild-sharp
table#8
table#9
See Table
EQ Mid Frequency
Control
●
table#3
PSR-740
PSR-640
COMP+DIST (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
See Table
Comment
Control
●
Comment
Control
●
See Table
Comment
Control
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
table#3
table#10
2WAY ROTARY SPEAKER (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Parameter
Rotor Speed
Drive Low
Drive High
Low/High
Display
0.0Hz-39.7Hz
0-127
0-127
L63>H - L=H - L<H63
Value
0-127
0-127
0-127
1-127
See Table
table#1
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
4-40
52-76
28-58
52-76
table#3
Crossover Frequency
Mic L-R Angle
100Hz-10.0kHz
0deg-180deg(resolution=3deg.)
14-54
0-60
table#3
Comment
Control
●
table#3
AMP SIMULATOR (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Parameter
Drive
AMP Type
LPF Cutoff
Output Level
Display
0-127
Off,Stack,Combo,Tube
1.0k-Thru
0-127
Value
0-127
0-3
34-60
0-127
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Edge(Clip Curve)
0-127
0-127
table#3
mild-sharp
TREMOLO (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
Parameter
LFO Frequency
AM Depth
PM Depth
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
Value
0-127
0-127
0-127
See Table
table#1
EQ Low Frequency
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
table#3
table#3
14-54
52-76
10-120
4-124
0-1
table#3
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
LFO Phase Difference
Input Mode
100Hz-10.0kHz (v ariation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
-180-+180deg(resolution=3deg.)
mono/stereo
Comment
Control
●
PSR-740
PSR-640
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block)
No.
1
2
Parameter
EQ Low Gain
EQ Mid Frequency
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
EQ High Gain
EQ Low Frequency
EQ High Frequency
Display
-12-+12dB
100Hz-10.0kHz
500Hz-10.0kHz
-12-+12dB
1.0-12.0
-12-+12dB
50Hz-2.0kHz
500Hz-16.0kHz
Value
52-76
14-54
28-54
52-76
10-120
52-76
8-40
28-58
Input Mode
mono/stereo
0-1
table#3
table#3
AUTO PAN (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
Parameter
LFO Frequency
L/R Depth
F/R Depth
PAN Direction
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rtur n,L/R
Value
0-127
0-127
0-127
0-5
See Table
table#1
Comment
EQ Low Frequency
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
14-54
52-76
10-120
table#3
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
11
12
13
14
15
16
EQ Mid Frequency
EQ Mid Gain
EQ Mid Width
100Hz-10.0kHz (variation block)
-12-+12dB (variation block)
1.0-12.0 (variation block)
Control
●
table#3
PSR-740 only
PSR-740 only
PSR-740 only
2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block)
No.
1
Parameter
EQ Low Frequency
2
3
4
5
6
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Display
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
Value
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
See Table
table#3
table#3
Comment
PSR-740
PSR-640
Control
Comment
Control
table#3
11
12
13
14
15
16
PHASER 1 (chorus, variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Phase Shift Offset
Feedback Level
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
-63-+63
Value
0-127
0-127
0-127
1-127
See Table
table#1
Comment
EQ Low Frequency
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
table#3
PSR-740
PSR-640
4,5,6 (chor us, insertion block)
4-12 (variation block)
6-10 (variation block)
mono/stereo
4-6
4-12
6-10
0-1
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
-63-+63
Value
0-127
0-127
0-127
1-127
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
11
Stage
12
13
14
15
16
Diffusion
Control
AUTO WAH (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
table#3
●
PSR-740
PSR-640
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Cutoff Frequency Offset
Resonance
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
1.0-12.0
Value
0-127
0-127
0-127
10-120
See Table
table#1
EQ Low Frequency
table#3
table#3
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
11
12
13
14
15
16
Drive
0-127(variation block)
0-127
●
PSR-740
PSR-640
table#3
AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block)
PHASER 2 (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
EQ Low Frequency
7
8
9
10
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
11
12
13
Stage
14
15
16
633
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Phase Shift Offset
Feedback Level
LFO Phase Difference
32Hz-2.0kHz
50Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
8-40
52-76
28-58
52-76
1-127
3,4,5,6
3,4,5
-180deg-+180deg
(resolution=3deg.)
3-6
3-5
4-124
See Table
table#1
table#3
table#3
Comment
Control
PSR-740
PSR-640
table#3
●
PSR-740
PSR-640
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
LFO Frequency
LFO Depth
Cutoff Frequency Offset
Resonance
Display
0.00Hz-39.7Hz
0-127
0-127
1.0-12.0
Value
0-127
0-127
0-127
10-120
See Table
table#1
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
11
12
13
14
15
16
Drive
EQ Low Gain(distor tion)
EQ Mid Gain(distortion)
LPF Cutoff
Output Level
0-127
-12-+12dB
-12-+12dB
1.0kHz-thru
0-127
0-127
52-76
52-76
34-60
0-127
Comment
Control
●
table#3
table#3
179
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Parameter
Sensitive
Cutoff Frequency Offset
Resonance
Display
0-127
0-127
1.0-12.0
Value
0-127
0-127
10-120
See Table
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
Drive
0-127(variation block)
0-127
NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block)
Comment
Control
●
table#3
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Sensitive
Cutoff Frequency Offset
Resonance
Display
0-127
0-127
1.0-12.0
Value
0-127
0-127
10-120
See Table
EQ Low Frequency
EQ Low Gain
EQ High Frequency
EQ High Gain
Dry/Wet
32Hz-2.0kHz
-12-+12dB
500Hz-16.0kHz
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
4-40
52-76
28-58
52-76
1-127
table#3
11
12
13
14
15
16
Drive
EQ Low Gain(distor tion)
EQ Mid Gain(distortion)
LPF Cutoff
Output Level
Release
0-127(variation block)
-12-+12dB(variation block)
-12-+12dB(variation block)
1.0kHz-thru(variation block)
0-127(variation block)
10-680ms
0-127
52-76
52-76
34-60
0-127
52-67
Display
-24-+24
0.1mS-400.0mS
-50-+50
-50-+50
-63-+63
Value
40-88
0-127
14-114
14-114
1-127
Value
See Table
Comment
Control
Control
●
table#3
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Value
28-58
0-127
0-127
See Table
table#3
Comment
Control
Display
a,i,u,e,o
1-62
0-127
0-127
Value
0-4
1-62
0-127
0-127
See Table
Comment
Control
Parameter
Sampling Freq Control
Word Length
Output Gain
LPF Cutoff
Filter Type
LPF Resonance
Bit Assign
Emphasis
Display
a,i,u,e,o
1-62
0-127
0-127
Thru,PowerBass,Radio,Tel,Clean,Low
1.0-12.0
0-6
Off/On
Value
0-4
1-62
0-127
0-127
0-5
10-120
0-6
0-1
See Table
Comment
Control
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Input Mode
mono/stereo
Parameter
HPF Cutoff
Drive
Mix Level
Display
500Hz-16kHz
0-127
0-127
11
12
13
14
15
16
table#3
TALKING MODULATION (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Pitch
Initial Delay
Fine 1
Fine 2
Feedback Level
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
12
13
14
15
16
Pan 1
Output Level 1
Pan 2
Output Level 2
L63-R63
0-127
L63-R63
0-127
1-127
0-127
1-127
0-127
Display
-24-+24
0.1mS-400.0mS
-50-+50cent
-50-+50cent
-63-+63
Value
40-88
0-127
14-114
14-114
1-127
See Table
Comment
Control
table#7
●
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Vowel
Move speed
Drive
Output Level
11
12
13
14
15
16
PITCH CHANGE 2 (variation block)
LO-FI (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Pitch
Initial Delay
Fine 1
Fine 2
Feedback Level
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
12
13
14
15
16
Pan 1
Output Level 1
Pan 2
Output Level 2
L63-R63
0-127
L63-R63
0-127
1-127
0-127
1-127
0-127
See Table
Comment
Control
table#7
●
Display
1-40ms
10-680ms
-48—6dB
1.0-20.0
0-127
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
COMPRESSOR (variation, insertion block)
●
DIST+DELAT (variation block), OVERDRIVE+DELAT (variation block)
Value
0-19
0-15
79-121
0-7
0-127
See Table
table#8
table#9
Comment
Control
table#10
11
12
13
14
15
16
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Lch Delay Time
Rch Delay Time
Delay Feedback Time
Delay Feedback Level
Delay Mix
Dist Drive
Dist Output Level
Dist EQ Low Gain
Dist EQ Mid Gain
Dry/Wet
Display
0.1-1486.0ms
0.1-1486.0ms
0.1-1486.0ms
-63-+63
0-127
0-127
0-127
-12-+12dB
-12-+12dB
D63>W - D=W - D<W63
Value
1-14860
1-14860
1-14860
1-127
0-127
0-127
0-127
52-76
52-76
1-127
See Table
Comment
Control
●
11
12
13
14
15
16
NOISE GATE (variation, insertion block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Display
HARMONIC ENHANCER (variation block)
Comment
PITCH CHANGE 1 (variation block)
Parameter
Attack
Release
Threshold
Ratio
Output Level
Parameter
11
12
13
14
15
16
TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Attack
Release
Threshold
Output Level
Display
1-40ms
10-680ms
-72—30dB
0-127
COMP+DIST+DELAT (variation block), COMP+OVERDRIVE+DELAT (variation block)
Value
0-19
0-15
55-97
0-127
See Table
table#8
table#9
Comment
Control
11
12
13
14
15
16
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
VOICE CANCEL (variation block)
Parameter
Delay Time
Delay Feedback Level
Delay Mix
Dist Drive
Dist Output Level
Dist EQ Low Gain
Dist EQ Mid Gain
Display
0.1-1486.0ms
-63-+63
0-127
0-127
0-127
-12-+12dB
-12-+12dB
Value
1-14860
1-127
0-127
0-127
0-127
52-76
52-76
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
Comp. Attack
Comp. Release
Comp. Threshold
Comp. Ratio
1ms-40ms
10ms-680ms
-48dB—6dB
1.0-20.0
0-19
0-15
79-121
0-7
See Table
Comment
Control
●
table#8
table#9
table#10
WAH+DIST+DELAT (variation block), WAH+OVERDRIVE+DELAT (variation block)
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Display
Value
11
12
13
14
15
16
Low Adjust
High Adjust
0-26
0-26
0-26
0-26
See Table
Comment
Control
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Parameter
Delay Time
Delay Feedback Level
Delay Mix
Dist Drive
Dist Output Level
Dist EQ Low Gain
Dist EQ Mid Gain
Display
0.1-1486.0ms
-63-+63
0-127
0-127
0-127
-12-+12dB
-12-+12dB
Value
1-14860
1-127
0-127
0-127
0-127
52-76
52-76
Dry/Wet
D63>W - D=W - D<W63
1-127
11
12
13
14
15
16
Wah Sensitive
Wah Cutoff Freq Offset
Wah Resonance
Wah Release
0-127
0-127
1.0-12.0
10-680ms
0-127
0-127
10-120
52-67
See Table
Comment
Control
●
* “Dry/Wet” is avilable when variation connection = Insertion.
180
634
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
< Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table
Table#1
LFO Frequency
Data Value
0
0.00
1
0.04
2
0.08
3
0.13
4
0.17
5
0.21
6
0.25
7
0.29
8
0.34
9
0.38
10
0.42
11
0.46
12
0.51
13
0.55
14
0.59
15
0.63
16
0.67
17
0.72
18
0.76
19
0.80
20
0.84
21
0.88
22
0.93
23
0.97
24
1.01
25
1.05
26
1.09
27
1.14
28
1.18
29
1.22
30
1.26
31
1.30
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Table#4
Reverb time
Value
1.35
1.39
1.43
1.47
1.51
1.56
1.60
1.64
1.68
1.72
1.77
1.81
1.85
1.89
1.94
1.98
2.02
2.06
2.10
2.15
2.19
2.23
2.27
2.31
2.36
2.40
2.44
2.48
2.52
2.57
2.61
2.65
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
2.69
2.78
2.86
2.94
3.03
3.11
3.20
3.28
3.37
3.45
3.53
3.62
3.70
3.87
4.04
4.21
4.37
4.54
4.71
4.88
5.05
5.22
5.38
5.55
5.72
6.06
6.39
6.73
7.07
7.40
7.74
8.08
Data Value
96
8.41
97
8.75
98
9.08
99
9.42
100
9.76
101 10.1
102 10.8
103 11.4
104 12.1
105 12.8
106 13.5
107 14.1
108 14.8
109 15.5
110 16.2
111 16.8
112 17.5
113 18.2
114 19.5
115 20.9
116 22.2
117 23.6
118 24.9
119 26.2
120 27.6
121 28.9
122 30.3
123 31.6
124 33.0
125 34.3
126 37.0
127 39.7
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
7.0
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
8.0
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
8.9
9.0
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Data Value
96
9.6
97
9.7
98
9.8
99
9.9
100 10.0
101 11.1
102 12.2
103 13.3
104 14.4
105 15.5
106 17.1
107 18.6
108 20.2
109 21.8
110 23.3
111 24.9
112 26.5
113 28.0
114 29.6
115 31.2
116 32.8
117 34.3
118 35.9
119 37.5
120 39.0
121 40.6
122 42.2
123 43.7
124 45.3
125 46.9
126 48.4
127 50.0
Table#2
Modulation Delay Offset
Data Value
0
0.0
1
0.1
2
0.2
3
0.3
4
0.4
5
0.5
6
0.6
7
0.7
8
0.8
9
0.9
10
1.0
11
1.1
12
1.2
13
1.3
14
1.4
15
1.5
16
1.6
17
1.7
18
1.8
19
1.9
20
2.0
21
2.1
22
2.2
23
2.3
24
2.4
25
2.5
26
2.6
27
2.7
28
2.8
29
2.9
30
3.0
31
3.1
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Value
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
5.0
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
6.0
6.1
6.2
6.3
Value
THRU(0)
22
25
28
32
36
40
45
50
56
63
70
80
90
100
110
125
140
160
180
200
225
250
280
315
355
400
450
500
560
630
700
Table#7
Delay Time(400.0ms)
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Value
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4.0
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
5.0
5.5
6.0
6.5
7.0
7.5
8.0
8.5
9.0
9.5
10.0
11.0
12.0
13.0
14.0
15.0
16.0
Data
64
65
66
67
68
69
Value
17.0
18.0
19.0
20.0
25.0
30.0
Data Value
0
0.1
1
3.2
2
6.4
3
9.5
4
12.7
5
15.8
6
19.0
7
22.1
8
25.3
9
28.4
10
31.6
11
34.7
12
37.9
13
41.0
14
44.2
15
47.3
16
50.5
17
53.6
18
56.8
19
59.9
20
63.1
21
66.2
22
69.4
23
72.5
24
75.7
25
78.8
26
82.0
27
85.1
28
88.3
29
91.4
30
94.6
31
97.7
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Value
50.5
52.0
53.6
55.2
56.8
58.3
59.9
61.5
63.1
64.6
66.2
67.8
69.4
70.9
72.5
74.1
75.7
77.2
78.8
80.4
81.9
83.5
85.1
86.7
88.2
89.8
91.4
93.0
94.5
96.1
97.7
99.3
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
100.8
102.4
104.0
105.6
107.1
108.7
110.3
111.9
113.4
115.0
116.6
118.2
119.7
121.3
122.9
124.4
126.0
127.6
129.2
130.7
132.3
133.9
135.5
137.0
138.6
140.2
141.8
143.3
144.9
146.5
148.1
149.6
Data Value
96 151.2
97 152.8
98 154.4
99 155.9
100 157.5
101 159.1
102 160.6
103 162.2
104 163.8
105 165.4
106 166.9
107 168.5
108 170.1
109 171.7
110 173.2
111 174.8
112 176.4
113 178.0
114 179.5
115 181.1
116 182.7
117 184.3
118 185.8
119 187.4
120 189.0
121 190.6
122 192.1
123 193.7
124 195.3
125 196.9
126 198.4
127 200.0
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Value
5.1
5.3
5.4
5.6
5.7
5.9
6.1
6.2
6.4
6.5
6.7
6.8
7.0
7.2
7.3
7.5
7.6
7.8
7.9
8.1
8.2
8.4
8.6
8.7
8.9
9.0
9.2
9.3
9.5
9.7
9.8
10.0
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
10.1
10.3
10.4
10.6
10.8
10.9
11.1
11.2
11.4
11.5
11.7
11.9
12.0
12.2
12.3
12.5
12.6
12.8
12.9
13.1
13.3
13.4
13.6
13.7
13.9
14.0
14.2
14.4
14.5
14.7
14.8
15.0
Data Value
96 15.1
97 15.3
98 15.5
99 15.6
100 15.8
101 15.9
102 16.1
103 16.2
104 16.4
105 16.6
106 16.7
107 16.9
108 17.0
109 17.2
110 17.3
111 17.5
112 17.6
113 17.8
114 18.0
115 18.1
116 18.3
117 18.4
118 18.6
119 18.7
120 18.9
121 19.1
122 19.2
123 19.4
124 19.5
125 19.7
126 19.8
127 20.0
Table#5
Delay Time(200.0ms)
Table#3
EQ Frequency
Data
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Data Value
0
0.3
1
0.4
2
0.5
3
0.6
4
0.7
5
0.8
6
0.9
7
1.0
8
1.1
9
1.2
10
1.3
11
1.4
12
1.5
13
1.6
14
1.7
15
1.8
16
1.9
17
2.0
18
2.1
19
2.2
20
2.3
21
2.4
22
2.5
23
2.6
24
2.7
25
2.8
26
2.9
27
3.0
28
3.1
29
3.2
30
3.3
31
3.4
Data Value
0
0.1
1
1.7
2
3.2
3
4.8
4
6.4
5
8.0
6
9.5
7
11.1
8
12.7
9
14.3
10
15.8
11
17.4
12
19.0
13
20.6
14
22.1
15
23.7
16
25.3
17
26.9
18
28.4
19
30.0
20
31.6
21
33.2
22
34.7
23
36.3
24
37.9
25
39.5
26
41.0
27
42.6
28
44.2
29
45.7
30
47.3
31
48.9
Value
800
900
1.0k
1.1k
1.2k
1.4k
1.6k
1.8k
2.0k
2.2k
2.5k
2.8k
3.2k
3.6k
4.0k
4.5k
5.0k
5.6k
6.3k
7.0k
8.0k
9.0k
10.0k
11.0k
12.0k
14.0k
16.0k
18.0k
THRU(20.0k)
Data Value
0
0.1
1
0.3
2
0.4
3
0.6
4
0.7
5
0.9
6
1.0
7
1.2
8
1.4
9
1.5
10
1.7
11
1.8
12
2.0
13
2.1
14
2.3
15
2.5
16
2.6
17
2.8
18
2.9
19
3.1
20
3.2
21
3.4
22
3.5
23
3.7
24
3.9
25
4.0
26
4.2
27
4.3
28
4.5
29
4.6
30
4.8
31
5.0
Table#11
Reverb Width;Depth;Height
Value
100.9
104.0
107.2
110.3
113.5
116.6
119.8
122.9
126.1
129.2
132.4
135.5
138.6
141.8
144.9
148.1
151.2
154.4
157.5
160.7
163.8
167.0
170.1
173.3
176.4
179.6
182.7
185.9
189.0
192.2
195.3
198.5
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
201.6
204.8
207.9
211.1
214.2
217.4
220.5
223.7
226.8
230.0
233.1
236.3
239.4
242.6
245.7
248.9
252.0
255.2
258.3
261.5
264.6
267.7
270.9
274.0
277.2
280.3
283.5
286.6
289.8
292.9
296.1
299.2
Data Value
96 302.4
97 305.5
98 308.7
99 311.8
100 315.0
101 318.1
102 321.3
103 324.4
104 327.6
105 330.7
106 333.9
107 337.0
108 340.2
109 343.3
110 346.5
111 349.6
112 352.8
113 355.9
114 359.1
115 362.2
116 365.4
117 368.5
118 371.7
119 374.8
120 378.0
121 381.1
122 384.3
123 387.4
124 390.6
125 393.7
126 396.9
127 400.0
Data Value
0
0.5
1
0.8
2
1.0
3
1.3
4
1.5
5
1.8
6
2.0
7
2.3
8
2.6
9
2.8
10
3.1
11
3.3
12
3.6
13
3.9
14
4.1
15
4.4
16
4.6
17
4.9
18
5.2
19
5.4
20
5.7
21
5.9
22
6.2
23
6.5
24
6.7
25
7.0
26
7.2
27
7.5
28
7.8
29
8.0
30
8.3
31
8.6
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Value
8.8
9.1
9.4
9.6
9.9
10.2
10.4
10.7
11.0
11.2
11.5
11.8
12.1
12.3
12.6
12.9
13.1
13.4
13.7
14.0
14.2
14.5
14.8
15.1
15.4
15.6
15.9
16.2
16.5
16.8
17.1
17.3
Data
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
Value
17.6
17.9
18.2
18.5
18.8
19.1
19.4
19.7
20.0
20.2
20.5
20.8
21.1
21.4
21.7
22.0
22.4
22.7
23.0
23.3
23.6
23.9
24.2
24.5
24.9
25.2
25.5
25.8
26.1
26.5
26.8
27.1
Data Value
96 27.5
97 27.8
98 28.1
99 28.5
100 28.8
101 29.2
102 29.5
103 29.9
104 30.2
Table#8
Compressor Attack Time
Table#6
Room Size
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Data
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
Data Value
0
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
12
11
14
12
16
13
18
14
20
15
23
16
26
17
30
18
35
19
40
Table#9
Compressor Release Time
Data
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Value
10
15
25
35
45
55
65
75
85
100
115
140
170
230
340
680
Table#10
Compressor Ratio
Data Value
0
1.0
1
1.5
2
2.0
3
3.0
4
5.0
5
7.0
6 10.0
7 20.0
635
181
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
[Portable Keyboard]
Model : PSR-740
Function...
Transmitted
Basic
Default
Channel Changed
1 - 16
1 - 16
Recognized
*1
*1
1 - 16
1 - 16
Default
Messages
Altered
3
x
**************
3
x
x
Note
Number :True voice
0 - 127
**************
0 - 127
0 - 127
Velocity
Note ON
Note OFF
o 9nH,v=1-127
x 9nH,v=0
o 9nH,v=1-127
x
After
Touch
Key’s
Ch’s
x
x
x
o
o
o
o
o
x
o
o
x
o
x
x
o
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Prog
Change : True #
o 0 - 127
**************
o 0 - 127
System Exclusive
o
o
: Song Pos.
Common : Song Sel.
: Tune
x
x
x
x
x
x
System : Clock
Real Time : Commands
o
o
o
o
x
x
x
x
o
x
o
o
x
o(123-127)
o
x
Mode
Pitch Bend
Control
Change
Aux
Messages
0,32
1,7,10,11
5
6,38
64,66-67
65
71-72,74
73
84
91,93-94
96-97
98-99
100-101
: All Sound Off
: Reset All Cntrls
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
Mode 1 : OMNI ON , POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Date :3-MAR-1999
Version : 1.0
MIDI Implementation Chart
Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 4 : OMNI OFF,MONO”
Remarks
*2
*2
Bank Select
Portamento Time
Data Entry
Portamento
Sound Controller
Sound Controller
Portament Cntrl
Effect SendLevel
Data Inc,Dec
NRPN LSB,MSB
RPN LSB,MSB
o : Yes
x : No
182
636
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
[Portable Keyboard]
Model : PSR-640
Function...
Transmitted
Basic
Default
Channel Changed
1 - 16
1 - 16
Recognized
*1
*1
1 - 16
1 - 16
Default
Messages
Altered
3
x
**************
3
x
x
Note
Number :True voice
0 - 127
**************
0 - 127
0 - 127
Velocity
Note ON
Note OFF
o 9nH,v=1-127
x 9nH,v=0
o 9nH,v=1-127
x
After
Touch
Key’s
Ch’s
x
x
x
o
o
o
o
x
o
o
o
x
o
x
x
o
x
x
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
Prog
Change : True #
o 0 - 127
**************
o 0 - 127
System Exclusive
o
o
: Song Pos.
Common : Song Sel.
: Tune
x
x
x
x
x
x
System : Clock
Real Time : Commands o
o
o
o
o
x
x
x
x
o
x
o
o
x
o(123-127)
o
x
Mode
Pitch Bend
Control
Change
Aux
Messages
0,32
1,5
7,10,11
6,38
64,66-67
65
72
71,73-74
84
91,93-94
96-97
98-99
100-101
: All Sound Off
: Reset All Cntrls
: Local ON/OFF
: All Notes OFF
: Active Sense
: Reset
Mode 1 : OMNI ON , POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Date :3-MAR-1999
Version : 1.0
MIDI Implementation Chart
Mode 2 : OMNI ON ,MONO
Mode 4 : OMNI OFF,MONO
Remarks
*2
*2
Bank Select
Data Entry
Portamento
Sound Controller
Sound Controller
Portament Cntrl
Effect SendLevel
Data Inc,Dec
NRPN LSB,MSB
RPN LSB,MSB
o : Yes
x : No
637
183
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
*1 The tracks for each channel can be selected on the panel.
See page 130 for more information.
*2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel
multi timbral tone generator when initially shipped (factory set).
The MIDI messages don’t affect the panel controls including the
Panel Voice selection since they are directly sent to the tone
generator of the PSR-740/640.
However, the following MIDI messages affects the panel controls
such as Panel Voice, Style, Multi Pad and Song settings:
• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG System Parameter).
• TRANSPOSE (XG System Parameter).
• System Exclusive Messages related to the REVERB, CHORUS, DSP EFFECT and MULTI EFFECT (PSR-740 only)
settings.
• XG MULTI EQ PARAMETER (PSR-740 only)
Also, the MIDI messages affect the panel settings when one of
the folowing MIDI reception modes is selected.
These modes can be selected on the panel (see page 131).
Keyboard : The Note On/Off messages received at the designated Keyboard (receive) channel are processed the
same as the notes normally played on the keyboard.
In this mode, only the following channel messages
will be recognized:
• Note On/Off
• Control Changes
Bank Select (R1 voice only)
Modulation
Volume(R1 voice only)
Data entry
Pan (R1 voice only)
Expression
Sustain
Sostenuto
Soft Pedal
Harmonic Content
Release time
Brightness
Reverb send level (R1 voice only)
Chorus send level (R1 voice only)
Variation send level (R1 voice only)
NRPN (Vibrato rate, Vibrato depth) (R1 voice only)
(PSR-740 only)
RPN (Pich bend sensitivity)
All Notes Off
• Program Change (R1 voice only)
• Pitch Bend
Root :
The note on/off messages received at the channel(s)
set to “Root” are recognized as the bass notes in the
accompaniment section.
The bass notes will be detected regardless of the
accompaniment on/off the PSR-740/640.
However, the following MIDI messages affects and
split point settings on the PSR-740/640 panel.
Chord :
The note on/off messages received at the channel(s)
set to “Chord” are recognized as the fingerings in the
accompaniment section.
The chords to be detected Parameter. depend on the
fingering mode on the PSR-740/640.
The chords will be detected regardless of the accompaniment on/off and split point settings on the
PSR-740/640 panel.
V. Harmony : See “Vocal Harmony MIDI Specifications” (page
186). (PSR-740 only)
Off :
*1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt
werden.
Seite 130 enthält nähere Informationen.
*2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach
Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator
(Vorgabeeinstellung) an.
Die MIDI-Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedienelemente, einschließlich der Bedienfeld-Stimmenauswahl, da
diese direkt an den Tongenerator des PSR-740/640 gesendet
werden.
Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die
Bedienelemente wie Bedienfeld-Stimme-, Style-, Multi Pad- und
Song-Einstellungen aus:
• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XGSystemparameter).
• TRANSPOSE (XG-Systemparameter).
• Systemexklusive Nachrichten für REVERB-, CHORUS-, DSP
EFFECT- und MULTI EFFECT-Einstellungen (nur PSR-740).
• XG MULTI EQ PARAMETER (nur PSR-740).
Die MIDI-Nachrichten beeinflussen ebenfalls BedienfeldEinstellungen, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi
gewählt ist.
Diese Modi können auf dem Bedienfeld gewählt werden (siehe
Seite 131).
Keyboard : Die Note an/aus-Nachrichten, die auf dem festgelegten Keyboard-Kanal (Empfangskanal) empfangen
werden, werden ganz normal wie auf der Tastatur
gespielte Noten verarbeitet.
In diesem Modus werden nur die folgenden KanalNachrichten erkannt:
• Note an/aus
• “Control Change”
Bankauswahl (Nur Stimme R1)
Modulation
Lautstärke (Nur Stimme R1)
Dateneingabe
Panorama (Nur Stimme R1)
Ausdruck
Sustain
Sostenuto
Soft (Pedaldämpfung)
Harmoniegehalt
Freigabezeit
Helligkeit
Halleffekt-Send Level (Nur Stimme R1)
Choruseffekt-Send Level (Nur Stimme R1)
Variation-Send Level (Nur Stimme R1)
NRPN (Vibrato-Rate, Vibrato-Tiefe)(nur R1Stimme) (nur PSR-740)
RPN (Pitch-Bend-Empfindlichkeit)
Alle Noten aus
• Programmwechsel (Nur Stimme R1)
• Pitch Bend
Root :
Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem
bzw. den “Root”-Kanälen empfängt, werden als
Baßnoten im Begleitungsabschnitt erkannt.
Diese Baßnotenerkennung arbeitet unabhängig vom
EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/
Akkord-Begleitung des PSR-740/640.
Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch
auf die Split-Punkt-Einstellungen am Bedienfeld des
PSR-740/640 aus.
Chord :
Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem
bzw. den “Chord”-Kanälen empfängt, werden als
Akkordgriffe im Begleitungsabschnitt erkannt.
Die erkannten Akkorde hängen dabei von dem am
PSR-740/640 gewählten Akkordgriff-Modus ab.
Diese Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom
EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/
Akkord-Begleitung und der Splitpunkt-Einstellung am
Bedienfeld des PSR-740/640.
The MIDI channel messages will not be received at
the designated channel.
Siehe “Vocal Harmony MIDI-Angaben” (Seite 186). (Nur PSR-740)
Off :
Auf Kanälen mit der Einstellung “Off” werden keine
MIDI-Kanal-Nachrichten empfangen.
184
638
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
*1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le
panneau.
Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations.
*2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet
de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de
fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les
messages MIDI n’affectent pas les commandes de panneau, y
compris la sélection de voix de panneau puisqu’ils sont directement envoyés au générateur de son du PSR-740/640.
Cependant, les messages MIDI suivants affectent les commandes de panneau comme les réglages de voix de panneau, de
style, de multi pads et de morceau :
• Les commandes d’accord général MIDI [MIDI MASTER TUNE]
et d’accord général [MASTER TUNE] (paramètre de système XG).
• La commande de transposition [TRANSPOSE] (paramètre de
système XG).
• Les messages exclusifs au système, relatifs aux réglages des
effets de réverbération, de chorus, de DSP et des effets
multiples (PSR-740 uniquement).
• PARAMETRE MULTI EQ XG (PSR-740 uniquement).
Les messages MIDI affectent également les réglages de panneau
quand l’un des modes de réception MIDI suivants est activé.
Ces modes peuvent être sélectionnés sur le panneau (voir page
131).
Clavier : les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur le canal de réception désigné du clavier sont traités
comme des notes jouées normalement au clavier.
Ce mode ne reconnaît que les messages de canaux
suivants :
• Activation/désactivation de note
• Changements de commandes
Sélecteur de banque (voix R1 uniquement)
Modulation
Volume (voix R1 uniquement)
Saisie de données
Balayage (Pan) (voix R1 uniquement)
Expression
Pédale de sustain
Pédale de sostenuto
Pédale douce
Contenu harmonique
Temps de déplacement
Luminosité
Niveau de retour de réverbération (voix R1 uniquement)
Niveau de retour de chorus (voix R1 uniquement)
Niveau de retour de variation (voix R1 uniquement)
NRPN (pourcentage de vibrato, profondeur de
vibrato)(voix R1 uniquement) (PSR-740 uniquement)
RPN (sensibilité de variation de ton)
Sourdine
• Changement de programme (voix R1 uniquement)
• Variation de ton
Root :
Les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur un canal réglé sur “Root” sont reconnus comme les
notes de basse dans la partie d’accompagnement.
Les notes de basse sont détectés indépendamment du
statut d’activation/désactivation de l’accompagnement
sur le PSR-740/640.
Toutefois, les messages MIDI suivants affectent les
réglages de point de partage sur le panneau du PSR740/640.
*1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel.
En la página 130 se incluye más información al respecto.
*2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como
generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando
se envía de fábrica (ajuste predeterminado).
Los mensajes MIDI no afectan a los controles del panel, incluida
la selección de voces del panel, ya que se envían directamente al
generador de tonos del PSR-740/640.
Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a controles
del panel tales como las voces del panel, los estilos, los
pulsadores múltiples y las canciones:
• MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (parámetro de sistema
de XG).
• TRANSPOSE (parámetro de sistema de XG).
• Mensajes exclusivos del sistema relacionados con los ajustes
de REVERB, CHORUS, DSP EFFECT y MULTI EFFECT (sólo
PSR-740).
• XG MULTI EQ PARAMETER (sólo PSR-740).
Además, los mensajes MIDI afectan a los ajustes del panel cuando
se selecciona uno de los siguientes modos de recepción de MIDI.
Estos modos se pueden seleccionar en el panel (véase la página
131).
Teclado : los mensajes de activación/desactivación de nota
recibidos en el canal (recepción) designado del teclado
se procesan de la misma manera que las notas que se
reproducen normalmente en el teclado.
En este modo sólo se reconocen los siguientes
mensajes de canal:
• Activación/desactivación de nota
• Cambios de control
Selección de banco (sólo voz R1)
Modulación
Volumen (sólo voz R1)
Introducción de datos
Efecto panorámico (sólo voz R1)
Expresión
Sostenido
Sostenuto
Pedal suave
Contenido armónico
Tiempo de liberación
Brillo
Nivel de envío de reverberación (sólo voz R1)
Nivel de envío de coros (sólo voz R1)
Nivel de envío de variación (sólo voz R1)
NRPN (volumen y profundidad de Vibrato)(sólo voz
R1) (sólo PSR-740).
RPN (sensibilidad de la inflexión del tono)
Todas las notas desactivadas
• Cambio de programa (sólo voz R1)
• Inflexión del tono
Nota fundamental : Los mensajes de activación/desactivación de
nota recibidos en el canal o los canales ajustados a
“nota fundamental” se reconocen como las notas de
bajo en la sección del acompañamiento.
Las notas de bajo se detectarán independientemente
de que el acompañamiento esté activado o
desactivado en el PSR-740/640.
Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a
los ajustes del punto de división en el panel del PSR740/640.
Accord : les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur le ou les canaux réglés sur “Chord” sont reconnus
comme les modes de doigté dans la partie d’accompagnement.
Les accords à détecter dépendent du mode de doigté
du PSR-740/640.
Les accords sont détectés indépendamment du statut
d’activation/désactivation de l’accompagnement et des
réglages du point de partage sur le panneau du PSR740/640.
Acorde : Los mensajes de activación/desactivación de notas
recibidos en el canal o los canales ajustados a
“acorde” se reconocen como digitados en la sección
del acompañamiento.
Los acordes que deben detectarse dependen del
modo de digitado ajustado en el PSR-740/640.
Los acordes se detectarán independientemente del
estado de activación/desactivación del acompañamiento y de los ajustes del punto de división en el panel del
PSR-740/640.
Harmonie vocale : voir “Spécifications MIDI d’harmonie vocale”
(page 186). (PSR-740 uniquement)
Armonía V. :
Statut désactivé : les messages des canaux MIDI ne sont pas
reçus sur le canal désigné.
Desactivado : Los mensajes de canal de MIDI no se recibirán en
el canal designado.
véase “Especificaciones MIDI de la armonía vocal”
(página 186) (sólo PSR-740).
639
185
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
Vocal Harmony MIDI Specifications (PSR-740 ONLY)
Channel message
1) Note on / off
9n kk vv
note on message
Harmony ch
O
Melody ch
O
note off message
O
O
2) Control change
Bn 40 vv
64
65
62
63
06
64
26
7B
damper pedal
RPN
RPN
NRPN
NRPN
Data entry MSB
Data Increment
Data Decrement
All note off
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
3) RPN
MSB
00
7F
LSB
00
7F
Pitch bend sensitivity
NULL
O
O
O
O
4) NRPN
MSB
00
LSB
00
Harmony mute
O
X
01
01
01
01
08
09
0A
1A
Vibrato rate modulation
Vibrato depth modulation
Vibrato delay modulation
Detune modulation
O
O
O
O
O
O
O
X
02
02
10
11
Harmony 1 volume
Harmony 2 volume
O
O
X
X
02
02
20
21
Harmony 1 pan
Harmony 2 pan
O
O
X
X
02
02
30
31
Harmony 1 detune
Harmony 2 detune
O
O
X
X
O
O
8n kk vv
9n kk 00
5) Pitch bend
E0 nn nn
Specifies pitch in the Vocoder mode.
Velocity not recognized.
Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
Turns the current note off in the Vocoder mode.
Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
Controls the overall amount of detune.
Only effective when melody channel Lead Gender ON.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and
“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
(class B)
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá
selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
186
(standby)
640
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
ASIA
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
SINGAPORE
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3486-0011
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
FINLAND
Yamaha Music Argentina S.A.
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021
HONG KONG
AFRICA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2317
OCEANIA
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-81-5868
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
International Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-2312
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
[PK] 17
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-3273
M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation
© 1999 Yamaha Corporation
V386500 907POCP2.4-02B0 Printed in Japan