Yamaha PSR-640 Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

609
2
This product utilizes batteries or an external power supply
(adapter). DO NOT connect this product to any power sup-
ply or adapter other than one described in the manual, on
the name plate, or specifically recommended by Yamaha.
This product should be used only with the components
supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by
Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety
markings and instructions that accompany the accessory
product.
SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:
The information contained in this manual is believed to be
correct at the time of printing. However, Yamaha reserves
the right to change or modify any of the specifications with-
out notice or obligation to update existing units.
This product, either alone or in combination with an ampli-
fier and headphones or speaker/s, may be capable of pro-
ducing sound levels that could cause permanent hearing
loss. DO NOT operate for long periods of time at a high
volume level or at a level that is uncomfortable. If you expe-
rience any hearing loss or ringing in the ears, you should
consult an audiologist.
IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time
period before damage occurs.
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relat-
ing to how a function or effect works (when the unit is oper-
ating as designed) are not covered by the manufacturer’s
warranty, and are therefore the owners responsibility.
Please study this manual carefully and consult your dealer
before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe
and environmentally friendly. We sincerely believe that our
products and the production methods used to produce
them, meet these goals. In keeping with both the letter and
the spirit of the law, we want you to be aware of the follow-
ing:
Battery Notice:
This product MAY contain a small non-rechargeable battery
which (if applicable) is soldered in place. The average life
span of this type of battery is approximately five years.
When replacement becomes necessary, contact a qualified
service representative to perform the replacement.
This product may also use “household” type batteries.
Some of these may be rechargeable. Make sure that the
battery being charged is a rechargeable type and that the
charger is intended for the battery being charged.
When installing batteries, do not mix batteries with new, or
with batteries of a different type. Batteries MUST be in-
stalled correctly. Mismatches or incorrect installation may
result in overheating and battery case rupture.
Warning:
Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery.
Keep all batteries away from children. Dispose of used
batteries promptly and as regulated by the laws in your
area. Note: Check with any retailer of household type bat-
teries in your area for battery disposal information.
Disposal Notice:
Should this product become damaged beyond repair, or for
some reason its useful life is considered to be at an end,
please observe all local, state, and federal regulations that
relate to the disposal of products that contain lead, batter-
ies, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you,
please contact Yamaha directly.
NAME PLATE LOCATION:
The name plate is located on the bottom of the product.
The model number, serial number, power requirements,
etc., are located on this plate. You should record the model
number, serial number, and the date of purchase in the
spaces provided below and retain this manual as a perma-
nent record of your purchase.
Model
Serial No.
Purchase Date
92-BP (bottom)
SPECIAL MESSAGE SECTION
PLEASE KEEP THIS MANUAL
3
(3)-5
457
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura.
PRECAUCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se
limitan, a los siguientes puntos:
No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los
componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser
reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje
de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal
de servicio calificado de Yamaha.
No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido
encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
aparato.
Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se
interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor
a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente,
No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores,
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni
tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
• Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo
tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples.
La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse.
Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya
tormenta.
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte
la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los
componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el
volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente
mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado.
No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante
el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los
componentes internos.
No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios
o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el
correcto funcionamiento de otros aparatos.
No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
accidente.
Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los
demás cables.
desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por
personal de servicio autorizado de Yamaha.
• Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por
Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el
instrumento se dañe o sobrecaliente.
Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la
toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos
mojadas.
Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre
que sea necesario.
CUIDADO
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes
de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos.
Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya
que pueden descolorar el panel o el teclado.
No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados
sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado.
Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando
acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se
pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento
puede caerse.
No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente
altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida
de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico.
GRABACIÓN DE DATOS DEL USUARIO
• Para evitar la pérdida accidental de datos importantes debido a posibles
anormalidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en
floppy con frecuencia.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones
hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos.
Siempre apague el instrumento cuando no lo usa.
4
¡Felicidades!
Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640
Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más
recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad
de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y
la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado
instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran
potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual
mientras prueba las diversas características que aquí se describen. Guarde el manual
en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
Lista de artículos embalados
Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR-740/640.
• PSR-740/PSR-640
• Atril (página 14)
• Disco de muestra
• Manual de instrucciones
Este producto (PSR-740) se ha fabricado con licencia de las patentes norteamericanas
Nos 5231671, 5301259, 5428708 y 5567901 de IVL Technologies Ltd.
458
5
Cómo utilizar este manual
Instalación
página 12
Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del
manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su
nuevo PSR-740/640.
Características importantes
página 8
Cuando haya instalado el PSR-740/640, lea esta sección — y explore las
referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme
variedad de características y funciones del PSR-740/640.
Funcionamiento básico
página 17
En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento
básicas del PSR-740/640, como editar valores y cambiar ajustes, y se
explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo.
Contenido
página 6
Aquí se enumeran todos los temas, características, funciones y operaciones
en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta.
Controles del panel
página 10
En esta sección se describen todos los botones y controles del
PSR-740/640.
Indicaciones del panel
página 16
En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del
PSR-740/640 y cómo leerlas.
Árbol de funciones
página 22
Aquí se enumeran todas las funciones del PSR-740/640 de acuerdo con
su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre
las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada.
Apéndice
página 140
Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de
voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato
de datos MIDI y la gráfica de implantación de MIDI.
Resolución de problemas
página 148
Si el PSR-740/640 no funciona de la manera prevista o surge algún
problema con el sonido o el funcionamiento del instrumento, consulte
esta sección antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio.
Aquí se explican los problemas más habituales y sus soluciones de una
manera fácil de entender.
Índice
página 152
En esta sección se enumeran alfabéticamente prácticamente todos los
temas, características, funciones y operaciones con sus números de
página respectivos, para permitirle localizar de manera rápida y sencilla
la información que necesite.
Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de
instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las
instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740.
459
6
Contenido
Lista de artículos embalados 4
Cómo utilizar este manual 5
Características importantes 8
Los logotipos del panel................................. 9
Controles y terminales de los paneles 10
Controles del panel superior ...................... 11
Controles del panel posterior ..................... 11
Instalación 12
Conexiones eléctricas............................................ 12
Conexión de un pedal ............................................ 13
Conexiones de equipos de audio .......................... 13
Conexión de un microfóno (PSR-740) ................... 13
Conexión de dispositivos MIDI externos................ 14
Atril ............................................................. 14
Reproducción de canciones de demostración 15
Indicaciones del panel 16
Funcionamiento básico 17
Presentación de las visualizaciones ...................... 17
Ayuda - cómo leer el visualizador de Guía de
funcionamiento................................................. 18
Selección de menús .............................................. 19
Cambio (edición) de valores .................................. 20
Asignación de nombres ......................................... 21
Acceso directo ....................................................... 21
Árbol de funciones 22
Diagrama de acceso directo....................... 24
Modos 25
Modo de estilo ....................................................... 25
Modo de canción ................................................... 25
Modo de grabación ................................................ 25
Modo de disco ....................................................... 25
Reproducción de voces 26
Selección de una voz............................................. 26
Reproducción de dos voces (R1, R2)
simultáneamente.............................................. 27
Reproducción de voces diferentes con las
manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) .......... 28
Funciones del teclado............................................ 29
Transposición......................................................... 30
Rueda de inflexión del tono ................................... 30
Rueda de modulación (PSR-740).......................... 30
Sostenido............................................................... 31
Percusión de teclado ............................................. 31
Flautas de órgano (PSR-740) 32
Edición de flautas de órgano ................................. 33
Acompañamiento automático 34
Utilización del acompañamiento automático
(sólo pista de ritmo) ......................................... 34
Utilización del acompañamiento automático
(todas las pistas) .............................................. 35
Secciones del acompañamiento............................ 36
Tempo/pisada de interruptor de pedal ................... 38
Silenciamiento de la pista de acompañamiento .... 39
Control del volumen del acompañamiento ............ 39
Digitado de acordes............................................... 40
Punto de división del acompañamiento ................. 42
Parada sincronizada .............................................. 43
Ajuste de una pulsación......................................... 44
Recorte (PSR-740) 45
Aplicación de recorte y dinámica........................... 45
Edición del efecto de recorte y dinámica ............... 46
Los pulsadores múltiples 43
Interpretación de los Multi Pad .............................. 48
Chord Match .......................................................... 48
Selección de un juego de Multi Pad ...................... 49
Activación/desactivación de la función Chord Match .. 49
Efectos digitales 50
Reverberación........................................................ 50
Coros ................................................................... 52
DSP (PSR-640) ..................................................... 53
Efectos de sistema y efectos de inserción............. 54
Efectos múltiples (DSP1-3) (PSR-740).................. 54
Armonía/eco .......................................................... 56
Master EQ (PSR-740)............................................ 59
Memoria de registros 62
Registro de los ajustes del panel........................... 63
Reactivación de los ajustes del panel ajustados ... 63
Selección de un banco de registro ........................ 64
Designación de los bancos de registro.................. 64
460
7
Contenido
Funciones MIDI 122
¿Qué es MIDI? .................................................... 122
Qué se puede hacer con MIDI............................. 124
Compatibilidad con datos de MIDI....................... 125
Conexión a un ordernador personal .................... 126
Plantilla MIDI........................................................ 128
Ajuste de transmisión MIDI.................................. 130
Ajuste de recepción MIDI..................................... 131
Control local......................................................... 132
Reloj..................................................................... 132
Envío de ajustes iniciales .................................... 133
Otras funciones (Utilidad) 134
Metrónomo........................................................... 134
Octava de partes ................................................. 135
Afinación principal................................................ 135
Afinación de escala.............................................. 135
Punto de división ................................................. 135
Sensibilidad de pulsación .................................... 136
Ajuste de voces ................................................... 136
Pedal.................................................................... 137
Volumen del pedal ............................................... 138
Margen de inflexión del tono................................ 139
Rueda de modulación (PSR-740)........................ 139
Apéndice
Notas sobre los efectos digitales
(Reverb/Chorus/DSP) .................................... 140
Lista de tipos de reverberación
(PSR-740/640) ..................................... 142
Lista de tipos de coros (PSR-740/640) .... 142
Lista de tipos de DSP (PSR-640)............. 142
Lista de tipos de DSP (PSR-740)............. 143
Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740)....... 144
Lista de tipos de armonía/eco ............................. 145
Lista de tipos de armonía vocal (PSR-740) ......... 146
Lista de juegos de pulsadores múltiple................ 147
Resolución de problemas .................................... 148
Respaldo de datos e inicialización....................... 149
Lista de mensajes de aviso ................................. 150
Índice ................................................................. 152
Especificaciones .................................................. 155
Lista de voces...................................................... 156
Lista de voces del panel PSR-740 ........... 157
Lista de voces del panel PSR-640 ........... 159
Lista de voces XG del PSR-740/640........ 161
Lista de juegos de batería ................................... 164
Lista de estilos ..................................................... 166
Formato de datos MIDI ........................................ 167
Gráfica de implantación de MIDI ......................... 182
Operaciones con discos 65
Utilización de la unidad de discos y
los discos flexibles ................................ 66
Disco de muestra................................................... 67
Formato ................................................................. 68
Almacenamiento .................................................... 68
Carga ..................................................................... 70
Copiado de canciones ........................................... 72
Borrado .................................................................. 75
Reproducción de canciones desde discos 76
Reproducción de canciones .................................. 76
Silenciamiento de pistas de canciones.................. 78
Control del volumen de la canción......................... 78
Reproducción desde el compás especificado ....... 79
Repetición de la reproducción ............................... 80
Transposición de canciones................................... 81
Armonía vocal (PSR-740) 82
Ajustes ................................................................... 82
Utilización del efecto de armonía vocal ................. 83
Cambio de los ajustes de armonía ........................ 84
Ajuste de voz ......................................................... 86
Ajustes de partes 88
Cambio de voces ................................................... 89
Mezclador .............................................................. 90
Edición de parámetros........................................... 91
Grabación de canciones 92
Grabación rápida ................................................... 94
Grabación de pistas múltiples................................ 96
Repetición de grabación — Entrada/salida de
inserción y compás inicial ................................ 98
Cuantización ........................................................ 100
Edición de datos de ajustes................................. 102
Denominación de canciones de usuario.............. 104
Borrado de datos de canciones de usuario ......... 105
Grabación de pulsadores múltiples 106
Grabación de pulsadores múltiples ..................... 106
Chord Match ........................................................ 108
Designación de pulsadores de usuario ............... 108
Borrado de datos de pulsador de usuario............ 109
Grabación de estilos 110
Grabación de estilos — Pista de ritmo ................ 112
Grabación de estilos — Pistas de
graves/frases/pulsadores/acordes ................. 114
Cuantización ........................................................ 116
Denominación de estilos de usuario.................... 118
Borrado de datos de estilos de usuario ............... 118
Parámetros CTAB ................................................ 119
461
8
Características importantes
Puesto que el PSR-740/640 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté
algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No
tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las
más avanzadas, se pueden dominar fácilmente.
Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-740/640. Presenta las
características importantes del PSR-740/640 con explicaciones breves y referencias a páginas del manual.
Lea las características en las que está interesado y después pase a las páginas oportunas del manual
para obtener instrucciones y otros detalles.
Funcionamiento básico
El PSR-740/640 ofrece numero-
sas características y funciones
avanzadas, pero es muy fácil de
utilizar. Las operaciones seleccionadas a través
del panel de control se realizan de manera rápida
y sencilla, especialmente con la ayuda de los
mensajes “en pantalla” que muestra
automáticamente el visualizador. (
Página 17)
Una práctica función de acceso directo le permite
mostrar al instante el menú o la visualización
específica que necesita. (
Página 21)
Acompañamiento automático (estilos)
La característica de acompañamiento automático pone a
su disposición una orquesta de soporte completa, con un
total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento).
(
Página 34)
La característica de ajuste de una pulsación le permite
seleccionar al instante la voz adecuada, el efecto y otros
valores para el estilo de acompañamiento seleccionado,
con sólo presionar un botón. (
Página 44)
La avanzada función de Recorte le permite personalizar los
estilos preajustados del PSR-740 cambiando el ritmo y los
patrones de acompañamiento básicos. (PSR-740)
(
Página 45)
También puede crear sus estilos de acompañamiento originales
grabándolos directamente desde el teclado. (
Página 110)
Pulsadores múltiples
Con sólo presionar uno de los pulsadores múltiples puede
reproducir frases rítmicas o melódicas breves.
También puede crear sus frases originales para los
pulsadores múltiples, grabándolas directamente desde el
teclado. (
Página 106)
Memoria de registros
La memoria de registros le permite almacenar prácticamente
todos los ajustes del panel de control en uno de los 128
ajustes de la memoria de registro y después reactivarlos
instantáneamente con sólo presionar un botón. (
Página 62)
Grabación de canciones
Utilice las potentes características de grabación de
canciones para crear sus propias composiciones completas
y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco
flexible como canciones del usuario. Cada canción del
usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas indepen-
dientes. (
Página 92)
* Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas
musicales en canciones completas, utilice el método de
grabación rápida. (
Página 94)
* Para crear una canción paso a paso, una parte a la vez y
una pista a la vez, utilice el método de grabación de
pistas múltiples. (
Página 96)
* También puede “adaptar” los datos de las canciones
grabadas mediante las completas funciones de edición
de canciones del PSR-740/640. (
Páginas 98-105)
Flautas de órgano (PSR-740)
Esta función especial no sólo le proporciona toda una serie de
ricos y voluptuosos sonidos de órgano, sino que le permite
crear además sus propias voces de órgano, al igual que en un
órgano tradicional, aumentando y disminuyendo la longitud de
flauta y añadiendo sonidos de percusión. (
Página 32)
Efectos digitales
El PSR-740/640 incorpora un conjunto completo de efectos
digitales de tipo profesional que le permiten mejorar el
sonido de sus interpretaciones de muchas maneras diferen-
tes. Incluye efectos tales como reverberación, coros, DSP,
armonía/eco y, en el PSR-740, EQ maestro. (
Página 50)
Cómo escuchar el PSR-740/640
El PSR-740/640 dispone de una
amplia variedad de canciones
en diversos géneros musicales.
(
Página 15)
Además, el disco incluido contiene 10 canciones.
(
Página 76)
La potente función de acompañamiento automáti-
co le ofrece un total de 160 estilos (patrones de
ritmo y acompañamiento) que proporcionan
partes de soporte de tipo profesional para sus
interpretaciones. (
Página 34)
Los pulsadores múltiples especiales le permiten
reproducir de manera instantánea y sencilla
breves secuencias rítmicas y melódicas para
añadir mayor impacto y variedad a sus interpreta-
ciones. (
Página 48)
Cómo tocar el PSR-740/640
El teclado PSR-740/640 dispone
de 61 teclas provistas de una
capacidad completa de sensibilidad
de pulsación que le permiten interpre-
tar con un extraordinario nivel de expresividad y
control dinámico. (
Página 136)
El PSR-740/640 le permite interpretar con una
enorme variedad de voces de instrumentos
musicales. (
Página 26) Hay dos tipos diferentes
de voces: voces del panel de control (las voces
originales del PSR-740/640) y voces XG.
* El PSR-740 incorpora 267 voces del panel,
13 juegos de batería y 480 voces XG
* El PSR-640 incorpora 223 voces del panel,
12 juegos de batería y 480 voces XG
Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos
voces diferentes en un nivel e incluso reproducir
dos voces diferentes con las manos derecha e
izquierda. (
Páginas 27, 28)
462
9
Características importantes
Los logotipos del panel
Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-740/640 indican las normas/formatos que
admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo.
GM System Level 1
“GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos
musicales compatibles con la norma GM puedan reproducirse con precisión en cualquier genera-
dor de tonos o sintetizador compatible con GM, independientemente del fabricante.
XG
XG es un nuevo formato MIDI de Yamaha que mejora y amplía significativamente la norma GM
System Level 1 con una mayor capacidad de reproducción de voces, control expresivo y aplica-
ción de efectos, al tiempo que es plenamente compatible con GM. Utilizando las voces XG del
PSR-740/640 es posible grabar archivos de canciones compatibles con XG.
XF
El formato XF de Yamaha mejora la norma SMF (Standard MIDI File) con más funciones y
capacidad de expansión abierta para el futuro. El PSR-740/640 puede mostrar líricas cuando se
reproduce un archivo XF que contiene datos líricos.
Armonía vocal
La Armonía vocal emplea la última tecnología de procesamiento digital de señales para añadir de
forma automática la armonía vocal adecuada a la línea de voz principal interpretada por el
usuario. La Armonía vocal puede incluso cambiar el carácter y el género de la voz principal y las
voces añadidas para proporcionar una amplia gama de efectos de armonía vocal.
DOC
El formato de asignación de voces DOC proporciona compatibilidad de reproducción de datos
con una amplia gama de instrumentos Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie Clavinova.
Formato de archivos de estilos (SFF)
SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión
exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama
de tipos de acordes. El PSR-740/640 utiliza el formato SFF internamente, lee discos de estilos SFF
opcionales y crea estilos SFF utilizando la característica de grabación de estilos (Style Recording).
* La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos
lugares de interpretación, como una sala de conciertos o
un club nocturno. (
Página 50)
* Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y
más marcadas, como si se estuvieran tocando varios
instrumentos juntos al mismo tiempo. (
Página 52)
* Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras
especiales y originales, como aplicar distorsión o trémolo a
una parte específica. (El PSR-640 tiene un sistema DSP y el
PSR-740 dispone de tres sistemas DSP que se pueden
utilizar simultáneamente.) (
Páginas 53-55)
* Armonía/eco le permite mejorar las melodías interpreta-
das con la mano derecha mediante una variedad de
efectos de armonía y eco. (
Página 56)
* El EQ maestro (en el PSR-740) le proporciona un control
ajustado de todo el sonido y le permite ajustar el tono en
cinco bandas de frecuencia separadas. (
Página 59)
Unidad de discos
El PSR-540/640 también incorpora una unidad de discos que
le permite almacenar todos sus datos originales importantes
(como canciones del usuario, estilos del usuario, pulsadores
múltiples del usuario, memoria de registros, etc.) en un disco
flexible para poder reproducirlos en el futuro. (
Página 65)
Armonía vocal (PSR-740)
La increíble característica de Armonía vocal (en el PSR-740)
produce automáticamente armonías vocales de fondo para
las voces principales que se interpretan con el micrófono.
Incluso se puede cambiar el género de las voces de
armonía, por ejemplo, es posible añadir fondo femenino a la
voz masculina (o a la inversa). (
Página 82)
MIDI
MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una
interfaz estándar en todo el mundo que permite la comuni-
cación entre diversos instrumentos musicales electrónicos,
ordenadores y otros dispositivos. Las características de
MIDI permiten integrar el PSR-740/640 sin ningún proble-
ma en una variedad de sistemas y aplicaciones:
* Tocar otros instrumentos desde el PSR-740/640.
(
Página 124)
* Reproducir los sonidos del PSR-740/640 (incluido el
acompañamiento automático) desde un teclado conecta-
do. (
Página 124)
* Conectar el PSR-740/640 directamente a un ordenador
para realizar funciones avanzadas de grabación, edición
y reproducción de datos de canciones. (
Página 126)
* Utilizar plantillas programadas con el fin de configurar
instantáneamente el PSR-740/640 para su sistema/
aplicación MIDI específica. (
Página 128)
463
10
Controles y terminales de los paneles
PSR-740
PSR-640
GROOVE ON/OFF
PAR T
ON/OFF
FINGERING
ON/OFF
REVERB DSP4 TALK
VOICE L VOICE R1 VOICE R2
ACMP ON/OFF
SYNC STARTSYNC STOP
DISK IN USE
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
SIMPLE
ENDING
ENDING FREEZE
BACK NEXT
C1
CLICK
36
T
37
S
39
F1
41
R
G1
43
L
D2
50
M
E2
52
H
42 44
A1
45
L
B1
47
M
C2
48
H
51
F2
L
53
G2
H
5554 56
A2
57
L
D3
62
H
B2
59
M
L
C3
60
M
H
58 61
C
1
A3
69
C
2
63
R
1
B3
71
R
2
E3
64
F3
65
R
66
G3
67
S
68 70
C4
72
H
73
L
D4
74 75
H
E4
76
L
F4
77
H
78
L
G4
79
H
80
L
A4
81 82
B4
83
H
C5
84
L
85
S
87
D5
86
L
E5
88
H
F5
89
L M
90
G5
O
91
A5
9392
D1
38
E1
40 46 49
START/STOP MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
STOP MULTI PAD
1234
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
12 13 14 15 16
EXIT
12345678910111213141516
A B C D
1234567891011
q
e
#6 #7
!4 !5
#9
$0
#8
y
u
r
!3
t
w
i
o
!0
!2
!1
!6
!7
!8 #0
#1
#2
#3
#4 #5
$1 $2 $4
$3
$5
$6 $7
$9
%0
12345678910111213141516
SONG
PAR T
ON/OFF
FINGERING
VOICE L VOICE R1 VOICE R2
ACMP ON/OFF
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
MULTI PADSTOP
1234
FREEZE
MEMORY
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
BACK NEXT
EXIT
C1
CLICK
36
T
37
S
39
F1
41
R
G1
43
L
D2
50
M
E2
52
H
42 44
A1
45
L
B1
47
M
C2
48
H
51
F2
L
53
G2
H
5554 56
A2
57
L
D3
62
H
B2
59
M
L
C3
60
M
H
58 61
C
1
A3
69
C
2
63
R
1
B3
71
R
2
E3
64
F3
65
R
66
G3
67
S
68 70
C4
72
H
73
L
D4
74 75
H
E4
76
L
F4
77
H
78
L
G4
79
H
80
L
A4
81 82
B4
83
H
C5
84
L
85
S
87
D5
86
L
E5
88
H
F5
89
L M
90
G5
O
91
A5
9392
D1
38
E1
40 46 49
MAIN/AUTO FILL
SONG
ACMP
START/STOP
A B C D
INTRO
ENDING
12345678910111213141516
PHONES
ACCOMPANIMENT
RHYTHM
SUB
RHYTHM
MAIN
BASS
CHORD
1
CHORD
2
PAD
PHRASE
1
PHRASE
2
1234
SYNC STARTSYNC STOP
q
e
#6 #7
!4 !5
$0
y
u
r
!3
w
o
!0
!2
!1
!6
!7
@2 #0
#1
#2
#3
#4 #5
$1 $2 $4
$3
$5
$6
$9
%4 %5 %6 %7%3%2%1
$8
$8
464
PSR-740/640
11
Controles del panel superior
q Interruptor de la alimentación
[STANDBY/ON] .....................................12
w Control de volumen principal
[MASTER VOLUME] .............................15
e Botón de demostración/idioma
[DEMO/LANGUAGE] ............................15
r Botón de ayuda/acceso directo
[HELP/DIRECT ACCESS]...............18, 21
t Botón de volumen de entrada
[INPUT VOLUME] (PSR-740) ...............13
y Botón de grabación
[RECORD] ................17, 25, 92, 106, 110
u Botón DSP .................................................50
Botones DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740)
Botón DSP (PSR-640)
Botón de velocidad [FAST/SLOW]
i Botón MASTER EQ (PSR-740) .................50
o Botón de armonía/eco [HARMONY/ECHO] ..50
!0 Botón de pulsación [TOUCH]...................136
!1 Botón de sostenido [SUSTAIN] ..................31
!2 Botón de retroceso [BACK],
botón de avance [NEXT] .......................17
!3 Visualizador LCD .......................................16
!4 Botón de cambio de voz [VOICE CHANGE] ..89
!5 Botón del mezclador [MIXER]....................90
!6 Botones de pistas [TRACK 1 - 16] .......39, 78
!7 Botón de salida [EXIT] ...............................17
!8 Botón de flautas de órgano
[ORGAN FLUTES] (PSR-740) ..............32
!9 Botón de recorte [GROOVE] (PSR-740)....45
@0 Botón multi efecto [MULTI EFFECT]
(PSR-740) .............................................54
@1 Botón de armonía vocal
[VOCAL HARMONY] (PSR-740)...........82
@2 Botón de voz [VOICE L] .............................28
@3 Botón de voz [VOICE R1] ..........................27
@4 Botón de voz [VOICE R2] ..........................27
@5 Botón de función [FUNCTION] ....17, 91, 134
@6 Botón de canción [SONG]..............17, 25, 76
@7 Botón de estilo [STYLE].................17, 25, 34
@8 Botón de tempo/pisado del pedal
[TEMPO/TAP]........................................38
@9 Botón de transposición [TRANSPOSE] .....30
#0 Botón del volumen del acompañamiento/
canción [ACMP/SONG VOLUME] ...39, 78
#1 Botones numéricos [1]-[0], [-/NO], [+/YES] ...20
#2 Dial de datos ..............................................20
#3 Botón del disco [DISK]
Botón de almacenamiento [SAVE] ....17, 68
Botón de carga [LOAD]...................17, 70
Botón de utilidad [UTILITY].......17, 72, 75
#4 Botón de parada sincronizada
[SYNC STOP] .......................................43
#5 Botón de inicio sincronizado
[SYNC START]......................................35
#6 Botón de activación/desactivación del
acompañamiento automático
[ACMP ON/OFF] .............................25, 35
#7 Botón de digitado [FINGERING] ................40
#8 Botón de activación/desactivación de recorte
[GROOVE ON/OFF] (PSR-740) ............45
#9 Botón de armonía vocal [VOCAL HARMONY]
Botón de activación/desactivación
[ON/OFF] (PSR-740)..........................83
Botón de reverberación [REVERB]
(PSR-740)..........................................83
Botón DSP4 (PSR-740) ........................83
Botón de conversación [TALK]
(PSR-740)..........................................83
$0 Activación/desactivación de parte
[PART ON/OFF]
Botón de voz [VOICE L] ........................28
Botón de voz [VOICE R1] .....................28
Botón de voz [VOICE R2] .....................28
$1 Botón de inicio/parada [START/STOP] ....34, 76
$2 Sección del acompañamiento automático...36
Botón de introducción [INTRO]
Botón de introducción de recuento
[COUNT INTRO] (PSR-740)
Botones de relleno principales
[MAIN A, B, C, D]
Botón de coda [ENDING]
Botón de coda sencilla
[SIMPLE ENDING] (PSR-740)
$3 Botones de memoria de registros
[REGISTRATION MEMORY] ................62
$4 Botones de ajuste de un accionamiento
[ONE TOUCH SETTING] ......................44
$5 Botones de pulsadores múltiples
[MULTI PAD]..........................................48
$6 Rueda de inflexión del tono [PITCH BEND] ...30
$7 Rueda de modulación [MODULATION]
(PSR-740) .............................................30
$8 Unidad de discos flexibles..........................65
$9 Toma de auriculares [PHONES] ................13
%0 Toma de entrada de línea de micrófono
[MIC/LINE IN] (PSR-740)......................13
Controles del panel posterior
%1 Toma de volumen del pedal
[FOOT VOLUME] ..................................12
%2 Conector para ordenador [TO HOST] ........14
%3 Selector para ordenador [HOST SELECT] ..126
%4 Conectores de entrada y de salida MIDI
[MIDI IN/OUT] .......................................14
%5 Conector de pedal [FOOT SWITCH]..........12
%6 Tomas de salida auxiliar y de canales
[AUX OUT R, L/L+R].............................13
%7 Toma de alimentación exterior
[DC IN 10-12V]......................................12
Controles y terminales de los paneles
94
B5
95
C6
96
94
B5
95
C6
96
465
12
Instalación
En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo.
Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado.
CUIDADO
No interrumpa nunca la
fuente de alimentación (es
decir, no desconecte el
adaptador de CA) mientras
el PSR-740/640 está
realizando operaciones de
grabación, ya que podrán
perderse los datos.
Conexiones eléctricas
1
Asegúrese de que el interruptor de la alimentación
STANDBY/ON del PSR-740/640 se encuentra en
la posición STANDBY.
PRECAUCIÓN
Utilice SÓLO el adaptador
de alimentación de CA
Yamaha PA-6 (u otro
adaptador recomendado
específicamente por
Yamaha) para conectar el
instrumento a la red
eléctrica. El uso de otros
adaptadores podrá
ocasionar daños
irreparables al adaptador
y al PSR-740/640.
Desconecte el adaptador
de alimentación de CA
cuando no vaya a utilizar
el PSR-740/640 o durante
tormentas con rayos.
3
Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.
Para apagar el teclado, invierta el procedimiento
anterior.
Conexión de un pedal
Toma de pedal (FOOT SWITCH)
La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el
teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y
utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor
de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones
de algunos de los botones del panel de control, como por ejemplo iniciar y parar el
acompañamiento (página 137).
NOTA
Asegúrese de no pisar el
pedal mientras enciende el
instrumento, ya que si lo
hace se invertirá el estado
activado/desactivado del
pedal.
Cuando se están utilizando
las funciones del pedal de
sostenido o sostenuto
(página 137), algunas voces
podrán sonar continuamente
o tener una disminución
larga después de haber
soltado las notas mientras se
mantiene pisado el pedal.
2
Conecte el adaptador de CA (PA-6 u otro adapta-
dor recomendado específicamente por Yamaha) a
la toma de la fuente de alimentación.
Toma de volumen de pedal (FOOT VOLUME)
Cuando se conecta un controlador de pie opcional Yamaha FC7, es posible utilizar el
pie para cambiar el volumen mientras se toca el PSR-740/640 (función de expresión).
El controlador de pie conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las
funciones de los controles de volumen principal, como el acompañamiento o el volu-
men de las canciones (página 138).
466
NOTA
Los datos grabados se
conservan en la memoria
incluso cuando se desactiva
el conmutador STANDBY si
el adaptador de CA está
conectado. Para ver más
detalles, consulte 149.
13
Instalación
Conexiones de equipos de audio
Toma de salida auxiliar y de canales (AUX OUT R y L/L+R)
Las tomas del panel posterior AUX OUT R y L/L+R proporcionan la salida del PSR-740/640
para la conexión a un amplificador de teclado, un sistema de sonido estéreo, una consola de
mezclas o una grabadora de cintas. Si conecta el PSR-740/640 a un sistema de sonido
monaural, utilice únicamente la toma L/L+R. Cuando se introduce un enchufe en la toma
L/L+R únicamente, las señales de los canales derecho e izquierdo se combinan y envían a
través de la toma L/L+R con el fin de no perder ninguno de los sonidos del PSR-740/640
(utilice tomas de teléfono).
CUIDADO
Conecte el PSR-740/640 a
equipos externos sólo
después de haber apagado
todos los dispositivos.
Para evitar que se dañen
los altavoces, ajuste el
volumen de los dispositi-
vos externos al nivel
mínimo antes de
conectarlos. Si no se
observa esta precaución,
podrán producirse
descargas eléctricas o
daños en los equipos.
Toma para auriculares (PHONES)
Se puede conectar a esta toma un par estándar de auriculares estéreo para las prácticas
en privado o interpretaciones nocturnas. El sistema de conversación estéreo interno se
apaga automáticamente cuando se conecta un par de auriculares a la toma PHONES.
No escuche durante períodos prolongados con los auriculares a elevado volumen, pues
esto podría causar pérdida auditiva).
Conexión de un micrófono (PSR-740)
Toma de micrófono y entrada de línea (MIC/LINE IN)
El PSR-740 incluye una toma de entrada de línea y micrófono en la que se puede conectar
cualquier micrófono estándar o fuente de nivel de línea con una toma de teléfono de 1/4" (se
recomienda utilizar un micrófono dinámico con una impedancia de 250 ohmios). El micrófo-
no o la línea de entrada pueden utilizarse con la función de armonía vocal del PSR-740
(página 82). El selector MIC/LINE del panel debe ajustarse en función del tipo de fuente
utilizada; el control INPUT VOLUME se puede utilizar para ajustar el nivel de la señal del
micrófono o la entrada de línea. Los indicadores SIGNAL y OVER del panel ayudan a ajustar
el nivel de entrada correcto: el indicador SIGNAL verde debe encenderse cuando esté
presente una señal de entrada, pero si se enciende el indicador rojo OVER, debe reducirse el
nivel utilizando el control INPUT VOLUME; si esto no es suficiente, será necesario reducir el
nivel de la propia señal de la fuente.
Se recomienda utilizar el
micrófono Yamaha MZ106s
con el PSR-740.
El nivel del sonido del
micrófono puede variar
considerablemente en
función del tipo de micrófono
utilizado.
Baje completamente el
control INPUT VOLUME
cuando conecte o
desconecte un micrófono.
Si se coloca un micrófono
conectado al PSR-740
demasiado cerca de los
altavoces de éste (o de los de
un sistema de sonido externo
conectado al PSR-740) puede
causar una realimentación.
Ajuste la posición del
micrófono y el nivel INPUT
VOLUME o nivel de control
MASTER VOLUME si fuera
necesario, con el fin de que
no se produzca una
realimentación.
NOTA
Sistema estéreo
467
14
Conexión de dispositivos MIDI externos
Atril
Instalación
El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento
introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control.
Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123.
468
15
Reproducción de canciones de demostración
Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración progra-
madas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640).
CUIDADO
Aunque el interruptor se
encuentre en la posición
“STANDBY”, sigue llegando
al instrumento un nivel
mínimo de electricidad.
Cuando no vaya a utilizar
el PSR-740/640 durante un
largo período de tiempo,
asegúrese de desconectar
el adaptador de corriente de
CA de la toma de corriente .
2
Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].
3
Seleccione una canción de demostración.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0] para buscar la canción que desee.
4
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción de
demostración seleccionada.
5
Ajuste el nivel de volumen con el control [MASTER VOLUME].
1
Encienda el instrumento presionando el interruptor
[STANDBY/ON].
Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento.
6
Vuelva a presionar el botón [START/STOP] para detener la
canción de demostración.
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
469
16
Indicaciones del panel
El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes
del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que
aparecen en el visualizador.
q Visualizador de menús/mensajes
Muestra el menú de cada función del PSR-740/640.
También muestra los mensajes relacionados con
la operación realizada en cada momento.
Consulte la sección “Funcionamiento básico”
(página 17) para obtener detalles sobre el visualizador
de menús/mensajes.
w Chord
Muestra el nombre del acorde actual durante la repro-
ducción del acompañamiento automático (AUTO
ACCOMPANIMENT) o la grabación/reproducción de
canciones (SONG) (página 35).
y Indicadores BEAT
Se iluminan intermitentemente al tempo actual e
indican el tiempo actual durante la reproducción del
acompañamiento y de las canciones.
Nota
fundamental
q Visualizador de
menús/
mensajes
w Chord
e Transpose
r Tempo t Measure
y Indicadores
BEAT
u Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento
e Transpose
Muestra el valor de transposición actual (página 30).
r Tempo
Muestra el tempo actual de la reproducción del acom-
pañamiento/canción (página 38).
t Measure
Indica el número del compás actual durante
la grabación y reproducción de canciones.
u Pistas de canciones/Pistas de
acompañamiento
En el modo de canciones (página 25) y el modo
de canción de demostración (página 15):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad.
En el modo de estilos (página 25):
Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado
de activación/desactivación y los ajustes de volu-
men/velocidad de cada una de las ocho pistas de
acompañamiento.
En el modo de grabación (página 25):
Los iconos de todas las pistas indican el estado de
activación/desactivación y los ajustes de volumen/
velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la
grabación.
12345678910111213141516
4/4 time 3/4 time
1st beat
2nd beat
3rd beat
4th beat
470
Cm
Tipo del acorde
NOTA
El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma
gradual cuando se utiliza en períodos largos. Cuando la
pantalla se difumine o resulte difícil de leer, póngase en
contacto con la tienda en la que adquirió el instrumento
o directamente con Yamaha, con el fin de sustituir la
pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución.
17
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
GROOVE O
N
FINGERING
N
/OFF
BACK NEXT
EXIT
Funcionamiento básico
En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/
640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal.
• Presentación de las visualizaciones............................................................... página 17
• Ayuda.............................................................................................................. página 18
• Selección de menús ....................................................................................... página 19
• Cambio (edición) de valores........................................................................... página 20
• Asignación de nombres .................................................................................. página 21
• Acceso directo ................................................................................................ página 21
Presentación de las Visualizaciones
Presione los botones indicados a continuación para mostrar las visualizaciones corres-
pondientes a las diversas funciones del PSR-740/640.
Al presionar uno de estos botones aparece instantáneamente la visualización correspon-
diente a la función seleccionada.
Consulte el árbol de funciones para obtener más detalles (página 22).
Si selecciona varias visualizaciones de funciones diferentes una tras otra, podrá “volver
sobre sus pasos” y examinar nuevamente cada visualización utilizando los botones
[BACK] y [NEXT] que aparecen al lado izquierdo del visualizador. Naturalmente,
también puede seleccionar directamente las visualizaciones deseadas presionando los
botones oportunos (enumerados anteriormente).
• Botón DEMO/LANGUAGE ....................... páginas 15,18
• Botón VOICE R1 ............................................. página 27
• Botón VOICE R2 ............................................. página 27
• Botón VOICE L................................................ página 28
• Botón STYLE .......................................... páginas 25, 34
• Botón SONG........................................... páginas 25, 76
• Botón MIXER .................................................. página 90
• Botón VOICE CHANGE .................................. página 89
• Botón FUNCTION................................. páginas 91, 134
• Botón ACMP/SONG VOL........................ páginas 39, 78
• Botón TRANSPOSE ....................................... página 30
• Botón TEMPO/TAP ......................................... página 38
• Botón FINGERING ......................................... página 40
• Botón DISK LOAD ......................................... página 70
• Botón DISK SAVE.......................................... página 68
• Botón DISK UTILITY.............................. páginas 72, 75
• Botón RECORD...................... páginas 25, 92, 106, 110
• Botón ORGAN FLUTES (PSR-740) ............... página 32
• Botón GROOVE (PSR-740) .......................... páginas 45
• Botón MULTI EFFECT (PSR-740) ................ páginas 54
• Botón VOCAL HARMONY (PSR-740) .......... páginas 82
Cómo abandonar la visualización actual
Tal y como se muestra en el árbol de funciones (página 22), el PSR-740/640 dispone de
una amplia variedad de funciones, cada una con su propia visualización correspondien-
te. Para salir de la visualización de cada función, presione el botón [EXIT].
Puesto que el PSR-740/640 dispone de tantas visualizaciones diferentes, a veces podrá
resultar confuso determinar la visualización de la operación que se muestra en cada
momento. Si esto ocurre, podrá volver al punto de partida presionando varias veces el
botón [EXIT]. Al hacerlo, el PSR-740/640 volverá a la visualización predeterminada,
es decir, la misma que aparece cuando se enciende el instrumento.
471
* Las ilustraciones del panel corresponden al PSR-740.
18
Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda
Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una
variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de
“ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones.
Existen dos tipos de mensajes:
Ayuda
Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo”
para ayudarle a entender la función seleccionada o a encontrar la acción adecuada.
Guía de funcionamiento
Esta opción proporciona información acerca de la operación actual y permanece en el
visualizador hasta que se lleve a cabo la siguiente operación.
Selección del idioma para los mensajes de ayuda
Funcionamiento básico
Interpretación
Este mensaje significa: “Presione
el botón [+/YES] para realizar la
operación SAVE (guardar).
Interpretación
Este mensaje significa: “Seleccio-
na una voz mediante el dial de
datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos
[0]-[9].
Es posible seleccionar entre los siguientes idiomas para leer los mensajes de ayuda:
inglés, japonés, alemán, francés, español e italiano.
1
Presione el botón [DEMO/LANGUAGE].
2
Presione el botón [NEXT].
3
Seleccione el idioma que desee.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
BACK NEXT
472
NOTA
Obsérvese que las pantallas
de ejemplo de la Guía de
funcionamiento mostradas
en el presente manual están
en inglés.
19
Selección de menús
Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces,
canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el
visualizador.
Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se
presiona el botón [FUNCTION].
En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien
desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO].
Girando el dial de datos hacia la
derecha (en el sentido de las
agujas del reloj), el cursor se
desplaza hacia abajo, mientras
que si se gira a la izquierda (en el
sentido contrario a las agujas del
reloj), el cursor se desplaza hacia
arriba.
Funcionamiento básico
La visualización siguiente (para seleccionar voces) aparece cuando se presiona el botón
[VOICE R1].
Presionando el botón [+/YES], el
cursor se desplaza hacia abajo,
mientras que si se presiona el
botón [-/NO], el cursor se desplaza
hacia arriba.
En este caso también puede seleccionar la voz utilizando el dial de datos o los botones
[+/YES]/[-/NO] de la manera descrita anteriormente; también puede introducir el número
de la voz directamente mediante los botones [1]-[0] (consulte la página siguiente).
473
20
Cambio (edición) de valores
En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el
número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se
introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO].
Introducción de valores numéricos
NOTA
Los números de una o dos
cifras también se pueden
introducir sin ceros iniciales.
Para seleccionar el número
“12”, por ejemplo, simple-
mente presione el botón [1]
seguido del botón [2]. Las
barras mostradas debajo del
número en el visualizador se
iluminarán durante unos
segundos y después
desaparecerán cuando el
PSR-740/640 haya
reconocido el número
seleccionado.
En algunas ocasiones
aparecerán los guiones “- - -”
en la parte de la pantalla
correspondiente a los
valores de los parámetros.
Esto significa que los
parámetros no se encuen-
tran disponibles o que no es
posible modificarlos (debido
a los ajustes actuales del
panel).
• Introducción de números de tres cifras
Los botones numéricos se pueden utilizar para introducir directamente el número de
la voz deseada, seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una
serie de voces. Para seleccionar el número 106, por ejemplo, presione los botones
[1], [0] y [6] en este orden.
Funcionamiento básico
Las explicaciones que figuran a continuación se aplican únicamente a los números con
un máximo de tres cifras, como los utilizados para las voces y los estilos.
• Introducción de números de una o dos cifras
Los números de una o dos cifras se pueden introducir con ceros iniciales: p. ej.,“12” se
puede introducir como “012” presionando los botones [0], [1] y [2] en este orden.
Girando el dial de datos hacia
la derecha (en el sentido de
las agujas del reloj) aumenta
el valor, mientras que
girándolo hacia la izquierda
(en sentido contrario a las
agujas del reloj) disminuye.
Botones [1]-[0] descritos
a continuación.
Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor
mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el
valor mostrado. Presionando y manteniendo presionado
cualquiera de los botones se aumenta y disminuye de
forma continua.
Para los elementos que tienen valores iniciales
predeterminados, al presionar al mismo tiempo los
botones [+/YES] y [-/NO] se vuelve a los valores iniciales.
474
21
Asignación de nombres
Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la
memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos.
Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos.
Para introducir un nombre original, utilice el teclado.
Acceso directo
Utilizando el botón [HELP/DIRECT ACCESS] puede mostrar al instante la visualiza-
ción deseada. Por ejemplo, si presiona el botón [REGISTRATION MEMORY]
mientras se mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], se seleccionará
automáticamente la visualización que permite introducir el nombre del banco de la
memoria de registros.
Consulte la tabla de acceso directo en la página 24.
• Archivos de disco (canciones
del usuario, etc.)........................ páginas 69, 73, 74, 104
• Estilos del usuario......................................... página 118
• Bancos de pulsadores del usuario................ página 108
• Bancos de la memoria de registros ................ página 64
La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un
nombre a una canción en un disco (página 69).
Funcionamiento básico
Introducción de un carácter Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente, el
que estámarcado directamente encima de la tecla.
Desplazamiento del cursor Las teclas A#5 y B5 mueven el cursor hacia atrás y hacia
adelante en el nombre del archivo.
Introducción de un carácter La tecla C1 funciona como una tecla de mayúsculas para
en minúscula introducir caracteres en mayúsculas y en minúsculas:
mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras
presiona una tecla de carácter para introducir el carácter
en minúscula.
Borrado La tecla de borrado (C6) borra el carácter que se
encuentra en la posición del cursor.
Las letras y los
caracteres están
marcados sobre las
teclas correspondientes.
C1
MEMORY
475
NOTA
No pueden utilizarse
minúsculas para los
nombres de archivo.
22
Árbol de funciones
Botón Título del visualizador Función Ver la página
DEMO/LANGUAGE DEMO............................................... Selección de canción de demostración ............................................. 15
LANGUAGE...................................... Selección del idioma de los mensajes............................................... 18
VOICE R1 VOICE RIGHT1 ................................ Selección de la voz R1 ...................................................................... 26
VOICE GROUP RIGHT1 .................. Selección del grupo de voces R1 ...................................................... 26
DSP
TYPE ......................................
Selección del tipo DSP (PSR-740, sólo en modo de grabación del estilo) .
50
RETURN LEVEL ....................
Ajuste del nivel de retorno DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo)
50
DEPTH ...................................
Ajuste de profundidad DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) ..
50
VOICE R2 VOICE RIGHT2 ................................ Selección de la voz R2 ...................................................................... 27
VOICE GROUP RIGHT2 .................. Selección del grupo de voces R2 ...................................................... 27
VOICE L VOICE L............................................ Selección de la voz L......................................................................... 28
VOICE GROUP L ............................. Selección del grupo de voces L......................................................... 28
STYLE STYLE .............................................. Selección del estilo de acompañamiento .......................................... 34
STYLE GROUP ................................ Selección del grupo de estilos de acompañamiento ......................... 34
SONG SONG ............................................... Selección de canción......................................................................... 76
SONG UTILITY
SONG PLAY MODE ............... Selección de método de reproducción de canciones ........................ 77
SONG START MEASURE...... Compás de canción desde el que se inicia la reproducción.............. 79
SONG REPEAT ...................... Ajuste de repetición de canción......................................................... 80
SONG TRANSPOSE .............. Ajuste de transposición de canción ................................................... 81
VOICE CHANGE VOICE............................................... Selección de voz de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción .......... 89
VOICE GROUP ................................ Selección del grupo de voces de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción. 89
MIXER R1/R2/L ............................................ Ajuste del volumen de la voz R1/R2/L ................... 1, 2, 3......... 90
STYLE .............................................. Ajuste del volumen de la pista del acompañamiento......................... 90
SONG ............................................... Ajuste del volumen de la pista de canción......................................... 90
VOCAL HARMONY ..........................
Ajuste del volumen de la parte de armonía de voz (PSR-740) .
4................. 90
ORGAN FLUTES FOOTAGE......................................... Ajuste de longitud (PSR-740) ....... .................................................... 32
ATTACK MODE................................. Ajuste del modo de ataque (PSR-740) ........ ..................................... 32
ORGAN TYPE .................................. Ajuste del tipo de órgano (PSR-740) ...... ..........................................32
SPEED ............................................. Ajuste de velocidad (PSR-740) ......................................................... 32
GROOVE GROOVE TYPE................................ Selección del tipo de recorte (PSR-740) ............................................45
GROOVE RATE ................................ Ajuste de la tasa de recorte (PSR-740)............................................. 45
DYNAMICS TYPE............................. Selección del tipo de dinámica (PSR-740) ..... .................................. 45
DYNAMICS DEPTH.......................... Ajuste de la profundidad de dinámica (PSR-740) ............................. 45
MULTI EFFECT MULTI EFFECT CONNECTION ....... Ajuste de la conexión multi efecto (PSR-740) ................................... 54
MULTI EFFECT BLOCK SETTING .. Ajuste del bloque multi efecto (PSR-740).......................................... 54
MULTI EFFECT TYPE ...................... Selección del tipo multi efecto (PSR-740) ............. 5, 6, 7......... 54
MULTI EFFECT DRY/WET............... Ajuste seco/húmedo multi efecto (PSR-740) .................................... 54
VOCAL HARMONY
VOCAL HARMONY TYPE ................ Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740).... 8................. 85
VOCAL HARMONY LEAD GENDER TYPE ....
Selección del tipo de género (PSR-740) ........................................... 85
VOCAL HARMONY LEAD PITCH CORRECTION .....
Corrección de tono (PSR-740) .......................................................... 85
VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE ....
Ajuste de tono a nota (PSR-740)....................................................... 85
VOCAL HARMONY PART ................ Ajuste de partes (PSR-740)............................................................... 85
VOCAL HARMONY SONG TRACK.. Ajuste de pista de la canción (PSR-740) ........................................... 85
ACMP/SONG VOLUME
ACMP VOLUME ............................... Ajuste del volumen del acompañamiento .......................................... 39
SONG VOLUME ............................... Ajuste del volumen de la canción ......................................................78
TRANSPOSE TRANSPOSE ................................... Ajuste de la transposición.................................................................. 30
TEMPO/TAP TEMPO............................................. Ajuste del tempo ................................................................................ 38
FINGERING FINGERING...................................... Selección de digitado ........................................................................ 40
DISK LOAD DISK LOAD ...................................... Cargar datos desde un disco............................................................. 70
DISK SAVE DISK SAVE ....................................... Almacenar datos en un disco ............................................................ 68
DISK UTILTY DISK UTILTY
FORMAT................................. Formatear un disco............................................................................ 68
COPY ..................................... Copiar una canción en un disco ........................................................ 72
DELETE ................................. Borrar un archivo de un disco............................................................75
476
23
Árbol de funciones
477
Botón Título del visualizador Función Ver la página
FUNCTION F1 MULTI PAD
BANK ..................................... Selección de banco de pulsadores múltiples ........ 9................. 49
CHORD MATCH ..................... Ajuste de activación/desactivación
de correspondencia de acordes ............................ 10............... 48
F2 REGISTRATION MEMORY
BANK ..................................... Selección de banco de memoria de registros ....... 11............... 64
NAME ..................................... Asignar nombre a banco de memoria de registros ... 12............... 64
F3 DIGITAL EFFECT
REVERB
TYPE............................ Selección de tipo de reverberación ................................................... 50
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de reverberación ..................................... 51
CHORUS
TYPE............................ Selección de tipo de coros ................................................................ 52
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de coros .................................................. 52
DSP
TYPE............................ Selección de tipo de DSP ...................................... 13............... 53
RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de DSP.................................................... 53
HARMONY/ECHO
TYPE............................ Selección del tipo de armonía/eco ........................ 14............... 56
VOLUME ...................... Ajuste del volumen de armonía/eco .................................................. 57
PART ............................ Ajuste de la parte de armonía ........................................................... 58
EQ TYPE LOAD ..................... Selección/carga del tipo de EQ maestro (PSR-740) ......................... 60
EQ GAIN ................................ Ajuste de la ganancia del EQ maestro (PSR-740) ............................ 61
F4 UTILITY
METRONOME........................ Ajuste de activación/desactivación del metrónomo .. 16.............. 134
PART OCTAVE ....................... Ajuste de octava de parte ...................................... 17, 18, 19.. 135
MASTER TUNING.................. Ajuste de afinación principal ............................................................. 135
SCALE TUNING ..................... Ajuste de afinación de escala........................................................... 135
SPLIT POINT ......................... Ajuste del punto de división ................................... 20.............. 135
TOUCH SENSITIVITY............ Ajuste de la sensibilidad de pulsación ................... 21.............. 136
VOICE SET ............................ Ajuste de la activación/desactivación de juego de voces ................. 136
FOOT SWITCH ...................... Selección de función del pedal .............................. 22.............. 137
FOOT VOLUME...................... Selección de función de volummen del pedal ....... 23.............. 138
PITCH BEND RANGE............ Ajuste del margen de inflexión del tono................. 24.............. 139
MODULATION WHEEL .......... Selección de la función de la rueda de modulación (PSR-740) 25139
F5 MIDI
TEMPLATE............................. Selección de plantilla MIDI ............................................................... 128
LOAD ........................... Ajuste de carga de la plantilla MIDI seleccionada ............................ 129
TRANSMIT ............................. Ajuste del canal de transmisión MIDI ............................................... 130
RECEIVE................................ Ajuste del canal de recepción MIDI .................................................. 131
LOCAL CONTROL ................. Ajuste de activación/desactivación local........................................... 132
CLOCK ................................... Selección de reloj externo/interno .................................................... 132
INITIAL SETUP SEND ........... Transmisión inicial de datos de ajuste .............................................. 133
F6 PARAMETER EDIT
OCTAVE R1/R2/L .................. Ajuste de octava de la voz R1/R2/L................................................... 91
OCTAVE SONG..................... Ajuste de octava de la pista de canción ............................................ 91
PAN R1/R2/L ......................... Ajuste del efecto panorámico de la voz R1/R2/L............................... 91
PAN STYLE ........................... Ajuste del efecto panorámico de la pista del acompañamiento......... 91
PAN SONG ............................ Ajuste del efecto panorámico de la pista de canción......................... 91
PAN VOCAL HARMONY .......
Ajuste del efecto panorámico de la parte de armonía vocal (PSR-740) .....
91
REVERB DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de reverberación de la voz R1/R2/L........... 91
REVERB DEPTH STYLE ...... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista
del acompañamiento ......................................................................... 91
REVERB DEPTH SONG....... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista de canción .... 91
REVERB DEPTH VOCAL HARMONY ..
Ajuste de la profundidad de reverberación de la parte de
armonía local (PSR-740) ....................................... 26............... 91
CHORUS DEPTH R1/R2/L.... Ajuste de la profundidad de coros de la voz R1/R2/L........................ 91
CHORUS DEPTH STYLE ..... Ajuste de la profundidad de coros de la pista del acompañamiento.... 91
CHORUS DEPTH SONG ...... Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ................. 91
CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY ..
Ajuste de la profundidad de coros de la parte de armonía vocal (PSR-740)
91
DSP DEPTH R1/R2/L............ Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L (PSR-640) ....... 91
DSP DEPTH STYLE ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento
(PSR-640).......................................................................................... 91
DSP DEPTH SONG .............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción (PSR-640) ... 91
DSP DEPTH VOCAL HARMONY ...
Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ............................... 91
F7 TALK SETTING
TALK VOLUME ....................... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ... 27............... 86
TOTAL VOLUME ATTENUATER ..
Ajuste del volumen de sonido general (no el MIC.) (PSR-740) ......... 86
DSP TYPE.............................. Selección del tipo DSP de armonía vocal (PSR-740) ....................... 86
VOCAL HARMONY TYPE ...... Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740)................................ 86
PARAMETER EDIT ................ Edición de parámetros de armonía vocal (PSR-740) ........................ 86
24
Diagrama de acceso directo
Árbol de funciones
N° de árbol de funciones/función Operación: + botón indicado a continuación
1 Ajuste del volumen de la voz L PART ON/OFF [VOICE L]
2 Ajuste del volumen de la voz R1 PART ON/OFF [VOICE R1]
3 Ajuste del volumen de la voz R2 PART ON/OFF [VOICE R2]
4 Selección de tipo multi efecto (DSP1) PSR-740 [DSP1]
5 Selección de tipo multi efecto (DSP2) PSR-740 [DSP2]
6 Selección de tipo multi efecto (DSP3) PSR-740 [DSP3]
7 Selección de tipo multi efecto PSR-740 VOCAL HARMONY [DSP4]
(DSP4 para el sonido del micrófono)
8 Selección del tipo de armonía vocal PSR-740 VOCAL HARMONY [ON/OFF]
9 Selección de banco de pulsadores múltiples MULTI PAD [STOP]
10 Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes MULTI PAD [1]-[4]
11 Selección de banco de memoria de registros REGISTRATION MEMORY [1]-[4]
12 Asignación de nombre a banco de memoria de registros REGISTRATION MEMORY [MEMORY]
13 Selección de tipo de DSP PSR-640 [DSP]
14 Selección de tipo de armonía/eco [HARMONY/ECHO]
15 Ajuste de la ganancia del EQ maestro PSR-740 [MASTER EQ]
16 Ajuste de activación/desactivación del metrónomo [TEMPO/TAP]
17 Ajuste de octava de parte de la voz L [VOICE L]
18 Ajuste de octava de parte de la voz R1 [VOICE R1]
19 Ajuste de octava de parte de la voz R2 [VOICE R2]
20 Ajuste del punto de división [ACMP ON/OFF]
21 Ajuste de la sensibilidad de pulsación [TOUCH]
22 Selección de función de pedal Pedal
23 Selección de volumen de pedal Volumen de pedal
24 Ajuste del margen de inflexión del tono Rueda de inflexión del tono
25
Selección de la función de la rueda de modulación
PSR-740 Rueda de modulación
26 Ajuste de la profundidad de reverberación de PSR-740 VOCAL HARMONY [REVERB]
la parte de armonía vocal
27 Ajuste del volumen de conversación PSR-740 VOCAL HARMONY [TALK]
Botón Título del visualizador Función Ver la página
RECORD SONG
QUICK .................................... Grabación rápida de canción del usuario .......................................... 94
MULTI TRACK ........................ Grabación múltiple de canción del usuario........................................ 96
PUNCH IN/OUT ........... Selección de compás ........................................................................ 98
START MEASURE ....... Compás a partir del cual se inicia la reproducción ............................ 98
EDIT
QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 100
SETUP DATA................ Edición de datos de configuración.................................................... 102
NAME........................... Asignación de nombres a canciones del usuario ............................. 104
CLEAR ......................... Borrado de datos de canciones del usuario ..................................... 105
STYLE
RECORD ................................ Grabación de estilos del usuario ...................................................... 112
EDIT
QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 116
NAME........................... Asignación de nombres a estilos del usuario ................................... 118
CLEAR ......................... Borrado de datos de estilos del usuario ........................................... 118
CTAB EDIT ................... Ajuste CTAB ..................................................................................... 119
NOTE LIMIT ..................................................................................................................... 119
HIGH KEY ........................................................................................................................ 119
SOURCE CHORD ............................................................................................................ 119
PAD
RECORD ................................ Grabación de pulsadores del usuario ............................................... 106
EDIT
CHORD MATCH ........... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes .. 108
NAME........................... Asignación de nombres a pulsadores del usuario ............................ 108
CLEAR ......................... Borrado de datos de pulsadores del usuario.................................... 109
478
25
Modos
Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condicio-
nes (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se
denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento.
Modo de estilo página 34
Modo de grabación
Seleccione este modo presionando el botón [STYLE]. (Éste es
el modo predeterminado cuando se enciende el instrumento.)
El modo de estilo se utiliza para tocar todo el teclado de la manera
normal y cuando se selecciona el acompañamiento automático.
Los estilos son los patrones de ritmo/acompañamiento que
reproduce la característica de acompañamiento automático.
Seleccione este modo presionando el botón [SONG] o
introduciendo el disco que contiene datos de canciones en
la unidad de discos. El modo de canción se utiliza para
tocar todo el teclado de la manera normal y para reproducir
las canciones.
Seleccione este modo presionando el botón [RECORD].
En el modo de grabación puede grabar sus propias interpretaciones y canciones originales
y crear estilos originales y frases de pulsadores múltiples.
Modo de grabación de
canciones .................................... página 92
• Modo de ensayo (inicio sincronizado
desactivado)
• Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
Modo de grabación de estilos.... página 110
• Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
Cuando está activada la espera de grabación (inicio sincronizado), la grabación empieza
tan pronto como se toca una tecla del teclado. Si se presiona el botón [SYNC START], se
cancelará (los puntos de indicación de medida desaparecerán) y el PSR-740/640 pasará al
modo de ensayo.
Acompañamiento automático (ACMP) activado/desactivado.............página 35
El botón [ACMP ON/OFF] activa y desactiva el acompañamiento automático.
Cuando el acompañamiento automático está activado, el lado izquierdo del
teclado se utiliza para tocar/indicar acordes.
Inicio sincronizado (SYNC START) activado/desactivado ..................página 35
El botón [SYNC START] activa y desactiva el inicio sincronizado.
Cuando el inicio sincronizado está activado, el acompañamiento automático
comienza tan pronto como se toca una tecla del teclado.
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
ACMP ON/OFF
SYNC START
Modo de grabación de
pulsadores............................ página 106
• Modo de ensayo (inicio sincronizado
desactivado)
Espera de grabación (inicio sincronizado)
• Grabación
Modo de canción página 76
Modo de disco
479
Seleccione este modo presionando el botón [LOAD], el botón [SAVE] o el botón
[UTILITY].
En el modo de disco puede almacenar y cargar datos importantes (página 65).
En el modo de disco no se pueden ejecutar operaciones del panel de control (excepto
operaciones de disco).
26
El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que
puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este
manual (página 156).
Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales
• Selección de una voz...................................................................................page 26
• Percusión de teclado .................................................................................. page 31
Asignar tres voces diferentes al teclado y reproducirlas
• Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente........................... página 27
• Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L)
y derecha (R1, R2) ................................................................................... página 28
• Funciones del teclado ............................................................................... página 29
Otras funciones relacionadas con las voces
• Rueda de inflexión del tono ...................................................................... página 30
• Rueda de modulación (PSR-740) ............................................................. página 30
• Transposición ............................................................................................ página 30
• Sostenido .................................................................................................. página 31
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
Reproducción de voces
Selección de una voz
1
Presione el botón [VOICE R1].
NOTA
La voz seleccionada aquí se
denomina voz R1 (RIGHT 1).
En la página 29 se incluye
más información sobre la
voz R1.
2
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
3
Reproduzca y ajuste el volumen.
Las voces del PSR-740/640 están divididas en grupos distintos o categorías
básicas. Se pueden seleccionar varios grupos de voces sucesivos presionando el
botón [NEXT]. Resulta más sencillo seleccionar un grupo específico de voces
para elegir las voz que se desee, puesto que permite reducir la búsqueda sólo
alas voces de una categoría determinada.
Presione el botón [BACK] para volver al visualizador VOICE RIGHT1.
BACK NEXT
480
27
Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente
1
Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2].
Selección de una voz para VOICE R2
2
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Para indicar el grupo de voces, presione el botón [NEXT]. Para volver al
visualizador anterior, presione el botón [BACK].
Consulte la lista de voces (página 156).
Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE R2) son las mismas que
hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).
3
Reproduzca la voz.
2
Reproduzca las voces.
Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas.
La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se
toca con la mano derecha. La segunda voz se denomina voz R2 (RIGHT 2) y
también se toca con la mano derecha.
Reproducción de voces
1
Presione el botón [VOICE R2].
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
481
28
Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha
1
Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L].
2
Reproduzca las voces.
Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces
diferentes.
NOTA
El punto del teclado que
divide las voces L y R1 se
denomina “punto de división”
(página 29).
La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha. La voz L (LEFT) se toca
con la mano izquierda.
Selección de una voz para VOICE L
2
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE L) son las mismas que hay
disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26).
3
Reproduzca las voces.
Reproducción de voces
1
Presione el botón [VOICE L].
Punto de
separación
Voice L
Voice R1
Punto de
separación
Voice L
Voice R1
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
482
29
Funciones del teclado
Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-740/640 puede reproducir tres voces diferentes. A
continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces.
Reproducir una sola voz
Reproducir dos voces
Reproducir voces
diferentes con las manos
derecha e izquierdaHands
Además, el teclado del PSR-740/640 dispone de otras funciones importantes además de la reproducción de voces
(tal y como se describe a continuación).
Sección de acompañamiento automático
Cuando el acompañamiento automático está activado (página 35), la sección de teclas de la voz L se convierte
en la sección de reproducción/indicación de acordes.
Asignación de nombres
El teclado también se puede utilizar para asignar nombres a los archivos de canciones en un disco flexible, a los
estilos del usuario, a los bancos de pulsadores del usuario y a los bancos de la memoria de registros (página 21).
Reproducción de voces
Punto de división
El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto
de división”.
El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2/G2, pero se
puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 135 se explica
cómo ajustar el punto de división.
NOTA
Cada tecla tiene un nombre
de nota; por ejemplo, la tecla
más baja (la situada en el
extremo izquierdo) del
teclado corresponde a C1, y
la tecla más alta (la situada
en el extremo derecho)
corresponde a C6. (A
continuación se incluyen
más detalles al respecto.)
Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado
corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6.
Voice L
Punto de separación (F#2/G2)
Voice R1/R2
Voice R1 + R2
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
Voice R1
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
Voice R1 + R2
Voice L
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
Voice R1
Voice L
PART
ON/OFF
VOICE L
VOICE R1 VOICE R2
C1
C1 - B1
D1 E1 F1 G1 A1 B1
C#1D#1F#1G#1A#1
C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6
Sección de acompañamiento
automático
Punto de separación
Voice R1/R2
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
483
30
Transposición
Esta función permite transponer el tono general del PSR-740/640 hacia arriba o
hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono.
NOTA
La función de transposición
no puede aplicarse cuando
se selecciona una voz de
juego de batería (página 31).
Presione los botones
[+/YES] y [-/NO]
simultáneamente para
reponer instantáneamente el
valor de transposición a “0”.
El nuevo valor de
TRANSPOSE surtirá efecto
a partir de la siguiente nota
tocada.
Los valores negativos se
pueden introducir utilizando
los botones numéricos
mientras se mantiene
presionado el botón [-/NO].
1
Presione el botón [TRANSPOSE].
2
Ajuste la transposición.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Rueda de inflexión del tono
Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-740/640 para causar la
inflexión alta (gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de
las notas mientras toca el teclado. La rueda de inflexión del tono se centra de
forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta.
NOTA
El margen máximo de
inflexión del tono se puede
ajustar mediante la función
Pitch Bend Range del grupo
de funciones Utility
(página 139).
Reproducción de voces
NOTA
Con el fin de evitar aplicar
accidentalmente la
modulación cuando no se
desea, establezca la
profundidad en el ajuste
mínimo.
También se pueden asignar
otras funciones al la rueda
MODULATION (página 139).
La función de modulación aplica un efecto de vibrato a las notas tocadas en el
teclado (voces R1, R2 y L). Si gira completamente la rueda MODULATION
hacia usted, se reduce la profundidad del efecto, mientras que si se gira en
sentido contrario, aumenta.
Rueda de modulación (PSR-740)
484
31
NOTA
La función de transposición
no puede aplicarse cuando
se selecciona una voz de
juego de batería (página 30).
Cada tecla tiene un nombre
de nota; por ejemplo, la tecla
más baja (la situada en el
extremo izquierdo) del
teclado corresponde a C1, y
la tecla más alta (la situada
en el extremo derecho)
corresponde a C6. (En la
página 29 se incluyen más
detalles al respecto.)
Reproducción de voces
[Standard Kit 1]
Seq Click H
Bell Tree
Jingle Bell
Triangle Open
Cuica Open
Wood Block L
Wood Block H
Guiro Long
Samba Whistle L
Samba Whistle H
Cabasa
Agogo H
Timbale H
Conga L
Conga H Mute
Bongo H
Ride Cymbal 2
Crash Cymbal 2
Splash Cymbal
Ride Cymbal Cup
Chinese Cymbal
High Tom
Mid Tom H
Mid Tom L
Low Tom
Floor Tom H
Floor Tom L
Snare H Hard
Snare M
Bass Drum
Bass Drum Hard
Bass Drum Soft
Snare H Soft
Snare Roll
Brush Tap Swirl
Brush Swirl
Brush Tap
Shaker
Triangle Mute
Cuica Mute
Claves
Guiro Short
Maracas
Agogo L
Timbale L
Conga H Open
Bongo L
Vibraslap
Cowbell
Tambourine
Ride Cymbal 1
Crash Cymbal 1
Hi-Hat Open
Hi-Hat Pedal
Hi-Hat Closed
Hand Clap
Side Stick
Open Rim Shot
Sticks
Castanet
Brush Slap
C1 C2 C3 C4 C5 C6
4
Presione el botón [BACK] para volver a la pantalla de
selección VOICE.
5
Reproduzca la voz.
Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final
del manual (página 164).
Los sonidos de batería y de instrumentos de percusión para el juego estándar
(Std.Kit1) vienen indicados por los símbolos impresos debajo de las teclas.
Sostenido
Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el
teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para
activar y desactivar el efecto de sostenido.
Keyboard Percussion
1
Presione el botón [VOICE R1].
2
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección “VOICE GROUP”.
3
Seleccione el grupo de voces “Drum Kit.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
485
32
Flautas de órgano (PSR-740)
La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en
un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de
percusión.
Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y
reproducción.
Parámetros
Tipo de órgano
Determina el tipo de sonido de órgano o generación de tonos que deben
simularse: Sine o Vintage. Las variaciones mejoradas de vibrato producen
efectos de modulación diferentes.
Ajustes:
• SINE1
• SINE2
• SINE3
• SINE4
• VINTAGE1
• VINTAGE2
• VINTAGE3
• VINTAGE4
Velocidad de vibrato
Determina la velocidad del efecto de vibrato (cuando se selecciona uno de los
tipos de órgano con mejora de vibrato).
Modo de ataque
Determina la forma en que el sonido de ataque (o percusión) se aplica a las
flautas de órgano: a la primera nota o a cada una de ellas. Cuando se ajusta en
la primera (FIRST), el sonido de ataque sólo se aplica a la primera nota de un
acorde o grupo mantenido de notas. Cuando se ajusta en cada una (EACH), el
sonido de ataque se aplica de forma igual a todas las notas.
Longitud de ataque
Determina el nivel de cada volumen en la parte de percusión de la voz.
Los ajustes de longitud son 4', 2-2/3' y 2'.
Duración
Determina la atenuación del sonido de ataque o la duración del sostenido de la
parte de ataque del sonido. Cuanto mayor sea el valor más larga será la
atenuación.
Respuesta
Este parámetro afecta a la parte de sostenido de las flautas de órgano,
aumentando o disminuyendo el tiempo de respuesta del impulso y soltado
iniciales, en función del parámetro FOOTAGE (a continuación). Cuanto mayor
sea el valor, más lentos serán el impulso y soltado.
Longitud (footage)
Los ajustes de longitud determinan el sonido básico de las flautas de órgano. El
término inglés “footage” hace referencia a la generación de sonidos de los
órganos de tubos tradicionales, en los que el sonido se produce mediante tubos
de distinta longitud (en pies, “feet”).
Cuanto más largo es el tubo, más bajo es el tono del sonido. Por ello, el ajuste
de 16' determina el componente con el tono más bajo de la voz, mientras que el
ajuste 1' determina al componente con el tono más elevado. Cuanto mayor es el
valor del ajuste, mayor es el volumen de la longitud correspondiente. Si se
mezclan varios volúmenes de longitud, se pueden crear los propios sonidos de
órgano distintivos.
486
33
Edición de flautas de órgano
1
Presione el botón [VOICE R1].
Flautas de órgano (PSR-740)
Botones
TRACK[1] - [8]
2) Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
4
Reproduzca la voz editada.
2
Presione el botón [ORGAN FLUTES].
3
Ajuste los parámetros como se describe arriba.
1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el
parámetro deseado.
Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32.
TRACK [1] ................. Tipo de órgano
TRACK [2] ................. Velocidad de vibrato
TRACK [3] ................. Modo de ataque
TRACK [4]-[6] ............ Longitud del ataque
TRACK [7] ................. Duración del ataque
TRACK [8] ................. Respuesta de ataque
TRACK [9]-[16] .......... Longitud
Botones
TRACK[9] - [16]
487
34
Acompañamiento automático
La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte
completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano
izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente
a la música interpretada le acompañará automáticamente, siguiendo la misma progresión de acordes
interpretados por el usuario. Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar
con todo un conjunto u orquesta acompañándole.
El PSR-740/640 incorpora un total de 160 estilos o modalidades de acompañamiento (números de
estilos 1 - 160) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los
distintos estilos ( página 166) y toque una canción con el acompañamiento automático.
Dos maneras de reproducir el acompañamiento automático
• Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ............ página 34
• Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) ................ página 35
Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático
• Secciones del acompañamiento ............................................................... página 36
Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................................................... página 38
• Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....................................... página 39
• Control del volumen del acompañamiento................................................ página 39
Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de
acordes con la mano izquierda
• Digitado de acordes .................................................................................. página 40
• Punto de división del acompañamiento .................................................... página 42
• Parada sincronizada ................................................................................. página 43
Selección automática, mediante una pulsación, de una variedad de ajustes del
panel especialmente programados para hacer juego con el estilo del
acompañamiento automático
• Ajuste de una pulsación............................................................................ página 44
Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo)
1
Presione el botón [STYLE].
2
Seleccione un estilo.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de estilos (página 166).
3
Presione el botón [START/STOP] para iniciar las pistas
rítmicas del acompañamiento automático, excepto las pistas
de bajo y acordes.
4
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener
el acompañamiento.
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
488
35
Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)
4
Active el inicio sincronizado.
Presione el botón [SYNC START] para que se encienda el indicador. El
indicador de tiempo [BEAT] también se enciende intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento. Este estado se denomina espera de inicio
sincronizado. En la página 25 se incluyen detalles al respecto.
5
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
continuación).
6
Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda.
Si desea información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección
“Digitado de acordes” en la página 40.
7
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener
el acompañamiento.
Acompañamiento automático
NOTA
[ACMP] es la abreviatura de
[ACCOMPANIMENT].
NOTA
[SYNC START] es la
abreviatura de
[SYNCHRONIZED START].
Sección de acompañamiento
automático
Punto de separación
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
Punto de
separación
Sección de acompañamiento
automático
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
SYNC STARTSYNC STOP
489
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de estilos (página 166).
3
Active el acompañamiento automático (página 35).
Presione el botón [ACMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador.
La sección especificada de la izquierda del teclado se convierte en la sección
del “acompañamiento automático”, y los acordes que toque en esta sección se
detectarán automáticamente y se utilizarán como la base del acompañamiento
totalmente automático con el estilo seleccionado.
36
Acompañamiento automático
Secciones del acompañamiento
Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten
modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está
interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main (A, B, C, D), Fill-in (A, B, C, D) y
Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá producir fácilmente los elementos
dinámicos de un arreglo de tipo profesional en su interpretación.
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
3
Active el acompañamiento automático (página 35).
Sección INTRO
Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el
acompañamiento cambia a la sección principal.
La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El
PSR-740 también dispone de dos preludios: INTRO y COUNT INTRO.
Sección MAIN
Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce una modalidad de
acompañamiento de varios compases (2 - 4 compases) y se repite indefinidamente hasta
que se presiona el botón correspondiente a otra sección. Hay 4 variaciones de la
modalidad básica, A - D, y el acompañamiento automático cambia de manera armónica
de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda.
Sección FILL-IN
Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo
del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional.
Simplemente presione los botones MAIN/AUTO FILL (A, B, C, D) mientras toca su
canción y la sección de relleno seleccionada se reproducirá automáticamente (AUTO
FILL), añadiendo mayor interés al acompañamiento automático. Cuando finalice el
relleno, se dará paso a la sección principal seleccionada (A, B, C, D). Existen cuatro
variaciones para las secciones de relleno y cada una de ellas está especialmente
programada para adaptarse a la sección principal.
Sección ENDING
Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el
acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en
compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también tiene dos
codas: ENDING y SIMPLE ENDING.
NOTA
[ACMP] es la abreviatura
de [ACCOMPANIMENT]
y [SYNC START] es la
abreviatura de
[SYNCHRONIZED START].
PSR-740
PSR-640
4
Active el inicio sincronizado (página 35).
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
SIMPLE
ENDING
ENDING
A B C D
MAIN/AUTO FILL
A B C D
INTRO
ENDING
490
37
Acompañamiento automático
5
Presione el botón [MAIN A].
6
Presione el botón [INTRO].
7
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
continuación).
Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consulte la
sección “Digitado de acordes” en la página 40.
Cuando termine de reproducirse el preludio, se dará paso automáticamente a la
sección principal A.
NOTA
El indicador de la sección de
destino (MAIN A, B, C, D) se
iluminará intermitentemente
mientras se reproduce el
relleno correspondiente.
Durante este tiempo se
puede cambiar la sección de
destino presionando el botón
MAIN/AUTO FILL [A], [B], [C]
o [D] oportuno.
La sección de preludio
también se puede utilizar a la
mitad de la canción
presionando el botón
[INTRO] durante la
reproducción de la canción.
Si se presiona el botón
MAIN/AUTO FILL A, B, C, D
después de la segunda mitad
del tiempo (corchea) del
compás, el relleno
comenzará a partir del
compás siguiente.
8
Presione el botón [MAIN B].
Se reproducirá un relleno, seguido automáticamente de la sección principal B.
9
Presione el botón MAIN deseado durante la interpretación.
La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a
continuación de un relleno automático.
10
Presione el botón [ENDING].
Pasará a la sección de coda. Cuando finalice la coda, se detendrá
automáticamente el acompañamiento automático.
Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón
[ENDING] mientras se reproduce la coda.
NOTA
Si se presiona el botón
INTRO/COUNT INTRO
mientras se está
reproduciendo la coda, la
sección de preludio se
empezará a reproducir
después de haber terminado
la coda.
Si se presiona un botón
MAIN/AUTO FILL mientras
se está reproduciendo
la coda, se iniciará
inmediatamente la
reproducción del
acompañamiento de relleno,
siguiendo con la sección
principal.
Si se presiona el botón
[SYNC START] mientras se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
detendrá el acompañamiento
y el PSR-740/640 pasará al
estado de espera de inicio
sincronizado.
Se puede iniciar el
acompañamiento utilizando
la sección de coda en lugar
de la sección de preludio.
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ABC D
SIMPLE
ENDING
ENDING
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ABC D
SIMPLE
ENDING
ENDING
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ABCD
SIMPLE
ENDING
ENDING
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ABCD
SIMPLE
ENDING
ENDING
MAIN/AUTO FILL
COUNT
INTRO
INTRO
ABC D
SIMPLE
ENDING
ENDING
491
38
Acompañamiento automático
* Cuando seleccione un estilo
de 3 tiempos, presione 3 veces.
Tempo/pisada de interruptor de pedal
Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o
estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP].
Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la
reproducción.
1
Presione el botón [TEMPO/TAP].
2
Cambie el tempo.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
3
Para restablecer el ajuste de tempo predeterminado, presione
simultáneamente los botones [+/YES]/[-/NO].
Utilización de la función Tap
El acompañamiento automático se inicia automáticamente al tempo con que
se presionó el botón.
NOTA
El tempo también se
puede cambiar durante la
reproducción presionando
el botón TEMPO/TAP dos
veces al tempo deseado.
El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado
seleccionando el tempo con el botón [TEMPO/TAP] de manera similar a como
se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal.
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Seleccione un estilo (página 34).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
3
Presione el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces sucesivamente
(a un ritmo constante).
NOTA
Si se selecciona un estilo
diferente mientras no se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
seleccionará asimismo el
tempo “predeterminado” para
ese estilo. Si se
está reproduciendo el
acompañamiento, se
mantendrá el mismo tempo
aunque se seleccione un
estilo diferente.
Cuando seleccione un estilo de 4
tiempoos
Presione 4 veces
789
10
789
10
492
39
Acompañamiento automático
Silenciamiento de la pista de acompañamiento
El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1,
CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y,
por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos
correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo.
Las pistas de acompañamiento individuales pueden desactivarse (silenciarse) (OFF) o activarse (ON) utilizando los
botones TRACK (9 - 16) correspondientes a las pistas deseadas. Cuando una pista está silenciada aparece el icono
[M]. Desactivando (OFF) y activando (ON) las pistas en combinaciones diferentes podrá crear varios arreglos a
partir de un mismo estilo de acompañamiento.
Control del volumen del acompañamiento
Este mando de volumen independiente para el acompañamiento permite ajustar el
balance de nivel óptimo entre el acompañamiento y la interpretación realizada con
la mano derecha.
1
Inicie el acompañamiento (página 35).
2
Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].
Contenidos de las pistas
RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN
Son las pistas rítmicas principales. Las pistas RHYTHM producen
los sonidos de batería y de percusión.
BASS
La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo, pero la voz
cambia para adaptarse al estilo seleccionado … bajo acústico,
bajo sintetizado, tuba, etc.
CHORD 1, CHORD 2
Estas pistas proporcionan el acompañamiento de acordes rítmicos
que necesita cada estilo. Aquí encontrará guitarra, piano y otros
instrumentos de cuerda.
PAD
Esta pista reproduce acordes largos cuando es necesario, utilizando instrumentos
sostenidos como por ejemplo de cuerda, órgano o coros.
PHRASE 1, PHRASE 2
Aquí es donde residen los adornos musicales.
Las pistas PHRASE se utilizan para partes de bajo punteado, acordes arpegiados
y otras características que aumentan el interés del acompañamiento.
3
Ajuste el volumen del acompañamiento.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Ajuste el nivel mientras toca el teclado con la mano derecha, escuchando el
balance general entre el acompañamiento y la voz reproducida por el teclado.
NOTA
[ACMP] es la abreviatura de
[ACCOMPANIMENT] .
4
Detenga el acompañamiento (página 35).
9 10111213141516
9 10111213141516
13
493
40
Acompañamiento automático
Digitado de acordes
La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento
automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación.
• Multi Finger (Varios dedos)
• Single Finger (Un solo dedo)
NOTA
El modo de digitado prede-
terminado es “Varios dedos”.
1
Presione el botón [FINGERING].
2
Seleccione el modo de digitado deseado.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Modo SINGLE FINGER
El acompañamiento de un solo dedo simplifica la producción de hermosos acompañamientos orquestados
utilizando acordes mayores, de séptima, menores y menores de séptima, presionando un número mínimo de teclas
en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado. Pueden utilizarse los digitados de acordes abreviados
descritos a continuación:
Modo FINGERED 1
El modo FINGERED 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del
teclado (es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente
es la tecla 54) mientras el PSR-740/640 proporciona el acompañamiento rítmico,
de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado.
El modo FINGERED 1 reconoce los acordes siguientes:
• Fingered 1 (Digitado 1)
• Fingered 2 (Digitado 2)
Cm
C
Cm
7
C
7
Para un acorde mayor, presione únicamente
la tecla de nota fundamental.
Para un acorde menor, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y una tecla negra a su izquierda.
Para un acorde de séptima, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y una tecla blanca a su izquierda.
Para un acorde menor de séptima, presione
simultáneamente la tecla de nota fundamental
y tanto una tecla blanca como una negra a su
izquierda.
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
• Full Keyboard (Todo el teclado)
494
41
Acompañamiento automático
C
Cm
7
C
( )
CM
( )
7
C
(9)
C
( )
(9)
6
Caug
Cm
6
Cm
7
( )
Cm
b5
7
CmM
b5
7
Cm
( )
(9)
7
Cm
(9)
CmM
7
( )
CmM
(9)
7
( )
Cdim
Cdim
7
C
(9)
7
( )
C
(13)
7
( )
C
(b9)
7
( )
C
(b13)
7
Csus
4
C
1+2+5
C
b5
7
C
6
( )
( )
CM
7
(9)
7
CM
(#11)
( )
7
CM
b5
C
(b5)
( )
C
(
#11)
7
C
(#9)
7
( )
C aug
7
Cm
7
(11)
( )
( )
CM aug
7
( )
C sus
4
7
( )
Ejemplo para acordes “C”
NOTA
Las notas entre paréntesis
pueden omitirse.
Si toca tres teclas
cualesquiera adyacentes
(incluyendo teclas negras),
el sonido del acorde se
cancelará y sólo seguirán
reproduciéndose los
instrumentos rítmicos
(función CHORD CANCEL).
Si toca una sola tecla o dos
teclas de la misma nota
fundamental en la octava
adyacente, producirá un
acompañamiento basado
sólo en la nota fundamental.
Una quinta perfecta (1+5)
produce un acompañamiento
basado sólo en la nota
fundamental y en la quinta
que puede utilizarse con
acordes mayores y menores.
Los digitados de acordes
enumerados están todos
en la posición de “nota
fundamental”, pero pueden
utilizarse otras inversiones,
con las excepciones
siguientes:
m7, m7 b 5, 6, m6,
sus4, aug, dim7, 7 b 5,
6(9), m7(11), 1+2+5.
La inversión de acorde
7sus4 no se reconoce si
se omite la quinta.
Algunas veces, el AUTO
ACCOMPANIMENT no
cambiará cuando se toquen
acordes relacionados en
secuencia (por ejemplo,
algunos acordes menores
seguidos del menor de
séptima).
Los digitados de dos notas
producirán un acorde
basado en el acorde
previamente tocado.
Nombre del acorde/[Abreviatura] Voces normales
Mayor [M] 1 - 3 - 5
Novena añadida [(9)] 1 - 2 - 3 - 5
Sexta [6] 1 - (3) - 5 - 6
Sexta y novena [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6
Mayor de séptima [M7] 1 - 3 - (5) - 7 o
1 - (3) - 5 - 7
Mayor de séptima y novena [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7
Mayor de séptima y onceava sostenida 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o
añadida [M7(#11)] 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7
Quinta bemol [(b5)] 1 - 3 - b5
Mayor de séptima y quinta bemol [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7
Cuarta suspendida [sus4] 1 - 4 - 5
Aumentada [aug] 1 - 3 - #5
Mayor de séptima aumentada [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7
Menor [m] 1 - b3 - 5
Menor de novena añadida [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5
Menor de sexta [m6] 1 - b3 - 5 - 6
Menor de séptima [m7] 1 - b3 - (5) - b7
Menor de séptima y novena [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7
Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7)
Menor mayor de séptima [mM7] 1 - b3 - (5) - 7
Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7
Menor mayor de séptima y quina bemol [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7
Minor major seventh flatted fifth [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7
Disminuida [dim] 1 - b3 - b5
Séptima disminuida [dim7] 1 - b3 - b5 - 6
Séptima [7] 1 - 3 - (5) - b7 o
1 - (3) - 5 - b7
Séptima y novena bemol [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7
Séptima y decimotercera bemol añadida [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7
Séptima y novena [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7
Séptima y onceava sostenida añadida [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o
1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7
Séptima y decimotercera añadida [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7
Séptima y novena sostenida [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7
Séptima y quinta bemol [7b5] 1 - 3 - b5 - b7
Séptima aumentada [7aug] 1 - 3 - #5 - b7
Séptima y cuarta suspendida [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7
Uno más dos más cinco [1+2+5] 1 - 2 - 5
Acorde (C) Visualización
CC
C(9) C(9)
C6 C6
C6(9) C6(9)
CM7 CM7
CM7(9) CM7(9)
CM7(#11) CM7(#11)
C(b5) C(b5)
CM7b5 CM7b5
Csus4 Csus4
Caug Caug
CM7aug CM7aug
Cm Cm
Cm(9) Cm(9)
Cm6 Cm6
Cm7 Cm7
Cm7(9) Cm7(9)
Cm7(11) Cm7(11)
CmM7 CmM7
CmM7(9) CmM7(9)
Cm7b5 Cm7b5
CmM7b5 CmM7b5
Cdim Cdim
Cdim7 Cdim7
C7 C7
C7(b9) C7(b9)
C7(b13) C7(b13)
C7(9) C7(9)
C7(#11) C7(#11)
C7(13) C7(13)
C7(#9) C7(#9)
C7b5C7b5
C7aug C7aug
C7sus4 C7sus4
C1+2+5 C
495
42
Acompañamiento automático
Modo FINGERED 2
Punto de división del acompañamiento
Esta función le permite cambiar la sección de teclas para reproducir acordes de
acompañamiento (sección de acompañamiento automático).
El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la
sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.
El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla F#2/G2; sin embargo,
puede ajustarlo a cualquier otra tecla. En la página 135 se explica cómo ajustar el
punto de división.
Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo FINGERED 1, descrito
anteriormente, con la excepción de que el modo de FINGERED 2 permite además
especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada
en la sección AUTO ACCOMPANIMENT del teclado se utiliza como la nota de bajo
del acompañamiento. Esto significa que puede especificar acordes [en bajo] en los que
la nota de bajo principal del acorde no es la nota fundamental del acorde.
Por ejemplo, para un acorde C mayor, podrá utilizar E (la tercera) o G (la quinta)
como la nota de bajo en lugar de C.
Modo FULL KEYBOARD
Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, el PSR-740/640 creará
automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo
utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado. No tendrá que
preocuparse por especificar los acordes del acompañamiento. El nombre
del acorde detectado aparecerá en el visualizador.
NOTA
Si se selecciona el modo
FULL KEYBOARD, se
ignorará el ajuste del punto
de división (véase a
continuación) para el
acompañamiento
automático.
Modo MULTI-FINGER
Éste es el modo de acompañamiento predeterminado. El modo MULTI-FINGER
detecta automáticamente los digitados de acordes SINGLE FINGER
o FINGERED 1, por lo que podrá utilizar cualquier tipo de digitado sin tener
que cambiar los modos de digitado.
NOTA
Si desea tocar acordes
menores, de séptima o
menores de séptima
utilizando la operación
SINGLE FINGER en el
modo MULTI-FINGER,
presione siempre la tecla o
las teclas blancas/negras
más cercanas a la nota
fundamental del acorde.
C C on E C on G
Sección de acompañamiento
automático
Punto de separación (F#2/G2)
496
43
Acompañamiento automático
Parada sincronizada
Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento
se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del
acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se
reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador
se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté parado.
NOTA
La función de parada
sincronizada no puede
activarse cuando se ha
seleccionado el modo de
digitado de todo el teclado
o el acompañamiento
automático está desactivado
en el panel de control.
Además, la función de
parada sincronizada se
desactivará
automáticamente si se
selecciona el modo de
digitado de todo el teclado
o si se desactiva el
acompañamiento automático
en el panel de control.
[SYNC STOP] es la
abreviatura de [SYNCHRO
STOP].
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Active el acompañamiento automático (página 35).
3
Active el inicio sincronizado (página 35).
4
Active la parada sincronizada.
Presione el botón [SYNC STOP].
5
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto
como toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra
a continuación).
6
El acompañamiento automático se
detendrá cuando suelte las teclas que está
pulsando con la mano izquierda.
7
Si toca un acorde con la mano izquierda, se reiniciará
automáticamente el acompañamiento automático.
Para detener el acompañamiento automático, simplemente suelte las teclas
que está pulsando con la mano izquierda.
8
Desactive la parada sincronizada.
Presione el botón [SYNC STOP].
Si la parada sincronizada está desactivada, el acompañamiento automático no
se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda.
9
Detenga el acompañamiento (página 34).
SYNC STARTSYNC STOP
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
SYNC STARTSYNC STOP
497
44
Acompañamiento automático
Ajuste de una pulsación
El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar
al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el
acompañamiento automático, con sólo presionar un botón.
1
Presione el botón redondo One Touch Setting para
seleccionar la función de ajuste de una pulsación.
NOTA
También puede probar a
modificar los datos
establecidos del ajuste de
una pulsación para crear
sus propios ajustes
originales. Para poder
recuperar en cualquier
momento sus ajustes
originales, almacénelos
con la función de memoria
de registros (página 62).
Si se selecciona un estilo del
usuario (número 161-163),
no se podrá utilizar el ajuste
de una pulsación.
2
Presione uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] [1]-[4].
Los pasos 3 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático
(todas las pistas)” se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE
TOUCH SETTING]. Además, diversos ajustes de panel de control (como
voces, efectos, etc.) correspondientes al estilo seleccionado podrán recuperarse
al instante con sólo pulsar un botón (véase a continuación).
3
El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como
toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a
continuación).
4
Detenga el acompañamiento.
• Parte activada/desactivada (VOICE R1, R2) ...................................................página 29
• Ajuste de cambio de voz (VOICE R1, R2) .......................................................página 89
• Ajuste del mezclador (VOICE R1, R2).............................................................página 90
• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2)...........................................página 91
• Acompañamiento automático = Activado ........................................................página 35
• Pista de acompañamiento = Activada .............................................................página 39
• Inicio sincronizado = Activado* ........................................................................página 35
• HARMONY/ECHO activado/desactivado, tipo, volumen, parte .......................página 56
• DSP activado/desactivado, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW.....................página 50
• Número de banco de pulsadores múltiples .....................................................página 49
• Octava de partes (VOICE R1, R2)...................................................................página 135
*
Sólo se pueden ajustar mientras no se está reproduciendo el acompañamiento.
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
Lista de parámetros del ajuste de una pulsación
El PSR-740/640 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de
los 10 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha
programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno
tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y
otros ajustes para ese estilo. Con sólo presionar uno de los botones [ONE TOUCH
SETTING] podrá reconfigurar al instante todos los valores oportunos y poder así
empezar a tocar fácilmente en el estilo deseado con todos los sonidos adecuados, sin
necesidad de realizar los ajustes uno a uno.
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
498
45
Recorte (PSR-740)
La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del
acompañamiento.
Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas
durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento.
Recorte
Permite reproducir música con alguna variación o cambiar el “sentimiento” del
tiempo realizando ligeros cambios en la temporización (reloj) del estilo de
acompañamiento.
Tipo de recorte
Determina el tipo de cambio de temporización de recorte. Por ejemplo, el
ajuste “16 a 8” convierte todas las notas semicorcheas en temporización de
notas corcheas.
Ritmo de recorte
Determina el volumen de variación que se aplica al acompañamiento.
Dinámica
Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de
acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los
ajustes de recorte señalados arriba.
Tipo de dinámica
Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de
acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los
ajustes de recorte señalados arriba.
(Cada tipo constituye una “plantilla” diferente a la que se programa la
temporización de los cambios de velocidad.)
Profundidad de la dinámica
Determina la intensidad con la que se aplica el tipo de dinámica seleccionado
al acompañamiento (expresada en porcentajes). Los valores más elevados
producen mayor efecto.
Cada vez que se presiona el botón [GROOVE], los valores correspondientes a los
parámetros de recorte y dinámica anteriores se ajustan automáticamente para
adaptarse al estilo seleccionado.
Aplicar recortes y dinámicas
1
Seleccione un estilo e inicie el acompañamiento (página 35).
2
Presione el botón [GROOVE ON/OFF].
El efecto de recorte y dinámica se aplica al acompañamiento.
3
Para cancelar el efecto de recorte, presione nuevamente el
botón [GROOVE ON/OFF].
4
Detenga el acompañamiento (página 35).
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
GROOVE ON/OFF
FINGERINGACMP ON/OFF
499
46
Recorte (PSR-740)
Edición del efecto de recorte y dinámica
Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza
automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta
forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de
ritmos; no obstante, también es posible editar parámetros detallados y modificar el
efecto de recorte y dinámica como se desee.
1
Presione el botón [GROOVE].
2
Seleccione un tipo de recorte.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de recorte (página 47).
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Groove
SWING.
6
Seleccione un tipo de dinámica.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de los tipos de dinámica (página 47).
7
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics
DEPTH.
8
Seleccione una profundidad de dinámica.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
4
Seleccione una tasa de recorte.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
5
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics
TYPE.
BACK NEXT
BACK NEXT
BACK NEXT
500
NOTA
En función del tipo de
recorte seleccionado, es
posible que no se pueda
ajustar el valor del ritmo de
recorte.
47
Recorte (PSR-740)
Lista de los tipos de recorte Lista de los tipos de dinámica
8
16
16 TO 8
16 TO 12
12 TO 8
12 TO 16A
12 TO 16B
24 TO 8
24 TO 16
24 TO 12
THRU
8BEAT ON
8BEAT OFF
16BEAT ON
16BEAT OFF
2nd BEAT OFF
DANCE
DISCO
TECHNO
FUSION
REGGAE1
REGGAE2
BOSSA NOVA
TANGO
RHUMBA BASS
RHUMBA CHORD
LATIN
SAMBA
THRU
501
48
502
Los pulsadores múltiples
Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias
rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas
con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sec-
ción “Grabación de pulsadores múltiples” en la página 106.
Algunas de las frases de pulsadores se reproducen simplemente como se ha programado, mientras que
otras son del tipo de “correspondencia de acordes” que, si se ha activado la función Chord Match, se
transponen automáticamente para adaptarse a los acordes tocados utilizando la característica del
acompañamiento automático del PSR-740/640.
• Interpretación de los Multi Pad .................... página 48
• Chord Match ................................................ página 48
• Selección de un banco de Multi Pad ........... página 49
• Activación/desactivación de la función
Chord Match ................................................ página 49
Interpretación de los Multi Pad
Presione cualquiera de los Multi Pad.
La frase correspondiente (en este caso la del pulsador 1) se empezará a repro-
ducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador.
Para detener la reproducción a la mitad de la frase, presione el botón [STOP].
NOTA
Simplemente presione uno de
los MULTI PAD en cualquier
momento para reproducir la
frase correspondiente al tempo
ajustado en ese momento.
Podrá reproducir dos, tres o
cuatro MULTI PAD al mismo
tiempo.
Si se presiona el pulsador
durante la reproducción, se
detendrá la reproducción y
volverá a empezar desde el
principio.
Chord Match
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Active el acompañamiento automático (página 35).
3
Toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en F mayor (tal y como se muestra
a continuación).
4
Presione cualquiera de los Multi Pad.
En este ejemplo, la frase correspondiente al pulsador 1 se transpondrá en
F mayor antes de reproducirse. Pruebe a tocar otros acordes y presionar
los pulsadores.
NOTA
El estado activado/
desactivado de la función de
correspondencia de acordes
dependerá del Multi Pad
seleccionado. Consulte la
lista de bancos de Multi Pad
(página 147).
36 bancos
MULTI PAD
1234
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
STOP MULTI PAD
1234
STOP MULTI PAD
1234
49
503
Selección de un banco de Multi Pad
1
Presione el botón [FUNCTION].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi
Pad BANK.
2
Seleccione “Multi Pad”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Seleccione un banco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Activación/desactivación de la función Chord Match
1
-
3
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Selección de un banco de Multi Pad” anterior.
4
Presione nuevamente el botón [NEXT].
NOTA
La función de corresponden-
cia de acordes no tiene
ningún efecto con los
pulsadores que contienen
frases de percusión.
• El ajuste de activación/
desactivación de la
correspondencia de acordes
revierte a su estado original
cuando se selecciona un
banco de Multi Pad
preajustado.
Cuando se cambia el estado
de activación/desactivación
de la correspondencia de
acordes de un banco de
Multi Pad del usuario (véase
la sección anterior), se graba
el nuevo estado junto con los
datos Multi Pad.
5
Seleccione el pulsador deseado.
Utilice el botón [NEXT]/[BACK].
6
Active o desactive la función CHORD MATCH.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Los pulsadores múltiples
BACK NEXT
BACK NEXT
BACK NEXT
50
504
Efectos digitales
Con los efectos digitales incorporados al PSR-740/640 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de
varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en
una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso.
Con el PSR-740, puede aprovechar características aún más sofisticadas, como la función Multi Effect
(multi efecto), que le permite aplicar varios efectos al mismo tiempo, o el ecualizador digital, que le
permite ajustar el volumen para cada una de las cinco bandas de frecuencia.
Reverb ....................................................................................................página 50
Podrá crear un efecto de reverberación que haga que su sonido suene como si
estuviera tocando en una sala de conciertos o en directo en un club.
La reverberación siempre está activada en el PSR-740/640. Hay disponible un
total de 24 tipos de reverberación diferentes.
NOTA
En la página 140 se incluyen
detalles sobre la manera de
utilizar los efectos digitales
(Reverb, Chorus, DSP, Multi-
Effect, Digital Equalizer).
Chorus....................................................................................................página 52
Podrá añadir un efecto de coros que hará que el sonido que toca suene como si
se tocaran varias partes juntas al mismo tiempo.
El efecto de coros siempre está activado en el PSR-740/640. Hay disponible un
total de 20 tipos de coros diferentes (16 para el PSR-640).
DSP
Además de los tipos de reverberación y de coros, el PSR-740/640 dispone
de efectos DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados
normalmente para una parte específica, como distorsión y trémolo.
PSR-740 : el PSR-740 dispone de cinco sistemas DSP como se
indica a continuación:
• DSP
Este sistema siempre está activado. Se encuentra disponible un
total de 102 tipos de DSP distintos; no obsante, sólo se pueden
seleccionar en el modo de grabación de estilos.
• DSP 1 - 3 (multi efecto)
El PSR-740 dispone de tres sistemas DSP, cada uno de los cuales se puede
activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 54). Hay
disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.
• DSP 4
Este sistema, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de
control (página 83), se aplica al sonido del micrófono (página 82).
Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP.
PSR-640 : el PSR-640 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o
desactivar mediante un botón del panel de control (página 53).
Se encuentran disponibles un total de 74 tipos distintos de DSP.
El botón [FAST/SLOW] se puede utilizar para cambiar entre variaciones del
efecto DSP. Por ejemplo, le permite cambiar la velocidad (rápido/lento) del efecto
de altavoz rotativo.
Harmony/Echo .......................................................................................página 56
Podrá añadir una variedad de notas de armonía a lo que toca en la sección de la
mano derecha (página 29), además de añadir trémolo u otros efectos.
Master EQ (PSR-740) ............................................................................página 59
Permite ajustar el tono general del PSR-740 en cinco bandas de frecuencia
independientes, lo que proporciona un control ajustado del sonido.
Reverberación
Selección de un tipo de reverberación
1
Presione el botón [FUNCTION].
(PSR-740) (PSR-640)
51
505
Ajuste de la profundidad de la reverberación
2
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect.
4
Seleccione “Reverb”.
6
Seleccione un tipo de reverberación.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de reverberación (página 142).
7
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de
reverberación.
NOTA
Si se selecciona un estilo
diferente, el tipo de
reverberación adecuado se
seleccionará en consecuencia.
8
Presione el botón [NEXT].
Reverb Depth (send level) ..................................................................................página 91
Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista.
Reverb Return Level .........................................................................véase a continuación
Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de
reverberación, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de reverberación
aplicado al sonido global.
Efectos digitales
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad de la reverberación.
9
Ajuste el nivel de retorno de
reverberación.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES], el botón [-/NO] o los
botones numéricos [1]-[0].
BACK NEXT
BACK NEXT
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
52
506
Coros
Selección de un tipo de coros
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de coros.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de coros (página 142).
7
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de coros.
NOTA
Si se selecciona un estilo
diferente, el tipo de coros
adecuado se seleccionará
en consecuencia.
Chorus Depth (send level)..................................................................................página 91
Ajusta la profundidad del efecto de coros para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de coros que se aplica a esa voz o pista.
Chorus Return Level .........................................................................véase a continuación
Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros,
haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global.
9
Ajuste el nivel de retorno de coros.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
8
Presione el botón [NEXT].
Efectos digitales
1
-
3
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Reverberación” (página 50).
4
Seleccione “Chorus”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Ajuste de la profundidad del efecto de coros
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de coros.
BACK NEXT
BACK NEXT
53
507
DSP (PSR-640)
Aplicación del efecto de DSP
El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y
L desde el teclado.
Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se
ilumina el indicador para señalar que se ha seleccionado la
variación del efecto de DSP. Cuando el tipo de efecto de DSP es altavoz
rotativo o trémolo, aumenta la velocidad de la modulación.
NOTA
Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
efecto de DSP y los ajustes
FAST/SLOW podrán cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
Selección de un tipo de efecto de DSP
6
Seleccione un tipo de efecto de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de efectos de DSP (página 142).
7
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de efectos de DSP.
DSP Depth (Send level).......................................................................................página 91
Ajusta la profundidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y, por tanto, la
cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista.
DSP Return Level ..............................................................................véase a continuación
Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP, haciendo así
posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general.
NOTA
Si se selecciona el efecto de
inserción DSP (página 54),
no podrá ajustarse el nivel
de retorno de DSP.
8
Presione el botón [NEXT].
9
Ajuste el nivel de retorno de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Efectos digitales
Presione el botón [DSP].
1
-
3
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Reverberación” (página 50).
4
Seleccione “DSP”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
Ajuste de la profundidad del efecto de DSP
Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de DSP.
BACK NEXT
BACK NEXT
NOTA
Cuando el tipo de DSP
seleccionado es un efecto de
inserción (páginas 54 y 140),
el efecto DSP se aplica
únicamente a la voz R1.
54
Efectos digitales
508
RETURNSEND
(Profundidad)
Altavoz
Amplificador
Efectos de sistema
Efectos de inserción
Consola de
mezclas
Efectos de sistema y efectos de inserción
Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de
funcionamiento diferentes.
Hay dos tipos de efectos digitales: efectos del sistema y efectos de inserción.
Efectos de sistema
Se aplica a todas las partes introducidas en la consola de mezcla. Podrá ajustar la
cantidad de efecto aplicado con los parámetros de profundidad y nivel de retorno. La
reverberación y los coros son efectos del sistema.
Efectos de inserción
Se aplica sólo a una parte designada antes de introducir la señal en la consola de mezcla.
Podrá utilizar los efectos digitales de manera eficaz aplicando el efecto deseado a la parte
específica. Con los efectos de inserción sólo podrá ajustar la profundidad de DSP.
La figura siguiente, en la que se muestran los diversos componentes de audio (instru-
mentos, dispositivos de efectos y una consola de mezcla), representa el funcionamiento
interno de los efectos de DSP en el PSR-740/640.
Reverberación
Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.
Coros
Todos los tipos funcionan como efectos del sistema.
DSP (PSR-640)
Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como
efecto del sistema o como efecto de inserción.
DSP 1-3 (PSR-740)
Todos los tipos funcionan como efectos de inserción.
Consulte la sección “Notas sobre los efectos
digitales” (página 140) y la lista de tipos.
Multi efecto (DSP1-3) (PSR-740)
El PSR-740 cuenta con un sistema multi efecto que dispone de tres bloques de efecto DSP independientes. Estos
tres bloques se pueden conectar de seis formas distintas, proporcionando así un sistema extraordinariamente
potente y flexible para mejorar el sonido de las voces
Aplicación del efecto de DSP
Presione cualquiera de los botones [DSP1] - [DSP3].
Dependiendo del ajuste del efecto (a
continuación), el multi efecto DSP
seleccionado se aplica a una de las voces
reproducidas con el teclado (R1, R2, L).
NOTA
Cuando la función Voice Set
(ajuste de voz) está activada
(página 136), el estado
activado/desactivado del
multi efecto (DSP1-3, FAST/
SLOW) se ajusta
automáticamente en función
de la voz del panel R1
seleccionada.
• Algunos archivos de
canciones pueden contener
ajustes multi efecto. Cuando
se reproducen dichas
canciones, los botones DSP
y FAST/ SLOW del panel se
desactivan automáticamente.
Ajuste multi efecto
1
Presione el botón [MULTI EFFECT].
55
Efectos digitales
509
2
Especifique la conexión multi efecto.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Existen seis tipos como se indica a continuación:
RIGHT1 RIGHT2 LEFT
DSP1mDSP2mDSP3
DSP1mDSP2 DSP3
DSP1mDSP2 DSP3
DSP1 DSP2 DSP3
DSP1 DSP2mDSP3
DSP1 DSP2mDSP3
NOTA
Cuando la función de ajuste
de voz está activada (página
136), los ajustes de la
conexión multi efecto pueden
cambiar automáticamente en
función de la voz del panel
R1 seleccionada.
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione el sistema multi efecto que desee.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
DSP4 es el efecto para el sonido del micrófono (página 83).
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione el tipo de efecto para DSP1 - 3.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de multi efecto (página 144).
NOTA
Los ajustes del tipo de efecto
DSP 1/2/3 pueden cambiar
automáticamente cuando se
selecciona una voz del panel
para R1.
7
Presione el botón [NEXT].
8
Ajuste la profundidad del efecto para DSP1 - 3.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
El ajuste Dry/Wet (seco/húmedo) determina la cantidad de sonido de efecto que
se oye en comparación con el sonido sin procesar. La palabra “dry” hace
referencia al sonido original, al que no se han aplicado efectos, mientras que
“wet” hace referencia al sonido procesado con efectos.
Dry/Wet [1] ........... Sólo se genera sonido original.
Dry/Wet [64] ......... Equilibrio entre los niveles original y procesado.
Dry/Wet [127] ....... Sólo se genera sonido procesado.
NOTA
Los ajustes dry/wet no se
pueden realizar respecto a
alguno de los tipos de efecto
DSP 1/2/3.
• Los ajustes Dry/Wet del
DSP 1/2/3 pueden cambiar
automáticamente cuando se
selecciona una voz del panel
para R1.
9
Toque el teclado.
Pruebe asimismo algunos de los otros tipos y
ajustes de conexión.
BACK NEXT
56
Efectos digitales
510
4
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de armonía/eco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 145).
NOTA
Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
tipo de armonía/eco podrá
cambiar de acuerdo con la
voz R1 seleccionada en el
panel.
Aplicación del efecto de armonía/eco
4
Presione el botón
[HARMONY/ECHO].
NOTA
El efecto de armonía/eco no
se puede activar si se ha
seleccionado el modo de
digitado de todo el teclado. El
efecto de armonía/eco se
desactivará automáticamente
si se selecciona el modo de
digitado de todo el teclado
mientras está activado el
efecto de armonía/eco.
1
Presione el botón [STYLE] (página 34).
2
Active el acompañamiento automático (página 35).
3
Toque un acorde con la mano izquierda.
En este ejemplo, toque un acorde en C mayor.
Punto de separación
Sección de acompañamiento
automático
Armonía/eco
Selección de un tipo de armonía/eco
2
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
1
Presione el botón [FUNCTION].
57
Efectos digitales
511
5
Toque algunas notas en la sec-
ción de la derecha del teclado.
Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco
5
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
Type.
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/
Echo VOLUME.
NOTA
Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
volumen del efecto de
armonía/eco podrá cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
El cambio del volumen del
sonido de armonía podrá no
producir ningún efecto
audible para algunas voces
R1 (p. ej., sonidos de
órgano) cuando se
seleccionan los tipos de
armonía “Duet” a “Strum”.
7
Ajuste el volumen del efecto de armonía/eco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
El volumen del sonido de armonía/eco se puede ajustar con respecto al sonido
del teclado de la siguiente manera:
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
BACK NEXT
4
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum)
Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de
una sola nota tocada con la mano derecha.
Cuando se selecciona un tipo de eco
Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese
momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
Cuando se selecciona un tipo de trémolo
Se aplica un tipo de trémolo a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese
momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
Cuando se selecciona un tipo de trino
Dos notas mantenidas en el teclado se reproducen alternativamente al tempo
ajustado en ese momento.
Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo.
58
Efectos digitales
512
Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco
2
Seleccione “Digital Effect”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital
Effect.
4
Seleccione “Harmony/Echo”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
Type.
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/
Echo VOLUME.
7
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste
HARMONY PART.
Auto..........Las notas de armonía/eco se asignan automáticamente a las partes R1
y R2, en este orden de prioridad.
R1.............El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R1.
Si la voz R1 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de
armonía/eco.
R2.............El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R2.
Si la voz R2 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de
armonía/eco.
Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco.
1
Presione el botón [FUNCTION].
8
Ajuste la parte.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
BACK NEXT
NOTA
Si la función de ajuste de
voces (Voice Set) está
activada (página 136), el
ajuste de la parte de
armonía/eco podrá cambiar
de acuerdo con la voz R1
seleccionada en el panel.
59
Efectos digitales
513
Master EQ (PSR-740)
Normalmente se utiliza un ecualizador para corregir el sonido procedente de
amplificadores o altavoces con el fin de adaptarlo a la sala en concreto. El sonido se
divide en varias bandas de frecuencia y a continuación, aumentando o disminuyendo
el nivel de cada banda, se realiza la corrección.
Ajustando el sonido que se reproduce en función del género (música clásica más refinada,
música pop más viva y música rock más dinámica, también se pueden conseguir las
características especiales de la música y hacer la interpretación más agradable.
El PSR-740 posee una función de ecualizador digital de cinco bandas de alto grado. Con
esta función, es posible añadir un efecto final (control de tono) a la salida del instrumento.
Bandas de frecuencia (5 bandas)
LowGain (ganancia baja)
LowMidGain (ganancia baja/media)
MidGain (ganancia media)
HighMidGain (ganancia media/alta)
HighGain (ganancia alta)
NOTA
El rango de cada gama de
frecuencia se puede
modificar transmitiendo un
mensaje exclusivo desde un
dispositivo MIDI externo al
PSR-740/640 (véase la
página 167).
El ecualizador digital ajusta la ganancia (cambio de amplitud) en cada una de las cinco
bandas de frecuencia dentro de un rango de -12 a 0 a +12 decibelios [dB].
El PSR-740 dispone de cinco ajustes independientes Master EQ preajustados (a continuación)
para configurar de forma instantánea la ecualización de distintos estilos de música.
El ecualizador puede ajustarse de dos formas:
Seleccionando uno de los ajustes predeterminados......... página 60
Ajustando manualmente las cinco bandas ........................ página 61
LowGain
+12
0
+7 -2 0 +2 +7
-12
LowMidGain MidGain HighMidGain HighGain
LowGain
+12
0
+3 0 -1 0 +5
-12
LowMidGain MidGain HighMidGain HighGain
LowGain
+12
0
+7 -2 -1 +2 +7
-12
LowMidGain MidGain HighMidGain HighGain
LowGain
+12
0
+2 +2 -2 -5 0
-12
LowMidGain MidGain HighMidGain HighGain
LowGain
+12
0
-12
-3 +10 -2
-10
-12
LowMidGain MidGain HighMidGain HighGain
01 Standard
02 Disco
03 Mild
04 Bright
05 Lo Fi
60
Efectos digitales
514
Aplicación del ecualizador
Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático,
la demostración y las canciones.
2
Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente
el botón [MASTER EQ].
Selección de un tipo de Master EQ
1
Presione el botón [MASTER EQ].
Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento.
1
-
3
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Reverberación” (página 50).
4
Seleccione “EQ Type Load”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione un tipo de ecualizador maestro (master EQ).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la lista de los tipos de ecualizador en la página 59.
7
Presione el botón [NEXT].
8
Presione el botón [+/YES] para activar los ajustes de
ecualización del tipo seleccionado.
Presione el botón [-/NO] para cancelar la operación.
BACK NEXT
61
Efectos digitales
515
Ajuste de la ganancia
1
-
3
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Reverberación” (página 50).
4
Seleccione “EQ Gain”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Ajuste la ganancia de cada banda.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
BACK NEXT
62
516
Memoria de registros
Puesto que el PSR-740/640 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles
y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la
característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite
almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y
después reactivar al instante sus ajustes personalizados del panel de control con sólo presionar un botón.
La memoria de registros ofrece 128 ajustes completos del panel de control (32 bancos, de 4 ajustes
cada uno) que podrá reactivar al instante durante su interpretación.
NOTA
Los ajustes iniciales [1]–[4]
de la memoria de registros
del PSR-740/640 (cuando el
instrumento se envía de
fábrica) son los mismos
ajustes del panel que hay al
encender el instrumento por
primera vez.
• Registro de los ajustes del panel.............................................................. página 63
• Reactivación de los ajustes del panel ajustados ...................................... página 63
• Selección de un banco de registro ........................................................... página 64
• Designación de los bancos de registro..................................................... página 64
NOTA
Los datos grabados del
material se guardan en la
memoria incluso si el
selector STANDBY está
desactivado si se encuentra
conectado un adaptador de
CA (página 149). No bstante,
se recomienda guardar los
datos importantes en un
disco flexible para poder
conservarlos indefinidamen-
te y crear su propia librería
de datos (página 65).
Datos almacenados por la memoria de registros
PARÁMETROS DE VOCES
• Activación/desactivación de parte (VOICE R1, R2, L).............................. página 29
• Ajuste de cambio de voces (VOICE R1, R2, L) ........................................ página 89
• Ajuste de consola de mezcla (VOICE R1, R2, L, Vocal Harmony) ........... página 90
• Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2, L) ............................... página 91
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
• Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación
de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno (PSR-640) ..................... página 53
• Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ............... página 56
• Activación/desactivación de pulsación ................................................... página 136
• Activación/desactivación de sostenido ..................................................... página 31
• Margen de inflexión del tono .................................................................. página 139
• Afinación de escala ................................................................................ página 135
• Función del pedal ................................................................................... página 137
• Función del volumen del pedal ............................................................... página 138
• Transposición ............................................................................................ página 30
• Ajuste de octava de partes ..................................................................... página 135
• Función de rueda de modulación (PSR-740) ......................................... página 139
• Ajustes de las flautas de órganos (PSR-740)........................................... página 32
• Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ....................................................... página 82
• Ajuste multi efecto (PSR-740) .................................................................. página 54
PARÁMETROS DE ACOMPAÑAMIENTO
• Activación/desactivación del acompañamiento automático...................... página 35
• Número de estilo ...................................................................................... página 34
• Tempo ....................................................................................................... página 38
• Modo de digitado ...................................................................................... página 40
• Punto de división .................................................................................... página 135
Volumen del acompañamiento ................................................................. página 39
• Sección del acompañamiento .................................................................. página 36
• Ajuste de activación/desactivación de recorte (PSR-740)........................ página 45
• Ajuste de activación/desactivación de pista ............................................. página 39
• Ajuste de cambio de voces....................................................................... página 89
• Ajuste de la consola de mezcla ................................................................ página 90
• Ajuste de edición de parámetros .............................................................. página 91
• Número de banco de pulsadores múltiples, activación/desactivación
de correspondencia de acordes ............................................................... página 49
• Ajuste de reverberación............................................................................ página 50
• Ajuste de coros......................................................................................... página 52
• Ajuste DSP (PSR-740) ............................................................................. página 50
Los datos de la memoria de registros se pueden almacenar en y cargar desde un disco
flexible, según sea necesario (página 65).
32 bancos
1234
REGISTRATION MEMORY
63
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
517
Registro de los ajustes del panel
1
Ajuste los controles del panel de la manera deseada.
2
Presione el botón redondo Registration Memory para selec-
cionar la función de memoria de registros.
NOTA
Cualquier dato que se haya
grabado previamente en la
ubicación seleccionada de
la memoria de registros se
borrará y se sustituirá por
los ajustes nuevos.
En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 1.
Reactivación de los ajustes del panel ajustados
Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:
[1] a [4].
NOTA
Los datos grabados no
podrán reactivarse si está
activada la función de ajuste
de una pulsación.
Dependiendo del modo
seleccionado, algunos
parámetros no se podrán
reactivar. Por ejemplo, no
podrá reactivar las voces R2/L
en el modo de grabación de
estilos y el modo de grabación
de pulsadores aunque
presione los botones
Registration Memory, ya que
en esos modos sólo se utiliza
la voz R1.
En este ejemplo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3.
NOTA
Si desea detalles sobre los
parámetros de acompaña-
miento, consulte la página 62.
La función FREEZE se
activará automáticamente si
se activa uno de los modos
siguientes: Song, Style
Record o Pad Record.
2
Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY:
[1] a [4].
En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de voces (excep-
to la voz L) memorizados en el botón número 1.
3
Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione
uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4].
Memoria de registros
Si la función FREEZE está activada, al seleccionar un ajuste diferente de la memoria
de registros no cambiará ninguno de los parámetros de acompañamiento ni de la voz
L (todos los demás parámetros cambiarán de la manera programada). Esto le permite
utilizar el acompañamiento automático y seleccionar ajustes diferentes de la memoria
de registros sin perturbar repentinamente el curso del acompañamiento.
1
Presione el botón [FREEZE].
Se encenderá el indicador [FREEZE].
La función de interrupción del acompañamiento
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
ONE TOUCH SETTING
ONE TOUCH SETTING
FREEZE
MEMORY
1234
REGISTRATION MEMORY
64
Memoria de registros
518
Selección de un banco de registro
1
Presione el botón [FUNCTION].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist
Memory BANK.
4
Seleccione un banco.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Designación de los bancos de registro
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Regist Memory”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist
Memory BANK.
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME
5
Introduzca el nombre deseado para el banco.
Utilice el teclado para introducir el nombre. Puede utilizar un máximo de
16 letras o caracteres.
BACK NEXT
2
Seleccione “Regist Memory”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
BACK NEXT
65
Operaciones con discos
519
El PSR-740/640 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso
a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 92)
y almacenar y cargar estilos de usuario (página 110), pulsadores de usuario (página 106) y datos de
la memoria de registros (página 62).
Podrá almacenar datos de estilos, pulsadores y registros de usuario en disquetes, crear sus propias
bibliotecas de canciones, o encontrar otras muchas maneras de aumentar las posibilidades de interpreta-
ción con el PSR-740/640.
El PSR-740/640 es capaz de reproducir canciones contenidas en el disco de muestra
incluido, así como datos de canciones disponibles comercialmente en los formatos
siguientes, que vienen indicados por los logotipos correspondientes (página 9):
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos
discos utilizando las voces definidas en la norma GM.
Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión
de la norma GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos
utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.
NOTA
En la página 9 encontrará
más detalles sobre los
logotipos.
El PSR-740/640 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de
muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en
el formato siguiente, que viene indicado por el logotipo correspondiente (página 9):
Puede cargar y reproducir los archivos de estilos contenidos en
estos discos.
Puede grabar sus propias interpretaciones en canciones del usuario y reprodu-
cirlas (página 92).
NOTA
Dependiendo de la longitud
de los archivos guardados,
podrá no ser posible grabar
los 60 archivos en un disco.
El PSR-740/640 incorpora funciones especiales de estilos de usuario, pulsado-
res de usuario y memoria de registros. Los datos (archivos) grabados con estas
funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combi-
nación cualquiera en el PSR-740/640.
NOTA
El número máximo de archivos
puede variar según el tipo y el
volumen de los archivos
guardados (página 69).
Los datos de usuario compatibles con el PSR-740/640 aparecen indicados en
la tabla siguiente.
NOTA
Cuando almacene datos,
utilice un disquete formateado
en el PSR-740/640.
Las tres letras que aparecen
a continuación del nombre
del archivo (después del
punto) se denominan
“extensión” del archivo, que
indica el tipo de archivo.
Puesto que las canciones
del usuario se graban
directamente en el disco
mientras se toca durante la
grabación y se leen desde el
disco durante la reproduc-
ción, las funciones
Almacenamiento/Carga no
están disponibles. Se
pueden realizar las
operaciones Copiado y
Borrado relacionadas con las
canciones del usuario.
Otras funciones de disco disponibles son:
• Formato .......................................................... página 68
• Copiado .......................................................... página 72
• Borrado ........................................................... página 75
User Song
Record
Playback
(Almacenamiento
directo)
(Lectura directa)
Pueden almacenarse un
máximo de 60 archivos.
Floppy
Disk
Almacenamiento
Carga
Floppy
Disk
User Style
User Pad
Registration Memory
Almacenamiento o carga
de forma individual o agrupada
En un disco 2HD pueden grabarse hasta
32 archivos del tipo “All” (página 69),
y en un disco 2DD pueden grabarse
hasta 13 archivos del tipo “All”.
Datos que se pueden guardar o cargar con el PSR-740/640
Tipo de datos Extensión Almacenamiento Carga
Canción del usuario
(Formato estándar MIDI 0) .MID
Estilo de usuario
(Formato de archivo de estilo) .USR O O
Pulsador de usuario .USR O O
Memoria de registro .USR O O
66
Operaciones con discos
520
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado.
Las precauciones detalladas a continuación son importan-
tes y deben seguirse atentamente.
Disquetes compatibles
Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD
(densidad normal) y 2HD (alta densidad).
Cómo introducir/expulsar los disquetes
Para introducir un disquete en la disquetera:
Sujete el disquete de manera que la etiqueta del
mismo quede mirando hacia arriba y la cubierta
deslizante quede orientada hacia delante, en
dirección a la ranura de la disquetera. Introduzca
con cuidado el disquete en la ranura y empújelo
lentamente hasta que encaje en la disquetera (se
oirá un “clic”) y el botón de expulsión quede hacia
fuera.
Cómo limpiar el cabezal de
lectura/escritura de la disquetera
Limpie el cabezal de lectura/escritura con frecuencia.
Este equipo utiliza un cabezal de lectura/escritura
magnético de precisión que, con el uso prolongado,
puede desarrollar una capa de partículas magnéticas
procedentes de los disquetes utilizados que puede
causar errores de lectura y escritura.
Para mantener la disquetera en perfecto estado de
funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal
aproximadamente cada mes con un disquete limpiador
en seco, disponible en cualquier establecimiento
especializado. Su distribuidor Yamaha podrá indicarle
dónde adquirir los disquetes limpiadores adecuados.
No introduzca más que disquetes en la disquetera, ya
que otros objetos pueden averiar la disquetera o los
disquetes.
Acerca de los disquetes
Cómo utilizar correctamente los disquetes:
No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni
doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo
alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en
sus cajas protectoras.
No exponga los disquetes a la luz solar directa, a
temperaturas extremas, humedad o polvo, ni los moje.
No abra la cubierta deslizante ni toque la superficie
interior del disquete que queda al descubierto.
No exponga el disquete a campos magnéticos, como
los producidos por los televisores, altavoces, motores,
etc., ya que estos campos borran parcial o completa-
mente los datos de un disquete y lo dejan ilegible.
No utilice un disquete que tenga la cubierta o la
carcasa deformada.
No adhiera a los disquetes más que las etiquetas
correspondientes. Asegúrese también de que las
etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente.
Para proteger los datos (pestaña de protección contra
escritura):
Para evitar que se borren accidentalmente datos
importantes, deslice la pestaña de protección contra
escritura a la posición de “protección” (pestaña abierta).
Cómo utilizar la disquetera y los disquetes
NOTA
Cuando se enciende el PSR-740/640 se ilumina el indicador
LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera
está preparada para utilizarse.
Para extraer el disquete:
Antes de expulsar el disquete, asegúrese de que la
disquetera se ha detenido (compruebe que el indicador
LED situado debajo de la ranura de la disquetera está
apagado). Pulse lentamente el botón de expulsión hasta
el fondo; el disquete saldrá automáticamente. Cuando
haya salido, extráigalo cuidadosamente con la mano.
Si el botón de expulsión se pulsa demasiado deprisa o
no se pulsa hasta el fondo, el disquete no saldrá
correctamente. El botón de expulsión puede trabarse
en una posición intermedia y el disquete puede quedar
sobresaliendo unos pocos milímetros de la ranura de
la disquetera. Si ello ocurriera, no intente tirar del disco
hacia fuera, ya que forzándolo se puede averiar el
mecanismo de la disquetera o el disquete. Para extraer
un disquete a medio expulsar, pruebe a pulsar el botón
de expulsión de nuevo o vuelva a empujar el disquete
hacia la ranura y repita el procedimiento de expulsión.
No intente extraer el disquete o apagar el equipo mientras
esté grabando, leyendo o reproduciendo, ya que se podría
estropear el disquete y posiblemente la disquetera.
Asegúrese de que ha extraído el disquete de la disquetera
antes de apagar el equipo. Si un disquete permanece en
la disquetera durante un periodo de tiempo prolongado
podrá acumular polvo y suciedad, lo cual podría provocar
errores de lectura y escritura de datos.
Copia de seguridad de los datos
Para asegurar la máxima protección de los datos,
Yamaha le recomienda que guarde la información
importante por duplicado en dos disquetes distintos.
Así, si se pierde o se estropea uno de los discos,
contará con una copia de seguridad.
DISCO EN USO
El piloto se enciende
durante las operaciones de
lectura y escritura del disco,
así como cuando se inserta
un disco, se graba, se
reproduce, se formatea, etc.
El piloto está siempre encendido
cuando la alimentación está
conectada, independientemente
del funcionamiento del disco.
Pestaña de protección
contra escritura
ACTIVADA (bloqueada
o protegida contra
escritura)
Pestaña de
protección contra
escritura
DESACTIVADA
(desbloqueada o
desprotegida)
67
Operaciones con discos
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
521
Disco de muestra
Reproducción de las canciones contenidas en el disco
1
Introduzca el disco de muestra en la disquetera.
NOTA
Si ya hay un disco introducido
en la disquetera, presione el
botón [SONG] para mostrar
la visualización Song.
2
Seleccione la canción deseada.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
3
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
4
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
Para obtener más detalles, consulte la sección “Reproducción de canciones”
(página 76).
12345678910111213141516
68
Operaciones con discos
BACK NEXT
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
522
Formato
La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para
poder utilizarlos con el PSR-740/640 se denomina formato.
Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco
que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra
automáticamente todos los datos del disco.
NOTA
Después de formatearlo, la
capacidad de un disco 2HD
será de 1 MB, y la de un
disco 2DD de 720 KB.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
Cuando se inserta un disquete en blanco (nuevo) o uno incompatible, aparece
en pantalla un mensaje de alerta. En tal caso, presione el botón [EXIT] para
mostrar “OK to format the disk?” (¿Desea formatear el disquete?) y siga el
procedimiento 5 que se indica a continuación.
2
Presione el botón [UTILITY].
NOTA
Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de formato.
3
Seleccione “Format”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de formato.
CUIDADO
Si ya hay datos almacena-
dos en el disco, no lo
formatee. Si formatea el
disco se borrarán todos
los datos grabados
anteriormente.
No expulse nunca el disco
ni apague el PSR-740/640
mientras se esté realizando
la operación de formato.
Si se introduce en la
disquetera un disco que
no puede leer el PSR-740/
640, se tratará de la misma
manera que un disquete
sin formato. Evite borrar
los datos importantes
formateando accidental-
mente un disco.
5
Ejecute la operación de formato.
Almacenamiento
Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario
(bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) del PSR-740/640.
NOTA
Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de almacenamiento.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [SAVE].
Operación de formato
completada...
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
Presione el botón [+/YES] para
ejecutar la operación de formato.
Presione el botón [-/NO] para
interrumpir la operación de formato.
69
Operaciones con discos
523
3
Seleccione el tipo de archivo.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la siguiente lista de tipos de archivos:
NOTA
Aunque todos los datos de
los estilos de usuario, de los
pulsadores de usuario y de
la memoria de registros
pueden almacenarse
agrupados en un mismo
archivo, los datos podrán
recuperarse individualmente
cuando se vuelvan a cargar
en el PSR-740/640.
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección
FILE.
NOTA
Si selecciona un archivo que
ya contiene datos y cambia
el nombre del archivo para
sobreescribir los datos, al
cambiar el nombre del
archivo simplemente se
copiarán esos datos al nuevo
nombre de archivo, y los
datos y el nombre de archivo
originales quedarán intactos.
5
Seleccione el archivo de destino.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Seleccione NEW cuando cree un nuevo archivo.
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “NAME”.
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
PSR-740/640 mientras se
estén almacenando datos.
NOTA
Si no hay suficiente espacio en
el disco, aparecerá un
mensaje de aviso y no se
podrán almacenar los datos.
En este caso podrá borrar los
archivos innecesarios del disco
(página 75) o sustituir el disco
por uno nuevo y repetir la
operación de almacenamiento.
Si ocurre un error de escritura
mientras se realiza una
operación de almacenamiento,
aparecerá un mensaje de
aviso. Si vuelve a ocurrir el
error después de repetir la
operación de almacenamiento,
probablemente se deba a
algún problema con el disco.
Introduzca un disco diferente
en la disquetera y repita la
operación de almacenamiento.
7
Introduzca el nombre del archivo directamente desde el
teclado (página 21).
9
Ejecute la operación de almacenamiento.
All Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163), pulsadores de
usuario (bancos 37-40), memoria de registros (bancos 01-32) y todos
los datos en un mismo archivo.
Style + Reg. Almacenar todos los datos de estilos de usuario (161-163) y memoria de
registros (bancos 01-32) en un mismo archivo.
Style Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163) agrupados en
un mismo archivo.
Multi Pad Almacenar todos los datos de pulsadores de usuario (bancos 37-40) en
un mismo archivo.
Regist Almacenar todos los datos de la memoria de registros (bancos 01-32)
en un mismo archivo.
Operación de
almacenamiento
completada...
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de almacenamiento.
Presione el botón [+/YES] para
ejecutar la operación de
almacenamiento.
Presione el botón [-/NO] para
interrumpir la operación de
almacenamiento.
70
Operaciones con discos
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
524
Carga
Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de
usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete,
podrá cargarlos en el PSR-740/640.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [LOAD].
3
Seleccione el archivo que desea cargar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec-
ción DATA TYPE.
5
Seleccione el tipo de datos que desea cargar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Siga los pasos indicados en la tabla anterior, ya que la operación real variará
dependiendo del tipo de datos seleccionado.
Tipos de datos que se pueden cargar
All, Style, Pad, Regist Paso 10
Style+Reg. Paso 10
Style Paso 6
Multi Pad Paso 6
Regist Paso 6
71
Operaciones con discos
525
6
Presione el botón [NEXT].
7
Seleccione los datos que desea cargar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Cuando esté seleccionado “All” (todos), vaya directamente al paso 10 saltando
los pasos 8 y 9.
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla LOAD TO.
9
Seleccione el destino.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de carga.
11
Ejecute la operación de carga.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de carga.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de carga.
CUIDADO
Cuando se cargan los
datos desde un disquete al
PSR-740/640, los datos que
ya se encuentran en la
memoria del instrumento
se sustituyen por los datos
contenidos en el disco.
Guarde los datos
importantes en un archivo
en un disco antes de
realizar la operación de
carga.
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén cargando datos.
NOTA
En el visualizador podrá
aparecer un mensaje de
aviso si ocurre un problema
que impide la carga de los
datos. (Por ejemplo, podrá
superarse la capacidad del
PSR-740/640 [RAM], podrá
haber un problema con el
disquete, o los datos
contenidos en el disco
podrán estar dañados, etc.)
Operación de carga
completada...
72
Operaciones con discos
526
Copiado de canciones
Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importan-
tes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por
ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 100), lo cual realiza cambios
permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá restaurar los datos
originales de la canción si no está satisfecho con los resultados de la cuantización. Conviene
disponer de un disco de seguridad para cada canción con la que trabaje. De esta manera
podrá guardar una nueva copia de la canción cada vez que la edite.
Copiado de datos de canciones desde un disquete a otro
Prepare un disco de seguridad formateándolo. Puede copiar un archivo a la vez. Tal y
como se muestra en la figura siguiente, copie en primer lugar el archivo deseado desde el
disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino.
Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes.
NOTA
Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en
la posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de copiado de
canciones.
1
Introduzca el disco que desea copiar (disco fuente) en la
disquetera.
2
Presione el botón [UTILITY].
3
Seleccione “Copy”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec-
ción del disco.
PSR-740/640
Memoria interna
copiacopia
Disco fuente Disco de destino
5
Seleccione “ANOTHER”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec-
ción FILE.
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
BACK NEXT
BACK NEXT
73
Operaciones con discos
527
7
Seleccione el archivo de canciones fuente.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
9
Introduzca el nombre de la canción de destino directamente
desde el teclado (página 21).
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de copiado.
11
Ejecute la operación de copiado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.
NOTA
Si durante la operación de
copiado introduce un disco
equivocado, distinto del
disco fuente o de destino,
en el visualizador aparecerá
un mensaje de aviso
(página 150).
BACK NEXT
Si la cantidad
de datos es
grande, tal vez
sea necesario
copiarlos en
partes.
Copiado de los datos desde la memoria
interna hacia el disco de destino.
Copiado de los datos desde el disco
fuente hacia la memoria interna.
Si desea detener la función
de copiado en este paso,
presione el botón [EXIT].
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén copiando datos.
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
estén copiando datos.
Operación de copiado completada...
Introduzca el disco
fuente.
74
Operaciones con discos
528
Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco
1
-
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72).
5
Seleccione “SAME”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec-
ción de archivos.
7
Seleccione el archivo de canciones fuente.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
9
Introduzca el nombre del archivo de destino directamente
desde el teclado (página 21).
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de copiado.
11
Ejecute la operación de copiado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado.
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se estén copiando datos.
Operación de copiado
completada...
BACK NEXT
BACK NEXT
75
Operaciones con discos
529
Borrado
Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsado-
res de usuario o memoria de registros) del disquete.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [UTILITY].
NOTA
Si la lengüeta de protección
contra escritura de un
disquete se encuentra en la
posición de “protección”
(página 66) o si el disco está
protegido deliberadamente
contra copiado, aparecerá un
mensaje de aviso indicando
que no es posible realizar la
función de borrado.
3
Seleccione “Delete”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selec-
ción FILE.
5
Seleccione el archivo que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la ope-
ración de borrado.
7
Ejecute la operación de borrado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.
Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de borrado.
Operación de borrado
completada...
DISK IN USE
LOAD SAVE
UTILITY
DISK
BACK NEXT
BACK NEXT
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté borrando un archivo.
76
Reproducción de canciones desde discos
BACK NEXT
530
Reproducción de canciones
1
Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos
de la canción.
El PSR-740/640 pasará automáticamente al modo de canción.
NOTA
Si ya hay un disco introducido
en la disquetera, presione el
botón [SONG] para mostrar
la visualización Song.
Si se introduce un disco
que no tiene datos de
canciones, no aparecerá
automáticamente la pantalla
Song.
2
Seleccione la canción deseada.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
3
Presione el botón [NEXT].
Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-740/640, incluidas las canciones de
demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario
que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM
disponibles comercialmente. A excepción de las canciones de demostración programadas, para
reproducir una canción será necesario introducir un disquete en la disquetera.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos
discos utilizando las voces definidas en la norma GM.
Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de
la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor.
Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos
utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha.
Los siguientes discos son compatibles para reproducirse en el PSR-740/640 (incluido
el disco de muestra). En la página 9 encontrará más detalles acerca de los logotipos.
Las canciones de los discos se pueden reproducir
de cinco maneras diferentes: ....................................................... página 77
• SINGLE (Una)
• SINGLE REPEAT (Repetición de una)
• ALL (Todas)
• ALL REPEAT (Repetición de todas)
• RANDOM (Aleatoria)
Funciones adicionales de reproducción de canciones:
• Silenciamiento de pistas de canciones .............................. página 78
Tempo/pisada de interruptor de pedal................................ página 38
• Control del volumen de la canción ..................................... página 78
Transposición de canciones ............................................... página 81
• Reproducción desde el compás especificado.................... página 79
• Repetición de la reproducción............................................ página 80
IMPORTANTE
Asegúrese de leer la
sección “Cómo utilizar
la disquetera y los
disquetes” en la página 66.
77
Reproducción de canciones desde discos
BACK NEXT
COUNT
INTRO
INTRO
ACMP
SONG
START/STOP
12345678910111213141516
531
4
Seleccione “Play Mode”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Play
Mode.
6
Seleccione el modo de reproducción deseado.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
SINGLE (Una) ....................................... Reproducir hasta la canción seleccionada
y detenerse.
SINGLE REPEAT (Repetición de una).. Reproducir repetidamente hasta la canción
seleccionada.
ALL (Todas) ........................................... Continuar la reproducción a través de
todas las canciones del disco.
ALL REPEAT (Repetición de todas)...... Continuar la reproducción repetida a través
de todas las canciones del disco.
RANDOM (Aleatoria)............................. Continuar la reproducción aleatoria a
través de todas las canciones.
7
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
8
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
NOTA
Con el software de datos de
canciones que incluye la
letra (MIDI estándar formato
0), puede ver la letra en la
pantalla durante la
reproducción.
El PSR-740/640 puede
mostrar seis idiomas: inglés,
alemán, francés, español,
italiano y japonés.
78
Reproducción de canciones desde discos
12345678910111213141516
12345678910111213141516
6
532
Silenciamiento de pistas de canciones
1
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
2
Presione uno de los botones TRACK situados debajo del
visualizador.
Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la
parte se silenciará.
Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido
de la reproducción.
3
Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la
canción.
Control del volumen de la canción
1
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
2
Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME].
3
Ajuste el volumen de la canción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
NOTA
El volumen de las voces
reproducidas desde el
teclado no se ve afectado
por esta operación.
4
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
79
Reproducción de canciones desde discos
BACK NEXT
533
Reproducción desde el compás especificado
1
Presione el botón [SONG].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start
Measure.
5
Especifique el compás desde el que desea iniciar la
reproducción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
6
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción
desde el compás especificado.
7
Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la
canción.
2
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
3
Seleccione “Start Measure”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
El ajuste de compás de inicio
que se realiza aquí se
cancela automáticamente
cuando se selecciona otra
canción.
80
Reproducción de canciones desde discos
BACK NEXT
534
MAIN/AUTO FILL
AB
C
D
MAIN/AUTO FILL
ABCD
Repetición de la reproducción
1
Presione el botón [SONG].
2
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
3
Seleccione “A-B Repeat”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat.
5
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
6
Presione el botón [MAIN A] en el punto inicial (A) a partir del
cual se debe repetir la reproducción.
7
Presione el botón [MAIN B] en el punto final (B) hasta el que
se debe repetir la reproducción.
NOTA
Si sólo se especifica el punto
de repetición “A”, la
reproducción se repetirá
entre el punto “A” y el final
de la canción.
La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada
se repetirá automáticamente de manera indefinida (hasta que se desactive
o se detenga esta función siguiendo los pasos descritos a continuación).
8
Para cancelar la función de repetición y continuar con la
reproducción de la canción, vuelva a presionar el botón [MAIN A].
9
Presione el botón [START/STOP] para detener la canción.
NOTA
Si se selecciona una canción
diferente se cancelará la
repetición de la reproducción.
81
Reproducción de canciones desde discos
BACK NEXT
535
Transposición de canciones
1
Presione el botón [SONG].
2
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY.
NOTA
Esta operación no afecta al
tono de las voces
reproducidas con el teclado.
Los cambios realizados en el
ajuste de la transposición (en
la página 30) afectan a todo
el sonido del PSR-740/640,
incluido el ajuste de
transposición de las
canciones.
Si se habilita el modo de
grabación para grabar una
canción de usuario, el ajuste
de transposición de la
canción se ajustará
automáticamente a “0”.
3
Seleccione “Song Transpose”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song
Transpose.
5
Ajuste el valor de transposición.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12. Cada incremento
corresponde a un semitono, permitiendo una transposición máxima hacia arriba
o hacia abajo de una octava. El valor “0” produce un tono normal.
NOTA
Es posible introducir valores
negativos utilizando los
botones numéricos mientras
se mantiene presionado el
botón [-/NO].
6
Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción.
7
Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la
canción.
NOTA
Los pasos 1 a 5 se pueden
ejecutar durante la
reproducción.
82
Armonía vocal (PSR-740)
536
Ajustes
1
Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.
2
Conecte un micrófono a la toma
MIC/LINE IN del PSR-740.
3
Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel
en “MIC”.
Esta extraordinaria y potente característica utiliza una tecnología avanzada de procesamiento de voces
para producir de forma automática una armonía vocal basada en una única voz principal. Se suministran
cuatro modos de armonía distintos así como una amplia gama de tipos de armonía preajustados. Ade-
más de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o
sonido de voz principal. Por ejemplo, si su voz es masculina, puede hacer que el PSR-740 genere
automáticamente un respaldo de voz femenina de dos partes. Un completo juego de parámetros le
proporciona un control excepcionalmente preciso y flexible sobre el sonido de la armonía vocal.
NOTA
Se recomienda utilizar un
micrófono dinámico estándar
con una impedancia de
aproximadamente 250
ohmios. (El PSR-740 no
admite micrófonos de
condensación alimentados
por corriente fantasma.)
4
Ajuste el botón INPUT VOLUME mientras canta con el micrófono.
Utilice los indicadores SIGNAL y OVER para determinar el ajuste adecuado.
Con el control INPUT VOLUME en el ajuste mínimo, cante
o hable por el micrófono al volumen más alto previsto.
Gire gradualmente el botón hacia “MAX” de forma que el
indicador SIGNAL se encienda y el indicador OVER
parpadee.
A continuación, reduzca el INPUT VOLUME lo suficiente para que el indica-
dor OVER no parpadee. Es el ajuste de nivel adecuado
NOTA
Si el indicador OVER se
enciende independientemen-
te del ajuste de INPUT
VOLUME, probablemente el
nivel de salida del micrófono
(u otra fuente) sea
demasiado elevado.
Compénselo reduciendo el
nivel de salida de la fuente.
Utilización del ajuste “LINE”
CUIDADO
No utilice nunca el ajuste
“MIC” con una señal de
nivel de línea (reproductor
de CD, cassettes, etc.). De
lo contrario podría dañarse
el PSR-740 y sus
funciones de entrada.
Para ello:
1 Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”.
2 Conecte la fuente a la toma MIC/LINE IN.
Utilice un cable de estéreo a mono o un cable
“Y” para combinar las señales de salida de
los canales derecho e izquierdo del dispositi-
vo fuente con la entrada de la toma MIC/LINE
IN mono del PSR-740.
3 Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “LINE”.
4 Ajuste el botón INPUT VOLUME.
Reproduzca la fuente al volumen más alto previsto y ajuste el botón INPUT VOLUME para
obtener el nivel de entrada adecuado (como figura en el apartado anterior “Ajustes”).
Normalmente, puesto que se emplea un micrófono, no será necesario utilizar el ajuste
“LINE”. No obstante, puede que resulte útil si desea utilizar una fuente pregrabada (en un CD
o cassette) con la característica de armonía vocal. (Para obtener mejores resultados, la
fuente debería ser únicamente una sola voz; si existen otros cantantes o instrumentos en la
mezcla, podrían producirse resultados inesperados o imprevistos.)
Reproductor de
CD, etc.
83
Armonía vocal (PSR-740)
ON/OFF
REVERB DSP4 TALK
ON/OFF
REVERB DSP4 TALK
537
Utilización del efecto de armonía vocal
1
Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740
(página 13).
CUIDADO
Si el micrófono recoge
sonidos externos, puede
distorsionarse el sonido
de la armonía vocal.
Separe el micrófono de los
altavoces del instrumento
cuanto sea posible.
4
Toque el teclado mientras canta por el micrófono.
El efecto de armonía vocal puede controlarse mediante los acordes que se
interpreten. La forma de utilizar los acordes para controlar el efecto depende
de los ajustes de la armonía vocal. A continuación se indican algunos ejemplos.
(Para obtener más detalles, consulte la página 85.)
Cuando el modo de armonía se ajusta en VOCODER y la
parte de armonía en UPPER:
Toque las teclas con la mano derecha mientras canta. El
efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en
función de lo que se toque encima del punto de división del
acompañamiento automático.
Cuando el modo de armonía se ajusta en CHORDAL:
Active primero el acompañamiento para iniciarlo (página 35).
Toque las teclas con la mano izquierda mientras canta. El
efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en
función de lo que se toque debajo del punto de división del
5
Presione los botones [REVERB], [DSP4] y [TALK] (para acti-
var o desactivar estas funciones como desee).
REVERB................... Se trata del mismo efecto de reverberación descrito en la
página 50. Este botón determina si el efecto de reverbera-
ción seleccionado en ese momento se aplica o no al sonido
del microfóno.
DSP4 ........................ El PSR-740 tiene un efecto DSP (DSP 4) especial para el
sonido del micrófono; este botón activa o desactiva el
efecto DSP 4. El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse
desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk
Setting (ajuste de voz).
TALK ......................... Activa la característica Talk Settings, relacionada con el sonido
del micrófono. Incluye el balance del volumen entre el sonido
del micrófono y el sonido general del PSR-740, el tipo de
armonía vocal y el tipo de DSP.
3
Cante por el micrófono.
acompañamiento automático (en la sección del acompañamiento automático del teclado).
El efecto de armonía vocal cuenta con varios ajustes, incluido el tipo de armonía, la
calidad de ésta y la forma en que le afectan los acordes.
2
Presione el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF] para activar
el efecto de armonía vocal.
NOTA
Si se produce un sonido
distorsionado o fuera de
tono con la característica de
armonía vocal, es posible que
su micrófono esté recogiendo
sonidos externos (distintos de
su propia voz), por ejemplo, el
sonido del acompañamiento
automático del PSR-740.
Concretamente, los sonidos
del bajo pueden causar un
seguimiento incorrecto de la
característica de armonía
vocal.
La solución a este problema
consiste en asegurarse de
que el micrófono recoge el
menor volumen de ruido
externo posible:
• Cante lo más cerca posible
del micrófono.
• Utilice un micrófono
unidireccional.
• Baje el MASTER VOLUME,
el volumen ACMP o el
mando de volumen SONG.
6
Ajuste INPUT VOLUME al mínimo y a continuación apague el
instrumento.
84
Armonía vocal (PSR-740)
538
Modificación de los ajustes de armonía
El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la
naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes
activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF].
Siga las instrucciones que figuran a continuación para cambiar los ajustes.
1
Presione el botón [VOCAL HARMONY].
2
Seleccione un tipo de armonía vocal.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
El modo de armonía (página 85) se determina
automáticamente cuando se selecciona el tipo.
3
Seleccione el tipo de género principal.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
4
Ajuste la corrección del tono.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
5
Seleccione el ajuste de tono a nota.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
6
Seleccione una parte de armonía.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
7
Seleccione una pista de canción.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Modo de armonía vocal
85
Armonía vocal (PSR-740)
539
Acerca de los parámetros
NOTA
Cuando se selecciona y
reproduce una canción que
contiene datos de armonía
vocal, el tipo de armonía se
selecciona automáticamente.
Sin embargo, si se cambia el
tipo desde el panel mientras
está seleccionada la canción,
el tipo de armonía selecciona-
do manualmente sobreescribe
el tipo especificado en los
datos de canción.
Tipo de armonía vocal
Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar
entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener
detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146.
Tipo de género principal
Determina el carácter (o género) vocal del efecto de armonía, que se puede seleccionar
entre los siguientes tipos:
• OFF ...............El carácter de la voz de la armonía no cambia.
• UNISON.........El género de la voz de armonía se cambia a algún punto entre
masculino y femenino.
• MALE.............El género de la voz de armonía cambia a masculino.
• FEMALE ........El género de la voz de armonía cambia a femenino.
Corrección de tono
Incluso si el tono de su voz está ligeramente “desentonado”, puede utilizar esta función para
corregir de forma automática el tono de su voz, garantizando así que se adapte a las notas
de armonía. La corrección de tono no se puede ajustar cuando el tipo de género principal
está desactivado o cuando el modo de armonía vocal se encuentra en Detune
(desentonación).
Tono a nota
Esta función le permite tener seleccionado un sonido de voz instrumental al mismo tono que
su propia voz. Seleccione la parte que desea que controle su voz.
Parte de armonía
El efecto de armonía vocal se controla mediante las notas que se tocan. Este parámetro le
permite determinar qué notas (posición de teclado, acompañamiento o datos de canción)
controlarán la armonía. La parte de armonía sólo puede ajustarse cuando el modo de
armonía vocal está en Vocoder.
• OFF ...............No se aplica ninguna armonía.
• UPPER ..........Las notas interpretadas en el lado derecho del teclado desde el punto
de división controlan la armonía.
• LOWER .........Las notas interpretadas en el lado izquierdo del teclado desde el punto
de división controlan la armonía.
Pista de canción
Cuando se reproduce una canción desde un disco, los datos de las notas grabados en la
pista de canción asignada son las que controlan la armonía.
Todos los tipos de armonía vocal están incluidos en alguna de las cuatro categorías básicas, o
“modos”, que producen armonía de distinta forma. Aunque el modo no se puede ajustar directa-
mente, ya que está fijo para cada tipo de armonía vocal, el modo adecuado se selecciona de
forma automática cuando se selecciona el tipo.
El efecto de armonía depende del modo y la parte de armonía seleccionados, y este parámetro
determina la forma en que la armonía se aplica a la voz. A continuación se describen los cuatro
modos:
Chordal
En el modo de estilo, los acordes interpretados en la sección del acompañamiento automáti-
co del teclado controlan la armonía. En el modo de canción, los acordes incluidos en los
datos de la canción controlan la armonía.
Vocoder
Las notas de armonía se determinan mediante las notas que se interpretan en el teclado
(VOICE R1, R2, L).
Chromatic
Este modo produce automáticamente una armonía en un intervalo de tono fijo a partir del de
su voz, y se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interpreten
en el teclado (o datos de canción).
Detune
Este modo produce automáticamente un tono ligeramente “desentonado” comparado con el
de su voz, creando así un bonito efecto de coro. Se aplica independientemente de las notas
o parte de armonía que se interprete en el teclado (o datos de canción).
Modos de armonía vocal
86
Armonía vocal (PSR-740)
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
Botón [BACK]
Botón [NEXT]
540
Ajuste de voz
Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK].
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Talk Setting”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
3
Ajuste el volumen de voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
4
Ajuste el volumen total.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
5
Seleccione un tipo de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
6
Seleccione un tipo de armonía vocal.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
7
Ajuste el efecto panorámico, la profundidad
de reverberación, la profundidad de coro y
la función dry/wet de DSP.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
87
Armonía vocal (PSR-740)
541
Acerca de los parámetros
Volumen de voz................... Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en
un rango comprendido entre 0 y 127.
Volumen total ...................... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la
entrada de micrófono) en un rango comprendido entre
-20 dB y 0 dB.
Tipo de DSP 4 ..................... Determina el tipo de efecto para el efecto DSP 4, que se
aplica especialmente al sonido de micrófono. El tipo también
se puede ajustar en la pantalla Multi Effect. Cuando se
desactiva el botón [TALK] aparece el tipo DSP 4 ajustado en
la pantalla Multi Effect.
Tipo de armonía vocal........ Se trata del mismo parámetro que el tipo de armonía vocal
descrito en la página 85. Cuando se activa el botón [TALK],
aparece de nuevo el ajuste del tipo actual.
Efecto panorámico, ............ Los ajustes del efecto panorámico, la reverberación y la
profundidad de profundidad de coro equivalen a los ajustes de edición de
reverberación, parámetros. Cuando se activa el botón [TALK], se vuelve a
profundidad de coro y los ajustes de efecto actual.
función dry/wet de DSP
El parámetro de la función dry/wet de DSP determina el
volumen de efecto DSP 4 (véase arriba) que se aplica al
sonido de armonía.
88
542
Modo de estilo
Parte
Teclado VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
Acompañamiento RHYTHM SUB
automático RHYTHM MAIN
BASS
CHORD1
CHORD2
PA D
PHRASE1
PHRASE2
Armonía vocal MIC
(PSR-740) HARMONY
Modo de canción
Parte
Teclado VOICE R1
VOICE R2
VOICE L
Canción TRACK1
TRACK2
TRACK3
TRACK4
:
TRACK15
TRACK16
Armonía vocal MIC
(PSR-740) HARMONY
Ajustes de partes
Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes”
instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción
de canciones y la armonía vocal.
Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte:
Cambio de voces ...............................................................................................................página 89
Le permite cambiar la voz de cada parte.
Mezclador ...........................................................................................................................página 90
Le permite cambiar el volumen de cada parte y ajustar el balance relativo entre
todas las partes.
Edición de parámetros ......................................................................................................página 91
Le permite cambiar los siguientes ajustes para cada parte:
• Octava
Cambia el tono de la voz o pista especificada en sentido ascendente o
descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal.
• Efecto panorámico
Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha
en el campo de sonido estéreo. “-7” es completamente a la izquierda, “7” es
completamente a la derecha, “0” es la posición central y todos los demás
ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes.
• Profundidad de reverberación
Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y,
por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz.
• Profundidad de coros
Ajusta la profundidad de coros para la pista o voz especificada y, por tanto,
la cantidad de efectos de coros aplicada a la pista o voz.
• Profundidad de DSP
Ajusta la profundidad de DSP para la pista o voz especificada y, por tanto,
la cantidad de efecto de DSP aplicada a la pista o voz.
Los parámetros que puede ajustar para cada parte se muestran en la tabla siguiente.
Parámetros
Parámetro Voz Estilo Canción Armonía Rango Función
R1, R2, L vocal
Número de voz O O O Consulte la lista de Cambio de voces
voces (página 156)
Volumen O O O O 0 – 127 Mezclador
Octava O O -2 – 2 Edición de parám.
Efecto panorámico O O O O -64 – 63 Edición de parám.
Prof. de reverberación O O O O 0 – 127 Edición de parám.
Prof. de coros O O O O 0 – 127 Edición de parám.
Prof. de DSP O O O O 0 – 127 Edición de parám.
O : disponible
89
Parte seleccionada cuya
voz se va a cambiar
botón [NEXT]botón [BACK]
543
NOTA
Voz R1, R2, L
Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de
inserción (página 54), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz
R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la
profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del
tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la
profundidad de DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640).
Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62)
los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes de
las voces son temporales y se perderán si se apaga el instrumento,
si se selecciona una voz de panel R1 diferente mientras está
activada la función de ajuste de voces (página 136), o si se reactiva
una memoria de registros.
Canción
Asegúrese de seleccionar en primer lugar la canción para la que
desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.
Los ajustes de partes realizados para la canción se perderán si se
apaga el instrumento, si se selecciona otra canción o si se
selecciona el modo de estilo (después de terminar con los ajustes
de la parte). Para que esto no ocurra, asegúrese de seleccionar el
modo de grabación y almacenar los datos de la canción en un disco
(página 92).
Acompañamiento automático
Sólo se pueden seleccionar voces de juegos de batería (página 31)
para la pista RHYTHM MAIN.
Cuando se utilicen ajustes de partes del acompañamiento
automático para la pista RHYTHM SUB, se podrá seleccionar
cualquiera de las voces, pero no ocurrirá ningún cambio de acorde
cuando se utilice el acompañamiento automático.
Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea
ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna.
Los ajustes de parte del acompañamiento automático se
pueden ajustar incluso mientras se está reproduciendo un
acompañamiento.
Los ajustes de partes del acompañamiento automático afectan
a todas las secciones del estilo seleccionado.
Almacene en la memoria de registros del PSR-740/640 (página 62)
los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes del
acompañamiento automático son temporales y se perderán si se
apaga el instrumento, si se selecciona un estilo diferente mientras
está activada la función de ajuste de voces (página 136) o si se
reactiva una memoria de registros.
Cambio de voces
Además de poder cambiar las voces reproducidas desde el teclado (R1, R2, L),
también puede cambiar las voces de cada pista del acompañamiento automático
y de las canciones.
1
Presione el botón [VOICE CHANGE].
2
Seleccione la parte para la que desea cambiar las voces.
Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo
del modo seleccionado: estilo o canción):
Voz .................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2],
[VOICE L]
Pista del acompañamiento botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo)
Pista de canción................ botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción)
3
Seleccione una voz.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Consulte la lista de voces (página 156).
4
Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla
VOICE CHANGE.
Ajustes de partes
90
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botones [TRACK1]-[TRACK16] PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botones [TRACK1]-[TRACK16]
544
Mezclador
1
Presione el botón [MIXER].
Se encenderá la lámpara MIXER.
2
Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente.
El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la
pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En
las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las
distintas visualizaciones.
Para ajustar el volumen deseado, utilice el dial de datos, el botón [+/YES],
el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
3
Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla MIXER.
Ajustes de partes
Modo de estilo
Modo de canción
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
botones [TRACK9]-[TRACK16] PART ON/OFF
botón [VOICE R1]
botón [VOICE R2]
botón [VOICE L]
botón [TALK]
botón [VOCAL HARMONY ON/OFF]
botones [TRACK9]-[TRACK16]
91
botón [BACK] botón [NEXT]
(sólo PSR-640)
botón [BACK] botón [NEXT]
botón [BACK] botón [NEXT]
botón [BACK] botón [NEXT]
545
Edición de parámetros
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “Parameter Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
Parameter Edit.
4
Ajuste el valor del parámetro en la visualización
correspondiente.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior
función de mezclador.
Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones
[NEXT] y [BACK] de la manera mostrada a continuación.
Ajustes de partes
NOTA
Los ajustes negativos
de los parámetros Octava
y Efecto panorámico se
pueden introducir
directamente presionando el
botón numérico oportuno
mientras se mantiene
presionado el botón [-/NO].
92
546
Grabación de canciones
Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá
grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario
y crear sus propias composiciones completamente orquestadas.
Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas
independientes, que incluyen no sólo las voces de la interpretación realizada
con el teclado (R1, R2, L), sino también las partes del acompañamiento
automático y el efecto de armonía vocal (PSR-740 sólo; página 82).
El PSR-740/640 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples.
Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas.
Grabación rápida .......................................................................................................................... página 94
Con este método podrá grabar una canción de manera rápida y sencilla sin necesidad
de realizar ajustes detallados.
Grabación de pistas múltiples..................................................................................................... página 96
Con este método podrá grabar hasta 16 pistas independientemente e incluso volver
a grabar partes que se hayan grabado anteriormente.
Entrada/salida de inserción......................................................................................................... página 98
Esta función le permite volver a grabar selectivamente una parte de una pista de una
canción (los compases incluidos entre los puntos de entrada y de salida).
• Compás inicial............................................................................................................................. página 98
Determina el compás en el que comienza la grabación. Ajuste este compás cuando
desee iniciar la grabación a la mitad de la canción cuando vuelva a grabarla. Tenga
presente que se sustituirán todos los datos grabados a partir del compás inicial.
Edición ......................................................................................................................................... página 100
Las cuatro funciones de edición siguientes le permitirán editar datos de canciones ya grabadas.
• Cuantización................................................................................................................................... página 100
Esta función alinea la sincronización de los datos de las notas grabadas con un valor especificado.
• Edición de datos de ajustes............................................................................................................ página 102
Esta función le permite cambiar una variedad de ajustes no relacionados con las notas.
• Denominación de canciones de usuario......................................................................................... página 104
Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la
totalidad de una canción.
• Borrado de datos de canciones de usuario .................................................................................... página 105
Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o
la totalidad de una canción.
Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario, podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera
de las canciones del disco.
NOTA
Las canciones del usuario se
graban en disquetes y por
ello no se pueden grabar a
menos que haya un disco
introducido en la disquetera.
Datos que se pueden grabar en canciones del usuario
• Tempo...................................................................................................página 38
• Signatura de tiempo .............................................................................página 16
• Número de estilo del acompañamiento................................................página 34
• Cambios de secciones y su sincronización..........................................página 36
• Cambios de acordes y su sincronización.............................................página 40
Volumen del acompañamiento .............................................................página 39
• Activación/desactivación de notas (pulsación y liberación de teclas) página 122
Velocidad (intensidad de pulsación de teclas) ...................................página 122
• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono .........................páginas 30, 139
• Rueda de modulación (PSR-740) ..............................................páginas 30, 139
• Activación/desactivación del pedal.......................................................página 12
• Activación/desactivación del volumen del pedal ..................................página 12
• Ajustes de cambio de voces* ...............................................................página 89
• Ajustes de consola de mezcla* ............................................................página 90
• Ajustes de edición de parámetros* ......................................................página 91
Tipo y ajustes de reverberación ...........................................................página 50
Tipo y ajustes de coros ........................................................................página 52
Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) (PSR-640)...
página 53
Activación/desactivación y tipo de DSP1~3 (incluido FAST/SLOW) (PSR-740) ...
página 54
• Activación/desactivación y tipo de armonía/eco ..................................página 56
• Afinación de escala ............................................................................página 135
• Activación/desactivación de sostenido.................................................página 31
• Ajustes de armonía vocal (PSR-740)...................................................página 82
• Ajustes de flautas de órgano (PSR-740)..............................................página 32
La capacidad máxima de memoria de canciones es de 65.000 notas para discos
2DD y de 130.000 notas para discos 2HD.
NOTA
Las canciones grabadas por
el PSR-740/640 se
almacenan como archivos
SMF (formato 0). Consulte la
página 125 para obtener
información sobre el formato
SMF (formato 0).
NOTA
Al poder grabar la activación/
desactivación de notas y la
velocidad es posible grabar
forte o piano, crescendo o
diminuendo, y otros
elementos sutiles de
expresión desde el teclado
mientras los interpreta.
La activación de notas
(pulsación de las teclas),
desactivación de notas
(liberación de las teclas) y
velocidad (fuerza de presión
de las teclas) son eventos de
datos MIDI (información de
interpretación) (página 122).
93
547
Pistas de canciones del usuario
Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la
manera mostrada en la tabla siguiente.
NOTA
Las notas y precauciones
siguientes son puntos
importantes que debe tener
presentes mientras graba.
Si utiliza la función de
metrónomo (página 134),
sus sesiones de grabación
serán mucho más eficientes.
Si utiliza la memoria de
registros (página 62), sus
sesiones de grabación
serán mucho más eficientes,
ya que le permite reactivar
diversos ajustes (como
voces, etc.) presionando
un solo botón.
Si está activado el modo
de grabación, se activará la
función de interrupción de la
memoria de registros (no se
puede desactivar mientras
está activado el modo de
grabación).
Si está activado el modo
de grabación, se desactivará
la función de parada
sincronizada (no se puede
activar mientras está
activado el modo de
grabación).
Cuando se graba, se
borra el material grabado
anteriormente en la misma
pista.
Los archivos de canciones
contenidos en discos
disponibles comercialmente
que no están protegidos
contra escritura se pueden
seleccionar y grabar
(editar) en el PSR-740/640.
Si el formato de los datos de
las canciones es diferente
del formato de las canciones
del usuario del PSR-740/
640, el visualizador le
preguntará si desea convertir
los datos de las canciones.
Si presiona el botón [+/YES]
podrá convertir los datos de
las canciones al formato del
PSR-740/640 (compatible
con el PSR-740/640). Una
vez que haya finalizado la
operación de conversión, el
PSR-740/640 le permite
grabar.
Si se llena la memoria de
disco mientras se graba, en
el visualizador aparecerá un
mensaje de aviso y se
detendrá la grabación.
Evite apagar el instrumento
o desconectar el adaptador
de alimentación de CA de la
toma de corriente durante la
grabación, ya que si lo hace
se perderán los datos
grabados.
El PSR-740/640 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y
grabación de pistas múltiples.
Acerca de la grabación de pistas múltiples
En la grabación múltiple es el usuario quien determina las asignaciones de
pistas (tal y como se mostró anteriormente) antes de la grabación. Es posible
grabar varias pistas simultáneamente. Además de poder grabar en pistas vacías,
también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados.
Acerca de la grabación rápida
La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse
de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente. La grabación rápida
asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples
que se enumeran a continuación.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY” (Melodía)
Las interpretaciones del teclado (VOICE R1, R2, L) se graban en las
pistas 1 - 3.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “ACMP”
(Acompañamiento)
Las partes del acompañamiento automático se graban en las
pistas 9 - 16.
• Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY + ACMP”
(Melodía + acom pañamiento)
Las interpretaciones del teclado (VOICE R1 y R2) se graban en las pistas
1 - 2 y las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas
9 - 16.
El método de grabación rápida es distinto del método de grabación múltiple;
sin embargo, en ambos se graban los datos en las pistas 1–16.
Si desea volver a grabar una canción del usuario que se grabó originalmente
con el método de grabación rápido, utilice el método de grabación múltiple.
Grabación de canciones
Pista Otras partes ajustables Parte de ajuste inicial
1 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
2 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R2
3 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE L
4 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
5 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
6 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
7 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
8 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1
9 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento RHYTHM SUB
10 Estilo de acompañamiento RHYTHM MAIN
11 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento BASS
12 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD1
13 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD2
14 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PAD
15 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE1
16 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE2
94
548
Grabación rápida
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [RECORD] para activar el modo
de grabación.
3
Seleccione “Song”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT].
5
Presione de nuevo el botón [NEXT].
8
Seleccione un método de grabación.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
MELODY .................Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2/L) sin
el acompañamiento automático.
ACMP...................... Sólo graba el acompañamiento automático. Cuando se
selecciona este método, el acompañamiento automático
se activa automáticamente.
MELODY + ACMP... Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2) junto con
el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este
método, el acompañamiento automático se activa
automáticamente.
Grabación de canciones
6
Seleccione “Quick”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT].
95
549
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.
Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación
preparada (inicio sincronizado).
10
Inicie la grabación.
Si ha seleccionado [MELODY] o [MELODY + ACMP] en el anterior
paso número 8, la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla.
Si ha seleccionado [ACMP] en el anterior paso número 8, el
acompañamiento automático y la grabación comenzarán simultáneamente
tan pronto como se toque un acorde en la sección del acompañamiento
automático del teclado (la parte situada a la izquierda del punto de división).
La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].
NOTA
El acompañamiento
automático no se puede
activar o desactivar durante
la grabación.
11
Detenga la grabación.
Si ha seleccionado [MELODY] en el anterior paso número 8, presione el
botón [START/STOP].
Si ha seleccionado [ACMP] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso
número 8, presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si
presiona el botón [ENDING] mientras graba la pista del acompañamiento
automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya
finalizado la sección de coda.
12
Decida si desea almacenar en un disco los datos que acaba
de grabar.
Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir
la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del anterior
paso número 8, después de que en el visualizador vuelva a aparecer la
pantalla de selección TRACK.
Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].
13
Salga del modo de grabación.
Presione el botón [RECORD].
CUIDADO
No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se esté almacenando
el archivo.
Grabación de canciones
96
12345678910111213141516
550
Grabación de pistas múltiples
1
-
3
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Grabación rápida” (página 94).
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección FILE.
5
Presione de nuevo el botón [NEXT].
8
Seleccione la pista y la parte que desea grabar.
NOTA
Para obtener información
sobre las funciones de
entrada de inserción y de
compás inicial, consulte la
página 98.
1) Seleccione una pista.
Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16].
2) Seleccione una parte.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
3) Ajuste la pista deseada a
“REC”.
Presione el botón [NEXT] y
utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores
pasos 1) a 3).
NOTA
En la página 93 se incluye
información sobre las
asignaciones de pistas.
Para grabar los datos
del acompañamiento
automático, sitúe el botón
[ACMP] en la posición de
activado ON.
No es posible ajustar la
misma parte a más de una
pista para la grabación.
Grabación de canciones
botón [BACK]
6
Seleccione “Multi Track”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla
de ajustes PART.
botón [NEXT]
97
551
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar
los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta
visualización.
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD.
Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo
ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación
preparada (inicio sincronizado).
11
Inicie la grabación.
La grabación comenzará tan pronto como se toca una tecla del teclado.
Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque un
acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (el lado
situado a la izquierda del punto de división).
La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP].
NOTA
El acompañamiento
automático no se puede
activar o desactivar durante
la grabación.
12
Detenga la grabación.
Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP].
Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el
anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP] o el botón
[ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras se graba la pista del
acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente
cuando haya terminado la sección de coda.
13
Almacene los datos grabados en el disco.
Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir
la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del paso
número 8 anterior, después de que el visualizador vuelva a mostrar la pantalla
de ajuste PARTE.
Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES].
14
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
CUIDADO
No expulse nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté almacenando un
archivo.
Grabación de canciones
98
Antes de volver
a grabar
Después de volver
a grabar
12345678
12345678
La grabación empienza
(Punch In)
La grabación se detiene
(Punch Out)
Datos jugados
previamente
Nuevos datos
jugados
Datos jugados
previamente
552
Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial
En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción
ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a
grabar los compases tercero a quinto.
1
Introduzca el disquete en la disquetera.
2
Presione el botón [RECORD] para activar el modo
de grabación.
3
Seleccione “Song”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
4
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección FILE.
5
Seleccione el archivo que desea volver a grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT].
7
Seleccione “Multi Track”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Grabación de canciones
99
553
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
PUNCH IN/OUT.
9
Seleccione “ON”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás
PUNCH IN/OUT.
11
Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
Para pasar el cursor de “PUNCH IN” a “PUNCH OUT”, utilice el botón
[NEXT].
Para pasar el cursor de “PUNCH OUT” “PUNCH IN”, utilice el botón
[BACK].
12
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
START MEASURE.
13
Ajuste el compás inicial (el compás en el que se inicia la
reproducción).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
14
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PART.
NOTA
El número del compás de
salida de inserción no puede
ser menor que el número
del compás de entrada
de inserción.
NOTA
La grabación de entrada/
salida de inserción no se
puede utilizar con las pistas
de acompañamiento
automático ni con una parte
de armonía vocal.
Durante la grabación podrá
utilizar los botones TRACK
para activar o desactivar la
reproducción de las pistas
grabadas anteriormente,
según sea necesario.
Grabación de canciones
15
Grabe siguiendo el mismo procedimiento descrito en la
sección “Grabación de pistas múltiples” de la página 96, a
partir del paso número 7.
100
554
Cuantización
La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada
anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores
exactos de negra y de corchea.
Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación
real podrá adelantarse o retrasarse ligeramente (o ambos) con respecto al tiempo.
La cuantización le permite alinear todas las notas de una pista de manera que la
sincronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado.
1
-
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
5
Seleccionne el archivo de canciones que desea cuantizar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT].
9
Seleccione “Quantize”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección.
11
Seleccione la pista que desea cuantizar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Grabación de canciones
7
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT].
101
555
12
Presione el botón [NEXT].
13
Seleccione el valor (resolución) de cuantización.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas
más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos
se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como
resolución de cuantización. Si en este caso se aplica la función de cuantización
con la resolución ajustada a 1/4, las notas corcheas se desplazarán en la parte
superior de las notas negras.
14
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la
operación de cuantización.
15
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación
de cuantización.
Para interrumpir la operación de cuantización, presione el botón [-/NO].
CUIDADO
No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté ejecutando la
operación de cuantización.
16
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
Grabación de canciones
Valor de cuantización
Valor Nota
1/4 Nota negra
1/6 Tresillo de notas negras
1/8 Nota corchea
1/12 Tresillo de notas corcheas
1/16 Nota semicorchea
1/24 Tresillo de notas
semicorcheas
1/32 Notas fusas
Un compás de corcheas antes de la cuantización
Después de la cuantización
Operación de cuantización
completada...
102
556
Edición de datos de ajustes
Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces
(datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes
parámetros:
Voz .................................... Asigna un número de voz a la pista especificada.
Volumen ............................ Ajusta el volumen de la pista especificada.
Octava............................... Cambia el tono de la pista especificada en sentido
ascendente o descendente en una o dos octavas.
Un ajuste de “0” produce el tono normal.
Efecto panorámico ............ Sitúa el sonido de la pista especificada desde la
izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo.
Un ajuste de “-7” es completamente a la izquierda,
“7” es completamente a la derecha, “0” es la posición
central, y todos los demás ajustes son de las
posiciones intermedias correspondientes.
Profundidad de
reverberación .................... Ajusta la profundidad de reverberación para la pista
especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de
reverberación aplicada a la pista o voz.
Profundidad de coros........ Ajusta la profundidad de coros para la pista
especificada y, por tanto, la cantidad de efecto
de coros aplicada a la pista o voz.
Profundidad de DSP ......... Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada
y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la
voz o pista.
NOTA
Sólo se puede grabar uno de
los parámetros de ajuste
para cada pista; los cambios
de parámetros realizados en
mitad de una canción se
cancelarán. No obstante,
cuando se trate de los datos
de volumen, cualquier
cambio realizado en mitad
de la canción se aplicará
como una compensación a
los ajustes de datos iniciales.
1
-
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
5
Seleccione el archivo (canción) cuyos datos de ajustes
desea cambiar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Vuelva a presionar el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de selección MODE.
7
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT].
9
Seleccione “Setup Data”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
SETUP DATA.
Grabación de canciones
103
557
11
Edite los datos de ajustes.
Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas
visualizaciones (tal y como se muestra a continuación).
12
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de almacenamiento de datos de ajustes.
14
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
CUIDADO
No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras
se esté almacenando
un archivo.
Grabación de canciones
Operación de almacenamiento
completada...
13
Almacene los datos modificados en el disquete.
Para cancelar la operación de
almacenamiento (si desea repetir
alguna de las ediciones), presione
el botón [-/NO] y continúe con la
edición empezando en el paso 11
anterior, después de que el
visualizador muestre de nuevo la
pantalla SETUP DATA.
• Para almacenar los datos en el
disco, presione el botón [+/YES].
Seleccione una pista presionando uno de
los botones [TRACK1]-[TRACK16].
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO] para
cambiar los valores deseados en
cada visualización.
botón [NEXT]botón [BACK]
botón [NEXT]botón [BACK]
botón [NEXT]botón [BACK]
botón [NEXT]botón [BACK]
botón [NEXT]botón [BACK]
botón [NEXT]botón [BACK]
• Voz
• Volumen
• Octava
• Panorámica
• Profundidad
de DPS
• Profundidad
de coro
• Profundidad
de reverberación
104
558
Denominación de canciones de usuario
1
-
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
5
Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione el botón [NEXT].
9
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
11
Introduzca el nombre que desea asignar al archivo.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres.
12
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
Grabación de canciones
7
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT].
105
559
Borrado de datos de canciones de usuario
1
-
4
Siga el mismo procedimiento descrito en la sección
“Repetición de grabación” (página 98).
5
Seleccione el archivo de canciones que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
6
Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
de selección MODE.
7
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
8
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla
Song Edit.
9
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
10
Presione el botón [NEXT].
11
Seleccione la pista que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para borrar los datos de una canción completa, seleccione “ALL TRACKS”.
12
Presione el botón [NEXT].
13
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación
de borrado.
Para interrumpir la operación de borrado, presione el botón [-/NO].
CUIDADO
No extraiga nunca el
disquete ni apague el
instrumento mientras se
esté borrando una pista.
Grabación de canciones
14
Presione el botón [RECORD] para salir del modo
de grabación.
106
560
Grabación Multi Pad
La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario.
También pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 48).
• Grabación Multi Pad .......................................................................... página 106
• Correspondencia de acordes............................................................. página 108
Asignación de nombres a pulsadores de usuario .............................. página 108
• Eliminación de datos de pulsadores de usuario ................................ página 109
Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables
por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de
usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también
pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos.
Datos que pueden grabarse en pulsadores de usuario
Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla)
• Velocidad (intensidad de la pulsación de tecla)
• Inflexión del tono, margen de inflexión del tono
Activación/desactivación del botón SUSTAIN
• Rueda de modulación (PSR-740)
Activación/desactivación de interruptor de pedal (sostenido, sostenuto, pedal suave)
Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión)
Ajustes de cambio de voz
Ajustes de la consola de mezcla
Ajustes de edición de parámetros
Es posible grabar en los MULTI PADs PSR-740/640 hasta 2.000 notas
aproximadamente para todos los pulsadores.
NOTA
Los datos del pulsador
de usuario se graban
reproduciendo la voz R1
con el teclado. La voz R2,
la voz L y el acompañamiento
automático no se pueden
utilizar.
Los datos grabados se
guardan en la memoria
incluso aunque STANDBY
esté desactivado si está
conectado un adaptador de
CA (página 149). Se
recomienda no obstante
guardar los datos importantes
en un disco flexible para
conservarlos indefinidamente
y crear la propia librería de
datos (página 65).
Grabación Multi Pad
1
Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación.
NOTA
A continuación se indican
notas y precauciones
importantes que deben
tenerse en cuenta a la
hora de grabar los datos
Multi Pad.
La función Metronome
(página 134) facilita
significativamente las
sesiones de grabación.
La memoria de registro
(página 62) facilita
significativamente las
sesiones de grabación, ya
que se puede acceder a
varios ajustes (voces, etc.)
con sólo presionar un botón.
Cuando se activa el modo
de grabación, la función
Memory Freeze (congelación
de memoria) se activa (no se
puede desactivar mientras
el modo de grabación está
activado).
Cuando se realiza una
grabación, todo el material
grabado previamente en la
misma pista se borra.
Si la memoria se llena
durante la grabación,
aparece en pantalla un
mensaje de alerta y la
grabación se detiene.
Procure evitar apagar la
alimentación o desconectar
el adaptador de CA de la
toma durante la grabación,
ya que podrían perderse
datos grabados.
2
Seleccione “Multi Pad”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione un banco Multi Pad para grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
107
561
5
Presione el botón [NEXT].
8
Seleccione un número de pulsador para grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal.
Las voces pueden ajustarse desde esta pantalla. Una vez realizados los ajustes
deseados, presione el botón [EXIT] para volver a la misma.
10
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD
ready.
Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado,
indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado)
está activado.
11
Inicie la grabación.
La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado.
La grabación también puede iniciarse presionando el botón [START/STOP].
12
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
13
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Grabación Multi Pad
CSC CSC
C = tono de acorde
C, S = tonos de escala
6
Seleccione “Record”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT].
Para grabar una frase de correspondencia de acordes, utilice únicamente los
tonos de la escala CM7 (es decir, C, D, E, G, A y B).
BACK NEXT
108
562
Correspondencia de acordes
1
-
5
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Grabación Multi Pad” anterior.
6
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT].
10
Active o desactive la función Chord Match
(correspondencia de acordes).
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para seleccionar un pulsador para los ajustes, presione el botón [NEXT]/
[BACK].
11
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Asignación de nombres a pulsadores de usuario
1
-
7
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Correspondencia de acordes” anterior.
8
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
Grabación Multi Pad
8
Seleccione “Chord Match”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT].
109
563
10
Introduzca el nombre que desee para el archivo.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres.
11
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Eliminación de los datos de pulsador de usuario
1
-
7
Siga el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Correspondencia de acordes” anterior.
8
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT].
10
Seleccione el número de pulsador que desee eliminar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores, seleccione “ALL PADS”.
11
Presione el botón [NEXT].
12
Realice la operación de eliminación.
Presione el botón [+/YES] para realizar la operación de eliminación.
Para cancelarla, presione el botón [-/NO].
13
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación.
Grabación Multi Pad
110
NOTA
Los datos grabados se
guardan en la memoria
incluso aunque STANDBY
esté desactivado si las
baterías están instaladas o
está conectado un adaptador
de CA (página 149). Se
recomienda no obstante
guardar los datos
importantes en un disco
flexible para conservarlos
indefinidamente y crear la
propia librería de datos
(página 65).
Grabación de estilos
El PSR-740/640 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el
acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de
usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 65).
Puede crear un estilo de usuario utilizando los datos internos como punto de partida. Seleccione el estilo
predeterminado que más se aproxime al que desee crear y grabe las modalidades de acompañamiento
automático en una pista de la sección.
El PSR-740/640 ofrece dos formas básicas de grabar estilos:
• Grabación de estilos — Pista de ritmo........................................................................... página 112
• Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Pistas de acorde .................................... página 114
Las cuatro características siguientes de edición le permiten modificar los datos
de estilos ya grabados.
• Cuantización .................................................................................................................. página 116
Esta función alinea el tiempo de los datos de notas grabados con
un valor especificado.
Asignación de nombres a los estilos de usuario ............................................................página 118
Esta función le permite asignar nombres a sus estilos originales.
• Eliminación de datos de estilos de usuario.................................................................... página 118
Esta función le permite eliminar (borrar) todos o parte de los estilos grabados.
• Parámetros CTAB .......................................................................................................... página 119
Estos parámetros determinan cómo se convierte el tono del acompañamiento
cuando se tocan acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado.
Pistas de estilos de usuario
Las pistas que se pueden grabar en los estilos de usuario se organizan según se indica en la siguiente tabla:
En el PSR-740 pueden grabarse hasta un total de 96 pistas (12 secciones x 8 pistas)
en una pista; en el PSR-640 pueden grabarse 80 pistas (10 secciones x 8 pistas) en
una pista.
Datos que pueden grabarse en estilos de usuario
Activación/desactivación de nota Velocidad (intensidad de
(presionar y soltar tecla) la pulsación)
Inflexión del tono, margen de inflexión Número de voz (número de juego
del tono de batería)*
Ajustes de la consola de mezcla* Ajustes de edición de parámetros*
Tempo Tipo y ajustes de reverberación
Tipo y ajustes de coro Ajustes y tipo de DSP (PSR-740)
Rueda de modulación (PSR-740) Activación/desactivación del
volumen del pedal (expresión)
En las pistas de estilos del PSR-740/640 pueden grabarse hasta 1.950 notas
aproximadamente para una sección (un total de unas 7.150 notas).
Sólo puede grabarse uno de los eventos de los elementos marcados con
* para cada pista de las secciones.
NOTA
Los datos de estilo
del usuario se graban
interpretando la voz R1
desde el teclado. La voz R2,
la voz L y el acompaña-
miento automático no se
pueden utilizar.
PSR-740
Sección Pista
COUNT RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
INTRO RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
INTRO RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN A RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN B RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN C RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN D RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN A RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN B RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN C RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN D RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
SIMPLE RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
ENDING RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
ENDING RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
PSR-640
Sección Pista
INTRO RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN A RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN B RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN C RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
MAIN D RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN A RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN B RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN C RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
FILL IN D RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
ENDING RHYTHM SUB CHORD1 PHRASE1 BASS
RHYTHM MAIN CHORD2 PHRASE2 PAD
564
111
NOTA
“CTAB” es la abreviatura
de “Channel table” (tabla
de canales).
Acerca de la grabación de estilos de usuario
Al grabar una canción de usuario, el PSR-740/640 graba su interpretación de
teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva
a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en
los que la grabación de estilos difiere de la grabación de canciones:
Grabación de estilos
Grabación de bucle
El acompañamiento automático repite las modalidades de acompañamiento
de varios compases en un “bucle”; la grabación de estilos también se realiza
utilizando bucles. Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal
de dos compases, éstos se graban repetidamente. Las notas que se graban se
reproducen desde la siguiente repetición (bucle), lo que permite grabar mientras
se escucha el material previamente grabado.
Grabación de sobredoblaje
Este método graba material nuevo en una pista que ya contiene datos grabados,
sin borrar los originales. En la grabación de estilos, los datos grabados no se
eliminan, excepto si se utilizan funciones como Clear (página 118) y Drum
Cancel (página 113).
Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos
compases, éstos se repiten varias veces. Las notas que se graban se
reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite sobredoblar el material
nuevo en el bucle mientras se escucha el material previamente grabado.
Utilización de estilos preajustados
NOTA
A continuación se indican
notas y precauciones
importantes que deben
tenerse en cuenta a la
hora de grabar estilos
del usuario.
Asegúrese de borrar al
menos uno de los tres estilos
de usuario antes de grabar
uno nuevo. No se puede
iniciar la grabación de un
nuevo estilo de usuario
si los tres estilos tienen
datos grabados.
Procure evitar apagar la
alimentación o desconectar
el adaptador de CA de la
toma durante la grabación,
ya que podrían perderse
datos grabados.
La memoria de registro
(página 62) facilita
significativamente la
grabación de sesiones, ya
que se puede acceder a
distintos ajustes (voces, etc.)
con sólo presionar un botón.
Cuando el modo de
grabación está activado, la
función Registration Memory
Freeze (congelación de la
memoria de registro) se
activa (no se puede
desactivar mientras el modo
de grabación esté activado).
La función Metronome
(página 134) facilita
significativamente las
sesiones de grabación.
En el modo Record Ready,
puede intercambiar o
modificar los datos de voz
de las pistas grabadas
utilizando la consola de
mezcla (página 90) o la
edición de parámetros
(página 91).
Si la memoria se llena
durante la grabación,
aparece en pantalla un
mensaje de alerta y la
grabación se detiene.
Puesto que la grabación
se realiza en unidades
de compás, es preciso
seleccionar primero un estilo
que tenga el mismo número
de compases que la sección
que desea grabar.
• Si ninguno de los estilos
preajustados es adecuado,
seleccione uno que tenga la
misma signatura de tiempo y
número de compases que el
que desea crear, y a
continuación utilice la
función Clear (página 118)
para borrar todos los datos
preajustados antes de
introducir los suyos.
Datos de estilo
de programmación
Copia
Memoria interna para
grabación del estilo
del usuario
Tal y como se indica en la tabla de la izquierda,
cuando se selecciona el estilo interno preajustado
más próximo al tipo de estilo que desea crear,
los datos del estilo predeterminado se copian
en una memoria especial para la grabación.
Se crea (graba) el nuevo estilo original añadiendo
o borrando datos de la memoria.
Todas las pistas (a excepción de la pista
de ritmo) deben eliminarse antes de la grabación
(página 115).
Formato de archivo de estilo (acompañamiento
automático)
El formato de archivo de estilo (SFF) combina todos los conocimientos de
acompañamiento automático de Yamaha en un solo formato unificado.
Con la función de estilo de usuario, puede aprovechar todas las posibilidades
del formato SFF y crear sus propios estilos de usuario.
CTAB .......................................página 119
El gráfico de la izquierda indica el proceso
mediante el que se reproduce el acompañamiento
(no se aplica a la pista de ritmo).
La modalidad original del gráfico son los datos
del estilo original. Tal y como se ha explicado
en la página 115, en grabación de estilos esta
modalidad original se graba.
Como se muestra en el gráfico de la izquierda, el
resultado real del acompañamiento se determina
mediante varios ajustes de parámetros y cambios
de acordes (reproducción de acordes en la
sección de acompañamiento automático del
teclado) realizados en esta modalidad original.
CTAB es un grupo de parámetros que determina cómo se convierte el tono
de la modalidad original cuando se reproducen acordes en la sección de
acompañamiento automático del teclado. La función de estilo de usuario le
proporciona un control completo y detallado ya que le permite grabar la modalidad
original en cada pista y ajustar también los parámetros CTAB para cada pista.
Con el PSR-740/640, puede ajustar los cuatros parámetros CTAB siguientes:
• Nota fundamental del acorde original
• Tipo del acorde original
• Tecla más alta
• Margen de notas (límite bajo, límite alto)
Para obtener más datos sobre los parámetros CTAB, consulte la página 119.
Patrón fuente
(datos grabados)
Transposición de nota
(Tipo/raíz de acorde fuente)
Cambio
de acorde
Acompañamiento
Ajuste de tecla más alta
Ajustes de teclas de nota
(Límite inferior,
límite superior)
565
112
Grabación de estilos — Pista de ritmo
Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales
modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado.
1
Presione el botón [RECORD] para activar el modo de
grabación.
2
Seleccione “Style”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione un estilo para empezar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones
numéricos [1]-[0].
5
Presione el botón [NEXT].
6
Seleccione “Record”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
8
Seleccione la sección que desea grabar.
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
NOTA
No es posible grabar varias
secciones al mismo tiempo.
Grabación de estilos
566
113
10
Seleccione la pista de ritmo que desea grabar.
Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos,
el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
Sólo es posible grabar una
pista al mismo tiempo.
11
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD
ready.
12
Seleccione uno de los juegos de batería.
Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).
Para volver a la pantalla original, presione el botón [EXIT] (página 17).
13
Inicie la grabación.
Puede iniciar la grabación de una de las formas que se indican a continuación:
Presione el botón [START/STOP]. Se inicia la reproducción del estilo
seleccionado en el paso 4, la sección seleccionada en el paso 8 y la pista de
ritmo seleccionada en el paso 10.
Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización
(página 25), y a continuación presione una tecla. La reproducción se inicia
como se indica en el primer método descrito anteriormente.
Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente, puede grabar
sobredoblando, escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee.
Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de
percusión asignados a cada una.
NOTA
Para la grabación de pistas
RHYTHM, los símbolos de
instrumentos impresos en
el borde frontal del panel
muestran las asignaciones
de instrumentos de cada
tecla. Consulte "Percusión
de teclado" de la página 31
para interpretar cada sonido
de percusión o batería.
También puede borrar determinados sonidos de percusión de la siguiente forma:
1) Presione el botón [NEXT].
2) Presione la tecla correspondiente al instrumento que desea cancelar.
3) Para volver a la pantalla original, presione el botón [BACK].
14
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
15
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Guarde los datos grabados antes de salir del modo de grabación.
(Consulte los detalles en la página 114.)
Grabación de estilos
567
114
Salir del modo de grabación de estilos
Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en
la tabla.
Grabación de estilos - Pistas de bajos/frases/pulsadores/acordes
En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo)
utilizando los estilos preajustados.
Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso borrar
los datos de pista del estilo original antes de grabar.
1
-
9
Utilice el mismo procedimiento que en el apartado
“Grabación de estilos — Pista de ritmo” anterior.
10
Seleccione la pista que desea grabar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Seleccione entre lo siguiente: “BASS”, “CHORD1”, “CHORD2”, “PAD”,
“PHRASE1” y “PHRASE2”.
NOTA
Sólo es posible grabar
una pista al mismo tiempo.
11
Presione el botón [NEXT].
Grabación de estilos
Presione el botón [-/NO] para salir del
modo de grabación de estilos sin
almacenar los datos de interpretación en
la memoria interna.
Presione el botón [+/YES] para salir del modo de
grabación de estilos después de almacenar los datos
de interpretación en la memoria interna.
Presione el botón [RECORD].
Presione el botón [+/YES].
Presione el botón [NEXT].
Seleccione un número
de estilo (destinación).
568
115
13
Seleccione una voz para la pista que se va a grabar.
Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26).
Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT].
14
Inicie la grabación.
Puede iniciar la grabación de una de las formas siguientes:
Presione el botón [START/STOP].
Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización
(página 25), y a continuación presione una tecla.
La grabación se repite indefinidamente en un bucle (hasta que se detiene).
Las notas grabadas se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite
grabar mientras se escucha el material previamente grabado.
Respete las siguientes reglas cuando grabe las secciones MAIN y FILL:
Utilice únicamente los tonos de escala CM7 cuando grabe las pistas BASS
y PHRASE (es decir, C, D, E, G, A y B).
Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD
y PAD (es decir, C, E, G y B).
Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las
secciones INTRO y ENDING.
El acorde básico para el acompañamiento se denomina acorde original. El acorde
original preajustado se define como CM7, pero puede cambiarlo a cualquier
acorde que le resulte fácil de interpretar. Para obtener más detalles, consulte
"Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático)" (página 111).
15
Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación.
16
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Grabación de estilos
12
Borre los datos de la pista seleccionada.
Presione el botón [+/YES] para borrar los datos.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
CSC CSC
C = tono de acorde
C, S = tonos de escala
569
116
Cuantización
La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada
previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores
exactos de nota negra y corchea.
Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual
puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos). La cuantización
permite alinear las notas de una pista para que el tiempo corresponda exactamente al
valor de la nota especificado.
1
-
5
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en
el apartado “Grabación de estilos — Pista de ritmo”
(página 112).
6
Seleccione “Edit”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
7
Presione el botón [NEXT].
8
Seleccione “Quantize”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT].
10
Seleccione la sección que se va a cuantificar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
11
Presione el botón [NEXT].
Grabación de estilos
12
Seleccione la pista que se va a cuantificar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
570
117
13
Presione el botón [NEXT].
14
Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución).
Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES].
Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas
más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se
grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización.
Si se aplica la función de cuantización en este caso con el valor ajustado a 1/4,
las corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras.
15
Presione el botón [NEXT].
Puede oír la modalidad cuantificada en este paso, lo que le permite escuchar
el resultado de la operación antes de modificar los datos. Para ello, presione
el botón [START/STOP].
16
Ejecute la operación de cuantización.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
17
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir modo de grabación,
consulte la página 114.
Grabación de estilos
Tamaño de cuantización
Tamaño Nota
1/4 Notas negras
1/6 Triplete de notas negras
1/8 Notas corcheas
1/12 Triplete de notas corcheas
1/16 Notas semicorcheas
1/24 Triplete de notas semicorcheas
1/32 Notas fusas
Compás de corcheas antes de la cuantización
Después de la cuantización
571
118
Asignación de nombres a los estilos de usuario
1
-
7
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Cuantización” (página 116).
8
Seleccione “Name”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME.
10
Introduzca el nombre que desee para el estilo.
Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21).
Se pueden utilizar hasta 16 letras o caracteres.
11
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Borrado de datos de estilo de usuario
1
-
7
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el
apartado “Cuantización” (página 116).
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
10
Seleccione la sección que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Cuando se selecciona la sección “All Sect” para borrarla, todos los datos de
estilo (que incluyen todas las secciones y todas las pistas) se eliminarán.
En tal caso, vaya directamente al paso 13, omitiendo los pasos 11 y 12.
11
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
12
Seleccione la pista que desea borrar.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Grabación de estilos
572
8
Seleccione “Clear”.
Utilice el dial de datos, el botón
[+/YES] o el botón [-/NO].
119
CM
E3-G3-C4
FM
F3-A3-C4
C#M
F3-G#3-C#4
Cambio de raíz
Notas interpretadas
Ejemplo) Cuando el límite inferior es “C3” y el superior “D4.
CM
C3-E3-G3
FM
F3-A3-C4
F#M
F#2-A#2-C#3
C#M
C#3-F3-G#3
Cambio de raíz
Notas interpretadas
Ejemplo) Cuando la tecla más alta es “F”.
13
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la
operación Clear.
14
Ejecute la operación de borrado.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
15
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Grabación de estilos
Parámetros CTAB
Acerca de los parámetros CTAB
Los parámetros CTAB determinan cómo cambia el tono del estilo grabado en respuesta a los acordes interpretados
en la sección de acompañamiento automático del teclado (cuando se utiliza acompañamiento automático).
NOTE LIMIT ..................Ajustes de margen de notas (límite bajo, límite alto)
Ajuste el margen de notas (límites bajo y alto) para los voces grabadas en pistas de estilos
de usuario. Al ajustar el margen de notas puede evitar que se interpreten notas poco
realistas (como, por ejemplo, notas altas de un bajo o notas bajas de un flautín) y
desplazarlas una octava dentro del margen de notas.
HIGH KEY .....................Ajuste de tecla más alta
Ajuste la tecla más alta (límite superior de las octavas) de la transposición de notas para el
ajuste de nota fundamental de acorde original. Las notas más altas que la tecla más alta se
reproducirán realmente en la octava inmediatamente inferior a la tecla más alta.
SOURCE CHORD.........Ajuste Tipo/nota fundamental de acorde
de modalidad original
Ajuste la tecla en la que se reproducirá la modalidad original al crear el estilo de usuario. El
valor preajustado es CM7. La nota fundamental del acorde original es "C" y el tipo de acorde
original es "M7". Consulte la página 121 para conocer los tipos de acorde, notas de acorde y
notas de escala disponibles.
573
NOTA
La diferencia de tono entre
los ajustes del límite inferior
y el superior no puede ser
inferior a una octava.
NOTA
El ajuste de tecla alta sólo
puede realizarse para las
pistas BASS, PHRASE 1 y
PHRASE 2. (No puede
ajustarse para ninguna de
las demás pistas.)
120
Ajuste de los parámetros CTAB
1
-
7
Utilice el mismo procedimiento que el indicado en
el apartado “Cuantización” (página 116).
8
Seleccione “CTAB Edit”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
9
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección SECTION.
10
Seleccione la sección para la que desee ajustar
los parámetros CTAB.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
11
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de
selección TRACK.
12
Seleccione la pista para la que desee ajustar los parámetros
CTAB.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
13
Presione el botón [NEXT].
14
Seleccione el parámetro CTAB deseado.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Consulte la página 119 para obtener más información sobre los parámetros CTAB.
15
Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste
de parámetros CTAB.
16
Ajuste el valor del parámetro CTAB.
Para NOTE LIMIT (margen de sonoridad), seleccionado en el paso 14
anterior:
Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para HIGH KEY (límite superior de octavas), seleccionado en el paso 14
anterior:
Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Grabación de estilos
574
121
CSC CS CSC C SC CSC C CS CSC C CS
C
CCC CS
CCC C CS CCC C SC CSC
SCS
CS CS
C
CS CCS
C
CCS
CC
CS
SSCCC
CC SC
C
CC SC
CC
CS CC
CC
CS C CS
C
CC SC C
C
CS
CCS
CS S SC
CCS
CCC
C
CCC
C
CSC
CC
CCC C
C
CSC CS
CC
CSC CC
C
CCC
CC
CCCS
SCC
CCC
SCC
CSC CSS
C
CSC
SCC
C
CCCS CC CCS CS
CM
Cm
7
C
CM
7
7
C
(9)
C
(9)
6
Caug Cm
6
Cm
7 77
Cm
b5
7
Cm
(9)
Cm
(11)
CmM
77
CmM
(9)
Cdim
Cdim
7
C
(9)
7
C
(13)
7
C
(b9)
7
Csus
4
C
1+2+5
C
1+8
C
1+5
C
b5
7
CM
6
Cm(9)
7
CM
(#11)
C
(
#11)
7
C
(#9)
7
C aug
7
CM aug
7
C sus
4
7
CM add9
C
(
b13)
7
[Maj]
[Maj7(9)] [Maj6(9)] [aug] [min] [min6]
[min7] [min7b5] [min(9)] [min7(9)]
[minMaj7]
[7sus4]
[7(b9)]
[1+8] [1+5] [1+2+5][sus4]
[7(b13)] [7(#9)] [Maj7aug] [7aug]
[7b5] [7(9)] [7(#11)] [7(13)]
[dim] [dim7] [7]
[minMaj7(9)]
[min7(11)]
[Maj6]
[Maj7] [Maj(9)][Maj7(#11)]
Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14
anterior:
Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
17
Repita los pasos 14 a 16 como proceda.
Presione el botón [BACK] para volver al paso 14.
18
Presione el botón [RECORD] para salir del modo de
grabación.
Para obtener información sobre la forma de salir del modo de grabación,
consulte la página 114.
Grabación por tipo de acorde fuente
Cuando se cambia el acorde de la modalidad fuente del CM7 predeterminado a otros,
las notas de acorde y de escala cambian en función del tipo de acorde seleccionado en
ese momento. Consulte la página 115 para obtener información sobre las notas de
acorde y escala.
Grabación de estilos
Botón [NEXT]Botón [BACK]
Ajuste la nota
fundamental
del acorde.
Ajuste el tipo
de acorde.
[ej.] Nota fundamental de acorde fuente de “C”
575
122
Funciones MIDI
576
En el panel posterior del PSR-740/640 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT),
un terminal TO HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus
posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como
la forma en que puede utilizarlo en su PSR-740/640.
Si no sabe qué es MIDI, lea estas secciones:
• ¿Qué es MIDI?........................................................................................ página 122
• ¿Qué se puede hacer con MIDI?............................................................ página 124
• Compatibilidad de datos MIDI................................................................. página 125
Si desea utilizar el PSR-740/640 con un ordenador, lea esta sección:
• Conexión a un ordenador personal ........................................................ página 126
Con el PSR-740/640 puede emplear los siguientes ajustes relacionados con MIDI:
• Plantilla de MIDI...................................................................................... página 128
Ajuste de transmisión MIDI ..................................................................... página 130
Ajuste de recepción MIDI ........................................................................ página 131
• Control Local........................................................................................... página 132
• Reloj........................................................................................................ página 132
• Envío de datos iniciales .......................................................................... página 133
¿Qué es MIDI?
Sin duda alguna, habrá oído hablar de “instrumentos acústicos” e “instrumentos digitales.” En la actualidad, estas
son las dos categorías principales de instrumentos. Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como
representantes de instrumentos acústicos. Se trata de instrumentos fáciles de entender: con el piano, se pulsa una
tecla y un martillito interno golpea ciertas cuerdas y toca una nota; con la guitarra, se puntea directamente una
cuerda y toca una nota. Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales?
Como se muestra en la ilustración de arriba, en un instrumento electrónico, la nota de muestreo (nota grabada
previamente) almacenada en la sección del generador de tonos (circuito electrónico) se reproduce según la
información recibida del teclado. Entonces, ¿cuál es la información procedente del teclado que constituye la base
de la producción de notas?
Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-740/640.
A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del
teclado como, por ejemplo, “con qué voz,” “con qué tecla,” “con cuánta fuerza,” “cuándo se pulsó,” y “cuándo se
soltó”. Seguidamente, cada pieza de información se convierte en un valor numérico y se envía al generador de
tonos. Empleando estos números como base, el generador reproduce la nota de muestreo almacenada..
Ejemplo de la información del teclado
Número de voz (con qué voz) 01 (piano de cola)
Número de nota (con qué tecla) 60 (C3)
Activación de nota (cuándo se pulsó) y Temporización expresada numéricamente
desactivación de nota (cuándo se soltó) (nota negra)
Velocidad (con cuánta fuerza) 120 (fuerte)
Nota de
muestreo
Nota de
muestreo
Generador de tonos
(circuito electrónico)
Pulsar las teclas
RL
Producción de notas con una guitarra acústica
Pulse una cuerda y resuena la caja
produciendo el sonido.
Producción de notas con un instrumento digital
Según la información de interpretación del teclado,
se reproduce una nota de muestreo guardada en el
generador de tonos y se oye a través de los altavoces.
NOTA
Los ajustes MIDI no pueden
realizarse cuando está
activado el modo de
grabación o durante la
reproducción de la canción o
acompañamiento
automático.
123
Funciones MIDI
577
MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace
posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas,
cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles.
El PSR-740/640 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos
de datos de controlador. A su vez, el PSR-740/640 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que
determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos,
modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas
partes.
Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuación,
se incluye una explicación de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-740/640 puede recibir y transmitir.
Mensajes de canal
El PSR-740/640 es un instrumento electrónico que puede manejar 16 canales, lo
que normalmente se expresa como “que puede reproducir 16 instrumentos a la vez”.
Los mensajes de canal transmiten información del tipo activación/desactivación de
notas, cambio de programa, etc. para cada uno de los 16 canales.
Mensajes del sistema
Son datos que utiliza en común todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema
incluyen mensajes como, por ejemplo, los mensajes exclusivos que transmiten datos
que son únicos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que
controlan el dispositivo MIDI.
Los mensajes que transmite y recibe el PSR-740/640 se muestran en formato de
datos MIDI y en el gráfico de implementación MIDI de las páginas 167 y 182.
NOTA
Los datos de reproducción
de todas las canciones,
estilos y pulsadores
múltiples son datos MIDI.
Nombre del mensaje Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel
Activación/desactivación Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen
de nota un número de nota concreto que corresponde a la tecla
pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza
con que se ha pulsado la tecla.
Cambio de programa Ajuste de voces (selección del banco de control,
ajuste de MSB/LSB )
Cambio de control Mezclador, ajuste de edición de parámetros
(volumen, efectos panorámico, etc.)
Nombre del mensaje Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel
Mensajes exclusivos Ajustes de reverberación/coros/DSP, etc.
Mensajes en tiempo real Ajuste del reloj,
operación de inicio/parada
Terminales MIDI y TO HOST
Para intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada dispositivo debe estar
conectado mediante un cable.
Hay dos formas de conexión: desde los terminales MIDI del PSR-740/640 a los
terminales MIDI de un dispositivo externo con un cable MIDI o desde el puerto TO
HOST del PSR-740/640 al puerto serie de un ordenador personal empleando un cable
especial. Si la conexión se realiza desde el terminal TO HOST del PSR-740/640 al
ordenador personal, el PSR-740/640 se utilizará como dispositivo de interfaz MIDI,
lo que significa que no será necesario disponer de un dispositivo de interfaz MIDI
especializado.
En el panel posterior del PSR-740/640, hay dos tipos de terminales, los terminales
MIDI y el terminal TO HOST.
MIDI IN ........ Recibe datos MIDI de otro dispositivo MIDI.
MIDI OUT .... Transmite la información del teclado del PSR-740/640
como datos MIDI a otro dispositivo MIDI.
TO HOST .... Transmite y recibe datos MIDI a/desde un ordenador
personal.
NOTA
Cuando se utiliza el terminal
TO HOST para conectarse a
un ordenador personal con
Windows, hay que instalar
un controlador MIDI Yamaha
en el ordenador personal.
Este controlador MIDI está
en el disco que se incluye.
Hay que utilizar cables
MIDI especiales (que se
venden por separado) para
la conexión a dispositivos
MIDI. Estos cables pueden
adquirirse en tiendas
musicales, etc.
No utilice nunca cables
MIDI de más de 15 metros
porque pueden captar ruido,
lo que puede causar errores
de datos.
124
Funciones MIDI
578
El PSR-740/640 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales.
Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde
el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se
transmiten al dispositivo externo.
Por ejemplo, se pueden transmitir varias pistas a la vez, incluidos los datos de acompañamiento automático
(como se muestra más adelante).
¿Qué se puede hacer con MIDI?
Utilizar el PSR-740/640 como generador de tonos múltiples (reproducción de
16 canales a la vez).
Como se puede observar, cuando se transmiten datos MIDI es fundamental determinar qué datos van a enviarse a
través de qué canal MIDI (página 130).
Set: Modo de recepción para todos los canales ajustado en “XG/GM.”
Ajustes de recepción MIDI (página 131).
NOTA
Si se utiliza un ordenador
personal, se necesita un
software especial (software
de secuenciador).
Tocar música desde otro teclado (no de un generador de tonos) con el generador de
tonos PSR-740/640 XG.
Set: Ajustes de recepción MIDI (página 131).
Grabar datos de interpretación (1-16 canales) utilizando las características de
acompañamiento automático del PSR-740/640 en un secuenciador externo
(por ejemplo, un ordenador personal). Tras la grabación, editar los datos con el
secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR-740/640 (reproducción).
Set: Ajustes de transmisión MIDI (página 130).
Envío de datos iniciales (página 133).
Ordenador personal,
QY700, etc.
MIDI OUT
Recepción MIDI
MIDI IN
PSR-740/640
Recepción MIDI
(reproducción)
Transmissión MIDI
Ordenador personal,
QY700, etc.
Puede utilisarse para editar y
adaptar después de la grabación
MIDI OUTMIDI IN
MIDI INMIDI OUT
PSR-740/640
Voz R1 Canal 1 Pista 1
Voz L Canal 2 Pista 2
Acompañamiento automático Bass Canal 3 Pista 3
Acompañamiento automático Chord 1 Canal 4 Pista 4
Acompañamiento automático Chord 2 Canal 5 Pista 5
Acompañamiento automático Pad Canal 6 Pista 6
Acompañamiento automático Phrase 1 Canal 7 Pista 7
Acompañamiento automático Phrase 2 Canal 8 Pista 8
Acompañamiento automático Rhythm Main Canal 9 Pista 9
Acompañamiento automático Rhythm Sub Canal 10 Pista 10
Voz R2 Canal 11 Pista 11
Cable MIDI
Secuenciador externoParte PSR-740/640
Cuando se graba datos de interpretación con el
acompañamiento automático en un secuenciador externo
Teclado MIDI sin
generador de tonos
MIDI OUTMIDI IN
Recepción MIDI
PSR-740/640
125
Funciones MIDI
579
Compatibilidad de datos MIDI
En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI
pueden reproducir los datos grabados por el PSR-740/640 o si éste puede reproducir canciones disponibles
comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador.
Según el tipo de dispositivo MIDI o las características de los datos, la reproducción de los datos no entraña
dificultad alguna o es necesario realizar algunas operaciones especiales antes de reproducirlos. Si tiene algún tipo
de problema, consulte la información que figura a continuación.
Formato de secuencia
El sistema que graba los datos de canción se denomina “formato de secuencia”.
La reproducción sólo puede llevarse a cabo cuando el formato de secuencia coincide con el dispositivo MIDI.
Formato de asignación de voces
Con MIDI, las voces se asignan a números concretos denominados “números de programa”. El estándar de
numeración (orden de asignación de voces) se conoce con el nombre de “formato de asignación de voces”.
Las voces no pueden reproducirse de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos
de la canción coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción.
SMF (archivo MIDI estándar)
Es el formato de secuencia más normal.
Los archivos MIDI estándar tienen generalmente uno de estos dos tipos de formato: Formato 0
o Formato 1. Numerosos dispositivos MIDI son compatibles con el Formato 0 y la mayoría del
software disponible comercialmente se graba como Formato 0.
• El PSR-740/640 es compatible con el Formato 0 y el Formato 1.
• Los datos de canciones grabados en el PSR-740/640 se graban automáticamente como
Formato 0 SMF.
ESEQ
Este formato de secuencia es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha,
incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato muy común que se utiliza
con varios programas de software de Yamaha.
• El PSR-740/640 es compatible con ESEQ.
XF
El formato XF de Yamaha amplía el estándar SMF (archivo MIDI estándar) con más funciones y
capacidad de ampliación extrema para el futuro.
• El 740/640 puede mostrar la letra cuando se reproduce un archivo XF que contiene este
tipo de datos.
Archivo de estilo
El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema
de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad
basándose en una amplia gama de tipos de acordes.
• El PSR-740/640 utiliza el SFF internamente, lee los discos de estilos SFF opcionales y crea
estilos SFF con la función de grabación Style (estilo).
GM System Level 1
Es uno de los formatos de asignación de voces más utilizado.
Muchos de los dispositivos MIDI son compatibles con el formato GM System Level 1,
así como la mayoría de los programas de software disponibles comercialmente.
• El PSR-740/640 es compatible con el formato GM System Level 1.
XG
XG es una mejora del formato GM System Level 1 desarrollada específicamente por
Yamaha para proporcionar voces y variaciones, así como un mayor control expresivo
sobre las voces y efectos y para garantizar la compatibilidad de los datos en el futuro.
• El PSR-740/640 es compatible con XG.
DOC
Este formato de asignación de voces es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de
Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova.
Se trata también de un formato común que se utiliza con varios programas de software de
Yamaha.
• El PSR-740/640 es compatible con DOC.
NOTA
Aunque los dispositivos
y los datos utilizados
cumplan todas las
condiciones anteriores, es
posible que los datos no
sean totalmente compatibles
según las especificaciones
de los dispositivos y los
métodos de grabación de
datos concretos.
126
Funciones MIDI
580
Conexión a un ordenador personal
Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal
TO HOST o los terminales MIDI del PSR-740/640 a un ordenador personal.
Hay dos formas de establecer la conexión.
• Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640
• Conexión con el terminal TO HOST
Si utiliza una interfaz MIDI con un ordenador de la serie Macintosh, conecte
el terminal RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la
interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz
MIDI al terminal MIDI IN del PSR-740/640, tal y como se muestra en el
diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-740/640 en
la posición “MIDI”.
Cuando el selector HOST SELECT está en la posición “MIDI”, se ignoran
la entrada y la salida en el selector TO HOST.
Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh, ajuste el valor de reloj
de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con
el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando. Para obtener más detalles,
lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando.
Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640
Utilizando un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte
los terminales MIDI del ordenador personal y del PSR-740/640.
En lo que respecta al cable de conexión, utilice un cable MIDI especial.
Si el ordenador tiene una interfaz MIDI instalada, conecte el terminal MIDI
OUT del ordenador personal al terminal MIDI IN del PSR-740/640. Ajuste el
selector HOST SELECT en la posición “MIDI”.
Ordenador
(software de secuenciador)
MIDI INMIDI OUT
MIDI OUTMIDI IN
PSR-740/640
Ordenador
(software de secuenciador)
MIDI IN
RS-422
MIDI OUT
Interfaz
MIDI
PSR-740/640
127
Funciones MIDI
581
Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422)
al terminal TO HOST del PSR-740/640.
En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por
separado) que corresponda al tipo de ordenador personal.
Conexión con el terminal TO HOST
Serie IBM-PC/AT
Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST
del PSR-740/640 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P MINI DIN
8P). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “PC-2”.
Cuando utilice un cable cruzado D-SUB 25P MINI DIN 8P, conéctelo
mediante un adaptador de clavija D-SUB 9P en la parte de ordenador del cable.
Serie Macintosh
Conecte el terminal RS-422 (terminal de módem o de impresora) del ordenador
al terminal TO HOST del PSR-740/640 mediante un cable en serie (cable
periférico del sistema, 8 bits). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT
en la posición “Mac”.
Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté
utilizando a 1 MHz. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de
instrucciones del software que esté utilizando.
Para obtener detalles sobre los ajustes MIDI necesarios para el ordenador y el
software de secuenciador que esté utilizando, consulte los respectivos manuales
de instrucciones.
Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc.
IBM PC/AT es una marca comercial de International Business Machines Corp.
Los demás nombres de empresas y de productos, etc. de este manual son marcas comerciales registradas de dichas empresas.
mini DIN 8-pin
D-SUB 9-pin
PSR-740/640
mini DIN 8-pin
D-SUB 25-pin
D-SUB 9-pin
PSR-740/640
mini DIN 8-pin mini DIN 8-pin
PSR-740/640
128
Funciones MIDI
582
Plantilla MIDI
El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales
independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos
se adjudican a cada canal.
Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de
transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón.
2
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “MIDI Template”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla
MIDI Template.
6
Seleccione una plantilla MIDI.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Para más detalles, consulte la lista de plantillas MIDI (página 129).
1
Presione el botón [FUNCTION].
BACK NEXT
BACK NEXT
129
Funciones MIDI
583
7
Presione el botón [NEXT].
8
Cargue la plantilla MIDI seleccionada.
Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI
seleccionada.
Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO].
Lista de plantillas MIDI
TX1 KEYBOARD OUT Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma:
ch. 1 : Right1 ch. 3 : Left
ch. 2 : Right2 chs. 4-16 : Off
Cuando transmita datos de interpretación (mensajes de
activación/desactivación de notas). Se utiliza para reproducir los
datos de activación/desactivación de notas del PSR-740/640 con
un generador de tonos externo y para grabar estos datos de
activación/desactivación en un secuenciador externo.
TX2 ACMP OUT Los canales de transmisión 9-16 se ajustan con las pistas de
acompañamiento.
chs. 9-10: Rhythms ch. 14: Pad
ch. 11: Bass chs. 15-16: Phrases
chs. 12-13: Chords
Cuando se transmiten los datos de estilo. Se utiliza para
reproducir los datos de acompañamiento automático del
PSR-740/640 con un generador de datos externo y para
grabarlos en un secuenciador externo.
TX3 SONG OUT Todos los canales de transmisión se ajustan con las pistas de
canciones 1-16.
Cuando transmita los datos de canciones. Se utiliza para
reproducir los datos de canciones del PSR-740/640 con un
generador de datos externo y para grabar toda la interpretación
del PSR-740/640 en un secuenciador externo.
TX4 MASTER KEYBOARD
Cuando se utiliza el PSR-740/640 como teclado principal; en
otras palabras, utilizándolo estrictamente como controlador para
la reproducción de datos MIDI sin utilizar los sonidos internos.
RX1 XG MODULE Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.”
Cuando se utiliza el PSR-740/640 como generador de tonos de
timbres múltiples XG.
RX2 MIDI ACCORDION Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente:
ch. 1: Remote ch. 3: Bass
ch. 2: Chord chs. 4-16: Off
Cuando se toca el PSR-740/640 mediante un acordeón MIDI externo.
El acordeón MIDI conectado puede tocar el PSR-740/640 y detectar
acordes y bajos en la sección de acompañamiento automático.
RX3 MIDI PEDAL Todos los canales de recepción se ajustan a “ROOT.”
Cuando se toca el PSR-740/640 con un pedal MIDI conectado
(opcional). El pedal MIDI conectado detecta los acordes y bajos
de la sección de acompañamiento automático, lo que le permite
tocar acordes basados en el bajo.
BACK NEXT
130
584
Funciones MIDI
Ajuste de transmisión MIDI
El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma
simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan
los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “Transmit Channel”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI
Transmit.
6
Establezca un canal y una pista de transmisión MIDI.
Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar
un canal MIDI.
Seleccione una pista con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
OFF Sin transmisión.
RIGHT1 Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R1)**
RIGHT2 Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R2)**
LEFT Interpretación de la mano izquierda del teclado* (VOICE L)**
UPPER Interpretación de la mano derecha del teclado*
(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se
explica en la página 29.)
LOWER Interpretación de la mano izquierda del teclado*
(Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se
explica en la página 29.)
RHYTHM MAIN Pista RHYTHM MAIN de acompañamiento automático
RHYTHM SUB Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático
BASS Pista BASS de acompañamiento automático
CHORD1 Pista CHORD1 de acompañamiento automático
CHORD2 Pista CHORD2 de acompañamiento automático
PAD Pista PAD de acompañamiento automático
PHRASE1 Pista PHRASE1 de acompañamiento automático
PHRASE2 Pista PHRASE2 de acompañamiento automático
TRACK 1-16 Pista de la canción 1-16
NOTA
Cuando se asigna una pista
a más de un canal MIDI,
los datos de la pista se
transmiten a través del
canal que tenga el número
más bajo.
Los ajustes de la pista
de transmisión MIDI se
conservarán incluso
después de desconectar
la alimentación. Consulte
la página 149 para obtener
más detalles.
Los ajustes iniciales
predeterminados de
canal/pista son:
• ch. 1 = RIGHT1
• ch. 2 = RIGHT2
• ch. 3 = LEFT
• ch. 4 = OFF
• ch. 5 = OFF
• ch. 6 = OFF
• ch. 7 = OFF
• ch. 8 = OFF
• ch. 9 = RHYTHM SUB
• ch. 10 = RHYTHM MAIN
• ch. 11 = BASS
• ch. 12 = CHORD1
• ch. 13 = CHORD2
• ch. 14 = PAD
• ch. 15 = PHRASE1
• ch. 16 = PHRASE2
Para evitar bucles MIDI que
pueden causar errores de
funcionamiento, compruebe
el ajuste de control local del
PSR-740/640 (página 132) y
los ajustes MIDI THRU de
cualquier dispositivo MIDI
externo.
* “Interpretación de mano derecha del teclado” e “interpretación de mano izquierda
de teclado” indican la reproducción en la parte derecha e izquierda del teclado,
respectivamente, a partir del punto de división.
** Reproduce datos de notas MIDI según los respectivos ajustes de octava para
las voces R1, R2 y L.
Botones [TRACK9]-[TRACK16]Botones [TRACK1]-[TRACK8]
131
585
Funciones MIDI
Ajuste de recepción MIDI
El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo
que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales.
Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá
cada canal a los datos MIDI recibidos.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “Receive Channel”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI
Receive.
6
Establezca un canal y un modo de recepción MIDI.
Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar
un canal MIDI.
Seleccione un modo de recepción con el dial de datos, el botón [+/YES] o el
botón [-/NO].
OFF No se reciben datos MIDI en los canales ajustados en “Off”.
XG/GM Los datos MIDI recibidos se envían directamente al generador de tonos
del PSR-740/640. Si todos los canales se ajustan a “XG/GM”, el PSR-
740/640 funciona como un generador de tonos de varios timbres de 16
canales.
KEYBOARD Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los
generados por el teclado del PSR-740/640. En otras palabras, se podría
utilizar un teclado remoto para controlar las funciones AUTO
ACCOMPANIMENT del PSR-740/640, etc.
CHORD Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los
canales ajustados a “CHORD” se reconocen como los digitados en la
sección de acompañamiento. Los acordes que se detectan dependen
del modo de digitado del PSR-740/640 y se detectarán con
independencia de los ajustes de activación/desactivación y de punto de
división del panel.
ROOT Los mensajes de activación/desactivación recibidos en el canal o
canales ajustados en “ROOT” se reconocen como las notas de bajo
de la sección de acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán
con independencia de los ajustes de activación/desactivación del
acompañamiento y punto de división del panel del PSR-740/640.
V. HARMONY
Las notas recibidas se utilizan como notas añadidas de tipo Vocal
(PSR-740)
Harmony Vocoder.
NOTA
El ajuste inicial
predeterminado (ajuste
de fábrica) para todos
los canales es “XG/GM.”
Los ajustes del modo
de recepción MIDI se
conservarán incluso
después de desconectar
la alimentación. Consulte
la página 149 para obtener
más detalles.
Botones [TRACK9]-[TRACK16]Botones [TRACK1]-[TRACK8]
132
Funciones MIDI
586
Control Local
“Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640
controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas
directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque
el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado. No
obstante, el control local puede desactivarse para que el teclado no reproduzca las voces
internas, pero la información MIDI adecuada se sigue transmitiendo mediante el conector
MIDI OUT cuando las notas se tocan en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de
tonos interno puede responder a la información MIDI recibida en los canales ajustados
en el modo “XG/GM” mediante el conector MIDI IN. Esto significa que mientras un
secuenciador MIDI externo, por ejemplo, toca las voces internas del PSR-740/640,
un generador de tonos externo puede tocarse desde el teclado PSR-740/640.
Reloj
La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse, según
se requiera. Cuando está desactivada (“INTERNAL”), todas las funciones basadas en
el tiempo (acompañamiento automático, grabación y reproducción de SONG, etc.) se
controlan mediante su propio reloj interno. Sin embargo, cuando la recepción de reloj
MIDI está activada (“EXTERNAL”), todas las sincronizaciones se controlan con la
señal de reloj MIDI externa que se recibe a través del terminal MIDI IN (en este caso,
el ajuste TEMPO del PSR-740/640 no tiene efecto). El ajuste predeterminado es
“INTERNAL”.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI.”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
El ajuste de control
predeterminado (ajuste
de fábrica) es “ON”.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “Local Control”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Local
Control.
6
Active o desactive el control local.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-NO].
133
Funciones MIDI
587
3
Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “Clock.”
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla
CLOCK.
6
Ajuste el reloj en “INTERNAL” o “EXTERNAL”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Envío de ajuste inicial
Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-740/640 o a un dispositivo
de almacenamiento de datos MIDI.
Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación,
ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en
el PSR-740/640 o en un secuenciador externo.
1
Presione el botón [FUNCTION].
2
Seleccione “MIDI”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
3
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI.
4
Seleccione “Initial Setup Send”.
Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
5
Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Initial
Setup Send.
6
Ejecute la operación Initial Setup Send.
Presione el botón [+/YES] para ejecutar esta operación.
Para cancelarla, presione el botón [-/NO].
NOTA
El ajuste predeterminado
del reloj (ajuste de fábrica)
es “INTERNAL”.
Si el ajuste del reloj
es “EXTERNAL”, la
reproducción del
acompañamiento automático
no puede iniciarse mediante
el botón [START/STOP] del
panel ni la función de inicio
de sincronización. Asimismo,
la reproducción de
pulsadores múltiples
tampoco puede iniciarse
presionando uno de estos
pulsadores.
Cuando el ajuste del reloj
sea “EXTERNAL”, aparecerá
“EC” en la pantalla TEMPO y
no podrá cambiarse el tempo
con el botón del panel.
134
588
Otras funciones (Utility)
En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se
han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la
sección “Function”.
• Metronomo.............................................................................................. página 134
• Octava de partes..................................................................................... página 135
• Afinación principal ................................................................................... página 135
Afinación de escala ................................................................................. página 135
• Punto de división..................................................................................... página 135
• Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136
Ajuste de voces....................................................................................... página 136
• Pedal....................................................................................................... página 137
• Volumen de pedal ................................................................................... página 138
• Margen de inflexión del tono................................................................... página 139
• Rueda de modulación ............................................................................. página 139
Metronomo
Cuando esta función está ajustada en “ON” (activada), el metrónomo suena al tempo
establecido en las siguientes situaciones.
• Reproducción del acompañamiento
• Reproducción de la canción
• Espera de inicio sincronizado
• Espera de grabación
• Grabación
Active y desactive el metrónomo con el dial de datos, el botón [+/YES]
o el botón [-/NO].
1
Presione el botón [FUNCTION].
Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación.
Las operaciones de cada función que corresponden al paso 6 se tratan en las siguientes explicaciones.
2
Seleccione “Utility”.
3
Presione el botón [NEXT].
4
Seleccione una función.
5
Presione el botón [NEXT].
6
Ajuste el valor.
NOTA
El metrónomo no puede
activarse si se selecciona
datos de canción sin tempo
en el modo SONG.
El ajuste de tempo de
algunas canciones
comerciales es fijo. Estas
canciones se llaman
“software sin tempo.”
Al reproducir estos datos
en el PSR-740/640 , Tempo
muestra “- - -” y la pantalla
de ritmo no parpadea.
Además, el número de
medición de la pantalla no
coincide con el real de
reproducción y sólo ofrece
una indicación de la parte de
la canción que se ha
reproducido.
135
589
Octava de partes
Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado
R1, R2 y L.
Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/OFF
(VOICE R1, VOICE R2, VOICE L).
Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Afinación principal
Esta función ajusta el tono general del PSR-740/640.
Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Afinación de escala
Con la afinación de escala se puede afinar cada nota individual de la octava en un margen
de -64 a +63 centésimas en incrementos de 1 centésima (1 centésima = 1/100 de semitono).
Esto hace posible la producción de sutiles variaciones de afinación o la afinación del
instrumento a escalas completamente diferentes (por ejemplo, escalas clásicas o árabes).
Los sonidos de acompañamiento y pulsadores múltiples se ven afectados por la afinación
de escala.
Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón [NEXT]/[BACK].
Afine la nota seleccionada con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón
[-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
NOTA
The scale tuning settings are
common to each octave on
the keyboard.
Minus values can be entered
by using the number buttons
while holding the [-/NO]
button.
Punto de división
El punto del teclado que separa la sección de acompañamiento automático y la sección
de la derecha del teclado se denomina “punto de división”.
Cuando el acompañamiento automático está activado, las teclas situadas a la
izquierda del punto de división se utilizan para controlar el acompañamiento
automático (página 35).
Cuando el acompañamiento automático está desactivado, las teclas situadas a la
izquierda del punto de división se utilizan para reproducir voces L (página 28).
Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
NOTA
El ajuste predeterminado
(ajuste de fábrica) es
“F
#
2/G2”.
Otras funciones (Utility)
136
590
Sensibilidad de pulsación
El teclado del PSR-740/640 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite
controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas —
lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece
un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el
grado de tal respuesta.
Ajuste de voces
La función VOICE SET (ajuste de voces) aprovecha lo mejor de cada voz individual
ajustando automáticamente un margen de parámetros importantes relacionados con las
voces siempre que se selecciona una voz del panel R1. Los parámetros que pueden
ajustarse con esta función se incluyen a continuación. Con esta función se puede activar
y desactivar el ajuste de voces según sea necesario.
Lista de parámetros de la función de ajuste de voces
Voz R1 (Volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación,
profundidad de coros, profundidad de DSP)
• Voz R2 (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de
reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP)
• Activación/desactivación de DSP, tipo, nivel de retorno y activación/desactivación
de FAST/SLOW
• Tipo de armonía, volumen, parte
• DSP1-3 dry/wet (PSR-740)
• Conexión multi efecto (PSR-740)
* Únicamente PSR-640
Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO]
o los botones numéricos [1]-[0].
Cuanto mayor sea el valor, mayor será la respuesta de sensibilidad del teclado a la fuerza
que se aplique al tocar las teclas y el rango dinámico que podrá obtenerse de las voces.
Un ajuste de “0” da como resultado una respuesta de sensibilidad fija o la ausencia
de un cambio de nivel con independencia de la fuerza con la que se toquen las teclas
(este ajuste es el adecuado para algunos instrumentos como, por ejemplo, el órgano
o el clavicordio, que normalmente no tienen respuesta de sensibilidad). Puede también
conseguir el mismo efecto desactivando la respuesta de sensibilidad con el botón
[TOUCH] del panel (el indicador se apaga).
Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES]
o el botón [-/NO].
Otras funciones (Utility)
137
591
Pedal
Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma SUSTAIN y también
se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal.
Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal.
Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE.
Funciones que pueden controlarse con el pedal
SUSTAIN Al pisar el interruptor de pedal,
se aplica el sostenido a las notas
del teclado.
SOSTENUTO Al pisar el interruptor de pedal,
se aplica el efecto de sostenuto
a las notas del teclado.
SOFT Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado.
REGISTRATION+ Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número
más alto. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 1-3 llamado,
se llamará al 1-4 y luego al 2-1.
REGISTRATION- Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número
más bajo. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 3-2 llamado,
se llamará al 3-1 y luego al 2-4.
START/STOP Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón START/
STOP del panel.
SYNCHRO STOP Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón SYNC
STOP del panel.
BASS HOLD La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor
de pedal.
BREAK Al pisar el interruptor de pedal, se interrumpirá el acompañamiento. Al soltarlo,
se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás.
TAP TEMPO Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el
botón TAP TEMPO del panel.
Polaridad
Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del
PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el
interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún
efecto pero sí al soltarlo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado
es “NORMAL”.
Otras funciones (Utility)
Para “SOSTENUTO”, si mantiene presionado el
interruptor de pedal aquí, sólo se aplicará el efecto de
sostenuto a la primera nota (la nota que se reprodujo y
mantuvo mientras se presionaba el interruptor de pedal).
Para “SUSTAIN”, si mantiene pisado el interruptor de
pedal aquí, todas las notas mostradas serán sostenidas.
Presione el botón [NEXT].
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
NOTA
Cuando utilice las funciones
“REGISTRATION+” o
“REGISTRATION-” con el
interruptor de pedal,
asegúrese de realizar los
ajustes adecuados
(“REGISTRATION+” o
“REGISTRATION-”) en todos
los registros que vaya a
utilizar con el interruptor de
pedal.
138
Volumen del pedal
Pueden asignarse diversas funciones al volumen de pedal conectado a la toma FOOT
VOL. y también se puede modificar la polaridad del controlador del pedal.
Seleccione las funciones que vaya a controlar con el volumen de pedal.
Ajuste la polaridad del volumen de pedal “NORMAL” o “REVERSE”.
Funciones que pueden controlarse con el volumen de pedal
MASTER Controla el volumen general del PSR-740/640.
KEYBOARD Controla al mismo tiempo el volumen de las voces R1, R2 y L (su
interpretación).
RIGHT1 Controla el volumen de VOICE R1.
RIGHT2 Controla el volumen de VOICE R2.
LEFT Controla el volumen de VOICE L.
ACMP/SONG Controla el volumen del acompañamiento/canción.
SUSTAIN
SOSTENUTO
SOFT
REGISTRATION+
REGISTRATION-
START/STOP
SYNC STOP
BREAK
BASS HOLD
TAP TEMPO
Polaridad
Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de
pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que
esté utilizando. Si el controlador de pedal funciona al revés (es decir,
al pisarlo se produce el efecto mínimo), intente modificar este ajuste.
El ajuste predeterminado es “NORMAL”.
Presione el botón [NEXT].
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Utilice el dial de datos, el
botón [+/YES] o el botón
[-/NO].
Estas funciones son las mismas que para el interruptor de pedal
(página 137). Todas las demás funciones son exclusivas del control
del volumen de pedal.
592
Otras funciones (Utility)
139
Rueda de modulación (PSR-740)
Le permite asignar otras funciones a la rueda de modulación (MODULATION).
Seleccione una función con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO].
Lista de funciones de la rueda de modulación
MODULATION Aplica efectos de vibrato a las voces interpretadas desde el teclado.
BRIGHTNESS Ajusta la intensidad de las voces interpretadas en el teclado.
Si se aumenta la profundidad, el sonido se vuelve más intenso,
mientras que si se disminuye, se suaviza.
RESONANCE Añade resonancia a las voces interpretadas en el teclado.
593
Margen de inflexión del tono
Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND.
El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono.
Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón
[+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0].
Otras funciones (Utility)
140
OUT
Rev Send
VOICE R1
Dry
DSP Send
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto del sistema
Multi effect
Cho Send
Rev Send
VOICE R2
Dry
Cho Send
Rev Send
VOICE L
Dry
Cho Send
Rev Send
STYLE
Dry
Cho Send
DSP Send
CHORUS Master EQ
REVERB
DRY LINE
DSP
Vuelta
Chorus
Vuelta
DSP
Vuelta
Reverb
Rev Send
MIC
Dry
DSP Send
Cho Send
DSP4
DSP
Vocal
Harmony
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto de inserción
DSP3
DSP2
DSP1
PSR-740
Reverb (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.
Chorus (efecto del sistema)
El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
DSP (efecto del sistema/inserción)
El tipo y profundidad del efecto DSP pueden ajustarse mediante uan operación de panel en el
modo de grabación de estilos.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
DSP1-3 (efecto de inserción)
El PSR-740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP
independientes. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación de efectos múltiples
pueden ajustarse mediante el panel.
DSP4
DSP4 es el efecto para el sonido de micrófono.
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP4 pueden ajustarse
mediante el panel.
Master EQ
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del Master EQ pueden ajustarse
mediante el panel.
NOTA
No todos los ajustes de
efectos pueden realizarse
manualmente en el panel del
PSR-740, algunos de ellos
pueden modificarse a través
de MIDI.
Consulte el formato de datos
MIDI para más detalles.
Apéndice Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
594
141
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
OUT
Rev Send
VOICE R1
Dry
Cho Send
DSP Send
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto del sistema
Cuando se selecciona el tipo DSP
como efecto de inserción
Rev Send
VOICE R2
Dry
Cho Send
DSP Send
Rev Send
VOICE L
Dry
Cho Send
DSP Send
Rev Send
STYLE
Dry
Cho Send
DSP Send
CHORUS
REVERB
DRY LINE
DSP
Vuelta
Chorus
Vuelta
DSP
Vuelta
Reverb
DSP
effect
PSR-640
Reverb (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado.
Chorus (efecto del sistema)
El tipo y profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel.
Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado.
DSP (efecto del sistema/inserción)
El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP pueden ajustarse
mediante una operación de panel.
El efecto DSP funcionará como efecto del sistema o de inserción según el tipo seleccionado.
A continuación se puede observar en qué varía la configuración del efecto DSP cuando se trata
de un efecto de sistema o de inserción:
NOTA
No todos los ajustes de
efectos pueden realizarse
manualmente en el panel del
PSR-640, algunos de ellos
pueden modificarse a través
de MIDI.
Consulte el formato de datos
MIDI para más detalles.
595
142
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
Lista de tipos de reverb (reverberación) (PSR-740/640)
Tipo de reverb Sistema/inserción Descripción
Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos.
Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña.
Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo.
Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada.
White Room Sistema Una reverberación breve con retardo inicial.
Tunnel Sistema Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.
Canyon Sistema Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.
Basement Sistema Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.
No Effect Sin efecto.
Lista de tipos de chorus (coros) (PSR-740/640)
Tipo de coros Sistema/inserción Descripción
Chorus1-8 Sistema Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
Celeste1, 2 Sistema LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Flanger1-5 Sistema Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Symphonic1, 2 Sistema Versión de fases múltiples de Celeste. (PSR-740)
Phaser Sistema Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. (PSR-740)
Ensemble Detune Sistema Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente
cambiado. (PSR-740)
No Effect Sin efecto.
Lista de tipos DSP (PSR-640)
Tipo DSP Sistema/inserción Descripción
Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos.
Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña.
Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo.
Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada.
Delay Left - Center - Sistema Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Right1, 2
Delay Left - Right Sistema Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Echo Sistema Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Cross Delay Sistema Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales izquierdo y
derecho.
ER1, 2 Sistema Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.
Gate Reverb Sistema Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para
efectos especiales.
Reverse Gate Sistema Similar a la reverberación de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberación.
Karaoke1-3 Sistema Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Chorus1-8 Sistema Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
Celeste1, 2 Sistema LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Flanger1-5 Sistema Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Symphonic1, 2 Sistema Versión multifase de Celeste.
Rotary Speaker 1-6 Inserción Simulación de altavoz rotativo.
Tremolo1-3 Inserción Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Guitar Tremolo InserciónTrémolo simulado de guitarra eléctrica.
Auto Pan1, 2 Inserción Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Phaser 1, 2 Sistema Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distortion Hard Inserción Distorsión de reborde duro.
Distortion Soft Inserción Distorsión más suave.
Distortion Heavy Inserción Distorsión dura.
Overdrive InserciónAñade una pequeña distorsión al sonido.
Amp Simulator Inserción Simulación de un amplificador de guitarra.
EQ Disco Inserción Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
EQ Telephone Inserción Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
3Band EQ (MONO) Inserción EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
2Band EQ (STEREO) Inserción EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Auto Wah1, 2 Inserción Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
No Effect Sin efecto.
Through Derivación sin aplicar un efecto.
596
143
Lista de tipos DSP (PSR-740)
Tipo DSP Sistema/inserción Descripción
Hall1-5 Sistema Reverberación de sala de conciertos.
Room1-7 Sistema Reverberación de sala pequeña.
Stage1-4 Sistema Reverberación para instrumentos de solo.
Plate1-3 Sistema Reverberación de plancha de acero simulada.
Delay Left - Center - Sistema Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Right1, 2
Delay Left - Right Sistema Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Echo Sistema Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Cross Delay Sistema Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales izquierdo y
derecho.
ER1, 2 Sistema Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación.
Gate Reverb Sistema Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para
efectos especiales.
Reverb Gate Sistema Similar a Gate Reverb, pero con un aumento invertido en la reverberación.
White Room Sistema Una reverberación breve con retardo inicial.
Tunnel Sistema Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha.
Canyon Sistema Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite.
Basement Sistema Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única.
Karaoke1-3 Sistema Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Chorus1-8 Sistema Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
Celeste1, 2 Sistema LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Flanger1-5 Sistema Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Symphonic1, 2 Sistema Versión multifase de Celeste.
Rotary Speaker 1-6 Sistema Simulación de altavoz rotativo.
2way Rotary Speaker Sistema Simulación de altavoz rotativo.
Tremolo1-3 Sistema Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Guitar Tremolo Sistema Trémolo simulado de guitarra eléctrica.
Auto Pan1, 2 Sistema Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Phaser 1, 2 Sistema Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distortion Hard Sistema Distorsión de reborde duro.
Distortion Soft Sistema Distorsión más suave.
Distortion Heavy Sistema Distorsión dura.
Overdrive Sistema Añade una pequeña distorsión al sonido.
Comp + Distortion Sistema Puesto que se incluye un compresor en la primera etapa, es posible generar una distorsión
constante independientemente de los cambios en el nivel de entrada.
Amp Simulator Sistema Simulación de un amplificador de guitarra.
EQ Disco Sistema Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
EQ Telephone Sistema Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
3Band EQ (MONO) Sistema EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
2Band EQ (STEREO) Sistema EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Auto Wah1, 2 Sistema Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
Touch Wah1, 2 Sistema Cambia la frecuencia central de un filtro wah en función del nivel de entrada.
AWah+Distortion Sistema La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Distortion.
AWah+Overdrive Sistema La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.
HarmonicEnhancer Sistema Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de enrtada para resaltar el sonido.
TWah+Distortion Sistema La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Distortion.
TWah+Overdrive Sistema La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Overdrive.
Compressor Sistema Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede
añadirse un sentido de ataque al sonido.
Noise Gate Sistema Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.
Pitch change 1, 2 Sistema Cambia el tono de la señal de entrada.
Voice Cancel Sistema Atenúa la parte vocal de un CD u otra fuente.
Ensemble Detune Sistema Efecto de coros sin modulación, creado añadiendo un sonido con suave variación de tono.
Ambience Sistema Difumina la posición estéreo del sonido para añadir amplitud de espacio.
Talking Modulator Sistema Modulador de voz.
Lo-Fi Sistema Degrada la calidad de audio de la señal de entrada.
Distortion+Delay Sistema DISTORTION y DELAY se conectan en serie.
Overdrive+Delay Sistema OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
Comp+Dist+Delay Sistema COMPRESSOR, DISTORTION and DELAY se conectan en serie.
Comp+OD+Delay Sistema COMPRESSOR, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
Wah+Dist+Delay Sistema TOUCH WAH, DISTORTION y DELAY se conectan en serie.
Wah+OD+Delay Sistema TOUCH WAH, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie.
No Effect Sin efecto.
Through Derivación sin aplicar un efecto.
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
597
144
Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740)
Tipo DSP Sistema/inserción Descripción
Hall1-5 Inserción Reverberación de sala de conciertos.
Room1-7 Inserción Reverberación de sala pequeña.
Stage1-4 Inserción Reverberación para instrumentos de solo.
Plate1-3 Inserción Reverberación de plancha de acero simulada.
Delay Left - Center - Inserción Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central.
Right1, 2
Delay Left - Right Inserción Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados.
Echo Inserción Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal.
Cross Delay Inserción Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas rebotando entre los canales izquierdo y
derecho.
Karaoke1-3 Inserción Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke.
Chorus1-8 Inserción Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores.
Celeste1, 2 Inserción LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido.
Flanger1-5 Inserción Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico.
Symphonic1, 2 Inserción Versión multifase de Celeste.
Rotary Speaker 1-6 Inserción Simulación de altavoz rotativo.
Tremolo1-3 Inserción Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono.
Guitar Tremolo InserciónTrémolo simulado de guitarra eléctrica.
Auto Pan1, 2 Inserción Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda,
derecha, delante, detrás).
Phaser 1, 2 Inserción Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico.
Distortion Hard Inserción Distorsión de reborde duro.
Distortion Soft Inserción Distorsión más suave.
Distortion Heavy Inserción Distorsión dura.
Overdrive InserciónAñade una pequeña distorsión al sonido.
Amp Simulator Inserción Simulación de un amplificador de guitarra.
EQ Disco Inserción Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco.
EQ Telephone Inserción Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos
que se escuchan a través del teléfono.
3Band EQ (MONO) Inserción EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable.
2Band EQ (STEREO) Inserción EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería.
Auto Wah1, 2 Inserción Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah.
HarmonicEnhancer Inserción Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de entrada para resaltar el sonido.
Touch Wah1, 2 Inserción Cambia la frecuencia central de un filtro wah filter en función del nivel de entrada.
Compressor Inserción Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede
añadirse un sentido de ataque al sonido.
Noise Gate Inserción Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico.
Ensemble Detune Inserción Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente
cambiado.
Through Derivación sin aplicar un efecto.
Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP)
598
145
Lista de tipos de armonía/eco
Categoría Tipo Descripción
Harmony Duet Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo.
1+5 Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado.
Country Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo
country.
Trio Se añaden dos notas por debajo de la nota tocada para una armonía de tres partes.
Block Se añaden tres o cuatro notas a la nota tocada en el teclado para generar acordes de
cuatro o cinco notas.
4Way Close1 Se generan tres notas de armonía para producir un acorde de cuatro notas.
4Way Close2 Parecido al tipo anterior pero, según los acordes tocados, este tipo producirá en ocasiones
un sonido más animado.
4Way Open Acordes de cuatro notas con voz abierta (intervalos largos entre las notas). El resultado es
un sonido muy abierto. Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas
por debajo de la nota tocada en el teclado, evite los registros más bajos.
Octave Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado.
Strum Las notas y asignaciones son las mismas que en el tipo Block, pero se añade un patrón de
arpegio a la melodía.
Echo Echo 1/4 Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado en el tempo ajustado en ese
momento.
Echo 1/6
3
Echo 1/8
Echo 1/12
3
Tremolo Tremolo 1/8 Se aplica un efecto tremolo a la nota tocada en el tempo ajustado en ese momento.
Tremolo 1/12
3
Tremolo 1/16
Tremolo 1/32
Trill Trill 1/12
3
Dos notas tocadas en el teclado se reproducen alternativamente en el tempo ajustado en
ese momento.
Trill 1/16
Trill 1/24
3
Trill 1/32
599
146
Lista de tipos de armonía local (PSR-740)
Standard Duet
Girl In Duet
Lisa & Tina
Sing B+G
Dream Girls
Men Choir
Women Choir
Closed Choir
Mixed Choir
Country Men
Country Girls
Barber Shop
Jazz Men Choir
Jazz Women Choir
Jazz Closed Choir
Jazz Mixed Choir
Diatonic Jazz
Diatonic Girl
A Cappella Boy
A Cappella Mix
A Cappella Diatonic
Falsetto Duet
Falsetto Trio
Falsetto Diatonic
Falsetto Jazz
Falsetto A Cappella
2 Unison Low
2 Unison High
3 Unison Low
3 Unison High
Voice & Instrument
Chordal XG
Vocoder Auto Up
Vocoder Auto Lo
Vocoder Mode Up
Vocoder Mode Lo
Vocoder Girl Up
Vocoder Girl Lo
Vocoder Pitch Up
Vocoder Pitch Lo
600
Karaoke Auto
Karaoke Mode
Karaoke Girl
Karaoke Pitch
Vocoder XG
Sing Bass
Speedy Mouse
Chromatic XG
Detune XG
Thru
147
Lista de bancos de Multi Pad
Banco Correspondencia de acorde Repetición
Puls1 Puls2 Puls3 Puls4 Puls1 Puls2 Puls3 Puls4
Fanfare O O O –––––
Crystal O O O O ––––
Gothic_V O O O O ––––
TechSyn1 O OOOOOOO
TechSyn2 O OOOOOOO
TechSyn3 O O ––OOOO
TechSyn4 O O ––OOOO
PianoSeq O O O O ––––
OrcheHit O O O O ––––
Traffic –––––––
Chirp ––––––––
HorrorSE –––––––
Noises –––––––
WaterSE –––––––
AnalogKit ––––––––
TechKit ––––––––
RockKit ––––––––
TomFlam ––––––––
LatinPerc1 ––––––––
LatinPerc2 ––––––––
Brassy1 O O O O ––––
Brassy2 O O O O ––––
Swingy O OOOOOOO
SynBrass O O O O ––––
GuitarPlay1 O OOOOOOO
GuitarPlay2 O OOOOOOO
GuitarPlay3 O OOOOOOO
GuitarPlay4 O OOOOOOO
PianoMan O OOOOOO
SalsaPiano O OOOOOOO
SambaShow ––––OOOO
Accordion O O O O ––––
Arpeggio O O O O ––––
Classic O O O O ––––
Twinkle O O O O ––––
TimbalesRoll ––––––––
O : disponible
Existen dos tipos de datos Multi Pad: algunos se reproducen una vez y se
detienen cuando llegan al final. Otros se reproducen continuamente hasta que
se presiona el botón [STOP].
601
148
Resolución de problemas
CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN
Esto es normal y no es causa de alarma.
La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede producir
interferencias. Para evitarlo, desactive el móvil o utilícelo más lejos del PortaTone.
Es posible que los ajustes de volumen de la voz R1/R2/L (consola de mezclas)
sean demasiado bajos. Compruebe que los volúmenes de las voces están
ajustados en los niveles adecuados (página 90).
Es posible que la función de control local esté desactivada. Asegúrese de que el
control local está activado (página 132).
Compruebe si la función de asignación de nombres de la memoria de registros o
la grabación de canciones (página 62) aparece o no en el visualizador. Si esta
función esta activa, el PSR-740/640 no genera sonido alguno ni siquiera cuando
se tocan las teclas.
Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR-740/640. El PSR-740
puede reproducir hasta 64 notas a la vez (32 para el PSR-640), inlcuidas notas de
voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de
pulsadores múltiples. Las notas que superen este límite no sonarán.
Compruebe si está activado el modo Disco.
En este modo, no se realizarán operaciones de panel (a excepción de las
operaciones de disco) y al tocar el teclado no se generará sonido alguno.
Salga del visualizador presionando el botón [EXIT].
Es posible que el reloj MIDI esté ajustado en EXTERNAL. Asegúrese de ajustarlo
en INTERNAL (página 132).
Es posible que esté intentado iniciar el acompañamineto tocando una tecla de la
parte derecha del teclado. Para iniciar el acompañamiento con Synchro Start (inicio
sincronizado), asegúrese de tocar una tecla de la parte izquierda
(acompañamiento) del teclado.
Compruebe si está seleccionado el modo Song (página 25). Si está activado, no se
puede utilizar ninguna de las funciones de acompañamiento automático.
Asegúrese de que el valor de afinación de escala para estas notas está ajustado en
0 (página 135).
Compruebe si el modo de digitado está ajustado en Full. Si se selecciona este
modo, los acordes se reconocen en todo el teclado, con independencia del ajuste
de punto de división.
La armonía no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado
Full Keyboard ni si se ha seleccionado una voz del juego de percusión.
Seleccione un modo o voz de digitado adecuado.
La armonía no puede activarse cuando se selecciona un juego de batería para
la voz R1.
Los terminales MIDI sólo pueden utilizarse cuando el selector HOST SELECT está
ajustado en MIDI. Los demás ajustes (Mac, PC-1 y PC-2) son para
transmisión/recepción directas con un ordenador.
La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono vocal
recoge el menor volumen posible de sonidos externos:
Cante lo más cerca posible del micrófono.
Utilice un micrófono direccional.
Gire hacia abajo el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de
volumen SONG.
Separe cuanto sea posible el micrófono de los altavoces del instrumento.
Para conseguir un sonido de la mayor calidad y lo más dinámico posible, se ha
definido un nivel global superior para el PSR-740/640 que para los otros modelos
PSR. Como consecuencia, podría producirse una distorsión u otros ruidos si se utiliza
el PSR-740/640 para reproducir datos de canciones para los que el volumen global o
la frecuencia baja del ecualizador maestro (Master EQ) sea demasiado alto.
Para solucionarlo, baje el volumen de la canción (página 78) o apague el volumen
maestro.
602
PROBLEMA
Los altavoces producen un sonido brusco siempre
que se conecta o desconecta la alimentación.
Cuando se utiliza un teléfono móvil, se produce
ruido.
No se producen sonidos cuando se toca el
teclado.
No suenan todas las notas cuando se tocan
simultáneamente.
El acompañamiento automático parece dar
saltos cuando se toca el teclado.
No sucede nada o nada parece funcionar ni
siquiera cuando se presiona un botón del panel.
Por ejemplo, al presionar el botón [START] no se
inicia el acompañamiento.
El acompañamiento o canción no se reproduce ni
siquiera cuando se presiona el botón [START/STOP].
Los pulsadores múltiples no funcionan, ni siquiera
cuando se presiona uno de los botones MULTI PAD.
El acompañamiento automático no se inicia, ni
siquiera cuando el inicio sincronizado está en
condición de espera y se presiona una tecla.
No funcionan los siguientes botones
relacionados con el acompañamiento automático.
Botón [SYNC START]
Botón [SYNC STOP]
Botón [ACMP ON/OFF]
Botón REGISTRATION MEMORY [FREEZE]
Determinadas notas suenan con el tono
incorrecto.
Se reconocen los acordes del acompañamiento
automático con independencia del punto de división
o dónde se tocan los acordes en el teclado.
La función de armonía no se activa.
Los datos MIDI no se transmiten ni reciben,
aunque los cables MIDI estén correctamente
conectados.
Si observa un sonido distorsionado o desentonado en
la característica de armonía vocal, es posible que el
micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos
de la voz), por ejemplo, el acompañamiento
automático del PSR-740. Concretamente, los sonidos
graves pueden causar un seguimiento incorrecto de
la característica de armonía vocal.
Se produce una distorsión o un ruido repetitivo al
reproducir una canción.
149
Respaldo e inicialización de datos
Respaldo o copia de seguridad de los datos
A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/
640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos
que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria,
siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado.
Inicialización de datos
Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse a los valores de preajuste de
fábrica conectando la alimentación mientras se mantiene presionada la tecla blanca
más alta (situada en el extremo derecho) del teclado. “Now initializing the internal
memory...” aparecerá brevemente en el visualizador.
Datos de estilos de usuario .............................. página 110
Datos de pulsadores de usuario ....................... página 106
Datos de memoria de registros........................... página 62
Número de banco de memoria de registros ...... página 64
Estado de ajuste de memoria de
registros/sensibilidad ......................................... página 63
Activación/desactivación de la función Freeze .. página 63
Ajustes de transmisión MIDI ............................ página 130
Ajustes de recepción MIDI ............................... página 131
Activación/desactivación de ajuste de voces ... página 136
Voz L (Cambio de voz, consola de mezcla,
edición de parámetros) ...................................... página 88
Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) ........... página 32
Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................ página 82
Ajuste de voz (PSR-740) ................................... página 86
Ajustes de Master EQ (PSR-740) ...................... página 59
CUIDADO
Todos los datos de
registros y de estilos de
usuario/memoria de
pulsadores más los demás
ajustes arriba enumerados
se borrarán y/o
modificarán cuando se
lleve a cabo el
procedimiento de
inicialización de datos.
Si se lleva a cabo el
procedimiento de
inicialización de datos,
normalmente se repondrá
el funcionamiento normal
si el PSR-740/640 se ha
parado o si empieza a
actuar erráticamente por
cualquier razón.
Modo digitado .................................................... página 40
Punto de división ............................................. página 135
Activación/desactivación de sostenido .............. página 31
Ajuste de octava de partes .............................. página 135
Margen de inflexión del tono .............................. página 30
Función de rueda de modulación (PSR-740) .... página 30
Afinación de escala .......................................... página 135
Transposición ..................................................... página 30
Función de pedal, polaridad ............................ página 137
Función del volumen de pedal, polaridad ........ página 138
Activación/desactivación de sensibilidad
de pulsación ..................................................... página 136
Ajuste de pulsadores múltiples .......................... página 48
Afinación principal............................................ página 135
Activación/desactivación de metrónomo.......... página 134
603
Los datos mencionados anteriormente se conservarán en la memoria durante
aproximadamente una semana aunque el adaptador de CA no esté conectado. Se
restablecerán todos los datos si se mantiene sin potencia durante más de una semana.
Para garantizar que se conservan los datos en copia de seguridad, conecte el adaptador
CA y la alimentación durante unos minutos al menos una vez a la semana.
No obstante, la mejor forma de guardar datos importantes es copiarlos en un disquete,
de forma que pueda conservarlos indefinidamente. Todos los datos listados
anteriormente se pueden guardar en el disquete seleccionando “All” como tipo de
archivo (página 69).
150
Lista de mensajes de aviso
El archivo está protegido contra copia.
No se puede ejecutar la función de copia (Copy).
El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar.
Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o
borrar.
Se ha insertado un disco sin formato.
Se ha producido un error al ejecutar una operación de disco.
Intente cambiar el disco.
Este mensaje puede aparecer también al ejecutar la operación de carga si
la memoria está llena.
La pestaña de protección contra escritura del disco flexible está en la
posición activada.
Saque el disco, cambie la posición de la pestaña, vuelva a introducirlo e
intente de nuevo la operación.
No hay ningún disco flexible en la unidad de discos o disquetera.
Inserte un disco.
Se ha producido un error porque se sacó el disco mientras se estaba
realizando una operación de disco.
No saque nunca el disco durante una operación de disco ya que podría
causar daños en el disco y en la unidad.
La memoria del disco está llena y no pueden grabarse datos adicionales.
Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo
la operación.
Al utilizar la función Copy, el disco insertado es diferente del disco origen o
del disco de destino.
Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado.
Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco.
Cambie el nombre.
Se puede grabar un máximo de 60 canciones.
Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo
la grabación de la canción.
Si la memoria interna se llena durante la grabación de estilos/pulsadores,
aparecerá este mensaje en el visualizador y se interrumpirá la grabación.
604
Este mensaje aparece cuando se ejecutan las operaciones de
cuantización o grabación (en el modo de grabación de estilos) y la
memoria interna está llena.
¡No hay un archivo en el disco!
Introduzca otro disco.
¡El disco no está formateado!
¡Error de disco!
¡Disco pro. cont. esc.!
¡Archivo protegido!
No se puede copiar ni grabar
este archivo.
¡No hay ningún disco!
Introduzca un disco.
¡Disco retirado!
¡El disco está lleno!
No se puede continuar.
¡Disco incorrecto!
Vuelva a introducir
el disco correcto.
¡El nombre ya figura en el disco!
Cambie el nombre del archivo.
¡No se puede grabar!
Se puede grabar un máximo
de 60 canciones.
¡La memoria está llena!
No se puede continuar.
¡La memoria está llena!
Borre los datos innecesarios.
151
Lista de mensajes de aviso
Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una
pista que no tiene datos en el modo Record (grabación).
Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo
estilo de usuario cuando los tres estilos tienen datos grabados. Asegúrese
de borrar al menos uno de los tres estilos antes de grabar un nuevo estilo
de usuario.
Este mensaje aparece cuando se intenta editar o cuantificar la pista (que
no sea RHYTHM ) que incluye datos preajustados en el modo Style
Record.
Esta función no puede utilizarse durante la grabación Song/Style/Pad.
La función MIDI no puede ajustarse durante las operaciones de disco,
grabación y reproducción.
No se puede activar la armonía durante la grabación Style/Pad.
No se puede activar el efecto DSP durante la grabación Style/Pad.
Este mensaje aparece para indicar que no se puede introducir la función si
se ha seleccionado la función Multi Pad (pulsadores múltiples) en el modo
Multi Pad Recording.
Error en los datos de respaldo (página 149).
Utilice la función de inicialización de datos (página 149).
Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de
fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON
(activado) mientras presiona la tecla blanca más alta (situada más a la
derecha) del teclado.
Este mensaje puede aparecer cuando el selector Host Select se ajusta
adecuadamente y el cable serie está conectado al terminal TO HOST pero
no al puerto serie del PC (o bien el cable está correctamente conectado al
PC que no está encendido en ese momento).
605
¡No se encontraron los datos!
¡El estilo del usuario está lleno!
No se puede cuantificar
los datos predefinidos.
No se puede utilizar
durante la grabación.
No se puede activar la
función MIDI durante
operaciones de disco.
No se puede activar la
armonía durante grab.
de estilos/pulsadores.
No se puede activar
DSP durante grabación
de estilos/pulsadores.
No se puede introducir
funciones durante
la grabación.
¡Error de copiado!
Inicializando la
memoria interna...
¡El ordenador está
fuera de línea!
152
Índice
A
Acceso directo ......................................................... 21, 24
ACMP ............................................................................ 35
Acompañamiento automático ........................................ 34
Acompañamiento........................................................... 34
Acorde fuente ...................................................... 111, 119
Acorde ............................................................... 16, 35, 40
Activación/desactivación de notas ............................... 122
Activación/desactivación del acompañamiento
automático ............................................................... 25, 35
Adaptador de CA ........................................................... 12
Afinación de escala...................................................... 135
Afinación principal ...................................................... 135
Ajuste de la voz ............................................................. 86
Ajuste de una pulsación................................................. 44
Ajuste de voces ............................................................ 136
Almacenamiento............................................................ 68
Árbol de funciones ........................................................ 22
Archivo de estilo................................................ 9, 65, 125
Armonía vocal ............................................................... 82
Armonía ................................................................... 56, 82
Ataque............................................................................ 32
Atril................................................................................ 14
Auricular........................................................................ 13
Auto Fill......................................................................... 36
AUX OUT ..................................................................... 13
Ayuda ............................................................................. 18
B
BACK ............................................................................ 17
Banco ....................................................................... 49, 64
Bandas de frecuencia ..................................................... 59
BASS ..................................................................... 39, 110
Borrado .................................................................... 21, 75
Botón TAP ..................................................... 38, 137, 138
Botón TEMPO ............................................................... 38
Botones numéricos ........................................................ 20
C
Cambio de control ....................................................... 123
Cambio de programa ................................................... 123
Cambio de voces................................................ 17, 88, 89
Cambio .......................................................................... 21
Canción de demostración .............................................. 15
Canción de usuario .................................................. 92, 93
Carga.............................................................................. 70
Compás de inicio ........................................................... 79
Compás .............................................................. 16, 79, 98
Consola de mezcla ............................................. 17, 88, 90
Control local ................................................................ 132
Copiado de canción ....................................................... 72
Copiado.......................................................................... 72
Coros.............................................................................. 52
Correspondencia de acordes .................................. 48, 108
Count Intro..................................................................... 36
CTAB................................................................... 111, 119
Cuantización ........................................................ 100, 116
CHORD1 ............................................................... 39, 110
CHORD2 ............................................................... 39, 110
D
Dedos múltiples ....................................................... 40, 42
Derecha.......................................................................... 29
Dial de datos .................................................................. 20
Digitado ................................................................... 17, 40
Digitados de acordes...................................................... 40
Dinámica.................................................................. 45, 46
Disco de muestra ........................................................... 67
Disco flexible................................................................. 66
DISK IN USE ................................................................ 66
DOC................................................................... 9, 76, 125
DSP.............................................................. 50, 53, 54, 83
Duración ........................................................................ 32
E
Eco ......................................................................... 56, 145
Edición de parámetros ............................................. 88, 91
Edición................................................... 91, 102, 116, 120
Efecto de inserción ........................................ 54, 140, 141
Efecto del sistema.......................................... 54, 140, 141
Efecto digital ......................................................... 50, 140
Efecto múltiple .............................................................. 54
Eliminación, borrado ................................... 105, 109, 118
Entrada y salida de inserción ......................................... 98
Envío inicial de datos................................................... 133
ESEQ ........................................................................... 125
Especificación.............................................................. 155
Espera de inicio sincronizado ........................................ 25
Estilo de acompañamiento............................................. 34
Estilo de usuario .......................................................... 110
Estilo...................................................................... 34, 112
EXIT .............................................................................. 17
Externo ........................................................................ 132
F
FAST.................................................................. 50, 53, 54
Finalización ................................................................... 36
Flautas de órgano........................................................... 32
Formato de datos MIDI ............................................... 167
Formato.......................................................................... 68
Función Bass Hold (retención bajos) .......................... 137
Función Drum Cancel.................................................. 113
Función Freeze .............................................................. 63
Función .................................................................. 17, 134
606
153
Índice
G
Ganancia EQ.................................................................. 61
GM (General MIDI) .................................... 9, 65, 76, 125
Grabación de varias pistas ................................. 92, 93, 96
Grabación en bucle ...................................................... 111
Grabación rápida ............................................... 92, 93, 94
Grabación ................................................ 17, 92, 106, 110
Gráfica de implantación MIDI .................................... 182
Guía de funcionamiento ................................................ 18
H
HOST SELECT ........................................................... 127
I
Idioma............................................................................ 18
Indicador del tiempo...................................................... 16
Inflexión del tono........................................................... 30
Inicialización ............................................................... 149
Inicio sincronizado .................................................. 25, 35
Instalación...................................................................... 12
Intensidad .................................................................... 139
Interno.......................................................................... 132
Interrupción ................................................................. 137
Interruptor de pedal ............................................... 12, 137
Interruptor STANDBY .................................................. 15
Intro ............................................................................... 36
Izquierda ........................................................................ 29
J
Juego de batería ..................................................... 31, 164
L
Límite de nota...................................................... 111, 120
Lista de artículos embalados ........................................... 4
Lista de tipos de armonía/eco ...................................... 145
Lista de tipos de dinámica ............................................. 47
Lista de tipos de recorte................................................. 47
Lista de voces .............................................................. 156
Longitud .................................................................. 32, 33
M
Margen de inflexión del tono....................................... 139
Master EQ...................................................................... 59
Mayor .................................................................... 85, 130
Memoria de registros ..................................................... 62
Menor .................................................................... 85, 130
Menú.............................................................................. 16
Metrónomo .................................................................. 134
MIDI estándar.............................................................. 125
MIDI ............................................................................ 122
Modo de canción ........................................................... 25
Modo de digitado Fingered1 ......................................... 40
Modo de digitado Fingered2 ................................... 40, 42
Modo de disco ............................................................... 25
Modo de ensayo............................................................. 25
Modo de estilo ............................................................... 25
Modo de grabación ........................................................ 25
Modo de reproducción de canción ................................ 77
Modo.............................................................................. 25
N
NEXT ............................................................................ 17
Nivel de envío .................................................... 51, 52, 53
Nivel de retorno ................................................. 51, 52, 53
Nombre ...................................... 21, 64, 69, 104, 108, 118
Nota fundamental ........................................................ 131
O
Octava de parte ............................................................ 135
Octava ............................................................ 88, 102, 135
P
PAD ....................................................................... 39, 110
Panorámico ............................................................ 88, 102
Parada sincronizada ....................................... 43, 137, 138
PART ON/OFF .................................................. 27, 28, 29
Percusión del teclado ..................................................... 31
Pestaña de protección contra escritura .......................... 66
PHRASE1...................................................... 39, 110, 114
PHRASE2...................................................... 39, 110, 114
Pista de acompañamiento .............................................. 39
Pista ................................................................... 39, 78, 93
Polaridad.............................................................. 137, 138
Polifonía máxima......................................................... 156
Predeterminado.............................................................. 20
Principal......................................................................... 36
Pulsador de usuario...................................................... 106
Pulsadores múltiples .............................................. 48, 106
Punto de división ............................................. 29, 42, 135
R
Recepción .................................................................... 131
Recorte........................................................................... 45
Regist -................................................................. 137, 138
Regist +................................................................ 137, 138
Reloj ............................................................................ 132
Repetición................................................................ 77, 80
Resolución de problemas............................................. 148
Resonancia................................................................... 139
Respaldo, copia de seguridad ...................................... 149
Respuesta ....................................................................... 32
Reverberación .......................................................... 50, 83
RHYTHM MAIN .................................................. 39, 110
RHYTHM SUB ..................................................... 39, 110
Ritardando ..................................................................... 37
Rueda de modulación ............................................ 30, 139
607
154
Índice
S
Sección del acompañamiento automático ............... 35, 36
Sección .......................................................................... 36
Sensibilidad de pulsación ............................................ 136
Signatura de tiempo ....................................................... 92
Simple Ending ............................................................... 36
SLOW ................................................................ 50, 53, 54
Sobredoblaje ................................................................ 111
Sonido del micrófono .................................................... 83
Sostenido ....................................................... 31, 137, 138
Sostenuto ............................................................. 137, 138
START/STOP ........................ 25, 34, 77, 95, 97, 107, 113
Suave ................................................................... 137, 138
SYNC START ......................................................... 25, 35
SYNC STOP.................................................................. 43
T
Tecla alta...................................................................... 120
Teclado........................................................................... 29
Terminales MIDI ......................................................... 123
TO HOST .................................................................... 123
Todo el teclado......................................................... 40, 42
Toma de CC IN 10-12V................................................. 12
Toma MIC/LINE IN ................................................ 13, 82
TOUCH ....................................................................... 136
Transmisión ................................................................. 130
Transposición........................................................... 30, 81
Tremolo ................................................................. 57, 145
Trill ........................................................................ 57, 145
U
Un solo dedo.................................................................. 40
Unidad de discos, disquetera ......................................... 66
Utilidad ................................................ 17, 68, 72, 75, 134
V
Velocidad ..................................................................... 122
Vibrato ........................................................................... 32
Visualizador ................................................................... 16
Volumen de acompañamiento........................................ 39
Volumen de armonía/eco ............................................... 57
Volumen de canción....................................................... 78
Volumen de pedal .................................................. 12, 138
Volumen principal.......................................................... 15
Volumen....................................... 26, 39, 78, 88, 102, 138
Voz de panel................................................................. 156
Voz L........................................................................ 28, 29
Voz R1 ............................................................... 26, 27, 29
Voz R2 ..................................................................... 27, 29
Voz ................................................................................. 26
X
XG ............................................................... 9, 65, 76, 161
XG/GM........................................................................ 131
608
155
Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones
609
Keyboards
61 standard-size keys (C1 — C6) with
touch response.
Display
Large multi-function LCD display
Setup
STANDBY/ON
Master Volume : MIN — MAX
Input Volume : MIC/LINE (PSR-740)
Demo
PSR-740 : 10 Songs
PSR-640 : 8 Songs
Language
English, German, French, Spanish,
Italian, Japanese
Realtime Controls
Pitch Bend wheel
Modulation wheel (PSR-740)
Control & Number Buttons
VOICE L
VOICE R1
VOICE R2
FUNCTION
SONG
STYLE
TEMPO/TAP
TRANSPOSE
ACMP/SONG VOLUME
VOICE CHANGE
MIXER
ORGAN FLUTE (PSR-740)
GROOVE (PSR-740)
MULTI EFFECT (PSR-740)
VOCAL HARMONY (PSR-740)
DIRECT ACCESS
NEXT/BACK
EXIT
Data dial, [1] — [0], [+/YES], [–/NO]
Voice
PSR-740
267 Panel Voices +13 Drum Kits + 480
XG Voices + 1 Organ Voice
Polyphony : 64
PSR-640
223 Panel Voices +12 Drum Kits + 480
XG Voices
Polyphony : 32
Voice Set
R1/R2/L Voices
Part on/off (R1/R2/L)
Voice Change : Voice number
Mixer : Volume
Parameter Edit : Octave, Pan, Reverb
Depth, Chorus Depth, DSP Depth
Organ Flutes (PSR-740)
Organ type : 8 types
Vibrato Speed
Attack Mode
Attack Footage
Length
Response
Footage
Auto Accompaniment
160 Styles
Accompaniment Track : RHYTHM1/2,
BASS, CHORD 1/2, PAD, PHRASE1/2
Accompaniment Track Settings : ON/OFF
Accompaniment Control : ACMP ON/OFF,
SYNC START, SYNC STOP, START/
STOP,COUNT INTRO (PSR-740), INTRO,
MAIN/AUTO FILL, SIMPLE ENDING/rit.
(PSR-740), ENDING/rit.
Beat Indicator
Accompaniment Volume
Voice Change : Voice number
Mixer : Volume
Parameter Edit : Pan, Reverb depth,
Chorus depth, DSP depth (PSR-640)
One Touch Setting
Fingering Mode : Multi Finger/Single
Finger/Fingered 1/Fingered 2/Full
Keyboard
Groove (PSR-740)
Groove type : 11 types
Dynamics type : 18 types
Multi Pads
36 Multi Pad Banks
4 Pads + STOP
Chord Match
Naming
Digital Effects
PSR-740
Reverb : 24 types
Chorus : 20 types
DSP (system/insertion) : 102 types
DSP1 - 3 (Multi Effect) : 74 types
DSP4 (microphone sound) : 74 types
Harmony/Echo : 22 types
Master EQ : 5types
PSR-640
Reverb : 24 types
Chorus : 16 types
DSP (system/insertion) : 74 types
Harmony/Echo : 22 types
Registration Memory
32 Registration Banks : 1 — 4
Naming
Accompaniment Freeze
Disk Operations
Song playback/recording
Load
•Save
Utility : Format, Song Copy, Delete File
Song
Song Volume
Song Track Settings : ON/OFF
Repeat Play
Song Transpose
Song Recording
Quick Record, Multi Record
Recording Tracks: 1 — 16
Punch In/Punch Out
Quantize
Naming
Clear
Setup Data : Volume, Octave, Pan,
Reverb depth, Chorus depth, DSP depth
Multi Pad Recording
User Pad Bank : 4 (37 — 40)
Naming
Clear
Chord Match
Style Recording
User Styles : 3 (161 — 163)
Recording Tracks
PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks
PSR-640 : 10 Sections x 8 tracks
Drum Cancel
Quantize
Naming
Clear
Ctab :
MIDI
Transmit settings
Receive settings
Local Control
Clock
Initial Data Send
MIDI template
Other functions
Metronome
Part Octave
Master Tuning
Scale Tuning
Split Point
Touch Sensitivity
Voice Set
Footswitch function
Foot Volume function
Pitch Bend Range
Modulation Wheel function (PSR-740)
Auxiliary Jacks
DC IN 10-12V
PHONES
FOOT SWITCH
FOOT VOLUME
AUX OUT (R, L+R/L)
MIDI IN/OUT, TO HOST
MIC/LINE IN (PSR-740)
Amplifiers
6W + 6W
Speakers
12 cm (4-3/4") x 2 + 5cm x 2
Power Consumption
24W
Power Supply
Adaptor : Yamaha PA-6 power adaptor
Rated Voltage DC 10-12V
Rated Current 2A
Dimensions (W x D x H)
973 x 399 x 161 (mm)
(38-5/16" x 15-11/16" x 6-5/16")
Weight
PSR-740 : 10.2kg
PSR-640 : 10kg
Supplied Accessories
Sample Disk
Music Stand
Owner’s Manual
Optional Accessories
Headphones : HPE-150
AC Power Adaptor : PA-6
Foot Switch : FC4, FC5
Keyboard Stand : L-6, L-7
* Specifications and descriptions in this owner’s
manual are for information purposes only. Yamaha
Corp. reserves the right to change or modify
products or specifications at any time without prior
notice. Since specifications, equipment or options
may not be the same in every locale, please check
with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in
dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht
vor, Produkte oder deren technische Daten
jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu
verändern oder zu modifizieren. Da die techni-
schen Daten, das Gerät selbst oder Sonder-
zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen
Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-
Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions
du mode d’emploi ne sont données que pour
information. Yamaha Corp. se réserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs
caractéristiques techniques à tout moment sans
aucun avis. Du fait que les caractéristiques
techniques, les équipements et les options
peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous
au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este
manual del propietario tienen sólo el propósito de
servir como información. Yamaha Corp. se
reserva el derecho a efectuar cambios o
modificaciones en los productos o especificacio-
nes en cualquier momento sin previo aviso.
Puesto que las especificaciones, equipos u
opciones pueden no ser las mismas en todos los
mercados, solicite información a su distribuidor
Yamaha.
156
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
610
PSR-740/640 Voices
The PSR-740/640 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panel voices
include 267 “pitched” voices (223 “pitched” voices for PSR-640) and 13 drum kits (12 drum kits for PSR-640), while the XG voice
set includes 480 voices.
The panel voices are specially recorded and programmed voices exclusive to the PSR-740/640 and other PortaTone instruments.
The XG voices conform to Yamaha’s XG format; they also conform to the GM (General MIDI) standard. This allows you to
accurately play back any GM- or XG-compatible song data directly on the PSR-740/640 itself, without having to change voices or
make special settings. It also allows you to record songs for other GM- or XG-compatible instruments, and have them play back on
those instruments as intended.
The Voice List includes
MIDI program change
numbers for each voice.
Use these program change
numbers when playing the
PSR-740/640 via MIDI from
an external device.
When the sustain or
sostenuto pedal functions
are being used (page 137),
some voices may sound
continuously or have a long
decay after the notes have
been released while the
pedal is held.
Maximum Polyphony
The PSR-740 has 64-note maximum polyphony and the PSR-640 has 32. Auto Accompaniment uses a number of the available
notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of notes that can be played on the keyboard is correspondingly
reduced. The same applies to the Voice R2, Voice L, Multi Pad, and Song functions. When the maximum polyphony is exceeded,
notes are played using last-note priority.
Voices
Panel Voices Drum Kits XG Voices Organ Flutes
(Panel Voices)
PSR-740 1-267 268-280 281-760 761
PSR-640 1-223 224-235 236-715
PSR-740/640 Stimmen
Das PSR-740/640 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen. Die
Bedienfeld-Stimmen umfassen 267 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen (223 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen für das
PSR-640) und 13 Drum Kits (12 Drum Kits für das PSR-640), während das XG-Stimmenset aus 480 Stimmen besteht.
Die Bedienfeld-Stimmen sind speziell aufgenommene und programmierte Stimmen, die allein das PSR-740/640 und andere
PortaTone-Instrumente besitzen. Die XG-Stimmen entsprechen Yamahas XG-Format sowie dem GM-Standard (General MIDI).
Damit können Sie alle GM- oder XG-kompatiblen Songdaten direkt auf dem PSR-740/640 abspielen, ohne Stimmen ändern oder
spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen. Sie können dadurch ebenfalls die Songs für andere GM- oder XG-kompatible
Instrumente aufnehmen und sie auf diesen Instrumenten abspielen.
Die Stimmenliste enthält
MIDI-Programmwechsel-
nummern für jede Stimme.
Verwenden Sie diese
Programmwechsel-
nummern, wenn Sie das
PSR-740/640 über MIDI
auf einem externen Gerät
spielen.
Bei Gebrauch der Sustain-
bzw. Sostenuto-
Pedalfunktionen (Seite
137) klingen gewisse
Stimmen unter Umständen
kontinuierlich oder haben
eine lange Ausklingzeit,
wenn Tasten bei betätigtem
Pedal freigegeben werden.
Maximale Polyphonie
Das PSR-740 hat eine Polyphonie-Kapazität von 64 Noten und das PSR-640 hat eine Kapazität von 32 Noten. Die automatische
Begleitung benutzt eine Reihe der verfügbaren Noten. Bei eingeschalteter automatischer Begleitung verringert sich damit die
Gesamtanzahl von Noten, die gespielt werden können, entsprechend. Das gleiche gilt für Stimme R2, Stimme L, Multi Pad und
Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten ist, hat beim Spielen die letzte Note Priorität.
Stimmen
Bedienfeld-Stimmen Drum Kits XG-Stimmen Organ Flutes
(Bedienfeld-Stimmen)
PSR-740 1-267 268-280 281-760 761
PSR-640 1-223 224-235 236-715
Les voix du PSR-740/640
Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG
d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR-
640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix.
Les voix de panneau sont des voix exclusives, spécialement enregistrées et programmées pour le PSR-740/640 et d’autres
instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG de Yamaha ainsi qu’au standard GM (General MIDI) Cela vous
permet de reproduire avec un grand degré de précision toutes les données de morceau compatibles avec les formats GM ou XG
directement sur le PSR-740/640 sans devoir opérer des changements de voix ou des réglages particuliers. Cela vous donne aussi
la possibilité d’enregistrer des morceaux pour d’autres instruments compatibles GM ou XG et de les faire reproduire tels quels sur
les instruments concernés.
La liste de voix regroupe
les numéros de
changement de programme
MIDI pour chaque voix.
Utilisez ces numéros
lorsque vous jouez sur le
PSR-740/640 via MIDI à
partir d’un appareil
extérieur.
Lorsque les fonctions de
pédales de sustain ou de
sostenuto sont activées
(page 137), les sonorités
de certaines voix peuvent
se prolonger et
s’interrompre au bout d’un
long déclin, après que les
notes aient été relâchées,
pendant tout le temps de
maintien de la pédale.
Polyphonie maximale
Le PSR-740 possède une polyphonie maximale de 64 notes, alors que le PSR-640 en possède une de 32 notes. Etant donné que
l’accompagnement automatique mobilise un certain nombre de notes disponibles, lorsque ce mode est activé, le nombre total de
notes susceptibles d’être jouées à partir du clavier est réduit en conséquence. Le même principe s’applique à l’usage des voix R2
et L, des multi pads et des fonctions de morceaux. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes sont jouées avec une
priorité accordée à la dernière note.
Voix
Voix de panneau Kits de batterie Voix XG Flûtes d’orgues
(Voix de panneau)
PSR-740 1-267 268-280 281-760 761
PSR-640 1-223 224-235 236-715
Voces del PSR-740/640
El PSR-740/640 incluye en realidad dos juegos de voces: las voces del “panel” y los juegos de percusión, y las voces XG. Las
voces del panel incluyen 267 voces de “tono ajustado” (223 voces de “tono ajustado” para el PSR-640) y 13 juegos de batería (12
juegos de batería para el PSR-640), mientras que el juego de las voces XG incluye 480 voces.
Las voces del panel son voces especialmente grabadas y programadas exclusivas del PSR-740/640 y de otros instrumentos
PortaTone. Las voces XG son compatibles con el formato XG de Yamaha y también con la norma GM (General MIDI). Esto le
permite reproducir con precisión los datos de canciones compatibles con GM o XG directamente en el propio PSR-740/640, sin
tener que cambiar de voces ni realizar ajustes especiales. También le permite grabar canciones para otros instrumentos
compatibles con GM o XG y reproducirlas en esos instrumentos de la manera prevista inicialmente.
La lista de voces incluye
los números de cambio de
programa MIDI para cada
voz. Utilice estos números
de cambio de programa
cuando reproduzca el
PSR-740/640 a través de
MIDI desde un dispositivo
externo.
Cuando se están utilizando
las funciones del pedal de
sostenido o sostenuto
(página 137), ciertas voces
podrán sonar continuamen-
te o tener una disminución
larga después de haber
soltado las notas mientras
se mantiene pisado el
pedal.
Polifonía máxima
El PSR-740 tiene una polifonía máxima de 64 notas y el PSR-640 de 32. El acompañamiento automático utiliza cierto número de
las notas disponibles y, por ello, cuando se utiliza el acompañamiento automático el número total de notas que pueden tocarse en
el teclado se reduce en consecuencia. Lo mismo cabe decir de las funciones de voz R2 y L, de pulsadores y de canción. Cuando
se supera la polifonía máxima, las notas se reproducen utilizando la prioridad en la última nota.
Voces
Voces del panel Juegos de batería Voces XG Flautas de órgano
(voces del panel)
PSR-740 1-267 268-280 281-760 761
PSR-640 1-223 224-235 236-715
157
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
[PSR-740]
Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel
611
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
59 0 112 24 Classic Guitar
60 0 112 25 Folk Guitar
61 0 113 25 12Strings Guitar
62 0 114 24 SmoothNylonGuitr
63 0 115 25 Campfire Guitar
64 0 112 26 Jazz Guitar
65 0 113 26 Octave Guitar
66 0 114 26 Hawaiian Guitar
67 0 118 27 Solid Guitar
68 0 116 27 BrightCleanGuitr
69 0 112 27 Clean Guitar
70 0 119 27 Elec.12StrGuitar
71 0 113 27 Tremolo Guitar
72 0 114 27 Slap Guitar
73 0 113 28 Funk Guitar
74 0 112 28 Muted Guitar
75 0 113 30 Crunch Guitar
76 0 113 29 Feedback Guitar
77 0 112 29 OverdrivenGuitar
78 0 112 30 DistortionGuitar
79 0 122 27 Wah Guitar
80 0 115 27 PedalSteelGuitar
81 0 114 25 Mandolin
82 0 121 27 SolidChordGuitar
83 0 114 30 StackCrunchGuitr
84 0 120 27 VintageTremGuitr
85 0 117 27 60’sCleanGuitar
Bass
86 0 112 33 Finger Bass
87 0 112 32 Acoustic Bass
88 0 113 32 Upright Bass
89 0 114 32 Aco.Bass&Cymbal
90 0 112 34 Pick Bass
91 0 112 35 Fretless Bass
92 0 113 35 Jaco Bass
93 0 112 36 Slap Bass
94 0 112 37 Funk Bass
95 0 113 36 Fusion Bass
96 0 112 38 Synth Bass
97 0 112 39 Analog Bass
98 0 115 39 Touch Bass
99 0 114 39 Snap Bass
100 0 115 38 Click Bass
101 0 113 39 Dance Bass
102 0 113 38 Hi-Q Bass
103 0 114 38 Rave Bass
Strings
104 0 112 48 String Ensemble
105 0 116 49 ClassicalStrings
106 0 113 48 OrchestraStrings
107 0 114 48 SymphonicStrings
108 0 116 48 Bow Strings
109 0 113 49 SlowAttackStrngs
110 0 114 49 Strings Quartet
111 0 115 48 Concerto Strings
112 0 115 49 Marcato Strings
113 0 112 49 Chamber Strings
114 0 112 44 Tremolo Strings
115 0 112 45 PizzicatoStrings
116 0 112 50 Synth Strings
117 0 112 51 Analog Strings
118 0 112 55 Orchestra Hit
119 0 112 40 Solo Violin
Piano
1 0 112 0 Aco.Grand Piano
2 0 112 1 Bright Aco.Piano
3 0 112 3 Honky Tonk Piano
4 0 114 2 Rock Piano
5 0 112 2 Midi Grand Piano
6 0 113 2 CP 80
7 0 112 6 Harpsichord
8 0 113 6 GrandHarpsichord
E.Piano
9 0 114 4 Galaxy El.Piano
10 0 117 4 Stage El.Piano
11 0 115 4 Polaris El.Piano
12 0 118 4 SuitcaseEl.Piano
13 0 117 5 SuperDX El.Piano
14 0 112 5 DXModernEl.Piano
15 0 116 4 Vintage El.Piano
16 0 112 4 Funk El.Piano
17 0 115 5 Modern El.Piano
18 0 113 5 Hyper Tines
19 0 116 5 New Tines
20 0 114 5 Venus El.Piano
21 0 113 4 Tremolo El.Piano
22 0 112 7 Clavi
23 0 113 7 Wah Clavi
Organ
24 0 117 18 Rotor Organ
25 0 112 16 Jazz Organ 1
26 0 113 16 Jazz Organ 2
27 0 120 16 Glass Jazz Organ
28 0 112 17 Click Organ
29 0 113 17 Dance Organ
30 0 115 16 Drawbar Organ
31 0 115 17 MellowDrawOrgan
32 0 116 16 BrightDrawOrgan
33 0 112 18 Rock Organ 1
34 0 113 18 Rock Organ 2
35 0 118 18 Vintage Organ
36 0 114 18 Purple Organ
37 0 115 18 FullRockerOrgan
38 0 116 18 Rotary Drive Org
39 0 116 17 60’s Organ
40 0 118 17 Electric Organ
41 0 114 16 Theater Organ 1
42 0 114 17 Theater Organ 2
43 0 112 19 Pipe Organ
44 0 113 19 Chapel Organ 1
45 0 114 19 Chapel Organ 2
46 0 115 19 Chapel Organ 3
47 0 112 20 Reed Organ
Accordion
48 0 113 21 Trad.Accordion
49 0 112 21 MusetteAccordion
50 0 112 23 Tango Accordion
51 0 113 23 Bandoneon
52 0 114 21 Soft Accordion
53 0 115 21 Small Accordion
54 0 116 21 Accordion
55 0 113 22 Modern Harp
56 0 112 22 Harmonica
57 0 114 22 Blues Harp
Guitar
58 0 113 24 Spanish Guitar
158
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
612
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
120 0 113 40 Soft Violin
121 0 112 110 Fiddle
122 0 112 41 Viola
123 0 112 42 Cello
124 0 112 43 Contrabass
125 0 112 46 Harp
126 0 113 46 Hackbrett
127 0 112 106 Shamisen
128 0 112 107 Koto
129 0 112 104 Sitar
130 0 112 105 Banjo
Choir
131 0 114 52 Hah Choir
132 0 112 52 Choir
133 0 115 52 Uuh Choir
134 0 112 54 Air Choir
135 0 113 53 Gothic Vox
136 0 113 54 Voices
137 0 113 52 Vocal Ensemble
138 0 112 53 Vox Humana
Trumpet
139 0 115 56 Sweet Trumpet
140 0 112 56 Solo Trumpet
141 0 114 56 Soft Trumpet
142 0 116 56 Jazz Trumpet
143 0 117 56 Air Trumpet
144 0 113 56 Flugel Horn
145 0 112 59 Muted Trumpet
146 0 112 57 Solo Trombone
147 0 116 57 Trombone
148 0 114 57 Mellow Trombone
149 0 115 57 Soft Trombone
150 0 112 60 French Horn
151 0 112 58 Tuba
Brass
152 0 113 61 Big Band Brass
153 0 121 61 Big Brass
154 0 112 61 Brass Section
155 0 116 61 Mellow Brass
156 0 117 61 Small Brass
157 0 118 61 Pop Brass
158 0 119 61 Mellow Horns
159 0 124 61 Step Brass
160 0 123 61 Soft Brass
161 0 113 59 Ballroom Brass
162 0 114 61 Full Horns
163 0 115 61 High Brass
164 0 120 61 Bright Brass
165 0 122 61 Trumpet Ensemble
166 0 113 57 Trombone Section
167 0 112 62 Synth Brass
168 0 112 63 Analog Brass
169 0 113 62 Jump Brass
170 0 114 62 Techno Brass
Saxophone
171 0 117 66 Sweet Tenor Sax
172 0 114 65 Sweet Alto Sax
173 0 114 71 Sweet Clarinet
174 0 118 66 Growl Sax
175 0 114 66 BreathyTenorSax
176 0 113 65 Breathy Alto Sax
177 0 112 64 Soprano Sax
178 0 112 65 Alto Sax
179 0 112 66 Tenor Sax
180 0 112 67 Baritone Sax
181 0 113 67 RockBaritoneSax
182 0 116 66 Sax Section
183 0 115 66 Sax Combo
184 0 112 71 Clarinet
185 0 113 71 Mellow Clarinet
186 0 113 66 WoodwindEnsemble
187 0 112 68 Oboe
188 0 112 69 English Horn
189 0 112 70 Bassoon
Flute
190 0 114 73 Sweet Flute
191 0 112 73 Flute
192 0 115 73 Classical Flute
193 0 113 73 Pan Flute
194 0 112 72 Piccolo
195 0 112 75 Ethnic Flute
196 0 112 77 Shakuhachi
197 0 112 78 Whistle
198 0 112 74 Recorder
199 0 112 79 Ocarina
200 0 112 109 Bagpipe
Synth Lead
201 0 116 81 Fire Wire
202 0 120 81 Wire Lead
203 0 112 80 Square Lead
204 0 112 81 Sawtooth Lead
205 0 113 81 Big Lead
206 0 112 98 Stardust
207 0 114 81 Blaster
208 0 115 81 Analogon
209 0 113 84 Adrenaline
210 0 113 80 Vintage Lead
211 0 113 98 Sun Bell
212 0 112 83 Aero Lead
213 0 114 80 Mini Lead
214 0 115 80 Vinylead
215 0 117 81 Warp
216 0 116 80 Hi Bias
217 0 117 80 Meta Wood
218 0 118 80 Tiny Lead
219 0 118 81 Sub Aqua
220 0 119 81 Fargo
221 0 112 84 Portatone
222 0 112 96 Synchronize
223 0 113 87 Impact
224 0 121 81 Funky Lead
225 0 113 96 Rhythmatic
226 0 119 80 Synth Flute
227 0 112 87 Under Heim
228 0 114 96 Clockwork
Synth Pad
229 0 113 94 Insomnia
230 0 115 88 Golden Age
231 0 112 90 Krypton
232 0 113 99 Cyber Pad
233 0 112 95 Wave 2001
234 0 112 94 Equinox
235 0 114 88 Stargate
236 0 112 92 DX Pad
237 0 112 93 Loch Ness
238 0 114 93 Glass Pad
239 0 112 88 Fantasia
240 0 112 91 Xenon Pad
241 0 112 101 Skydiver
242 0 112 97 Far East
159
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
[PSR-640]
Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel
613
262 0 112 9 Glockenspiel
263 0 112 10 Music Box
264 0 112 14 Tubular Bells
265 0 112 108 Kalimba
266 0 112 47 Timpani
267 0 112 15 Dulcimer
Drum Kits
268 127 0 0 Standard Kit 1
269 127 0 1 Standard Kit 2
270 127 0 4 Hit Kit
271 127 0 8 Room Kit
272 127 0 16 Rock Kit
273 127 0 24 Electronic Kit
274 127 0 25 Analog Kit
275 127 0 27 Dance Kit
276 127 0 32 Jazz Kit
277 127 0 40 Brush Kit
278 127 0 48 Symphony Kit
279 126 0 0 SFX Kit 1
280 126 0 1 SFX Kit 2
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
243 0 114 95 Template
244 0 112 89 Area 51
245 0 112 99 Atmosphere Pad
246 0 113 89 Dark Moon
247 0 115 94 Ionosphere
248 0 113 93 Phase IV
249 0 113 88 Symbiont
250 0 114 94 Solaris
251 0 116 88 Time Travel
252 0 117 88 Millenium
253 0 113 95 Transform
254 0 112 103 Baroque
255 0 114 89 Dunes
Percussion
256 0 113 11 Jazz Vibraphone
257 0 112 11 Vibraphone
258 0 112 12 Marimba
259 0 112 13 Xylophone
260 0 112 114 Steel Drums
261 0 112 8 Celesta
35 0 117 17 Blues Organ
36 0 117 16 16+1 Organ
37 0 118 16 16+2 Organ
38 0 119 16 16+4 Organ
39 0 118 17 Electric Organ
40 0 114 16 Theater Organ 1
41 0 114 17 Theater Organ 2
42 0 112 19 Pipe Organ
43 0 113 19 Chapel Organ 1
44 0 114 19 Chapel Organ 2
45 0 115 19 Chapel Organ 3
46 0 112 20 Reed Organ
Accordion
47 0 113 21 Trad.Accordion
48 0 112 21 MusetteAccordion
49 0 112 23 Tango Accordion
50 0 113 23 Bandoneon
51 0 114 21 Soft Accordion
52 0 115 21 Accordion
53 0 112 22 Harmonica
Guitar
54 0 113 24 Spanish Guitar
55 0 112 24 Classic Guitar
56 0 112 25 Folk Guitar
57 0 113 25 12Strings Guitar
58 0 114 24 SmoothNylonGuitr
59 0 115 25 Campfire Guitar
60 0 112 26 Jazz Guitar
61 0 113 26 Octave Guitar
62 0 114 26 Hawaiian Guitar
63 0 118 27 Solid Guitar
64 0 116 27 BrightCleanGuitr
65 0 112 27 Clean Guitar
66 0 119 27 Elec.12StrGuitar
67 0 113 27 Tremolo Guitar
68 0 114 27 Slap Guitar
69 0 113 28 Funk Guitar
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Piano
1 0 112 0 Aco.Grand Piano
2 0 112 1 Bright Aco.Piano
3 0 112 3 Honky Tonk Piano
4 0 114 2 Rock Piano
5 0 112 2 Midi Grand Piano
6 0 113 2 CP 80
7 0 112 6 Harpsichord
8 0 113 6 GrandHarpsichord
E.Piano
9 0 114 4 Galaxy El.Piano
10 0 115 4 Polaris El.Piano
11 0 118 4 SuitcaseEl.Piano
12 0 117 5 SuperDX El.Piano
13 0 112 5 DXModernEl.Piano
14 0 112 4 Funk El.Piano
15 0 115 5 Modern El.Piano
16 0 113 5 Hyper Tines
17 0 116 5 New Tines
18 0 114 5 Venus El.Piano
19 0 113 4 Tremolo El.Piano
20 0 112 7 Clavi
21 0 113 7 Wah Clavi
Organ
22 0 117 18 Rotor Organ
23 0 112 16 Jazz Organ 1
24 0 113 16 Jazz Organ 2
25 0 120 16 Glass Jazz Organ
26 0 112 17 Click Organ
27 0 113 17 Dance Organ
28 0 115 16 Drawbar Organ
29 0 115 17 MellowDrawOrgan
30 0 116 16 BrightDrawOrgan
31 0 112 18 Rock Organ 1
32 0 113 18 Rock Organ 2
33 0 114 18 Purple Organ
34 0 116 17 60’s Organ
160
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
614
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
70 0 112 28 Muted Guitar
71 0 113 30 Crunch Guitar
72 0 113 29 Feedback Guitar
73 0 112 29 OverdrivenGuitar
74 0 112 30 DistortionGuitar
75 0 115 27 PedalSteelGuitar
76 0 114 25 Mandolin
77 0 121 27 SolidChordGuitar
78 0 120 27 VintageTremGtr
79 0 117 27 60’sCleanGuitar
Bass
80 0 112 33 Finger Bass
81 0 112 32 Acoustic Bass
82 0 114 32 Aco.Bass&Cymbal
83 0 112 34 Pick Bass
84 0 112 35 Fretless Bass
85 0 113 35 Jaco Bass
86 0 112 36 Slap Bass
87 0 112 37 Funk Bass
88 0 113 36 Fusion Bass
89 0 112 38 Synth Bass
90 0 112 39 Analog Bass
91 0 113 39 Dance Bass
92 0 113 38 Hi-Q Bass
93 0 114 38 Rave Bass
Strings
94 0 112 48 String Ensemble
95 0 113 48 OrchestraStrings
96 0 114 48 SymphonicStrings
97 0 113 49 SlowAttackStrngs
98 0 114 49 Strings Quartet
99 0 115 48 Concerto Strings
100 0 115 49 Marcato Strings
101 0 112 49 Chamber Strings
102 0 112 44 Tremolo Strings
103 0 112 45 PizzicatoStrings
104 0 112 50 Synth Strings
105 0 112 51 Analog Strings
106 0 112 55 Orchestra Hit
107 0 112 40 Solo Violin
108 0 113 40 Soft Violin
109 0 112 110 Fiddle
110 0 112 41 Viola
111 0 112 42 Cello
112 0 112 43 Contrabass
113 0 112 46 Harp
114 0 113 46 Hackbrett
115 0 112 106 Shamisen
116 0 112 107 Koto
117 0 112 104 Sitar
118 0 112 105 Banjo
Choir
119 0 112 52 Choir
120 0 112 54 Air Choir
121 0 113 53 Gothic Vox
122 0 113 52 Vocal Ensemble
123 0 112 53 Vox Humana
Trumpet
124 0 115 56 Sweet Trumpet
125 0 112 56 Solo Trumpet
126 0 114 56 Soft Trumpet
127 0 113 56 Flugel Horn
128 0 112 59 Muted Trumpet
129 0 112 57 Trombone
130 0 114 57 Mellow Trombone
131 0 112 60 French Horn
132 0 112 58 Tuba
Brass
133 0 113 61 Big Band Brass
134 0 112 61 Brass Section
135 0 116 61 Mellow Brass
136 0 117 61 Small Brass
137 0 118 61 Pop Brass
138 0 119 61 Mellow Horns
139 0 113 59 Ballroom Brass
140 0 114 61 Full Horns
141 0 115 61 High Brass
142 0 120 61 Bright Brass
143 0 113 57 Trombone Section
144 0 112 62 Synth Brass
145 0 112 63 Analog Brass
146 0 113 62 Jump Brass
147 0 114 62 Techno Brass
Saxophone
148 0 117 66 Sweet Tenor Sax
149 0 114 65 Sweet Alto Sax
150 0 114 71 Sweet Clarinet
151 0 114 66 BreathyTenorSax
152 0 113 65 Breathy Alto Sax
153 0 112 64 Soprano Sax
154 0 112 65 Alto Sax
155 0 112 66 Tenor Sax
156 0 112 67 Baritone Sax
157 0 116 66 Sax Section
158 0 115 66 Sax Combo
159 0 112 71 Clarinet
160 0 113 71 Mellow Clarinet
161 0 113 66 WoodwindEnsemble
162 0 112 68 Oboe
163 0 112 69 English Horn
164 0 112 70 Bassoon
Flute
165 0 112 73 Flute
166 0 113 73 Pan Flute
167 0 112 72 Piccolo
168 0 112 75 Ethnic Flute
169 0 112 77 Shakuhachi
170 0 112 78 Whistle
171 0 112 74 Recorder
172 0 112 79 Ocarina
173 0 112 109 Bagpipe
Synth Lead
174 0 116 81 Fire Wire
175 0 112 80 Square Lead
176 0 112 81 Sawtooth Lead
177 0 113 81 Big Lead
178 0 112 98 Stardust
179 0 114 81 Blaster
180 0 115 81 Analogon
181 0 113 80 Vintage Lead
182 0 113 98 Sun Bell
183 0 112 83 Aero Lead
184 0 114 80 Mini Lead
185 0 115 80 Vinylead
186 0 117 81 Warp
187 0 116 80 Hi Bias
188 0 117 80 Meta Wood
189 0 118 80 Tiny Lead
190 0 118 81 Sub Aqua
191 0 119 81 Fargo
161
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
[PSR-740/640]
XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG
615
Synth Pad
192 0 113 94 Insomnia
193 0 115 88 Golden Age
194 0 112 90 Krypton
195 0 113 99 Cyber Pad
196 0 112 95 Wave 2001
197 0 112 94 Equinox
198 0 114 88 Stargate
199 0 112 92 DX Pad
200 0 112 93 Loch Ness
201 0 112 88 Fantasia
202 0 112 91 Xenon Pad
203 0 112 89 Area 51
204 0 112 99 Atmosphere Pad
205 0 113 89 Dark Moon
206 0 115 94 Ionosphere
207 0 113 93 Phase IV
208 0 113 88 Symbiont
209 0 114 94 Solaris
210 0 117 88 Millenium
211 0 113 95 Transform
Percussion
212 0 113 11 Jazz Vibraphone
213 0 112 11 Vibraphone
214 0 112 12 Marimba
215 0 112 13 Xylophone
216 0 112 114 Steel Drums
217 0 112 8 Celesta
218 0 112 9 Glockenspiel
219 0 112 10 Music Box
220 0 112 14 Tubular Bells
221 0 112 108 Kalimba
222 0 112 47 Timpani
223 0 112 15 Dulcimer
Drum Kits
224 127 0 0 Standard Kit 1
225 127 0 1 Standard Kit 2
226 127 0 8 Room Kit
227 127 0 16 Rock Kit
228 127 0 24 Electronic Kit
229 127 0 25 Analog Kit
230 127 0 27 Dance Kit
231 127 0 32 Jazz Kit
232 127 0 40 Brush Kit
233 127 0 48 Symphony Kit
234 126 0 0 SFX Kit 1
235 126 0 1 SFX Kit 2
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
Bank Select MIDI
Voice Program
Voice Name
Number MSB LSB Change
Number
281 236 0 0 0 Aco.Grand Piano
282 237 0 1 0 Grand Piano KSP
283 238 0 18 0 MellowGrandPiano
284 239 0 40 0 Piano Strings
285 240 0 41 0 Dream
286 241 0 0 1 Bright Aco.Piano
287 242 0 1 1 Bright Piano KSP
288 243 0 0 2 Elec.Grand Piano
289 244 0 1 2 ElecGrndPianoKSP
290 245 0 32 2 Detuned CP80
291 246 0 40 2 Layered CP 1
292 247 0 41 2 Layered CP 2
293 248 0 0 3 Honkytonk Piano
294 249 0 1 3 HonkytonkPnoKSP
295 250 0 0 4 Electric Piano 1
296 251 0 1 4 Elec.Piano 1 KSP
297 252 0 18 4 MellowEl.Piano1
298 253 0 32 4 ChorusEl.Piano1
299 254 0 40 4 Hard El.Piano
300 255 0 45 4 VlXfadeEl.Piano1
301 256 0 64 4 60’s El.Piano 1
302 257 0 0 5 Electric Piano 2
303 258 0 1 5 Elec.Piano 2 KSP
304 259 0 32 5 ChorusEl.Piano2
305 260 0 33 5 DX El.Piano Hard
306 261 0 34 5 DX Legend
307 262 0 40 5 DX PhaseEl.Piano
308 263 0 41 5 DX+AnalogElPiano
309 264 0 42 5 DX Koto El.Piano
310 265 0 45 5 VlXfadeEl.Piano2
311 266 0 0 6 Harpsichord
312 267 0 1 6 Harpsichord KSP
313 268 0 25 6 Harpsichord 2
314 269 0 35 6 Harpsichord 3
315 270 0 0 7 Clavi.
316 271 0 1 7 Clavi.KSP
317 272 0 27 7 Clavi.Wah
318 273 0 64 7 Pulse Clavi.
319 274 0 65 7 Pierce Clavi.
320 275 0 0 8 Celesta
321 276 0 0 9 Glockenspiel
322 277 0 0 10 Music Box
323 278 0 64 10 Orgel
324 279 0 0 11 Vibraphone
325 280 0 1 11 Vibraphone KSP
326 281 0 45 11 Hard Vibraphone
327 282 0 0 12 Marimba
328 283 0 1 12 Marimba KSP
329 284 0 64 12 Sine Marimba
330 285 0 97 12 Balimba
331 286 0 98 12 Log Drums
332 287 0 0 13 Xylophone
333 288 0 0 14 Tubular Bells
334 289 0 96 14 Church Bells
335 290 0 97 14 Carillon
336 291 0 0 15 Dulcimer
337 292 0 35 15 Dulcimer 2
338 293 0 96 15 Cimbalom
339 294 0 97 15 Santur
340 295 0 0 16 Drawbar Organ
341 296 0 32 16
DetunedDrawOrgan
342 297 0 33 16 60sDrawbarOrgan1
343 298 0 34 16 60sDrawbarOrgan2
344 299 0 35 16 70sDrawbarOrgan1
345 300 0 36 16 Drawbar Organ 2
346 301 0 37 16 60sDrawbarOrgan3
347 302 0 38 16 Even Bar Organ
348 303 0 40 16 16+2’2/3 Organ
349 304 0 64 16 Organ Bass
350 305 0 65 16 70sDrawbarOrgan2
351 306 0 66 16 Cheezy Organ
352 307 0 67 16 Drawbar Organ 3
353 308 0 0 17 Percussive Organ
354 309 0 24 17 70s Perc.Organ 1
355 310 0 32 17 DetunedPercOrgan
356 311 0 33 17 Light Organ
357 312 0 37 17 PercussiveOrgan2
358 313 0 0 18 Rock Organ
359 314 0 64 18 Rotary Organ
360 315 0 65 18 SlowRotaryOrgan
361 316 0 66 18 FastRotaryOrgan
362 317 0 0 19 Church Organ
363 318 0 32 19 Church Organ 3
364 319 0 35 19 Church Organ 2
365 320 0 40 19 Notre Dame
366 321 0 64 19 Organ Flute
367 322 0 65 19 Trem.Organ Flute
368 323 0 0 20 Reed Organ
369 324 0 40 20 Puff Organ
370 325 0 0 21 Accordion
371 326 0 32 21 Accord It
372 327 0 0 22 Harmonica
373 328 0 32 22 Harmonica 2
374 329 0 0 23 Tango Accordion
375 330 0 64 23 TangoAccordion2
376 331 0 0 24 Nylon Guitar
377 332 0 16 24 Nylon Guitar 2
378 333 0 25 24 Nylon Guitar 3
379 334 0 43 24 Velo.GuitarHarmo
380 335 0 96 24 Ukulele
381 336 0 0 25 Steel Guitar
382 337 0 16 25 Steel Guitar 2
383 338 0 35 25 12-string Guitar
384 339 0 40 25 Nylon&Steel Gtr
385 340 0 41 25 Steel Gtr & Body
386 341 0 96 25 Mandolin
387 342 0 0 26 Jazz Guitar
388 343 0 18 26 Mellow Guitar
389 344 0 32 26 Jazz Amp
390 345 0 0 27 Clean Guitar
391 346 0 32 27 Chorus Guitar
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
162
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
616
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
392 347 0 0 28 Muted Guitar
393 348 0 40 28 Funk Guitar 1
394 349 0 41 28 MutedSteelGuitar
395 350 0 43 28 Funk Guitar 2
396 351 0 45 28 Jazz Man
397 352 0 0 29 OverdrivenGuitar
398 353 0 43 29 Guitar Pinch
399 354 0 0 30 DistortionGuitar
400 355 0 40 30 Feedback Guitar
401 356 0 41 30 FeedbackGuitar2
402 357 0 0 31 Guitar Harmonics
403 358 0 65 31 Guitar Feedback
404 359 0 66 31 GuitarHarmonics2
405 360 0 0 32 Acoustic Bass
406 361 0 40 32 Jazz Rhythm
407 362 0 45 32 VelXfUprightBass
408 363 0 0 33 Finger Bass
409 364 0 18 33 Finger Bass Dark
410 365 0 27 33 Flange Bass
411 366 0 40 33 Bass&DistortedEG
412 367 0 43 33 Finger Slap Bass
413 368 0 45 33 Finger Bass 2
414 369 0 65 33 Modulated Bass
415 370 0 0 34 Pick Bass
416 371 0 28 34 Muted Pick Bass
417 372 0 0 35 Fretless Bass
418 373 0 32 35 Fretless Bass 2
419 374 0 33 35 Fretless Bass 3
420 375 0 34 35 Fretless Bass 4
421 376 0 96 35 Synth Fretless
422 377 0 97 35 Smooth Fretless
423 378 0 0 36 Slap Bass 1
424 379 0 27 36 Resonant Slap
425 380 0 32 36 Punch Thumb Bass
426 381 0 0 37 Slap Bass 2
427 382 0 43 37 Velocity Sw.Slap
428 383 0 0 38 Synth Bass 1
429 384 0 18 38 SynthBass1Dark
430 385 0 20 38 FastResonantBass
431 386 0 24 38 Acid Bass
432 387 0 35 38 Clavi Bass
433 388 0 40 38 TechnoSynthBass
434 389 0 64 38 Orbiter
435 390 0 65 38 Square Bass
436 391 0 66 38 Rubber Bass
437 392 0 96 38 Hammer
438 393 0 0 39 Synth Bass 2
439 394 0 6 39 MellowSynthBass
440 395 0 12 39 Sequenced Bass
441 396 0 18 39 Click Synth Bass
442 397 0 19 39 SynthBass2Dark
443 398 0 32 39 SmoothSynthBass
444 399 0 40 39 ModularSynthBass
445 400 0 41 39 DX Bass
446 401 0 64 39 X Wire Bass
447 402 0 0 40 Violin
448 403 0 8 40 SlowAttackViolin
449 404 0 0 41 Viola
450 405 0 0 42 Cello
451 406 0 0 43 Contrabass
452 407 0 0 44 Tremolo Strings
453 408 0 8 44 SlwAtkTremStrngs
454 409 0 40 44 Suspense Strings
455 410 0 0 45 PizzicatoStrings
456 411 0 0 46 Orchestral Harp
457 412 0 40 46 Yang Chin
458 413 0 0 47 Timpani
459 414 0 0 48 StringEnsemble1
460 415 0 3 48 Stereo Strings
461 416 0 8 48 SlowAttackStrngs
462 417 0 24 48 Arco Strings
463 418 0 35 48 60’s Strings
464 419 0 40 48 Orchestra
465 420 0 41 48 Orchestra 2
466 421 0 42 48 TremoloOrchestra
467 422 0 45 48 Velocity Strings
468 423 0 0 49 StringEnsemble2
469 424 0 3 49 StereoSlowStrngs
470 425 0 8 49 Legato Strings
471 426 0 40 49 Warm Strings
472 427 0 41 49 Kingdom
473 428 0 64 49 70’s Strings
474 429 0 65 49 StringEnsemble3
475 430 0 0 50 Synth Strings 1
476 431 0 27 50 Resonant Strings
477 432 0 64 50 Synth Strings 4
478 433 0 65 50 Synth Strings 5
479 434 0 0 51 Synth Strings 2
480 435 0 0 52 Choir Aahs
481 436 0 3 52 Stereo Choir
482 437 0 16 52 Choir Aahs 2
483 438 0 32 52 Mellow Choir
484 439 0 40 52 Choir Strings
485 440 0 0 53 Voice Oohs
486 441 0 0 54 Synth Voice
487 442 0 40 54 Synth Voice 2
488 443 0 41 54 Choral
489 444 0 64 54 Analog Voice
490 445 0 0 55 Orchestra Hit
491 446 0 35 55 Orchestra Hit 2
492 447 0 64 55 Impact
493 448 0 0 56 Trumpet
494 449 0 16 56 Trumpet 2
495 450 0 17 56 Bright Trumpet
496 451 0 32 56 Warm Trumpet
497 452 0 0 57 Trombone
498 453 0 18 57 Trombone 2
499 454 0 0 58 Tuba
500 455 0 16 58 Tuba 2
501 456 0 0 59 Muted Trumpet
502 457 0 0 60 French Horn
503 458 0 6 60 French Horn Solo
504 459 0 32 60 French Horn 2
505 460 0 37 60 Horn Orchestra
506 461 0 0 61 Brass Section
507 462 0 35 61 Trp&TrbSection
508 463 0 40 61 Brass Section 2
509 464 0 41 61 High Brass
510 465 0 42 61 Mellow Brass
511 466 0 0 62 Synth Brass 1
512 467 0 12 62 Quack Brass
513 468 0 20 62 Reso Synth Brass
514 469 0 24 62 Poly Brass
515 470 0 27 62 Synth Brass 3
516 471 0 32 62 Jump Brass
517 472 0 45 62 AnalogVeloBrass1
518 473 0 64 62 Analog Brass 1
519 474 0 0 63 Synth Brass 2
520 475 0 18 63 Soft Brass
521 476 0 40 63 Synth Brass 4
522 477 0 41 63 Choir Brass
523 478 0 45 63 AnalogVeloBrass2
524 479 0 64 63 Analog Brass 2
525 480 0 0 64 Soprano Sax
526 481 0 0 65 Alto Sax
527 482 0 40 65 Sax Section
528 483 0 43 65 Hyper Alto Sax
529 484 0 0 66 Tenor Sax
530 485 0 40 66 BreathyTenorSax
531 486 0 41 66 Soft Tenor Sax
532 487 0 64 66 Tenor Sax 2
533 488 0 0 67 Baritone Sax
534 489 0 0 68 Oboe
535 490 0 0 69 English Horn
536 491 0 0 70 Bassoon
537 492 0 0 71 Clarinet
538 493 0 0 72 Piccolo
539 494 0 0 73 Flute
540 495 0 0 74 Recorder
541 496 0 0 75 Pan Flute
542 497 0 0 76 Blown Bottle
543 498 0 0 77 Shakuhachi
544 499 0 0 78 Whistle
545 500 0 0 79 Ocarina
546 501 0 0 80 Square Lead
547 502 0 6 80 Square Lead 2
548 503 0 8 80 LM Square
549 504 0 18 80 Hollow
550 505 0 19 80 Shroud
551 506 0 64 80 Mellow
552 507 0 65 80 Solo Sine
553 508 0 66 80 Sine Lead
554 509 0 0 81 Sawtooth Lead
555 510 0 6 81 Sawtooth Lead 2
556 511 0 8 81 Thick Sawtooth
557 512 0 18 81 Dynamic Sawtooth
558 513 0 19 81 Digital Sawtooth
559 514 0 20 81 Big Lead
560 515 0 24 81 Heavy Synth
561 516 0 25 81 Waspy Synth
562 517 0 40 81 Pulse Sawtooth
563 518 0 41 81 Dr. Lead
564 519 0 45 81 Velocity Lead
565 520 0 96 81 Sequenced Analog
566 521 0 0 82 Calliope Lead
567 522 0 65 82 Pure Pad
568 523 0 0 83 Chiff Lead
569 524 0 64 83 Rubby
570 525 0 0 84 Charang Lead
571 526 0 64 84 Distorted Lead
572 527 0 65 84 Wire Lead
573 528 0 0 85 Voice Lead
574 529 0 24 85 Synth Aahs
575 530 0 64 85 Vox Lead
576 531 0 0 86 Fifths Lead
577 532 0 35 86 Big Five
578 533 0 0 87 Bass & Lead
579 534 0 16 87 Big & Low
580 535 0 64 87 Fat & Perky
581 536 0 65 87 Soft Whirl
582 537 0 0 88 New Age Pad
583 538 0 64 88 Fantasy
584 539 0 0 89 Warm Pad
585 540 0 16 89 Thick Pad
586 541 0 17 89 Soft Pad
587 542 0 18 89 Sine Pad
588 543 0 64 89 Horn Pad
589 544 0 65 89 Rotary Strings
590 545 0 0 90 Poly Synth Pad
591 546 0 64 90 Poly Pad 80
592 547 0 65 90 Click Pad
593 548 0 66 90 Analog Pad
594 549 0 67 90 Square Pad
595 550 0 0 91 Choir Pad
596 551 0 64 91 Heaven
597 552 0 66 91 Itopia
598 553 0 67 91 CC Pad
599 554 0 0 92 Bowed Pad
600 555 0 64 92 Glacier
601 556 0 65 92 Glass Pad
602 557 0 0 93 Metallic Pad
603 558 0 64 93 Tine Pad
604 559 0 65 93 Pan Pad
605 560 0 0 94 Halo Pad
606 561 0 0 95 Sweep Pad
607 562 0 20 95 Shwimmer
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
163
Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces
617
608 563 0 27 95 Converge
609 564 0 64 95 Polar Pad
610 565 0 66 95 Celestial
611 566 0 0 96 Rain
612 567 0 45 96 Clavi Pad
613 568 0 64 96 Harmo Rain
614 569 0 65 96 African Wind
615 570 0 66 96 Carib
616 571 0 0 97 Sound Track
617 572 0 27 97 Prologue
618 573 0 64 97 Ancestral
619 574 0 0 98 Crystal
620 575 0 12 98 Synth Drum Comp
621 576 0 14 98 Popcorn
622 577 0 18 98 Tiny Bells
623 578 0 35 98 Round Glocken
624 579 0 40 98 Glocken.Chimes
625 580 0 41 98 Clear Bells
626 581 0 42 98 Chorus Bells
627 582 0 64 98 Synth Mallet
628 583 0 65 98 Soft Crystal
629 584 0 66 98 LoudGlockenspiel
630 585 0 67 98 Christmas Bells
631 586 0 68 98 Vibraphone Bells
632 587 0 69 98 Digital Bells
633 588 0 70 98 Air Bells
634 589 0 71 98 Bell Harp
635 590 0 72 98 Gamelimba
636 591 0 0 99 Atmosphere
637 592 0 18 99 Warm Atmosphere
638 593 0 19 99 Hollow Release
639 594 0 40 99 Nylon El.Piano
640 595 0 64 99 Nylon Harp
641 596 0 65 99 Harp Vox
642 597 0 66 99 Atmosphere Pad
643 598 0 67 99 Planet
644 599 0 0 100 Brightness
645 600 0 64 100 Fantasy Bells
646 601 0 96 100 Smokey
647 602 0 0 101 Goblins
648 603 0 64 101 Goblins Synth
649 604 0 65 101 Creeper
650 605 0 66 101 Ring Pad
651 606 0 67 101 Ritual
652 607 0 68 101 To Heaven
653 608 0 70 101 Night
654 609 0 71 101 Glisten
655 610 0 96 101 Bell Choir
656 611 0 0 102 Echoes
657 612 0 8 102 Echoes 2
658 613 0 14 102 Echo Pan
659 614 0 64 102 Echo Bells
660 615 0 65 102 Big Pan
661 616 0 66 102 Synth Piano
662 617 0 67 102 Creation
663 618 0 68 102 Star Dust
664 619 0 69 102 Resonant&Panning
665 620 0 0 103 Sci-Fi
666 621 0 64 103 Starz
667 622 0 0 104 Sitar
668 623 0 32 104 Detuned Sitar
669 624 0 35 104 Sitar 2
670 625 0 96 104 Tambra
671 626 0 97 104 Tamboura
672 627 0 0 105 Banjo
673 628 0 28 105 Muted Banjo
674 629 0 96 105 Rabab
675 630 0 97 105 Gopichant
676 631 0 98 105 Oud
677 632 0 0 106 Shamisen
678 633 0 0 107 Koto
679 634 0 96 107 Taisho-kin
680 635 0 97 107 Kanoon
681 636 0 0 108 Kalimba
682 637 0 0 109 Bagpipe
683 638 0 0 110 Fiddle
684 639 0 0 111 Shanai
685 640 0 64 111 Shanai 2
686 641 0 96 111 Pungi
687 642 0 97 111 Hichiriki
688 643 0 0 112 Tinkle Bell
689 644 0 96 112 Bonang
690 645 0 97 112 Altair
691 646 0 98 112 Gamelan Gongs
692 647 0 99 112 Stereo Gamelan
693 648 0 100 112 Rama Cymbal
694 649 0 101 112 Asian Bells
695 650 0 0 113 Agogo
696 651 0 0 114 Steel Drums
697 652 0 97 114 Glass Percussion
698 653 0 98 114 Thai Bells
699 654 0 0 115 Woodblock
700 655 0 96 115 Castanets
701 656 0 0 116 Taiko Drum
702 657 0 96 116 Gran Cassa
703 658 0 0 117 Melodic Tom
704 659 0 64 117 Melodic Tom 2
705 660 0 65 117 Real Tom
706 661 0 66 117 Rock Tom
707 662 0 0 118 Synth Drum
708 663 0 64 118 Analog Tom
709 664 0 65 118 Electronic Perc.
710 665 0 0 119 Reverse Cymbal
711 666 0 0 120 GuitarFretNoise
712 667 0 0 121 Breath Noise
713 668 0 0 122 Seashore
714 669 0 0 123 Bird Tweet
715 670 0 0 124 Telephone Ring
716 671 0 0 125 Helicopter
717 672 0 0 126 Applause
718 673 0 0 127 Gunshot
719 674 64 0 0 Cutting Noise
720 675 64 0 1 Cutting Noise 2
721 676 64 0 3 String Slap
722 677 64 0 16 Flute Key Click
723 678 64 0 32 Shower
724 679 64 0 33 Thunder
725 680 64 0 34 Wind
726 681 64 0 35 Stream
727 682 64 0 36 Bubble
728 683 64 0 37 Feed
729 684 64 0 48 Dog
730 685 64 0 49 Horse
731 686 64 0 50 Bird Tweet 2
732 687 64 0 54 Ghost
733 688 64 0 55 Maou
734 689 64 0 64 Phone Call
735 690 64 0 65 Door Squeak
736 691 64 0 66 Door Slam
737 692 64 0 67 Scratch Cut
738 693 64 0 68 Scratch Split
739 694 64 0 69 Wind Chime
740 695 64 0 70 Telephone Ring 2
741 696 64 0 80 CarEngineIgntion
742 697 64 0 81 Car Tires Squeal
743 698 64 0 82 Car Passing
744 699 64 0 83 Car Crash
745 700 64 0 84 Siren
746 701 64 0 85 Train
747 702 64 0 86 Jet Plane
748 703 64 0 87 Starship
749 704 64 0 88 Burst
750 705 64 0 89 Roller Coaster
751 706 64 0 90 Submarine
752 707 64 0 96 Laugh
753 708 64 0 97 Scream
754 709 64 0 98 Punch
755 710 64 0 99 Heartbeat
756 711 64 0 100 FootSteps
757 712 64 0 112 Machine Gun
758 713 64 0 113 Laser Gun
759 714 64 0 114 Explosion
760 715 64 0 115 Firework
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
PSR-740 PSR-640
Bank Select MIDI
Voice Voice
Program
Voice Name
Number Number
MSB LSB
Change
Number
164
618
“<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”.
Each percussion voice uses one note.
The note numbers and note names printed on the keyboard are one
octave higher than the MIDI note numbers and note names shown
in the list. For example, the note number and note name, #36 and
C1, on the keyboard correspond to the MIDI note number and note
name, #24 and C0, shown in the list.
Bank MSB
Bank LSB
Prgram Number
Note # Note
13 C#-1
14 D-1
15 D#-1
16 E-1
17 F-1
18 F#-1
19 G-1
20 G#-1
21 A-1
22 A#-1
23 B-1
24 C0
25 C#0
26 D0
27 D#0
28 E0
29 F0
30 F#0
31 G0
32 G#0
33 A0
34 A#0
35 B0
36 C1
37 C#1
38 D1
39 D#1
40 E1
41 F1
42 F#1
43 G1
44 G#1
45 A1
46 A#1
47 B1
48 C2
49 C#2
50 D2
51 D#2
52 E2
53 F2
54 F#2
55 G2
56 G#2
57 A2
58 A#2
59 B2
60 C3
61 C#3
62 D3
63 D#3
64 E3
65 F3
66 F#3
67 G3
68 G#3
69 A3
70 A#3
71 B3
72 C4
73 C#4
74 D4
75 D#4
76 E4
77 F4
78 F#4
79 G4
80 G#4
81 A4
82 A#4
83 B4
84 C5
85 C#5
86 D5
87 D#5
88 E5
89 F5
90 F#5
91 G5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
127 127 127 127 127 127 127
00 0 000 0
0 1 4 8 16 24 25
Standard Kit 1 Standard Kit 2
Hit Kit
(PSR-740 only)
Room Kit Rock Kit Electronic Kit Analog Kit
Surdo Mute <—— <—— <—— <—— <—— <——
Surdo Open <—— <—— <—— <—— <—— <——
Hi Q <—— <—— <—— <—— <—— <——
Whip Slap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Scratch Push <—— <—— <—— <—— <—— <——
Scratch Pull <—— <—— <—— <—— <—— <——
Finger Snap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Click Noise <—— <—— <—— <—— <—— <——
Metronome Click <—— <—— <—— <—— <—— <——
Metronome Bell <—— <—— <—— <—— <—— <——
Seq Click L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Seq Click H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Brush Tap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Brush Swirl <—— <—— <—— <—— <—— <——
Brush Slap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Brush Tap Swirl <—— <—— <—— <—— Reverse Cymbal Reverse Cymbal
Snare Roll <—— <—— <—— <—— <—— <——
Castanet <—— <—— <—— <—— Hi Q 2 Hi Q 2
Snare H Soft Snare H Soft 2 Snare Electro <—— SD Rock H Snare L SD Rock H
Sticks <—— <—— <—— <—— <—— <——
Bass Drum Soft <—— BD Hard L <—— <—— Bass Drum H Bass Drum H
Open Rim Shot Open Rim Shot 2 Snare Pitched <—— <—— <—— <——
Bass Drum Hard <—— BD Wet <—— Bass Drum H BD Rock BD Analog L
Bass Drum Bass Drum 2 BD Hard H <—— BD Rock BD Gate BD Analog H
Side Stick <—— Stick Ambient <—— <—— <—— Analog Side Stick
Snare M Snare M 2 Snare Ambient SD Room L SD Rock L SD Rock L Analog Snare 1
Hand Clap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Snare H Hard <—— Snare H Hard 2 SD Room H SD Rock Rim SD Rock H Analog Snare 2
Floor Tom L <—— Hybrid Tom 1 Room Tom 1 Rock Tom 1 E Tom 1 Analog Tom 1
Hi-Hat Closed <—— Hi-Hat Closed <—— <—— <——
Analog HH Closed 1
Floor Tom H <—— Hybrid Tom 2 Room Tom 2 Rock Tom 2 E Tom 2 Analog Tom 2
Hi-Hat Pedal <—— Hi-Hat Pedal <—— <—— <——
Analog HH Closed 2
Low Tom <—— Hybrid Tom 3 Room Tom 3 Rock Tom 3 E Tom 3 Analog Tom 3
Hi-Hat Open <—— Hi-Hat Open <—— <—— <—— Analog HH Open
Mid Tom L <—— Hybrid Tom 4 Room Tom 4 Rock Tom 4 E Tom 4 Analog Tom 4
Mid Tom H <—— Hybrid Tom 5 Room Tom 5 Rock Tom 5 E Tom 5 Analog Tom 5
Crash Cymbal 1 <—— <—— <—— <—— <—— Analog Cymbal
High Tom <—— Hybrid Tom 6 Room Tom 6 Rock Tom 6 E Tom 6 Analog Tom 6
Ride Cymbal 1 <—— <—— <—— <—— <—— <——
Chinese Cymbal <—— <—— <—— <—— <—— <——
Ride Cymbal Cup <—— <—— <—— <—— <—— <——
Tambourine <—— Tambourine Light <—— <—— <—— <——
Splash Cymbal <—— <—— <—— <—— <—— <——
Cowbell <—— <—— <—— <—— <—— Analog Cowbell
Crash Cymbal 2 <—— <—— <—— <—— <—— <——
Vibraslap <—— <—— <—— <—— <—— <——
Ride Cymbal 2 <—— <—— <—— <—— <—— <——
Bongo H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Bongo L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Conga H Mute <—— <—— <—— <—— <—— Analog Conga H
Conga H Open <—— <—— <—— <—— <—— Analog Conga M
Conga L <—— <—— <—— <—— <—— Analog Conga L
Timbale H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Timbale L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Agogo H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Agogo L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Cabasa <—— <—— <—— <—— <—— <——
Maracas <—— <—— <—— <—— <—— Analog Maracas
Samba Whistle H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Samba Whistle L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Guiro Short <—— <—— <—— <—— <—— <——
Guiro Long <—— <—— <—— <—— <—— <——
Claves <—— <—— <—— <—— <—— Analog Claves
Wood Block H <—— <—— <—— <—— <—— <——
Wood Block L <—— <—— <—— <—— <—— <——
Cuica Mute <—— <—— <—— <—— Scratch Push Scratch Push
Cuica Open <—— <—— <—— <—— Scratch Pull Scratch Pull
Triangle Mute <—— <—— <—— <—— <—— <——
Triangle Open <—— <—— <—— <—— <—— <——
Shaker <—— <—— <—— <—— <—— <——
Jingle Bell <—— <—— <—— <—— <—— <——
Bell Tree <—— <—— <—— <—— <—— <——
Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de
“<——” gibt an, daß das Drum Kit das gleiche wie “Standard Kit1”
ist.
Jede Percussion-Stimme verwendet eine Note.
Die Notennummern und Notennamen auf der Tastatur liegen eine
Oktave höher als die MIDI-Notennummern und MIDI-Notennamen,
die in der Liste aufgeführt sind. Notennummer und Notenname #36
und C1 auf der Tastatur entsprechen zum Beispiel, wie in der Liste
gezeigt, MIDI-Notennummer und -name #24 und C0.
165
619
Bank MSB
Bank LSB
Prgram Number
Note # Note
13 C#-1
14 D-1
15 D#-1
16 E-1
17 F-1
18 F#-1
19 G-1
20 G#-1
21 A-1
22 A#-1
23 B-1
24 C0
25 C#0
26 D0
27 D#0
28 E0
29 F0
30 F#0
31 G0
32 G#0
33 A0
34 A#0
35 B0
36 C1
37 C#1
38 D1
39 D#1
40 E1
41 F1
42 F#1
43 G1
44 G#1
45 A1
46 A#1
47 B1
48 C2
49 C#2
50 D2
51 D#2
52 E2
53 F2
54 F#2
55 G2
56 G#2
57 A2
58 A#2
59 B2
60 C3
61 C#3
62 D3
63 D#3
64 E3
65 F3
66 F#3
67 G3
68 G#3
69 A3
70 A#3
71 B3
72 C4
73 C#4
74 D4
75 D#4
76 E4
77 F4
78 F#4
79 G4
80 G#4
81 A4
82 A#4
83 B4
84 C5
85 C#5
86 D5
87 D#5
88 E5
89 F5
90 F#5
91 G5
E1
F1
F#1
G1
G#1
A1
A#1
B1
C1
D#1
D1
C#1
E2
F2
F#2
G2
G#2
A2
A#2
B2
C2
D#2
D2
C#2
E3
F3
F#3
G3
G#3
A3
A#3
B3
C3
D#3
D3
C#3
E4
F4
F#4
G4
G#4
A4
A#4
B4
C4
D#4
D4
C#4
E5
F5
F#5
G5
G#5
A5
A#5
B5
C5
D#5
D5
C#5
C6
127 127 127 127 126 126
000000
27 32 40 48 0 1
Dance Kit Jazz Kit Brush Kit Symphonic Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
Reverse Cymbal <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
Hi Q 2 <—— <—— <——
AnSD Snappy SD Jazz H Light Brush Slap L <——
<—— <—— <—— <——
AnBD Dance-1 <—— <—— Bass Drum L
AnSD OpenRim <—— <—— <——
AnBD Dance-2 <—— <—— Gran Cassa
AnBD Dance-3 BD Jazz BD Jazz Gran Cassa Mute Cutting Noise Phone Call
Analog Side Stick <—— <—— <—— Cutting Noise 2 Door Squeak
AnSD Q SD Jazz L Brush Slap Marching Sn M Door Slam
<—— <—— <—— <—— String Slap Scratch Cut
AnSD Ana+Acoustic SD Jazz M Brush Tap Marching Sn H Scratch
Analog Tom 1 <—— Brush Tom 1 <—— Wind Chime
Analog HH Closed 3 <—— <—— <—— Telephone Ring 2
Analog Tom 2 <—— Brush Tom 2 <——
Analog HH Closed 4 <—— <—— <——
Analog Tom 3 <—— Brush Tom 3 <——
Analog HH Open 2 <—— <—— <——
Analog Tom 4 <—— Brush Tom 4 <——
Analog Tom 5 <—— Brush Tom 5 <——
Analog Cymbal <—— <—— Hand Cym. L
Analog Tom 6 <—— Brush Tom 6 <——
<—— <—— <—— Hand Cym.Short L
<—— <—— <—— <—— Flute Key Click Car Engine Ignition
<—— <—— <—— <—— Car Tires Squeal
<—— <—— <—— <—— Car Passing
<—— <—— <—— <—— Car Crash
Analog Cowbell <—— <—— <—— Siren
<—— <—— <—— Hand Cym. H Train
<—— <—— <—— <—— Jet Plane
<—— <—— <—— Hand Cym.Short H Starship
<—— <—— <—— <—— Burst
<—— <—— <—— <—— Roller Coaster
Analog Conga H <—— <—— <—— Submarine
Analog Conga M <—— <—— <——
Analog Conga L <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <—— Shower Laugh
<—— <—— <—— <—— Thunder Scream
Analog Maracas <—— <—— <—— Wind Punch
<—— <—— <—— <—— Stream Heartbeat
<—— <—— <—— <—— Bubble FootSteps
<—— <—— <—— <—— Feed
<—— <—— <—— <——
Analog Claves <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
Scratch Push <—— <—— <——
Scratch Pull <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <——
<—— <—— <—— <—— Dog Machine Gun
Horse Laser Gun
Bird Tweet 2 Explosion
Firework
Ghost
Maou
batería
“<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard
Kit1”.
Cada voz de percusión utiliza una nota.
Los números de notas y los nombres de notas impresos en el
teclado son en realidad una octava más altos que los números de
notas y los nombres de notas MIDI mostrados en la lista. Por
ejemplo, el número de nota y nombre de nota #36 y C1 mostrados
en el teclado corresponden al número de nota y nombre de nota
MIDI #24 y C0 indicados en la lista.
“<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit
standard 1 “Standard Kit1”.
Chaque voix de percussion utilise une seule note.
Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un
octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur
la liste. Par exemple, la note numéro 36 portant le nom C1 sur le
clavier correspond à la note numéro 24 portant le nom C0 dans la
liste.
166
Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos
620
Style
Style Name
Number
Style
Style Name
Number
8BEAT
1 8Beat 1
2 8Beat 2
3 8Beat Adria
4 8Beat Pop 1
5 8Beat Pop 2
6 British Pop
7 8Beat Rock
8 8Beat Soft
9 8Beat 3
16BEAT
10 16Beat 1
11 16Beat 2
12 16Beat 3
13 16Beat 4
14 16Beat 5
15 Soft Fusion
16 Hip Hop Pop
17 16Beat Funk
18 Funky Pop
19 80’s Fusion
20 Jazz Rock
21 Fusion Shuffle
22 16Beat 6
8BEAT BALLAD
23 Piano Ballad
24 U.S. Ballad
25 Slow Rock 1
26 Slow Rock 2
27 Modern 6/8
28 Guitar Ballad
29 Organ Ballad
30 Blues Ballad
31 Epic Ballad
16BEAT BALLAD
32 16Beat Ballad 1
33 16Beat Ballad 2
34 Rock Ballad
35 Slow Ballad
36 Analog Pop
37 Pop Ballad 1
38 Pop Ballad 2
39 Cool Night
40 Pop Ballad 3
ROCK
41 Rock 1
42 Hard Rock
43 Rock & Roll 1
44 Rock Shuffle
45 Twist 1
46 4/4 Blues
47 Rock 2
48 8Beat Heat
49 Rock & Roll 2
50 Twist 2
51 Blues Rock
52 6/8 Rock
DANCEFLOOR
53 Clubdance
54 Techno
55 Entrance
56 Eurobeat
57 Trance 1
58 Trance 2
59 Cool Dance
60 Funky Trip Hop
61 House
62 Handbag
63 Tip
DISCO
64 70’s Disco
65 90’s Disco
66 Disco Soul
67 Miami Pop
68 Disco Tropic
69 Disco Hands
70 Electro Pop
SWING & JAZZ
71 Swing 1
72 Big Band 1
73 Big Band Ballad
74 Jazz Ballad
75 Jazz Trio
76 Boogie 1
77 Dixieland 1
78 Big Band Boogie
79 Gypsy Swing
80 Bebop
81 Swing 2
82 Big Band 2
83 Boogie 2
84 Dixieland 2
R & B
85 Gospel Shuffle
86 R & B 1
87 Motown
88 Soul
89 Soul Shuffle
90 R & B 2
91 6/8 Blues
COUNTRY
92 Country Rock
93 Country 8Beat
94 Country Pop
95 Country Shuffle
96 Country Swing
97 Bluegrass
98 Country Ballad
99 Two Step
100 Cowboy Boogie
101 Hoedown
LATIN
102 Samba Rio
103 Bossa Nova 1
104 Bossa Nova 2
105 Reggae
106 Swing Reggae
107 Guitar Rhumba
108 Guitar Bossa
109 Salsa
110 Mambo
111 Jazz Samba
112 Pop Bossa 1
113 Pop Bossa 2
114 Pop Reggae
115 Pop Cha Cha
BALLROOM
116 Slow Fox
117 Quickstep
118 Tango
119 Cha Cha Cha
120 Samba 1
121 Rhumba
122 Pasodoble
123 Jive
124 Beguine 1
125 Foxtrot
Style
Style Name
Number
TRADITIONAL
126 U.S. March
127 German March
128 6/8 March
129 Polka
130 Polka Pop 1
131 Polka Pop 2
132 Polka Oberkrainer
133 Tarantella
134 Hully Gully
WALTZ
135 Pop Waltz
136 Jazz Waltz 1
137 Country Waltz
138 Vienna Waltz
139 Slow Waltz 1
140 Orch. Waltz
141 Waltz Oberkrainer
142 Musette
143 Guitar Waltz
PIANIST
144 Stride
145 Boogie 3
146 Swing 3
147 Pianoman
148 8Beat 4
149 Ballad 1
150 Ballad 2
151 6/8 Ballad
152 Ragtime
153 March
154 6/8 March
155 Bossa Nova 3
156 Beguine 2
157 Samba 2
158 Waltz
159 Slow Waltz 2
160 Jazz Waltz 2
167
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/
Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
621
Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers,
binary numbers and hexadecimal numbers.
Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined
as any whole number.
To enter data/values, refer to the table below.
(1) TRANSMIT FLOW
MIDI ← NOTE ON/OFF 9nH
OUT
CONTROL CHANGE BnH
BANK SELECT MSB BnH,00H
BANK SELECT LSB BnH,20H
DATA ENTRY MSB BnH,06H
DATA ENTRY LSB BnH,26H
MUDULATION BnH,01H (PSR-740 ONLY)
MAIN VOLUME BnH,07H
PANPOT BnH,0AH
EXPRESSION BnH,0BH
SUSTAIN BnH,40H
SOSTENUTE BnH,42H
SOFT PEDAL BnH,43H
HARMONIC CONTENT BnH,47H (PSR-740 ONLY)
RELEASE TIME BnH,48H
BRIGHTNESS BnH,4AH (PSR-740 ONLY)
REVERB SEND LEVEL BnH,5BH
CHORUS SEND LEVEL BnH,5DH
VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH
NRPN LSB BnH,62H (PSR-740 ONLY)
NRPN MSB BnH,63H (PSR-740 ONLY)
VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
VIBRATO RATE DEPTH
BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
RPN LSB BnH,64H
RPN MSB BnH,65H
PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
PROGRAM CHANGE CnH
PITCH BEND CHANGE EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH
ddH.....ddH F7H
XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH
aaH ddH.....ddH ccH F7H
SPECIAL OPERATORS
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK F8H
START FAH
STOP FCH
ACTIVE SENSING FEH
Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001 1111(binary)
displays the Note On Message for each channel (1-16).
176-191/BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each
channel (1-16).
192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each
channel (1-16).
240/FOH/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message.
247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message.
aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains
High, Mid, and Low.
aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains
High, Mid, and Low.
bbH/0bbbbbbb denotes the byte count.
ccH/0ccccccc denotes the check sum.
ddH/0ddddddd denotes the data/value.
Decimal Hexadecimal Binary
0 00 0000 0000
1 01 0000 0001
2 02 0000 0010
3 03 0000 0011
4 04 0000 0100
5 05 0000 0101
6 06 0000 0110
7 07 0000 0111
8 08 0000 1000
9 09 0000 1001
10 0A 0000 1010
11 0B 0000 1011
12 0C 0000 1100
13 0D 0000 1101
14 0E 0000 1110
15 0F 0000 1111
16 10 0001 0000
17 11 0001 0001
18 12 0001 0010
19 13 0001 0011
20 14 0001 0100
21 15 0001 0101
22 16 0001 0110
23 17 0001 0111
24 18 0001 1000
25 19 0001 1001
26 1A 0001 1010
27 1B 0001 1011
28 1C 0001 1100
29 1D 0001 1101
30 1E 0001 1110
31 1F 0001 1111
32 20 0010 0000
33 21 0010 0001
34 22 0010 0010
35 23 0010 0011
36 24 0010 0100
37 25 0010 0101
38 26 0010 0110
39 27 0010 0111
40 28 0010 1000
41 29 0010 1001
42 2A 0010 1010
43 2B 0010 1011
44 2C 0010 1100
45 2D 0010 1101
46 2E 0010 1110
47 2F 0010 1111
48 30 0011 0000
49 31 0011 0001
50 32 0011 0010
51 33 0011 0011
52 34 0011 0100
53 35 0011 0101
54 36 0011 0110
55 37 0011 0111
56 38 0011 1000
57 39 0011 1001
58 3A 0011 1010
59 3B 0011 1011
60 3C 0011 1100
61 3D 0011 1101
62 3E 0011 1110
63 3F 0011 1111
Decimal Hexadecimal Binary
64 40 0100 0000
65 41 0100 0001
66 42 0100 0010
67 43 0100 0011
68 44 0100 0100
69 45 0100 0101
70 46 0100 0110
71 47 0100 0111
72 48 0100 1000
73 49 0100 1001
74 4A 0100 1010
75 4B 0100 1011
76 4C 0100 1100
77 4D 0100 1101
78 4E 0100 1110
79 4F 0100 1111
80 50 0101 0000
81 51 0101 0001
82 52 0101 0010
83 53 0101 0011
84 54 0101 0100
85 55 0101 0101
86 56 0101 0110
87 57 0101 0111
88 58 0101 1000
89 59 0101 1001
90 5A 0101 1010
91 5B 0101 1011
92 5C 0101 1100
93 5D 0101 1101
94 5E 0101 1110
95 5F 0101 1111
96 60 0110 0000
97 61 0110 0001
98 62 0110 0010
99 63 0110 0011
100 64 0110 0100
101 65 0110 0101
102 66 0110 0110
103 67 0110 0111
104 68 0110 1000
105 69 0110 1001
106 6A 0110 1010
107 6B 0110 1011
108 6C 0110 1100
109 6D 0110 1101
110 6E 0110 1110
111 6F 0110 1111
112 70 0111 0000
113 71 0111 0001
114 72 0111 0010
115 73 0111 0011
116 74 0111 0100
117 75 0111 0101
118 76 0111 0110
119 77 0111 0111
120 78 0111 1000
121 79 0111 1001
122 7A 0111 1010
123 7B 0111 1011
124 7C 0111 1100
125 7D 0111 1101
126 7E 0111 1110
127 7F 0111 1111
(2) RECEIVE FLOW
MIDI → NOTE OFF 8nH
IN
NOTE ON/OFF 9nH
CONTROL CHANGE
BANK SELECT MSB BnH,00H
BANK SELECT LSB BnH,20H
MODULATION BnH,01H
PORTAMENTO TIME BnH,05H
DATA ENTRY MSB BnH,06H
DATA ENTRY LSB BnH,26H
MAIN VOLUME BnH,07H
PANPOT BnH,0AH
EXPRESSION BnH,0BH
SUSTAIN BnH,40H
PORTAMENTO BnH,41H
SOSTENUTO BnH,42H
SOFT PEDAL BnH,43H
HARMONIC CONTENT BnH,47H
RELEASE TIME BnH,48H
ATTACK TIME BnH,49H
BRIGHTNESS BnH,4AH
PORTAMENTO CONTROL BnH,54H
REVERB SEND LEVEL BnH,5BH
CHORUS SEND LEVEL BnH,5DH
VARIATION SEND LEVEL BnH,5EH
DATA INCREMENT BnH,60H
DATA DECREMENT BnH,61H
NRPN LSB BnH,62H
NRPN MSB BnH,63H
VIBRATO RATE BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH
VIBRATO DEPTH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH
VIBRATO DELAY BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH
FILTER CUTOFF FREQ. BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH
FILTER RESONANCE BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH
EQ BASS BnH,63H,01H,62H,30H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
EQ TREBLE BnH,63H,01H,62H,31H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
EQ BASS FREQ BnH,63H,01H,62H,34H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
EQ TREBLE FREQ BnH,63H,01H,62H,35H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
AEG ATTACK TIME BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH
AEG DECAY TIME BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH
AEG RELEASE BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH
DRUM INST
CUTOFF FREQ. BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH
FILTER RESONANCE
BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH
AEG ATTACK RATE
BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH
AEG DECAY RATE
BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH
PITCH COARSE BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH
PITCH FINE BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH
LEVEL BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH
PANPOT BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH
REVERB SEND BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH
CHORUS SEND BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH
VARIATION SEND BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH
168
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
622
VOCAL HARMONY
HARMONY MUTE BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
DETUNE MODULATION
BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY1 VOLUME
BnH,63H,02H,62H,10H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY2 VOLUME
BnH,63H,02H,62H,11H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY1 PAN BnH,63H,02H,62H,20H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY2 PAN BnH,63H,02H,62H,21H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY1 DETUNE
BnH,63H,02H,62H,30H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
HARMONY2 DETUNE
BnH,63H,02H,62H,31H,06H,mmH
(PSR-740 ONLY)
RPN LSB BnH,64H
RPN MSB BnH,65H
PITCH BEND SENS. BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH
FINE TUNING BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH,
26H,llH
COARSE TUNING BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH
NULL BnH,65H,7FH,64H,7FH
ALL SOUND OFF BnH,78H,00H
RESET ALL CONTROLLERS BnH,79H,00H
ALL NOTES OFF BnH,7BH,00H
OMNI OFF BnH,7CH,00H
OMNI ON BnH,7DH,00H
MONO BnH,7EH
POLY BnH,7FH
PROGRAM CHANGE CnH
CHANNEL AFTER TOUCH DnH
PITCH BEND CHANGE EnH
SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
<YAMAHA MIDI FORMAT>
<UNIVERSAL>
UNIVERSAL REALTIME F0H 7FH.....F7H
UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H
<XG STANDARD>
XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH
.....ddH F7H
XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH
ddH.....ddH ccH F7H
PARAMETER REQUEST F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H
DUMP REQUEST F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H
SPECIAL OPERATORS
Others
SYSTEM REALTIME MESSAGE
MIDI CLOCK F8H
START FAH
STOP FCH
ACTIVE SENSING FEH
(3) TRANSMIT/RECEIVE DATA
(3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES
(3-1-1) NOTE OFF (Receive only)
STATUS 1000nnnn(8nH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NOTE NUMBER 0kkkkkkk k = 0 (C-2) - 127 (G8)
VELOCITY 0vvvvvvv v: ignored
(3-1-2) NOTE ON/OFF
STATUS 1001nnnn(9nH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NOTE NUMBER 0kkkkkkk k = 0 (C-2) - 127 (G8)
VELOCITY 0vvvvvvv (v0) NOTE ON
00000000 (v=0) NOTE OFF
(3-1-3) PROGRAM CHANGE
STATUS 1100nnnn(CnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
PROGRAM NUMBER 0ppppppp p = 0 - 127
* PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence
P = 0 Standard Kit
P = 1 Standard2 Kit
P = 4 Hit Kit
P = 8 Room Kit
P = 16 Rock Kit
P = 24 Elctrnic Kit
P = 25 Analog Kit
P = 27 Dance Kit
P = 32 Jazz Kit
P = 40 Brush Kit
P = 48 Symphony Kit
* PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence
P = 0 SFX1 Kit
P = 1 SFX2 Kit
When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM VOICE is
received, the currently selected DRUM VOICE will be replaced with the new DRUM VOICE.
(3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only)
STATUS 1101nnnn(DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
VALUE 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE
(3-1-5) PITCH BEND CHANGE
STATUS 1110nnnn(EnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
LSB 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE LSB
MSB 0vvvvvvv PITCH BEND CHANGE MSB
(3-1-6) CONTROL CHANGE
STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
CONTROL NUMBER 0ccccccc
CONTROL VALUE 0vvvvvvv
* Transmit CONTROL NUMBER.
c = 0 BANK SELECT MSB ; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
c = 32 BANK SELECT LSB ; v = 0 - 127
c = 1 MODULATION ; v = 0 - 127 *2
(PSR-740 ONLY)
c = 6 DATA ENTRY MSB ; v = 0 - 127 *1
c = 38 DATA ENTRY LSB ; v = 0 - 127 *1
c = 7 MAIN VOLUME ; v = 0 - 127
c = 10 PANPOT ; v = 0 - 127
c = 11 EXPRESSION ; v = 0 - 127
c = 64 SUSTAIN ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 66 SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 71 HARMONIC CONTENT ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
(PSR-740 ONLY)
c = 72 RELEASE TIME ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63
c = 74 BRIGHTNESS ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
(PSR-740 ONLY)
c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 93 CHORUS SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 94 VARIATION SEND LEVEL ; v = 0 - 127
(When only Connection = 1[System])
c = 98 NRPN LSB Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 99 NRPN MSB Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 100 RPN LSB Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 101 RPN MSB Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
* Receive CONTROL NUMBER.
c = 0 BANK SELECT MSB ; v = 0:XG NORMAL,
64:SFX NORMAL,
126:XG SFX KIT,
127:XG DRUM
c = 32 BANK SELECT LSB ; v = 0 - 127
c = 1 MODULATION ; v = 0 - 127 *2
c = 5 PORTAMENTO TIME ; v = 0 - 127 *2
c = 6 DATA ENTRY MSB ; v = 0 - 127 *1
c = 38 DATA ENTRY LSB ; v = 0 - 127 *1
c = 7 MAIN VOLUME ; v = 0 - 127
c = 10 PANPOT ; v = 0 - 127
c = 11 EXPRESSION ; v = 0 - 127
c = 64 SUSTAIN ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 65 PORTAMENTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 66 SOSTENUTO ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 67 SOFT PEDAL ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2
c = 71 HARMONIC CONTENT ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 72 RELEASE TIME ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 73 ATTACK TIME ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 74 BRIGHTNESS ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2
c = 84 PORTAMENT CONTROL ; v = 0 - 127 *2
c = 91 REVERB SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 93 CHORUS SEND LEVEL ; v = 0 - 127
c = 94 VARIATION SEND LEVEL ; v = 0 - 127
(When only Connection=1[System])
c = 96 DATA INCREMENT ; v = 0 - 127 *1
c = 97 DATA DECREMENT ; v = 0 - 127 *1
c = 98 NRPN LSB Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 99 NRPN MSB Refer to “(3-4)NON-REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 100 RPN LSB Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
c = 101 RPN MSB Refer to “(3-3)REGISTERED
PARAMETER NUMBER”
*1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN.
*2 Does not effect Rhythm Voice.
Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be
suspended.
When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and Program
Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB,
PROGRAM CHANGE.
MODULATION controls the Vibrato Depth.
PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch = ON.
0 being the shortest time, and 127 being the longest.
PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value.
Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used.
HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
As values get higher the sound becomes increasingly eccentric.
Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.
RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment.
BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice.
This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. Lower
voices produce a softer sound.
For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range.
(3-2) CHANNEL MODE MESSAGES
STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
CONTROL NUMBER 0ccccccc c = CONTROL NUMBER
CONTROL VALUE 0vvvvvvv v = DATA VALUE
(3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0)
Switches off all sound from the channel.
Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages.
169
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
623
(3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0)
Resets controllers as follows.
PITCH BEND CHANGE 0 (Center)
AFTER TOUCH 0 (min.)
MODULATION 0 (min.)
EXPRESSION 127 (max.)
SUSTAIN 0 (off)
SOSTENUTO 0 (off)
SOFT PEDAL 0 (off)
NRPN Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
RPN Sets number to null. (Internal data remains unchanged)
PORTAMENT CONTROL Resets portamento source note number
PORTAMENTO 0 (off)
(3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only)
(CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0)
Switches off all of the channel’s “on” notes.
However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until
SUSTAIN/SOSTENUTO goes off.
(3-2-4) OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off.
(3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed.
(3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Notes Off.
If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode 4
(m=1).
(3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0)
Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode
3.
(3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN)
STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
RPN LSB 01100100(64H)
RPN LSB NUMBER 0ppppppp p = RPN LSB(refer to the list below)
RPN MSB 01100101(65H)
RPN MSB 0qqqqqqq q = RPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB 00000110(06H)
DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value
DATA ENTRY LSB 00100110(26H)
DATA VALUE 0lllllll l = Data Value
First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry
MSB/LSB.
RPN D.ENTRY
MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE
00H 00H mmH PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H(0 - 24 semitones)
01H 00H mmH llH FINE TUNE {mmH,llH} =
{00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH}
(-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192)
02H 00H mmH COARSE TUNE
28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones)
7FH 7FH NULL Clears the current RPN number setting.
Does not change the internal parameter settings.
(3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (PSR-640 Receive only)
STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER
NRPN LSB 01100010(62H)
NRPN LSB NUMBER 0ppppppp p = NRPN LSB(refer to the list below)
NRPN MSB 01100011(63H)
NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq q = NRPN MSB(refer to the list below)
DATA ENTRY MSB 00000110(06H)
DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value
First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry
MSB/LSB.
NRPN D.ENTRY
MSB LSB MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE
01H 08H mmH VIBRATO RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 09H mmH VIBRATO DEPTH 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 0AH mmH VIBRATO DELAY 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 20H mmH
FILTER CUTOFF FREQUENCY
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 21H mmH FILTER RESONANCE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 30H mmH EQ BASS 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
01H 31H mmH EQ TREBLE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
01H 34H mmH EQ BASS FREQUENCY 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
01H 35H mmH EQ TREBLE FREQUENCY 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
(PSR-740 ONLY)
01H 63H mmH EG ATTACK TIME 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 64H mmH EG DECAY TIME 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
01H 66H mmH EG RELEASE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
14H rrH mmH
DRUM FILTER CUTOFF FREQ.
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
15H rrH mmH
DRUM FILTER RESONANCE
00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
16H rrH mmH DRUM AEG ATTACK RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
17H rrH mmH DRUM AEG DECAY RATE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
18H rrH mmH DRUM PITCH COARSE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
19H rrH mmH DRUM PITCH FINE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63)
1AH rrH mmH DRUM LEVEL 00H - 7FH (0 - max.)
1CH rrH mmH DRUM PANPOT 00H,01H - 40H - 7FH
(random,left - center - right)
1DH rrH mmH
DRUM REVERB SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
1EH rrH mmH
DRUM CHORUS SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
1FH rrH mmH
DRUM VARIATION SEND LEVEL
00H - 7FH (0 - max.)
00H 01H mmH HARMONY MUTE (PSR-740 ONLY)
01H 1AH mmH DETUNE MODULATION (PSR-740 ONLY)
02H 10H mmH HARMONY1 VOLUME (PSR-740 ONLY)
02H 11H mmH HARMONY2 VOLUME (PSR-740 ONLY)
02H 20H mmH HARMONY1 PAN (PSR-740 ONLY)
02H 21H mmH HARMONY2 PAN (PSR-740 ONLY)
02H 30H mmH HARMONY1 DETUNE (PSR-740 ONLY)
02H 31H mmH HARMONY2 DETUNE (PSR-740 ONLY)
The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set with a drum
voice.
rrH : drum instrument note number
(3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES
(3-5-1) MIDI CLOCK
STATUS 11111000 (F8H)
Transmission: 96 clocks per measure are transmitted.
Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external
device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the
external device.
Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used.
(3-5-2) START
STATUS 11111010 (FAH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start.
(3-5-3) STOP
STATUS 11111100 (FCH)
Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.
(3-5-4) ACTIVE SENSING
STATUS 11111110 (FEH)
Transmission: Transmitted approximately once every 200msec.
Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop.
(3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE
(3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT
(3-6-1-1) SECTION CONTROL
(PSR-640)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000000 00
0sssssss SS Switch No.
00H : INTRO A
01H : INTRO B
02H : INTRO C
03H - 07H : INTRO D
08H : MAIN A
09H : MAIN B
0AH : MAIN C
0BH - 0FH : MAIN D
10H : FILL IN A
11H : FILL IN B
12H : FILL IN C
13H - 17H : FILL IN D
18H : BREAK FILL IN A
19H : BREAK FILL IN B
1AH : BREAK FILL IN C
1BH - 1FH : BREAK FILL IN D
20H : ENDING A
21H : ENDING B
22H : ENDING C
23H - 27H : ENDING D
0ddddddd DD Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)
11110111 F7 End of Exclusive
(PSR-740)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000000 00
0sssssss SS Switch No.
00H : INTRO A
01H : INTRO B
02H : INTRO C
03H : INTRO D
04H : COUNT INTRO A
05H : COUNT INTRO B
06H : COUNT INTRO C
07H : COUNT INTRO D
08H : MAIN A
09H : MAIN B
0AH : MAIN C
0BH - 0FH : MAIN D
10H : FILL IN A
11H : FILL IN B
12H : FILL IN C
13H - 17H : FILL IN D
18H : BREAK FILL IN A
19H : BREAK FILL IN B
1AH : BREAK FILL IN C
1BH - 1FH : BREAK FILL IN D
20H : ENDING A
21H : ENDING B
22H : ENDING C
23H : ENDING D
24H : SIMPLE ENDING A
25H : SIMPLE ENDING B
26H : SIMPLE ENDING C
27H : SIMPLE ENDING D
0ddddddd DD Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On)
11110111 F7 End of Exclusive
When an ON code is received, the appointed section will be changed.
170
624
(3-6-1-2) TEMPO CONTROL
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01111110 7E Style
00000000 01
0ttttttt TT Tempo4
0ttttttt TT Tempo3
0ttttttt TT Tempo2
0ttttttt TT Tempo1
11110111 F7 End of Exclusive
The internal clock will be set to the received Tempo value.
Tempo Meta Event is a large data block (24-bit),it is divided into 4 groups with 7-bits going
into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits).
(3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE
(3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE
(3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01111111 7F Universal Realtime
01111111 7F ID of target Device
00000100 04 Sub-ID #1=Device Control Message
00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss SS Volume LSB
0ttttttt TT Volume MSB
11110111 F7 End of Exclusive
or
11110000 F0 Exclusive status
01111111 7F Universal Realtime
0xxxnnnn XN When N is received N=0-F,
whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
00000100 04 Sub-ID #1=Device Control Message
00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume
0sssssss SS Volume LSB
0ttttttt TT Volume MSB
11110111 F7 End of Exclusive
The volume for all channels will be changed simultaneously.
The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.)
(3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE
(3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7E Universal Non-Realtime
01111111 7F ID of target Device
00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On
11110111 F7 End of Exclusive
or
11110000 F0 Exclusive status
01111110 7E Universal Non-Realtime
0xxxnnnn XN When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
X = don’t care
00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message
00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On
11110111 F7 End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG.
Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed
before the next message is sent.
The bank select message for the channel 10 and the NRPN message are not received in the GM
mode.
(3-6-3) XG STANDARD
(3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE
(3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N Device Number
01001100 4C Model ID
00000000 00 Address High
00000000 00 Address Mid
01111110 7E Address Low
00000000 00 Data
11110111 F7 End of Exclusive
Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to
XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted
by “XG” data within All System will be reset to default values in the table.
This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed
before the next message is sent.
(3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N Device Number
01001100 4C Model ID
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
0ddddddd DD Data
| |
11110111 F7 End of Exclusive
For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes.
For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.
The data types listed below are transmitted and received.
System Data
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-2) XG BULK DUMP
binary hexadecimal
01110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0000nnnn 0N Device Number
01001100 4C Model ID
0bbbbbbb BB ByteCount MSB
0bbbbbbb BB ByteCount LSB
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
0ddddddd DD Data
| |
0ccccccc CC Check sum
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >.
The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check Sum
has value zero in its seven least significant bits.
If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be
received.
The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size.
The data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a
Bulk Dump request is received.)
System Data
System Information (Transmit ONLY)
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0011nnnn 3n Device Number
01001100 4C Model ID
0aaaaaaa AA Address High
0aaaaaaa AA Address Mid
0aaaaaaa AA Address Low
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.
The data types listed below are received.
System Data
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
(3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0010nnnn 2n Device Number
01001100 4C Model ID
00aaaaaaa AA Address High
00aaaaaaa AA Address Mid
00aaaaaaa AA Address Low
11110111 F7 End of Exclusive
For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >.
The data types listed below are received.
System Data
System Information
Multi Effect1 Data
Multi EQ Data (PSR-740 ONLY)
Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY)
Special Effect Data (PSR-740 ONLY)
Multi Part Data
A/D Part Data (PSR-740 ONLY)
Drums Setup Data
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
171
625
(3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE
(3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova commmon ID
00010nnn 1N N: 3(DOC Multi Timbre Off),
4(DOC Multi Timbre On)
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-4-2) MIDI FA CANCEL(Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
01100001 61 MIDI FA Cancel
11110111 F7 End of Exclusive
If this message is received, even if FAH is received the accompaniment/song will not start.
(3-6-4-3) BULK DATA ORGAN FLUTE DATA (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00000110 06 Bulk ID
00001011 0B Bulk No.(0BH : ORGAN FLUTE DATA)
00000000 00 Data Length
00000000 00 Data Length
00000001 01 Data Length
00000110 06 Data Length
0ddddddd d1 Bulk Data 1st
:
0ddddddd d22 Bulk Data 22th
00ccccccc cc don’t care
11110111 F7 End of Exclusive
[BULK DATA]
1st 0nH n: channel No. Discription
2nd Drawber [1'] 00 - 07H 0 : - [dB]
3rd [1 1/3'] 00 - 07H 1 : -12 [dB]
4th [aux. 1] 00H 2 : -9 [dB]
5th [2'] 00 - 07H 3 : -6 [dB]
6th [2 2/3'] 00 - 07H 4 : -4.5 [dB]
7th [4'] 00 - 07H 5 : -3 [dB]
8th [5 1/3'] 00 - 07H 6 : -1.5 [dB]
9th [8'] 00 - 07H 7 : 0 [dB]
10th [16'] 00 - 07H
11th [Attack 2'] 00 - 07H
12th [Attack 2 2/3'] 00 - 07H
13th [Attack 4'] 00 - 07H
14th Settings [Attack Length] 00 - 07H
15th [Response] 00 - 07H
16th [Attack Mode] 00 - 01H 00H : Each, 01 : First
17th [Wave Variation] 00 - 01H 00H: Sine, 01H: Tone Wheel
18th [Volume] 00 - 08H
19th [aux. 4] 00H
20th [aux. 5] 00H
21th [aux. 6] 00H
22th [aux. 7] 00H
(3-6-5) SPECIAL OPERATORS
(3-6-5-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
0000nnnn 0N N = MIDI Channel
01000101 45 Volume and Expression Realtime Control Off
0vvvvvvv VV Value VV: Off=7FH, on=OOH
11110111 F7 End of Exclusive
When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after
the reception of the next key on.
Normal operation resumes when “Off” is received.
(3-6-5-2) Vocal Harmony Pitch to Note (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No. (always 00 )
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000000 00 Pitch to Note Parameter No.
0sssssss SS Pitch To Note switch
00H : Off
01H : On
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Part (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No. (always 00 )
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00000001 01 Pitch to Note Part Parameter No.
0sssssss SS Pitch To Note Part No.
00H : Right1
01H : Right2
02H : Left
04H : Upper
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-5-4) Vocal Harmony Vocoder Part (Harmony Part(Panel)) (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No. (always 00 )
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010000 10 Vocoder Part Parameter No.
0sssssss SS Harmony Part No.
00H : Off
01H : Upper
02H : Lower
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-5-5) Voval Harmony Additional Reverb Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No. (always 00 )
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010001 11
Voval Harmony Additional Reverb Depth Parameter No.
0sssssss SS Value (0 - 7FH)
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-5-6) Vocal Harmony Additional Chorus Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
01110011 73 Clavinova ID
00000001 01 Clavinova common ID
00010001 11 Sub ID
00000000 00 Channel No. (always 00 )
01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No.
00010010 12
Voval Harmony Additional Chorus Depth Parameter No.
0sssssss SS Value (0 - 7FH)
11110111 F7 End of Exclusive
(3-6-6) Others
(3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING(Receive only)
binary hexadecimal
11110000 F0 Exclusive status
01000011 43 YAMAHA ID
0001nnnn 1N When N is received N=0-F, whichever is received.
When N is transmitted N always=0.
00100111 27 Model ID
00110000 30 Sub ID
00000000 00
00000000 00
0mmmmmmm MM Master Tune MSB
0lllllll LL Master Tune LSB
0ccccccc CC don’t care
11110111 F7 End of Exclusive
Changes tuning of all channels.
MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value.
T = M-128
T : Tuning value (-99cent - +99cent)
M : A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB,
bytes 0-3 of LL = LSB.
In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset.
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
172
626
< Table 1-1> Parmeter Basic Address
Parameter Change
Address
(H) (M) (L) Description
SYSTEM 00 00 00 System
00 00 7D Drum Setup Reset
00 00 7E XG System On
00 00 7F All Parameter Reset
INFORMATION 01 00 00 System Information
EFFECT 1 02 01 00 Effect1(Reverb,Chorus,Variation)
MULTI EQ 02 40 00 Multi EQ(PSR-740 ONLY)
EFFECT 2 03 00 00 Effect2(PSR-740 ONLY)
SPECIAL EFFECT 04 00 00 Special Effect2(PSR-740 ONLY)
MULTI PART 08 00 00 Multi Part 1
:
08 0F 00 Multi Part 16
A/D PART 10 00 00 A/D Part 1(PSR-740 ONLY)
DRUM 30 0D 00 Drum Setup 1 → Address Parameter
31 0D 00 Drum Setup 2 : :
3n 0D 0 note number 13
3n 0E 0 note number 14
: :
3n 5B 0 note number 91
<Table 1-2> MIDI Parameter Change table (SYSTEM)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
00 00 00 4 0000 Master Tune -102.4..+102.3[cent] 00 04 00 00
01 ..07FF 1st bit3-0 bit15-12 (400)
02 2nd bit3-0 bit11-8 (With XG, GM On, it will not reset.)
03 3rd bit3-0 bit7-4
4th bit3-0 bit3-0
04 1 00..7F Master Volume 0..127 7F
05 1 Not Used
06 1 28..58 Transpose -24..+24[semitones] 40
7D 0n Drum Setup Reset n=Drum Setup Number
7E 00 XG System On 00=XG Sytem on
7F 00 All Parameter Reset 00=on (receive only)
TOTAL SIZE 7
<Table 1-3> MIDI Parameter table (System information)
Address Size Data Prameter Name Description
(H) (H) (H)
01 00 00 E 20..7F Model Name 32..127(ASCII)
:
0D
0E 1 00
0F 1 00
TOTAL SIZE 10
(Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only)
<Table 1-4> MIDI Parameter Change table (EFFECT 1)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
02 01 00 2 00..7F Reverb Type MSB Refer to the Ef. Type List 01(=HALL1)
00..7F Reverb Type LSB 00 : basic type 00
02 1 00..7F Reverb Parameter 1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
03 1 00..7F Reverb Parameter 2 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
04 1 00..7F Reverb Parameter 3 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
05 1 00..7F Reverb Parameter 4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
06 1 00..7F Reverb Parameter 5 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
07 1 00..7F Reverb Parameter 6 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
08 1 00..7F Reverb Parameter 7 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
09 1 00..7F Reverb Parameter 8 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0A 1 00..7F Reverb Parameter 9 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0B 1 00..7F Reverb Parameter 10 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
0C 1 00..7F Reverb Return -..0..+6dB(0..64..127) 40
0D 1 01..7F Reverb Pan L63..C..R63(1..64..127) 40
TOTAL SIZE 0E
02 01 10 1 00..7F Reverb Parameter 11 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
11 1 00..7F Reverb Parameter 12 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
12 1 00..7F Reverb Parameter 13 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
13 1 00..7F Reverb Parameter 14 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
14 1 00..7F Reverb Parameter 15 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
15 1 00..7F Reverb Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type
TOTAL SIZE 6
02 01 20 2 00..7F Chorus Type MSB Refer to the Ef. Type List 41(=Chorus1)
00..7F Chorus Type LSB 00 : basic type 00
22 1 00..7F Chorus Parameter 1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
23 1 00..7F Chorus Parameter 2 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
24 1 00..7F Chorus Parameter 3 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
25 1 00..7F Chorus Parameter 4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
26 1 00..7F Chorus Parameter 5 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
27 1 00..7F Chorus Parameter 6 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
28 1 00..7F Chorus Parameter 7 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
29 1 00..7F Chorus Parameter 8 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2A 1 00..7F Chorus Parameter 9 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2B 1 00..7F Chorus Parameter 10 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
2C 1 00..7F Chorus Return -..0..+6dB(0..64..127) 40
2D 1 01..7F Chorus Pan L63..C..R63(1..64..127) 40
2E 1 00..7F Send Chorus To Reverb -..0..+6dB(0..64..127) 00
TOTAL SIZE 0F
02 01 30 1 00..7F Chorus Parameter 11 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
31 1 00..7F Chorus Parameter 12 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
32 1 00..7F Chorus Parameter 13 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
33 1 00..7F Chorus Parameter 14 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
34 1 00..7F Chorus Parameter 15 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
35 1 00..7F Chorus Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type
TOTAL SIZE 6
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
173
627
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
02 01 40 2 00..7F Variation Type MSB Refer to the Ef. Type List 05(=DELAY L,C,R)
00..7F Variation Type LSB 00 : basic type 00
42 2 00..7F Vari. Param. 1 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 1 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
44 2 00..7F Vari. Param. 2 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 2 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
46 2 00..7F Vari. Param. 3 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 3 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
48 2 00..7F Vari. Param. 4 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 4 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4A 2 00..7F Vari. Param. 5 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 5 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4C 2 00..7F Vari. Param. 6 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 6 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
4E 2 00..7F Vari. Param. 7 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 7 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
50 2 00..7F Vari. Param. 8 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 8 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
52 2 00..7F Vari. Param. 9 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 9 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
54 2 00..7F Vari. Param. 10 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
00..7F Vari. Param. 10 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Vari. Type
56 1 00..7F Variation Return -..0..+6dB(0..64..127) 40
57 1 01..7F Variation Pan L63..C..R63(1..64..127) 40
58 1 00..7F Send Vari. To Reverb -..0..+6dB(0..64..127) 00
59 1 00..7F Send Vari. To Chorus -..0..+6dB(0..64..127) 00
5A 1 00..01 Variation Connection 0:insertion,1:system 00
5B 1 00..7F Variation Part part1..16(0..15),AD1(64),off(16..63,65..127) 7F
5C 1 00..7F MW Vari. Ctrl Depth -64..+63 40
5D 1 00..7F PB Vari. Ctrl Depth -64..+63 40
5E 1 00..7F CAT Vari. Ctrl Depth -64..+63 40
5F 1 00..7F Not Used
60 1 00..7F Not Used
TOTAL SIZE 21
02 01 70 1 00..7F Variation Parameter 11 option Parameter Depend on Variation Type
71 1 00..7F Variation Parameter 12 option Parameter Depend on Variation Type
72 1 00..7F Variation Parameter 13 option Parameter Depend on Variation Type
73 1 00..7F Variation Parameter 14 option Parameter Depend on Variation Type
74 1 00..7F Variation Parameter 15 option Parameter Depend on Variation Type
75 1 00..7F Variation Parameter 16 option Parameter Depend on Variation Type
TOTAL SIZE 6
< Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
02 40 00 1 34..4C EQ Type 0:FLAT 00
1:JAZZ
2:POPS
3:ROCK
4:CLASSIC
01 1 34..4C EQ Gain1 -12..+12[dB] 40
02 1 04..28 EQ Frequency1 32..2000[Hz] 0C
03 1 01..78 EQ Q1 0.1..12.0 07
04 1 00..01 EQ Shape1 00:Shelving,01:Peaking 00
05 1 34..4C EQ Gain2 -12..+12[dB] 40
06 1 0E..36 EQ Frequency2 0.1..10[KHz] 1C
07 1 01..78 EQ Q2 0.1..12.0 07
08 1 Not Used
09 1 34..4C EQ Gain3 -12..+12[dB] 40
0A 1 0E..36 EQ Frequency3 0.1..10[KHz] 22
0B 1 01..78 EQ Q3 0.1..12.0 07
0C 1 Not Used
0D 1 34..4C EQ Gain4 -12..+12[dB] 40
0E 1 0E..36 EQ Frequency4 0.1..10[KHz] 2E
0F 1 01..78 EQ Q4 0.1..12.0 07
10 1 Not Used
11 1 34..4C EQ Gain5 -12..+12[dB] 40
12 1 1C..3A EQ Frequency5 0.5..16.0[KHz] 34
13 1 01..78 EQ Q5 0.1..12.0 07
14 1 00..01 EQ Shape5 00:Shelving,01:Peaking 00
TOTAL SIZE 15
< Table 1-6 > MIDI Parameter change table (Effect2)(PSR-740 ONLY)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
03 0n 00 2 00..7F Insertion Type MSB Refer to the Ef. Type List “49(=DISTORTION)”
00..7F Insertion Type LSB 00 : basic type 00
02 1 00..7F Insertion Parameter1 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 1 00..7F Insertion Parameter2 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
04 1 00..7F Insertion Parameter3 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
05 1 00..7F Insertion Parameter4 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
06 1 00..7F Insertion Parameter5 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
07 1 00..7F Insertion Parameter6 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
08 1 00..7F Insertion Parameter7 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
09 1 00..7F Insertion Parameter8 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
0A 1 00..7F Insertion Parameter9 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
0B 1 00..7F Insertion Parameter10 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
0C 1 00..7F Insertion Part Part1..16,OFF 7F
0D 1 00..7F MW INS CTRL DPT 40
0E 1 00..7F BEND INS CTRL DPT 40
0F 1 00..7F CAT INS CTRL DPT 40
10 1 00..7F Not Used
11 1 00..7F Not Used
TOTAL SIZE 12
03 0n 20 1 00..7F Insertion Parameter11 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
21 1 00..7F Insertion Parameter12 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
22 1 00..7F Insertion Parameter13 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
23 1 00..7F Insertion Parameter14 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
24 1 00..7F Insertion Parameter15 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
25 1 00..7F Insertion Parameter16 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type
TOTAL SIZE 06
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
174
628
03 0n 30 2 00..7F Ins. Param.1 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.1 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 32 2 00..7F Ins. Param.2 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.2 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 34 2 00..7F Ins. Param.3 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.3 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 36 2 00..7F Ins. Param.4 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.4 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 38 2 00..7F Ins. Param.5 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.5 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 3A 2 00..7F Ins. Param.6 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.6 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 3C 2 00..7F Ins. Param.7 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.7 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 3E 2 00..7F Ins. Param.8 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.8 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 40 2 00..7F Ins. Param.9 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.9 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
03 0n 42 2 00..7F Ins. Param.10 MSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
00..7F Ins. Param.10 LSB Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type
TOTAL SIZE 14
For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received.
For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received.
When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted.
But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received.
n=Insertion Effect No.(0-1)
< Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H) (H)
04 00 00 2 00..7F Insertion Effect Type MSB Refer to the Effect Map 49(=DISTORTION)
00..7F Insertion Effect Type LSB 00 : basic type 00
02 1 00..7F Insertion Effect Parameter1 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
03 1 00..7F Insertion Effect Parameter2 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
04 1 00..7F Insertion Effect Parameter3 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
05 1 00..7F Insertion Effect Parameter4 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
06 1 00..7F Insertion Effect Parameter5 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
07 1 00..7F Insertion Effect Parameter6 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
08 1 00..7F Insertion Effect Parameter7 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
09 1 00..7F Insertion Effect Parameter8 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
0A 1 00..7F Insertion Effect Parameter9 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
0B 1 00..7F Insertion Effect Parameter10 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
0C 1 00..7F Insertion Effect Part Part1...16(0...15) 7F
AD1(64)
Off(16...63, 65...127)
0D 1 00..7F Not Used
0E 1 00..7F Not Used
0F 1 00..7F Not Used
10 1 00..7F Not Used
11 1 00..7F Not Used
TOTAL SIZE 12
04 00 14 1 00..7F Unique Insertion Effect External 1...16(0...15) 7F
Control CH1(Harmony Channel) Off(127)
15 1 00..7F Unique Insertion Effect External 1...16(0...15) 7F
Control CH2(Melody Channel) Off(127)
TOTAL SIZE 2
04 00 20 1 00..7F Insertion Effect Parameter11 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
21 1 00..7F Insertion Effect Parameter12 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
22 1 00..7F Insertion Effect Parameter13 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
23 1 00..7F Insertion Effect Parameter14 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
24 1 00..7F Insertion Effect Parameter15 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
25 1 00..7F Insertion Effect Parameter16 Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type
TOTAL SIZE 6
< Table 1-8 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
08 nn 00 1 00..20 Element Reserve 0..32 0(Part10),2(Others)
nn 01 1 00..7F Bank Select MSB 0..127 7F(Part10),00(Others)
nn 02 1 00..7F Bank Select LSB 0..127 00
nn 03 1 00..7F Program Number 1..128 00
nn 04 1 00..0F, Rcv Channel 0..16;1..16,127;off Part No.
7F
nn 05 1 00..01 Mono/Poly Mode 0:mono,1:poly 01
nn 06 1 00..02 Same Note Number 0:single 00
Key On Assign 1:multi
2:inst (for DRUM)
nn 07 1 00..03 Part Mode 0:normal 00 (Except Part10)
1..3:drum thru,drum1..2 02 (Part10)
nn 08 1 28..58 Note Shift -24..+24[semitones] 40
nn 09 2 00..FF Detune -12.8..+12.7[Hz] 08 00
nn 0A 1st bit3..0 bit7..4 (80)
2nd bit3..0 bit3..0
nn 0B 1 00..7F Volume 0..127 64
nn 0C 1 00..7F Velocity Sense Depth 0..127 40
nn 0D 1 00..7F Velocity Sense Offset 0..127 40
nn 0E 1 00..7F Pan 0:random 40
L63..C..R63(1..64..127)
nn 0F 1 00..7F Note Limit Low C-2..G8 00
nn 10 1 00..7F Note Limit High C-2..G8 7F
nn 11 1 00..7F Dry Level 0..127 7F
nn 12 1 00..7F Chorus Send 0..127 00
nn 13 1 00..7F Reverb Send 0..127 28
nn 14 1 00..7F Variation Send 0..127 00
nn 15 1 00..7F Vibrato Rate -64..+63 40
nn 16 1 00..7F Vibrato Depth -64..+63 40
nn 17 1 00..7F Vibrato Delay -64..+63 40
nn 18 1 00..7F Filter Cutoff Freq. -64..+63 40
nn 19 1 00..7F Filter Resonance -64..+63 40
nn 1A 1 00..7F EG Attack Time -64..+63 40
nn 1B 1 00..7F EG Decay Time -64..+63 40
nn 1C 1 00..7F EG Release Time -64..+63 40
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
175
629
nn 1D 1 28..58 MW Pitch Control -24..+24[semitones] 40
nn 1E 1 00..7F MW Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 1F 1 00..7F MW Amp. Control -100..+100[%] 40
nn 20 1 00..7F MW LFO PMod Depth 0..127 0A
nn 21 1 00..7F MW LFO FMod Depth 0..127 00
nn 22 1 00..7F MW LFO AMod Depth 0..127 00
nn 23 1 28..58 Bend Pitch Control -24..+24[semitones] 42
nn 24 1 00..7F Bend Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 25 1 00..7F Bend Amp. Control -100..+100[%] 40
nn 26 1 00..7F Bend LFO PMod Depth 0..127 00
nn 27 1 00..7F Bend LFO FMod Depth 0..127 00
nn 28 1 00..7F Bend LFO AMod Depth 0..127 00
TOTAL SIZE 29
nn 30 Not Used
: :
nn 40 Not Used
nn 41 1 00..7F Scale Tuning C -64..+63[cent] 40
nn 42 1 00..7F Scale Tuning C# -64..+63[cent] 40
nn 43 1 00..7F Scale Tuning D -64..+63[cent] 40
nn 44 1 00..7F Scale Tuning D# -64..+63[cent] 40
nn 45 1 00..7F Scale Tuning E -64..+63[cent] 40
nn 46 1 00..7F Scale Tuning F -64..+63[cent] 40
nn 47 1 00..7F Scale Tuning F# -64..+63[cent] 40
nn 48 1 00..7F Scale Tuning G -64..+63[cent] 40
nn 49 1 00..7F Scale Tuning G# -64..+63[cent] 40
nn 4A 1 00..7F Scale Tuning A -64..+63[cent] 40
nn 4B 1 00..7F Scale Tuning A# -64..+63[cent] 40
nn 4C 1 00..7F Scale Tuning B -64..+63[cent] 40
nn 4D 1 28..58 CAT Pitch Control -24..+24[semitones] 40
nn 4E 1 00..7F CAT Filter Control -9600..+9450[cent] 40
nn 4F 1 00..7F CAT Amplitude Control -100..+100[%] 40
nn 50 1 00..7F CAT LFO PMod Depth 0..127 00
nn 51 1 00..7F CAT LFO FMod Depth 0..127 00
nn 52 1 00..7F CAT LFO AMod Depth 0..127 00
nn 53 Not Used
: :
66 Not Used
nn 67 1 00..01 Portamento Switch off/on 00
nn 68 1 00..7F Portamento Time 0..127 00
nn 69 Not Used
: :
6E Not Used
TOTAL SIZE 3F
nn = PartNumber
If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective.
• Bank Select LSB • Soft Pedal
• Pitch EG • Mono/Poly
• Portamento • Scale Tuning
< Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
10 nn 00 1 Not Use
01 1 Not Use
02 1 Not Use
03 1 Not Use
04 1 00..0F, 7F Rcv Channel A1...A16, OFF 7F
05 1 Not Use
:
0A 1 Not Use
0B 1 00..7F Volume 0...127 00
0C 1 Not Use
0D 1 Not Use
0E 1 01...7F Pan L63...C...R63 (1...127) 40
0F 1 Not Use
10 1 Not Use
11 1 00..7F Dry Level 0...127 7F
12 1 00..7F Chorus Send 0...127 00
13 1 00..7F Reverb Send 0...127 00
14 1 00..7F Variation Send 0...127 00
TOTAL SIZE 15
< Table 1-10 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP)
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H) (H)
3n rr 00 1 00..7F Pitch Coarse -64..+63 40
3n rr 01 1 00..7F Pitch Fine -64..+63[cent] 40
3n rr 02 1 00..7F Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 03 1 00..7F Alternate Group 0:off,1..127 Depend on the Note
3n rr 04 1 00..7F Pan 0:random Depend on the Note
L63..C..R63(1..64..127)
3n rr 05 1 00..7F Reverb Send Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 06 1 00..7F Chorus Send Level 0..127 Depend on the Note
3n rr 07 1 00..7F Variation Send Level 0..127 7F
3n rr 08 1 00..01 Key Assign 0:single,1:multi 00
3n rr 09 1 00..01 Rcv Note Off off/on Depend on the Note
3n rr 0A 1 00..01 Rcv Note On off/on 01
3n rr 0B 1 00..7F Filter Cutoff Freq. -64..63 40
3n rr 0C 1 00..7F Filter Resonance -64..63 40
3n rr 0D 1 00..7F EG Attack Rate -64..63 40
3n rr 0E 1 00..7F EG Decay1 Rate -64..63 40
3n rr 0F 1 00..7F EG Decay2 Rate -64..63 40
TOTAL SIZE 10
n:Drum Setup Number(0 - 1)
rr:note number(0DH - 5BH)
If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values.
According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values.
Address Size Data Prameter Name Description Default Value
(H) (H) (H) (H)
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
176
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
< Table 1-11 > Effect Type List
XG ESSENTIAL EFFECT
Same as LSB=0
XG OPTION EFFECT
XG OPTION EFFECT(Only PSR-740)
Expanded type for PSR-740/640
* If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0.
* Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”.
REVERB TYPE (PSR-740/640)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
000 00 NO EFFECT
001 01 [1]HALL1 [5]HALL2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4
002 02 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4
003 03 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [13]STAGE1 [14]STAGE2
004 04 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2
005 05 NO EFFECT
:::
015 0F NO EFFECT
016 10 [20]WHITE ROOM
017 11 [21]TUNNEL
018 12 [22]CANYON
019 13 [23]BASEMENT
020 14 NO EFFECT
:::
127 7F NO EFFECT
CHORUS TYPE (PSR-740/640)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
000 00 NO EFFECT
001 01 NO EFFECT
:::
064 40 NO EFFECT
065 41 [6]CHORUS1 [7]CHORUS2 [5]CHORUS5 [8]CHORUS4
066 42 [9]CELESTE1 [4]CHORUS4 [10]CELESTE3 [2]CHORUS2 [3]CHORUS3 [1]CHORUS1
067 43 [15]FLANGER 1 [14]FLANGER4 [11]FLANGER1 [12]FLANGER2 [13]FLANGER3
068 44 [17]SYMPHONIC [16]Symphonic
(PSR-740) (PSR-740)
069 45 NO EFFECT
:::
071 47 NO EFFECT
072 48 [18]PHASER 1
(PSR-740)
073 49 NO EFFECT
:::
086 56 NO EFFECT
087 57 [19]ENSEMBLE
DETUNE(PSR-740)
088 58 NO EFFECT
:::
127 7F NO EFFECT
VARIATION TYPE (0-63) (PSR-640)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
000 00 NO EFFECT
001 01 [1]HALL1 [5]HALL2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4
002 02 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4
003 03 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [13]STAGE1 [14]STAGE2
004 04 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2
005 05 [21]DELAY L,C,R [20]Delay LCR
006 06 [22]DELAY L,R
007 07 [23]ECHO
008 08 [24]CROSS DELAY
009 09 [25]ER1 [26]ER2
010 0A [27]GATE REVERB
011 0B [28]REVERS GATE
012 0C NO EFFECT or THRU*
:::
019 13 NO EFFECT or THRU*
020 14 [29]KARAOKE 1 [30]KARAOKE 2 [31]KARAOKE 3
021 15 NO EFFECT or THRU*
:::
063 3F NO EFFECT or THRU*
*No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
VARIATION TYPE (64-127) (PSR-640)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
064 40 THRU
065 41 [37]CHORUS1 [38]CHORUS2 [36]CHORUS5 [39]CHORUS4
066 42 [40]CELESTE1 [35]CHORUS4 [41]CELESTE3 [33]CHORUS2 [34]CHORUS3 [32]CHORUS1 [53]Rotary Sp5
067 43 [46]FLANGER 1 [45]FLANGER 4 [42]FLANGER1 [43]FLANGER2 [44]FLANGER3
068 44 [48]SYMPHONIC [47]Symphonic
069 45 [54]ROTARY SP. [49]Rotary Sp1
070 46 [57]TREMOLO [55]Tremolo1 [52]Rotary Sp4
071 47 [60]AUTO PAN [59]AutoPan [50]Rotary Sp2 [51]Rotary Sp3 [56]Tremolo2 [58]Gtr Tremolo
072 48 [61]PHASER [62]PHASER 2
073 49 [65]DISTORTION
074 4A [66]OVER DRIVE
075 4B [67]AMP SIM. [63]DIST.HARD [64]DIST.SOFT
076 4C [70]3BAND EQ [68]EQ DISCO [69]EQ TEL
077 4D [71]2BAND EQ
078 4E [73]AUTO WAH [72]Auto Wah
079 4F NO EFFECT or THRU*
:::
127 7F NO EFFECT or THRU*
*No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
630
177
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
000 00 NO EFFECT
001 01 [1]HALL1 [5]HALL2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4
002 02 [10]ROOM1 [11]ROOM2 [12]ROOM3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4
003 03 [15]STAGE1 [16]STAGE2 [13]STAGE1 [14]STAGE2
004 04 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2
005 05 [21]DELAY L,C,R [20]Delay LCR
006 06 [22]DELAY L,R
007 07 [23]ECHO
008 08 [24]CROSS DELAY
009 09 [25]ER1 [26]ER2
010 0A [27]GATE REVERB
011 0B [28]REVERS GATE
012 0C NO EFFECT or THRU*
:::
015 0F NO EFFECT or THRU*
016 10 [29]WHITE ROOM
017 11 [30]TUNNEL
018 12 [31]CANYON
019 13 [32]BASEMENT
020 14 [33]KARAOKE 1
[34]KARAOKE 2 [35]KARAOKE 3
021 15 NO EFFECT or THRU*
:::
063 3F NO EFFECT or THRU*
*No effect when Effect Connection = System.
Through when Effect Connection = Insertion.
VARIATION TYPE (64-127) (PSR-740)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
064 40 THRU
065 41 [41]CHORUS1 [42]CHORUS2 [40]CHORUS5 [43]CHORUS4
066 42 [44]CELESTE1 [39]CHORUS4 [45]CELESTE3 [37]CHORUS2 [38]CHORUS3 [36]CHORUS1 [57]Rotary Sp5
067 43 [50]FLANGER 1 [49]FLANGER 4 [46]FLANGER1 [47]FLANGER2 [48]FLANGER3
068 44 [52]SYMPHONIC [51]Symphonic
069 45 [58]ROTARY SP. [53]Rotary Sp1
070 46 [62]TREMOLO [60]Tremolo1 [56]Rotary Sp4
071 47 [65]AUTO PAN [64]AutoPan [54]Rotary Sp2 [55]Rotary Sp3 [61]Tremolo2 [63]Gtr Tremolo
072 48 [66]PHASER [67]PHASER 2
073 49 [70]DISTORTION [72]COMP
+DISTORTION
074 4A [71]OVER DRIVE
075 4B [73]AMP SIM. [68]DIST.HARD [69]DIST.SOFT
076 4C [76]3BAND EQ [74]EQ DISCO [75]EQ TEL
077 4D [77]2BAND EQ
078 4E [79]AUTO WAH [82]AUTO WAH [83]AUTO WAH [78]Auto Wah
+DIST +OVERDRIVE
079 4F THRU
080 50 [89]PITCH CHANGE1 [90]PITCH
CHANGE2
081 51
[84]HARMONIC ENHANCER
082 52 [80]TOUCH WAH 1
[85]TOUCH WAH [86]TOUCH WAH
[81]TOUCH
+DIST +OVERDRIVE WAH 2
083 53 [87]COMPRESSOR
084 54 [88]NOISE GATE
085 55 [91]VOICE CANCEL
086 56 [59]2WAY ROTARY SP
087 57
[92]ENSEMBLE DETUNE
088 58 [93]AMBIENCE
089 59 THRU
::
092 5C THRU
093 5D
[94]TALKING MODULATOR
094 5E [95]LO-FI
095 5F [96]DIST+DELAY
[97]OVERDRIVE
+DELAY
096 60 [98]COMP+DIST [99]COMP
+DELAY +OVERDRIVE
+DELAY
097 61 [100]WAH+DIST [101]WAH
+DELAY +OVERDRIVE
+DELAY
098 62 THRU
::
127 7F THRU
INSERTION TYPE (PSR-740)
TYPE MSB TYPE LSB
DEC HEX 00 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 20
000 0 THRU
001 1 [1]HALL 1 [5]HALL 2 [2]HALL2 [3]HALL3 [4]HALL4
002 2 [10]ROOM 1 [11]ROOM 2 [12]ROOM 3 [6]ROOM1 [7]ROOM2 [8]ROOM3 [9]ROOM4
003 3 [15]STAGE 1 [16]STAGE 2 [13]STAGE1 [14]STAGE2
004 4 [19]PLATE [17]PLATE1 [18]PLATE2
005 5 [21]DELAY L,C,R [20]Delay LCR
006 6 [22]DELAY L,R
007 7 [23]ECHO
008 8 [24]CROSS DELAY
009 9 THRU
:::
019 13 THRU
020 14 [25]KARAOKE 1 [26]KARAOKE 2 [27]KARAOKE 3
021 15 THRU
:::
064 40 THRU
065 41 [33]CHORUS 1 [34]CHORUS 2 [32]CHORUS 3 [35]CHORUS 4
066 42 [36]CELESTE 1 [31]CELESTE 2 [37]CELESTE 3 [29]CELESTE 4 [30]CHORUS3 [28]CHORUS1 [49]Rotary Sp5
067 43 [42]FLANGER 1 [41]FLANGER 2 [38]FLANGER 3 [39]FLANGER2 [40]FLANGER3
068 44 [44]SYMPHONIC [43]Symphonic
069 45 [50]
ROTARY SPEAKER 1
[45]Rotary Sp1
070 46 [53]TREMOLO [51]Tremolo1 [48]Rotary Sp4
071 47 [56]AUTO PAN [55]AutoPan [46]Rotary Sp2 [47]Rotary Sp3 [52]Tremolo2 [54]Gtr Tremolo
072 48 [57]PHASER 1
073 49 [60]DISTORTION
074 4A [61]OVER DRIVE
075 4B [62]AMP SIMULATOR [58]DIST.HARD [59]DIST.SOFT
076 4C [65]3-BAND EQ [63]EQ DISCO [64]EQ TEL
077 4D [66]2-BAND EQ
078 4E [68]AUTO WAH(LFO) [67]Auto Wah
079 4F THRU
080 50 THRU
081 51
[69]HARMONIC ENHANCER
082 52 [70]TOUCH WAH 1
[71]TOUCH WAH 2
083 53 [72]COMPRESSOR
084 54 [73]NOISE GATE
085 55 THRU
086 56 THRU
087 57
[74]ENSEMBLE DETUNE
088 58 THRU
:::
127 7F THRU
631
178
632
EARLY REF1,EARLY REF2(variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Type S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr 0-5
2 Room Size 0.1-7.0 0-44 table#6
3 Diffusion 0-10 0-10
4 Initial Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3
7 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Liveness 0-10 0-10
12 Density 0-3 0-3
13 High Damp 0.1-1.0 1-10
14
15
16
GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Type TypeA,TypeB 0-1
2 Room Size 0.1-20.0 0-127 table#6
3 Diffusion 0-10 0-10
4 Initial Delay 0.1mS-200.0mS 0-127 table#5
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3
7 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Liveness 0-10 0-10
12 Density 0-3 0-3
13 High Damp 0.1-1.0 1-10
14
15
16
KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Delay Time 0.1mS-400.0mS 0-127 table#7
2 Feedback Level -63-+63 1-127
3 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3
4 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13
14
15
16
CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Feedback Level -63-+63 1-127
4 Delay Offset 0.0mS-50mS 0-127 table#2
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Feedback Level -63-+63 1-127
4 Delay Offset 0.0mS-50mS 0-127 table#2
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14 LFO Phase Difference
-180-+180deg(resolution=3deg.)
4-124
15
16
SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Delay Offset 0.0mS-50mS 0-127 table#2
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14
15
16
ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Detune -50-+50cent 14-114
2 Lch Init Delay 0.0mS-50mS 0-127 table#2
3 Rch Init Delay 0.0mS-50mS 0-127 table#2
4
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
(variation, insertion block)
12 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
(variation, insertion block)
13 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
(variation, insertion block)
14 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
(variation, insertion block)
15
16
HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Reverb Time 0.3-30.0s 0-69 table#4
2 Diffusion 0-10 0-10
3 Initial Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5
4 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3
5 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Rev Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5
12 Density 0-4 (reverb, variation block) 0-4 PSR-740
0-4 (reverb, variation block) 0-3 PSR-640
0-2 (insertion block) 0-2
13 Er/Rev Balance E63>R - E=R - E<R63 1-127
14 High Damp 0.1-1.0 1-10
15 Feedback Level -63-+63 1-127
16
WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Reverb Time 0.3-30.0s 0-69 table#4
2 Diffusion 0-10 0-10
3 Initial Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5
4 HPF Cutoff Thru-8.0kHz 0-52 table#3
5 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
6 Width 0.5-10.2m 0-37 table#11
7 Heigt 0.5-20.2m 0-73 table#11
8 Depth 0.5-30.2m 0-104 table#11
9 Wall Vary 0-30 0-30
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Rev Delay 0.1mS-99.3mS 0-63 table#5
12 Density 0-4 0-4 PSR-740
0-4 0-3 PSR-640
13 Er/Rev Balance E63>R - E=R - E<R63 1-127
14 High Damp 0.1-1.0 1-10
PSR-740 only
15 Feedback Level -63-+63 1-127
16
DELAY L,C,R (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Lch Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
2 Rch Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
3 Cch Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
4 Feedback Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6 Cch Level 0-127 0-127
7 High Damp 0.1-1.0 1-10
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
14 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
DELAY L,R (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Lch Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
2 Rch Delay 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
3 Feedback Delay 1 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
4 Feedback Delay 2 0.1-715.0ms (variation block) 1-7150
0.1-715.0ms (Insertion block) 1-7150
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6 High Damp 0.1-1.0 1-10
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
14 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
ECHO (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Lch Delay1 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
2 Lch Feedback Level -63-+63 1-127
3 Rch Delay1 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
4 Rch Feedback Level -63-+63 1-127
5 High Damp 0.1-1.0 1-10
6 Lch Delay2 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
7 Rch Delay2 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
8 Delay2 Level 0-127 0-127
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
14 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
CROSS DELAY (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 L->R Delay 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
2 R->L Delay 0.1-355.0ms (variation block) 1-3550
0.1-355.0ms (insertion block) 1-3550
3 Feedback Level -63-+63 1-127
4 Input Select L,R,L&R 0-2
5 High Damp 0.1-1.0 1-10
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
14 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
15 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
16 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
< Table 1-12 > Effect Parameter List
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
179
633
AMBIENCE (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Delay Time 0.0mS-50mS 0-127 table#2
2 Output Phase normal/invers 0-1
3
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13
14
15
16
ROTARY SPEAKER (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14
15
16
2WAY ROTARY SPEAKER (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Rotor Speed 0.0Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 Drive Low 0-127 0-127
3 Drive High 0-127 0-127
4 Low/High L63>H - L=H - L<H63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10
11 Crossover Frequency 100Hz-10.0kHz 14-54 table#3
12 Mic L-R Angle
0deg-180deg(resolution=3deg.)
0-60
13
14
15
16
TREMOLO (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 AM Depth 0-127 0-127
3 PM Depth 0-127 0-127
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14 LFO Phase Difference
-180-+180deg(resolution=3deg.)
4-124
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
AUTO PAN (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 L/R Depth 0-127 0-127
3 F/R Depth 0-127 0-127
4 PAN Direction
L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rturn,L/R
0-5
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10
11 EQ Mid Frequency
100Hz-10.0kHz (variation block)
14-54 table#3
PSR-740 only
12 EQ Mid Gain -12-+12dB (variation block) 52-76
PSR-740 only
13 EQ Mid Width 1.0-12.0 (variation block) 10-120
PSR-740 only
14
15
16
PHASER 1 (chorus, variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Phase Shift Offset 0-127 0-127
4 Feedback Level -63-+63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Stage 4,5,6 (chorus, insertion block) 4-6
4-12 (variation block) 4-12 PSR-740
6-10 (variation block) 6-10 PSR-640
12 Diffusion mono/stereo 0-1
13
14
15
16
PHASER 2 (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Phase Shift Offset 0-127 0-127
4 Feedback Level -63-+63 1-127
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Stage 3,4,5,6 3-6 PSR-740
12 3,4,5 3-5 PSR-640
13 LFO Phase Difference -180deg-+180deg 4-124
(resolution=3deg.)
14
15
16
DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Drive 0-127 0-127
2 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
3 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
4 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
5 Output Level 0-127 0-127
6
7 EQ Mid Frequency 100Hz-10.0kHz 14-54 table#3 PSR-740
500Hz-10.0kHz 28-54 table#3 PSR-640
8 EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
9 EQ Mid Width 1.0-12.0 10-120
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0-127 0-127 mild-sharp
12
13
14
15
16
COMP+DIST (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Drive 0-127 0-127
2 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
3 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
4 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
5 Output Level 0-127 0-127
6
7 EQ Mid Frequency 100Hz-10.0kHz 14-54 table#3
8 EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
9 EQ Mid Width 1.0-12.0 10-120
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0-127 0-127 mild-sharp
12 Attack 1ms-40ms 0-19 table#8
13 Release 10ms-680ms 0-15 table#9
14 Threshold -48dB—6dB 79-121
15 Ratio 1.0-20.0 0-7 table#10
16
AMP SIMULATOR (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Drive 0-127 0-127
2 AMP Type Off,Stack,Combo,Tube 0-3
3 LPF Cutoff 1.0k-Thru 34-60 table#3
4 Output Level 0-127 0-127
5
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Edge(Clip Curve) 0-127 0-127 mild-sharp
12
13
14
15
16
3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
2 EQ Mid Frequency 100Hz-10.0kHz 14-54 table#3 PSR-740
500Hz-10.0kHz 28-54 table#3 PSR-640
3 EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
4 EQ Mid Width 1.0-12.0 10-120
5 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
6 EQ Low Frequency 50Hz-2.0kHz 8-40 table#3
7 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
8
9
10
11
12
13
14
15 Input Mode mono/stereo 0-1
16
2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
2 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
3 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
4 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
AUTO WAH (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127
4 Resonance 1.0-12.0 10-120
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3 PSR-740
50Hz-2.0kHz 8-40 table#3 PSR-640
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Drive 0-127(variation block) 0-127
12
13
14
15
16
AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 LFO Frequency 0.00Hz-39.7Hz 0-127 table#1
2 LFO Depth 0-127 0-127
3 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127
4 Resonance 1.0-12.0 10-120
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Drive 0-127 0-127
12 EQ Low Gain(distortion) -12-+12dB 52-76
13 EQ Mid Gain(distortion) -12-+12dB 52-76
14 LPF Cutoff 1.0kHz-thru 34-60 table#3
15 Output Level 0-127 0-127
16
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
180
634
NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
HARMONIC ENHANCER (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 HPF Cutoff 500Hz-16kHz 28-58 table#3
2 Drive 0-127 0-127
3 Mix Level 0-127 0-127
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
TALKING MODULATION (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Vowel a,i,u,e,o 0-4
2 Move speed 1-62 1-62
3 Drive 0-127 0-127
4 Output Level 0-127 0-127
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
LO-FI (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Sampling Freq Control a,i,u,e,o 0-4
2 Word Length 1-62 1-62
3 Output Gain 0-127 0-127
4 LPF Cutoff 0-127 0-127
5 Filter Type
Thru,PowerBass,Radio,Tel,Clean,Low
0-5
6 LPF Resonance 1.0-12.0 10-120
7 Bit Assign 0-6 0-6
8 Emphasis Off/On 0-1
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13
14
15 Input Mode mono/stereo
16
DIST+DELAT (variation block), OVERDRIVE+DELAT (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Lch Delay Time 0.1-1486.0ms 1-14860
2 Rch Delay Time 0.1-1486.0ms 1-14860
3 Delay Feedback Time 0.1-1486.0ms 1-14860
4 Delay Feedback Level -63-+63 1-127
5 Delay Mix 0-127 0-127
6 Dist Drive 0-127 0-127
7 Dist Output Level 0-127 0-127
8 Dist EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
9 Dist EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11
12
13
14
15
16
COMP+DIST+DELAT (variation block), COMP+OVERDRIVE+DELAT (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Delay Time 0.1-1486.0ms 1-14860
2 Delay Feedback Level -63-+63 1-127
3 Delay Mix 0-127 0-127
4 Dist Drive 0-127 0-127
5 Dist Output Level 0-127 0-127
6 Dist EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
7 Dist EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Comp. Attack 1ms-40ms 0-19 table#8
12 Comp. Release 10ms-680ms 0-15 table#9
13 Comp. Threshold -48dB—6dB 79-121
14 Comp. Ratio 1.0-20.0 0-7 table#10
15
16
WAH+DIST+DELAT (variation block), WAH+OVERDRIVE+DELAT (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Delay Time 0.1-1486.0ms 1-14860
2 Delay Feedback Level -63-+63 1-127
3 Delay Mix 0-127 0-127
4 Dist Drive 0-127 0-127
5 Dist Output Level 0-127 0-127
6 Dist EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
7 Dist EQ Mid Gain -12-+12dB 52-76
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Wah Sensitive 0-127 0-127
12 Wah Cutoff Freq Offset 0-127 0-127
13 Wah Resonance 1.0-12.0 10-120
14 Wah Release 10-680ms 52-67
15
16
* “Dry/Wet” is avilable when variation connection = Insertion.
TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Sensitive 0-127 0-127
2 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127
3 Resonance 1.0-12.0 10-120
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Drive 0-127(variation block) 0-127
12
13
14
15
16
TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Sensitive 0-127 0-127
2 Cutoff Frequency Offset 0-127 0-127
3 Resonance 1.0-12.0 10-120
4
5
6 EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 4-40 table#3
7 EQ Low Gain -12-+12dB 52-76
8 EQ High Frequency 500Hz-16.0kHz 28-58 table#3
9 EQ High Gain -12-+12dB 52-76
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Drive 0-127(variation block) 0-127
12 EQ Low Gain(distortion) -12-+12dB(variation block) 52-76
13 EQ Mid Gain(distortion) -12-+12dB(variation block) 52-76
14 LPF Cutoff 1.0kHz-thru(variation block) 34-60 table#3
15 Output Level 0-127(variation block) 0-127
16 Release 10-680ms 52-67
PITCH CHANGE 1 (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Pitch -24-+24 40-88
2 Initial Delay 0.1mS-400.0mS 0-127 table#7
3 Fine 1 -50-+50 14-114
4 Fine 2 -50-+50 14-114
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Pan 1 L63-R63 1-127
12 Output Level 1 0-127 0-127
13 Pan 2 L63-R63 1-127
14 Output Level 2 0-127 0-127
15
16
PITCH CHANGE 2 (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Pitch -24-+24 40-88
2 Initial Delay 0.1mS-400.0mS 0-127 table#7
3 Fine 1 -50-+50cent 14-114
4 Fine 2 -50-+50cent 14-114
5 Feedback Level -63-+63 1-127
6
7
8
9
10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127
11 Pan 1 L63-R63 1-127
12 Output Level 1 0-127 0-127
13 Pan 2 L63-R63 1-127
14 Output Level 2 0-127 0-127
15
16
COMPRESSOR (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Attack 1-40ms 0-19 table#8
2 Release 10-680ms 0-15 table#9
3 Threshold -48—6dB 79-121
4 Ratio 1.0-20.0 0-7 table#10
5 Output Level 0-127 0-127
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
NOISE GATE (variation, insertion block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1 Attack 1-40ms 0-19 table#8
2 Release 10-680ms 0-15 table#9
3 Threshold -72—30dB 55-97
4 Output Level 0-127 0-127
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
VOICE CANCEL (variation block)
No. Parameter Display Value See Table Comment Control
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Low Adjust 0-26 0-26
12 High Adjust 0-26 0-26
13
14
15
16
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
181
635
Table#11
Reverb Width;Depth;Height
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.5 32 8.8 64 17.6 96 27.5
1 0.8 33 9.1 65 17.9 97 27.8
2 1.0 34 9.4 66 18.2 98 28.1
3 1.3 35 9.6 67 18.5 99 28.5
4 1.5 36 9.9 68 18.8 100 28.8
5 1.8 37 10.2 69 19.1 101 29.2
6 2.0 38 10.4 70 19.4 102 29.5
7 2.3 39 10.7 71 19.7 103 29.9
8 2.6 40 11.0 72 20.0 104 30.2
9 2.8 41 11.2 73 20.2
10 3.1 42 11.5 74 20.5
11 3.3 43 11.8 75 20.8
12 3.6 44 12.1 76 21.1
13 3.9 45 12.3 77 21.4
14 4.1 46 12.6 78 21.7
15 4.4 47 12.9 79 22.0
16 4.6 48 13.1 80 22.4
17 4.9 49 13.4 81 22.7
18 5.2 50 13.7 82 23.0
19 5.4 51 14.0 83 23.3
20 5.7 52 14.2 84 23.6
21 5.9 53 14.5 85 23.9
22 6.2 54 14.8 86 24.2
23 6.5 55 15.1 87 24.5
24 6.7 56 15.4 88 24.9
25 7.0 57 15.6 89 25.2
26 7.2 58 15.9 90 25.5
27 7.5 59 16.2 91 25.8
28 7.8 60 16.5 92 26.1
29 8.0 61 16.8 93 26.5
30 8.3 62 17.1 94 26.8
31 8.6 63 17.3 95 27.1
Table#7
Delay Time(400.0ms)
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.1 32 100.9 64 201.6 96 302.4
1 3.2 33 104.0 65 204.8 97 305.5
2 6.4 34 107.2 66 207.9 98 308.7
3 9.5 35 110.3 67 211.1 99 311.8
4 12.7 36 113.5 68 214.2 100 315.0
5 15.8 37 116.6 69 217.4 101 318.1
6 19.0 38 119.8 70 220.5 102 321.3
7 22.1 39 122.9 71 223.7 103 324.4
8 25.3 40 126.1 72 226.8 104 327.6
9 28.4 41 129.2 73 230.0 105 330.7
10 31.6 42 132.4 74 233.1 106 333.9
11 34.7 43 135.5 75 236.3 107 337.0
12 37.9 44 138.6 76 239.4 108 340.2
13 41.0 45 141.8 77 242.6 109 343.3
14 44.2 46 144.9 78 245.7 110 346.5
15 47.3 47 148.1 79 248.9 111 349.6
16 50.5 48 151.2 80 252.0 112 352.8
17 53.6 49 154.4 81 255.2 113 355.9
18 56.8 50 157.5 82 258.3 114 359.1
19 59.9 51 160.7 83 261.5 115 362.2
20 63.1 52 163.8 84 264.6 116 365.4
21 66.2 53 167.0 85 267.7 117 368.5
22 69.4 54 170.1 86 270.9 118 371.7
23 72.5 55 173.3 87 274.0 119 374.8
24 75.7 56 176.4 88 277.2 120 378.0
25 78.8 57 179.6 89 280.3 121 381.1
26 82.0 58 182.7 90 283.5 122 384.3
27 85.1 59 185.9 91 286.6 123 387.4
28 88.3 60 189.0 92 289.8 124 390.6
29 91.4 61 192.2 93 292.9 125 393.7
30 94.6 62 195.3 94 296.1 126 396.9
31 97.7 63 198.5 95 299.2 127 400.0
Table#8
Compressor Attack Time
Data Value
01
12
23
34
45
56
67
78
89
910
10 12
11 14
12 16
13 18
14 20
15 23
16 26
17 30
18 35
19 40
Table#9
Compressor Release Time
Data Value
010
115
225
335
445
555
665
775
885
9 100
10 115
11 140
12 170
13 230
14 340
15 680
Table#10
Compressor Ratio
Data Value
0 1.0
1 1.5
2 2.0
3 3.0
4 5.0
5 7.0
6 10.0
7 20.0
Table#4
Reverb time
Data Value Data Value Data Value
0 0.3 32 3.5 64 17.0
1 0.4 33 3.6 65 18.0
2 0.5 34 3.7 66 19.0
3 0.6 35 3.8 67 20.0
4 0.7 36 3.9 68 25.0
5 0.8 37 4.0 69 30.0
6 0.9 38 4.1
7 1.0 39 4.2
8 1.1 40 4.3
9 1.2 41 4.4
10 1.3 42 4.5
11 1.4 43 4.6
12 1.5 44 4.7
13 1.6 45 4.8
14 1.7 46 4.9
15 1.8 47 5.0
16 1.9 48 5.5
17 2.0 49 6.0
18 2.1 50 6.5
19 2.2 51 7.0
20 2.3 52 7.5
21 2.4 53 8.0
22 2.5 54 8.5
23 2.6 55 9.0
24 2.7 56 9.5
25 2.8 57 10.0
26 2.9 58 11.0
27 3.0 59 12.0
28 3.1 60 13.0
29 3.2 61 14.0
30 3.3 62 15.0
31 3.4 63 16.0
Table#5
Delay Time(200.0ms)
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.1 32 50.5 64 100.8 96 151.2
1 1.7 33 52.0 65 102.4 97 152.8
2 3.2 34 53.6 66 104.0 98 154.4
3 4.8 35 55.2 67 105.6 99 155.9
4 6.4 36 56.8 68 107.1 100 157.5
5 8.0 37 58.3 69 108.7 101 159.1
6 9.5 38 59.9 70 110.3 102 160.6
7 11.1 39 61.5 71 111.9 103 162.2
8 12.7 40 63.1 72 113.4 104 163.8
9 14.3 41 64.6 73 115.0 105 165.4
10 15.8 42 66.2 74 116.6 106 166.9
11 17.4 43 67.8 75 118.2 107 168.5
12 19.0 44 69.4 76 119.7 108 170.1
13 20.6 45 70.9 77 121.3 109 171.7
14 22.1 46 72.5 78 122.9 110 173.2
15 23.7 47 74.1 79 124.4 111 174.8
16 25.3 48 75.7 80 126.0 112 176.4
17 26.9 49 77.2 81 127.6 113 178.0
18 28.4 50 78.8 82 129.2 114 179.5
19 30.0 51 80.4 83 130.7 115 181.1
20 31.6 52 81.9 84 132.3 116 182.7
21 33.2 53 83.5 85 133.9 117 184.3
22 34.7 54 85.1 86 135.5 118 185.8
23 36.3 55 86.7 87 137.0 119 187.4
24 37.9 56 88.2 88 138.6 120 189.0
25 39.5 57 89.8 89 140.2 121 190.6
26 41.0 58 91.4 90 141.8 122 192.1
27 42.6 59 93.0 91 143.3 123 193.7
28 44.2 60 94.5 92 144.9 124 195.3
29 45.7 61 96.1 93 146.5 125 196.9
30 47.3 62 97.7 94 148.1 126 198.4
31 48.9 63 99.3 95 149.6 127 200.0
Table#6
Room Size
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.1 32 5.1 64 10.1 96 15.1
1 0.3 33 5.3 65 10.3 97 15.3
2 0.4 34 5.4 66 10.4 98 15.5
3 0.6 35 5.6 67 10.6 99 15.6
4 0.7 36 5.7 68 10.8 100 15.8
5 0.9 37 5.9 69 10.9 101 15.9
6 1.0 38 6.1 70 11.1 102 16.1
7 1.2 39 6.2 71 11.2 103 16.2
8 1.4 40 6.4 72 11.4 104 16.4
9 1.5 41 6.5 73 11.5 105 16.6
10 1.7 42 6.7 74 11.7 106 16.7
11 1.8 43 6.8 75 11.9 107 16.9
12 2.0 44 7.0 76 12.0 108 17.0
13 2.1 45 7.2 77 12.2 109 17.2
14 2.3 46 7.3 78 12.3 110 17.3
15 2.5 47 7.5 79 12.5 111 17.5
16 2.6 48 7.6 80 12.6 112 17.6
17 2.8 49 7.8 81 12.8 113 17.8
18 2.9 50 7.9 82 12.9 114 18.0
19 3.1 51 8.1 83 13.1 115 18.1
20 3.2 52 8.2 84 13.3 116 18.3
21 3.4 53 8.4 85 13.4 117 18.4
22 3.5 54 8.6 86 13.6 118 18.6
23 3.7 55 8.7 87 13.7 119 18.7
24 3.9 56 8.9 88 13.9 120 18.9
25 4.0 57 9.0 89 14.0 121 19.1
26 4.2 58 9.2 90 14.2 122 19.2
27 4.3 59 9.3 91 14.4 123 19.4
28 4.5 60 9.5 92 14.5 124 19.5
29 4.6 61 9.7 93 14.7 125 19.7
30 4.8 62 9.8 94 14.8 126 19.8
31 5.0 63 10.0 95 15.0 127 20.0
Table#1
LFO Frequency
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.00 32 1.35 64 2.69 96 8.41
1 0.04 33 1.39 65 2.78 97 8.75
2 0.08 34 1.43 66 2.86 98 9.08
3 0.13 35 1.47 67 2.94 99 9.42
4 0.17 36 1.51 68 3.03 100 9.76
5 0.21 37 1.56 69 3.11 101 10.1
6 0.25 38 1.60 70 3.20 102 10.8
7 0.29 39 1.64 71 3.28 103 11.4
8 0.34 40 1.68 72 3.37 104 12.1
9 0.38 41 1.72 73 3.45 105 12.8
10 0.42 42 1.77 74 3.53 106 13.5
11 0.46 43 1.81 75 3.62 107 14.1
12 0.51 44 1.85 76 3.70 108 14.8
13 0.55 45 1.89 77 3.87 109 15.5
14 0.59 46 1.94 78 4.04 110 16.2
15 0.63 47 1.98 79 4.21 111 16.8
16 0.67 48 2.02 80 4.37 112 17.5
17 0.72 49 2.06 81 4.54 113 18.2
18 0.76 50 2.10 82 4.71 114 19.5
19 0.80 51 2.15 83 4.88 115 20.9
20 0.84 52 2.19 84 5.05 116 22.2
21 0.88 53 2.23 85 5.22 117 23.6
22 0.93 54 2.27 86 5.38 118 24.9
23 0.97 55 2.31 87 5.55 119 26.2
24 1.01 56 2.36 88 5.72 120 27.6
25 1.05 57 2.40 89 6.06 121 28.9
26 1.09 58 2.44 90 6.39 122 30.3
27 1.14 59 2.48 91 6.73 123 31.6
28 1.18 60 2.52 92 7.07 124 33.0
29 1.22 61 2.57 93 7.40 125 34.3
30 1.26 62 2.61 94 7.74 126 37.0
31 1.30 63 2.65 95 8.08 127 39.7
Table#2
Modulation Delay Offset
Data Value Data Value Data Value Data Value
0 0.0 32 3.2 64 6.4 96 9.6
1 0.1 33 3.3 65 6.5 97 9.7
2 0.2 34 3.4 66 6.6 98 9.8
3 0.3 35 3.5 67 6.7 99 9.9
4 0.4 36 3.6 68 6.8 100 10.0
5 0.5 37 3.7 69 6.9 101 11.1
6 0.6 38 3.8 70 7.0 102 12.2
7 0.7 39 3.9 71 7.1 103 13.3
8 0.8 40 4.0 72 7.2 104 14.4
9 0.9 41 4.1 73 7.3 105 15.5
10 1.0 42 4.2 74 7.4 106 17.1
11 1.1 43 4.3 75 7.5 107 18.6
12 1.2 44 4.4 76 7.6 108 20.2
13 1.3 45 4.5 77 7.7 109 21.8
14 1.4 46 4.6 78 7.8 110 23.3
15 1.5 47 4.7 79 7.9 111 24.9
16 1.6 48 4.8 80 8.0 112 26.5
17 1.7 49 4.9 81 8.1 113 28.0
18 1.8 50 5.0 82 8.2 114 29.6
19 1.9 51 5.1 83 8.3 115 31.2
20 2.0 52 5.2 84 8.4 116 32.8
21 2.1 53 5.3 85 8.5 117 34.3
22 2.2 54 5.4 86 8.6 118 35.9
23 2.3 55 5.5 87 8.7 119 37.5
24 2.4 56 5.6 88 8.8 120 39.0
25 2.5 57 5.7 89 8.9 121 40.6
26 2.6 58 5.8 90 9.0 122 42.2
27 2.7 59 5.9 91 9.1 123 43.7
28 2.8 60 6.0 92 9.2 124 45.3
29 2.9 61 6.1 93 9.3 125 46.9
30 3.0 62 6.2 94 9.4 126 48.4
31 3.1 63 6.3 95 9.5 127 50.0
Table#3
EQ Frequency
Data Value Data Value
0 THRU(0) 32 800
1 22 33 900
2 25 34 1.0k
3 28 35 1.1k
4 32 36 1.2k
5 36 37 1.4k
6 40 38 1.6k
7 45 39 1.8k
8 50 40 2.0k
9 56 41 2.2k
10 63 42 2.5k
11 70 43 2.8k
12 80 44 3.2k
13 90 45 3.6k
14 100 46 4.0k
15 110 47 4.5k
16 125 48 5.0k
17 140 49 5.6k
18 160 50 6.3k
19 180 51 7.0k
20 200 52 8.0k
21 225 53 9.0k
22 250 54 10.0k
23 280 55 11.0k
24 315 56 12.0k
25 355 57 14.0k
26 400 58 16.0k
27 450 59 18.0k
28 500 60 THRU(20.0k)
29 560
30 630
31 700
< Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table
MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI
182
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
636
[Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999
Model : PSR-740
MIDI Implementation Chart Version : 1.0
Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default 1 - 16 *1 1 - 16 *2
Channel Changed 1 - 16 *1 1 - 16 *2
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number :True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x
After Key’s x x
Touch Ch’s x o
Pitch Bend o o
0,32 o o Bank Select
1,7,10,11 o o
5 x o Portamento Time
6,38 o o Data Entry
Control 64,66-67 o o
65 x o Portamento
Change 71-72,74 o o Sound Controller
73 x o Sound Controller
84 x o Portament Cntrl
91,93-94 o o Effect SendLevel
96-97 x o Data Inc,Dec
98-99 o o NRPN LSB,MSB
100-101 o o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change :True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time : Commands o o
: All Sound Off x o
Aux :
Reset All Cntrls
xo
: Local ON/OFF x x
Mes- : All Notes OFF x o(123-127)
sages : Active Sense o o
: Reset x x
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO” x : No
183
637
[Portable Keyboard] Date :3-MAR-1999
Model : PSR-640
MIDI Implementation Chart Version : 1.0
Function... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default 1 - 16 *1 1 - 16 *2
Channel Changed 1 - 16 *1 1 - 16 *2
Default 3 3
Mode Messages x x
Altered ************** x
Note 0 - 127 0 - 127
Number :True voice ************** 0 - 127
Velocity Note ON o 9nH,v=1-127 o 9nH,v=1-127
Note OFF x 9nH,v=0 x
After Key’s x x
Touch Ch’s x o
Pitch Bend o o
0,32 o o Bank Select
1,5 x o
7,10,11 o o
6,38 o o Data Entry
Control 64,66-67 o o
65 x o Portamento
Change 72 o o Sound Controller
71,73-74 x o Sound Controller
84 x o Portament Cntrl
91,93-94 o o Effect SendLevel
96-97 x o Data Inc,Dec
98-99 x o NRPN LSB,MSB
100-101 o o RPN LSB,MSB
Prog o 0 - 127 o 0 - 127
Change :True # **************
System Exclusive o o
: Song Pos. x x
Common : Song Sel. x x
: Tune x x
System : Clock o o
Real Time : Commands o o o
: All Sound Off x o
Aux :
Reset All Cntrls
xo
: Local ON/OFF x x
Mes- : All Notes OFF x o(123-127)
sages : Active Sense o o
: Reset x x
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
184
638
*1 The tracks for each channel can be selected on the panel.
See page 130 for more information.
*2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel
multi timbral tone generator when initially shipped (factory set).
The MIDI messages don’t affect the panel controls including the
Panel Voice selection since they are directly sent to the tone
generator of the PSR-740/640.
However, the following MIDI messages affects the panel controls
such as Panel Voice, Style, Multi Pad and Song settings:
MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG System Param-
eter).
TRANSPOSE (XG System Parameter).
System Exclusive Messages related to the REVERB, CHO-
RUS, DSP EFFECT and MULTI EFFECT (PSR-740 only)
settings.
XG MULTI EQ PARAMETER (PSR-740 only)
Also, the MIDI messages affect the panel settings when one of
the folowing MIDI reception modes is selected.
These modes can be selected on the panel (see page 131).
Keyboard : The Note On/Off messages received at the desig-
nated Keyboard (receive) channel are processed the
same as the notes normally played on the keyboard.
In this mode, only the following channel messages
will be recognized:
• Note On/Off
• Control Changes
Bank Select (R1 voice only)
Modulation
Volume(R1 voice only)
Data entry
Pan (R1 voice only)
Expression
Sustain
Sostenuto
Soft Pedal
Harmonic Content
Release time
Brightness
Reverb send level (R1 voice only)
Chorus send level (R1 voice only)
Variation send level (R1 voice only)
NRPN (Vibrato rate, Vibrato depth) (R1 voice only)
(PSR-740 only)
RPN (Pich bend sensitivity)
All Notes Off
• Program Change (R1 voice only)
• Pitch Bend
Root : The note on/off messages received at the channel(s)
set to “Root” are recognized as the bass notes in the
accompaniment section.
The bass notes will be detected regardless of the
accompaniment on/off the PSR-740/640.
However, the following MIDI messages affects and
split point settings on the PSR-740/640 panel.
Chord : The note on/off messages received at the channel(s)
set to “Chord” are recognized as the fingerings in the
accompaniment section.
The chords to be detected Parameter. depend on the
fingering mode on the PSR-740/640.
The chords will be detected regardless of the ac-
companiment on/off and split point settings on the
PSR-740/640 panel.
V. Harmony : See “Vocal Harmony MIDI Specifications” (page
186). (PSR-740 only)
Off : The MIDI channel messages will not be received at
the designated channel.
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
*1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt
werden.
Seite 130 enthält nähere Informationen.
*2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach
Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator
(Vorgabeeinstellung) an.
Die MIDI-Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedien-
elemente, einschließlich der Bedienfeld-Stimmenauswahl, da
diese direkt an den Tongenerator des PSR-740/640 gesendet
werden.
Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die
Bedienelemente wie Bedienfeld-Stimme-, Style-, Multi Pad- und
Song-Einstellungen aus:
MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG-
Systemparameter).
TRANSPOSE (XG-Systemparameter).
Systemexklusive Nachrichten für REVERB-, CHORUS-, DSP
EFFECT- und MULTI EFFECT-Einstellungen (nur PSR-740).
XG MULTI EQ PARAMETER (nur PSR-740).
Die MIDI-Nachrichten beeinflussen ebenfalls Bedienfeld-
Einstellungen, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi
gewählt ist.
Diese Modi können auf dem Bedienfeld gewählt werden (siehe
Seite 131).
Keyboard : Die Note an/aus-Nachrichten, die auf dem festgeleg-
ten Keyboard-Kanal (Empfangskanal) empfangen
werden, werden ganz normal wie auf der Tastatur
gespielte Noten verarbeitet.
In diesem Modus werden nur die folgenden Kanal-
Nachrichten erkannt:
• Note an/aus
• “Control Change”
Bankauswahl (Nur Stimme R1)
Modulation
Lautstärke (Nur Stimme R1)
Dateneingabe
Panorama (Nur Stimme R1)
Ausdruck
Sustain
Sostenuto
Soft (Pedaldämpfung)
Harmoniegehalt
Freigabezeit
Helligkeit
Halleffekt-Send Level (Nur Stimme R1)
Choruseffekt-Send Level (Nur Stimme R1)
Variation-Send Level (Nur Stimme R1)
NRPN (Vibrato-Rate, Vibrato-Tiefe)(nur R1-
Stimme) (nur PSR-740)
RPN (Pitch-Bend-Empfindlichkeit)
Alle Noten aus
• Programmwechsel (Nur Stimme R1)
• Pitch Bend
Root : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem
bzw. den “Root”-Kanälen empfängt, werden als
Baßnoten im Begleitungsabschnitt erkannt.
Diese Baßnotenerkennung arbeitet unabhängig vom
EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/
Akkord-Begleitung des PSR-740/640.
Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch
auf die Split-Punkt-Einstellungen am Bedienfeld des
PSR-740/640 aus.
Chord : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem
bzw. den “Chord”-Kanälen empfängt, werden als
Akkordgriffe im Begleitungsabschnitt erkannt.
Die erkannten Akkorde hängen dabei von dem am
PSR-740/640 gewählten Akkordgriff-Modus ab.
Diese Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom
EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/
Akkord-Begleitung und der Splitpunkt-Einstellung am
Bedienfeld des PSR-740/640.
Siehe “Vocal Harmony MIDI-Angaben” (Seite 186). (Nur PSR-740)
Off : Auf Kanälen mit der Einstellung “Off” werden keine
MIDI-Kanal-Nachrichten empfangen.
185
639
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
*1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le
panneau.
Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations.
*2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet
de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de
fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les
messages MIDI n’affectent pas les commandes de panneau, y
compris la sélection de voix de panneau puisqu’ils sont directe-
ment envoyés au générateur de son du PSR-740/640.
Cependant, les messages MIDI suivants affectent les comman-
des de panneau comme les réglages de voix de panneau, de
style, de multi pads et de morceau :
Les commandes d’accord général MIDI [MIDI MASTER TUNE]
et d’accord général [MASTER TUNE] (paramètre de système XG).
La commande de transposition [TRANSPOSE] (paramètre de
système XG).
Les messages exclusifs au système, relatifs aux réglages des
effets de réverbération, de chorus, de DSP et des effets
multiples (PSR-740 uniquement).
PARAMETRE MULTI EQ XG (PSR-740 uniquement).
Les messages MIDI affectent également les réglages de panneau
quand l’un des modes de réception MIDI suivants est activé.
Ces modes peuvent être sélectionnés sur le panneau (voir page
131).
Clavier : les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur le canal de réception désigné du clavier sont traités
comme des notes jouées normalement au clavier.
Ce mode ne reconnaît que les messages de canaux
suivants :
• Activation/désactivation de note
• Changements de commandes
Sélecteur de banque (voix R1 uniquement)
Modulation
Volume (voix R1 uniquement)
Saisie de données
Balayage (Pan) (voix R1 uniquement)
Expression
Pédale de sustain
Pédale de sostenuto
Pédale douce
Contenu harmonique
Temps de déplacement
Luminosité
Niveau de retour de réverbération (voix R1 uniquement)
Niveau de retour de chorus (voix R1 uniquement)
Niveau de retour de variation (voix R1 uniquement)
NRPN (pourcentage de vibrato, profondeur de
vibrato)(voix R1 uniquement) (PSR-740 uniquement)
RPN (sensibilité de variation de ton)
Sourdine
• Changement de programme (voix R1 uniquement)
• Variation de ton
Root : Les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur un canal réglé sur “Root” sont reconnus comme les
notes de basse dans la partie d’accompagnement.
Les notes de basse sont détectés indépendamment du
statut d’activation/désactivation de l’accompagnement
sur le PSR-740/640.
Toutefois, les messages MIDI suivants affectent les
réglages de point de partage sur le panneau du PSR-
740/640.
Accord : les messages d’activation/désactivation de notes reçus
sur le ou les canaux réglés sur “Chord” sont reconnus
comme les modes de doigté dans la partie d’accompa-
gnement.
Les accords à détecter dépendent du mode de doigté
du PSR-740/640.
Les accords sont détectés indépendamment du statut
d’activation/désactivation de l’accompagnement et des
réglages du point de partage sur le panneau du PSR-
740/640.
Harmonie vocale : voir “Spécifications MIDI d’harmonie vocale”
(page 186). (PSR-740 uniquement)
Statut désactivé : les messages des canaux MIDI ne sont pas
reçus sur le canal désigné.
*1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel.
En la página 130 se incluye más información al respecto.
*2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como
generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando
se envía de fábrica (ajuste predeterminado).
Los mensajes MIDI no afectan a los controles del panel, incluida
la selección de voces del panel, ya que se envían directamente al
generador de tonos del PSR-740/640.
Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a controles
del panel tales como las voces del panel, los estilos, los
pulsadores múltiples y las canciones:
MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (parámetro de sistema
de XG).
TRANSPOSE (parámetro de sistema de XG).
Mensajes exclusivos del sistema relacionados con los ajustes
de REVERB, CHORUS, DSP EFFECT y MULTI EFFECT (sólo
PSR-740).
XG MULTI EQ PARAMETER (sólo PSR-740).
Además, los mensajes MIDI afectan a los ajustes del panel cuando
se selecciona uno de los siguientes modos de recepción de MIDI.
Estos modos se pueden seleccionar en el panel (véase la página
131).
Teclado : los mensajes de activación/desactivación de nota
recibidos en el canal (recepción) designado del teclado
se procesan de la misma manera que las notas que se
reproducen normalmente en el teclado.
En este modo sólo se reconocen los siguientes
mensajes de canal:
• Activación/desactivación de nota
• Cambios de control
Selección de banco (sólo voz R1)
Modulación
Volumen (sólo voz R1)
Introducción de datos
Efecto panorámico (sólo voz R1)
Expresión
Sostenido
Sostenuto
Pedal suave
Contenido armónico
Tiempo de liberación
Brillo
Nivel de envío de reverberación (sólo voz R1)
Nivel de envío de coros (sólo voz R1)
Nivel de envío de variación (sólo voz R1)
NRPN (volumen y profundidad de Vibrato)(sólo voz
R1) (sólo PSR-740).
RPN (sensibilidad de la inflexión del tono)
Todas las notas desactivadas
• Cambio de programa (sólo voz R1)
• Inflexión del tono
Nota fundamental : Los mensajes de activación/desactivación de
nota recibidos en el canal o los canales ajustados a
“nota fundamental” se reconocen como las notas de
bajo en la sección del acompañamiento.
Las notas de bajo se detectarán independientemente
de que el acompañamiento esté activado o
desactivado en el PSR-740/640.
Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a
los ajustes del punto de división en el panel del PSR-
740/640.
Acorde : Los mensajes de activación/desactivación de notas
recibidos en el canal o los canales ajustados a
“acorde” se reconocen como digitados en la sección
del acompañamiento.
Los acordes que deben detectarse dependen del
modo de digitado ajustado en el PSR-740/640.
Los acordes se detectarán independientemente del
estado de activación/desactivación del acompañamien-
to y de los ajustes del punto de división en el panel del
PSR-740/640.
Armonía V. : véase “Especificaciones MIDI de la armonía vocal”
(página 186) (sólo PSR-740).
Desactivado : Los mensajes de canal de MIDI no se recibirán en
el canal designado.
186
640
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with
the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B”
digital devices. Compliance with these requirements provides a
reasonable level of assurance that your use of this product in a
residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instruc-
tions found in the users manual, may cause interference harmful
to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in
all installations. If this product is found to be the source of inter-
ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and
“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the
following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker
or fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the an-
tenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type
of product. If you can not locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Divi-
sion, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed
by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá
selvom der or slukket pá apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
koko laitetta verkosta.
(standby)
Vocal Harmony MIDI Specifications (PSR-740 ONLY)
Channel message
1) Note on / off Harmony ch Melody ch
9n kk vv note on message OOSpecifies pitch in the Vocoder mode.
Velocity not recognized.
Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
8n kk vv note off message OOTurns the current note off in the Vocoder mode.
9n kk 00 Also used as Gender Threshold source for the Melody channel.
2) Control change
Bn 40 vv damper pedal OO
64 RPN OO
65 RPN OO
62 NRPN OO
63 NRPN OO
06 Data entry MSB OO
64 Data Increment OO
26 Data Decrement OO
7B All note off OO
3) RPN
MSB LSB
00 00 Pitch bend sensitivity OO
7F 7F NULL OO
4) NRPN
MSB LSB
00 00 Harmony mute OX
01 08 Vibrato rate modulation OO
01 09 Vibrato depth modulation OO
01 0A Vibrato delay modulation OO
01 1A Detune modulation OXControls the overall amount of detune.
02 10 Harmony 1 volume OX
02 11 Harmony 2 volume OX
02 20 Harmony 1 pan OX
02 21 Harmony 2 pan OX
02 30 Harmony 1 detune OX
02 31 Harmony 2 detune OX
5) Pitch bend
E0 nn nn OOOnly effective when melody channel Lead Gender ON.
MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/
Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the
authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha
ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie-
derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen
Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,
M1S 3R1, Canada
Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620,
U.S.A.
Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de Mexico S.A. De C.V.,
Departamento de ventas
Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del
Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F.
Tel: 686-00-33
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil LTDA.
Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil
Tel: 011-853-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Argentina S.A.
Viamonte 1145 Piso2-B 1053,
Buenos Aires, Argentina
Tel: 1-371-7021
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes,
MK7 8BL, England
Tel: 01908-366700
IRELAND
Danfay Ltd.
61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin
Tel: 01-2859177
GERMANY/SWITZERLAND
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
AUSTRIA
Yamaha Music Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria
Tel: 01-60203900
THE NETHERLANDS
Yamaha Music Nederland
Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands
Tel: 030-2828411
BELGIUM
Yamaha Music Belgium
Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium
Tel: 02-7258220
FRANCE
Yamaha Musique France,
Division Claviers
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France
Tel: 01-64-61-4000
AFRICA
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan
430-8650
Tel: 053-460-2312
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen,
F.R. of Germany
Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LB21-128 Jebel Ali Freezone
P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E.
Tel: 971-4-81-5868
ASIA
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Tel: 2737-7688
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Tel: 21-520-2577
KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea
Tel: 02-3486-0011
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Tel: 3-703-0900
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation
339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO,
Makati, Metro Manila, Philippines
Tel: 819-7551
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd.
11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building,
Singapore
Tel: 65-747-4374
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
10F, 150, Tun-Hwa Northroad,
Taipei, Taiwan, R.O.C.
Tel: 02-2713-8999
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
121/60-61 RS Tower 17th Floor,
Ratchadaphisek RD., Dindaeng,
Bangkok 10320, Thailand
Tel: 02-641-2951
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
AND OTHER ASIAN COUNTRIES
Yamaha Corporation,
International Marketing Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan
430-8650
Tel: 053-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205,
Australia
Tel: 3-699-2388
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd.
146/148 Captain Springs Road, Te Papapa,
Auckland, New Zealand
Tel: 9-634-0099
COUNTRIES AND TRUST
TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yamaha Corporation,
International Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan
430-8650
Tel: 053-460-2312
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: 053-460-3273[PK] 17
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A.,
Home Keyboard Division
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy
Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A.
Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain
Tel: 91-577-7270
GREECE
Philippe Nakas S.A.
Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece
Tel: 01-364-7111
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB
J. A. Wettergrens Gata 1
Box 30053
S-400 43 Göteborg, Sweden
Tel: 031 89 34 00
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office
Generatorvej 8B
DK-2730 Herlev, Denmark
Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy
Kluuvikatu 6, P.O. Box 260,
SF-00101 Helsinki, Finland
Tel: 09 618511
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB
Grini Næringspark 1
N-1345 Østerås, Norway
Tel: 67 16 77 70
ICELAND
Skifan HF
Skeifan 17 P.O. Box 8120
IS-128 Reykjavik, Iceland
Tel: 525 5000
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Europa GmbH.
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of
Germany
Tel: 04101-3030
PANAMA AND OTHER LATIN
AMERICAN COUNTRIES/
CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha de Panama S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella,
Calle 47 y Aquilino de la Guardia,
Ciudad de Panamá, Panamá
Tel: 507-269-5311
M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation
© 1999 Yamaha Corporation
V386500 907POCP2.4-02B0 Printed in Japan

Transcripción de documentos

609 SPECIAL MESSAGE SECTION This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specifically recommended by Yamaha. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. NOTICE: Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturer’s warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service. This product may also use “household” type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly. NAME PLATE LOCATION: The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase. Model ENVIRONMENTAL ISSUES: Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following: Serial No. Purchase Date Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately five years. When replacement becomes necessary, contact a qualified service representative to perform the replacement. 92-BP (bottom) 2 PLEASE KEEP THIS MANUAL PRECAUCIONES LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR * Guarde estas precauciones en un lugar seguro para su referencia futura. PRECAUCIÓN Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • No abra el instrumento ni trate de desarmar o modificar de ninguna forma los componentes internos. El instrumento tiene componentes que no pueden ser reparados por el usuario. En caso de anormalidades en el funcionamiento, deje de utilizar el instrumento inmediatamente y hágalo inspeccionar por personal de servicio calificado de Yamaha. • No exponga el instrumento a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del instrumento, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato. • Si el cable o el enchufe del adaptador de CA se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe repentinamente durante el uso del instrumento o si se detecta olor a quemado o humo a causa de ello, apague el instrumento inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el instrumento por personal de servicio autorizado de Yamaha. • Utilice solamente el adaptador (PA-6 o uno equivalente recomendado por Yamaha) especificado. El uso del adaptador equivocado puede hacer que el instrumento se dañe o sobrecaliente. • Antes de limpiar el instrumento, desenchufe sin falta el cable de corriente de la toma de corriente. Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas. • Revise el estado del enchufe de corriente periódicamente o límpielo siempre que sea necesario. CUIDADO Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: • No tienda el cable del adaptador cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado. • Cuando desenchufe el cable del instrumento o del tomacorriente, hágalo tomándolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse. • No conecte el instrumento a tomas de corriente usando conectores múltiples. La calidad de sonido puede verse afectada o el enchufe puede sobrecalentarse. • Desenchufe el adaptador de CA cuando no use el instrumento o cuando haya tormenta. • Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrónicos, desconecte la alimentación de todos los componentes. Antes de apagar o encender los componentes, baje el volumen al mínimo. Asimismo, recuerde ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mínimo y subirlo gradualmente mientras ejecuta el instrumento, para establecer el nivel de escucha deseado. • No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día), para evitar así la posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos. • No utilice el instrumento cerca de artefactos eléctricos como televisores, radios o altavoces, ya que éstos pueden causar interferencias capaces de afectar el correcto funcionamiento de otros aparatos. • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. • Para limpiar el instrumento, utilice una paño suave y seco. No utilice disolventes de pintura, líquidos limpiadores, ni paños impregnados en productos químicos. Tampoco deje objetos de vinilo, plástico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel o el teclado. • No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. • Utilice solamente la base/bastidor especificada para el instrumento. Cuando acople la base o el bastidor, utilice los tornillos provistos, de lo contrario se pueden dañar los componentes internos o, como consecuencia, el instrumento puede caerse. • No utilice el instrumento por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le zumban los oídos, consulte a un médico. ■GRABACIÓN DE DATOS DEL USUARIO • Para evitar la pérdida accidental de datos importantes debido a posibles anormalidades de funcionamiento o errores de manejo, grabe los datos en floppy con frecuencia. Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al instrumento, ni tampoco por datos perdidos o destruidos. Siempre apague el instrumento cuando no lo usa. • Antes de cambiar el instrumento de lugar, desconecte el adaptador y todos los demás cables. (3)-5 457 3 ¡Felicidades! Es usted el propietario de un excelente teclado electrónico. El PortaTone PSR-740/640 Yamaha combina la más avanzada tecnología de generación de tonos con los más recientes componentes electrónicos digitales para ofrecerle una sorprendente calidad de sonido y el máximo disfrute musical. El visualizador gráfico de gran tamaño y la interfaz de fácil uso simplifican considerablemente el manejo de este avanzado instrumento. Para poder sacar el máximo rendimiento de las características y del gran potencial de interpretación de su PortaTone, le recomendamos que lea este manual mientras prueba las diversas características que aquí se describen. Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro. Lista de artículos embalados Compruebe que los artículos siguientes están incluidos con el PSR-740/640. • PSR-740/PSR-640 • Atril (página 14) • Disco de muestra • Manual de instrucciones Este producto (PSR-740) se ha fabricado con licencia de las patentes norteamericanas Nos 5231671, 5301259, 5428708 y 5567901 de IVL Technologies Ltd. 4 458 Cómo utilizar este manual Instalación Características importantes Funcionamiento básico Contenido página 12 Antes de nada le recomendamos que lea esta sección del manual, donde se explica cómo empezar a tocar y utilizar su nuevo PSR-740/640. página 8 Cuando haya instalado el PSR-740/640, lea esta sección — y explore las referencias de páginas oportunas — para familiarizarse con la enorme variedad de características y funciones del PSR-740/640. página 17 En esta sección se describen las convenciones de funcionamiento básicas del PSR-740/640, como editar valores y cambiar ajustes, y se explica cómo utilizar las prácticas funciones de ayuda y acceso directo. página 6 Aquí se enumeran todos los temas, características, funciones y operaciones en el orden en que aparecen en el manual, para facilitar su consulta. Controles del panel página 10 En esta sección se describen todos los botones y controles del PSR-740/640. Indicaciones del panel página 16 En esta sección se explican las indicaciones del visualizador del PSR-740/640 y cómo leerlas. Árbol de funciones Apéndice Resolución de problemas Índice página 22 Aquí se enumeran todas las funciones del PSR-740/640 de acuerdo con su estructura jerárquica, para permitirle ver fácilmente la relación entre las diversas funciones y localizar fácilmente la información deseada. página 140 Esta sección contiene diversas listas importantes, como la lista de voces, la lista de estilos preestablecidos, la lista de efectos, el formato de datos MIDI y la gráfica de implantación de MIDI. página 148 Si el PSR-740/640 no funciona de la manera prevista o surge algún problema con el sonido o el funcionamiento del instrumento, consulte esta sección antes de llamar a su distribuidor o al centro de servicio. Aquí se explican los problemas más habituales y sus soluciones de una manera fácil de entender. página 152 En esta sección se enumeran alfabéticamente prácticamente todos los temas, características, funciones y operaciones con sus números de página respectivos, para permitirle localizar de manera rápida y sencilla la información que necesite. Las ilustraciones y las visualizaciones LCD mostradas en este manual se incluyen con fines de instrucción únicamente y pueden ser distintas de las que se muestran en su instrumento. Las instrucciones y descripciones del presente manual se basan en las pantallas del PSR-740. 459 5 Contenido Lista de artículos embalados 4 Cómo utilizar este manual 5 Características importantes 8 Los logotipos del panel ................................. 9 Controles y terminales de los paneles 10 Controles del panel superior ...................... 11 Controles del panel posterior ..................... 11 Instalación 12 Conexiones eléctricas ............................................ Conexión de un pedal ............................................ Conexiones de equipos de audio .......................... Conexión de un microfóno (PSR-740) ................... Conexión de dispositivos MIDI externos ................ Atril ............................................................. 12 13 13 13 14 14 Reproducción de canciones de demostración 15 Indicaciones del panel 16 Funcionamiento básico 17 Presentación de las visualizaciones ...................... Ayuda - cómo leer el visualizador de Guía de funcionamiento ................................................. Selección de menús .............................................. Cambio (edición) de valores .................................. Asignación de nombres ......................................... Acceso directo ....................................................... Árbol de funciones Modo de estilo ....................................................... Modo de canción ................................................... Modo de grabación ................................................ Modo de disco ....................................................... Selección de una voz ............................................. Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente .............................................. Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) .......... Funciones del teclado ............................................ Transposición ......................................................... Rueda de inflexión del tono ................................... Rueda de modulación (PSR-740) .......................... Sostenido ............................................................... Percusión de teclado ............................................. Flautas de órgano (PSR-740) 26 26 27 28 29 30 30 30 31 31 32 Edición de flautas de órgano ................................. 33 Acompañamiento automático Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ......................................... Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) .............................................. Secciones del acompañamiento ............................ Tempo/pisada de interruptor de pedal ................... Silenciamiento de la pista de acompañamiento .... Control del volumen del acompañamiento ............ Digitado de acordes ............................................... Punto de división del acompañamiento ................. Parada sincronizada .............................................. Ajuste de una pulsación ......................................... 34 34 35 36 38 39 39 40 42 43 44 17 18 19 20 21 21 22 Diagrama de acceso directo ....................... 24 Modos Reproducción de voces Recorte (PSR-740) 45 Aplicación de recorte y dinámica ........................... 45 Edición del efecto de recorte y dinámica ............... 46 Los pulsadores múltiples Interpretación de los Multi Pad .............................. Chord Match .......................................................... Selección de un juego de Multi Pad ...................... Activación/desactivación de la función Chord Match .. 43 48 48 49 49 25 25 25 25 25 Efectos digitales Reverberación ........................................................ Coros ................................................................... DSP (PSR-640) ..................................................... Efectos de sistema y efectos de inserción ............. Efectos múltiples (DSP1-3) (PSR-740) .................. Armonía/eco .......................................................... Master EQ (PSR-740) ............................................ Memoria de registros Registro de los ajustes del panel ........................... Reactivación de los ajustes del panel ajustados ... Selección de un banco de registro ........................ Designación de los bancos de registro .................. 50 50 52 53 54 54 56 59 62 63 63 64 64 6 460 Contenido Operaciones con discos 65 Utilización de la unidad de discos y los discos flexibles ................................ Disco de muestra ................................................... Formato ................................................................. Almacenamiento .................................................... Carga ..................................................................... Copiado de canciones ........................................... Borrado .................................................................. Reproducción de canciones desde discos 76 Reproducción de canciones .................................. Silenciamiento de pistas de canciones .................. Control del volumen de la canción ......................... Reproducción desde el compás especificado ....... Repetición de la reproducción ............................... Transposición de canciones ................................... Armonía vocal (PSR-740) 76 78 78 79 80 81 82 Ajustes ................................................................... Utilización del efecto de armonía vocal ................. Cambio de los ajustes de armonía ........................ Ajuste de voz ......................................................... Ajustes de partes 66 67 68 68 70 72 75 82 83 84 86 92 Grabación rápida ................................................... 94 Grabación de pistas múltiples ................................ 96 Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial ................................ 98 Cuantización ........................................................ 100 Edición de datos de ajustes ................................. 102 Denominación de canciones de usuario .............. 104 Borrado de datos de canciones de usuario ......... 105 Grabación de pulsadores múltiples Grabación de pulsadores múltiples ..................... Chord Match ........................................................ Designación de pulsadores de usuario ............... Borrado de datos de pulsador de usuario ............ Grabación de estilos Grabación de estilos — Pista de ritmo ................ Grabación de estilos — Pistas de graves/frases/pulsadores/acordes ................. Cuantización ........................................................ Denominación de estilos de usuario .................... Borrado de datos de estilos de usuario ............... Parámetros CTAB ................................................ ¿Qué es MIDI? .................................................... Qué se puede hacer con MIDI ............................. Compatibilidad con datos de MIDI ....................... Conexión a un ordernador personal .................... Plantilla MIDI ........................................................ Ajuste de transmisión MIDI .................................. Ajuste de recepción MIDI ..................................... Control local ......................................................... Reloj ..................................................................... Envío de ajustes iniciales .................................... Otras funciones (Utilidad) Metrónomo ........................................................... Octava de partes ................................................. Afinación principal................................................ Afinación de escala .............................................. Punto de división ................................................. Sensibilidad de pulsación .................................... Ajuste de voces ................................................... Pedal .................................................................... Volumen del pedal ............................................... Margen de inflexión del tono ................................ Rueda de modulación (PSR-740) ........................ 122 122 124 125 126 128 130 131 132 132 133 134 134 135 135 135 135 136 136 137 138 139 139 88 Cambio de voces ................................................... 89 Mezclador .............................................................. 90 Edición de parámetros ........................................... 91 Grabación de canciones Funciones MIDI 106 106 108 108 109 110 112 114 116 118 118 119 Apéndice Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) .................................... Lista de tipos de reverberación (PSR-740/640) ..................................... Lista de tipos de coros (PSR-740/640) .... Lista de tipos de DSP (PSR-640) ............. Lista de tipos de DSP (PSR-740) ............. Lista de tipos de DSP 1-4 (PSR-740) ....... Lista de tipos de armonía/eco ............................. Lista de tipos de armonía vocal (PSR-740) ......... Lista de juegos de pulsadores múltiple ................ Resolución de problemas .................................... Respaldo de datos e inicialización ....................... Lista de mensajes de aviso ................................. Índice ................................................................. Especificaciones .................................................. Lista de voces ...................................................... Lista de voces del panel PSR-740 ........... Lista de voces del panel PSR-640 ........... Lista de voces XG del PSR-740/640 ........ Lista de juegos de batería ................................... Lista de estilos ..................................................... Formato de datos MIDI ........................................ Gráfica de implantación de MIDI ......................... 140 142 142 142 143 144 145 146 147 148 149 150 152 155 156 157 159 161 164 166 167 182 461 7 Características importantes Puesto que el PSR-740/640 dispone de numerosas características y funciones avanzadas, tal vez esté algo desorientado y no sepa cómo explorar sus posibilidades y utilizarlas para interpretar su música. No tiene por qué preocuparse, ya que el PSR-740/640 es muy fácil de tocar y todas las funciones, incluso las más avanzadas, se pueden dominar fácilmente. Y ésta es precisamente la finalidad de esta sección, ayudarle a dominar el PSR-740/640. Presenta las características importantes del PSR-740/640 con explicaciones breves y referencias a páginas del manual. Lea las características en las que está interesado y después pase a las páginas oportunas del manual para obtener instrucciones y otros detalles. Funcionamiento básico Acompañamiento automático (estilos) • El PSR-740/640 ofrece numerosas características y funciones avanzadas, pero es muy fácil de utilizar. Las operaciones seleccionadas a través del panel de control se realizan de manera rápida y sencilla, especialmente con la ayuda de los mensajes “en pantalla” que muestra automáticamente el visualizador. (→ Página 17) • Una práctica función de acceso directo le permite mostrar al instante el menú o la visualización específica que necesita. (→ Página 21) • La característica de acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa, con un total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento). (→ Página 34) • La característica de ajuste de una pulsación le permite seleccionar al instante la voz adecuada, el efecto y otros valores para el estilo de acompañamiento seleccionado, con sólo presionar un botón. (→ Página 44) • La avanzada función de Recorte le permite personalizar los estilos preajustados del PSR-740 cambiando el ritmo y los patrones de acompañamiento básicos. (PSR-740) (→ Página 45) • También puede crear sus estilos de acompañamiento originales grabándolos directamente desde el teclado. (→ Página 110) Cómo escuchar el PSR-740/640 Pulsadores múltiples • El PSR-740/640 dispone de una amplia variedad de canciones en diversos géneros musicales. (→ Página 15) • Además, el disco incluido contiene 10 canciones. (→ Página 76) • La potente función de acompañamiento automático le ofrece un total de 160 estilos (patrones de ritmo y acompañamiento) que proporcionan partes de soporte de tipo profesional para sus interpretaciones. (→ Página 34) • Los pulsadores múltiples especiales le permiten reproducir de manera instantánea y sencilla breves secuencias rítmicas y melódicas para añadir mayor impacto y variedad a sus interpretaciones. (→ Página 48) • Con sólo presionar uno de los pulsadores múltiples puede reproducir frases rítmicas o melódicas breves. • También puede crear sus frases originales para los pulsadores múltiples, grabándolas directamente desde el teclado. (→ Página 106) Cómo tocar el PSR-740/640 • El teclado PSR-740/640 dispone de 61 teclas provistas de una capacidad completa de sensibilidad de pulsación que le permiten interpretar con un extraordinario nivel de expresividad y control dinámico. (→ Página 136) • El PSR-740/640 le permite interpretar con una enorme variedad de voces de instrumentos musicales. (→ Página 26) Hay dos tipos diferentes de voces: voces del panel de control (las voces originales del PSR-740/640) y voces XG. * El PSR-740 incorpora 267 voces del panel, 13 juegos de batería y 480 voces XG * El PSR-640 incorpora 223 voces del panel, 12 juegos de batería y 480 voces XG • Con las voces R1, R2 y L puede reproducir dos voces diferentes en un nivel e incluso reproducir dos voces diferentes con las manos derecha e izquierda. (→ Páginas 27, 28) Memoria de registros • La memoria de registros le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en uno de los 128 ajustes de la memoria de registro y después reactivarlos instantáneamente con sólo presionar un botón. (→ Página 62) Grabación de canciones • Utilice las potentes características de grabación de canciones para crear sus propias composiciones completas y totalmente orquestadas y almacenarlas en un disco flexible como canciones del usuario. Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes. (→ Página 92) * Para plasmar de manera rápida y sencilla sus ideas musicales en canciones completas, utilice el método de grabación rápida. (→ Página 94) * Para crear una canción paso a paso, una parte a la vez y una pista a la vez, utilice el método de grabación de pistas múltiples. (→ Página 96) * También puede “adaptar” los datos de las canciones grabadas mediante las completas funciones de edición de canciones del PSR-740/640. (→ Páginas 98-105) Flautas de órgano (PSR-740) • Esta función especial no sólo le proporciona toda una serie de ricos y voluptuosos sonidos de órgano, sino que le permite crear además sus propias voces de órgano, al igual que en un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo la longitud de flauta y añadiendo sonidos de percusión. (→ Página 32) Efectos digitales • El PSR-740/640 incorpora un conjunto completo de efectos digitales de tipo profesional que le permiten mejorar el sonido de sus interpretaciones de muchas maneras diferentes. Incluye efectos tales como reverberación, coros, DSP, armonía/eco y, en el PSR-740, EQ maestro. (→ Página 50) 8 462 Características importantes * La reverberación recrea el ambiente espacial de diversos lugares de interpretación, como una sala de conciertos o un club nocturno. (→ Página 50) * Los coros potencian las voces haciéndolas más cálidas y más marcadas, como si se estuvieran tocando varios instrumentos juntos al mismo tiempo. (→ Página 52) * Los efectos DSP le permiten procesar el sonido de maneras especiales y originales, como aplicar distorsión o trémolo a una parte específica. (El PSR-640 tiene un sistema DSP y el PSR-740 dispone de tres sistemas DSP que se pueden utilizar simultáneamente.) (→ Páginas 53-55) * Armonía/eco le permite mejorar las melodías interpretadas con la mano derecha mediante una variedad de efectos de armonía y eco. (→ Página 56) * El EQ maestro (en el PSR-740) le proporciona un control ajustado de todo el sonido y le permite ajustar el tono en cinco bandas de frecuencia separadas. (→ Página 59) Unidad de discos • El PSR-540/640 también incorpora una unidad de discos que le permite almacenar todos sus datos originales importantes (como canciones del usuario, estilos del usuario, pulsadores múltiples del usuario, memoria de registros, etc.) en un disco flexible para poder reproducirlos en el futuro. (→ Página 65) las voces principales que se interpretan con el micrófono. Incluso se puede cambiar el género de las voces de armonía, por ejemplo, es posible añadir fondo femenino a la voz masculina (o a la inversa). (→ Página 82) MIDI • MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es una interfaz estándar en todo el mundo que permite la comunicación entre diversos instrumentos musicales electrónicos, ordenadores y otros dispositivos. Las características de MIDI permiten integrar el PSR-740/640 sin ningún problema en una variedad de sistemas y aplicaciones: * Tocar otros instrumentos desde el PSR-740/640. (→ Página 124) * Reproducir los sonidos del PSR-740/640 (incluido el acompañamiento automático) desde un teclado conectado. (→ Página 124) * Conectar el PSR-740/640 directamente a un ordenador para realizar funciones avanzadas de grabación, edición y reproducción de datos de canciones. (→ Página 126) * Utilizar plantillas programadas con el fin de configurar instantáneamente el PSR-740/640 para su sistema/ aplicación MIDI específica. (→ Página 128) Armonía vocal (PSR-740) • La increíble característica de Armonía vocal (en el PSR-740) produce automáticamente armonías vocales de fondo para Los logotipos del panel Los logotipos que aparecen impresos en el panel de control del PSR-740/640 indican las normas/formatos que admite el instrumento y características especiales incluidas en el mismo. GM System Level 1 “GM System Level 1” es una incorporación a la norma MIDI que asegura que todos los datos musicales compatibles con la norma GM puedan reproducirse con precisión en cualquier generador de tonos o sintetizador compatible con GM, independientemente del fabricante. XG XG es un nuevo formato MIDI de Yamaha que mejora y amplía significativamente la norma GM System Level 1 con una mayor capacidad de reproducción de voces, control expresivo y aplicación de efectos, al tiempo que es plenamente compatible con GM. Utilizando las voces XG del PSR-740/640 es posible grabar archivos de canciones compatibles con XG. XF El formato XF de Yamaha mejora la norma SMF (Standard MIDI File) con más funciones y capacidad de expansión abierta para el futuro. El PSR-740/640 puede mostrar líricas cuando se reproduce un archivo XF que contiene datos líricos. Armonía vocal La Armonía vocal emplea la última tecnología de procesamiento digital de señales para añadir de forma automática la armonía vocal adecuada a la línea de voz principal interpretada por el usuario. La Armonía vocal puede incluso cambiar el carácter y el género de la voz principal y las voces añadidas para proporcionar una amplia gama de efectos de armonía vocal. DOC El formato de asignación de voces DOC proporciona compatibilidad de reproducción de datos con una amplia gama de instrumentos Yamaha y dispositivos MIDI, incluida la serie Clavinova. Formato de archivos de estilos (SFF) SFF es el formato de archivos de estilos original de Yamaha, que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basado en una amplia gama de tipos de acordes. El PSR-740/640 utiliza el formato SFF internamente, lee discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF utilizando la característica de grabación de estilos (Style Recording). 463 9 Controles y terminales de los paneles PSR-740 t !7 NEXT !8 EXIT q u y r e i o !0 !4 !5 !1 #6 #7 #8 w #4 START/STOP SONG ACMP $6 !3 !2 BACK SYNC STOP COUNT INTRO #5 ACMP ON/OFF SYNC START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL A B #9 FINGERING GROOVE ON/OFF $2 C REVERB ON/OFF DSP4 TALK VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF $3 MEMORY ENDING D REGISTRATION MEMORY 1 2 3 #3 DISK LOAD $0 SAVE UTILITY DISK IN USE FREEZE $5 STOP MULTI PAD 4 ONE TOUCH SETTING #1 #2 !6 INTRO $1 #0 1 $4 2 3 4 $7 C1 CLICK 36 D1 T 37 E1 38 S 39 F1 40 R 41 G1 42 L 43 A1 44 L 45 B1 46 C2 M 47 H 48 D2 49 M 50 E2 51 F2 H 52 G2 L 53 54 A2 H 55 $9 %0 56 B2 L 57 58 C3 M 59 L D3 M 60 H C 61 1 E3 H 62 R 63 1 F3 64 G3 R 65 66 A3 S 67 68 B3 C 69 2 70 C4 R 71 2 D4 H 72 E4 L 73 74 H 75 F4 L 76 G4 H 77 L 78 A4 H 79 L 80 B4 81 82 C5 H 83 D5 L 84 S 85 L 86 E5 87 H 88 F5 L 89 G5 M 90 O 91 A5 92 93 $8 PSR-640 !3 !2 BACK !7 NEXT #1 EXIT y e q o !0 !4 !5 !1 #6 #7 u w #4 SYNC STOP @2 r #5 ACMP ON/OFF SYNC START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RHYTHM SUB 10 SONG ACMP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MEMORY ENDING $1 B $2 C 13 CHORD 1 14 CHORD 2 11 12 13 $0 $3 FINGERING INTRO A 12 BASS 15 16 PHRASE 1 PAD ACCOMPANIMENT PHRASE 2 14 15 1 DISK LOAD VOICE L VOICE R1 VOICE R2 2 3 UTILITY DISK IN USE PART ON/OFF FREEZE $5 STOP MULTI PAD 4 ONE TOUCH SETTING SAVE SONG 16 REGISTRATION MEMORY D #3 #2 !6 MAIN/AUTO FILL START/STOP 11 RHYTHM MAIN #0 1 $4 2 3 4 $6 PHONES C1 CLICK 36 $9 D1 T 37 E1 38 S 39 F1 40 R 41 G1 42 L 43 A1 44 L 45 B1 46 M 47 C2 H 48 D2 49 M 50 E2 51 H 52 F2 G2 L 53 54 H 55 A2 56 L 57 B2 58 M 59 L C3 M 60 H D3 C 61 1 H 62 E3 R 63 1 F3 64 G3 R 65 66 S 67 A3 68 C 69 2 B3 70 R 71 2 C4 H 72 D4 L 73 E4 74 H 75 F4 L 76 H 77 G4 L 78 H 79 A4 L 80 B4 81 82 H 83 C5 L 84 D5 S 85 L 86 E5 87 H 88 F5 L 89 G5 M 90 O 91 A5 92 93 $8 PSR-740/640 %1 %2 %3 %4 %5 %6 %7 10 464 Controles y terminales de los paneles Controles del panel superior q Interruptor de la alimentación [STANDBY/ON] ..................................... 12 w Control de volumen principal [MASTER VOLUME] ............................. 15 e Botón de demostración/idioma [DEMO/LANGUAGE] ............................ 15 r Botón de ayuda/acceso directo [HELP/DIRECT ACCESS] ............... 18, 21 t Botón de volumen de entrada [INPUT VOLUME] (PSR-740) ............... 13 #5 Botón de inicio sincronizado [SYNC START] ...................................... 35 #6 Botón de activación/desactivación del acompañamiento automático [ACMP ON/OFF] ............................. 25, 35 #7 Botón de digitado [FINGERING] ................ 40 #8 Botón de activación/desactivación de recorte [GROOVE ON/OFF] (PSR-740) ............ 45 #9 Botón de armonía vocal [VOCAL HARMONY] Botón de activación/desactivación [ON/OFF] (PSR-740) .......................... 83 Botón de reverberación [REVERB] (PSR-740) .......................................... 83 Botón DSP4 (PSR-740) ........................ 83 Botón de conversación [TALK] (PSR-740) .......................................... 83 y Botón de grabación [RECORD] ................ 17, 25, 92, 106, 110 u Botón DSP ................................................. 50 Botones DSP1, DSP2, DSP3 (PSR-740) Botón DSP (PSR-640) Botón de velocidad [FAST/SLOW] B5 94 C6 95 96 i Botón MASTER EQ (PSR-740) ................. 50 o Botón de armonía/eco [HARMONY/ECHO] .. 50 !0 Botón de pulsación [TOUCH] ................... 136 !1 Botón de sostenido [SUSTAIN] .................. 31 !2 Botón de retroceso [BACK], $0 Activación/desactivación de parte [PART ON/OFF] Botón de voz [VOICE L] ........................ 28 Botón de voz [VOICE R1] ..................... 28 Botón de voz [VOICE R2] ..................... 28 $1 Botón de inicio/parada [START/STOP] .... 34, 76 $2 Sección del acompañamiento automático ... 36 Botón de introducción [INTRO] Botón de introducción de recuento [COUNT INTRO] (PSR-740) Botones de relleno principales [MAIN A, B, C, D] Botón de coda [ENDING] Botón de coda sencilla [SIMPLE ENDING] (PSR-740) botón de avance [NEXT] ....................... 17 !3 Visualizador LCD ....................................... 16 !4 Botón de cambio de voz [VOICE CHANGE] .. 89 !5 Botón del mezclador [MIXER] .................... 90 !6 Botones de pistas [TRACK 1 - 16] ....... 39, 78 !7 Botón de salida [EXIT] ............................... 17 !8 Botón de flautas de órgano [ORGAN FLUTES] (PSR-740) .............. 32 !9 Botón de recorte [GROOVE] (PSR-740) .... 45 @0 Botón multi efecto [MULTI EFFECT] (PSR-740) ............................................. 54 @1 Botón de armonía vocal [VOCAL HARMONY] (PSR-740) ........... 82 B5 94 C6 95 96 @2 Botón de voz [VOICE L] ............................. 28 @3 Botón de voz [VOICE R1] .......................... 27 @4 Botón de voz [VOICE R2] .......................... 27 @5 Botón de función [FUNCTION] .... 17, 91, 134 @6 Botón de canción [SONG] .............. 17, 25, 76 @7 Botón de estilo [STYLE] ................. 17, 25, 34 @8 Botón de tempo/pisado del pedal @9 #0 #1 #2 [TEMPO/TAP] ........................................ 38 Botón de transposición [TRANSPOSE] ..... 30 Botón del volumen del acompañamiento/ canción [ACMP/SONG VOLUME] ... 39, 78 Botones numéricos [1]-[0], [-/NO], [+/YES] ... 20 Dial de datos .............................................. 20 #3 Botón del disco [DISK] Botón de almacenamiento [SAVE] .... 17, 68 Botón de carga [LOAD] ................... 17, 70 Botón de utilidad [UTILITY] ....... 17, 72, 75 #4 Botón de parada sincronizada [SYNC STOP] ....................................... 43 $3 Botones de memoria de registros [REGISTRATION MEMORY] ................ 62 $4 Botones de ajuste de un accionamiento $5 $6 $7 $8 $9 %0 [ONE TOUCH SETTING] ...................... 44 Botones de pulsadores múltiples [MULTI PAD] .......................................... 48 Rueda de inflexión del tono [PITCH BEND] ... 30 Rueda de modulación [MODULATION] (PSR-740) ............................................. 30 Unidad de discos flexibles .......................... 65 Toma de auriculares [PHONES] ................ 13 Toma de entrada de línea de micrófono [MIC/LINE IN] (PSR-740) ...................... 13 Controles del panel posterior %1 Toma de volumen del pedal [FOOT VOLUME] .................................. 12 %2 Conector para ordenador [TO HOST] ........ 14 %3 Selector para ordenador [HOST SELECT] .. 126 %4 Conectores de entrada y de salida MIDI [MIDI IN/OUT] ....................................... 14 %5 Conector de pedal [FOOT SWITCH] .......... 12 %6 Tomas de salida auxiliar y de canales [AUX OUT R, L/L+R] ............................. 13 %7 Toma de alimentación exterior [DC IN 10-12V] ...................................... 12 465 11 Instalación En esta sección se explica cómo instalar y preparar el PSR-740/640 para empezar a tocarlo. Asegúrese de leer esta sección atentamente antes de encender el teclado. Conexiones eléctricas 1 Asegúrese de que el interruptor de la alimentación STANDBY/ON del PSR-740/640 se encuentra en la posición STANDBY. 2 Conecte el adaptador de CA (PA-6 u otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) a la toma de la fuente de alimentación. 3 Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente. Para apagar el teclado, invierta el procedimiento anterior. CUIDADO • No interrumpa nunca la fuente de alimentación (es decir, no desconecte el adaptador de CA) mientras el PSR-740/640 está realizando operaciones de grabación, ya que podrán perderse los datos. PRECAUCIÓN • Utilice SÓLO el adaptador de alimentación de CA Yamaha PA-6 (u otro adaptador recomendado específicamente por Yamaha) para conectar el instrumento a la red eléctrica. El uso de otros adaptadores podrá ocasionar daños irreparables al adaptador y al PSR-740/640. • Desconecte el adaptador de alimentación de CA cuando no vaya a utilizar el PSR-740/640 o durante tormentas con rayos. NOTA Conexión de un pedal ■ Toma de pedal (FOOT SWITCH) La función de sostenido permite producir un sostenido natural mientras se toca el teclado, pisando un pedal. Conecte un pedal opcional Yamaha FC4 o FC5 a esta toma y utilícelo para activar y desactivar la función de sostenido. El interruptor de pedal conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de algunos de los botones del panel de control, como por ejemplo iniciar y parar el acompañamiento (página 137). ■ Toma de volumen de pedal (FOOT VOLUME) • Los datos grabados se conservan en la memoria incluso cuando se desactiva el conmutador STANDBY si el adaptador de CA está conectado. Para ver más detalles, consulte 149. NOTA • Asegúrese de no pisar el pedal mientras enciende el instrumento, ya que si lo hace se invertirá el estado activado/desactivado del pedal. • Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto (página 137), algunas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal. Cuando se conecta un controlador de pie opcional Yamaha FC7, es posible utilizar el pie para cambiar el volumen mientras se toca el PSR-740/640 (función de expresión). El controlador de pie conectado a esta toma también se puede ajustar para duplicar las funciones de los controles de volumen principal, como el acompañamiento o el volumen de las canciones (página 138). 12 466 Instalación Conexiones de equipos de audio ■ Toma de salida auxiliar y de canales (AUX OUT R y L/L+R) Las tomas del panel posterior AUX OUT R y L/L+R proporcionan la salida del PSR-740/640 para la conexión a un amplificador de teclado, un sistema de sonido estéreo, una consola de mezclas o una grabadora de cintas. Si conecta el PSR-740/640 a un sistema de sonido monaural, utilice únicamente la toma L/L+R. Cuando se introduce un enchufe en la toma L/L+R únicamente, las señales de los canales derecho e izquierdo se combinan y envían a través de la toma L/L+R con el fin de no perder ninguno de los sonidos del PSR-740/640 (utilice tomas de teléfono). CUIDADO • Conecte el PSR-740/640 a equipos externos sólo después de haber apagado todos los dispositivos. Para evitar que se dañen los altavoces, ajuste el volumen de los dispositivos externos al nivel mínimo antes de conectarlos. Si no se observa esta precaución, podrán producirse descargas eléctricas o daños en los equipos. Sistema estéreo ■ Toma para auriculares (PHONES) Se puede conectar a esta toma un par estándar de auriculares estéreo para las prácticas en privado o interpretaciones nocturnas. El sistema de conversación estéreo interno se apaga automáticamente cuando se conecta un par de auriculares a la toma PHONES. No escuche durante períodos prolongados con los auriculares a elevado volumen, pues esto podría causar pérdida auditiva). Conexión de un micrófono (PSR-740) ■ Toma de micrófono y entrada de línea (MIC/LINE IN) El PSR-740 incluye una toma de entrada de línea y micrófono en la que se puede conectar cualquier micrófono estándar o fuente de nivel de línea con una toma de teléfono de 1/4" (se recomienda utilizar un micrófono dinámico con una impedancia de 250 ohmios). El micrófono o la línea de entrada pueden utilizarse con la función de armonía vocal del PSR-740 (página 82). El selector MIC/LINE del panel debe ajustarse en función del tipo de fuente utilizada; el control INPUT VOLUME se puede utilizar para ajustar el nivel de la señal del micrófono o la entrada de línea. Los indicadores SIGNAL y OVER del panel ayudan a ajustar el nivel de entrada correcto: el indicador SIGNAL verde debe encenderse cuando esté presente una señal de entrada, pero si se enciende el indicador rojo OVER, debe reducirse el nivel utilizando el control INPUT VOLUME; si esto no es suficiente, será necesario reducir el nivel de la propia señal de la fuente. NOTA • Se recomienda utilizar el micrófono Yamaha MZ106s con el PSR-740. • El nivel del sonido del micrófono puede variar considerablemente en función del tipo de micrófono utilizado. • Baje completamente el control INPUT VOLUME cuando conecte o desconecte un micrófono. • Si se coloca un micrófono conectado al PSR-740 demasiado cerca de los altavoces de éste (o de los de un sistema de sonido externo conectado al PSR-740) puede causar una realimentación. Ajuste la posición del micrófono y el nivel INPUT VOLUME o nivel de control MASTER VOLUME si fuera necesario, con el fin de que no se produzca una realimentación. 467 13 Instalación Conexión de dispositivos MIDI externos Para obtener más información sobre la utilización de MIDI, consulte la página 123. Atril El PSR-740/640 se suministra con un atril que se puede montar en el instrumento introduciéndolo en la ranura de la parte posterior del panel de control. 14 468 Reproducción de canciones de demostración Una vez que esté preparado el PSR-740/640, pruebe a escuchar las canciones de demostración programadas. Está provisto de un total de 10 canciones de demostración (8 para el PSR-640). 1 Encienda el instrumento presionando el interruptor [STANDBY/ON]. Vuelva a presionar el interruptor [STANDBY/ON] para apagar el instrumento. 2 Presione el botón [DEMO/LANGUAGE]. 3 Seleccione una canción de demostración. 4 CUIDADO • Aunque el interruptor se encuentre en la posición “STANDBY”, sigue llegando al instrumento un nivel mínimo de electricidad. Cuando no vaya a utilizar el PSR-740/640 durante un largo período de tiempo, asegúrese de desconectar el adaptador de corriente de CA de la toma de corriente . Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0] para buscar la canción que desee. Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción de demostración seleccionada. START/STOP COUNT INTRO INTRO SONG ACMP 5 6 Ajuste el nivel de volumen con el control [MASTER VOLUME]. Vuelva a presionar el botón [START/STOP] para detener la canción de demostración. 469 15 Indicaciones del panel El PSR-740/640 incorpora un gran visualizador multifunción que muestra todos los ajustes importantes del instrumento. En la sección siguiente se explican brevemente los diversos iconos e indicaciones que aparecen en el visualizador. e Transpose r Tempo t Measure q Visualizador de menús/ mensajes w Chord y Indicadores BEAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 NOTA u Pistas de canciones / Pistas de acompañamiento • El contraluz de la pantalla LCD se difumina de forma gradual cuando se utiliza en períodos largos. Cuando la pantalla se difumine o resulte difícil de leer, póngase en contacto con la tienda en la que adquirió el instrumento o directamente con Yamaha, con el fin de sustituir la pantalla LCD. Se añadirá un cargo por la sustitución. q Visualizador de menús/mensajes y Indicadores BEAT Muestra el menú de cada función del PSR-740/640. También muestra los mensajes relacionados con la operación realizada en cada momento. Consulte la sección “Funcionamiento básico” (página 17) para obtener detalles sobre el visualizador de menús/mensajes. Se iluminan intermitentemente al tempo actual e indican el tiempo actual durante la reproducción del acompañamiento y de las canciones. 4/4 time 3/4 time 1st beat 2nd beat w Chord 3rd beat Muestra el nombre del acorde actual durante la reproducción del acompañamiento automático (AUTO ACCOMPANIMENT) o la grabación/reproducción de canciones (SONG) (página 35). Cm Nota Tipo del acorde fundamental e Transpose Muestra el valor de transposición actual (página 30). r Tempo Muestra el tempo actual de la reproducción del acompañamiento/canción (página 38). t Measure Indica el número del compás actual durante la grabación y reproducción de canciones. 4th beat u Pistas de canciones/Pistas de acompañamiento • En el modo de canciones (página 25) y el modo de canción de demostración (página 15): Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad. • En el modo de estilos (página 25): Los iconos de las pistas 9 - 16 indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/velocidad de cada una de las ocho pistas de acompañamiento. • En el modo de grabación (página 25): Los iconos de todas las pistas indican el estado de activación/desactivación y los ajustes de volumen/ velocidad. Las marcas “REC” indican el estado de la grabación. 16 470 Funcionamiento básico En esta sección se describen las operaciones básicas que son comunes a las diversas funciones del PSR-740/ 640. Concretamente, aprenderá a utilizar el visualizador de menús/mensajes situado en el centro del panel frontal. • Presentación de las visualizaciones ............................................................... página 17 • Ayuda .............................................................................................................. página 18 • Selección de menús ....................................................................................... página 19 • Cambio (edición) de valores ........................................................................... página 20 • Asignación de nombres .................................................................................. página 21 • Acceso directo ................................................................................................ página 21 Presentación de las Visualizaciones Presione los botones indicados a continuación para mostrar las visualizaciones correspondientes a las diversas funciones del PSR-740/640. • Botón DEMO/LANGUAGE ....................... páginas 15,18 • Botón VOICE R1 ............................................. página 27 • Botón VOICE R2 ............................................. página 27 • Botón VOICE L ................................................ página 28 • Botón STYLE .......................................... páginas 25, 34 • Botón SONG ........................................... páginas 25, 76 • Botón MIXER .................................................. página 90 • Botón VOICE CHANGE .................................. página 89 • Botón FUNCTION ................................. páginas 91, 134 • Botón ACMP/SONG VOL ........................ páginas 39, 78 • Botón TRANSPOSE ....................................... página 30 • Botón TEMPO/TAP ......................................... página 38 • Botón FINGERING ......................................... página 40 • Botón DISK LOAD ......................................... página 70 • Botón DISK SAVE .......................................... página 68 • Botón DISK UTILITY .............................. páginas 72, 75 • Botón RECORD ...................... páginas 25, 92, 106, 110 • Botón ORGAN FLUTES (PSR-740) ............... página 32 • Botón GROOVE (PSR-740) .......................... páginas 45 • Botón MULTI EFFECT (PSR-740) ................ páginas 54 • Botón VOCAL HARMONY (PSR-740) .......... páginas 82 DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE N/OFF FINGERING GROOVE ON * Las ilustraciones del panel corresponden al PSR-740. Al presionar uno de estos botones aparece instantáneamente la visualización correspondiente a la función seleccionada. Consulte el árbol de funciones para obtener más detalles (página 22). Si selecciona varias visualizaciones de funciones diferentes una tras otra, podrá “volver sobre sus pasos” y examinar nuevamente cada visualización utilizando los botones [BACK] y [NEXT] que aparecen al lado izquierdo del visualizador. Naturalmente, también puede seleccionar directamente las visualizaciones deseadas presionando los botones oportunos (enumerados anteriormente). BACK NEXT Cómo abandonar la visualización actual Tal y como se muestra en el árbol de funciones (página 22), el PSR-740/640 dispone de una amplia variedad de funciones, cada una con su propia visualización correspondiente. Para salir de la visualización de cada función, presione el botón [EXIT]. EXIT Puesto que el PSR-740/640 dispone de tantas visualizaciones diferentes, a veces podrá resultar confuso determinar la visualización de la operación que se muestra en cada momento. Si esto ocurre, podrá volver al punto de partida presionando varias veces el botón [EXIT]. Al hacerlo, el PSR-740/640 volverá a la visualización predeterminada, es decir, la misma que aparece cuando se enciende el instrumento. 471 17 Funcionamiento básico Ayuda — Cómo leer la guía de funcionamiento/ayuda Dependiendo de la función u operación seleccionada, el PSR-740/640 muestra una variedad de visualizaciones e indicaciones, entre las que se incluyen los mensajes de “ayuda”, que le guían a través de las diversas operaciones. Existen dos tipos de mensajes: ● Ayuda Si se presiona y mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], aparece un “globo” para ayudarle a entender la función seleccionada o a encontrar la acción adecuada. Interpretación Este mensaje significa: “Selecciona una voz mediante el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [0]-[9].” ● Guía de funcionamiento Esta opción proporciona información acerca de la operación actual y permanece en el visualizador hasta que se lleve a cabo la siguiente operación. Interpretación Este mensaje significa: “Presione el botón [+/YES] para realizar la operación SAVE (guardar).” NOTA • Obsérvese que las pantallas de ejemplo de la Guía de funcionamiento mostradas en el presente manual están en inglés. Selección del idioma para los mensajes de ayuda Es posible seleccionar entre los siguientes idiomas para leer los mensajes de ayuda: inglés, japonés, alemán, francés, español e italiano. 1 Presione el botón [DEMO/LANGUAGE]. 2 Presione el botón [NEXT]. BACK 3 NEXT Seleccione el idioma que desee. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 18 472 Funcionamiento básico Selección de menús Para realizar determinadas operaciones en el PSR-740/640 (como seleccionar voces, canciones de demostración y estilos), tendrá que seleccionar diferentes menús en el visualizador. Por ejemplo, la visualización siguiente (para seleccionar la función) aparece cuando se presiona el botón [FUNCTION]. En este caso puede seleccionar la función deseada girando el dial de datos, o bien desplazar el cursor presionando los botones [+/YES]/[-/NO]. Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj), el cursor se desplaza hacia abajo, mientras que si se gira a la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del reloj), el cursor se desplaza hacia arriba. Presionando el botón [+/YES], el cursor se desplaza hacia abajo, mientras que si se presiona el botón [-/NO], el cursor se desplaza hacia arriba. La visualización siguiente (para seleccionar voces) aparece cuando se presiona el botón [VOICE R1]. En este caso también puede seleccionar la voz utilizando el dial de datos o los botones [+/YES]/[-/NO] de la manera descrita anteriormente; también puede introducir el número de la voz directamente mediante los botones [1]-[0] (consulte la página siguiente). 473 19 Funcionamiento básico Cambio (edición) de valores En esta sección se explica cómo ajustar valores numéricos en el PSR-740/640, como el número de la voz, el número de la canción/estilo y diversos parámetros. Los valores se introducen utilizando los botones numéricos [1]-[0] o los botones [+/YES]/[-/NO]. Botones [1]-[0] descritos a continuación. Girando el dial de datos hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) aumenta el valor, mientras que girándolo hacia la izquierda (en sentido contrario a las agujas del reloj) disminuye. Al presionar el botón [+/YES] aumenta de 1 el valor mostrado. Al presionar el botón [-/NO] disminuye de 1 el valor mostrado. Presionando y manteniendo presionado cualquiera de los botones se aumenta y disminuye de forma continua. Para los elementos que tienen valores iniciales predeterminados, al presionar al mismo tiempo los botones [+/YES] y [-/NO] se vuelve a los valores iniciales. Introducción de valores numéricos Las explicaciones que figuran a continuación se aplican únicamente a los números con un máximo de tres cifras, como los utilizados para las voces y los estilos. • Introducción de números de una o dos cifras Los números de una o dos cifras se pueden introducir con ceros iniciales: p. ej.,“12” se puede introducir como “012” presionando los botones [0], [1] y [2] en este orden. • Introducción de números de tres cifras Los botones numéricos se pueden utilizar para introducir directamente el número de la voz deseada, seleccionando la voz de inmediato sin necesidad de ir mostrando una serie de voces. Para seleccionar el número 106, por ejemplo, presione los botones [1], [0] y [6] en este orden. NOTA • Los números de una o dos cifras también se pueden introducir sin ceros iniciales. Para seleccionar el número “12”, por ejemplo, simplemente presione el botón [1] seguido del botón [2]. Las barras mostradas debajo del número en el visualizador se iluminarán durante unos segundos y después desaparecerán cuando el PSR-740/640 haya reconocido el número seleccionado. • En algunas ocasiones aparecerán los guiones “- - -” en la parte de la pantalla correspondiente a los valores de los parámetros. Esto significa que los parámetros no se encuentran disponibles o que no es posible modificarlos (debido a los ajustes actuales del panel). 20 474 Funcionamiento básico Asignación de nombres Puede crear sus propios datos originales, como canciones, estilos y ajustes, en la memoria de registros. También puede asignar nombres libremente a los datos. Puede asignar nombres a los siguientes tipos de datos. • Archivos de disco (canciones del usuario, etc.) ........................ páginas 69, 73, 74, 104 • Estilos del usuario ......................................... página 118 • Bancos de pulsadores del usuario ................ página 108 • Bancos de la memoria de registros ................ página 64 La visualización de ejemplo mostrada a continuación aparece cuando se asigna un nombre a una canción en un disco (página 69). Para introducir un nombre original, utilice el teclado. Las letras y los caracteres están marcados sobre las teclas correspondientes. C1 Introducción de un carácter Cada tecla del teclado introduce un carácter diferente, el que estámarcado directamente encima de la tecla. Desplazamiento del cursor Las teclas A#5 y B5 mueven el cursor hacia atrás y hacia adelante en el nombre del archivo. Introducción de un carácter en minúscula La tecla C1 funciona como una tecla de mayúsculas para introducir caracteres en mayúsculas y en minúsculas: mantenga presionada la tecla de mayúsculas mientras presiona una tecla de carácter para introducir el carácter en minúscula. Borrado La tecla de borrado (C6) borra el carácter que se encuentra en la posición del cursor. NOTA • No pueden utilizarse minúsculas para los nombres de archivo. Acceso directo Utilizando el botón [HELP/DIRECT ACCESS] puede mostrar al instante la visualización deseada. Por ejemplo, si presiona el botón [REGISTRATION MEMORY] mientras se mantiene pulsado el botón [HELP/DIRECT ACCESS], se seleccionará automáticamente la visualización que permite introducir el nombre del banco de la memoria de registros. MEMORY Consulte la tabla de acceso directo en la página 24. 475 21 Árbol de funciones Botón DEMO/LANGUAGE VOICE R1 Función Ver la página DEMO ............................................... Selección de canción de demostración ............................................. 15 LANGUAGE ...................................... Selección del idioma de los mensajes ............................................... 18 VOICE RIGHT1 ................................ VOICE GROUP RIGHT1 .................. DSP TYPE ...................................... RETURN LEVEL .................... DEPTH ................................... Selección de la voz R1 ...................................................................... 26 Selección del grupo de voces R1 ...................................................... 26 Selección del tipo DSP (PSR-740, sólo en modo de grabación del estilo) . 50 Ajuste del nivel de retorno DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) 50 Ajuste de profundidad DSP (PSR-740, sólo en modo de grab. del estilo) .. 50 VOICE R2 VOICE RIGHT2 ................................ Selección de la voz R2 ...................................................................... 27 VOICE GROUP RIGHT2 .................. Selección del grupo de voces R2 ...................................................... 27 VOICE L VOICE L ............................................ Selección de la voz L ......................................................................... 28 VOICE GROUP L ............................. Selección del grupo de voces L ......................................................... 28 STYLE STYLE .............................................. Selección del estilo de acompañamiento .......................................... 34 STYLE GROUP ................................ Selección del grupo de estilos de acompañamiento ......................... 34 SONG SONG ............................................... SONG UTILITY SONG PLAY MODE ............... SONG START MEASURE ...... SONG REPEAT ...................... SONG TRANSPOSE .............. VOICE CHANGE Selección de canción ......................................................................... 76 Selección de método de reproducción de canciones ........................ Compás de canción desde el que se inicia la reproducción .............. Ajuste de repetición de canción ......................................................... Ajuste de transposición de canción ................................................... 77 79 80 81 VOICE ............................................... Selección de voz de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción .......... 89 VOICE GROUP ................................ Selección del grupo de voces de R1/R2/L/pista de estilo/pista de canción . 89 MIXER R1/R2/L ............................................ STYLE .............................................. SONG ............................................... VOCAL HARMONY .......................... Ajuste del volumen de la voz R1/R2/L ................... 1, 2, 3 ......... Ajuste del volumen de la pista del acompañamiento ......................... Ajuste del volumen de la pista de canción ......................................... Ajuste del volumen de la parte de armonía de voz (PSR-740) . 4 ................. 90 90 90 90 ORGAN FLUTES FOOTAGE ......................................... ATTACK MODE ................................. ORGAN TYPE .................................. SPEED ............................................. Ajuste de longitud (PSR-740) ....... .................................................... Ajuste del modo de ataque (PSR-740) ........ ..................................... Ajuste del tipo de órgano (PSR-740) ...... .......................................... Ajuste de velocidad (PSR-740) . ........................................................ 32 32 32 32 GROOVE GROOVE TYPE ................................ GROOVE RATE ................................ DYNAMICS TYPE ............................. DYNAMICS DEPTH .......................... Selección del tipo de recorte (PSR-740) ............................................ 45 Ajuste de la tasa de recorte (PSR-740) ............................................. 45 Selección del tipo de dinámica (PSR-740) ..... .................................. 45 Ajuste de la profundidad de dinámica (PSR-740) ............................. 45 MULTI EFFECT MULTI EFFECT CONNECTION ....... MULTI EFFECT BLOCK SETTING .. MULTI EFFECT TYPE ...................... MULTI EFFECT DRY/WET ............... Ajuste de la conexión multi efecto (PSR-740) ................................... Ajuste del bloque multi efecto (PSR-740) .......................................... 5, 6, 7 ......... Selección del tipo multi efecto (PSR-740) ............. Ajuste seco/húmedo multi efecto (PSR-740) ....... ............................. 54 54 54 54 VOCAL HARMONY TYPE ................ Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) .... 8 ................. VOCAL HARMONY LEAD GENDER TYPE .... Selección del tipo de género (PSR-740) ........................................... VOCAL HARMONY LEAD PITCH CORRECTION ..... Corrección de tono (PSR-740) .......................................................... VOCAL HARMONY PITCH TO NOTE .... Ajuste de tono a nota (PSR-740) ....................................................... VOCAL HARMONY PART ................ Ajuste de partes (PSR-740) ............................................................... VOCAL HARMONY SONG TRACK .. Ajuste de pista de la canción (PSR-740) ........................................... 85 85 85 85 85 85 VOCAL HARMONY 22 Título del visualizador ACMP/SONG VOLUME ACMP VOLUME ............................... Ajuste del volumen del acompañamiento .......................................... 39 SONG VOLUME ............................... Ajuste del volumen de la canción ...................................................... 78 TRANSPOSE TRANSPOSE ................................... Ajuste de la transposición .................................................................. 30 TEMPO/TAP TEMPO ............................................. Ajuste del tempo ................................................................................ 38 FINGERING FINGERING ...................................... Selección de digitado ........................................................................ 40 DISK LOAD DISK LOAD ...................................... Cargar datos desde un disco ............................................................. 70 DISK SAVE DISK SAVE ....................................... Almacenar datos en un disco ............................................................ 68 DISK UTILTY DISK UTILTY FORMAT ................................. Formatear un disco ............................................................................ 68 COPY ..................................... Copiar una canción en un disco ........................................................ 72 DELETE ................................. Borrar un archivo de un disco ............................................................ 75 476 Árbol de funciones Botón 477 FUNCTION Título del visualizador Función Ver la página F1 MULTI PAD 9 ................. 49 BANK ..................................... Selección de banco de pulsadores múltiples ........ CHORD MATCH ..................... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes ............................ 10 ............... 48 F2 REGISTRATION MEMORY BANK ..................................... Selección de banco de memoria de registros ....... 11 ............... 64 NAME ..................................... Asignar nombre a banco de memoria de registros ... 12 ............... 64 F3 DIGITAL EFFECT REVERB TYPE ............................ Selección de tipo de reverberación ................................................... 50 RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de reverberación ..................................... 51 CHORUS TYPE ............................ Selección de tipo de coros ................................................................ 52 RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de coros .................................................. 52 DSP TYPE ............................ Selección de tipo de DSP ...................................... 13 ............... 53 RETURN LEVEL .......... Ajuste del nivel de retorno de DSP .................................................... 53 HARMONY/ECHO TYPE ............................ Selección del tipo de armonía/eco ........................ 14 ............... 56 VOLUME ...................... Ajuste del volumen de armonía/eco .................................................. 57 PART ............................ Ajuste de la parte de armonía ........................................................... 58 EQ TYPE LOAD ..................... Selección/carga del tipo de EQ maestro (PSR-740) ......................... 60 EQ GAIN ................................ Ajuste de la ganancia del EQ maestro (PSR-740) ............................ 61 F4 UTILITY METRONOME ........................ Ajuste de activación/desactivación del metrónomo .. 16 .............. 134 PART OCTAVE ....................... Ajuste de octava de parte ...................................... 17, 18, 19 .. 135 MASTER TUNING .................. Ajuste de afinación principal ............................................................. 135 SCALE TUNING ..................... Ajuste de afinación de escala ........................................................... 135 SPLIT POINT ......................... Ajuste del punto de división ................................... 20 .............. 135 TOUCH SENSITIVITY ............ Ajuste de la sensibilidad de pulsación ................... 21 .............. 136 VOICE SET ............................ Ajuste de la activación/desactivación de juego de voces ................. 136 22 .............. 137 FOOT SWITCH ...................... Selección de función del pedal .............................. FOOT VOLUME ...................... Selección de función de volummen del pedal ....... 23 .............. 138 PITCH BEND RANGE ............ Ajuste del margen de inflexión del tono ................. 24 .............. 139 MODULATION WHEEL .......... Selección de la función de la rueda de modulación (PSR-740) 25 139 F5 MIDI TEMPLATE ............................. Selección de plantilla MIDI ............................................................... 128 LOAD ........................... Ajuste de carga de la plantilla MIDI seleccionada ............................ 129 TRANSMIT ............................. Ajuste del canal de transmisión MIDI ............................................... 130 RECEIVE ................................ Ajuste del canal de recepción MIDI .................................................. 131 LOCAL CONTROL ................. Ajuste de activación/desactivación local ........................................... 132 CLOCK ................................... Selección de reloj externo/interno .................................................... 132 INITIAL SETUP SEND ........... Transmisión inicial de datos de ajuste .............................................. 133 F6 PARAMETER EDIT OCTAVE R1/R2/L .................. Ajuste de octava de la voz R1/R2/L ................................................... 91 OCTAVE SONG ..................... Ajuste de octava de la pista de canción ............................................ 91 PAN R1/R2/L ......................... Ajuste del efecto panorámico de la voz R1/R2/L ............................... 91 PAN STYLE ........................... Ajuste del efecto panorámico de la pista del acompañamiento ......... 91 PAN SONG ............................ Ajuste del efecto panorámico de la pista de canción ......................... 91 PAN VOCAL HARMONY ....... Ajuste del efecto panorámico de la parte de armonía vocal (PSR-740) ..... 91 REVERB DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de reverberación de la voz R1/R2/L ........... 91 REVERB DEPTH STYLE ...... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista del acompañamiento ......................................................................... 91 REVERB DEPTH SONG ....... Ajuste de la profundidad de reverberación de la pista de canción .... 91 REVERB DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de reverberación de la parte de armonía local (PSR-740) ....................................... 26 ............... 91 CHORUS DEPTH R1/R2/L .... Ajuste de la profundidad de coros de la voz R1/R2/L ........................ 91 CHORUS DEPTH STYLE ..... Ajuste de la profundidad de coros de la pista del acompañamiento .... 91 CHORUS DEPTH SONG ...... Ajuste de la profundidad de coros de la pista de canción ................. 91 CHORUS DEPTH VOCAL HARMONY .. Ajuste de la profundidad de coros de la parte de armonía vocal (PSR-740) 91 DSP DEPTH R1/R2/L ............ Ajuste de la profundidad de DSP de la voz R1/R2/L (PSR-640) ....... 91 DSP DEPTH STYLE ............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista del acompañamiento (PSR-640) .......................................................................................... 91 DSP DEPTH SONG .............. Ajuste de la profundidad de DSP de la pista de canción (PSR-640) ... 91 DSP DEPTH VOCAL HARMONY ... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ............................... 91 F7 TALK SETTING TALK VOLUME ....................... Ajuste del volumen de conversación (PSR-740) ... 27 ............... 86 TOTAL VOLUME ATTENUATER .. Ajuste del volumen de sonido general (no el MIC.) (PSR-740) ......... 86 DSP TYPE .............................. Selección del tipo DSP de armonía vocal (PSR-740) ....................... 86 VOCAL HARMONY TYPE ...... Selección del tipo de armonía vocal (PSR-740) ................................ 86 PARAMETER EDIT ................ Edición de parámetros de armonía vocal (PSR-740) ........................ 86 23 Árbol de funciones Botón RECORD Título del visualizador Función Ver la página SONG QUICK .................................... Grabación rápida de canción del usuario .......................................... 94 MULTI TRACK ........................ Grabación múltiple de canción del usuario ........................................ 96 PUNCH IN/OUT ........... Selección de compás ........................................................................ 98 START MEASURE ....... Compás a partir del cual se inicia la reproducción ............................ 98 EDIT QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 100 SETUP DATA ................ Edición de datos de configuración .................................................... 102 NAME ........................... Asignación de nombres a canciones del usuario ............................. 104 CLEAR ......................... Borrado de datos de canciones del usuario ..................................... 105 STYLE RECORD ................................ Grabación de estilos del usuario ...................................................... 112 EDIT QUANTIZE ................... Cuantización ..................................................................................... 116 NAME ........................... Asignación de nombres a estilos del usuario ................................... 118 CLEAR ......................... Borrado de datos de estilos del usuario ........................................... 118 CTAB EDIT ................... Ajuste CTAB ..................................................................................... 119 NOTE LIMIT ..................................................................................................................... 119 HIGH KEY ........................................................................................................................ 119 SOURCE CHORD ............................................................................................................ 119 PAD RECORD ................................ Grabación de pulsadores del usuario ............................................... 106 EDIT CHORD MATCH ........... Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes .. 108 NAME ........................... Asignación de nombres a pulsadores del usuario ............................ 108 CLEAR ......................... Borrado de datos de pulsadores del usuario .................................... 109 Diagrama de acceso directo N° de árbol de funciones/función Operación: + botón indicado a continuación 1 Ajuste del volumen de la voz L PART ON/OFF [VOICE L] 2 Ajuste del volumen de la voz R1 PART ON/OFF [VOICE R1] 3 Ajuste del volumen de la voz R2 4 Selección de tipo multi efecto (DSP1) PSR-740 [DSP1] 5 Selección de tipo multi efecto (DSP2) PSR-740 [DSP2] 6 Selección de tipo multi efecto (DSP3) PSR-740 [DSP3] 7 Selección de tipo multi efecto (DSP4 para el sonido del micrófono) PSR-740 VOCAL HARMONY [DSP4] 8 Selección del tipo de armonía vocal PSR-740 9 Selección de banco de pulsadores múltiples MULTI PAD [STOP] 10 Ajuste de activación/desactivación de correspondencia de acordes MULTI PAD [1]-[4] 11 Selección de banco de memoria de registros REGISTRATION MEMORY [1]-[4] 12 Asignación de nombre a banco de memoria de registros REGISTRATION MEMORY [MEMORY] 13 Selección de tipo de DSP [DSP] 14 Selección de tipo de armonía/eco 15 Ajuste de la ganancia del EQ maestro 16 Ajuste de activación/desactivación del metrónomo 17 Ajuste de octava de parte de la voz L [VOICE L] 18 Ajuste de octava de parte de la voz R1 [VOICE R1] 19 Ajuste de octava de parte de la voz R2 [VOICE R2] 20 Ajuste del punto de división [ACMP ON/OFF] 21 Ajuste de la sensibilidad de pulsación [TOUCH] 22 Selección de función de pedal Pedal 23 Selección de volumen de pedal Volumen de pedal 24 Ajuste del margen de inflexión del tono Rueda de inflexión del tono PART ON/OFF [VOICE R2] PSR-640 VOCAL HARMONY [ON/OFF] [HARMONY/ECHO] PSR-740 [MASTER EQ] [TEMPO/TAP] 25 Selección de la función de la rueda de modulación PSR-740 Rueda de modulación 26 Ajuste de la profundidad de reverberación de la parte de armonía vocal PSR-740 VOCAL HARMONY [REVERB] 27 Ajuste del volumen de conversación PSR-740 VOCAL HARMONY [TALK] 24 478 Modos Dependiendo de la operación del panel que se esté utilizando, el PSR-740/640 ofrece varias condiciones (o métodos de funcionamiento) fundamentalmente diferentes. Cada una de estas condiciones se denomina “modo”. En esta sección se explican los principales modos del instrumento. Modo de estilo página 34 Seleccione este modo presionando el botón [STYLE]. (Éste es el modo predeterminado cuando se enciende el instrumento.) El modo de estilo se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y cuando se selecciona el acompañamiento automático. Los estilos son los patrones de ritmo/acompañamiento que reproduce la característica de acompañamiento automático. ACMP ON/OFF SYNC START START/STOP COUNT INTRO INTRO SONG ACMP ● Acompañamiento automático (ACMP) activado/desactivado ............. página 35 El botón [ACMP ON/OFF] activa y desactiva el acompañamiento automático. Cuando el acompañamiento automático está activado, el lado izquierdo del teclado se utiliza para tocar/indicar acordes. ● Inicio sincronizado (SYNC START) activado/desactivado .................. página 35 El botón [SYNC START] activa y desactiva el inicio sincronizado. Cuando el inicio sincronizado está activado, el acompañamiento automático comienza tan pronto como se toca una tecla del teclado. Modo de canción página 76 Seleccione este modo presionando el botón [SONG] o introduciendo el disco que contiene datos de canciones en la unidad de discos. El modo de canción se utiliza para tocar todo el teclado de la manera normal y para reproducir las canciones. START/STOP COUNT INTRO INTRO SONG ACMP Modo de grabación Seleccione este modo presionando el botón [RECORD]. En el modo de grabación puede grabar sus propias interpretaciones y canciones originales y crear estilos originales y frases de pulsadores múltiples. ● Modo de grabación de canciones .................................... página 92 • Modo de ensayo (inicio sincronizado desactivado) • Espera de grabación (inicio sincronizado) • Grabación ● Modo de grabación de estilos .... página 110 • Espera de grabación (inicio sincronizado) • Grabación ● Modo de grabación de pulsadores ............................ página 106 • Modo de ensayo (inicio sincronizado desactivado) • Espera de grabación (inicio sincronizado) • Grabación Cuando está activada la espera de grabación (inicio sincronizado), la grabación empieza tan pronto como se toca una tecla del teclado. Si se presiona el botón [SYNC START], se cancelará (los puntos de indicación de medida desaparecerán) y el PSR-740/640 pasará al modo de ensayo. Modo de disco DISK LOAD SAVE DISK IN USE UTILITY Seleccione este modo presionando el botón [LOAD], el botón [SAVE] o el botón [UTILITY]. En el modo de disco puede almacenar y cargar datos importantes (página 65). En el modo de disco no se pueden ejecutar operaciones del panel de control (excepto operaciones de disco). 479 25 Reproducción de voces El PSR-740/640 dispone de una enorme selección de diversas voces de instrumentos musicales que puede reproducir. Pruebe las diferentes voces consultando la lista de voces que aparece al final de este manual (página 156). Seleccionar y reproducir las voces de distintos instrumentos musicales • Selección de una voz ................................................................................... page 26 • Percusión de teclado .................................................................................. page 31 Asignar tres voces diferentes al teclado y reproducirlas • Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente ........................... página 27 • Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda (L) y derecha (R1, R2) ................................................................................... página 28 • Funciones del teclado ............................................................................... página 29 Otras funciones relacionadas con las voces • Rueda de inflexión del tono ...................................................................... página 30 • Rueda de modulación (PSR-740) ............................................................. página 30 • Transposición ............................................................................................ página 30 • Sostenido .................................................................................................. página 31 • Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136 Selección de una voz 1 Presione el botón [VOICE R1]. 2 Seleccione una voz. NOTA • La voz seleccionada aquí se denomina voz R1 (RIGHT 1). En la página 29 se incluye más información sobre la voz R1. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de voces (página 156). Las voces del PSR-740/640 están divididas en grupos distintos o categorías básicas. Se pueden seleccionar varios grupos de voces sucesivos presionando el botón [NEXT]. Resulta más sencillo seleccionar un grupo específico de voces para elegir las voz que se desee, puesto que permite reducir la búsqueda sólo alas voces de una categoría determinada. BACK NEXT Presione el botón [BACK] para volver al visualizador VOICE RIGHT1. 3 Reproduzca y ajuste el volumen. 26 480 Reproducción de voces Reproducción de dos voces (R1, R2) simultáneamente 1 Presione el botón [PART ON/OFF VOICE R2]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF 2 Reproduzca las voces. Sonarán dos voces diferentes simultáneamente, superpuestas. La voz R1 (RIGHT 1) es la primera voz de la pareja de voces superpuestas y se toca con la mano derecha. La segunda voz se denomina voz R2 (RIGHT 2) y también se toca con la mano derecha. Selección de una voz para VOICE R2 1 Presione el botón [VOICE R2]. 2 Seleccione una voz. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Para indicar el grupo de voces, presione el botón [NEXT]. Para volver al visualizador anterior, presione el botón [BACK]. Consulte la lista de voces (página 156). Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE R2) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26). 3 Reproduzca la voz. 481 27 Reproducción de voces Reproducción de voces diferentes con las manos izquierda y derecha 1 Presione el botón [PART ON/OFF VOICE L]. VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF 2 Reproduzca las voces. Las notas que toque con las manos derecha e izquierda reproducirán dos voces diferentes. NOTA • El punto del teclado que divide las voces L y R1 se denomina “punto de división” (página 29). Punto de separación Voice L Voice R1 La voz R1 (RIGHT 1) se toca con la mano derecha. La voz L (LEFT) se toca con la mano izquierda. Selección de una voz para VOICE L 1 Presione el botón [VOICE L]. 2 Seleccione una voz. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de voces (página 156). Las voces que puede seleccionar aquí (VOICE L) son las mismas que hay disponibles para VOICE R1 (seleccionadas en la página 26). 3 Reproduzca las voces. Punto de separación Voice L Voice R1 28 482 Reproducción de voces Punto de división El punto del teclado que separa la voz L y las voces R1/R2 se denomina “punto de división”. NOTA • Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (A continuación se incluyen más detalles al respecto.) El punto de división se ajusta en fábrica en la posición de la tecla F#2/G2, pero se puede cambiar a cualquier otra tecla del teclado. En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división. Punto de separación (F#2/G2) Voice R1/R2 Voice L Funciones del teclado Tal y como se explicó anteriormente, el teclado del PSR-740/640 puede reproducir tres voces diferentes. A continuación se resumen las diversas maneras de reproducir las voces. ● Reproducir una sola voz VOICE L VOICE R1 VOICE R2 VOICE L VOICE R1 VOICE R2 VOICE L VOICE R1 VOICE R2 VOICE L VOICE R1 VOICE R2 PART ON/OFF Voice R1 ● Reproducir dos voces PART ON/OFF Voice R1 + R2 ● Reproducir voces diferentes con las manos derecha e izquierdaHands PART ON/OFF Voice L Voice R1 PART ON/OFF Voice L Voice R1 + R2 Además, el teclado del PSR-740/640 dispone de otras funciones importantes además de la reproducción de voces (tal y como se describe a continuación). ● Sección de acompañamiento automático Cuando el acompañamiento automático está activado (página 35), la sección de teclas de la voz L se convierte en la sección de reproducción/indicación de acordes. Punto de separación ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF Voice R1/R2 Sección de acompañamiento automático ● Asignación de nombres El teclado también se puede utilizar para asignar nombres a los archivos de canciones en un disco flexible, a los estilos del usuario, a los bancos de pulsadores del usuario y a los bancos de la memoria de registros (página 21). Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 483 C1 - B1 C2 - B2 C3 - B3 C4 - B4 C5 - B5 C6 29 Reproducción de voces Transposición Esta función permite transponer el tono general del PSR-740/640 hacia arriba o hacia abajo en un máximo de una octava en incrementos de semitono. 1 2 Presione el botón [TRANSPOSE]. NOTA • La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 31). • Presione los botones [+/YES] y [-/NO] simultáneamente para reponer instantáneamente el valor de transposición a “0”. Ajuste la transposición. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. • El nuevo valor de TRANSPOSE surtirá efecto a partir de la siguiente nota tocada. • Los valores negativos se pueden introducir utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO]. Rueda de inflexión del tono Puede utilizar la rueda de inflexión del tono del PSR-740/640 para causar la inflexión alta (gire la rueda hacia adelante) o baja (gire la rueda hacia usted) de las notas mientras toca el teclado. La rueda de inflexión del tono se centra de forma automática y vuelve al tono normal automáticamente cuando se suelta. NOTA • El margen máximo de inflexión del tono se puede ajustar mediante la función Pitch Bend Range del grupo de funciones Utility (página 139). Rueda de modulación (PSR-740) La función de modulación aplica un efecto de vibrato a las notas tocadas en el teclado (voces R1, R2 y L). Si gira completamente la rueda MODULATION hacia usted, se reduce la profundidad del efecto, mientras que si se gira en sentido contrario, aumenta. NOTA • Con el fin de evitar aplicar accidentalmente la modulación cuando no se desea, establezca la profundidad en el ajuste mínimo. • También se pueden asignar otras funciones al la rueda MODULATION (página 139). 30 484 Reproducción de voces Sostenido Cuando la función de sostenido está activada, todas las notas que se reproduzcan en el teclado seguirán sonando durante más tiempo. Presione el botón [SUSTAIN] para activar y desactivar el efecto de sostenido. Keyboard Percussion 1 2 3 4 5 Presione el botón [VOICE R1]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección “VOICE GROUP”. Seleccione el grupo de voces “Drum Kit.” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA Presione el botón [BACK] para volver a la pantalla de selección VOICE. • La función de transposición no puede aplicarse cuando se selecciona una voz de juego de batería (página 30). Reproduzca la voz. Consulte la figura siguiente y la lista de juegos de batería que aparece al final del manual (página 164). Los sonidos de batería y de instrumentos de percusión para el juego estándar (Std.Kit1) vienen indicados por los símbolos impresos debajo de las teclas. Br us Br h T us ap h Sl ap C as t St an ic et O ks pe n R im Si Sh de ot H St an ic k d C la p H i-H H at i-H C l H at ose i-H P d at eda O l pe C n ra s R hC id e ym C b ym a ba l 1 Ta l1 m b C o ow ur Vi be ine br ll as la p Bo ng C o on L ga H O Ti pe m n Ag bal e o L M go ar L ac as G ui r C oS la h ve o s rt C ui c Tr a M ia u Sh ngl te ak e M er ut e [Standard Kit 1] • Cada tecla tiene un nombre de nota; por ejemplo, la tecla más baja (la situada en el extremo izquierdo) del teclado corresponde a C1, y la tecla más alta (la situada en el extremo derecho) corresponde a C6. (En la página 29 se incluyen más detalles al respecto.) C2 C3 C4 C5 C6 Se q Br Br u Cli us sh ck H h Ta Sw Sn p S ir l S a w Ba na re ir l re R Ba ss D H oll ss r u So D m ft ru S o Ba m H ft ss ar D d Sn Sn r u ar are m e Fl H M oo Ha Fl r T rd oo om rT L o Lo m H M wT id om T M o id m T L C hi H om R ne igh H id se T e C C om Sp ym ym b b l C ash al al ra C sh Cy up R C m id ym ba e C ba l ym l 2 C B ba on o l 2 ga ng H oH M C ut o Ti ng e m a ba L Ag le Sa og H m o Sa ba Ca H ba W m ba his sa W tle G hi H W uir stle oo o L W d B Lon oo lo g d ck C Blo H Tr uic ck ia a ng Op L le e Ji Op n ng e le n Be Be ll ll Tr ee C1 485 31 Flautas de órgano (PSR-740) La función de flautas de órgano le permite crear sus propias voces de órgano originales, al igual que en un órgano tradicional, aumentando y disminuyendo las longitudes de flauta y añadiendo sonidos de percusión. Su voz de órgano original se guarda en el número de voz 761 (Organ Flutes) para su selección y reproducción. ■ Parámetros ● Tipo de órgano Determina el tipo de sonido de órgano o generación de tonos que deben simularse: Sine o Vintage. Las variaciones mejoradas de vibrato producen efectos de modulación diferentes. Ajustes: • SINE1 • SINE2 • SINE3 • SINE4 • VINTAGE1 • VINTAGE2 • VINTAGE3 • VINTAGE4 ● Velocidad de vibrato Determina la velocidad del efecto de vibrato (cuando se selecciona uno de los tipos de órgano con mejora de vibrato). ● Modo de ataque Determina la forma en que el sonido de ataque (o percusión) se aplica a las flautas de órgano: a la primera nota o a cada una de ellas. Cuando se ajusta en la primera (FIRST), el sonido de ataque sólo se aplica a la primera nota de un acorde o grupo mantenido de notas. Cuando se ajusta en cada una (EACH), el sonido de ataque se aplica de forma igual a todas las notas. ● Longitud de ataque Determina el nivel de cada volumen en la parte de percusión de la voz. Los ajustes de longitud son 4', 2-2/3' y 2'. ● Duración Determina la atenuación del sonido de ataque o la duración del sostenido de la parte de ataque del sonido. Cuanto mayor sea el valor más larga será la atenuación. ● Respuesta Este parámetro afecta a la parte de sostenido de las flautas de órgano, aumentando o disminuyendo el tiempo de respuesta del impulso y soltado iniciales, en función del parámetro FOOTAGE (a continuación). Cuanto mayor sea el valor, más lentos serán el impulso y soltado. ● Longitud (footage) Los ajustes de longitud determinan el sonido básico de las flautas de órgano. El término inglés “footage” hace referencia a la generación de sonidos de los órganos de tubos tradicionales, en los que el sonido se produce mediante tubos de distinta longitud (en pies, “feet”). Cuanto más largo es el tubo, más bajo es el tono del sonido. Por ello, el ajuste de 16' determina el componente con el tono más bajo de la voz, mientras que el ajuste 1' determina al componente con el tono más elevado. Cuanto mayor es el valor del ajuste, mayor es el volumen de la longitud correspondiente. Si se mezclan varios volúmenes de longitud, se pueden crear los propios sonidos de órgano distintivos. 32 486 Flautas de órgano (PSR-740) Edición de flautas de órgano 1 Presione el botón [VOICE R1]. 2 Presione el botón [ORGAN FLUTES]. 3 Ajuste los parámetros como se describe arriba. 1) Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar el parámetro deseado. Para obtener detalles acerca de cada parámetro, consulte la página 32. ● TRACK [1] ................. Tipo de órgano ● TRACK [2] ................. Velocidad de vibrato ● TRACK [3] ................. Modo de ataque ● TRACK [4]-[6] ............ Longitud del ataque ● TRACK [7] ................. Duración del ataque ● TRACK [8] ................. Respuesta de ataque ● TRACK [9]-[16] .......... Longitud Botones TRACK[9] - [16] Botones TRACK[1] - [8] 2) Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 4 Reproduzca la voz editada. 487 33 Acompañamiento automático La característica del acompañamiento automático pone a su disposición una orquesta de soporte completa. Para utilizar esta función todo lo que tiene que hacer es tocar los acordes con la mano izquierda mientras interpreta la canción, y el estilo de acompañamiento seleccionado correspondiente a la música interpretada le acompañará automáticamente, siguiendo la misma progresión de acordes interpretados por el usuario. Con el acompañamiento automático, incluso una sola persona puede tocar con todo un conjunto u orquesta acompañándole. El PSR-740/640 incorpora un total de 160 estilos o modalidades de acompañamiento (números de estilos 1 - 160) en una variedad de géneros musicales diferentes. Pruebe a seleccionar algunos de los distintos estilos ( página 166) y toque una canción con el acompañamiento automático. Dos maneras de reproducir el acompañamiento automático • Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) ............ página 34 • Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) ................ página 35 Funciones adicionales para sacar el máximo partido del acompañamiento automático • Secciones del acompañamiento ............................................................... página 36 • Tempo/pisada de interruptor de pedal ...................................................... página 38 • Silenciamiento de la pista de acompañamiento ....................................... página 39 • Control del volumen del acompañamiento ................................................ página 39 Funciones del acompañamiento automático relacionadas con la interpretación de acordes con la mano izquierda • Digitado de acordes .................................................................................. página 40 • Punto de división del acompañamiento .................................................... página 42 • Parada sincronizada ................................................................................. página 43 Selección automática, mediante una pulsación, de una variedad de ajustes del panel especialmente programados para hacer juego con el estilo del acompañamiento automático • Ajuste de una pulsación ............................................................................ página 44 Utilización del acompañamiento automático (sólo pista de ritmo) 1 Presione el botón [STYLE]. 2 Seleccione un estilo. 3 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de estilos (página 166). Presione el botón [START/STOP] para iniciar las pistas rítmicas del acompañamiento automático, excepto las pistas de bajo y acordes. START/STOP COUNT INTRO INTRO SONG ACMP 34 4 Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento. 488 Acompañamiento automático Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas) 1 2 3 Presione el botón [STYLE] (página 34). Seleccione un estilo (página 34). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de estilos (página 166). Active el acompañamiento automático (página 35). Presione el botón [ACMP ON/OFF] de manera que se encienda su indicador. La sección especificada de la izquierda del teclado se convierte en la sección del “acompañamiento automático”, y los acordes que toque en esta sección se detectarán automáticamente y se utilizarán como la base del acompañamiento totalmente automático con el estilo seleccionado. NOTA • [ACMP] es la abreviatura de [ACCOMPANIMENT]. Punto de separación ACMP ON/OFF 4 FINGERING GROOVE ON/OFF Sección de acompañamiento automático NOTA Active el inicio sincronizado. Presione el botón [SYNC START] para que se encienda el indicador. El indicador de tiempo [BEAT] también se enciende intermitentemente al tempo ajustado en ese momento. Este estado se denomina espera de inicio sincronizado. En la página 25 se incluyen detalles al respecto. SYNC STOP 5 • [SYNC START] es la abreviatura de [SYNCHRONIZED START]. SYNC START El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a Punto de separación continuación). 6 Sección de acompañamiento automático Pruebe a tocar otros acordes con la mano izquierda. Si desea información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección “Digitado de acordes” en la página 40. Punto de separación 489 7 Sección de acompañamiento automático Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener el acompañamiento. 35 Acompañamiento automático Secciones del acompañamiento Hay diversos tipos de secciones del acompañamiento automático que le permiten modificar el arreglo del acompañamiento para adaptarlo a la canción que está interpretando. Se trata de las siguientes: Intro, Main (A, B, C, D), Fill-in (A, B, C, D) y Ending. Si cambia de una a otra mientras toca, podrá producir fácilmente los elementos dinámicos de un arreglo de tipo profesional en su interpretación. PSR-740 COUNT INTRO A PSR-640 SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL INTRO B C ENDING D MAIN/AUTO FILL INTRO ENDING A B C D ● Sección INTRO Se utiliza para iniciar la canción. Cuando termina de interpretarse el preludio, el acompañamiento cambia a la sección principal. La duración del preludio (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también dispone de dos preludios: INTRO y COUNT INTRO. ● Sección MAIN Se utiliza para interpretar la parte principal de la canción. Reproduce una modalidad de acompañamiento de varios compases (2 - 4 compases) y se repite indefinidamente hasta que se presiona el botón correspondiente a otra sección. Hay 4 variaciones de la modalidad básica, A - D, y el acompañamiento automático cambia de manera armónica de acuerdo con los acordes tocados con la mano izquierda. ● Sección FILL-IN Las secciones de relleno le permiten añadir variaciones dinámicas y pausas en el ritmo del acompañamiento para aportar a su interpretación un sonido incluso más profesional. Simplemente presione los botones MAIN/AUTO FILL (A, B, C, D) mientras toca su canción y la sección de relleno seleccionada se reproducirá automáticamente (AUTO FILL), añadiendo mayor interés al acompañamiento automático. Cuando finalice el relleno, se dará paso a la sección principal seleccionada (A, B, C, D). Existen cuatro variaciones para las secciones de relleno y cada una de ellas está especialmente programada para adaptarse a la sección principal. ● Sección ENDING Se utiliza para finalizar la canción. Cuando se llega al final de la canción, el acompañamiento automático se detiene automáticamente. La duración de la coda (en compases) varía dependiendo del estilo seleccionado. El PSR-740 también tiene dos codas: ENDING y SIMPLE ENDING. 1 2 3 4 Presione el botón [STYLE] (página 34). Seleccione un estilo (página 34). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. NOTA Active el acompañamiento automático (página 35). Active el inicio sincronizado (página 35). • [ACMP] es la abreviatura de [ACCOMPANIMENT] y [SYNC START] es la abreviatura de [SYNCHRONIZED START]. 36 490 Acompañamiento automático 5 Presione el botón [MAIN A]. COUNT INTRO A 6 B C ENDING D Presione el botón [INTRO]. COUNT INTRO SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL INTRO A 7 SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL INTRO B C ENDING D NOTA El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación). Para obtener información sobre la manera de introducir acordes, consulte la sección “Digitado de acordes” en la página 40. Punto de separación • La sección de preludio también se puede utilizar a la mitad de la canción presionando el botón [INTRO] durante la reproducción de la canción. Sección de acompañamiento automático Cuando termine de reproducirse el preludio, se dará paso automáticamente a la sección principal A. 8 Presione el botón [MAIN B]. COUNT INTRO SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL B C ENDING D Se reproducirá un relleno, seguido automáticamente de la sección principal B. 9 Presione el botón MAIN deseado durante la interpretación. COUNT INTRO SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL INTRO A B C ENDING D La sección principal correspondiente al botón presionado se reproducirá a continuación de un relleno automático. 10 Presione el botón [ENDING]. COUNT INTRO SIMPLE ENDING MAIN/AUTO FILL INTRO A B • Si se presiona el botón MAIN/AUTO FILL A, B, C, D después de la segunda mitad del tiempo (corchea) del compás, el relleno comenzará a partir del compás siguiente. NOTA INTRO A • El indicador de la sección de destino (MAIN A, B, C, D) se iluminará intermitentemente mientras se reproduce el relleno correspondiente. Durante este tiempo se puede cambiar la sección de destino presionando el botón MAIN/AUTO FILL [A], [B], [C] o [D] oportuno. C ENDING D • Si se presiona el botón INTRO/COUNT INTRO mientras se está reproduciendo la coda, la sección de preludio se empezará a reproducir después de haber terminado la coda. • Si se presiona un botón MAIN/AUTO FILL mientras se está reproduciendo la coda, se iniciará inmediatamente la reproducción del acompañamiento de relleno, siguiendo con la sección principal. • Si se presiona el botón [SYNC START] mientras se está reproduciendo el acompañamiento, se detendrá el acompañamiento y el PSR-740/640 pasará al estado de espera de inicio sincronizado. • Se puede iniciar el acompañamiento utilizando la sección de coda en lugar de la sección de preludio. Pasará a la sección de coda. Cuando finalice la coda, se detendrá automáticamente el acompañamiento automático. Puede retardar gradualmente la coda presionando de nuevo el botón [ENDING] mientras se reproduce la coda. 491 37 Acompañamiento automático Tempo/pisada de interruptor de pedal Cada estilo del PSR-740/640 se ha programado con un tempo predeterminado o estándar; sin embargo, puede cambiarlo mediante el botón [TEMPO/TAP]. Los pasos enumerados a continuación se pueden seguir incluso durante la reproducción. 1 Presione el botón [TEMPO/TAP]. NOTA 2 Cambie el tempo. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 7 3 • Si se selecciona un estilo diferente mientras no se está reproduciendo el acompañamiento, se seleccionará asimismo el tempo “predeterminado” para ese estilo. Si se está reproduciendo el acompañamiento, se mantendrá el mismo tempo aunque se seleccione un estilo diferente. 8 9 10 Para restablecer el ajuste de tempo predeterminado, presione simultáneamente los botones [+/YES]/[-/NO]. 7 8 9 10 Utilización de la función Tap El acompañamiento automático se puede iniciar en cualquier tempo deseado seleccionando el tempo con el botón [TEMPO/TAP] de manera similar a como se haría pisando repetidamente el interruptor de pedal. 1 2 3 Presione el botón [STYLE] (página 34). Seleccione un estilo (página 34). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Presione el botón [TEMPO/TAP] cuatro veces sucesivamente (a un ritmo constante). ● Cuando seleccione un estilo de 4 tiempoos NOTA • El tempo también se puede cambiar durante la reproducción presionando el botón TEMPO/TAP dos veces al tempo deseado. Presione 4 veces * Cuando seleccione un estilo de 3 tiempos, presione 3 veces. El acompañamiento automático se inicia automáticamente al tempo con que se presionó el botón. 38 492 Acompañamiento automático Silenciamiento de la pista de acompañamiento El PSR-740/640 dispone de ocho pistas de acompañamiento (RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 y PHRASE 2) que puede controlar fácilmente para modificar la “orquestación” y, por consiguiente, el sonido general del acompañamiento. Cuando se selecciona un estilo, se encienden los iconos correspondientes a las pistas que contienen datos para cualquier sección de ese estilo. Las pistas de acompañamiento individuales pueden desactivarse (silenciarse) (OFF) o activarse (ON) utilizando los botones TRACK (9 - 16) correspondientes a las pistas deseadas. Cuando una pista está silenciada aparece el icono [M]. Desactivando (OFF) y activando (ON) las pistas en combinaciones diferentes podrá crear varios arreglos a partir de un mismo estilo de acompañamiento. Contenidos de las pistas ● RHYTHM SUB, RHYTHM MAIN Son las pistas rítmicas principales. Las pistas RHYTHM producen los sonidos de batería y de percusión. ● BASS La pista BASS siempre reproduce una línea de bajo, pero la voz cambia para adaptarse al estilo seleccionado … bajo acústico, bajo sintetizado, tuba, etc. 13 9 10 11 12 13 14 15 16 9 10 11 12 13 14 15 16 ● CHORD 1, CHORD 2 Estas pistas proporcionan el acompañamiento de acordes rítmicos que necesita cada estilo. Aquí encontrará guitarra, piano y otros instrumentos de cuerda. ● PAD Esta pista reproduce acordes largos cuando es necesario, utilizando instrumentos sostenidos como por ejemplo de cuerda, órgano o coros. ● PHRASE 1, PHRASE 2 Aquí es donde residen los adornos musicales. Las pistas PHRASE se utilizan para partes de bajo punteado, acordes arpegiados y otras características que aumentan el interés del acompañamiento. Control del volumen del acompañamiento Este mando de volumen independiente para el acompañamiento permite ajustar el balance de nivel óptimo entre el acompañamiento y la interpretación realizada con la mano derecha. 1 2 Inicie el acompañamiento (página 35). Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME]. 3 Ajuste el volumen del acompañamiento. 4 Detenga el acompañamiento (página 35). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Ajuste el nivel mientras toca el teclado con la mano derecha, escuchando el balance general entre el acompañamiento y la voz reproducida por el teclado. NOTA • [ACMP] es la abreviatura de [ACCOMPANIMENT] . 493 39 Acompañamiento automático Digitado de acordes La manera en que se tocan o se indican los acordes con la mano izquierda (en la sección del acompañamiento automático del teclado) se denomina “digitado”. Hay 5 tipos de digitado, que se describen a continuación. • Multi Finger (Varios dedos) • Single Finger (Un solo dedo) • Fingered 1 (Digitado 1) • Fingered 2 (Digitado 2) • Full Keyboard (Todo el teclado) 1 Presione el botón [FINGERING]. 2 Seleccione el modo de digitado deseado. ACMP ON/OFF NOTA • El modo de digitado predeterminado es “Varios dedos”. FINGERING GROOVE ON/OFF Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Modo SINGLE FINGER El acompañamiento de un solo dedo simplifica la producción de hermosos acompañamientos orquestados utilizando acordes mayores, de séptima, menores y menores de séptima, presionando un número mínimo de teclas en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado. Pueden utilizarse los digitados de acordes abreviados descritos a continuación: C C7 • Para un acorde de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla blanca a su izquierda. • Para un acorde mayor, presione únicamente la tecla de nota fundamental. Cm Cm 7 • Para un acorde menor, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y una tecla negra a su izquierda. • Para un acorde menor de séptima, presione simultáneamente la tecla de nota fundamental y tanto una tecla blanca como una negra a su izquierda. Modo FINGERED 1 El modo FINGERED 1 le permite digitar sus propios acordes en la sección del AUTO ACCOMPANIMENT del teclado (es decir, todas las teclas situadas a la izquierda de la tecla del punto de división inclusive, que normalmente es la tecla 54) mientras el PSR-740/640 proporciona el acompañamiento rítmico, de bajo y de acordes debidamente orquestado en el estilo seleccionado. El modo FINGERED 1 reconoce los acordes siguientes: 40 494 Acompañamiento automático ● Ejemplo para acordes “C” CmM 7 CmM 7 (9) ( ) ( ( CM7 b5 Cm 7 (9) Cm 7 (11) ) CM 7 aug C (b5) ( Caug ) Csus 4 CM7 (#11) CM 7 (9) CM 7 ) C6 ) C (9) ( C 6 (9) C Cm (9) Cm 6 Cm 7 Cm 7 b5 CmM 7 b5 Cdim Cdim 7 C7 C 7 (13) C 7 (#9) C 7 b5 C 7 aug C 7 sus4 ) ( ) ( ) ( ) C 1+2+5 ( ) ( ) ) ( ( ) ( C 7 (#11) C 7 (b13) ( ) ) C 7 (b9) ( ) ( C 7 (9) ( ( ) ) ( ) Cm Nombre del acorde/[Abreviatura] Voces normales Acorde (C) Visualización Mayor [M] 1-3-5 C Novena añadida [(9)] 1-2-3-5 C(9) C(9) Sexta [6] 1 - (3) - 5 - 6 C6 C6 Sexta y novena [6(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 6 C6(9) C6(9) Mayor de séptima [M7] 1 - 3 - (5) - 7 o 1 - (3) - 5 - 7 CM7 CM7 Mayor de séptima y novena [M7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - 7 CM7(9) CM7(9) Mayor de séptima y onceava sostenida añadida [M7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - 7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - 7 CM7(#11) CM7(#11) Quinta bemol [(b5)] 1 - 3 - b5 C(b5) C(b5) Mayor de séptima y quinta bemol [M7b5] 1 - 3 - b5 - 7 CM7b5 CM7b5 Cuarta suspendida [sus4] 1-4-5 Csus4 Csus4 Aumentada [aug] 1 - 3 - #5 Caug Caug Mayor de séptima aumentada [M7aug] 1 - (3) - #5 - 7 CM7aug CM7aug Menor [m] 1 - b3 - 5 Cm Cm Menor de novena añadida [m(9)] 1 - 2 - b3 - 5 Cm(9) Cm(9) Menor de sexta [m6] 1 - b3 - 5 - 6 Cm6 Cm6 Menor de séptima [m7] 1 - b3 - (5) - b7 Cm7 Cm7 Menor de séptima y novena [m7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - b7 Cm7(9) Cm7(9) Menor de séptima y onceava añadida [m7(11)] 1 - (2) - b3 - 4 - 5 - (b7) Cm7(11) Cm7(11) Menor mayor de séptima [mM7] 1 - b3 - (5) - 7 CmM7 CmM7 Menor mayor de séptima y novena [mM7(9)] 1 - 2 - b3 - (5) - 7 CmM7(9) CmM7(9) Menor mayor de séptima y quina bemol [m7b5] 1 - b3 - b5 - b7 Cm7b5 Cm7b5 Minor major seventh flatted fifth [mM7b5] 1 - b3 - b5 - 7 CmM7b5 CmM7b5 Disminuida [dim] 1 - b3 - b5 Cdim Cdim Séptima disminuida [dim7] 1 - b3 - b5 - 6 Cdim7 Cdim7 Séptima [7] 1 - 3 - (5) - b7 o 1 - (3) - 5 - b7 C7 C7 Séptima y novena bemol [7(b9)] 1 - b2 - 3 - (5) - b7 C7(b9) C7(b9) Séptima y decimotercera bemol añadida [7(b13)] 1 - 3 - 5 - b6 - b7 C7(b13) C7(b13) Séptima y novena [7(9)] 1 - 2 - 3 - (5) - b7 C7(9) C7(9) Séptima y onceava sostenida añadida [7(#11)] 1 - (2) - 3 - #4 - 5 - b7 o 1 - 2 - 3 - #4 - (5) - b7 C7(#11) C7(#11) Séptima y decimotercera añadida [7(13)] 1 - 3 - (5) - 6 - b7 C7(13) C7(13) Séptima y novena sostenida [7(#9)] 1 - #2 - 3 - (5) - b7 C7(#9) C7(#9) Séptima y quinta bemol [7b5] 1 - 3 - b5 - b7 C7b5 C7b5 Séptima aumentada [7aug] 1 - 3 - #5 - b7 C7aug C7aug Séptima y cuarta suspendida [7sus4] 1 - 4 - (5) - b7 C7sus4 C7sus4 Uno más dos más cinco [1+2+5] 1-2-5 C1+2+5 C C NOTA • Las notas entre paréntesis pueden omitirse. • Si toca tres teclas cualesquiera adyacentes (incluyendo teclas negras), el sonido del acorde se cancelará y sólo seguirán reproduciéndose los instrumentos rítmicos (función CHORD CANCEL). • Si toca una sola tecla o dos teclas de la misma nota fundamental en la octava adyacente, producirá un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental. • Una quinta perfecta (1+5) produce un acompañamiento basado sólo en la nota fundamental y en la quinta que puede utilizarse con acordes mayores y menores. • Los digitados de acordes enumerados están todos en la posición de “nota fundamental”, pero pueden utilizarse otras inversiones, con las excepciones siguientes: m7, m7 b 5, 6, m6, sus4, aug, dim7, 7 b 5, 6(9), m7(11), 1+2+5. • La inversión de acorde 7sus4 no se reconoce si se omite la quinta. • Algunas veces, el AUTO ACCOMPANIMENT no cambiará cuando se toquen acordes relacionados en secuencia (por ejemplo, algunos acordes menores seguidos del menor de séptima). • Los digitados de dos notas producirán un acorde basado en el acorde previamente tocado. 495 41 Acompañamiento automático Modo FINGERED 2 Este modo es fundamentalmente el mismo que el modo FINGERED 1, descrito anteriormente, con la excepción de que el modo de FINGERED 2 permite además especificar la nota más baja de cada acorde; en otras palabras, la nota mas baja tocada en la sección AUTO ACCOMPANIMENT del teclado se utiliza como la nota de bajo del acompañamiento. Esto significa que puede especificar acordes [en bajo] en los que la nota de bajo principal del acorde no es la nota fundamental del acorde. Por ejemplo, para un acorde C mayor, podrá utilizar E (la tercera) o G (la quinta) como la nota de bajo en lugar de C. C C on E C on G Modo FULL KEYBOARD Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, el PSR-740/640 creará automáticamente el acompañamiento adecuado mientras se toca algo utilizando las dos manos, en cualquier parte del teclado. No tendrá que preocuparse por especificar los acordes del acompañamiento. El nombre del acorde detectado aparecerá en el visualizador. NOTA • Si se selecciona el modo FULL KEYBOARD, se ignorará el ajuste del punto de división (véase a continuación) para el acompañamiento automático. Modo MULTI-FINGER Éste es el modo de acompañamiento predeterminado. El modo MULTI-FINGER detecta automáticamente los digitados de acordes SINGLE FINGER o FINGERED 1, por lo que podrá utilizar cualquier tipo de digitado sin tener que cambiar los modos de digitado. NOTA • Si desea tocar acordes menores, de séptima o menores de séptima utilizando la operación SINGLE FINGER en el modo MULTI-FINGER, presione siempre la tecla o las teclas blancas/negras más cercanas a la nota fundamental del acorde. Punto de división del acompañamiento Esta función le permite cambiar la sección de teclas para reproducir acordes de acompañamiento (sección de acompañamiento automático). El punto del teclado que separa la sección del acompañamiento automático de la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”. El ajuste inicial (de fábrica) del punto de división es la tecla F#2/G2; sin embargo, puede ajustarlo a cualquier otra tecla. En la página 135 se explica cómo ajustar el punto de división. Punto de separación (F#2/G2) Sección de acompañamiento automático 42 496 Acompañamiento automático Parada sincronizada Si se activa la función de parada sincronizada, la reproducción del acompañamiento se detendrá por completo cuando se suelten todas las teclas de la sección del acompañamiento automático del teclado. La reproducción del acompañamiento se reiniciará tan pronto como se toque un acorde. Los indicadores BEAT del visualizador se iluminarán intermitentemente mientras el acompañamiento esté parado. 1 2 3 4 Presione el botón [STYLE] (página 34). Active el acompañamiento automático (página 35). Active el inicio sincronizado (página 35). Active la parada sincronizada. Presione el botón [SYNC STOP]. SYNC STOP 5 NOTA • La función de parada sincronizada no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado o el acompañamiento automático está desactivado en el panel de control. Además, la función de parada sincronizada se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado o si se desactiva el acompañamiento automático en el panel de control. • [SYNC STOP] es la abreviatura de [SYNCHRO STOP]. SYNC START El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación). Punto de separación Sección de acompañamiento automático 6 7 El acompañamiento automático se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda. Si toca un acorde con la mano izquierda, se reiniciará automáticamente el acompañamiento automático. Para detener el acompañamiento automático, simplemente suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda. 8 Desactive la parada sincronizada. Presione el botón [SYNC STOP]. SYNC STOP SYNC START Si la parada sincronizada está desactivada, el acompañamiento automático no se detendrá cuando suelte las teclas que está pulsando con la mano izquierda. 9 Detenga el acompañamiento (página 34). 497 43 Acompañamiento automático Ajuste de una pulsación El ajuste de una pulsación es una función potente y práctica que le permite reconfigurar al instante prácticamente todos los ajustes del panel de control relacionados con el acompañamiento automático, con sólo presionar un botón. 1 Presione el botón redondo One Touch Setting para seleccionar la función de ajuste de una pulsación. MEMORY REGISTRATION MEMORY 1 2 3 FREEZE 4 ONE TOUCH SETTING 2 3 Presione uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] [1]-[4]. Los pasos 3 - 4 del procedimiento “Utilización del acompañamiento automático (todas las pistas)” se pueden ajustar con una sola pulsación del botón [ONE TOUCH SETTING]. Además, diversos ajustes de panel de control (como voces, efectos, etc.) correspondientes al estilo seleccionado podrán recuperarse al instante con sólo pulsar un botón (véase a continuación). NOTA • También puede probar a modificar los datos establecidos del ajuste de una pulsación para crear sus propios ajustes originales. Para poder recuperar en cualquier momento sus ajustes originales, almacénelos con la función de memoria de registros (página 62). • Si se selecciona un estilo del usuario (número 161-163), no se podrá utilizar el ajuste de una pulsación. El acompañamiento automático se iniciará tan pronto como toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor (tal y como se muestra a continuación). Punto de separación 4 Sección de acompañamiento automático Detenga el acompañamiento. Lista de parámetros del ajuste de una pulsación El PSR-740/640 dispone de cuatro ajustes de una pulsación diferentes para cada uno de los 10 estilos de acompañamiento incorporados al instrumento. Cada uno de ellos se ha programado especialmente para corresponderse con el estilo seleccionado y cada uno tiene la combinación más indicada de voz (o combinación de voces), efectos digitales y otros ajustes para ese estilo. Con sólo presionar uno de los botones [ONE TOUCH SETTING] podrá reconfigurar al instante todos los valores oportunos y poder así empezar a tocar fácilmente en el estilo deseado con todos los sonidos adecuados, sin necesidad de realizar los ajustes uno a uno. • Parte activada/desactivada (VOICE R1, R2) ................................................... página 29 • Ajuste de cambio de voz (VOICE R1, R2) ....................................................... página 89 • Ajuste del mezclador (VOICE R1, R2) ............................................................. página 90 • Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2) ........................................... página 91 • Acompañamiento automático = Activado ........................................................ página 35 • Pista de acompañamiento = Activada ............................................................. página 39 • Inicio sincronizado = Activado* ........................................................................ página 35 • HARMONY/ECHO activado/desactivado, tipo, volumen, parte ....................... página 56 • DSP activado/desactivado, tipo, nivel de retorno y FAST/SLOW ..................... página 50 • Número de banco de pulsadores múltiples ..................................................... página 49 • Octava de partes (VOICE R1, R2) ................................................................... página 135 * Sólo se pueden ajustar mientras no se está reproduciendo el acompañamiento. 44 498 Recorte (PSR-740) La función de recorte y dinámica del PSR-740 le permite cambiar temporalmente el “sentimiento” del acompañamiento. Concretamente, le permite modificar la temporización, la velocidad y el tiempo de control de las notas durante la reproducción de cualquiera de los estilos de acompañamiento. ● Recorte Permite reproducir música con alguna variación o cambiar el “sentimiento” del tiempo realizando ligeros cambios en la temporización (reloj) del estilo de acompañamiento. • Tipo de recorte Determina el tipo de cambio de temporización de recorte. Por ejemplo, el ajuste “16 a 8” convierte todas las notas semicorcheas en temporización de notas corcheas. • Ritmo de recorte Determina el volumen de variación que se aplica al acompañamiento. ● Dinámica Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los ajustes de recorte señalados arriba. • Tipo de dinámica Modifica la velocidad (o acento) de determinadas notas del estilo de acompañamiento para complementar o mejorar los cambios realizados en los ajustes de recorte señalados arriba. (Cada tipo constituye una “plantilla” diferente a la que se programa la temporización de los cambios de velocidad.) • Profundidad de la dinámica Determina la intensidad con la que se aplica el tipo de dinámica seleccionado al acompañamiento (expresada en porcentajes). Los valores más elevados producen mayor efecto. Cada vez que se presiona el botón [GROOVE], los valores correspondientes a los parámetros de recorte y dinámica anteriores se ajustan automáticamente para adaptarse al estilo seleccionado. Aplicar recortes y dinámicas 1 2 Seleccione un estilo e inicie el acompañamiento (página 35). Presione el botón [GROOVE ON/OFF]. El efecto de recorte y dinámica se aplica al acompañamiento. ACMP ON/OFF 3 4 FINGERING GROOVE ON/OFF Para cancelar el efecto de recorte, presione nuevamente el botón [GROOVE ON/OFF]. Detenga el acompañamiento (página 35). ACMP ON/OFF FINGERING GROOVE ON/OFF 499 45 Recorte (PSR-740) Edición del efecto de recorte y dinámica Cuando se selecciona un estilo y se activa el botón [GROOVE ON/OFF], se utiliza automáticamente el ajuste de recorte y dinámica más adecuado para ese estilo. De esta forma, con sólo activar la función de recorte es posible producir toda una serie de ritmos; no obstante, también es posible editar parámetros detallados y modificar el efecto de recorte y dinámica como se desee. 1 Presione el botón [GROOVE]. 2 Seleccione un tipo de recorte. 3 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de los tipos de recorte (página 47). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Groove SWING. BACK 4 5 Seleccione una tasa de recorte. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics TYPE. BACK 6 7 NEXT Seleccione un tipo de dinámica. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de los tipos de dinámica (página 47). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Dynamics DEPTH. BACK 8 NEXT NOTA • En función del tipo de recorte seleccionado, es posible que no se pueda ajustar el valor del ritmo de recorte. NEXT Seleccione una profundidad de dinámica. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 46 500 Recorte (PSR-740) ■ Lista de los tipos de recorte ■ Lista de los tipos de dinámica 8 8BEAT ON 16 8BEAT OFF 16 TO 8 16BEAT ON 16 TO 12 16BEAT OFF 12 TO 8 2nd BEAT OFF 12 TO 16A DANCE 12 TO 16B DISCO 24 TO 8 TECHNO 24 TO 16 FUSION 24 TO 12 REGGAE1 THRU REGGAE2 BOSSA NOVA TANGO RHUMBA BASS RHUMBA CHORD LATIN SAMBA THRU 501 47 Los pulsadores múltiples Los Multi Pad (pulsadores múltiples) del PSR-740/640 pueden utilizarse para tocar diversas secuencias rítmicas y melódicas cortas pregrabadas y añadir así impacto y variedad a las piezas interpretadas con el teclado. También podrá grabar sus propias frases de Multi Pad de la manera descrita en la sección “Grabación de pulsadores múltiples” en la página 106. Algunas de las frases de pulsadores se reproducen simplemente como se ha programado, mientras que otras son del tipo de “correspondencia de acordes” que, si se ha activado la función Chord Match, se transponen automáticamente para adaptarse a los acordes tocados utilizando la característica del acompañamiento automático del PSR-740/640. • Interpretación de los Multi Pad .................... página 48 • Chord Match ................................................ página 48 • Selección de un banco de Multi Pad ........... página 49 • Activación/desactivación de la función Chord Match ................................................ página 49 36 bancos MULTI PAD 1 2 3 4 Interpretación de los Multi Pad Presione cualquiera de los Multi Pad. STOP MULTI PAD 1 2 3 4 La frase correspondiente (en este caso la del pulsador 1) se empezará a reproducir en su totalidad tan pronto como se presione el pulsador. Para detener la reproducción a la mitad de la frase, presione el botón [STOP]. NOTA • Simplemente presione uno de los MULTI PAD en cualquier momento para reproducir la frase correspondiente al tempo ajustado en ese momento. • Podrá reproducir dos, tres o cuatro MULTI PAD al mismo tiempo. • Si se presiona el pulsador durante la reproducción, se detendrá la reproducción y volverá a empezar desde el principio. Chord Match 1 2 3 4 Presione el botón [STYLE] (página 34). Active el acompañamiento automático (página 35). Toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en F mayor (tal y como se muestra a continuación). Punto de separación Sección de acompañamiento automático Presione cualquiera de los Multi Pad. STOP MULTI PAD 1 2 3 4 NOTA • El estado activado/ desactivado de la función de correspondencia de acordes dependerá del Multi Pad seleccionado. Consulte la lista de bancos de Multi Pad (página 147). En este ejemplo, la frase correspondiente al pulsador 1 se transpondrá en F mayor antes de reproducirse. Pruebe a tocar otros acordes y presionar los pulsadores. 48 502 Los pulsadores múltiples Selección de un banco de Multi Pad 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Multi Pad”. 3 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Multi Pad BANK. BACK 4 NEXT Seleccione un banco. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Activación/desactivación de la función Chord Match 1-3 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Selección de un banco de Multi Pad” anterior. Presione nuevamente el botón [NEXT]. 5 BACK Seleccione el pulsador deseado. Utilice el botón [NEXT]/[BACK]. BACK 6 NEXT NEXT Active o desactive la función CHORD MATCH. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • La función de correspondencia de acordes no tiene ningún efecto con los pulsadores que contienen frases de percusión. • El ajuste de activación/ desactivación de la correspondencia de acordes revierte a su estado original cuando se selecciona un banco de Multi Pad preajustado. • Cuando se cambia el estado de activación/desactivación de la correspondencia de acordes de un banco de Multi Pad del usuario (véase la sección anterior), se graba el nuevo estado junto con los datos Multi Pad. 503 49 Efectos digitales Con los efectos digitales incorporados al PSR-740/640 podrá añadir ambiente y profundidad a su música de varias maneras, como por ejemplo añadiendo reverberación, que hace que el sonido sea como si tocará en una sala de conciertos, o añadiendo notas de armonía para obtener un sonido más pleno y más intenso. Con el PSR-740, puede aprovechar características aún más sofisticadas, como la función Multi Effect (multi efecto), que le permite aplicar varios efectos al mismo tiempo, o el ecualizador digital, que le permite ajustar el volumen para cada una de las cinco bandas de frecuencia. ● Reverb .................................................................................................... página 50 Podrá crear un efecto de reverberación que haga que su sonido suene como si estuviera tocando en una sala de conciertos o en directo en un club. La reverberación siempre está activada en el PSR-740/640. Hay disponible un total de 24 tipos de reverberación diferentes. ● Chorus .................................................................................................... página 52 Podrá añadir un efecto de coros que hará que el sonido que toca suene como si se tocaran varias partes juntas al mismo tiempo. El efecto de coros siempre está activado en el PSR-740/640. Hay disponible un total de 20 tipos de coros diferentes (16 para el PSR-640). NOTA • En la página 140 se incluyen detalles sobre la manera de utilizar los efectos digitales (Reverb, Chorus, DSP, MultiEffect, Digital Equalizer). ● DSP Además de los tipos de reverberación y de coros, el PSR-740/640 dispone de efectos DSP especiales que incluyen efectos adicionales utilizados normalmente para una parte específica, como distorsión y trémolo. PSR-740 : el PSR-740 dispone de cinco sistemas DSP como se indica a continuación: • DSP Este sistema siempre está activado. Se encuentra disponible un total de 102 tipos de DSP distintos; no obsante, sólo se pueden seleccionar en el modo de grabación de estilos. (PSR-740) (PSR-640) • DSP 1 - 3 (multi efecto) El PSR-740 dispone de tres sistemas DSP, cada uno de los cuales se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 54). Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP. • DSP 4 Este sistema, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 83), se aplica al sonido del micrófono (página 82). Hay disponible un total de 74 tipos de efectos DSP. PSR-640 : el PSR-640 cuenta con un sistema DSP, que se puede activar o desactivar mediante un botón del panel de control (página 53). Se encuentran disponibles un total de 74 tipos distintos de DSP. El botón [FAST/SLOW] se puede utilizar para cambiar entre variaciones del efecto DSP. Por ejemplo, le permite cambiar la velocidad (rápido/lento) del efecto de altavoz rotativo. ● Harmony/Echo ....................................................................................... página 56 Podrá añadir una variedad de notas de armonía a lo que toca en la sección de la mano derecha (página 29), además de añadir trémolo u otros efectos. ● Master EQ (PSR-740) ............................................................................ página 59 Permite ajustar el tono general del PSR-740 en cinco bandas de frecuencia independientes, lo que proporciona un control ajustado del sonido. Reverberación Selección de un tipo de reverberación 1 Presione el botón [FUNCTION]. 50 504 Efectos digitales 2 3 4 Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Reverb”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de reverberación. 7 BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de tipos de reverberación (página 142). Toque el teclado. Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de reverberación. NOTA • Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de reverberación adecuado se seleccionará en consecuencia. Ajuste de la profundidad de la reverberación Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad de la reverberación. ● Reverb Depth (send level) .................................................................................. página 91 Ajusta la profundidad de reverberación para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de reverberación que se aplica a esa voz o pista. ● Reverb Return Level ......................................................................... véase a continuación Ajusta la cantidad de reverberación que se devuelve desde la etapa del efecto de reverberación, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de reverberación aplicado al sonido global. 8 9 Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Ajuste el nivel de retorno de reverberación. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 505 51 Efectos digitales Coros Selección de un tipo de coros 1-3 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Reverberación” (página 50). Seleccione “Chorus”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de coros. 7 BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de tipos de coros (página 142). Toque el teclado. Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de coros. NOTA • Si se selecciona un estilo diferente, el tipo de coros adecuado se seleccionará en consecuencia. Ajuste de la profundidad del efecto de coros Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de coros. ● Chorus Depth (send level) .................................................................................. página 91 Ajusta la profundidad del efecto de coros para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de coros que se aplica a esa voz o pista. ● Chorus Return Level ......................................................................... véase a continuación Ajusta la cantidad del efecto de coros que se devuelve desde la etapa del efecto de coros, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto de coros aplicado al sonido global. 8 Presione el botón [NEXT]. 9 Ajuste el nivel de retorno de coros. BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 52 506 Efectos digitales DSP (PSR-640) Aplicación del efecto de DSP Presione el botón [DSP]. El efecto se aplicará cuando se toquen las voces R1, R2 y L desde el teclado. Además, cuando se presiona el botón [FAST/SLOW], se ilumina el indicador para señalar que se ha seleccionado la variación del efecto de DSP. Cuando el tipo de efecto de DSP es altavoz rotativo o trémolo, aumenta la velocidad de la modulación. NOTA • Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el efecto de DSP y los ajustes FAST/SLOW podrán cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel. Selección de un tipo de efecto de DSP 1-3 4 5 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Reverberación” (página 50). Seleccione “DSP”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. 6 7 BACK NEXT Seleccione un tipo de efecto de DSP. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de tipos de efectos de DSP (página 142). Toque el teclado. Pruebe asimismo algunos de los otros tipos de efectos de DSP. NOTA • Cuando el tipo de DSP seleccionado es un efecto de inserción (páginas 54 y 140), el efecto DSP se aplica únicamente a la voz R1. Ajuste de la profundidad del efecto de DSP Los dos parámetros siguientes afectan a la profundidad del efecto de DSP. ● DSP Depth (Send level) ....................................................................................... página 91 Ajusta la profundidad del efecto de DSP para la voz o pista especificada y, por tanto, la cantidad del efecto de DSP que se aplica a esa voz o pista. ● DSP Return Level .............................................................................. véase a continuación Ajusta la cantidad de efecto de DSP devuelto desde la etapa de efecto DSP, haciendo así posible el ajuste del grado de efecto DSP aplicado al sonido general. 8 Presione el botón [NEXT]. 9 Ajuste el nivel de retorno de DSP. BACK NOTA • Si se selecciona el efecto de inserción DSP (página 54), no podrá ajustarse el nivel de retorno de DSP. NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 507 53 Efectos digitales Efectos de sistema y efectos de inserción Los efectos de reverberación, coros y DSP se dividen en dos tipos o métodos de funcionamiento diferentes. Hay dos tipos de efectos digitales: efectos del sistema y efectos de inserción. ● Efectos de sistema Se aplica a todas las partes introducidas en la consola de mezcla. Podrá ajustar la cantidad de efecto aplicado con los parámetros de profundidad y nivel de retorno. La reverberación y los coros son efectos del sistema. ● Efectos de inserción Se aplica sólo a una parte designada antes de introducir la señal en la consola de mezcla. Podrá utilizar los efectos digitales de manera eficaz aplicando el efecto deseado a la parte específica. Con los efectos de inserción sólo podrá ajustar la profundidad de DSP. La figura siguiente, en la que se muestran los diversos componentes de audio (instrumentos, dispositivos de efectos y una consola de mezcla), representa el funcionamiento interno de los efectos de DSP en el PSR-740/640. Efectos de inserción Efectos de sistema SEND (Profundidad) RETURN Amplificador ● Reverberación Todos los tipos funcionan como efectos del sistema. ● Coros Todos los tipos funcionan como efectos del sistema. ● DSP (PSR-640) Dependiendo del tipo seleccionado, funciona como efecto del sistema o como efecto de inserción. ● DSP 1-3 (PSR-740) Todos los tipos funcionan como efectos de inserción. Consulte la sección “Notas sobre los efectos digitales” (página 140) y la lista de tipos. Consola de mezclas Altavoz Multi efecto (DSP1-3) (PSR-740) El PSR-740 cuenta con un sistema multi efecto que dispone de tres bloques de efecto DSP independientes. Estos tres bloques se pueden conectar de seis formas distintas, proporcionando así un sistema extraordinariamente potente y flexible para mejorar el sonido de las voces NOTA Aplicación del efecto de DSP Presione cualquiera de los botones [DSP1] - [DSP3]. Dependiendo del ajuste del efecto (a continuación), el multi efecto DSP seleccionado se aplica a una de las voces reproducidas con el teclado (R1, R2, L). Ajuste multi efecto 1 • Cuando la función Voice Set (ajuste de voz) está activada (página 136), el estado activado/desactivado del multi efecto (DSP1-3, FAST/ SLOW) se ajusta automáticamente en función de la voz del panel R1 seleccionada. • Algunos archivos de canciones pueden contener ajustes multi efecto. Cuando se reproducen dichas canciones, los botones DSP y FAST/ SLOW del panel se desactivan automáticamente. Presione el botón [MULTI EFFECT]. 54 508 Efectos digitales 2 NOTA Especifique la conexión multi efecto. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Existen seis tipos como se indica a continuación: RIGHT1 RIGHT2 LEFT • Cuando la función de ajuste de voz está activada (página 136), los ajustes de la conexión multi efecto pueden cambiar automáticamente en función de la voz del panel R1 seleccionada. DSP1mDSP2mDSP3 DSP1mDSP2 DSP3 DSP1mDSP2 DSP3 DSP1 DSP2 DSP1 DSP2mDSP3 DSP1 — DSP3 DSP2mDSP3 3 Presione el botón [NEXT]. 4 Seleccione el sistema multi efecto que desee. BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. DSP4 es el efecto para el sonido del micrófono (página 83). 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione el tipo de efecto para DSP1 - 3. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de los tipos de multi efecto (página 144). 7 Presione el botón [NEXT]. 8 Ajuste la profundidad del efecto para DSP1 - 3. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. El ajuste Dry/Wet (seco/húmedo) determina la cantidad de sonido de efecto que se oye en comparación con el sonido sin procesar. La palabra “dry” hace referencia al sonido original, al que no se han aplicado efectos, mientras que “wet” hace referencia al sonido procesado con efectos. NOTA • Los ajustes del tipo de efecto DSP 1/2/3 pueden cambiar automáticamente cuando se selecciona una voz del panel para R1. NOTA • Los ajustes dry/wet no se pueden realizar respecto a alguno de los tipos de efecto DSP 1/2/3. • Los ajustes Dry/Wet del DSP 1/2/3 pueden cambiar automáticamente cuando se selecciona una voz del panel para R1. ● Dry/Wet [1] ........... Sólo se genera sonido original. ● Dry/Wet [64] ......... Equilibrio entre los niveles original y procesado. ● Dry/Wet [127] ....... Sólo se genera sonido procesado. 9 Toque el teclado. Pruebe asimismo algunos de los otros tipos y ajustes de conexión. 509 55 Efectos digitales Armonía/eco Selección de un tipo de armonía/eco 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Harmony/Echo”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un tipo de armonía/eco. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de tipos de armonía/eco (página 145). NOTA • Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el tipo de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel. Aplicación del efecto de armonía/eco 1 2 3 Presione el botón [STYLE] (página 34). Active el acompañamiento automático (página 35). Toque un acorde con la mano izquierda. En este ejemplo, toque un acorde en C mayor. Punto de separación NOTA • El efecto de armonía/eco no se puede activar si se ha seleccionado el modo de digitado de todo el teclado. El efecto de armonía/eco se desactivará automáticamente si se selecciona el modo de digitado de todo el teclado mientras está activado el efecto de armonía/eco. Sección de acompañamiento automático 4 Presione el botón [HARMONY/ECHO]. 56 510 Efectos digitales 5 Toque algunas notas en la sección de la derecha del teclado. ● Cuando se selecciona un tipo de armonía (Duet a Strum) Este tipo añade automáticamente una o más notas de armonía a una melodía de una sola nota tocada con la mano derecha. ● Cuando se selecciona un tipo de eco Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento. Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo. ● Cuando se selecciona un tipo de trémolo Se aplica un tipo de trémolo a la nota tocada en el teclado, al tempo ajustado en ese momento. Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo. ● Cuando se selecciona un tipo de trino Dos notas mantenidas en el teclado se reproducen alternativamente al tempo ajustado en ese momento. Los pasos 1 - 3 anteriores no son necesarios para este tipo. Ajuste del volumen del efecto de armonía/eco El volumen del sonido de armonía/eco se puede ajustar con respecto al sonido del teclado de la siguiente manera: 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. • El cambio del volumen del sonido de armonía podrá no producir ningún efecto audible para algunas voces R1 (p. ej., sonidos de órgano) cuando se seleccionan los tipos de armonía “Duet” a “Strum”. Seleccione “Harmony/Echo”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección Type. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/ Echo VOLUME. BACK 7 NOTA • Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el volumen del efecto de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel. NEXT Ajuste el volumen del efecto de armonía/eco. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 511 57 Efectos digitales Cambio de la voz para el efecto de armonía/eco Esta opción le permite seleccionar la voz que se utiliza para el efecto de armonía/eco. 1 2 3 4 5 6 7 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Digital Effect”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Digital Effect. Seleccione “Harmony/Echo”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección Type. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Harmony/ Echo VOLUME. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste HARMONY PART. BACK 8 NEXT Ajuste la parte. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● Auto .......... Las notas de armonía/eco se asignan automáticamente a las partes R1 y R2, en este orden de prioridad. ● R1 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R1. Si la voz R1 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco. ● R2 ............. El efecto de armonía/eco sólo se aplica a la voz R2. Si la voz R2 está desactivada, no se aplicará ningún efecto de armonía/eco. NOTA • Si la función de ajuste de voces (Voice Set) está activada (página 136), el ajuste de la parte de armonía/eco podrá cambiar de acuerdo con la voz R1 seleccionada en el panel. 58 512 Efectos digitales Master EQ (PSR-740) Normalmente se utiliza un ecualizador para corregir el sonido procedente de amplificadores o altavoces con el fin de adaptarlo a la sala en concreto. El sonido se divide en varias bandas de frecuencia y a continuación, aumentando o disminuyendo el nivel de cada banda, se realiza la corrección. Ajustando el sonido que se reproduce en función del género (música clásica más refinada, música pop más viva y música rock más dinámica, también se pueden conseguir las características especiales de la música y hacer la interpretación más agradable. El PSR-740 posee una función de ecualizador digital de cinco bandas de alto grado. Con esta función, es posible añadir un efecto final (control de tono) a la salida del instrumento. NOTA Bandas de frecuencia (5 bandas) LowGain (ganancia baja) LowMidGain (ganancia baja/media) MidGain (ganancia media) HighMidGain (ganancia media/alta) HighGain (ganancia alta) • El rango de cada gama de frecuencia se puede modificar transmitiendo un mensaje exclusivo desde un dispositivo MIDI externo al PSR-740/640 (véase la página 167). El ecualizador digital ajusta la ganancia (cambio de amplitud) en cada una de las cinco bandas de frecuencia dentro de un rango de -12 a 0 a +12 decibelios [dB]. El PSR-740 dispone de cinco ajustes independientes Master EQ preajustados (a continuación) para configurar de forma instantánea la ecualización de distintos estilos de música. +12 01 Standard 0 -12 +3 LowGain 0 LowMidGain -1 MidGain 0 HighMidGain +5 HighGain +7 LowGain -2 LowMidGain -1 MidGain +2 HighMidGain +7 HighGain +2 LowGain +2 LowMidGain -2 MidGain -5 HighMidGain 0 HighGain +7 LowGain -2 LowMidGain 0 MidGain +2 HighMidGain +7 HighGain -3 LowMidGain +10 MidGain -2 HighMidGain HighGain +12 02 Disco 0 -12 +12 03 Mild 0 -12 +12 04 Bright 0 -12 +12 05 Lo Fi 0 -12 -12 LowGain -10 El ecualizador puede ajustarse de dos formas: ● Seleccionando uno de los ajustes predeterminados ......... página 60 ● Ajustando manualmente las cinco bandas ........................ página 61 513 59 Efectos digitales Aplicación del ecualizador 1 Presione el botón [MASTER EQ]. Esto aplica el efecto del ecualizador a todo el sonido del instrumento. Escuche la diferencia de sonido reproduciendo el acompañamiento automático, la demostración y las canciones. 2 Para cancelar el efecto del ecualizador, presione nuevamente el botón [MASTER EQ]. Selección de un tipo de Master EQ 1-3 4 Utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Reverberación” (página 50). Seleccione “EQ Type Load”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Seleccione un tipo de ecualizador maestro (master EQ). 7 8 BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la lista de los tipos de ecualizador en la página 59. Presione el botón [NEXT]. Presione el botón [+/YES] para activar los ajustes de ecualización del tipo seleccionado. Presione el botón [-/NO] para cancelar la operación. 60 514 Efectos digitales Ajuste de la ganancia 1-3 4 Utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Reverberación” (página 50). Seleccione “EQ Gain” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 5 Presione el botón [NEXT]. 6 Ajuste la ganancia de cada banda. BACK NEXT Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 515 61 Memoria de registros Puesto que el PSR-740/640 es un instrumento muy avanzado que incluye una gran variedad de controles y funciones (ajustes de voces, estilos, acompañamiento automático y efectos, por mencionar algunos), la característica de memoria de registros es una de las más potentes y prácticas del instrumento. Le permite almacenar prácticamente todos los ajustes del panel de control en un ajuste de la memoria de registros y después reactivar al instante sus ajustes personalizados del panel de control con sólo presionar un botón. La memoria de registros ofrece 128 ajustes completos del panel de control (32 bancos, de 4 ajustes cada uno) que podrá reactivar al instante durante su interpretación. NOTA 32 bancos • Los ajustes iniciales [1]–[4] de la memoria de registros del PSR-740/640 (cuando el instrumento se envía de fábrica) son los mismos ajustes del panel que hay al encender el instrumento por primera vez. REGISTRATION MEMORY 1 2 3 4 • Registro de los ajustes del panel .............................................................. • Reactivación de los ajustes del panel ajustados ...................................... • Selección de un banco de registro ........................................................... • Designación de los bancos de registro ..................................................... página 63 página 63 página 64 página 64 Datos almacenados por la memoria de registros ■ PARÁMETROS DE VOCES • Activación/desactivación de parte (VOICE R1, R2, L) .............................. página 29 • Ajuste de cambio de voces (VOICE R1, R2, L) ........................................ página 89 • Ajuste de consola de mezcla (VOICE R1, R2, L, Vocal Harmony) ........... página 90 • Ajuste de edición de parámetros (VOICE R1, R2, L) ............................... página 91 • Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136 • Activación/desactivación de DSP, activación/desactivación de FAST/SLOW, tipo de DSP y nivel de retorno (PSR-640) ..................... página 53 • Activación/desactivación de armonía/eco, tipo, volumen, parte ............... página 56 • Activación/desactivación de pulsación ................................................... página 136 • Activación/desactivación de sostenido ..................................................... página 31 • Margen de inflexión del tono .................................................................. página 139 • Afinación de escala ................................................................................ página 135 • Función del pedal ................................................................................... página 137 • Función del volumen del pedal ............................................................... página 138 • Transposición ............................................................................................ página 30 • Ajuste de octava de partes ..................................................................... página 135 • Función de rueda de modulación (PSR-740) ......................................... página 139 • Ajustes de las flautas de órganos (PSR-740) ........................................... página 32 • Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ....................................................... página 82 • Ajuste multi efecto (PSR-740) .................................................................. página 54 NOTA • Los datos grabados del material se guardan en la memoria incluso si el selector STANDBY está desactivado si se encuentra conectado un adaptador de CA (página 149). No bstante, se recomienda guardar los datos importantes en un disco flexible para poder conservarlos indefinidamente y crear su propia librería de datos (página 65). ■ PARÁMETROS DE ACOMPAÑAMIENTO • Activación/desactivación del acompañamiento automático ...................... página 35 • Número de estilo ...................................................................................... página 34 • Tempo ....................................................................................................... página 38 • Modo de digitado ...................................................................................... página 40 • Punto de división .................................................................................... página 135 • Volumen del acompañamiento ................................................................. página 39 • Sección del acompañamiento .................................................................. página 36 • Ajuste de activación/desactivación de recorte (PSR-740) ........................ página 45 • Ajuste de activación/desactivación de pista ............................................. página 39 • Ajuste de cambio de voces ....................................................................... página 89 • Ajuste de la consola de mezcla ................................................................ página 90 • Ajuste de edición de parámetros .............................................................. página 91 • Número de banco de pulsadores múltiples, activación/desactivación de correspondencia de acordes ............................................................... página 49 • Ajuste de reverberación ............................................................................ página 50 • Ajuste de coros ......................................................................................... página 52 • Ajuste DSP (PSR-740) ............................................................................. página 50 62 Los datos de la memoria de registros se pueden almacenar en y cargar desde un disco flexible, según sea necesario (página 65). 516 Memoria de registros Registro de los ajustes del panel 1 2 Ajuste los controles del panel de la manera deseada. Presione el botón redondo Registration Memory para seleccionar la función de memoria de registros. MEMORY REGISTRATION MEMORY 1 2 FREEZE 3 NOTA • Cualquier dato que se haya grabado previamente en la ubicación seleccionada de la memoria de registros se borrará y se sustituirá por los ajustes nuevos. 4 ONE TOUCH SETTING 3 Mientras mantiene presionado el botón [MEMORY], presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4]. MEMORY REGISTRATION MEMORY 1 2 FREEZE 3 4 ONE TOUCH SETTING En este ejemplo, los ajustes del panel de control se memorizan en el botón número 1. Reactivación de los ajustes del panel ajustados Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4]. MEMORY REGISTRATION MEMORY 1 2 3 FREEZE 4 ONE TOUCH SETTING En este ejemplo se reactivan los ajustes del panel memorizados en el botón número 3. La función de interrupción del acompañamiento Si la función FREEZE está activada, al seleccionar un ajuste diferente de la memoria de registros no cambiará ninguno de los parámetros de acompañamiento ni de la voz L (todos los demás parámetros cambiarán de la manera programada). Esto le permite utilizar el acompañamiento automático y seleccionar ajustes diferentes de la memoria de registros sin perturbar repentinamente el curso del acompañamiento. 1 • Si desea detalles sobre los parámetros de acompañamiento, consulte la página 62. Se encenderá el indicador [FREEZE]. REGISTRATION MEMORY 1 2 3 FREEZE 4 ONE TOUCH SETTING 2 Presione uno de los botones REGISTRATION MEMORY: [1] a [4]. MEMORY REGISTRATION MEMORY 1 2 3 • Dependiendo del modo seleccionado, algunos parámetros no se podrán reactivar. Por ejemplo, no podrá reactivar las voces R2/L en el modo de grabación de estilos y el modo de grabación de pulsadores aunque presione los botones Registration Memory, ya que en esos modos sólo se utiliza la voz R1. NOTA Presione el botón [FREEZE]. MEMORY NOTA • Los datos grabados no podrán reactivarse si está activada la función de ajuste de una pulsación. • La función FREEZE se activará automáticamente si se activa uno de los modos siguientes: Song, Style Record o Pad Record. FREEZE 4 ONE TOUCH SETTING En este ejemplo sólo se reactivan los ajustes de los parámetros de voces (excepto la voz L) memorizados en el botón número 1. 517 63 Memoria de registros Selección de un banco de registro 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Regist Memory”. 3 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist Memory BANK. BACK 4 NEXT Seleccione un banco. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Designación de los bancos de registro 1 2 3 4 5 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Regist Memory”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Regist Memory BANK. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME BACK NEXT Introduzca el nombre deseado para el banco. Utilice el teclado para introducir el nombre. Puede utilizar un máximo de 16 letras o caracteres. 64 518 Operaciones con discos El PSR-740/640 incorpora una disquetera. Basta con introducir un disquete en la misma para tener acceso a una amplia variedad de funciones prácticas, como grabar y reproducir canciones del usuario (página 92) y almacenar y cargar estilos de usuario (página 110), pulsadores de usuario (página 106) y datos de la memoria de registros (página 62). Podrá almacenar datos de estilos, pulsadores y registros de usuario en disquetes, crear sus propias bibliotecas de canciones, o encontrar otras muchas maneras de aumentar las posibilidades de interpretación con el PSR-740/640. ● El PSR-740/640 es capaz de reproducir canciones contenidas en el disco de muestra incluido, así como datos de canciones disponibles comercialmente en los formatos siguientes, que vienen indicados por los logotipos correspondientes (página 9): Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM. Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que proporciona una calidad de sonido mucho mayor. NOTA • En la página 9 encontrará más detalles sobre los logotipos. Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha. ● El PSR-740/640 es compatible con los datos de estilos contenidos en el disco de muestra incluido y también con los estilos disponibles comercialmente en discos en el formato siguiente, que viene indicado por el logotipo correspondiente (página 9): Puede cargar y reproducir los archivos de estilos contenidos en estos discos. ● Puede grabar sus propias interpretaciones en canciones del usuario y reproducirlas (página 92). User Song Record (Almacenamiento directo) Playback (Lectura directa) Floppy Disk NOTA • Dependiendo de la longitud de los archivos guardados, podrá no ser posible grabar los 60 archivos en un disco. Pueden almacenarse un máximo de 60 archivos. ● El PSR-740/640 incorpora funciones especiales de estilos de usuario, pulsadores de usuario y memoria de registros. Los datos (archivos) grabados con estas funciones también se pueden grabar en disco individualmente o en una combinación cualquiera en el PSR-740/640. User Style User Pad Registration Memory Almacenamiento Almacenamiento o carga de forma individual o agrupada Floppy Disk NOTA Carga En un disco 2HD pueden grabarse hasta 32 archivos del tipo “All” (página 69), y en un disco 2DD pueden grabarse hasta 13 archivos del tipo “All”. Los datos de usuario compatibles con el PSR-740/640 aparecen indicados en la tabla siguiente. ● Datos que se pueden guardar o cargar con el PSR-740/640 Tipo de datos Extensión Almacenamiento Canción del usuario (Formato estándar MIDI 0) .MID – Estilo de usuario (Formato de archivo de estilo) .USR O Pulsador de usuario .USR O Memoria de registro .USR O ● Otras funciones de disco disponibles son: • Formato .......................................................... página 68 • Copiado .......................................................... página 72 • Borrado ........................................................... página 75 NOTA • El número máximo de archivos puede variar según el tipo y el volumen de los archivos guardados (página 69). Carga – O O O • Cuando almacene datos, utilice un disquete formateado en el PSR-740/640. • Las tres letras que aparecen a continuación del nombre del archivo (después del punto) se denominan “extensión” del archivo, que indica el tipo de archivo. • Puesto que las canciones del usuario se graban directamente en el disco mientras se toca durante la grabación y se leen desde el disco durante la reproducción, las funciones Almacenamiento/Carga no están disponibles. Se pueden realizar las operaciones Copiado y Borrado relacionadas con las canciones del usuario. 519 65 Operaciones con discos Cómo utilizar la disquetera y los disquetes Procure utilizar los disquetes y la disquetera con cuidado. Las precauciones detalladas a continuación son importantes y deben seguirse atentamente. ■ Disquetes compatibles Puede utilizar disquetes de 3,5 pulgadas del tipo 2DD (densidad normal) y 2HD (alta densidad). ■ Cómo introducir/expulsar los disquetes ● Para introducir un disquete en la disquetera: • Sujete el disquete de manera que la etiqueta del mismo quede mirando hacia arriba y la cubierta deslizante quede orientada hacia delante, en dirección a la ranura de la disquetera. Introduzca con cuidado el disquete en la ranura y empújelo lentamente hasta que encaje en la disquetera (se oirá un “clic”) y el botón de expulsión quede hacia fuera. ■ Cómo limpiar el cabezal de lectura/escritura de la disquetera ● Limpie el cabezal de lectura/escritura con frecuencia. Este equipo utiliza un cabezal de lectura/escritura magnético de precisión que, con el uso prolongado, puede desarrollar una capa de partículas magnéticas procedentes de los disquetes utilizados que puede causar errores de lectura y escritura. ● Para mantener la disquetera en perfecto estado de funcionamiento, Yamaha le recomienda limpiar el cabezal aproximadamente cada mes con un disquete limpiador en seco, disponible en cualquier establecimiento especializado. Su distribuidor Yamaha podrá indicarle dónde adquirir los disquetes limpiadores adecuados. ● No introduzca más que disquetes en la disquetera, ya que otros objetos pueden averiar la disquetera o los disquetes. ■ Acerca de los disquetes NOTA • Cuando se enciende el PSR-740/640 se ilumina el indicador LED situado debajo de la ranura para indicar que la disquetera está preparada para utilizarse. ● Para extraer el disquete: • Antes de expulsar el disquete, asegúrese de que la disquetera se ha detenido (compruebe que el indicador LED situado debajo de la ranura de la disquetera está apagado). Pulse lentamente el botón de expulsión hasta el fondo; el disquete saldrá automáticamente. Cuando haya salido, extráigalo cuidadosamente con la mano. DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE El piloto está siempre encendido cuando la alimentación está conectada, independientemente del funcionamiento del disco. DISCO EN USO El piloto se enciende durante las operaciones de lectura y escritura del disco, así como cuando se inserta un disco, se graba, se reproduce, se formatea, etc. • Si el botón de expulsión se pulsa demasiado deprisa o no se pulsa hasta el fondo, el disquete no saldrá correctamente. El botón de expulsión puede trabarse en una posición intermedia y el disquete puede quedar sobresaliendo unos pocos milímetros de la ranura de la disquetera. Si ello ocurriera, no intente tirar del disco hacia fuera, ya que forzándolo se puede averiar el mecanismo de la disquetera o el disquete. Para extraer un disquete a medio expulsar, pruebe a pulsar el botón de expulsión de nuevo o vuelva a empujar el disquete hacia la ranura y repita el procedimiento de expulsión. ● No intente extraer el disquete o apagar el equipo mientras esté grabando, leyendo o reproduciendo, ya que se podría estropear el disquete y posiblemente la disquetera. ● Asegúrese de que ha extraído el disquete de la disquetera antes de apagar el equipo. Si un disquete permanece en la disquetera durante un periodo de tiempo prolongado podrá acumular polvo y suciedad, lo cual podría provocar errores de lectura y escritura de datos. ● Cómo utilizar correctamente los disquetes: • No coloque objetos pesados sobre el disquete, ni doble ni ejerza presión sobre el disquete en modo alguno. Cuando no utilice los disquetes guárdelos en sus cajas protectoras. • No exponga los disquetes a la luz solar directa, a temperaturas extremas, humedad o polvo, ni los moje. • No abra la cubierta deslizante ni toque la superficie interior del disquete que queda al descubierto. • No exponga el disquete a campos magnéticos, como los producidos por los televisores, altavoces, motores, etc., ya que estos campos borran parcial o completamente los datos de un disquete y lo dejan ilegible. • No utilice un disquete que tenga la cubierta o la carcasa deformada. • No adhiera a los disquetes más que las etiquetas correspondientes. Asegúrese también de que las etiquetas estén pegadas en el lugar correspondiente. ● Para proteger los datos (pestaña de protección contra escritura): • Para evitar que se borren accidentalmente datos importantes, deslice la pestaña de protección contra escritura a la posición de “protección” (pestaña abierta). Pestaña de protección contra escritura ACTIVADA (bloqueada o protegida contra escritura) Pestaña de protección contra escritura DESACTIVADA (desbloqueada o desprotegida) ● Copia de seguridad de los datos • Para asegurar la máxima protección de los datos, Yamaha le recomienda que guarde la información importante por duplicado en dos disquetes distintos. Así, si se pierde o se estropea uno de los discos, contará con una copia de seguridad. 66 520 Operaciones con discos Disco de muestra Reproducción de las canciones contenidas en el disco 1 Introduzca el disco de muestra en la disquetera. 2 Seleccione la canción deseada. 3 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. NOTA • Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización Song. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. START/STOP COUNT INTRO INTRO SONG ACMP 1 4 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción. Para obtener más detalles, consulte la sección “Reproducción de canciones” (página 76). 521 67 Operaciones con discos Formato La preparación de los disquetes disponibles en establecimientos especializados para poder utilizarlos con el PSR-740/640 se denomina formato. Esta función resulta útil para borrar rápidamente los archivos innecesarios de un disco que ya se haya formateado. Tenga cuidado cuando utilice esta función, ya que borra automáticamente todos los datos del disco. 1 Introduzca el disquete en la disquetera. 2 Presione el botón [UTILITY]. Cuando se inserta un disquete en blanco (nuevo) o uno incompatible, aparece en pantalla un mensaje de alerta. En tal caso, presione el botón [EXIT] para mostrar “OK to format the disk?” (¿Desea formatear el disquete?) y siga el procedimiento 5 que se indica a continuación. NOTA • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección” (página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de formato. DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE 3 4 Seleccione “Format”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de formato. BACK 5 NOTA • Después de formatearlo, la capacidad de un disco 2HD será de 1 MB, y la de un disco 2DD de 720 KB. NEXT CUIDADO • Si ya hay datos almacenados en el disco, no lo formatee. Si formatea el disco se borrarán todos los datos grabados anteriormente. Ejecute la operación de formato. • No expulse nunca el disco ni apague el PSR-740/640 mientras se esté realizando la operación de formato. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de formato. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de formato. Operación de formato completada... • Si se introduce en la disquetera un disco que no puede leer el PSR-740/ 640, se tratará de la misma manera que un disquete sin formato. Evite borrar los datos importantes formateando accidentalmente un disco. Almacenamiento Podrá almacenar en disquetes datos de estilos de usuario, de pulsadores de usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) del PSR-740/640. 1 2 Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [SAVE]. D IS K LOAD 68 SAVE UTILITY NOTA • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección” (página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de almacenamiento. DISK IN USE 522 Operaciones con discos 3 Seleccione el tipo de archivo. All Style + Reg. Style Multi Pad Regist 4 5 6 7 8 NOTA Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la siguiente lista de tipos de archivos: Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163), pulsadores de usuario (bancos 37-40), memoria de registros (bancos 01-32) y todos los datos en un mismo archivo. Almacenar todos los datos de estilos de usuario (161-163) y memoria de registros (bancos 01-32) en un mismo archivo. Almacenar todos los datos de estilo de usuario (161-163) agrupados en un mismo archivo. Almacenar todos los datos de pulsadores de usuario (bancos 37-40) en un mismo archivo. Almacenar todos los datos de la memoria de registros (bancos 01-32) en un mismo archivo. • Aunque todos los datos de los estilos de usuario, de los pulsadores de usuario y de la memoria de registros pueden almacenarse agrupados en un mismo archivo, los datos podrán recuperarse individualmente cuando se vuelvan a cargar en el PSR-740/640. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. Seleccione el archivo de destino. NOTA Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione NEW cuando cree un nuevo archivo. • Si selecciona un archivo que ya contiene datos y cambia el nombre del archivo para sobreescribir los datos, al cambiar el nombre del archivo simplemente se copiarán esos datos al nuevo nombre de archivo, y los datos y el nombre de archivo originales quedarán intactos. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla “NAME”. Introduzca el nombre del archivo directamente desde el teclado (página 21). CUIDADO Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de almacenamiento. • No expulse nunca el disquete ni apague el PSR-740/640 mientras se estén almacenando datos. NOTA 9 Ejecute la operación de almacenamiento. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de almacenamiento. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de almacenamiento. 523 • Si no hay suficiente espacio en el disco, aparecerá un mensaje de aviso y no se podrán almacenar los datos. En este caso podrá borrar los archivos innecesarios del disco (página 75) o sustituir el disco por uno nuevo y repetir la operación de almacenamiento. Operación de almacenamiento completada... • Si ocurre un error de escritura mientras se realiza una operación de almacenamiento, aparecerá un mensaje de aviso. Si vuelve a ocurrir el error después de repetir la operación de almacenamiento, probablemente se deba a algún problema con el disco. Introduzca un disco diferente en la disquetera y repita la operación de almacenamiento. 69 Operaciones con discos Carga Después de almacenar los datos de estilos de usuario (161-163), de pulsadores de usuario (bancos 37-40) y de la memoria de registros (bancos 01-32) en un disquete, podrá cargarlos en el PSR-740/640. 1 Introduzca el disquete en la disquetera. 2 Presione el botón [LOAD]. DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE 3 4 5 Seleccione el archivo que desea cargar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección DATA TYPE. Seleccione el tipo de datos que desea cargar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Tipos de datos que se pueden cargar All, Style, Pad, Regist Paso 10 Style+Reg. Paso 10 Style Paso 6 Multi Pad Paso 6 Regist Paso 6 Siga los pasos indicados en la tabla anterior, ya que la operación real variará dependiendo del tipo de datos seleccionado. 70 524 Operaciones con discos 6 Presione el botón [NEXT]. 7 Seleccione los datos que desea cargar. 8 9 10 11 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Cuando esté seleccionado “All” (todos), vaya directamente al paso 10 saltando los pasos 8 y 9. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla LOAD TO. Seleccione el destino. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de carga. Ejecute la operación de carga. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de carga. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de carga. CUIDADO • Cuando se cargan los datos desde un disquete al PSR-740/640, los datos que ya se encuentran en la memoria del instrumento se sustituyen por los datos contenidos en el disco. Guarde los datos importantes en un archivo en un disco antes de realizar la operación de carga. • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén cargando datos. NOTA Operación de carga completada... • En el visualizador podrá aparecer un mensaje de aviso si ocurre un problema que impide la carga de los datos. (Por ejemplo, podrá superarse la capacidad del PSR-740/640 [RAM], podrá haber un problema con el disquete, o los datos contenidos en el disco podrán estar dañados, etc.) 525 71 Operaciones con discos Copiado de canciones Esta operación le permite realizar copias de seguridad de sus datos de canciones importantes. Fundamentalmente, esto le resultará útil cuando grabe y edite datos de canciones. Por ejemplo, si está cuantizando la pista de una canción (página 100), lo cual realiza cambios permanentes en la pista, una copia de seguridad de la pista le permitirá restaurar los datos originales de la canción si no está satisfecho con los resultados de la cuantización. Conviene disponer de un disco de seguridad para cada canción con la que trabaje. De esta manera podrá guardar una nueva copia de la canción cada vez que la edite. Copiado de datos de canciones desde un disquete a otro Prepare un disco de seguridad formateándolo. Puede copiar un archivo a la vez. Tal y como se muestra en la figura siguiente, copie en primer lugar el archivo deseado desde el disco a la memoria interna del instrumento y a continuación cópielo al disco de destino. PSR-740/640 Memoria interna copia Disco fuente copia NOTA • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección” (página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de copiado de canciones. Disco de destino Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes. 1 2 Introduzca el disco que desea copiar (disco fuente) en la disquetera. Presione el botón [UTILITY]. DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE 3 4 Seleccione “Copy”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección del disco. BACK 5 6 NEXT Seleccione “ANOTHER”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. BACK NEXT 72 526 Operaciones con discos 7 8 Seleccione el archivo de canciones fuente. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. BACK 9 10 11 NEXT Introduzca el nombre de la canción de destino directamente desde el teclado (página 21). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado. NOTA Ejecute la operación de copiado. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado. • Si durante la operación de copiado introduce un disco equivocado, distinto del disco fuente o de destino, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso (página 150). CUIDADO • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos. Copiado de los datos desde el disco fuente hacia la memoria interna. Si la cantidad de datos es grande, tal vez sea necesario copiarlos en partes. Si desea detener la función de copiado en este paso, presione el botón [EXIT]. Introduzca el disco fuente. CUIDADO • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos. Copiado de los datos desde la memoria interna hacia el disco de destino. Operación de copiado completada... 527 73 Operaciones con discos Copiado de datos a otra ubicación del mismo disco 1-4 5 6 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Copiado de datos desde un disquete a otro” (página 72). Seleccione “SAME”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección de archivos. BACK 7 8 9 10 11 NEXT Seleccione el archivo de canciones fuente. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. BACK NEXT Introduzca el nombre del archivo de destino directamente desde el teclado (página 21). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de copiado. Ejecute la operación de copiado. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de copiado. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de copiado. CUIDADO • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se estén copiando datos. Operación de copiado completada... 74 528 Operaciones con discos Borrado Puede borrar archivos individuales (canciones del usuario, estilos de usuario, pulsadores de usuario o memoria de registros) del disquete. 1 2 NOTA Introduzca el disquete en la disquetera. • Si la lengüeta de protección contra escritura de un disquete se encuentra en la posición de “protección” (página 66) o si el disco está protegido deliberadamente contra copiado, aparecerá un mensaje de aviso indicando que no es posible realizar la función de borrado. Presione el botón [UTILITY]. DISK LOAD SAVE UTILITY DISK IN USE 3 4 Seleccione “Delete”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. BACK 5 6 Seleccione el archivo que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de borrado. BACK 7 NEXT NEXT Ejecute la operación de borrado. CUIDADO Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Presione el botón [-/NO] para interrumpir la operación de borrado. • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando un archivo. Operación de borrado completada... 529 75 Reproducción de canciones desde discos Puede reproducir una enorme variedad de canciones en el PSR-740/640, incluidas las canciones de demostración programadas, las canciones contenidas en el disco de muestra, las canciones de usuario que usted grabe en un disquete y canciones contenidas en discos de colecciones de canciones XG/GM disponibles comercialmente. A excepción de las canciones de demostración programadas, para reproducir una canción será necesario introducir un disquete en la disquetera. ● Los siguientes discos son compatibles para reproducirse en el PSR-740/640 (incluido el disco de muestra). En la página 9 encontrará más detalles acerca de los logotipos. Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en la norma GM. IMPORTANTE • Asegúrese de leer la sección “Cómo utilizar la disquetera y los disquetes” en la página 66. Puede reproducir canciones utilizando el formato XG, una extensión de la norma GM que hace posible una calidad de sonido mucho mayor. Puede reproducir archivos de canciones contenidos en estos discos utilizando las voces definidas en el formato DOC de Yamaha. ● Las canciones de los discos se pueden reproducir de cinco maneras diferentes: ....................................................... página 77 • SINGLE (Una) • SINGLE REPEAT (Repetición de una) • ALL (Todas) • ALL REPEAT (Repetición de todas) • RANDOM (Aleatoria) ● Funciones adicionales de reproducción de canciones: • Silenciamiento de pistas de canciones .............................. página 78 • Tempo/pisada de interruptor de pedal ................................ página 38 • Control del volumen de la canción ..................................... página 78 • Transposición de canciones ............................................... página 81 • Reproducción desde el compás especificado .................... página 79 • Repetición de la reproducción ............................................ página 80 Reproducción de canciones 1 Introduzca en la disquetera el disco que contiene los datos de la canción. El PSR-740/640 pasará automáticamente al modo de canción. NOTA • Si ya hay un disco introducido en la disquetera, presione el botón [SONG] para mostrar la visualización Song. • Si se introduce un disco que no tiene datos de canciones, no aparecerá automáticamente la pantalla Song. 2 Seleccione la canción deseada. 3 Presione el botón [NEXT]. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. BACK NEXT 76 530 Reproducción de canciones desde discos 4 5 Seleccione “Play Mode”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Play Mode. BACK 6 NEXT Seleccione el modo de reproducción deseado. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● SINGLE (Una) ....................................... Reproducir hasta la canción seleccionada y detenerse. ● SINGLE REPEAT (Repetición de una) .. Reproducir repetidamente hasta la canción seleccionada. ● ALL (Todas) ........................................... Continuar la reproducción a través de todas las canciones del disco. ● ALL REPEAT (Repetición de todas) ...... Continuar la reproducción repetida a través de todas las canciones del disco. ● RANDOM (Aleatoria) ............................. Continuar la reproducción aleatoria a través de todas las canciones. 7 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. START/STOP COUNT INTRO NOTA INTRO SONG ACMP 1 8 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 • Con el software de datos de canciones que incluye la letra (MIDI estándar formato 0), puede ver la letra en la pantalla durante la reproducción. El PSR-740/640 puede mostrar seis idiomas: inglés, alemán, francés, español, italiano y japonés. Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción. 531 77 Reproducción de canciones desde discos Silenciamiento de pistas de canciones 1 2 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione uno de los botones TRACK situados debajo del visualizador. Aparecerá el icono [M] en la pantalla. La pista seleccionada se desactivará y la parte se silenciará. 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Si se vuelve a presionar el mismo botón de pista podrá volver a oírse el sonido de la reproducción. 3 Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción. Control del volumen de la canción 1 2 3 4 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione el botón [ACMP/SONG VOLUME]. NOTA • El volumen de las voces reproducidas desde el teclado no se ve afectado por esta operación. Ajuste el volumen de la canción. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción. 78 532 Reproducción de canciones desde discos Reproducción desde el compás especificado 1 2 3 4 Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “Start Measure”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Start Measure. BACK 5 NEXT Especifique el compás desde el que desea iniciar la reproducción. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 6 7 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción desde el compás especificado. Presione de nuevo el botón [START/STOP] para detener la canción. NOTA • El ajuste de compás de inicio que se realiza aquí se cancela automáticamente cuando se selecciona otra canción. 533 79 Reproducción de canciones desde discos Repetición de la reproducción 1 2 3 4 Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “A-B Repeat”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla A-B Repeat. BACK 5 6 NEXT Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione el botón [MAIN A] en el punto inicial (A) a partir del cual se debe repetir la reproducción. NOTA • Si sólo se especifica el punto de repetición “A”, la reproducción se repetirá entre el punto “A” y el final de la canción. MAIN/AUTO FILL A 7 B C D Presione el botón [MAIN B] en el punto final (B) hasta el que se debe repetir la reproducción. MAIN/AUTO FILL A B C D NOTA La repetición de la reproducción ya está ajustada y la sección seleccionada se repetirá automáticamente de manera indefinida (hasta que se desactive o se detenga esta función siguiendo los pasos descritos a continuación). 8 9 • Si se selecciona una canción diferente se cancelará la repetición de la reproducción. Para cancelar la función de repetición y continuar con la reproducción de la canción, vuelva a presionar el botón [MAIN A]. Presione el botón [START/STOP] para detener la canción. 80 534 Reproducción de canciones desde discos Transposición de canciones 1 2 3 Presione el botón [SONG]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song UTILITY. Seleccione “Song Transpose”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • Esta operación no afecta al tono de las voces reproducidas con el teclado. 4 • Los cambios realizados en el ajuste de la transposición (en la página 30) afectan a todo el sonido del PSR-740/640, incluido el ajuste de transposición de las canciones. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Transpose. BACK 5 NEXT • Si se habilita el modo de grabación para grabar una canción de usuario, el ajuste de transposición de la canción se ajustará automáticamente a “0”. Ajuste el valor de transposición. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. El margen de transposición está comprendido entre -12 y +12. Cada incremento corresponde a un semitono, permitiendo una transposición máxima hacia arriba o hacia abajo de una octava. El valor “0” produce un tono normal. NOTA • Es posible introducir valores negativos utilizando los botones numéricos mientras se mantiene presionado el botón [-/NO]. 6 7 Presione el botón [START/STOP] para iniciar la canción. Presione nuevamente el botón [START/STOP] para detener la canción. NOTA • Los pasos 1 a 5 se pueden ejecutar durante la reproducción. 535 81 Armonía vocal (PSR-740) Esta extraordinaria y potente característica utiliza una tecnología avanzada de procesamiento de voces para producir de forma automática una armonía vocal basada en una única voz principal. Se suministran cuatro modos de armonía distintos así como una amplia gama de tipos de armonía preajustados. Además de la armonía simple, el PSR-740 también le permite cambiar el género de la armonía y/o sonido de voz principal. Por ejemplo, si su voz es masculina, puede hacer que el PSR-740 genere automáticamente un respaldo de voz femenina de dos partes. Un completo juego de parámetros le proporciona un control excepcionalmente preciso y flexible sobre el sonido de la armonía vocal. Ajustes 1 Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”. 2 Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740. 3 Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “MIC”. 4 NOTA • Se recomienda utilizar un micrófono dinámico estándar con una impedancia de aproximadamente 250 ohmios. (El PSR-740 no admite micrófonos de condensación alimentados por corriente fantasma.) Ajuste el botón INPUT VOLUME mientras canta con el micrófono. Utilice los indicadores SIGNAL y OVER para determinar el ajuste adecuado. Con el control INPUT VOLUME en el ajuste mínimo, cante o hable por el micrófono al volumen más alto previsto. Gire gradualmente el botón hacia “MAX” de forma que el indicador SIGNAL se encienda y el indicador OVER parpadee. A continuación, reduzca el INPUT VOLUME lo suficiente para que el indicador OVER no parpadee. Es el ajuste de nivel adecuado NOTA • Si el indicador OVER se enciende independientemente del ajuste de INPUT VOLUME, probablemente el nivel de salida del micrófono (u otra fuente) sea demasiado elevado. Compénselo reduciendo el nivel de salida de la fuente. Utilización del ajuste “LINE” Normalmente, puesto que se emplea un micrófono, no será necesario utilizar el ajuste “LINE”. No obstante, puede que resulte útil si desea utilizar una fuente pregrabada (en un CD o cassette) con la característica de armonía vocal. (Para obtener mejores resultados, la fuente debería ser únicamente una sola voz; si existen otros cantantes o instrumentos en la mezcla, podrían producirse resultados inesperados o imprevistos.) CUIDADO Para ello: 1 Ajuste el botón INPUT VOLUME en “MIN”. 2 82 Conecte la fuente a la toma MIC/LINE IN. Utilice un cable de estéreo a mono o un cable “Y” para combinar las señales de salida de los canales derecho e izquierdo del dispositivo fuente con la entrada de la toma MIC/LINE IN mono del PSR-740. Reproductor de CD, etc. 3 Ajuste el interruptor MIC/LINE del panel en “LINE”. 4 Ajuste el botón INPUT VOLUME. Reproduzca la fuente al volumen más alto previsto y ajuste el botón INPUT VOLUME para obtener el nivel de entrada adecuado (como figura en el apartado anterior “Ajustes”). • No utilice nunca el ajuste “MIC” con una señal de nivel de línea (reproductor de CD, cassettes, etc.). De lo contrario podría dañarse el PSR-740 y sus funciones de entrada. 536 Armonía vocal (PSR-740) Utilización del efecto de armonía vocal 1 2 Conecte un micrófono a la toma MIC/LINE IN del PSR-740 (página 13). Presione el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF] para activar el efecto de armonía vocal. CUIDADO ON/OFF 3 4 REVERB DSP4 TALK Si el micrófono recoge sonidos externos, puede distorsionarse el sonido de la armonía vocal. • Separe el micrófono de los altavoces del instrumento cuanto sea posible. Cante por el micrófono. Toque el teclado mientras canta por el micrófono. El efecto de armonía vocal puede controlarse mediante los acordes que se interpreten. La forma de utilizar los acordes para controlar el efecto depende de los ajustes de la armonía vocal. A continuación se indican algunos ejemplos. (Para obtener más detalles, consulte la página 85.) ● Cuando el modo de armonía se ajusta en VOCODER y la parte de armonía en UPPER: Toque las teclas con la mano derecha mientras canta. El efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en función de lo que se toque encima del punto de división del acompañamiento automático. ● Cuando el modo de armonía se ajusta en CHORDAL: Active primero el acompañamiento para iniciarlo (página 35). Toque las teclas con la mano izquierda mientras canta. El efecto de armonía vocal cambia los acordes y las notas en función de lo que se toque debajo del punto de división del acompañamiento automático (en la sección del acompañamiento automático del teclado). El efecto de armonía vocal cuenta con varios ajustes, incluido el tipo de armonía, la calidad de ésta y la forma en que le afectan los acordes. 5 Presione los botones [REVERB], [DSP4] y [TALK] (para activar o desactivar estas funciones como desee). ON/OFF REVERB DSP4 NOTA • Si se produce un sonido distorsionado o fuera de tono con la característica de armonía vocal, es posible que su micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos de su propia voz), por ejemplo, el sonido del acompañamiento automático del PSR-740. Concretamente, los sonidos del bajo pueden causar un seguimiento incorrecto de la característica de armonía vocal. La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono recoge el menor volumen de ruido externo posible: • Cante lo más cerca posible del micrófono. • Utilice un micrófono unidireccional. • Baje el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de volumen SONG. TALK ● REVERB ................... Se trata del mismo efecto de reverberación descrito en la página 50. Este botón determina si el efecto de reverberación seleccionado en ese momento se aplica o no al sonido del microfóno. ● DSP4 ........................ El PSR-740 tiene un efecto DSP (DSP 4) especial para el sonido del micrófono; este botón activa o desactiva el efecto DSP 4. El tipo de efecto DSP 4 puede ajustarse desde la pantalla Multi Effect o desde la pantalla Talk Setting (ajuste de voz). ● TALK ......................... Activa la característica Talk Settings, relacionada con el sonido del micrófono. Incluye el balance del volumen entre el sonido del micrófono y el sonido general del PSR-740, el tipo de armonía vocal y el tipo de DSP. 6 Ajuste INPUT VOLUME al mínimo y a continuación apague el instrumento. 537 83 Armonía vocal (PSR-740) Modificación de los ajustes de armonía El efecto de armonía vocal tiene una variedad de ajustes que le permiten determinar la naturaleza de la armonía y la forma de controlarla. Es posible acceder a estos ajustes activando el botón VOCAL HARMONY [ON/OFF]. Siga las instrucciones que figuran a continuación para cambiar los ajustes. 1 Presione el botón [VOCAL HARMONY]. 2 Seleccione un tipo de armonía vocal. 3 4 5 6 7 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. El modo de armonía (página 85) se determina automáticamente cuando se selecciona el tipo. Modo de armonía vocal Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Seleccione el tipo de género principal. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste la corrección del tono. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione el ajuste de tono a nota. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione una parte de armonía. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione una pista de canción. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 84 538 Armonía vocal (PSR-740) Acerca de los parámetros ● Tipo de armonía vocal Se encuentran disponibles un total de 50 tipos de armonía, lo que le permite seleccionar entre una amplia gama de efectos de armonía que se pueden aplicar a la voz. Para obtener detalles, consulte la Lista de los tipos de armonía vocal en la página 146. ● Tipo de género principal Determina el carácter (o género) vocal del efecto de armonía, que se puede seleccionar entre los siguientes tipos: • OFF ............... El carácter de la voz de la armonía no cambia. • UNISON ......... El género de la voz de armonía se cambia a algún punto entre masculino y femenino. • MALE ............. El género de la voz de armonía cambia a masculino. • FEMALE ........ El género de la voz de armonía cambia a femenino. ● Corrección de tono Incluso si el tono de su voz está ligeramente “desentonado”, puede utilizar esta función para corregir de forma automática el tono de su voz, garantizando así que se adapte a las notas de armonía. La corrección de tono no se puede ajustar cuando el tipo de género principal está desactivado o cuando el modo de armonía vocal se encuentra en Detune (desentonación). ● Tono a nota Esta función le permite tener seleccionado un sonido de voz instrumental al mismo tono que su propia voz. Seleccione la parte que desea que controle su voz. ● Parte de armonía El efecto de armonía vocal se controla mediante las notas que se tocan. Este parámetro le permite determinar qué notas (posición de teclado, acompañamiento o datos de canción) controlarán la armonía. La parte de armonía sólo puede ajustarse cuando el modo de armonía vocal está en Vocoder. • OFF ............... No se aplica ninguna armonía. • UPPER .......... Las notas interpretadas en el lado derecho del teclado desde el punto de división controlan la armonía. • LOWER ......... Las notas interpretadas en el lado izquierdo del teclado desde el punto de división controlan la armonía. ● Pista de canción Cuando se reproduce una canción desde un disco, los datos de las notas grabados en la pista de canción asignada son las que controlan la armonía. Modos de armonía vocal Todos los tipos de armonía vocal están incluidos en alguna de las cuatro categorías básicas, o “modos”, que producen armonía de distinta forma. Aunque el modo no se puede ajustar directamente, ya que está fijo para cada tipo de armonía vocal, el modo adecuado se selecciona de forma automática cuando se selecciona el tipo. El efecto de armonía depende del modo y la parte de armonía seleccionados, y este parámetro determina la forma en que la armonía se aplica a la voz. A continuación se describen los cuatro modos: ● Chordal En el modo de estilo, los acordes interpretados en la sección del acompañamiento automático del teclado controlan la armonía. En el modo de canción, los acordes incluidos en los datos de la canción controlan la armonía. NOTA • Cuando se selecciona y reproduce una canción que contiene datos de armonía vocal, el tipo de armonía se selecciona automáticamente. Sin embargo, si se cambia el tipo desde el panel mientras está seleccionada la canción, el tipo de armonía seleccionado manualmente sobreescribe el tipo especificado en los datos de canción. ● Vocoder Las notas de armonía se determinan mediante las notas que se interpretan en el teclado (VOICE R1, R2, L). ● Chromatic Este modo produce automáticamente una armonía en un intervalo de tono fijo a partir del de su voz, y se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interpreten en el teclado (o datos de canción). ● Detune Este modo produce automáticamente un tono ligeramente “desentonado” comparado con el de su voz, creando así un bonito efecto de coro. Se aplica independientemente de las notas o parte de armonía que se interprete en el teclado (o datos de canción). 539 85 Armonía vocal (PSR-740) Ajuste de voz Para acceder a los ajustes de voz, active el botón VOCAL HARMONY [TALK]. 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Talk Setting”. 3 4 5 6 7 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Botón [BACK] Botón [NEXT] Ajuste el volumen de voz. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Ajuste el volumen total. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Seleccione un tipo de DSP. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione un tipo de armonía vocal. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste el efecto panorámico, la profundidad de reverberación, la profundidad de coro y la función dry/wet de DSP. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 86 540 Armonía vocal (PSR-740) Acerca de los parámetros ● Volumen de voz ................... Determina el volumen o nivel de voz desde el micrófono en un rango comprendido entre 0 y 127. ● Volumen total ...................... Determina el volumen o nivel del PSR-740 (sin incluir la entrada de micrófono) en un rango comprendido entre -20 dB y 0 dB. ● Tipo de DSP 4 ..................... Determina el tipo de efecto para el efecto DSP 4, que se aplica especialmente al sonido de micrófono. El tipo también se puede ajustar en la pantalla Multi Effect. Cuando se desactiva el botón [TALK] aparece el tipo DSP 4 ajustado en la pantalla Multi Effect. ● Tipo de armonía vocal ........ Se trata del mismo parámetro que el tipo de armonía vocal descrito en la página 85. Cuando se activa el botón [TALK], aparece de nuevo el ajuste del tipo actual. ● Efecto panorámico, ............ Los ajustes del efecto panorámico, la reverberación y la profundidad de profundidad de coro equivalen a los ajustes de edición de reverberación, parámetros. Cuando se activa el botón [TALK], se vuelve a profundidad de coro y los ajustes de efecto actual. función dry/wet de DSP El parámetro de la función dry/wet de DSP determina el volumen de efecto DSP 4 (véase arriba) que se aplica al sonido de armonía. 541 87 Ajustes de partes Además de las voces que se reproducen con el teclado, el PSR-740/640 incorpora muchas “partes” instrumentales diferentes, incluidas las contenidas en el acompañamiento automático, la reproducción de canciones y la armonía vocal. ● Modo de estilo ● Modo de canción Parte VOICE R1 VOICE R2 VOICE L RHYTHM SUB RHYTHM MAIN BASS CHORD1 CHORD2 PAD PHRASE1 PHRASE2 MIC HARMONY Teclado Acompañamiento automático Armonía vocal (PSR-740) Parte VOICE R1 VOICE R2 VOICE L TRACK1 TRACK2 TRACK3 TRACK4 : TRACK15 TRACK16 MIC HARMONY Teclado Canción Armonía vocal (PSR-740) Podrá utilizar las funciones siguientes para cambiar los ajustes de cada parte: ● Cambio de voces ............................................................................................................... página 89 Le permite cambiar la voz de cada parte. ● Mezclador ........................................................................................................................... página 90 Le permite cambiar el volumen de cada parte y ajustar el balance relativo entre todas las partes. ● Edición de parámetros ...................................................................................................... página 91 Le permite cambiar los siguientes ajustes para cada parte: • Octava Cambia el tono de la voz o pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal. • Efecto panorámico Sitúa el sonido de la pista o voz especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo. “-7” es completamente a la izquierda, “7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes. • Profundidad de reverberación Ajusta la profundidad de reverberación para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz. • Profundidad de coros Ajusta la profundidad de coros para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efectos de coros aplicada a la pista o voz. • Profundidad de DSP Ajusta la profundidad de DSP para la pista o voz especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la pista o voz. Los parámetros que puede ajustar para cada parte se muestran en la tabla siguiente. ● Parámetros Parámetro Número de voz Voz R1, R2, L O Volumen Octava Efecto panorámico Prof. de reverberación Prof. de coros Prof. de DSP O O O O O O Estilo Canción O O Armonía vocal – O – O O O O O O O O O O O – O O O O Rango Consulte la lista de voces (página 156) 0 – 127 -2 – 2 -64 – 63 0 – 127 0 – 127 0 – 127 Función Cambio de voces Mezclador Edición de parám. Edición de parám. Edición de parám. Edición de parám. Edición de parám. O : disponible 88 542 Ajustes de partes NOTA ● Acompañamiento automático ● Voz R1, R2, L • Si se selecciona uno de los tipos de DSP pertenecientes al efecto de inserción (página 54), el efecto se aplicará exclusivamente a la voz R1 y no a la voz R2/L. Por consiguiente, no se puede cambiar la profundidad de DSP para la voz R2/L. Además, y dependiendo del tipo de efecto de inserción seleccionado, no se puede modificar la profundidad de DSP para la voz R1 (sólo para el PSR-640). • Almacene en la memoria de registros del PSR-740/760 (página 62) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes de las voces son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona una voz de panel R1 diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 136), o si se reactiva una memoria de registros. • Sólo se pueden seleccionar voces de juegos de batería (página 31) para la pista RHYTHM MAIN. • Cuando se utilicen ajustes de partes del acompañamiento automático para la pista RHYTHM SUB, se podrá seleccionar cualquiera de las voces, pero no ocurrirá ningún cambio de acorde cuando se utilice el acompañamiento automático. • Asegúrese de seleccionar en primer lugar el estilo para el que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna. • Los ajustes de parte del acompañamiento automático se pueden ajustar incluso mientras se está reproduciendo un acompañamiento. • Los ajustes de partes del acompañamiento automático afectan a todas las secciones del estilo seleccionado. ● Canción • Asegúrese de seleccionar en primer lugar la canción para la que desea ajustar la parte antes de mostrar la visualización oportuna. • Los ajustes de partes realizados para la canción se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona otra canción o si se selecciona el modo de estilo (después de terminar con los ajustes de la parte). Para que esto no ocurra, asegúrese de seleccionar el modo de grabación y almacenar los datos de la canción en un disco (página 92). • Almacene en la memoria de registros del PSR-740/640 (página 62) los ajustes de partes que desee conservar. Los ajustes de partes del acompañamiento automático son temporales y se perderán si se apaga el instrumento, si se selecciona un estilo diferente mientras está activada la función de ajuste de voces (página 136) o si se reactiva una memoria de registros. Cambio de voces Además de poder cambiar las voces reproducidas desde el teclado (R1, R2, L), también puede cambiar las voces de cada pista del acompañamiento automático y de las canciones. 1 Presione el botón [VOICE CHANGE]. 2 Seleccione la parte para la que desea cambiar las voces. Las partes se pueden seleccionar mediante los siguientes botones (dependiendo del modo seleccionado: estilo o canción): ● Voz .................................... botones PART ON/OFF [VOICE R1], [VOICE R2], [VOICE L] ● Pista del acompañamiento botones [TRACK9]-[TRACK16] (modo de estilo) ● Pista de canción ................ botones [TRACK1]-[TRACK16] (modo de canción) 3 Seleccione una voz. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Consulte la lista de voces (página 156). botón [BACK] 4 Parte seleccionada cuya voz se va a cambiar botón [NEXT] Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla VOICE CHANGE. 543 89 Ajustes de partes Mezclador 1 Presione el botón [MIXER]. 2 Ajuste el volumen desde la visualización correspondiente. Se encenderá la lámpara MIXER. El mezclador tiene tres visualizaciones básicas: una para las voces, otra para la pista de acompañamiento o de canción y una tercera para la armonía vocal. En las ilustraciones que figuran a continuación se muestra cómo seleccionar las distintas visualizaciones. Para ajustar el volumen deseado, utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. ● Modo de estilo botones [TRACK9]-[TRACK16] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF] botones [TRACK9]-[TRACK16] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF] ● Modo de canción botones [TRACK1]-[TRACK16] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] PART ON/OFF botón [VOICE R1] botón [VOICE R2] botón [VOICE L] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF] botones [TRACK1]-[TRACK16] botón [TALK] botón [VOCAL HARMONY ON/OFF] 3 Presione el botón [EXIT] para salir de la pantalla MIXER. 90 544 Ajustes de partes Edición de parámetros 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “Parameter Edit”. 3 4 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Parameter Edit. Ajuste el valor del parámetro en la visualización correspondiente. • Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. • Puede pasar de una parte a otra de la misma manera que con la anterior función de mezclador. • Pase de una visualización de parámetros a otra utilizando los botones [NEXT] y [BACK] de la manera mostrada a continuación. botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] NOTA • Los ajustes negativos de los parámetros Octava y Efecto panorámico se pueden introducir directamente presionando el botón numérico oportuno mientras se mantiene presionado el botón [-/NO]. (sólo PSR-640) 545 91 Grabación de canciones Con las potentes funciones de grabación de canciones de fácil uso podrá grabar sus propias interpretaciones en un disco como una canción del usuario y crear sus propias composiciones completamente orquestadas. Cada canción del usuario le permite grabar un máximo de 16 pistas independientes, que incluyen no sólo las voces de la interpretación realizada con el teclado (R1, R2, L), sino también las partes del acompañamiento automático y el efecto de armonía vocal (PSR-740 sólo; página 82). NOTA • Las canciones del usuario se graban en disquetes y por ello no se pueden grabar a menos que haya un disco introducido en la disquetera. El PSR-740/640 le ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples. Además, las completas funciones de edición le permiten adaptar los datos de las canciones grabadas. ● Grabación rápida .......................................................................................................................... página 94 Con este método podrá grabar una canción de manera rápida y sencilla sin necesidad de realizar ajustes detallados. ● Grabación de pistas múltiples ..................................................................................................... página 96 Con este método podrá grabar hasta 16 pistas independientemente e incluso volver a grabar partes que se hayan grabado anteriormente. • Entrada/salida de inserción ......................................................................................................... página 98 Esta función le permite volver a grabar selectivamente una parte de una pista de una canción (los compases incluidos entre los puntos de entrada y de salida). • Compás inicial ............................................................................................................................. página 98 Determina el compás en el que comienza la grabación. Ajuste este compás cuando desee iniciar la grabación a la mitad de la canción cuando vuelva a grabarla. Tenga presente que se sustituirán todos los datos grabados a partir del compás inicial. ● Edición ......................................................................................................................................... página 100 Las cuatro funciones de edición siguientes le permitirán editar datos de canciones ya grabadas. • Cuantización ................................................................................................................................... página 100 Esta función alinea la sincronización de los datos de las notas grabadas con un valor especificado. • Edición de datos de ajustes ............................................................................................................ página 102 Esta función le permite cambiar una variedad de ajustes no relacionados con las notas. • Denominación de canciones de usuario ......................................................................................... página 104 Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción. • Borrado de datos de canciones de usuario .................................................................................... página 105 Esta función le permite borrar datos de canciones, ya sea una parte especificada o la totalidad de una canción. Cuando haya terminado de grabar una canción del usuario, podrá reproducirla de la misma manera que cualquiera de las canciones del disco. ■ Datos que se pueden grabar en canciones del usuario • Tempo ................................................................................................... página 38 • Signatura de tiempo ............................................................................. página 16 • Número de estilo del acompañamiento ................................................ página 34 • Cambios de secciones y su sincronización .......................................... página 36 • Cambios de acordes y su sincronización ............................................. página 40 • Volumen del acompañamiento ............................................................. página 39 • Activación/desactivación de notas (pulsación y liberación de teclas) página 122 • Velocidad (intensidad de pulsación de teclas) ................................... página 122 • Inflexión del tono, margen de inflexión del tono ......................... páginas 30, 139 • Rueda de modulación (PSR-740) .............................................. páginas 30, 139 • Activación/desactivación del pedal ....................................................... página 12 • Activación/desactivación del volumen del pedal .................................. página 12 • Ajustes de cambio de voces* ............................................................... página 89 • Ajustes de consola de mezcla* ............................................................ página 90 • Ajustes de edición de parámetros* ...................................................... página 91 • Tipo y ajustes de reverberación ........................................................... página 50 • Tipo y ajustes de coros ........................................................................ página 52 • Activación/desactivación y tipo de DSP (incluido FAST/SLOW) (PSR-640) ... página 53 • Activación/desactivación y tipo de DSP1~3 (incluido FAST/SLOW) (PSR-740) ... página 54 • Activación/desactivación y tipo de armonía/eco .................................. página 56 • Afinación de escala ............................................................................ página 135 • Activación/desactivación de sostenido ................................................. página 31 • Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................................................... página 82 • Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) .............................................. página 32 NOTA • Las canciones grabadas por el PSR-740/640 se almacenan como archivos SMF (formato 0). Consulte la página 125 para obtener información sobre el formato SMF (formato 0). NOTA • Al poder grabar la activación/ desactivación de notas y la velocidad es posible grabar forte o piano, crescendo o diminuendo, y otros elementos sutiles de expresión desde el teclado mientras los interpreta. • La activación de notas (pulsación de las teclas), desactivación de notas (liberación de las teclas) y velocidad (fuerza de presión de las teclas) son eventos de datos MIDI (información de interpretación) (página 122). La capacidad máxima de memoria de canciones es de 65.000 notas para discos 2DD y de 130.000 notas para discos 2HD. 92 546 Grabación de canciones ■ Pistas de canciones del usuario NOTA Las pistas que se pueden grabar en canciones del usuario se organizan de la manera mostrada en la tabla siguiente. Pista Otras partes ajustables Parte de ajuste inicial 1 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 2 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R2 3 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE L 4 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 5 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 6 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 7 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 8 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal VOICE R1 9 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento RHYTHM SUB 10 – Estilo de acompañamiento RHYTHM MAIN 11 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento BASS 12 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD1 13 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento CHORD2 14 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PAD 15 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE1 16 VOICE R1, R2, L, Pista estilo acompto., Armonía vocal Estilo de acompañamiento PHRASE2 El PSR-740/640 ofrece dos maneras diferentes de grabar: grabación rápida y grabación de pistas múltiples. ● Acerca de la grabación de pistas múltiples En la grabación múltiple es el usuario quien determina las asignaciones de pistas (tal y como se mostró anteriormente) antes de la grabación. Es posible grabar varias pistas simultáneamente. Además de poder grabar en pistas vacías, también puede volver a grabar pistas que ya contienen datos grabados. ● Acerca de la grabación rápida La grabación rápida le permite grabar de inmediato sin tener que preocuparse de las asignaciones de pistas mencionadas anteriormente. La grabación rápida asigna las pistas automáticamente de acuerdo con una serie de reglas simples que se enumeran a continuación. • Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY” (Melodía) Las interpretaciones del teclado (VOICE R1, R2, L) se graban en las pistas 1 - 3. • Cuando el método de grabación está ajustado a “ACMP” (Acompañamiento) Las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas 9 - 16. • Cuando el método de grabación está ajustado a “MELODY + ACMP” (Melodía + acom pañamiento) Las interpretaciones del teclado (VOICE R1 y R2) se graban en las pistas 1 - 2 y las partes del acompañamiento automático se graban en las pistas 9 - 16. El método de grabación rápida es distinto del método de grabación múltiple; sin embargo, en ambos se graban los datos en las pistas 1–16. Si desea volver a grabar una canción del usuario que se grabó originalmente con el método de grabación rápido, utilice el método de grabación múltiple. Las notas y precauciones siguientes son puntos importantes que debe tener presentes mientras graba. • Si utiliza la función de metrónomo (página 134), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes. • Si utiliza la memoria de registros (página 62), sus sesiones de grabación serán mucho más eficientes, ya que le permite reactivar diversos ajustes (como voces, etc.) presionando un solo botón. Si está activado el modo de grabación, se activará la función de interrupción de la memoria de registros (no se puede desactivar mientras está activado el modo de grabación). • Si está activado el modo de grabación, se desactivará la función de parada sincronizada (no se puede activar mientras está activado el modo de grabación). • Cuando se graba, se borra el material grabado anteriormente en la misma pista. • Los archivos de canciones contenidos en discos disponibles comercialmente que no están protegidos contra escritura se pueden seleccionar y grabar (editar) en el PSR-740/640. Si el formato de los datos de las canciones es diferente del formato de las canciones del usuario del PSR-740/ 640, el visualizador le preguntará si desea convertir los datos de las canciones. Si presiona el botón [+/YES] podrá convertir los datos de las canciones al formato del PSR-740/640 (compatible con el PSR-740/640). Una vez que haya finalizado la operación de conversión, el PSR-740/640 le permite grabar. • Si se llena la memoria de disco mientras se graba, en el visualizador aparecerá un mensaje de aviso y se detendrá la grabación. • Evite apagar el instrumento o desconectar el adaptador de alimentación de CA de la toma de corriente durante la grabación, ya que si lo hace se perderán los datos grabados. 547 93 Grabación de canciones Grabación rápida 1 2 3 4 5 6 7 8 Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. Seleccione “Song”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Quick”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un método de grabación. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● MELODY ................. Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2/L) sin el acompañamiento automático. ● ACMP ...................... Sólo graba el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente. ● MELODY + ACMP ... Graba la interpretación del teclado (voces R1/R2) junto con el acompañamiento automático. Cuando se selecciona este método, el acompañamiento automático se activa automáticamente. 94 548 Grabación de canciones 9 10 11 12 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado). Inicie la grabación. • Si ha seleccionado [MELODY] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso número 8, la grabación comenzará tan pronto como toque una tecla. • Si ha seleccionado [ACMP] en el anterior paso número 8, el acompañamiento automático y la grabación comenzarán simultáneamente tan pronto como se toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (la parte situada a la izquierda del punto de división). • La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP]. Detenga la grabación. • Si ha seleccionado [MELODY] en el anterior paso número 8, presione el botón [START/STOP]. • Si ha seleccionado [ACMP] o [MELODY + ACMP] en el anterior paso número 8, presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya finalizado la sección de coda. Decida si desea almacenar en un disco los datos que acaba de grabar. • Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del anterior paso número 8, después de que en el visualizador vuelva a aparecer la pantalla de selección TRACK. • Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES]. 13 NOTA • El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación. CUIDADO • No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando el archivo. Salga del modo de grabación. Presione el botón [RECORD]. 549 95 Grabación de canciones Grabación de pistas múltiples 1-3 4 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación rápida” (página 94). Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. 5 6 7 Presione de nuevo el botón [NEXT]. Seleccione “Multi Track”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] tres veces para mostrar la pantalla de ajustes PART. NOTA • Para obtener información sobre las funciones de entrada de inserción y de compás inicial, consulte la página 98. 8 Seleccione la pista y la parte que desea grabar. 1) Seleccione una pista. Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16]. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 2) Seleccione una parte. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • En la página 93 se incluye información sobre las asignaciones de pistas. botón [BACK] botón [NEXT] 3) Ajuste la pista deseada a “REC”. Presione el botón [NEXT] y utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Para grabar los datos del acompañamiento automático, sitúe el botón [ACMP] en la posición de activado ON. • No es posible ajustar la misma parte a más de una pista para la grabación. • Realice los ajustes necesarios en cada pista repitiendo los anteriores pasos 1) a 3). 96 550 Grabación de canciones 9 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal. 10 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD. 11 Inicie la grabación. 12 13 14 Desde esta visualización podrá ajustar voces y estilos. Después de realizar los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a mostrar esta visualización. Los puntos del indicador de tiempo se iluminarán intermitentemente al tempo ajustado en ese momento, indicando que está activado el modo de grabación preparada (inicio sincronizado). • La grabación comenzará tan pronto como se toca una tecla del teclado. • Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), la grabación comenzará tan pronto como toque un acorde en la sección del acompañamiento automático del teclado (el lado situado a la izquierda del punto de división). • La grabación también se puede iniciar presionando el botón [START/STOP]. NOTA • El acompañamiento automático no se puede activar o desactivar durante la grabación. Detenga la grabación. • Si no activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP]. • Si activó la pista del acompañamiento automático para la grabación (en el anterior paso número 8), presione el botón [START/STOP] o el botón [ENDING]. Si presiona el botón [ENDING] mientras se graba la pista del acompañamiento automático, la grabación se detendrá automáticamente cuando haya terminado la sección de coda. Almacene los datos grabados en el disco. • Para cancelar la operación de almacenamiento (por ejemplo, si desea repetir la grabación), presione el botón [-/NO] y vuelva a grabar a partir del paso número 8 anterior, después de que el visualizador vuelva a mostrar la pantalla de ajuste PARTE. • Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES]. CUIDADO • No expulse nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 551 97 Grabación de canciones Repetición de grabación — Entrada/salida de inserción y compás inicial En esta sección se explica cómo volver a grabar una sección específica de una canción ya grabada. En el ejemplo de ocho compases mostrado a continuación se vuelven a grabar los compases tercero a quinto. ● Antes de volver a grabar 1 2 3 4 5 La grabación empienza (Punch In) 6 7 8 La grabación se detiene (Punch Out) ● Después de volver a grabar 1 2 Datos jugados previamente 1 2 3 4 5 3 4 5 6 Nuevos datos jugados 7 8 Datos jugados previamente Introduzca el disquete en la disquetera. Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. Seleccione “Song”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección FILE. Seleccione el archivo que desea volver a grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 6 Presione el botón [NEXT]. 7 Seleccione “Multi Track”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 98 552 Grabación de canciones 8 9 10 11 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PUNCH IN/OUT. Seleccione “ON”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de compás PUNCH IN/OUT. Ajuste el compás de entrada de inserción y el de salida. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. • Para pasar el cursor de “PUNCH IN” a “PUNCH OUT”, utilice el botón [NEXT]. • Para pasar el cursor de “PUNCH OUT” “PUNCH IN”, utilice el botón [BACK]. 12 13 NOTA • El número del compás de salida de inserción no puede ser menor que el número del compás de entrada de inserción. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla START MEASURE. Ajuste el compás inicial (el compás en el que se inicia la reproducción). Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. 14 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla PART. NOTA • La grabación de entrada/ salida de inserción no se puede utilizar con las pistas de acompañamiento automático ni con una parte de armonía vocal. 15 Grabe siguiendo el mismo procedimiento descrito en la sección “Grabación de pistas múltiples” de la página 96, a partir del paso número 7. • Durante la grabación podrá utilizar los botones TRACK para activar o desactivar la reproducción de las pistas grabadas anteriormente, según sea necesario. 553 99 Grabación de canciones Cuantización La cuantización le permite “limpiar” o “ajustar” la sincronización de una pista grabada anteriormente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con valores exactos de negra y de corchea. Aunque usted piense que ha grabado el pasaje con precisión, su interpretación real podrá adelantarse o retrasarse ligeramente (o ambos) con respecto al tiempo. La cuantización le permite alinear todas las notas de una pista de manera que la sincronización sea absolutamente precisa con respecto al valor de nota especificado. 1-4 5 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccionne el archivo de canciones que desea cuantizar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 6 7 8 9 10 11 Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Quantize”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección. Seleccione la pista que desea cuantizar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 100 554 Grabación de canciones 12 Presione el botón [NEXT]. 13 Seleccione el valor (resolución) de cuantización. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Ajuste la resolución de cuantización para que se corresponda con las notas más pequeñas de la pista con la que esté trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con notas negras y notas corcheas, utilice las corcheas (1/8) como resolución de cuantización. Si en este caso se aplica la función de cuantización con la resolución ajustada a 1/4, las notas corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras. ● Valor de cuantización Valor Nota 1/4 Nota negra 1/6 Tresillo de notas negras 1/8 Nota corchea 1/12 Tresillo de notas corcheas 1/16 Nota semicorchea 1/24 Tresillo de notas semicorcheas 1/32 Notas fusas Un compás de corcheas antes de la cuantización Después de la cuantización 14 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación de cuantización. 15 Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización. Para interrumpir la operación de cuantización, presione el botón [-/NO]. CUIDADO • No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté ejecutando la operación de cuantización. Operación de cuantización completada... 16 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 555 101 Grabación de canciones Edición de datos de ajustes Esta función le permite modificar los diversos parámetros relacionados con las voces (datos de ajustes) para cada pista de una canción grabada. Podrá editar los siguientes parámetros: ● Voz .................................... Asigna un número de voz a la pista especificada. ● Volumen ............................ Ajusta el volumen de la pista especificada. ● Octava ............................... Cambia el tono de la pista especificada en sentido ascendente o descendente en una o dos octavas. Un ajuste de “0” produce el tono normal. ● Efecto panorámico ............ Sitúa el sonido de la pista especificada desde la izquierda a la derecha en el campo de sonido estéreo. Un ajuste de “-7” es completamente a la izquierda, “7” es completamente a la derecha, “0” es la posición central, y todos los demás ajustes son de las posiciones intermedias correspondientes. ● Profundidad de reverberación .................... Ajusta la profundidad de reverberación para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de reverberación aplicada a la pista o voz. ● Profundidad de coros ........ Ajusta la profundidad de coros para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de coros aplicada a la pista o voz. ● Profundidad de DSP ......... Ajusta la profundidad de DSP para la pista especificada y, por tanto, la cantidad de efecto de DSP aplicada a la voz o pista. 1-4 5 NOTA • Sólo se puede grabar uno de los parámetros de ajuste para cada pista; los cambios de parámetros realizados en mitad de una canción se cancelarán. No obstante, cuando se trate de los datos de volumen, cualquier cambio realizado en mitad de la canción se aplicará como una compensación a los ajustes de datos iniciales. Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo (canción) cuyos datos de ajustes desea cambiar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 6 7 8 9 10 Vuelva a presionar el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Setup Data”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla SETUP DATA. 102 556 Grabación de canciones 11 Edite los datos de ajustes. Presione los botones [NEXT] y [BACK] para cambiar entre las distintas visualizaciones (tal y como se muestra a continuación). • Seleccione una pista presionando uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16]. • Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO] para cambiar los valores deseados en cada visualización. • Voz botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] botón [BACK] botón [NEXT] • Volumen • Octava • Panorámica • Profundidad de reverberación • Profundidad de coro • Profundidad de DPS 12 13 557 14 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de almacenamiento de datos de ajustes. Almacene los datos modificados en el disquete. • Para cancelar la operación de almacenamiento (si desea repetir alguna de las ediciones), presione el botón [-/NO] y continúe con la edición empezando en el paso 11 anterior, después de que el visualizador muestre de nuevo la pantalla SETUP DATA. • Para almacenar los datos en el disco, presione el botón [+/YES]. CUIDADO • No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté almacenando un archivo. Operación de almacenamiento completada... Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 103 Grabación de canciones Denominación de canciones de usuario 1-4 5 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo (canción) cuyo nombre desea cambiar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 6 7 8 9 10 11 12 Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. Introduzca el nombre que desea asignar al archivo. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Puede utilizar un máximo de doce letras o caracteres. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 104 558 Grabación de canciones Borrado de datos de canciones de usuario 1-4 5 6 7 8 9 10 Siga el mismo procedimiento descrito en la sección “Repetición de grabación” (página 98). Seleccione el archivo de canciones que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione de nuevo el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección MODE. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Song Edit. Seleccione “Clear”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. 11 12 13 Seleccione la pista que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Para borrar los datos de una canción completa, seleccione “ALL TRACKS”. Presione el botón [NEXT]. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Para interrumpir la operación de borrado, presione el botón [-/NO]. 14 CUIDADO • No extraiga nunca el disquete ni apague el instrumento mientras se esté borrando una pista. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 559 105 Grabación Multi Pad Además de los juegos de Multi Pad predeterminados, el PSR-740/640 dispone de 16 juegos grabables por el usuario que se pueden utilizar para guardar las creaciones propias. Estos originales Multi Pad de usuario se pueden reproducir y utilizar de la misma forma que los predeterminados. Los datos también pueden obtenerse a partir de discos flexibles y guardarse en los mismos. La interpretación de teclado (utilizando la voz R1) se graba en el pulsador de usuario. También pueden grabarse los datos de la correspondencia de acordes (página 48). • Grabación Multi Pad .......................................................................... • Correspondencia de acordes ............................................................. • Asignación de nombres a pulsadores de usuario .............................. • Eliminación de datos de pulsadores de usuario ................................ página 106 página 108 página 108 página 109 ■ Datos que pueden grabarse en pulsadores de usuario • Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla) • Velocidad (intensidad de la pulsación de tecla) • Inflexión del tono, margen de inflexión del tono • Activación/desactivación del botón SUSTAIN • Rueda de modulación (PSR-740) • Activación/desactivación de interruptor de pedal (sostenido, sostenuto, pedal suave) • Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión) • Ajustes de cambio de voz • Ajustes de la consola de mezcla • Ajustes de edición de parámetros Es posible grabar en los MULTI PADs PSR-740/640 hasta 2.000 notas aproximadamente para todos los pulsadores. NOTA • Los datos del pulsador de usuario se graban reproduciendo la voz R1 con el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar. • Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si está conectado un adaptador de CA (página 149). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible para conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos (página 65). NOTA Grabación Multi Pad 1 2 3 4 Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. Seleccione “Multi Pad”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un banco Multi Pad para grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar los datos Multi Pad. • La función Metronome (página 134) facilita significativamente las sesiones de grabación. • La memoria de registro (página 62) facilita significativamente las sesiones de grabación, ya que se puede acceder a varios ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón. Cuando se activa el modo de grabación, la función Memory Freeze (congelación de memoria) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación está activado). • Cuando se realiza una grabación, todo el material grabado previamente en la misma pista se borra. • Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene. • Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados. 106 560 Grabación Multi Pad 5 6 7 8 9 10 Presione el botón [NEXT]. BACK NEXT Seleccione “Record”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione un número de pulsador para grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla Rehearsal. Las voces pueden ajustarse desde esta pantalla. Una vez realizados los ajustes deseados, presione el botón [EXIT] para volver a la misma. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready. Los puntos del indicador de tiempo parpadearán al tempo actualmente ajustado, indicando que el modo de preparado para la grabación (inicio sincronizado) está activado. 11 Inicie la grabación. • La grabación se inicia al presionar una tecla en el teclado. • La grabación también puede iniciarse presionando el botón [START/STOP]. Para grabar una frase de correspondencia de acordes, utilice únicamente los tonos de la escala CM7 (es decir, C, D, E, G, A y B). C S C 12 13 C S C C = tono de acorde C, S = tonos de escala Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. 561 107 Grabación Multi Pad Correspondencia de acordes 1-5 6 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación Multi Pad” anterior. Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 7 8 9 10 Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Chord Match”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Active o desactive la función Chord Match (correspondencia de acordes). • Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Para seleccionar un pulsador para los ajustes, presione el botón [NEXT]/ [BACK]. 11 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Asignación de nombres a pulsadores de usuario 1-7 8 9 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior. Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. 108 562 Grabación Multi Pad 10 Introduzca el nombre que desee para el archivo. 11 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Se pueden utilizar hasta doce letras o caracteres. Eliminación de los datos de pulsador de usuario 1-7 8 9 Siga el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Correspondencia de acordes” anterior. Seleccione “Clear”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. 10 Seleccione el número de pulsador que desee eliminar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Para eliminar los datos de los cuatro pulsadores, seleccione “ALL PADS”. 11 Presione el botón [NEXT]. 12 Realice la operación de eliminación. 13 Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Presione el botón [+/YES] para realizar la operación de eliminación. Para cancelarla, presione el botón [-/NO]. 563 109 Grabación de estilos El PSR-740/640 le permite grabar hasta tres estilos de usuario originales que se pueden utilizar para el acompañamiento automático de la misma forma que los estilos predeterminados. Los datos de estilo de usuario también se pueden obtener a partir de discos flexibles o guardar en los mismos (página 65). Puede crear un estilo de usuario utilizando los datos internos como punto de partida. Seleccione el estilo predeterminado que más se aproxime al que desee crear y grabe las modalidades de acompañamiento automático en una pista de la sección. El PSR-740/640 ofrece dos formas básicas de grabar estilos: • Grabación de estilos — Pista de ritmo ........................................................................... página 112 • Grabación de estilos — Bajo/Frase/Pulsador/Pistas de acorde .................................... página 114 Las cuatro características siguientes de edición le permiten modificar los datos de estilos ya grabados. • Cuantización .................................................................................................................. página 116 Esta función alinea el tiempo de los datos de notas grabados con un valor especificado. • Asignación de nombres a los estilos de usuario ............................................................ página 118 Esta función le permite asignar nombres a sus estilos originales. • Eliminación de datos de estilos de usuario .................................................................... página 118 Esta función le permite eliminar (borrar) todos o parte de los estilos grabados. • Parámetros CTAB .......................................................................................................... página 119 Estos parámetros determinan cómo se convierte el tono del acompañamiento cuando se tocan acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado. ■ Pistas de estilos de usuario Las pistas que se pueden grabar en los estilos de usuario se organizan según se indica en la siguiente tabla: ● PSR-740 Sección COUNT INTRO INTRO MAIN A MAIN B MAIN C MAIN D FILL IN A FILL IN B FILL IN C FILL IN D SIMPLE ENDING ENDING Pista RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD ● PSR-640 Sección INTRO MAIN A MAIN B MAIN C MAIN D FILL IN A FILL IN B FILL IN C FILL IN D ENDING Pista RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN RHYTHM SUB RHYTHM MAIN En el PSR-740 pueden grabarse hasta un total de 96 pistas (12 secciones x 8 pistas) en una pista; en el PSR-640 pueden grabarse 80 pistas (10 secciones x 8 pistas) en una pista. ■ Datos que pueden grabarse en estilos de usuario • Activación/desactivación de nota (presionar y soltar tecla) • Inflexión del tono, margen de inflexión del tono • Ajustes de la consola de mezcla* • Tempo • Tipo y ajustes de coro • Rueda de modulación (PSR-740) • Velocidad (intensidad de la pulsación) • Número de voz (número de juego de batería)* • Ajustes de edición de parámetros* • Tipo y ajustes de reverberación • Ajustes y tipo de DSP (PSR-740) • Activación/desactivación del volumen del pedal (expresión) En las pistas de estilos del PSR-740/640 pueden grabarse hasta 1.950 notas aproximadamente para una sección (un total de unas 7.150 notas). Sólo puede grabarse uno de los eventos de los elementos marcados con * para cada pista de las secciones. CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 CHORD1 CHORD2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 PHRASE1 PHRASE2 BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD BASS PAD NOTA • Los datos grabados se guardan en la memoria incluso aunque STANDBY esté desactivado si las baterías están instaladas o está conectado un adaptador de CA (página 149). Se recomienda no obstante guardar los datos importantes en un disco flexible para conservarlos indefinidamente y crear la propia librería de datos (página 65). NOTA • Los datos de estilo del usuario se graban interpretando la voz R1 desde el teclado. La voz R2, la voz L y el acompañamiento automático no se pueden utilizar. 110 564 Grabación de estilos ■ Acerca de la grabación de estilos de usuario Al grabar una canción de usuario, el PSR-740/640 graba su interpretación de teclado como datos MIDI. No obstante, la grabación de estilos de usuario se lleva a cabo de distinta forma. A continuación se indican algunos de los aspectos en los que la grabación de estilos difiere de la grabación de canciones: Grabación de bucle El acompañamiento automático repite las modalidades de acompañamiento de varios compases en un “bucle”; la grabación de estilos también se realiza utilizando bucles. Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se graban repetidamente. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición (bucle), lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado. Grabación de sobredoblaje Este método graba material nuevo en una pista que ya contiene datos grabados, sin borrar los originales. En la grabación de estilos, los datos grabados no se eliminan, excepto si se utilizan funciones como Clear (página 118) y Drum Cancel (página 113). Por ejemplo, si se inicia la grabación con una sección principal de dos compases, éstos se repiten varias veces. Las notas que se graban se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite sobredoblar el material nuevo en el bucle mientras se escucha el material previamente grabado. Copia Memoria interna para grabación del estilo del usuario Todas las pistas (a excepción de la pista de ritmo) deben eliminarse antes de la grabación (página 115). • La función Metronome (página 134) facilita significativamente las sesiones de grabación. El formato de archivo de estilo (SFF) combina todos los conocimientos de acompañamiento automático de Yamaha en un solo formato unificado. Con la función de estilo de usuario, puede aprovechar todas las posibilidades del formato SFF y crear sus propios estilos de usuario. Cambio de acorde Transposición de nota (Tipo/raíz de acorde fuente) Ajuste de tecla más alta Ajustes de teclas de nota (Límite inferior, límite superior) CTAB ....................................... página 119 El gráfico de la izquierda indica el proceso mediante el que se reproduce el acompañamiento (no se aplica a la pista de ritmo). La modalidad original del gráfico son los datos del estilo original. Tal y como se ha explicado en la página 115, en grabación de estilos esta modalidad original se graba. Como se muestra en el gráfico de la izquierda, el resultado real del acompañamiento se determina mediante varios ajustes de parámetros y cambios de acordes (reproducción de acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado) realizados en esta modalidad original. Acompañamiento CTAB es un grupo de parámetros que determina cómo se convierte el tono de la modalidad original cuando se reproducen acordes en la sección de acompañamiento automático del teclado. La función de estilo de usuario le proporciona un control completo y detallado ya que le permite grabar la modalidad original en cada pista y ajustar también los parámetros CTAB para cada pista. Con el PSR-740/640, puede ajustar los cuatros parámetros CTAB siguientes: • Nota fundamental del acorde original • Tipo del acorde original • Tecla más alta • Margen de notas (límite bajo, límite alto) Para obtener más datos sobre los parámetros CTAB, consulte la página 119. 565 • Procure evitar apagar la alimentación o desconectar el adaptador de CA de la toma durante la grabación, ya que podrían perderse datos grabados. Tal y como se indica en la tabla de la izquierda, cuando se selecciona el estilo interno preajustado más próximo al tipo de estilo que desea crear, los datos del estilo predeterminado se copian en una memoria especial para la grabación. Se crea (graba) el nuevo estilo original añadiendo o borrando datos de la memoria. ■ Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático) Patrón fuente (datos grabados) • Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos de usuario antes de grabar uno nuevo. No se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario si los tres estilos tienen datos grabados. • La memoria de registro (página 62) facilita significativamente la grabación de sesiones, ya que se puede acceder a distintos ajustes (voces, etc.) con sólo presionar un botón. Cuando el modo de grabación está activado, la función Registration Memory Freeze (congelación de la memoria de registro) se activa (no se puede desactivar mientras el modo de grabación esté activado). Utilización de estilos preajustados Datos de estilo de programmación NOTA A continuación se indican notas y precauciones importantes que deben tenerse en cuenta a la hora de grabar estilos del usuario. • En el modo Record Ready, puede intercambiar o modificar los datos de voz de las pistas grabadas utilizando la consola de mezcla (página 90) o la edición de parámetros (página 91). • Si la memoria se llena durante la grabación, aparece en pantalla un mensaje de alerta y la grabación se detiene. • Puesto que la grabación se realiza en unidades de compás, es preciso seleccionar primero un estilo que tenga el mismo número de compases que la sección que desea grabar. • Si ninguno de los estilos preajustados es adecuado, seleccione uno que tenga la misma signatura de tiempo y número de compases que el que desea crear, y a continuación utilice la función Clear (página 118) para borrar todos los datos preajustados antes de introducir los suyos. NOTA • “CTAB” es la abreviatura de “Channel table” (tabla de canales). 111 Grabación de estilos Grabación de estilos — Pista de ritmo Esta operación le permite crear sus propias modalidades de ritmo originales modificando los datos de pista existentes (percusión) de un estilo preajustado. 1 Presione el botón [RECORD] para activar el modo de grabación. 2 Seleccione “Style”. 3 Presione el botón [NEXT]. 4 Seleccione un estilo para empezar. 5 6 7 8 9 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Record”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION. Seleccione la sección que desea grabar. NOTA • No es posible grabar varias secciones al mismo tiempo. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK. 112 566 Grabación de estilos 10 11 Seleccione la pista de ritmo que desea grabar. Seleccione “RHYTHM MAIN” o “RHYTHM SUB” con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla RECORD ready. 12 Seleccione uno de los juegos de batería. 13 Inicie la grabación. Seleccione el juego que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26). Para volver a la pantalla original, presione el botón [EXIT] (página 17). Puede iniciar la grabación de una de las formas que se indican a continuación: • Presione el botón [START/STOP]. Se inicia la reproducción del estilo seleccionado en el paso 4, la sección seleccionada en el paso 8 y la pista de ritmo seleccionada en el paso 10. • Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización (página 25), y a continuación presione una tecla. La reproducción se inicia como se indica en el primer método descrito anteriormente. NOTA • Para la grabación de pistas RHYTHM, los símbolos de instrumentos impresos en el borde frontal del panel muestran las asignaciones de instrumentos de cada tecla. Consulte "Percusión de teclado" de la página 31 para interpretar cada sonido de percusión o batería. Puesto que la modalidad de ritmo se reproduce repetidamente, puede grabar sobredoblando, escuchando la modalidad y presionando las teclas que desee. Observe los iconos impresos bajo las teclas que indican los sonidos de percusión asignados a cada una. También puede borrar determinados sonidos de percusión de la siguiente forma: 1) Presione el botón [NEXT]. 2) Presione la tecla correspondiente al instrumento que desea cancelar. 3) Para volver a la pantalla original, presione el botón [BACK]. 14 15 Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Guarde los datos grabados antes de salir del modo de grabación. (Consulte los detalles en la página 114.) 567 113 Grabación de estilos Salir del modo de grabación de estilos Para salir del modo de grabación de estilos, siga las instrucciones que se indican en la tabla. Presione el botón [RECORD]. Presione el botón [-/NO] para salir del modo de grabación de estilos sin almacenar los datos de interpretación en la memoria interna. Presione el botón [+/YES]. Seleccione un número de estilo (destinación). Presione el botón [NEXT]. Presione el botón [+/YES] para salir del modo de grabación de estilos después de almacenar los datos de interpretación en la memoria interna. Grabación de estilos - Pistas de bajos/frases/pulsadores/acordes En esta sección se explica la forma grabar todas las pistas (que no sean el ritmo) utilizando los estilos preajustados. Al contrario que en la grabación de la pista de ritmo, en este método es preciso borrar los datos de pista del estilo original antes de grabar. 1-9 10 Utilice el mismo procedimiento que en el apartado “Grabación de estilos — Pista de ritmo” anterior. Seleccione la pista que desea grabar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Seleccione entre lo siguiente: “BASS”, “CHORD1”, “CHORD2”, “PAD”, “PHRASE1” y “PHRASE2”. 11 NOTA • Sólo es posible grabar una pista al mismo tiempo. Presione el botón [NEXT]. 114 568 Grabación de estilos 12 Borre los datos de la pista seleccionada. 13 Seleccione una voz para la pista que se va a grabar. 14 Inicie la grabación. Presione el botón [+/YES] para borrar los datos. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Seleccione la voz que desee presionando el botón [VOICE R1] (página 26). Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [EXIT]. Puede iniciar la grabación de una de las formas siguientes: • Presione el botón [START/STOP]. • Presione el botón [SYNC START] para activar la parada de sincronización (página 25), y a continuación presione una tecla. La grabación se repite indefinidamente en un bucle (hasta que se detiene). Las notas grabadas se reproducen desde la siguiente repetición, lo que permite grabar mientras se escucha el material previamente grabado. Respete las siguientes reglas cuando grabe las secciones MAIN y FILL: • Utilice únicamente los tonos de escala CM7 cuando grabe las pistas BASS y PHRASE (es decir, C, D, E, G, A y B). • Utilice únicamente los tonos de acorde cuando grabe las pistas CHORD y PAD (es decir, C, E, G y B). C S C C S C C = tono de acorde C, S = tonos de escala Se puede utilizar cualquier acorde o progresión de acordes adecuados para las secciones INTRO y ENDING. El acorde básico para el acompañamiento se denomina acorde original. El acorde original preajustado se define como CM7, pero puede cambiarlo a cualquier acorde que le resulte fácil de interpretar. Para obtener más detalles, consulte "Formato de archivo de estilo (acompañamiento automático)" (página 111). 15 16 Presione el botón [START/STOP] para detener la grabación. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114. 569 115 Grabación de estilos Cuantización La cuantización permite “limpiar” o “atar” la sincronización de una pista grabada previamente. Por ejemplo, el siguiente pasaje musical se ha escrito con los valores exactos de nota negra y corchea. Aunque crea que se ha grabado el pasaje de forma precisa, la interpretación actual puede ser ligeramente anterior o posterior al tiempo (o ambos casos). La cuantización permite alinear las notas de una pista para que el tiempo corresponda exactamente al valor de la nota especificado. 1-5 6 7 8 9 10 11 12 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Grabación de estilos — Pista de ritmo” (página 112). Seleccione “Edit”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione “Quantize”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione la sección que se va a cuantificar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. Seleccione la pista que se va a cuantificar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 116 570 Grabación de estilos 13 Presione el botón [NEXT]. 14 Seleccione el tamaño de la cuantización (resolución). Utilice el dial de datos, el botón [-/NO] o el botón [+/YES]. Ajuste la resolución de la cuantización de forma que corresponda a las notas más bajas de la pista con la que está trabajando. Por ejemplo, si los datos se grabaron con negras y corcheas, utilice 1/8 para la resolución de cuantización. Si se aplica la función de cuantización en este caso con el valor ajustado a 1/4, las corcheas se desplazarán en la parte superior de las notas negras. ● Tamaño de cuantización Tamaño Nota 1/4 Notas negras 1/6 Triplete de notas negras 1/8 Notas corcheas 1/12 Triplete de notas corcheas 1/16 Notas semicorcheas 1/24 Triplete de notas semicorcheas 1/32 Notas fusas 15 Compás de corcheas antes de la cuantización Después de la cuantización Presione el botón [NEXT]. • Puede oír la modalidad cuantificada en este paso, lo que le permite escuchar el resultado de la operación antes de modificar los datos. Para ello, presione el botón [START/STOP]. 16 17 Ejecute la operación de cuantización. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de cuantización. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener más información sobre la forma de salir modo de grabación, consulte la página 114. 571 117 Grabación de estilos Asignación de nombres a los estilos de usuario 1-7 8 9 10 11 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “Name”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla NAME. Introduzca el nombre que desee para el estilo. Utilice el teclado para introducir el nombre (página 21). Se pueden utilizar hasta 16 letras o caracteres. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114. Borrado de datos de estilo de usuario 1-7 8 9 10 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “Clear”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION. Seleccione la sección que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Cuando se selecciona la sección “All Sect” para borrarla, todos los datos de estilo (que incluyen todas las secciones y todas las pistas) se eliminarán. En tal caso, vaya directamente al paso 13, omitiendo los pasos 11 y 12. 11 12 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK. Seleccione la pista que desea borrar. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 118 572 Grabación de estilos 13 14 15 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de la operación Clear. Ejecute la operación de borrado. Presione el botón [+/YES] para ejecutar la operación de borrado. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener más información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114. Parámetros CTAB Acerca de los parámetros CTAB Los parámetros CTAB determinan cómo cambia el tono del estilo grabado en respuesta a los acordes interpretados en la sección de acompañamiento automático del teclado (cuando se utiliza acompañamiento automático). ● NOTE LIMIT .................. Ajustes de margen de notas (límite bajo, límite alto) Ajuste el margen de notas (límites bajo y alto) para los voces grabadas en pistas de estilos de usuario. Al ajustar el margen de notas puede evitar que se interpreten notas poco realistas (como, por ejemplo, notas altas de un bajo o notas bajas de un flautín) y desplazarlas una octava dentro del margen de notas. NOTA • La diferencia de tono entre los ajustes del límite inferior y el superior no puede ser inferior a una octava. Ejemplo) Cuando el límite inferior es “C3” y el superior “D4.” Cambio de raíz Notas interpretadas CM C#M FM E3-G3-C4 F3-G#3-C#4 F3-A3-C4 ● HIGH KEY ..................... Ajuste de tecla más alta NOTA Ajuste la tecla más alta (límite superior de las octavas) de la transposición de notas para el ajuste de nota fundamental de acorde original. Las notas más altas que la tecla más alta se reproducirán realmente en la octava inmediatamente inferior a la tecla más alta. Ejemplo) Cuando la tecla más alta es “F”. Cambio de raíz Notas interpretadas CM C#M FM F#M C3-E3-G3 C#3-F3-G#3 F3-A3-C4 F#2-A#2-C#3 • El ajuste de tecla alta sólo puede realizarse para las pistas BASS, PHRASE 1 y PHRASE 2. (No puede ajustarse para ninguna de las demás pistas.) ● SOURCE CHORD ......... Ajuste Tipo/nota fundamental de acorde de modalidad original Ajuste la tecla en la que se reproducirá la modalidad original al crear el estilo de usuario. El valor preajustado es CM7. La nota fundamental del acorde original es "C" y el tipo de acorde original es "M7". Consulte la página 121 para conocer los tipos de acorde, notas de acorde y notas de escala disponibles. 573 119 Grabación de estilos Ajuste de los parámetros CTAB 1-7 8 Utilice el mismo procedimiento que el indicado en el apartado “Cuantización” (página 116). Seleccione “CTAB Edit” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 9 10 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección SECTION. Seleccione la sección para la que desee ajustar los parámetros CTAB. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 11 12 Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de selección TRACK. Seleccione la pista para la que desee ajustar los parámetros CTAB. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 13 Presione el botón [NEXT]. 14 Seleccione el parámetro CTAB deseado. 15 16 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Consulte la página 119 para obtener más información sobre los parámetros CTAB. Presione el botón [NEXT] para mostrar la pantalla de ajuste de parámetros CTAB. Ajuste el valor del parámetro CTAB. • Para NOTE LIMIT (margen de sonoridad), seleccionado en el paso 14 anterior: Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Para HIGH KEY (límite superior de octavas), seleccionado en el paso 14 anterior: Ajuste con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 120 574 Grabación de estilos • Para SOURCE CHORD (tipo/acorde fuente), seleccionado en el paso 14 anterior: Realice el ajuste utilizando el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. • Ajuste la nota fundamental del acorde. Botón [BACK] Botón [NEXT] • Ajuste el tipo de acorde. 17 18 Repita los pasos 14 a 16 como proceda. Presione el botón [BACK] para volver al paso 14. Presione el botón [RECORD] para salir del modo de grabación. Para obtener información sobre la forma de salir del modo de grabación, consulte la página 114. Grabación por tipo de acorde fuente Cuando se cambia el acorde de la modalidad fuente del CM7 predeterminado a otros, las notas de acorde y de escala cambian en función del tipo de acorde seleccionado en ese momento. Consulte la página 115 para obtener información sobre las notas de acorde y escala. [ej.] Nota fundamental de acorde fuente de “C” CM 6 [Maj6] CM [Maj] CM 7 CM 7 (#11)[Maj7(#11)] CM add9 [Maj7] [Maj(9)] C C S C C 7 (9) C S C S C C 6 (9) [Maj7(9)] C C S C S C Caug [Maj6(9)] C S C C S C Cm [aug] Cm 7 C S C Cm 7 b5 [min7] C C C C C C S C S C CmM 7 (9) [minMaj7(9)] Cdim C C C C 7 b5 [7b5] [7sus4] C C C C C C [1+8] C S C C 1+5 C [1+5] C C C 7 (#9) [7(#9)] C C C S C S C C C C C C S C Csus 4 [sus4] C S C C C C S C C C 7 (13) C C S CM 7 aug [Maj7aug] [7(13)] C C S C C 7 aug C 1+2+5 C C S S C C C [7aug] C C S C S C C C S C C C C C C 7 [7] C 7 (#11) [7(#11)] [7(9)] C C S C S C C 7 (b13) [7(b13)] C S [min7(11)] C C S Cdim 7 [dim7] C S C C 7 (9) C S C [7(b9)] C C S C S C C Cm 7 (11) C C C [dim] C S C C C S C [min6] C S C C C C S C C 7 sus4 C 1+8 C S C C S C C S C S C Cm 7 (9) [min7(9)] [min(9)] C S C C C S C S C Cm (9) [min7b5] C CmM 7 [minMaj7] C 7 (b9) C C S C C C Cm 6 [min] S C S C C C C S C S C C C S C [1+2+5] C S 575 121 Funciones MIDI En el panel posterior del PSR-740/640 se encuentran los terminales MIDI (MIDI IN, MIDI OUT), un terminal TO HOST y un selector HOST SELECT. Con las funciones MIDI puede ampliar sus posibilidades musicales. En esta sección se explica lo que es MIDI y lo que puede hacer, así como la forma en que puede utilizarlo en su PSR-740/640. ● Si no sabe qué es MIDI, lea estas secciones: • ¿Qué es MIDI? ........................................................................................ página 122 • ¿Qué se puede hacer con MIDI? ............................................................ página 124 • Compatibilidad de datos MIDI ................................................................. página 125 ● Si desea utilizar el PSR-740/640 con un ordenador, lea esta sección: • Conexión a un ordenador personal ........................................................ página 126 ● Con el PSR-740/640 puede emplear los siguientes ajustes relacionados con MIDI: • Plantilla de MIDI ...................................................................................... página 128 • Ajuste de transmisión MIDI ..................................................................... página 130 • Ajuste de recepción MIDI ........................................................................ página 131 • Control Local ........................................................................................... página 132 • Reloj ........................................................................................................ página 132 • Envío de datos iniciales .......................................................................... página 133 NOTA • Los ajustes MIDI no pueden realizarse cuando está activado el modo de grabación o durante la reproducción de la canción o acompañamiento automático. ¿Qué es MIDI? Sin duda alguna, habrá oído hablar de “instrumentos acústicos” e “instrumentos digitales.” En la actualidad, estas son las dos categorías principales de instrumentos. Tomemos un piano acústico y una guitarra clásica como representantes de instrumentos acústicos. Se trata de instrumentos fáciles de entender: con el piano, se pulsa una tecla y un martillito interno golpea ciertas cuerdas y toca una nota; con la guitarra, se puntea directamente una cuerda y toca una nota. Pero, ¿cómo tocan las notas los instrumentos digitales? ● Producción de notas con una guitarra acústica ● Producción de notas con un instrumento digital L Nota de muestreo Generador de tonos (circuito electrónico) Nota de muestreo R Pulsar las teclas Pulse una cuerda y resuena la caja produciendo el sonido. Según la información de interpretación del teclado, se reproduce una nota de muestreo guardada en el generador de tonos y se oye a través de los altavoces. Como se muestra en la ilustración de arriba, en un instrumento electrónico, la nota de muestreo (nota grabada previamente) almacenada en la sección del generador de tonos (circuito electrónico) se reproduce según la información recibida del teclado. Entonces, ¿cuál es la información procedente del teclado que constituye la base de la producción de notas? Por ejemplo, supongamos que toca una nota negra “C” con el sonido de piano de cola en el teclado del PSR-740/640. A diferencia de los instrumentos acústicos que emiten una nota resonada, los electrónicos emiten la información del teclado como, por ejemplo, “con qué voz,” “con qué tecla,” “con cuánta fuerza,” “cuándo se pulsó,” y “cuándo se soltó”. Seguidamente, cada pieza de información se convierte en un valor numérico y se envía al generador de tonos. Empleando estos números como base, el generador reproduce la nota de muestreo almacenada.. ● Ejemplo de la información del teclado Número de voz (con qué voz) 01 (piano de cola) Número de nota (con qué tecla) 60 (C3) Activación de nota (cuándo se pulsó) y Temporización expresada numéricamente desactivación de nota (cuándo se soltó) (nota negra) Velocidad (con cuánta fuerza) 120 (fuerte) 122 576 Funciones MIDI MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (interfaz digital para instrumentos musicales), que hace posible la comunicación entre instrumentos musicales electrónicos mediante la transmisión y recepción de notas, cambio de control, cambio de programa y otros tipos de datos o mensajes MIDI compatibles. El PSR-740/640 puede controlar los dispositivos MIDI transmitiendo datos relacionados con notas y diversos tipos de datos de controlador. A su vez, el PSR-740/640 puede controlarse con los mensajes MIDI de entrada que determinan automáticamente el modo del generador de tonos, seleccionan los canales MIDI, las voces y los efectos, modifican los valores de los parámetros y, naturalmente, reproducen las voces especificadas para las distintas partes. Los mensajes MIDI pueden dividirse en dos grupos: Mensajes de canales y mensajes del sistema. A continuación, se incluye una explicación de los diversos tipos de mensajes MIDI que el PSR-740/640 puede recibir y transmitir. ● Mensajes de canal El PSR-740/640 es un instrumento electrónico que puede manejar 16 canales, lo que normalmente se expresa como “que puede reproducir 16 instrumentos a la vez”. Los mensajes de canal transmiten información del tipo activación/desactivación de notas, cambio de programa, etc. para cada uno de los 16 canales. Nombre del mensaje Activación/desactivación de nota Cambio de programa Cambio de control Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel Mensajes que se generan al tocar el teclado y que incluyen un número de nota concreto que corresponde a la tecla pulsada más un valor de velocidad basado en la fuerza con que se ha pulsado la tecla. Ajuste de voces (selección del banco de control, ajuste de MSB/LSB ) Mezclador, ajuste de edición de parámetros (volumen, efectos panorámico, etc.) ● Mensajes del sistema Son datos que utiliza en común todo el sistema MIDI. Los mensajes del sistema incluyen mensajes como, por ejemplo, los mensajes exclusivos que transmiten datos que son únicos para cada fabricante de instrumentos y mensajes en tiempo real que controlan el dispositivo MIDI. Nombre del mensaje Mensajes exclusivos Mensajes en tiempo real NOTA • Los datos de reproducción de todas las canciones, estilos y pulsadores múltiples son datos MIDI. Operación del PSR-740/640/Ajuste del panel Ajustes de reverberación/coros/DSP, etc. Ajuste del reloj, operación de inicio/parada Los mensajes que transmite y recibe el PSR-740/640 se muestran en formato de datos MIDI y en el gráfico de implementación MIDI de las páginas 167 y 182. Terminales MIDI y TO HOST Para intercambiar datos MIDI entre varios dispositivos, cada dispositivo debe estar conectado mediante un cable. Hay dos formas de conexión: desde los terminales MIDI del PSR-740/640 a los terminales MIDI de un dispositivo externo con un cable MIDI o desde el puerto TO HOST del PSR-740/640 al puerto serie de un ordenador personal empleando un cable especial. Si la conexión se realiza desde el terminal TO HOST del PSR-740/640 al ordenador personal, el PSR-740/640 se utilizará como dispositivo de interfaz MIDI, lo que significa que no será necesario disponer de un dispositivo de interfaz MIDI especializado. En el panel posterior del PSR-740/640, hay dos tipos de terminales, los terminales MIDI y el terminal TO HOST. ● MIDI IN ........ Recibe datos MIDI de otro dispositivo MIDI. ● MIDI OUT .... Transmite la información del teclado del PSR-740/640 como datos MIDI a otro dispositivo MIDI. ● TO HOST .... Transmite y recibe datos MIDI a/desde un ordenador personal. NOTA • Cuando se utiliza el terminal TO HOST para conectarse a un ordenador personal con Windows, hay que instalar un controlador MIDI Yamaha en el ordenador personal. Este controlador MIDI está en el disco que se incluye. • Hay que utilizar cables MIDI especiales (que se venden por separado) para la conexión a dispositivos MIDI. Estos cables pueden adquirirse en tiendas musicales, etc. • No utilice nunca cables MIDI de más de 15 metros porque pueden captar ruido, lo que puede causar errores de datos. 577 123 Funciones MIDI El PSR-740/640 es un instrumento musical electrónico que puede transmitir y recibir a través de dieciséis canales. Imagínese que hay dieciséis conductos diferentes en el cable MIDI conectado. Al transmitir datos MIDI desde el PSR-740/640 a un dispositivo externo, los datos se envían a través del conducto asignado (o canal MIDI) y se transmiten al dispositivo externo. Por ejemplo, se pueden transmitir varias pistas a la vez, incluidos los datos de acompañamiento automático (como se muestra más adelante). Cuando se graba datos de interpretación con el acompañamiento automático en un secuenciador externo Cable MIDI Parte PSR-740/640 Secuenciador externo Voz R1 Voz L Acompañamiento automático Bass Canal 1 Canal 2 Canal 3 Pista 1 Pista 2 Pista 3 Acompañamiento automático Chord 1 Acompañamiento automático Chord 2 Acompañamiento automático Pad Acompañamiento automático Phrase 1 Acompañamiento automático Phrase 2 Acompañamiento automático Rhythm Main Canal 4 Canal 5 Canal 6 Canal 7 Canal 8 Canal 9 Pista 4 Pista 5 Pista 6 Pista 7 Pista 8 Pista 9 Acompañamiento automático Rhythm Sub Voz R2 Canal 10 Canal 11 Pista 10 Pista 11 Como se puede observar, cuando se transmiten datos MIDI es fundamental determinar qué datos van a enviarse a través de qué canal MIDI (página 130). ¿Qué se puede hacer con MIDI? ● Utilizar el PSR-740/640 como generador de tonos múltiples (reproducción de 16 canales a la vez). NOTA PSR-740/640 MIDI IN • Si se utiliza un ordenador personal, se necesita un software especial (software de secuenciador). MIDI OUT Recepción MIDI Ordenador personal, QY700, etc. Set: Modo de recepción para todos los canales ajustado en “XG/GM.” Ajustes de recepción MIDI (página 131). ● Tocar música desde otro teclado (no de un generador de tonos) con el generador de tonos PSR-740/640 XG. Teclado MIDI sin generador de tonos PSR-740/640 MIDI IN MIDI OUT Recepción MIDI Set: Ajustes de recepción MIDI (página 131). ● Grabar datos de interpretación (1-16 canales) utilizando las características de acompañamiento automático del PSR-740/640 en un secuenciador externo (por ejemplo, un ordenador personal). Tras la grabación, editar los datos con el secuenciador y reproducirlos de nuevo en el PSR-740/640 (reproducción). Puede utilisarse para editar y adaptar después de la grabación Transmissión MIDI PSR-740/640 MIDI OUT MIDI IN MIDI IN MIDI OUT Recepción MIDI (reproducción) Ordenador personal, QY700, etc. Set: Ajustes de transmisión MIDI (página 130). Envío de datos iniciales (página 133). 124 578 Funciones MIDI Compatibilidad de datos MIDI En esta sección se incluye información básica sobre la compatibilidad de los datos: si otros dispositivos MIDI pueden reproducir los datos grabados por el PSR-740/640 o si éste puede reproducir canciones disponibles comercialmente o creadas para otros instrumentos o en un ordenador. Según el tipo de dispositivo MIDI o las características de los datos, la reproducción de los datos no entraña dificultad alguna o es necesario realizar algunas operaciones especiales antes de reproducirlos. Si tiene algún tipo de problema, consulte la información que figura a continuación. Formato de secuencia El sistema que graba los datos de canción se denomina “formato de secuencia”. La reproducción sólo puede llevarse a cabo cuando el formato de secuencia coincide con el dispositivo MIDI. ● SMF (archivo MIDI estándar) Es el formato de secuencia más normal. Los archivos MIDI estándar tienen generalmente uno de estos dos tipos de formato: Formato 0 o Formato 1. Numerosos dispositivos MIDI son compatibles con el Formato 0 y la mayoría del software disponible comercialmente se graba como Formato 0. • El PSR-740/640 es compatible con el Formato 0 y el Formato 1. • Los datos de canciones grabados en el PSR-740/640 se graban automáticamente como Formato 0 SMF. ● ESEQ Este formato de secuencia es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata de un formato muy común que se utiliza con varios programas de software de Yamaha. • El PSR-740/640 es compatible con ESEQ. ● XF El formato XF de Yamaha amplía el estándar SMF (archivo MIDI estándar) con más funciones y capacidad de ampliación extrema para el futuro. • El 740/640 puede mostrar la letra cuando se reproduce un archivo XF que contiene este tipo de datos. ● Archivo de estilo El formato de archivo de estilo, SFF, es un formato original de Yamaha que utiliza un sistema de conversión exclusivo para proporcionar un acompañamiento automático de alta calidad basándose en una amplia gama de tipos de acordes. • El PSR-740/640 utiliza el SFF internamente, lee los discos de estilos SFF opcionales y crea estilos SFF con la función de grabación Style (estilo). Formato de asignación de voces Con MIDI, las voces se asignan a números concretos denominados “números de programa”. El estándar de numeración (orden de asignación de voces) se conoce con el nombre de “formato de asignación de voces”. Las voces no pueden reproducirse de la forma prevista a menos que el formato de asignación de voces de los datos de la canción coincida con el del dispositivo MIDI compatible utilizado para la reproducción. ● GM System Level 1 Es uno de los formatos de asignación de voces más utilizado. Muchos de los dispositivos MIDI son compatibles con el formato GM System Level 1, así como la mayoría de los programas de software disponibles comercialmente. • El PSR-740/640 es compatible con el formato GM System Level 1. ● XG XG es una mejora del formato GM System Level 1 desarrollada específicamente por Yamaha para proporcionar voces y variaciones, así como un mayor control expresivo sobre las voces y efectos y para garantizar la compatibilidad de los datos en el futuro. • El PSR-740/640 es compatible con XG. NOTA • Aunque los dispositivos y los datos utilizados cumplan todas las condiciones anteriores, es posible que los datos no sean totalmente compatibles según las especificaciones de los dispositivos y los métodos de grabación de datos concretos. ● DOC Este formato de asignación de voces es compatible con muchos de los dispositivos MIDI de Yamaha, incluidos los instrumentos de la serie Clavinova. Se trata también de un formato común que se utiliza con varios programas de software de Yamaha. • El PSR-740/640 es compatible con DOC. 579 125 Funciones MIDI Conexión a un ordenador personal Podrá disfrutar del software musical del ordenador personal si conecta el terminal TO HOST o los terminales MIDI del PSR-740/640 a un ordenador personal. Hay dos formas de establecer la conexión. • Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640 • Conexión con el terminal TO HOST Conexión con los terminales MIDI del PSR-740/640 Utilizando un dispositivo de interfaz MIDI instalado en el ordenador personal, conecte los terminales MIDI del ordenador personal y del PSR-740/640. En lo que respecta al cable de conexión, utilice un cable MIDI especial. ● Si el ordenador tiene una interfaz MIDI instalada, conecte el terminal MIDI OUT del ordenador personal al terminal MIDI IN del PSR-740/640. Ajuste el selector HOST SELECT en la posición “MIDI”. Ordenador (software de secuenciador) MIDI OUT MIDI IN MIDI IN PSR-740/640 MIDI OUT ● Si utiliza una interfaz MIDI con un ordenador de la serie Macintosh, conecte el terminal RS-422 del ordenador (terminal del módem o de impresora) a la interfaz MIDI y, seguidamente, conecte el terminal MIDI OUT de la interfaz MIDI al terminal MIDI IN del PSR-740/640, tal y como se muestra en el diagrama de abajo. Ajuste el selector HOST SELECT del PSR-740/640 en la posición “MIDI”. Ordenador (software de secuenciador) Interfaz MIDI RS-422 MIDI IN PSR-740/640 MIDI OUT • Cuando el selector HOST SELECT está en la posición “MIDI”, se ignoran la entrada y la salida en el selector TO HOST. • Cuando utilice un ordenador de la serie Macintosh, ajuste el valor de reloj de la interfaz MIDI del software de aplicación de modo que coincida con el ajuste de la interfaz MIDI que está utilizando. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando. 126 580 Funciones MIDI Conexión con el terminal TO HOST Conecte el puerto serie del ordenador personal (terminal RS-232C o terminal RS-422) al terminal TO HOST del PSR-740/640. En lo que respecta al cable de conexión, utilice el cable siguiente (que se vende por separado) que corresponda al tipo de ordenador personal. ● Serie IBM-PC/AT Conecte el terminal RS-232C del ordenador al terminal TO HOST del PSR-740/640 con un cable serie (cable cruzado D-SUB 9P → MINI DIN 8P). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “PC-2”. PSR-740/640 mini DIN 8-pin D-SUB 9-pin Cuando utilice un cable cruzado D-SUB 25P → MINI DIN 8P, conéctelo mediante un adaptador de clavija D-SUB 9P en la parte de ordenador del cable. PSR-740/640 mini DIN 8-pin D-SUB 25-pin D-SUB 9-pin ● Serie Macintosh Conecte el terminal RS-422 (terminal de módem o de impresora) del ordenador al terminal TO HOST del PSR-740/640 mediante un cable en serie (cable periférico del sistema, 8 bits). Ajuste el selector PSR-740/640 HOST SELECT en la posición “Mac”. PSR-740/640 mini DIN 8-pin mini DIN 8-pin Ajuste el reloj de la interfaz MIDI del software de secuenciador que esté utilizando a 1 MHz. Para obtener más detalles, lea atentamente el manual de instrucciones del software que esté utilizando. Para obtener detalles sobre los ajustes MIDI necesarios para el ordenador y el software de secuenciador que esté utilizando, consulte los respectivos manuales de instrucciones. • Macintosh es una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. • IBM PC/AT es una marca comercial de International Business Machines Corp. • Los demás nombres de empresas y de productos, etc. de este manual son marcas comerciales registradas de dichas empresas. 581 127 Funciones MIDI Plantilla MIDI El PSR-740/640 puede transmitir y recibir datos MIDI a través de dieciséis canales independientes. Para un correcto funcionamiento MIDI, hay que determinar qué datos se adjudican a cada canal. Con la función de plantilla de MIDI puede configurar de inmediato todos los ajustes de transmisión y recepción adecuados simplemente presionando un botón. 1 Presione el botón [FUNCTION]. 2 Seleccione “MIDI”. 3 Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. 4 Seleccione “MIDI Template”. 5 Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. BACK Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI Template. BACK 6 NEXT NEXT Seleccione una plantilla MIDI. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Para más detalles, consulte la lista de plantillas MIDI (página 129). 128 582 Funciones MIDI 7 Presione el botón [NEXT]. 8 Cargue la plantilla MIDI seleccionada. BACK NEXT Presione el botón [+/YES] para cargar los ajustes de la plantilla MIDI seleccionada. Para cancelar la operación, presione el botón [-/NO]. ● Lista de plantillas MIDI TX1 KEYBOARD OUT Los canales de transmisión se definen de la siguiente forma: ch. 1 : Right1 ch. 3 : Left ch. 2 : Right2 chs. 4-16 : Off Cuando transmita datos de interpretación (mensajes de activación/desactivación de notas). Se utiliza para reproducir los datos de activación/desactivación de notas del PSR-740/640 con un generador de tonos externo y para grabar estos datos de activación/desactivación en un secuenciador externo. TX2 ACMP OUT Los canales de transmisión 9-16 se ajustan con las pistas de acompañamiento. chs. 9-10: Rhythms ch. 14: Pad ch. 11: Bass chs. 15-16: Phrases chs. 12-13: Chords Cuando se transmiten los datos de estilo. Se utiliza para reproducir los datos de acompañamiento automático del PSR-740/640 con un generador de datos externo y para grabarlos en un secuenciador externo. TX3 SONG OUT Todos los canales de transmisión se ajustan con las pistas de canciones 1-16. Cuando transmita los datos de canciones. Se utiliza para reproducir los datos de canciones del PSR-740/640 con un generador de datos externo y para grabar toda la interpretación del PSR-740/640 en un secuenciador externo. TX4 MASTER KEYBOARD Cuando se utiliza el PSR-740/640 como teclado principal; en otras palabras, utilizándolo estrictamente como controlador para la reproducción de datos MIDI sin utilizar los sonidos internos. RX1 XG MODULE Todos los canales de recepción se ajustan a “XG/GM.” Cuando se utiliza el PSR-740/640 como generador de tonos de timbres múltiples XG. RX2 MIDI ACCORDION Los canales de recepción se ajustan de la forma siguiente: ch. 1: Remote ch. 3: Bass ch. 2: Chord chs. 4-16: Off Cuando se toca el PSR-740/640 mediante un acordeón MIDI externo. El acordeón MIDI conectado puede tocar el PSR-740/640 y detectar acordes y bajos en la sección de acompañamiento automático. RX3 MIDI PEDAL Todos los canales de recepción se ajustan a “ROOT.” Cuando se toca el PSR-740/640 con un pedal MIDI conectado (opcional). El pedal MIDI conectado detecta los acordes y bajos de la sección de acompañamiento automático, lo que le permite tocar acordes basados en el bajo. 583 129 Funciones MIDI Ajuste de transmisión MIDI El PSR-740/640 puede transmitir datos a través de los 16 canales MIDI de forma simultánea. Las funciones de canal de transmisión y pista de transmisión determinan los datos que van a transmitirse y a través de qué canales MIDI. 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “MIDI”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Transmit Channel”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI Transmit. Establezca un canal y una pista de transmisión MIDI. ● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI. Botones [TRACK1]-[TRACK8] Botones [TRACK9]-[TRACK16] ● Seleccione una pista con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. OFF RIGHT1 RIGHT2 LEFT UPPER LOWER RHYTHM MAIN RHYTHM SUB BASS CHORD1 CHORD2 PAD PHRASE1 PHRASE2 TRACK 1-16 Sin transmisión. Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R1)** Interpretación de la mano derecha del teclado* (VOICE R2)** Interpretación de la mano izquierda del teclado* (VOICE L)** Interpretación de la mano derecha del teclado* (Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.) Interpretación de la mano izquierda del teclado* (Reproduce datos de notas MIDI de forma normal, como se explica en la página 29.) Pista RHYTHM MAIN de acompañamiento automático Pista RHYTHM SUB de acompañamiento automático Pista BASS de acompañamiento automático Pista CHORD1 de acompañamiento automático Pista CHORD2 de acompañamiento automático Pista PAD de acompañamiento automático Pista PHRASE1 de acompañamiento automático Pista PHRASE2 de acompañamiento automático Pista de la canción 1-16 NOTA • Cuando se asigna una pista a más de un canal MIDI, los datos de la pista se transmiten a través del canal que tenga el número más bajo. • Los ajustes de la pista de transmisión MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 149 para obtener más detalles. • Los ajustes iniciales predeterminados de canal/pista son: • ch. 1 = RIGHT1 • ch. 2 = RIGHT2 • ch. 3 = LEFT • ch. 4 = OFF • ch. 5 = OFF • ch. 6 = OFF • ch. 7 = OFF • ch. 8 = OFF • ch. 9 = RHYTHM SUB • ch. 10 = RHYTHM MAIN • ch. 11 = BASS • ch. 12 = CHORD1 • ch. 13 = CHORD2 • ch. 14 = PAD • ch. 15 = PHRASE1 • ch. 16 = PHRASE2 • Para evitar bucles MIDI que pueden causar errores de funcionamiento, compruebe el ajuste de control local del PSR-740/640 (página 132) y los ajustes MIDI THRU de cualquier dispositivo MIDI externo. * “Interpretación de mano derecha del teclado” e “interpretación de mano izquierda de teclado” indican la reproducción en la parte derecha e izquierda del teclado, respectivamente, a partir del punto de división. ** Reproduce datos de notas MIDI según los respectivos ajustes de octava para las voces R1, R2 y L. 130 584 Funciones MIDI Ajuste de recepción MIDI El PSR-740/640 puede recibir simultáneamente datos en los 16 canales MIDI por lo que puede funcionar como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Las funciones de canal de recepción y modo de recepción determinan cómo responderá cada canal a los datos MIDI recibidos. 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “MIDI”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Receive Channel”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI Receive. Establezca un canal y un modo de recepción MIDI. ● Presione uno de los botones [TRACK1]-[TRACK16] para seleccionar un canal MIDI. Botones [TRACK1]-[TRACK8] Botones [TRACK9]-[TRACK16] NOTA • El ajuste inicial predeterminado (ajuste de fábrica) para todos los canales es “XG/GM.” • Los ajustes del modo de recepción MIDI se conservarán incluso después de desconectar la alimentación. Consulte la página 149 para obtener más detalles. ● Seleccione un modo de recepción con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. OFF XG/GM KEYBOARD CHORD ROOT V. HARMONY (PSR-740) No se reciben datos MIDI en los canales ajustados en “Off”. Los datos MIDI recibidos se envían directamente al generador de tonos del PSR-740/640. Si todos los canales se ajustan a “XG/GM”, el PSR740/640 funciona como un generador de tonos de varios timbres de 16 canales. Los datos MIDI recibidos se manejan del mismo modo que los generados por el teclado del PSR-740/640. En otras palabras, se podría utilizar un teclado remoto para controlar las funciones AUTO ACCOMPANIMENT del PSR-740/640, etc. Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en los canales ajustados a “CHORD” se reconocen como los digitados en la sección de acompañamiento. Los acordes que se detectan dependen del modo de digitado del PSR-740/640 y se detectarán con independencia de los ajustes de activación/desactivación y de punto de división del panel. Los mensajes de activación/desactivación recibidos en el canal o canales ajustados en “ROOT” se reconocen como las notas de bajo de la sección de acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán con independencia de los ajustes de activación/desactivación del acompañamiento y punto de división del panel del PSR-740/640. Las notas recibidas se utilizan como notas añadidas de tipo Vocal Harmony Vocoder. 585 131 Funciones MIDI Control Local “Control local” se refiere al hecho de que, normalmente, el teclado del PSR-740/640 controla el generador de tonos interno, lo que permite tocar las voces internas directamente desde el teclado. Esta situación es la de “control local activado” porque el generador de tonos interno se controla localmente mediante su propio teclado. No obstante, el control local puede desactivarse para que el teclado no reproduzca las voces internas, pero la información MIDI adecuada se sigue transmitiendo mediante el conector MIDI OUT cuando las notas se tocan en el teclado. Al mismo tiempo, el generador de tonos interno puede responder a la información MIDI recibida en los canales ajustados en el modo “XG/GM” mediante el conector MIDI IN. Esto significa que mientras un secuenciador MIDI externo, por ejemplo, toca las voces internas del PSR-740/640, un generador de tonos externo puede tocarse desde el teclado PSR-740/640. 1 2 3 4 5 6 NOTA • El ajuste de control predeterminado (ajuste de fábrica) es “ON”. Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “MIDI”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Local Control”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Local Control. Active o desactive el control local. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-NO]. Reloj La recepción de una señal de reloj MIDI externa puede activarse o desactivarse, según se requiera. Cuando está desactivada (“INTERNAL”), todas las funciones basadas en el tiempo (acompañamiento automático, grabación y reproducción de SONG, etc.) se controlan mediante su propio reloj interno. Sin embargo, cuando la recepción de reloj MIDI está activada (“EXTERNAL”), todas las sincronizaciones se controlan con la señal de reloj MIDI externa que se recibe a través del terminal MIDI IN (en este caso, el ajuste TEMPO del PSR-740/640 no tiene efecto). El ajuste predeterminado es “INTERNAL”. 1 2 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “MIDI.” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 132 586 Funciones MIDI 3 4 5 6 Pulse el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Clock.” Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla CLOCK. Ajuste el reloj en “INTERNAL” o “EXTERNAL”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • El ajuste predeterminado del reloj (ajuste de fábrica) es “INTERNAL”. • Si el ajuste del reloj es “EXTERNAL”, la reproducción del acompañamiento automático no puede iniciarse mediante el botón [START/STOP] del panel ni la función de inicio de sincronización. Asimismo, la reproducción de pulsadores múltiples tampoco puede iniciarse presionando uno de estos pulsadores. • Cuando el ajuste del reloj sea “EXTERNAL”, aparecerá “EC” en la pantalla TEMPO y no podrá cambiarse el tempo con el botón del panel. Envío de ajuste inicial Transmite todos los ajustes actuales del panel a otro PSR-740/640 o a un dispositivo de almacenamiento de datos MIDI. Para reproducir la canción con los ajustes de panel utilizados para su grabación, ejecute la función de envío de datos iniciales antes de grabar la interpretación en el PSR-740/640 o en un secuenciador externo. 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “MIDI”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla MIDI. Seleccione “Initial Setup Send”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT] para que aparezca la pantalla Initial Setup Send. Ejecute la operación Initial Setup Send. Presione el botón [+/YES] para ejecutar esta operación. Para cancelarla, presione el botón [-/NO]. 587 133 Otras funciones (Utility) En esta sección del manual se describen algunas funciones importantes del PSR-740/640 que no se han explicado en secciones anteriores. Todas ellas se combinan en el menú Utility (utilidad) de la sección “Function”. • Metronomo .............................................................................................. página 134 • Octava de partes ..................................................................................... página 135 • Afinación principal ................................................................................... página 135 • Afinación de escala ................................................................................. página 135 • Punto de división ..................................................................................... página 135 • Sensibilidad de pulsación ....................................................................... página 136 • Ajuste de voces ....................................................................................... página 136 • Pedal ....................................................................................................... página 137 • Volumen de pedal ................................................................................... página 138 • Margen de inflexión del tono ................................................................... página 139 • Rueda de modulación ............................................................................. página 139 Cada una de las funciones anteriores puede ajustarse tal y como se describe a continuación. 1 2 3 4 5 6 Presione el botón [FUNCTION]. Seleccione “Utility”. Presione el botón [NEXT]. Seleccione una función. Presione el botón [NEXT]. Ajuste el valor. Las operaciones de cada función que corresponden al paso 6 se tratan en las siguientes explicaciones. Metronomo Cuando esta función está ajustada en “ON” (activada), el metrónomo suena al tempo establecido en las siguientes situaciones. • Reproducción del acompañamiento • Reproducción de la canción • Espera de inicio sincronizado • Espera de grabación • Grabación • Active y desactive el metrónomo con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. NOTA • El metrónomo no puede activarse si se selecciona datos de canción sin tempo en el modo SONG. El ajuste de tempo de algunas canciones comerciales es fijo. Estas canciones se llaman “software sin tempo.” Al reproducir estos datos en el PSR-740/640 , Tempo muestra “- - -” y la pantalla de ritmo no parpadea. Además, el número de medición de la pantalla no coincide con el real de reproducción y sólo ofrece una indicación de la parte de la canción que se ha reproducido. 134 588 Otras funciones (Utility) Octava de partes Determina los ajustes de octava relativos para las voces reproducidas con el teclado R1, R2 y L. • Seleccione la parte (R1, R2, L) presionando uno de los botones PART ON/OFF (VOICE R1, VOICE R2, VOICE L). • Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Afinación principal Esta función ajusta el tono general del PSR-740/640. • Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Afinación de escala Con la afinación de escala se puede afinar cada nota individual de la octava en un margen de -64 a +63 centésimas en incrementos de 1 centésima (1 centésima = 1/100 de semitono). Esto hace posible la producción de sutiles variaciones de afinación o la afinación del instrumento a escalas completamente diferentes (por ejemplo, escalas clásicas o árabes). Los sonidos de acompañamiento y pulsadores múltiples se ven afectados por la afinación de escala. NOTA • The scale tuning settings are common to each octave on the keyboard. • Minus values can be entered by using the number buttons while holding the [-/NO] button. • Seleccione la nota que desee afinar presionando el botón [NEXT]/[BACK]. • Afine la nota seleccionada con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Punto de división El punto del teclado que separa la sección de acompañamiento automático y la sección de la derecha del teclado se denomina “punto de división”. • Cuando el acompañamiento automático está activado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para controlar el acompañamiento automático (página 35). • Cuando el acompañamiento automático está desactivado, las teclas situadas a la izquierda del punto de división se utilizan para reproducir voces L (página 28). NOTA • El ajuste predeterminado (ajuste de fábrica) es “F#2/G2”. • Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 589 135 Otras funciones (Utility) Sensibilidad de pulsación El teclado del PSR-740/640 dispone de una función de respuesta de pulsación que permite controlar de forma dinámica el nivel de las voces con la fuerza aplicada al tocar las teclas — lo mismo que en un instrumento acústico. El parámetro de sensibilidad de pulsación le ofrece un control detallada sobre la función de respuesta de sensibilidad al permitirle ajustar el grado de tal respuesta. • Ajuste el valor con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Cuanto mayor sea el valor, mayor será la respuesta de sensibilidad del teclado a la fuerza que se aplique al tocar las teclas y el rango dinámico que podrá obtenerse de las voces. Un ajuste de “0” da como resultado una respuesta de sensibilidad fija o la ausencia de un cambio de nivel con independencia de la fuerza con la que se toquen las teclas (este ajuste es el adecuado para algunos instrumentos como, por ejemplo, el órgano o el clavicordio, que normalmente no tienen respuesta de sensibilidad). Puede también conseguir el mismo efecto desactivando la respuesta de sensibilidad con el botón [TOUCH] del panel (el indicador se apaga). Ajuste de voces La función VOICE SET (ajuste de voces) aprovecha lo mejor de cada voz individual ajustando automáticamente un margen de parámetros importantes relacionados con las voces siempre que se selecciona una voz del panel R1. Los parámetros que pueden ajustarse con esta función se incluyen a continuación. Con esta función se puede activar y desactivar el ajuste de voces según sea necesario. ● Lista de parámetros de la función de ajuste de voces • Voz R1 (Volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP) • Voz R2 (número de voz, volumen, octava, efecto panorámico, profundidad de reverberación, profundidad de coros, profundidad de DSP) • Activación/desactivación de DSP, tipo, nivel de retorno y activación/desactivación de FAST/SLOW • Tipo de armonía, volumen, parte • DSP1-3 dry/wet (PSR-740) • Conexión multi efecto (PSR-740) * Únicamente PSR-640 • Active o desactive el ajuste de voces con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. 136 590 Otras funciones (Utility) Pedal Pueden asignarse diversas funciones al pedal conectado a la toma SUSTAIN y también se puede modificar la polaridad del interruptor del pedal. • Seleccione las funciones que vaya a controlar con el pedal. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. • Ajuste la polaridad del pedal NORMAL o REVERSE. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● Funciones que pueden controlarse con el pedal SUSTAIN Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el sostenido a las notas del teclado. NOTA Para “SUSTAIN”, si mantiene pisado el interruptor de pedal aquí, todas las notas mostradas serán sostenidas. SOSTENUTO Al pisar el interruptor de pedal, se aplica el efecto de sostenuto a las notas del teclado. • Cuando utilice las funciones “REGISTRATION+” o “REGISTRATION-” con el interruptor de pedal, asegúrese de realizar los ajustes adecuados (“REGISTRATION+” o “REGISTRATION-”) en todos los registros que vaya a utilizar con el interruptor de pedal. Para “SOSTENUTO”, si mantiene presionado el interruptor de pedal aquí, sólo se aplicará el efecto de sostenuto a la primera nota (la nota que se reprodujo y mantuvo mientras se presionaba el interruptor de pedal). SOFT REGISTRATION+ REGISTRATION- START/STOP SYNCHRO STOP BASS HOLD BREAK TAP TEMPO Al pisar el interruptor de pedal, se aplica un efecto suave a las notas del teclado. Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más alto. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 1-3 llamado, se llamará al 1-4 y luego al 2-1. Al pisar el interruptor de pedal, se vuelve a llamar a un registro con un número más bajo. Por ejemplo, si pisa el interruptor de pedal con el banco 3-2 llamado, se llamará al 3-1 y luego al 2-4. Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón START/ STOP del panel. Al pisar el pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón SYNC STOP del panel. La nota fundamental del bajo se retendrá mientras se tenga pisado el interruptor de pedal. Al pisar el interruptor de pedal, se interrumpirá el acompañamiento. Al soltarlo, se reproducirá de nuevo desde el siguiente compás. Al pisar el interruptor de pedal se consigue el mismo efecto que al presionar el botón TAP TEMPO del panel. ● Polaridad Con este parámetro puede configurar la respuesta del interruptor de pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el interruptor de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo no se produce ningún efecto pero sí al soltarlo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado es “NORMAL”. 591 137 Otras funciones (Utility) Volumen del pedal Pueden asignarse diversas funciones al volumen de pedal conectado a la toma FOOT VOL. y también se puede modificar la polaridad del controlador del pedal. • Seleccione las funciones que vaya a controlar con el volumen de pedal. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. Presione el botón [NEXT]. • Ajuste la polaridad del volumen de pedal “NORMAL” o “REVERSE”. Utilice el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● Funciones que pueden controlarse con el volumen de pedal MASTER Controla el volumen general del PSR-740/640. KEYBOARD Controla al mismo tiempo el volumen de las voces R1, R2 y L (su interpretación). RIGHT1 Controla el volumen de VOICE R1. RIGHT2 Controla el volumen de VOICE R2. LEFT Controla el volumen de VOICE L. ACMP/SONG Controla el volumen del acompañamiento/canción. SUSTAIN SOSTENUTO SOFT REGISTRATION+ REGISTRATIONEstas funciones son las mismas que para el interruptor de pedal (página 137). Todas las demás funciones son exclusivas del control START/STOP del volumen de pedal. SYNC STOP BREAK BASS HOLD TAP TEMPO ● Polaridad Con este parámetro puede configurar la respuesta del controlador de pedal del PSR-740/640 para que coincida con el pedal concreto que esté utilizando. Si el controlador de pedal funciona al revés (es decir, al pisarlo se produce el efecto mínimo), intente modificar este ajuste. El ajuste predeterminado es “NORMAL”. 138 592 Otras funciones (Utility) Margen de inflexión del tono Determina el margen máximo de inflexión del tono para la rueda PITCH BEND. El margen va de “0” a “12”. Cada incremento corresponde a un semitono. • Ajuste el margen de inflexión del tono con el dial de datos, el botón [+/YES], el botón [-/NO] o los botones numéricos [1]-[0]. Rueda de modulación (PSR-740) Le permite asignar otras funciones a la rueda de modulación (MODULATION). • Seleccione una función con el dial de datos, el botón [+/YES] o el botón [-/NO]. ● Lista de funciones de la rueda de modulación MODULATION Aplica efectos de vibrato a las voces interpretadas desde el teclado. BRIGHTNESS Ajusta la intensidad de las voces interpretadas en el teclado. Si se aumenta la profundidad, el sonido se vuelve más intenso, mientras que si se disminuye, se suaviza. RESONANCE Añade resonancia a las voces interpretadas en el teclado. 593 139 Apéndice Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) ■ PSR-740 NOTA ● Reverb (efecto del sistema) El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado. • No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del PSR-740, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI. Consulte el formato de datos MIDI para más detalles. ● Chorus (efecto del sistema) El tipo y la profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado. ● DSP (efecto del sistema/inserción) El tipo y profundidad del efecto DSP pueden ajustarse mediante uan operación de panel en el modo de grabación de estilos. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado. ● DSP1-3 (efecto de inserción) El PSR-740 dispone de un sistema de efectos múltiples que incluye tres bloques de efectos DSP independientes. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación de efectos múltiples pueden ajustarse mediante el panel. ● DSP4 DSP4 es el efecto para el sonido de micrófono. El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP4 pueden ajustarse mediante el panel. ● Master EQ El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del Master EQ pueden ajustarse mediante el panel. DRY LINE Vuelta Reverb Multi effect Dry VOICE R1 DSP1 REVERB Rev Send Cho Send DSP Send Dry VOICE R2 DSP2 Rev Send Cho Send Vuelta Chorus Dry VOICE L DSP3 CHORUS Master EQ OUT Rev Send Cho Send Dry MIC DSP4 Vocal Harmony Rev Send Cho Send DSP Send Dry STYLE DSP Rev Send Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto de inserción Cho Send Vuelta DSP DSP Send DSP Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema 140 594 Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) ■ PSR-640 NOTA ● Reverb (efecto del sistema) El tipo y profundidad del efecto de reverberación pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de reverberación adecuado. ● Chorus (efecto del sistema) El tipo y profundidad del efecto de coros pueden ajustarse mediante el panel. Al seleccionar un estilo diferente, se seleccionará también el tipo de coros adecuado. • No todos los ajustes de efectos pueden realizarse manualmente en el panel del PSR-640, algunos de ellos pueden modificarse a través de MIDI. Consulte el formato de datos MIDI para más detalles. ● DSP (efecto del sistema/inserción) El tipo, profundidad y estado de activación/desactivación del efecto DSP pueden ajustarse mediante una operación de panel. El efecto DSP funcionará como efecto del sistema o de inserción según el tipo seleccionado. A continuación se puede observar en qué varía la configuración del efecto DSP cuando se trata de un efecto de sistema o de inserción: DRY LINE Vuelta Reverb Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto de inserción Dry VOICE R1 DSP effect REVERB Rev Send Cho Send DSP Send Dry VOICE R2 Rev Send Cho Send DSP Send Vuelta Chorus CHORUS OUT Dry VOICE L Rev Send Cho Send DSP Send Dry STYLE Rev Send Cho Send Vuelta DSP DSP Send DSP Cuando se selecciona el tipo DSP como efecto del sistema 595 141 Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) ● Lista de tipos de reverb (reverberación) (PSR-740/640) Tipo de reverb Hall1-5 Room1-7 Stage1-4 Plate1-3 White Room Tunnel Canyon Basement No Effect Sistema/inserción Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema — Descripción Reverberación de sala de conciertos. Reverberación de sala pequeña. Reverberación para instrumentos de solo. Reverberación de plancha de acero simulada. Una reverberación breve con retardo inicial. Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha. Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite. Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única. Sin efecto. ● Lista de tipos de chorus (coros) (PSR-740/640) Tipo de coros Chorus1-8 Celeste1, 2 Flanger1-5 Symphonic1, 2 Phaser Ensemble Detune Sistema/inserción Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema No Effect — Descripción Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores. LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico. Versión de fases múltiples de Celeste. (PSR-740) Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. (PSR-740) Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente cambiado. (PSR-740) Sin efecto. ● Lista de tipos DSP (PSR-640) Tipo DSP Sistema/inserción Hall1-5 Sistema Room1-7 Sistema Stage1-4 Sistema Plate1-3 Sistema Delay Left - Center Sistema Right1, 2 Delay Left - Right Sistema Echo Sistema Cross Delay Sistema ER1, 2 Gate Reverb Sistema Sistema Reverse Gate Karaoke1-3 Chorus1-8 Celeste1, 2 Flanger1-5 Symphonic1, 2 Rotary Speaker 1-6 Tremolo1-3 Guitar Tremolo Auto Pan1, 2 Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Inserción Inserción Inserción Inserción Phaser 1, 2 Distortion Hard Distortion Soft Distortion Heavy Overdrive Amp Simulator EQ Disco EQ Telephone Sistema Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción 3Band EQ (MONO) 2Band EQ (STEREO) Auto Wah1, 2 No Effect Through Inserción Inserción Inserción — — Descripción Reverberación de sala de conciertos. Reverberación de sala pequeña. Reverberación para instrumentos de solo. Reverberación de plancha de acero simulada. Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central. Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados. Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal. Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho. Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación. Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales. Similar a la reverberación de compuerta, pero con un incremento inverso en reverberación. Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke. Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores. LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico. Versión multifase de Celeste. Simulación de altavoz rotativo. Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono. Trémolo simulado de guitarra eléctrica. Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás). Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. Distorsión de reborde duro. Distorsión más suave. Distorsión dura. Añade una pequeña distorsión al sonido. Simulación de un amplificador de guitarra. Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco. Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono. EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable. EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería. Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah. Sin efecto. Derivación sin aplicar un efecto. 142 596 Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) ● Lista de tipos DSP (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Hall1-5 Sistema Room1-7 Sistema Stage1-4 Sistema Plate1-3 Sistema Delay Left - Center Sistema Right1, 2 Delay Left - Right Sistema Echo Sistema Cross Delay Sistema ER1, 2 Gate Reverb Sistema Sistema Reverb Gate White Room Tunnel Canyon Basement Karaoke1-3 Chorus1-8 Celeste1, 2 Flanger1-5 Symphonic1, 2 Rotary Speaker 1-6 2way Rotary Speaker Tremolo1-3 Guitar Tremolo Auto Pan1, 2 Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Phaser 1, 2 Distortion Hard Distortion Soft Distortion Heavy Overdrive Comp + Distortion Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Amp Simulator EQ Disco EQ Telephone Sistema Sistema Sistema 3Band EQ (MONO) 2Band EQ (STEREO) Auto Wah1, 2 Touch Wah1, 2 AWah+Distortion AWah+Overdrive HarmonicEnhancer TWah+Distortion TWah+Overdrive Compressor Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Noise Gate Pitch change 1, 2 Voice Cancel Ensemble Detune Ambience Talking Modulator Lo-Fi Distortion+Delay Overdrive+Delay Comp+Dist+Delay Comp+OD+Delay Wah+Dist+Delay Wah+OD+Delay No Effect Through Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema Sistema — — Descripción Reverberación de sala de conciertos. Reverberación de sala pequeña. Reverberación para instrumentos de solo. Reverberación de plancha de acero simulada. Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central. Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados. Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal. Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho. Este efecto sólo aísla los primeros componentes de reflejo de la reverberación. Efecto de reverberación de compuerta, en el que la reverberación se corta rápidamente para efectos especiales. Similar a Gate Reverb, pero con un aumento invertido en la reverberación. Una reverberación breve con retardo inicial. Simulación de un túnel que se amplía a izquierda y derecha. Espacio acústico hipotético que se amplía sin límite. Un bit de retardo inicial seguido de una resonancia única. Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke. Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores. LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico. Versión multifase de Celeste. Simulación de altavoz rotativo. Simulación de altavoz rotativo. Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono. Trémolo simulado de guitarra eléctrica. Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás). Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. Distorsión de reborde duro. Distorsión más suave. Distorsión dura. Añade una pequeña distorsión al sonido. Puesto que se incluye un compresor en la primera etapa, es posible generar una distorsión constante independientemente de los cambios en el nivel de entrada. Simulación de un amplificador de guitarra. Efecto de ecualizador aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco. Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono. EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable. EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería. Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah. Cambia la frecuencia central de un filtro wah en función del nivel de entrada. La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Distortion. La salida de Auto Wah puede distorsionarse mediante Overdrive. Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de enrtada para resaltar el sonido. La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Distortion. La salida de Touch Wah puede distorsionarse mediante Overdrive. Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede añadirse un sentido de ataque al sonido. Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico. Cambia el tono de la señal de entrada. Atenúa la parte vocal de un CD u otra fuente. Efecto de coros sin modulación, creado añadiendo un sonido con suave variación de tono. Difumina la posición estéreo del sonido para añadir amplitud de espacio. Modulador de voz. Degrada la calidad de audio de la señal de entrada. DISTORTION y DELAY se conectan en serie. OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie. COMPRESSOR, DISTORTION and DELAY se conectan en serie. COMPRESSOR, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie. TOUCH WAH, DISTORTION y DELAY se conectan en serie. TOUCH WAH, OVERDRIVE y DELAY se conectan en serie. Sin efecto. Derivación sin aplicar un efecto. 597 143 Notas sobre los efectos digitales (Reverb/Chorus/DSP) ● Lista de tipos DSP 1-4 (PSR-740) Tipo DSP Sistema/inserción Hall1-5 Inserción Room1-7 Inserción Stage1-4 Inserción Plate1-3 Inserción Delay Left - Center Inserción Right1, 2 Delay Left - Right Inserción Echo Inserción Cross Delay Inserción Karaoke1-3 Chorus1-8 Celeste1, 2 Flanger1-5 Symphonic1, 2 Rotary Speaker 1-6 Tremolo1-3 Guitar Tremolo Auto Pan1, 2 Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Phaser 1, 2 Distortion Hard Distortion Soft Distortion Heavy Overdrive Amp Simulator EQ Disco EQ Telephone Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción 3Band EQ (MONO) 2Band EQ (STEREO) Auto Wah1, 2 HarmonicEnhancer Touch Wah1, 2 Compressor Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Inserción Noise Gate Ensemble Detune Inserción Inserción Through — Descripción Reverberación de sala de conciertos. Reverberación de sala pequeña. Reverberación para instrumentos de solo. Reverberación de plancha de acero simulada. Tres retardos independientes para las posiciones estéreo izquierda, derecha y central. Retardo inicial para cada canal estéreo y dos retardos de realimentación separados. Retardo estéreo con controles de nivel de realimentación independientes para cada canal. Efecto complejo que emite las repeticiones retardadas “rebotando” entre los canales izquierdo y derecho. Retardo con realimentación del mismo tipo que la utilizada para la reverberación de karaoke. Programa de coros convencionales con coros ricos y acogedores. LFO de 3 fases que añade modulación y amplitud al sonido. Modulación de tres fases pronunciada con un sonido ligeramente metálico. Versión multifase de Celeste. Simulación de altavoz rotativo. Efecto de trémolo rico con modulación de volumen y tono. Trémolo simulado de guitarra eléctrica. Varios efectos panorámicos que cambian automáticamente la posición del sonido (izquierda, derecha, delante, detrás). Modulación metálica pronunciada con cambio de fase periódico. Distorsión de reborde duro. Distorsión más suave. Distorsión dura. Añade una pequeña distorsión al sonido. Simulación de un amplificador de guitarra. Efecto de ecualizador que aumenta las frecuencia altas y bajas como en la música de tipo disco. Efecto de ecualizador que elimina las frecuencias más altas y más bajas para simular los sonidos que se escuchan a través del teléfono. EQ mono con ecualización LOW, MID y HIGH ajustable. EQ estéreo con LOW y HIGH ajustable. Ideal para partes de batería. Modula cíclicamente la frecuencia central de un filtro wah. Este efecto añade nuevos sobretonos a la señal de entrada para resaltar el sonido. Cambia la frecuencia central de un filtro wah filter en función del nivel de entrada. Mantiene el nivel de salida cuando se supera un nivel de entrada específico. También puede añadirse un sentido de ataque al sonido. Cierra la entrada cuando la señal cae por debajo de un nivel específico. Efecto de coros sin modulación que se crea añadiendo un sonido con el tono ligeramente cambiado. Derivación sin aplicar un efecto. 144 598 Lista de tipos de armonía/eco Categoría Harmony Tipo Duet 1+5 Country Descripción Se añade una nota a la nota tocada en el teclado para producir una armonía de tipo dúo. Se genera una voz paralela una quinta por encima de la nota tocada en el teclado. Se añade una nota encima de la nota tocada en el teclado para obtener una armonía estilo “country”. Se añaden dos notas por debajo de la nota tocada para una armonía de tres partes. Se añaden tres o cuatro notas a la nota tocada en el teclado para generar acordes de cuatro o cinco notas. Se generan tres notas de armonía para producir un acorde de cuatro notas. Parecido al tipo anterior pero, según los acordes tocados, este tipo producirá en ocasiones un sonido más animado. Acordes de cuatro notas con voz abierta (intervalos largos entre las notas). El resultado es un sonido muy “abierto”. Puesto que las notas de armonía pueden estar hasta dos octavas por debajo de la nota tocada en el teclado, evite los registros más bajos. Se añade una nota una octava por debajo de la nota tocada en el teclado. Las notas y asignaciones son las mismas que en el tipo Block, pero se añade un patrón de arpegio a la melodía. Se aplica un efecto de eco a la nota tocada en el teclado en el tempo ajustado en ese momento. Trio Block 4Way Close1 4Way Close2 4Way Open Octave Strum Echo Echo 1/4 3 Echo 1/6 Echo 1/8 3 Echo 1/12 Tremolo Tremolo 1/8 Se aplica un efecto tremolo a la nota tocada en el tempo ajustado en ese momento. 3 Tremolo 1/12 Tremolo 1/16 Tremolo 1/32 Trill Trill 1/12 3 Dos notas tocadas en el teclado se reproducen alternativamente en el tempo ajustado en ese momento. Trill 1/16 3 Trill 1/24 Trill 1/32 599 145 Lista de tipos de armonía local (PSR-740) Standard Duet Karaoke Auto Girl In Duet Karaoke Mode Lisa & Tina Karaoke Girl Sing B+G Karaoke Pitch Dream Girls Vocoder XG Men Choir Sing Bass Women Choir Speedy Mouse Closed Choir Chromatic XG Mixed Choir Detune XG Country Men Thru Country Girls Barber Shop Jazz Men Choir Jazz Women Choir Jazz Closed Choir Jazz Mixed Choir Diatonic Jazz Diatonic Girl A Cappella Boy A Cappella Mix A Cappella Diatonic Falsetto Duet Falsetto Trio Falsetto Diatonic Falsetto Jazz Falsetto A Cappella 2 Unison Low 2 Unison High 3 Unison Low 3 Unison High Voice & Instrument Chordal XG Vocoder Auto Up Vocoder Auto Lo Vocoder Mode Up Vocoder Mode Lo Vocoder Girl Up Vocoder Girl Lo Vocoder Pitch Up Vocoder Pitch Lo 146 600 Lista de bancos de Multi Pad Banco Fanfare Crystal Gothic_V TechSyn1 TechSyn2 TechSyn3 TechSyn4 PianoSeq OrcheHit Traffic Chirp HorrorSE Noises WaterSE AnalogKit TechKit RockKit TomFlam LatinPerc1 LatinPerc2 Brassy1 Brassy2 Swingy SynBrass GuitarPlay1 GuitarPlay2 GuitarPlay3 GuitarPlay4 PianoMan SalsaPiano SambaShow Accordion Arpeggio Classic Twinkle TimbalesRoll Puls1 O O O O O O O O O – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O – O O O O – Correspondencia de acorde Puls2 Puls3 Puls4 O O – O O O O O O O O O O O O O – – O – – O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O – – – Puls1 – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – O – O O O O O O O – – – – – Repetición Puls2 Puls3 – – – – – – O O O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O – – O O O O O O O O O O O O O O – – – – – – – – – – Puls4 – – – O O O O – – – – – – – – – – – – – – – O – O O O O – O O – – – – – O : disponible Existen dos tipos de datos Multi Pad: algunos se reproducen una vez y se detienen cuando llegan al final. Otros se reproducen continuamente hasta que se presiona el botón [STOP]. 601 147 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE/SOLUCIÓN • Los altavoces producen un sonido “brusco” siempre que se conecta o desconecta la alimentación. Esto es normal y no es causa de alarma. • Cuando se utiliza un teléfono móvil, se produce ruido. La utilización de un teléfono móvil cerca del PortaTone puede producir interferencias. Para evitarlo, desactive el móvil o utilícelo más lejos del PortaTone. • No se producen sonidos cuando se toca el teclado. • Es posible que los ajustes de volumen de la voz R1/R2/L (consola de mezclas) sean demasiado bajos. Compruebe que los volúmenes de las voces están ajustados en los niveles adecuados (página 90). • Es posible que la función de control local esté desactivada. Asegúrese de que el control local está activado (página 132). • Compruebe si la función de asignación de nombres de la memoria de registros o la grabación de canciones (página 62) aparece o no en el visualizador. Si esta función esta activa, el PSR-740/640 no genera sonido alguno ni siquiera cuando se tocan las teclas. • No suenan todas las notas cuando se tocan simultáneamente. • El acompañamiento automático parece “dar saltos” cuando se toca el teclado. Es posible que esté superando la polifonía máxima del PSR-740/640. El PSR-740 puede reproducir hasta 64 notas a la vez (32 para el PSR-640), inlcuidas notas de voz R2, voz L, de acompañamiento automático, de canciones y notas de pulsadores múltiples. Las notas que superen este límite no sonarán. • No sucede nada o nada parece funcionar ni siquiera cuando se presiona un botón del panel. Por ejemplo, al presionar el botón [START] no se inicia el acompañamiento. Compruebe si está activado el modo Disco. En este modo, no se realizarán operaciones de panel (a excepción de las operaciones de disco) y al tocar el teclado no se generará sonido alguno. Salga del visualizador presionando el botón [EXIT]. • El acompañamiento o canción no se reproduce ni siquiera cuando se presiona el botón [START/STOP]. • Los pulsadores múltiples no funcionan, ni siquiera cuando se presiona uno de los botones MULTI PAD. Es posible que el reloj MIDI esté ajustado en “EXTERNAL”. Asegúrese de ajustarlo en “INTERNAL” (página 132). • El acompañamiento automático no se inicia, ni siquiera cuando el inicio sincronizado está en condición de espera y se presiona una tecla. Es posible que esté intentado iniciar el acompañamineto tocando una tecla de la parte derecha del teclado. Para iniciar el acompañamiento con Synchro Start (inicio sincronizado), asegúrese de tocar una tecla de la parte izquierda (acompañamiento) del teclado. • No funcionan los siguientes botones relacionados con el acompañamiento automático. • Botón [SYNC START] • Botón [SYNC STOP] • Botón [ACMP ON/OFF] • Botón REGISTRATION MEMORY [FREEZE] Compruebe si está seleccionado el modo Song (página 25). Si está activado, no se puede utilizar ninguna de las funciones de acompañamiento automático. • Determinadas notas suenan con el tono incorrecto. Asegúrese de que el valor de afinación de escala para estas notas está ajustado en “0” (página 135). • Se reconocen los acordes del acompañamiento automático con independencia del punto de división o dónde se tocan los acordes en el teclado. Compruebe si el modo de digitado está ajustado en “Full”. Si se selecciona este modo, los acordes se reconocen en todo el teclado, con independencia del ajuste de punto de división. • La función de armonía no se activa. • La armonía no puede activarse cuando se ha seleccionado el modo de digitado Full Keyboard ni si se ha seleccionado una voz del juego de percusión. Seleccione un modo o voz de digitado adecuado. • La armonía no puede activarse cuando se selecciona un juego de batería para la voz R1. • Los datos MIDI no se transmiten ni reciben, aunque los cables MIDI estén correctamente conectados. Los terminales MIDI sólo pueden utilizarse cuando el selector HOST SELECT está ajustado en “MIDI”. Los demás ajustes (“Mac,” “PC-1” y “PC-2”) son para transmisión/recepción directas con un ordenador. • Si observa un sonido distorsionado o desentonado en la característica de armonía vocal, es posible que el micrófono esté recogiendo sonidos externos (distintos de la voz), por ejemplo, el acompañamiento automático del PSR-740. Concretamente, los sonidos graves pueden causar un seguimiento incorrecto de la característica de armonía vocal. La solución a este problema consiste en asegurarse de que el micrófono vocal recoge el menor volumen posible de sonidos externos: • Cante lo más cerca posible del micrófono. • Utilice un micrófono direccional. • Gire hacia abajo el MASTER VOLUME, el volumen ACMP o el mando de volumen SONG. • Separe cuanto sea posible el micrófono de los altavoces del instrumento. • Se produce una distorsión o un ruido repetitivo al reproducir una canción. Para conseguir un sonido de la mayor calidad y lo más dinámico posible, se ha definido un nivel global superior para el PSR-740/640 que para los otros modelos PSR. Como consecuencia, podría producirse una distorsión u otros ruidos si se utiliza el PSR-740/640 para reproducir datos de canciones para los que el volumen global o la frecuencia baja del ecualizador maestro (Master EQ) sea demasiado alto. Para solucionarlo, baje el volumen de la canción (página 78) o apague el volumen maestro. 148 602 Respaldo e inicialización de datos ■ Respaldo o copia de seguridad de los datos A excepción de los datos que se enumeran abajo, todos los ajustes del panel PSR-740/ 640 recuperan sus valores iniciales siempre que se enciende el dispositivo. Los datos que se relacionan a continuación se respaldan, es decir, se guardan en la memoria, siempre y cuando haya un adaptador de CA conectado. • Datos de estilos de usuario .............................. página 110 • Datos de pulsadores de usuario ....................... página 106 • Datos de memoria de registros ........................... página 62 • Número de banco de memoria de registros ...... página 64 • Estado de ajuste de memoria de registros/sensibilidad ......................................... página 63 • Activación/desactivación de la función Freeze .. página 63 • Ajustes de transmisión MIDI ............................ página 130 • Ajustes de recepción MIDI ............................... página 131 • Activación/desactivación de ajuste de voces ... página 136 • Voz L (Cambio de voz, consola de mezcla, edición de parámetros) ...................................... página 88 • Ajustes de flautas de órgano (PSR-740) ........... página 32 • Ajustes de armonía vocal (PSR-740) ................ página 82 • Ajuste de voz (PSR-740) ................................... página 86 • Ajustes de Master EQ (PSR-740) ...................... página 59 • Modo digitado .................................................... página 40 • Punto de división ............................................. página 135 • Activación/desactivación de sostenido .............. página 31 • Ajuste de octava de partes .............................. página 135 • Margen de inflexión del tono .............................. página 30 • Función de rueda de modulación (PSR-740) .... página 30 • Afinación de escala .......................................... página 135 • Transposición ..................................................... página 30 • Función de pedal, polaridad ............................ página 137 • Función del volumen de pedal, polaridad ........ página 138 • Activación/desactivación de sensibilidad de pulsación ..................................................... página 136 • Ajuste de pulsadores múltiples .......................... página 48 • Afinación principal ............................................ página 135 • Activación/desactivación de metrónomo .......... página 134 Los datos mencionados anteriormente se conservarán en la memoria durante aproximadamente una semana aunque el adaptador de CA no esté conectado. Se restablecerán todos los datos si se mantiene sin potencia durante más de una semana. Para garantizar que se conservan los datos en copia de seguridad, conecte el adaptador CA y la alimentación durante unos minutos al menos una vez a la semana. No obstante, la mejor forma de guardar datos importantes es copiarlos en un disquete, de forma que pueda conservarlos indefinidamente. Todos los datos listados anteriormente se pueden guardar en el disquete seleccionando “All” como tipo de archivo (página 69). ■ Inicialización de datos Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse a los valores de preajuste de fábrica conectando la alimentación mientras se mantiene presionada la tecla blanca más alta (situada en el extremo derecho) del teclado. “Now initializing the internal memory...” aparecerá brevemente en el visualizador. CUIDADO • Todos los datos de registros y de estilos de usuario/memoria de pulsadores más los demás ajustes arriba enumerados se borrarán y/o modificarán cuando se lleve a cabo el procedimiento de inicialización de datos. • Si se lleva a cabo el procedimiento de inicialización de datos, normalmente se repondrá el funcionamiento normal si el PSR-740/640 se ha parado o si empieza a actuar erráticamente por cualquier razón. 603 149 Lista de mensajes de aviso ¡No hay un archivo en el disco! Introduzca otro disco. ¡El disco no está formateado! ¡Error de disco! ¡Disco pro. cont. esc.! ¡Archivo protegido! No se puede copiar ni grabar este archivo. ¡No hay ningún disco! Introduzca un disco. ¡Disco retirado! ¡El disco está lleno! No se puede continuar. ¡Disco incorrecto! Vuelva a introducir el disco correcto. ¡El nombre ya figura en el disco! Cambie el nombre del archivo. ¡No se puede grabar! Se puede grabar un máximo de 60 canciones. ¡La memoria está llena! No se puede continuar. ¡La memoria está llena! Borre los datos innecesarios. El disco no tiene archivos para cargar, copiar o borrar. Inserte un disco que contenga los archivos que desea cargar, copiar o borrar. Se ha insertado un disco sin formato. Se ha producido un error al ejecutar una operación de disco. Intente cambiar el disco. Este mensaje puede aparecer también al ejecutar la operación de carga si la memoria está llena. La pestaña de protección contra escritura del disco flexible está en la posición activada. Saque el disco, cambie la posición de la pestaña, vuelva a introducirlo e intente de nuevo la operación. El archivo está protegido contra copia. No se puede ejecutar la función de copia (Copy). No hay ningún disco flexible en la unidad de discos o disquetera. Inserte un disco. Se ha producido un error porque se sacó el disco mientras se estaba realizando una operación de disco. No saque nunca el disco durante una operación de disco ya que podría causar daños en el disco y en la unidad. La memoria del disco está llena y no pueden grabarse datos adicionales. Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la operación. Al utilizar la función Copy, el disco insertado es diferente del disco origen o del disco de destino. Saque el disco e inserte de nuevo el disco adecuado. Hay más de un archivo con el mismo nombre en el disco. Cambie el nombre. Se puede grabar un máximo de 60 canciones. Elimine una o más canciones innecesarias (con Delete) e intente de nuevo la grabación de la canción. Si la memoria interna se llena durante la grabación de estilos/pulsadores, aparecerá este mensaje en el visualizador y se interrumpirá la grabación. Este mensaje aparece cuando se ejecutan las operaciones de cuantización o grabación (en el modo de grabación de estilos) y la memoria interna está llena. 150 604 Lista de mensajes de aviso ¡No se encontraron los datos! ¡El estilo del usuario está lleno! No se puede cuantificar los datos predefinidos. No se puede utilizar durante la grabación. No se puede activar la función MIDI durante operaciones de disco. No se puede activar la armonía durante grab. de estilos/pulsadores. No se puede activar DSP durante grabación de estilos/pulsadores. No se puede introducir funciones durante la grabación. ¡Error de copiado! Inicializando la memoria interna... ¡El ordenador está fuera de línea! Este mensaje aparece cuando se intenta editar, cuantificar o borrar una pista que no tiene datos en el modo Record (grabación). Este mensaje indica que no se puede iniciar la grabación de un nuevo estilo de usuario cuando los tres estilos tienen datos grabados. Asegúrese de borrar al menos uno de los tres estilos antes de grabar un nuevo estilo de usuario. Este mensaje aparece cuando se intenta editar o cuantificar la pista (que no sea RHYTHM ) que incluye datos preajustados en el modo Style Record. Esta función no puede utilizarse durante la grabación Song/Style/Pad. La función MIDI no puede ajustarse durante las operaciones de disco, grabación y reproducción. No se puede activar la armonía durante la grabación Style/Pad. No se puede activar el efecto DSP durante la grabación Style/Pad. Este mensaje aparece para indicar que no se puede introducir la función si se ha seleccionado la función Multi Pad (pulsadores múltiples) en el modo Multi Pad Recording. Error en los datos de respaldo (página 149). Utilice la función de inicialización de datos (página 149). Todos los datos pueden inicializarse y restablecerse en los valores de fábrica preajustados situando el selector STANDBY en la posición ON (activado) mientras presiona la tecla blanca más alta (situada más a la derecha) del teclado. Este mensaje puede aparecer cuando el selector Host Select se ajusta adecuadamente y el cable serie está conectado al terminal TO HOST pero no al puerto serie del PC (o bien el cable está correctamente conectado al PC que no está encendido en ese momento). 605 151 Índice A Acceso directo ......................................................... 21, 24 ACMP ............................................................................ 35 Acompañamiento automático ........................................ 34 Acompañamiento ........................................................... 34 Acorde fuente ...................................................... 111, 119 Acorde ............................................................... 16, 35, 40 Activación/desactivación de notas ............................... 122 Activación/desactivación del acompañamiento automático ............................................................... 25, 35 Adaptador de CA ........................................................... 12 Afinación de escala ...................................................... 135 Afinación principal ...................................................... 135 Ajuste de la voz ............................................................. 86 Ajuste de una pulsación ................................................. 44 Ajuste de voces ............................................................ 136 Almacenamiento ............................................................ 68 Árbol de funciones ........................................................ 22 Archivo de estilo ................................................ 9, 65, 125 Armonía vocal ............................................................... 82 Armonía ................................................................... 56, 82 Ataque ............................................................................ 32 Atril ................................................................................ 14 Auricular ........................................................................ 13 Auto Fill ......................................................................... 36 AUX OUT ..................................................................... 13 Ayuda ............................................................................. 18 B BACK ............................................................................ 17 Banco ....................................................................... 49, 64 Bandas de frecuencia ..................................................... 59 BASS ..................................................................... 39, 110 Borrado .................................................................... 21, 75 Botón TAP ..................................................... 38, 137, 138 Botón TEMPO ............................................................... 38 Botones numéricos ........................................................ 20 C Cambio de control ....................................................... 123 Cambio de programa ................................................... 123 Cambio de voces ................................................ 17, 88, 89 Cambio .......................................................................... 21 Canción de demostración .............................................. 15 Canción de usuario .................................................. 92, 93 Carga .............................................................................. 70 Compás de inicio ........................................................... 79 Compás .............................................................. 16, 79, 98 Consola de mezcla ............................................. 17, 88, 90 Control local ................................................................ 132 Copiado de canción ....................................................... 72 Copiado .......................................................................... 72 Coros .............................................................................. 52 Correspondencia de acordes .................................. 48, 108 Count Intro ..................................................................... 36 CTAB ................................................................... 111, 119 Cuantización ........................................................ 100, 116 CHORD1 ............................................................... 39, 110 CHORD2 ............................................................... 39, 110 D Dedos múltiples ....................................................... 40, 42 Derecha .......................................................................... 29 Dial de datos .................................................................. 20 Digitado ................................................................... 17, 40 Digitados de acordes ...................................................... 40 Dinámica .................................................................. 45, 46 Disco de muestra ........................................................... 67 Disco flexible ................................................................. 66 DISK IN USE ................................................................ 66 DOC ................................................................... 9, 76, 125 DSP .............................................................. 50, 53, 54, 83 Duración ........................................................................ 32 E Eco ......................................................................... 56, 145 Edición de parámetros ............................................. 88, 91 Edición ................................................... 91, 102, 116, 120 Efecto de inserción ........................................ 54, 140, 141 Efecto del sistema .......................................... 54, 140, 141 Efecto digital ......................................................... 50, 140 Efecto múltiple .............................................................. 54 Eliminación, borrado ................................... 105, 109, 118 Entrada y salida de inserción ......................................... 98 Envío inicial de datos ................................................... 133 ESEQ ........................................................................... 125 Especificación .............................................................. 155 Espera de inicio sincronizado ........................................ 25 Estilo de acompañamiento ............................................. 34 Estilo de usuario .......................................................... 110 Estilo ...................................................................... 34, 112 EXIT .............................................................................. 17 Externo ........................................................................ 132 F FAST .................................................................. 50, 53, 54 Finalización ................................................................... 36 Flautas de órgano ........................................................... 32 Formato de datos MIDI ............................................... 167 Formato .......................................................................... 68 Función Bass Hold (retención bajos) .......................... 137 Función Drum Cancel .................................................. 113 Función Freeze .............................................................. 63 Función .................................................................. 17, 134 152 606 Índice G Ganancia EQ .................................................................. 61 GM (General MIDI) .................................... 9, 65, 76, 125 Grabación de varias pistas ................................. 92, 93, 96 Grabación en bucle ...................................................... 111 Grabación rápida ............................................... 92, 93, 94 Grabación ................................................ 17, 92, 106, 110 Gráfica de implantación MIDI .................................... 182 Guía de funcionamiento ................................................ 18 H HOST SELECT ........................................................... 127 I Idioma ............................................................................ 18 Indicador del tiempo ...................................................... 16 Inflexión del tono ........................................................... 30 Inicialización ............................................................... 149 Inicio sincronizado .................................................. 25, 35 Instalación ...................................................................... 12 Intensidad .................................................................... 139 Interno .......................................................................... 132 Interrupción ................................................................. 137 Interruptor de pedal ............................................... 12, 137 Interruptor STANDBY .................................................. 15 Intro ............................................................................... 36 Izquierda ........................................................................ 29 J Juego de batería ..................................................... 31, 164 L Límite de nota ...................................................... 111, 120 Lista de artículos embalados ........................................... 4 Lista de tipos de armonía/eco ...................................... 145 Lista de tipos de dinámica ............................................. 47 Lista de tipos de recorte ................................................. 47 Lista de voces .............................................................. 156 Longitud .................................................................. 32, 33 M Margen de inflexión del tono ....................................... 139 Master EQ ...................................................................... 59 Mayor .................................................................... 85, 130 Memoria de registros ..................................................... 62 Menor .................................................................... 85, 130 Menú .............................................................................. 16 Metrónomo .................................................................. 134 MIDI estándar .............................................................. 125 MIDI ............................................................................ 122 Modo de canción ........................................................... 25 Modo de digitado Fingered1 ......................................... 40 Modo de digitado Fingered2 ................................... 40, 42 Modo de disco ............................................................... Modo de ensayo ............................................................. Modo de estilo ............................................................... Modo de grabación ........................................................ Modo de reproducción de canción ................................ Modo .............................................................................. 25 25 25 25 77 25 N NEXT ............................................................................ 17 Nivel de envío .................................................... 51, 52, 53 Nivel de retorno ................................................. 51, 52, 53 Nombre ...................................... 21, 64, 69, 104, 108, 118 Nota fundamental ........................................................ 131 O Octava de parte ............................................................ 135 Octava ............................................................ 88, 102, 135 P PAD ....................................................................... 39, 110 Panorámico ............................................................ 88, 102 Parada sincronizada ....................................... 43, 137, 138 PART ON/OFF .................................................. 27, 28, 29 Percusión del teclado ..................................................... 31 Pestaña de protección contra escritura .......................... 66 PHRASE1 ...................................................... 39, 110, 114 PHRASE2 ...................................................... 39, 110, 114 Pista de acompañamiento .............................................. 39 Pista ................................................................... 39, 78, 93 Polaridad .............................................................. 137, 138 Polifonía máxima ......................................................... 156 Predeterminado .............................................................. 20 Principal ......................................................................... 36 Pulsador de usuario ...................................................... 106 Pulsadores múltiples .............................................. 48, 106 Punto de división ............................................. 29, 42, 135 R Recepción .................................................................... 131 Recorte ........................................................................... 45 Regist - ................................................................. 137, 138 Regist + ................................................................ 137, 138 Reloj ............................................................................ 132 Repetición ................................................................ 77, 80 Resolución de problemas ............................................. 148 Resonancia ................................................................... 139 Respaldo, copia de seguridad ...................................... 149 Respuesta ....................................................................... 32 Reverberación .......................................................... 50, 83 RHYTHM MAIN .................................................. 39, 110 RHYTHM SUB ..................................................... 39, 110 Ritardando ..................................................................... 37 Rueda de modulación ............................................ 30, 139 607 153 Índice S Sección del acompañamiento automático ............... 35, 36 Sección .......................................................................... 36 Sensibilidad de pulsación ............................................ 136 Signatura de tiempo ....................................................... 92 Simple Ending ............................................................... 36 SLOW ................................................................ 50, 53, 54 Sobredoblaje ................................................................ 111 Sonido del micrófono .................................................... 83 Sostenido ....................................................... 31, 137, 138 Sostenuto ............................................................. 137, 138 START/STOP ........................ 25, 34, 77, 95, 97, 107, 113 Suave ................................................................... 137, 138 SYNC START ......................................................... 25, 35 SYNC STOP .................................................................. 43 T Tecla alta ...................................................................... 120 Teclado........................................................................... 29 Terminales MIDI ......................................................... 123 TO HOST .................................................................... 123 Todo el teclado ......................................................... 40, 42 Toma de CC IN 10-12V ................................................. 12 Toma MIC/LINE IN ................................................ 13, 82 TOUCH ....................................................................... 136 Transmisión ................................................................. 130 Transposición ........................................................... 30, 81 Tremolo ................................................................. 57, 145 Trill ........................................................................ 57, 145 U Un solo dedo .................................................................. 40 Unidad de discos, disquetera ......................................... 66 Utilidad ................................................ 17, 68, 72, 75, 134 V Velocidad ..................................................................... 122 Vibrato ........................................................................... 32 Visualizador ................................................................... 16 Volumen de acompañamiento ........................................ 39 Volumen de armonía/eco ............................................... 57 Volumen de canción ....................................................... 78 Volumen de pedal .................................................. 12, 138 Volumen principal.......................................................... 15 Volumen ....................................... 26, 39, 78, 88, 102, 138 Voz de panel................................................................. 156 Voz L........................................................................ 28, 29 Voz R1 ............................................................... 26, 27, 29 Voz R2 ..................................................................... 27, 29 Voz ................................................................................. 26 X XG ............................................................... 9, 65, 76, 161 XG/GM ........................................................................ 131 154 608 Specifications/Technische Daten/Spécifications/Especificaciones Keyboards • 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response. Display • Large multi-function LCD display Setup • STANDBY/ON • Master Volume : MIN — MAX • Input Volume : MIC/LINE (PSR-740) • PSR-740 : 10 Songs • PSR-640 : 8 Songs • English, German, French, Spanish, Italian, Japanese Realtime Controls • Pitch Bend wheel • Modulation wheel (PSR-740) Control & Number Buttons VOICE L VOICE R1 VOICE R2 FUNCTION SONG STYLE TEMPO/TAP TRANSPOSE ACMP/SONG VOLUME VOICE CHANGE MIXER ORGAN FLUTE (PSR-740) GROOVE (PSR-740) MULTI EFFECT (PSR-740) VOCAL HARMONY (PSR-740) DIRECT ACCESS NEXT/BACK EXIT Data dial, [1] — [0], [+/YES], [–/NO] Voice PSR-740 • 267 Panel Voices +13 Drum Kits + 480 XG Voices + 1 Organ Voice • Polyphony : 64 PSR-640 • 223 Panel Voices +12 Drum Kits + 480 XG Voices • Polyphony : 32 Voice Set R1/R2/L Voices Part on/off (R1/R2/L) Voice Change : Voice number Mixer : Volume Parameter Edit : Octave, Pan, Reverb Depth, Chorus Depth, DSP Depth Organ Flutes • • • • • • • (PSR-740) Organ type : 8 types Vibrato Speed Attack Mode Attack Footage Length Response Footage Auto Accompaniment • 160 Styles • Accompaniment Track : RHYTHM1/2, BASS, CHORD 1/2, PAD, PHRASE1/2 • Accompaniment Track Settings : ON/OFF • Accompaniment Control : ACMP ON/OFF, SYNC START, SYNC STOP, START/ STOP,COUNT INTRO (PSR-740), INTRO, MAIN/AUTO FILL, SIMPLE ENDING/rit. (PSR-740), ENDING/rit. • Beat Indicator • Accompaniment Volume • Voice Change : Voice number • Mixer : Volume 609 (PSR-740) • Groove type : 11 types • Dynamics type : 18 types Multi Pads 36 Multi Pad Banks 4 Pads + STOP Chord Match Naming Digital Effects Language • • • • • • Groove • • • • Demo • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Parameter Edit : Pan, Reverb depth, Chorus depth, DSP depth (PSR-640) • One Touch Setting • Fingering Mode : Multi Finger/Single Finger/Fingered 1/Fingered 2/Full Keyboard PSR-740 • Reverb : 24 types • Chorus : 20 types • DSP (system/insertion) : 102 types • DSP1 - 3 (Multi Effect) : 74 types • DSP4 (microphone sound) : 74 types • Harmony/Echo : 22 types • Master EQ : 5types PSR-640 • Reverb : 24 types • Chorus : 16 types • DSP (system/insertion) : 74 types • Harmony/Echo : 22 types Registration Memory • 32 Registration Banks : 1 — 4 • Naming • Accompaniment Freeze Disk Operations • • • • Song playback/recording Load Save Utility : Format, Song Copy, Delete File Song • • • • Song Volume Song Track Settings : ON/OFF Repeat Play Song Transpose Song Recording • • • • • • • Quick Record, Multi Record Recording Tracks: 1 — 16 Punch In/Punch Out Quantize Naming Clear Setup Data : Volume, Octave, Pan, Reverb depth, Chorus depth, DSP depth Multi Pad Recording • • • • User Pad Bank : 4 (37 — 40) Naming Clear Chord Match Style Recording • User Styles : 3 (161 — 163) • Recording Tracks PSR-740 : 12 Sections x 8 tracks PSR-640 : 10 Sections x 8 tracks • Drum Cancel • Quantize • Naming • Clear • Ctab : MIDI • • • • • • Transmit settings Receive settings Local Control Clock Initial Data Send MIDI template Other functions • Metronome • Part Octave • Master Tuning • • • • • • • • Scale Tuning Split Point Touch Sensitivity Voice Set Footswitch function Foot Volume function Pitch Bend Range Modulation Wheel function (PSR-740) Auxiliary Jacks • • • • • • • DC IN 10-12V PHONES FOOT SWITCH FOOT VOLUME AUX OUT (R, L+R/L) MIDI IN/OUT, TO HOST MIC/LINE IN (PSR-740) Amplifiers • 6W + 6W Speakers • 12 cm (4-3/4") x 2 + 5cm x 2 Power Consumption • 24W Power Supply • Adaptor : Yamaha PA-6 power adaptor Rated Voltage DC 10-12V Rated Current 2A Dimensions (W x D x H) • 973 x 399 x 161 (mm) (38-5/16" x 15-11/16" x 6-5/16") Weight • PSR-740 : 10.2kg • PSR-640 : 10kg Supplied Accessories • Sample Disk • Music Stand • Owner’s Manual Optional Accessories • • • • Headphones AC Power Adaptor Foot Switch Keyboard Stand : HPE-150 : PA-6 : FC4, FC5 : L-6, L-7 * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. * Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem YamahaHändler in Verbindung. * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche. * Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha. 155 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces PSR-740/640 Voices The PSR-740/640 actually includes two voice sets: the “panel” voices and percussion kits, and the XG voices. The panel voices include 267 “pitched” voices (223 “pitched” voices for PSR-640) and 13 drum kits (12 drum kits for PSR-640), while the XG voice set includes 480 voices. The panel voices are specially recorded and programmed voices exclusive to the PSR-740/640 and other PortaTone instruments. The XG voices conform to Yamaha’s XG format; they also conform to the GM (General MIDI) standard. This allows you to accurately play back any GM- or XG-compatible song data directly on the PSR-740/640 itself, without having to change voices or make special settings. It also allows you to record songs for other GM- or XG-compatible instruments, and have them play back on those instruments as intended. ● Voices Panel Voices PSR-740 PSR-640 1-267 1-223 Drum Kits (Panel Voices) 268-280 224-235 XG Voices Organ Flutes 281-760 236-715 761 — ● Maximum Polyphony The PSR-740 has 64-note maximum polyphony and the PSR-640 has 32. Auto Accompaniment uses a number of the available notes, so when Auto Accompaniment is used the total number of notes that can be played on the keyboard is correspondingly reduced. The same applies to the Voice R2, Voice L, Multi Pad, and Song functions. When the maximum polyphony is exceeded, notes are played using last-note priority. • The Voice List includes MIDI program change numbers for each voice. Use these program change numbers when playing the PSR-740/640 via MIDI from an external device. • When the sustain or sostenuto pedal functions are being used (page 137), some voices may sound continuously or have a long decay after the notes have been released while the pedal is held. PSR-740/640 Stimmen Das PSR-740/640 enthält tatsächlich zwei Stimmensets: die “Bedienfeld”-Stimmen mit den Drum Kits und die XG-Stimmen. Die Bedienfeld-Stimmen umfassen 267 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen (223 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen für das PSR-640) und 13 Drum Kits (12 Drum Kits für das PSR-640), während das XG-Stimmenset aus 480 Stimmen besteht. Die Bedienfeld-Stimmen sind speziell aufgenommene und programmierte Stimmen, die allein das PSR-740/640 und andere PortaTone-Instrumente besitzen. Die XG-Stimmen entsprechen Yamahas XG-Format sowie dem GM-Standard (General MIDI). Damit können Sie alle GM- oder XG-kompatiblen Songdaten direkt auf dem PSR-740/640 abspielen, ohne Stimmen ändern oder spezielle Einstellungen vornehmen zu müssen. Sie können dadurch ebenfalls die Songs für andere GM- oder XG-kompatible Instrumente aufnehmen und sie auf diesen Instrumenten abspielen. ● Stimmen Bedienfeld-Stimmen PSR-740 PSR-640 1-267 1-223 Drum Kits (Bedienfeld-Stimmen) 268-280 224-235 XG-Stimmen Organ Flutes 281-760 236-715 761 — ● Maximale Polyphonie Das PSR-740 hat eine Polyphonie-Kapazität von 64 Noten und das PSR-640 hat eine Kapazität von 32 Noten. Die automatische Begleitung benutzt eine Reihe der verfügbaren Noten. Bei eingeschalteter automatischer Begleitung verringert sich damit die Gesamtanzahl von Noten, die gespielt werden können, entsprechend. Das gleiche gilt für Stimme R2, Stimme L, Multi Pad und Song-Funktionen. Wenn die maximale Polyphonie überschritten ist, hat beim Spielen die letzte Note Priorität. • Die Stimmenliste enthält MIDI-Programmwechselnummern für jede Stimme. Verwenden Sie diese Programmwechselnummern, wenn Sie das PSR-740/640 über MIDI auf einem externen Gerät spielen. • Bei Gebrauch der Sustainbzw. SostenutoPedalfunktionen (Seite 137) klingen gewisse Stimmen unter Umständen kontinuierlich oder haben eine lange Ausklingzeit, wenn Tasten bei betätigtem Pedal freigegeben werden. Les voix du PSR-740/640 Le PSR-740/640 comprend deux réglages de voix : les voix dites de «panneau» et les kits de percussion d’une part et les voix XG d’autre part. Les voix de panneau comptent 267 voix «accordées» (223 pour le PSR-640) et 13 kits de batterie (12 pour le PSR640) alors que le réglage des voix XG inclut 480 voix. Les voix de panneau sont des voix exclusives, spécialement enregistrées et programmées pour le PSR-740/640 et d’autres instruments PortaTone Les voix XG sont conformes au format XG de Yamaha ainsi qu’au standard GM (General MIDI) Cela vous permet de reproduire avec un grand degré de précision toutes les données de morceau compatibles avec les formats GM ou XG directement sur le PSR-740/640 sans devoir opérer des changements de voix ou des réglages particuliers. Cela vous donne aussi la possibilité d’enregistrer des morceaux pour d’autres instruments compatibles GM ou XG et de les faire reproduire tels quels sur les instruments concernés. ● Voix Voix de panneau PSR-740 PSR-640 1-267 1-223 Kits de batterie (Voix de panneau) 268-280 224-235 Voix XG Flûtes d’orgues 281-760 236-715 761 — ● Polyphonie maximale Le PSR-740 possède une polyphonie maximale de 64 notes, alors que le PSR-640 en possède une de 32 notes. Etant donné que l’accompagnement automatique mobilise un certain nombre de notes disponibles, lorsque ce mode est activé, le nombre total de notes susceptibles d’être jouées à partir du clavier est réduit en conséquence. Le même principe s’applique à l’usage des voix R2 et L, des multi pads et des fonctions de morceaux. Lorsque la polyphonie maximale est dépassée, les notes sont jouées avec une priorité accordée à la dernière note. • La liste de voix regroupe les numéros de changement de programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces numéros lorsque vous jouez sur le PSR-740/640 via MIDI à partir d’un appareil extérieur. • Lorsque les fonctions de pédales de sustain ou de sostenuto sont activées (page 137), les sonorités de certaines voix peuvent se prolonger et s’interrompre au bout d’un long déclin, après que les notes aient été relâchées, pendant tout le temps de maintien de la pédale. Voces del PSR-740/640 El PSR-740/640 incluye en realidad dos juegos de voces: las voces del “panel” y los juegos de percusión, y las voces XG. Las voces del panel incluyen 267 voces de “tono ajustado” (223 voces de “tono ajustado” para el PSR-640) y 13 juegos de batería (12 juegos de batería para el PSR-640), mientras que el juego de las voces XG incluye 480 voces. Las voces del panel son voces especialmente grabadas y programadas exclusivas del PSR-740/640 y de otros instrumentos PortaTone. Las voces XG son compatibles con el formato XG de Yamaha y también con la norma GM (General MIDI). Esto le permite reproducir con precisión los datos de canciones compatibles con GM o XG directamente en el propio PSR-740/640, sin tener que cambiar de voces ni realizar ajustes especiales. También le permite grabar canciones para otros instrumentos compatibles con GM o XG y reproducirlas en esos instrumentos de la manera prevista inicialmente. ● Voces PSR-740 PSR-640 Voces del panel Juegos de batería (voces del panel) Voces XG Flautas de órgano 1-267 1-223 268-280 224-235 281-760 236-715 761 — ● Polifonía máxima El PSR-740 tiene una polifonía máxima de 64 notas y el PSR-640 de 32. El acompañamiento automático utiliza cierto número de las notas disponibles y, por ello, cuando se utiliza el acompañamiento automático el número total de notas que pueden tocarse en el teclado se reduce en consecuencia. Lo mismo cabe decir de las funciones de voz R2 y L, de pulsadores y de canción. Cuando se supera la polifonía máxima, las notas se reproducen utilizando la prioridad en la última nota. • La lista de voces incluye los números de cambio de programa MIDI para cada voz. Utilice estos números de cambio de programa cuando reproduzca el PSR-740/640 a través de MIDI desde un dispositivo externo. • Cuando se están utilizando las funciones del pedal de sostenido o sostenuto (página 137), ciertas voces podrán sonar continuamente o tener una disminución larga después de haber soltado las notas mientras se mantiene pisado el pedal. 156 610 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces [PSR-740] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select Voice Number MSB LSB 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 114 112 113 112 113 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 117 115 118 117 112 116 112 115 113 116 114 113 112 113 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 117 112 113 120 112 113 115 115 116 112 113 118 114 115 116 116 118 114 114 112 113 114 115 112 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 112 112 113 114 115 116 113 112 114 58 0 113 MIDI Program Voice Name Change Number Piano 0 Aco.Grand Piano 1 Bright Aco.Piano 3 Honky Tonk Piano 2 Rock Piano 2 Midi Grand Piano 2 CP 80 6 Harpsichord 6 GrandHarpsichord E.Piano 4 Galaxy El.Piano 4 Stage El.Piano 4 Polaris El.Piano 4 SuitcaseEl.Piano 5 SuperDX El.Piano 5 DXModernEl.Piano 4 Vintage El.Piano 4 Funk El.Piano 5 Modern El.Piano 5 Hyper Tines 5 New Tines 5 Venus El.Piano 4 Tremolo El.Piano 7 Clavi 7 Wah Clavi Organ 18 Rotor Organ 16 Jazz Organ 1 16 Jazz Organ 2 16 Glass Jazz Organ 17 Click Organ 17 Dance Organ 16 Drawbar Organ 17 MellowDrawOrgan 16 BrightDrawOrgan 18 Rock Organ 1 18 Rock Organ 2 18 Vintage Organ 18 Purple Organ 18 FullRockerOrgan 18 Rotary Drive Org 17 60’s Organ 17 Electric Organ 16 Theater Organ 1 17 Theater Organ 2 19 Pipe Organ 19 Chapel Organ 1 19 Chapel Organ 2 19 Chapel Organ 3 20 Reed Organ Accordion 21 Trad.Accordion 21 MusetteAccordion 23 Tango Accordion 23 Bandoneon 21 Soft Accordion 21 Small Accordion 21 Accordion 22 Modern Harp 22 Harmonica 22 Blues Harp Guitar 24 Spanish Guitar Bank Select Voice Number MSB LSB 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 113 114 115 112 113 114 118 116 112 119 113 114 113 112 113 113 112 112 122 115 114 121 114 120 117 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 113 114 112 112 113 112 112 113 112 112 115 114 115 113 113 114 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 116 113 114 116 113 114 115 115 112 112 112 112 112 112 112 MIDI Program Change Number 24 25 25 24 25 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 30 29 29 30 27 27 25 27 30 27 27 Bass 33 32 32 32 34 35 35 36 37 36 38 39 39 39 38 39 38 38 Strings 48 49 48 48 48 49 49 48 49 49 44 45 50 51 55 40 Voice Name Classic Guitar Folk Guitar 12Strings Guitar SmoothNylonGuitr Campfire Guitar Jazz Guitar Octave Guitar Hawaiian Guitar Solid Guitar BrightCleanGuitr Clean Guitar Elec.12StrGuitar Tremolo Guitar Slap Guitar Funk Guitar Muted Guitar Crunch Guitar Feedback Guitar OverdrivenGuitar DistortionGuitar Wah Guitar PedalSteelGuitar Mandolin SolidChordGuitar StackCrunchGuitr VintageTremGuitr 60’sCleanGuitar Finger Bass Acoustic Bass Upright Bass Aco.Bass&Cymbal Pick Bass Fretless Bass Jaco Bass Slap Bass Funk Bass Fusion Bass Synth Bass Analog Bass Touch Bass Snap Bass Click Bass Dance Bass Hi-Q Bass Rave Bass String Ensemble ClassicalStrings OrchestraStrings SymphonicStrings Bow Strings SlowAttackStrngs Strings Quartet Concerto Strings Marcato Strings Chamber Strings Tremolo Strings PizzicatoStrings Synth Strings Analog Strings Orchestra Hit Solo Violin 611 157 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select Voice Number MSB LSB 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 112 112 112 112 112 113 112 112 112 112 131 132 133 134 135 136 137 138 0 0 0 0 0 0 0 0 114 112 115 112 113 113 113 112 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 115 112 114 116 117 113 112 112 116 114 115 112 112 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 121 112 116 117 118 119 124 123 113 114 115 120 122 113 112 112 113 114 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 117 114 114 118 114 113 112 112 112 112 MIDI Program Voice Name Change Number 40 Soft Violin 110 Fiddle 41 Viola 42 Cello 43 Contrabass 46 Harp 46 Hackbrett 106 Shamisen 107 Koto 104 Sitar 105 Banjo Choir 52 Hah Choir 52 Choir 52 Uuh Choir 54 Air Choir 53 Gothic Vox 54 Voices 52 Vocal Ensemble 53 Vox Humana Trumpet 56 Sweet Trumpet 56 Solo Trumpet 56 Soft Trumpet 56 Jazz Trumpet 56 Air Trumpet 56 Flugel Horn 59 Muted Trumpet 57 Solo Trombone 57 Trombone 57 Mellow Trombone 57 Soft Trombone 60 French Horn 58 Tuba Brass 61 Big Band Brass 61 Big Brass 61 Brass Section 61 Mellow Brass 61 Small Brass 61 Pop Brass 61 Mellow Horns 61 Step Brass 61 Soft Brass 59 Ballroom Brass 61 Full Horns 61 High Brass 61 Bright Brass 61 Trumpet Ensemble 57 Trombone Section 62 Synth Brass 63 Analog Brass 62 Jump Brass 62 Techno Brass Saxophone 66 Sweet Tenor Sax 65 Sweet Alto Sax 71 Sweet Clarinet 66 Growl Sax 66 BreathyTenorSax 65 Breathy Alto Sax 64 Soprano Sax 65 Alto Sax 66 Tenor Sax 67 Baritone Sax Bank Select Voice Number MSB LSB 181 182 183 184 185 186 187 188 189 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 116 115 112 113 113 112 112 112 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 112 115 113 112 112 112 112 112 112 112 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 116 120 112 112 113 112 114 115 113 113 113 112 114 115 117 116 117 118 118 119 112 112 113 121 113 119 112 114 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 115 112 113 112 112 114 112 112 114 112 112 112 112 MIDI Program Voice Name Change Number 67 RockBaritoneSax 66 Sax Section 66 Sax Combo 71 Clarinet 71 Mellow Clarinet 66 WoodwindEnsemble 68 Oboe 69 English Horn 70 Bassoon Flute 73 Sweet Flute 73 Flute 73 Classical Flute 73 Pan Flute 72 Piccolo 75 Ethnic Flute 77 Shakuhachi 78 Whistle 74 Recorder 79 Ocarina 109 Bagpipe Synth Lead 81 Fire Wire 81 Wire Lead 80 Square Lead 81 Sawtooth Lead 81 Big Lead 98 Stardust 81 Blaster 81 Analogon 84 Adrenaline 80 Vintage Lead 98 Sun Bell 83 Aero Lead 80 Mini Lead 80 Vinylead 81 Warp 80 Hi Bias 80 Meta Wood 80 Tiny Lead 81 Sub Aqua 81 Fargo 84 Portatone 96 Synchronize 87 Impact 81 Funky Lead 96 Rhythmatic 80 Synth Flute 87 Under Heim 96 Clockwork Synth Pad 94 Insomnia 88 Golden Age 90 Krypton 99 Cyber Pad 95 Wave 2001 94 Equinox 88 Stargate 92 DX Pad 93 Loch Ness 93 Glass Pad 88 Fantasia 91 Xenon Pad 101 Skydiver 97 Far East 158 612 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select Voice Number MSB LSB 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 112 112 113 115 113 113 114 116 117 113 112 114 256 257 258 259 260 261 0 0 0 0 0 0 113 112 112 112 112 112 MIDI Program Voice Name Change Number 95 Template 89 Area 51 99 Atmosphere Pad 89 Dark Moon 94 Ionosphere 93 Phase IV 88 Symbiont 94 Solaris 88 Time Travel 88 Millenium 95 Transform 103 Baroque 89 Dunes Percussion 11 Jazz Vibraphone 11 Vibraphone 12 Marimba 13 Xylophone 114 Steel Drums 8 Celesta Bank Select Voice Number MSB LSB 262 263 264 265 266 267 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 112 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MIDI Program Voice Name Change Number 9 Glockenspiel 10 Music Box 14 Tubular Bells 108 Kalimba 47 Timpani 15 Dulcimer Drum Kits 0 Standard Kit 1 1 Standard Kit 2 4 Hit Kit 8 Room Kit 16 Rock Kit 24 Electronic Kit 25 Analog Kit 27 Dance Kit 32 Jazz Kit 40 Brush Kit 48 Symphony Kit 0 SFX Kit 1 1 SFX Kit 2 [PSR-640] Panel Voice List/Liste der Bedienfeld-Stimmen/Liste de voix de panneau/Lista de voces del panel Bank Select Voice Number MSB LSB 1 2 3 4 5 6 7 8 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 114 112 113 112 113 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 114 115 118 117 112 112 115 113 116 114 113 112 113 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 117 112 113 120 112 113 115 115 116 112 113 114 116 MIDI Program Change Number Piano 0 1 3 2 2 2 6 6 E.Piano 4 4 4 5 5 4 5 5 5 5 4 7 7 Organ 18 16 16 16 17 17 16 17 16 18 18 18 17 Bank Select Voice Name Aco.Grand Piano Bright Aco.Piano Honky Tonk Piano Rock Piano Midi Grand Piano CP 80 Harpsichord GrandHarpsichord Galaxy El.Piano Polaris El.Piano SuitcaseEl.Piano SuperDX El.Piano DXModernEl.Piano Funk El.Piano Modern El.Piano Hyper Tines New Tines Venus El.Piano Tremolo El.Piano Clavi Wah Clavi Rotor Organ Jazz Organ 1 Jazz Organ 2 Glass Jazz Organ Click Organ Dance Organ Drawbar Organ MellowDrawOrgan BrightDrawOrgan Rock Organ 1 Rock Organ 2 Purple Organ 60’s Organ Voice Number MSB LSB 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 117 117 118 119 118 114 114 112 113 114 115 112 47 48 49 50 51 52 53 0 0 0 0 0 0 0 113 112 112 113 114 115 112 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 112 112 113 114 115 112 113 114 118 116 112 119 113 114 113 MIDI Program Voice Name Change Number 17 Blues Organ 16 16+1 Organ 16 16+2 Organ 16 16+4 Organ 17 Electric Organ 16 Theater Organ 1 17 Theater Organ 2 19 Pipe Organ 19 Chapel Organ 1 19 Chapel Organ 2 19 Chapel Organ 3 20 Reed Organ Accordion 21 Trad.Accordion 21 MusetteAccordion 23 Tango Accordion 23 Bandoneon 21 Soft Accordion 21 Accordion 22 Harmonica Guitar 24 Spanish Guitar 24 Classic Guitar 25 Folk Guitar 25 12Strings Guitar 24 SmoothNylonGuitr 25 Campfire Guitar 26 Jazz Guitar 26 Octave Guitar 26 Hawaiian Guitar 27 Solid Guitar 27 BrightCleanGuitr 27 Clean Guitar 27 Elec.12StrGuitar 27 Tremolo Guitar 27 Slap Guitar 28 Funk Guitar 613 159 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select Voice Number MSB LSB 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 113 113 112 112 115 114 121 120 117 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 114 112 112 113 112 112 113 112 112 113 113 114 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 113 114 113 114 115 115 112 112 112 112 112 112 112 113 112 112 112 112 112 113 112 112 112 112 119 120 121 122 123 0 0 0 0 0 112 112 113 113 112 124 125 126 127 128 129 130 0 0 0 0 0 0 0 115 112 114 113 112 112 114 MIDI Program Change Number 28 30 29 29 30 27 25 27 27 27 Bass 33 32 32 34 35 35 36 37 36 38 39 39 38 38 Strings 48 48 48 49 49 48 49 49 44 45 50 51 55 40 40 110 41 42 43 46 46 106 107 104 105 Choir 52 54 53 52 53 Trumpet 56 56 56 56 59 57 57 Bank Select Voice Name Muted Guitar Crunch Guitar Feedback Guitar OverdrivenGuitar DistortionGuitar PedalSteelGuitar Mandolin SolidChordGuitar VintageTremGtr 60’sCleanGuitar Finger Bass Acoustic Bass Aco.Bass&Cymbal Pick Bass Fretless Bass Jaco Bass Slap Bass Funk Bass Fusion Bass Synth Bass Analog Bass Dance Bass Hi-Q Bass Rave Bass String Ensemble OrchestraStrings SymphonicStrings SlowAttackStrngs Strings Quartet Concerto Strings Marcato Strings Chamber Strings Tremolo Strings PizzicatoStrings Synth Strings Analog Strings Orchestra Hit Solo Violin Soft Violin Fiddle Viola Cello Contrabass Harp Hackbrett Shamisen Koto Sitar Banjo Choir Air Choir Gothic Vox Vocal Ensemble Vox Humana Sweet Trumpet Solo Trumpet Soft Trumpet Flugel Horn Muted Trumpet Trombone Mellow Trombone Voice Number MSB LSB 131 132 0 0 112 112 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 112 116 117 118 119 113 114 115 120 113 112 112 113 114 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 117 114 114 114 113 112 112 112 112 116 115 112 113 113 112 112 112 165 166 167 168 169 170 171 172 173 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 113 112 112 112 112 112 112 112 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 116 112 112 113 112 114 115 113 113 112 114 115 117 116 117 118 118 119 MIDI Program Voice Name Change Number 60 French Horn 58 Tuba Brass 61 Big Band Brass 61 Brass Section 61 Mellow Brass 61 Small Brass 61 Pop Brass 61 Mellow Horns 59 Ballroom Brass 61 Full Horns 61 High Brass 61 Bright Brass 57 Trombone Section 62 Synth Brass 63 Analog Brass 62 Jump Brass 62 Techno Brass Saxophone 66 Sweet Tenor Sax 65 Sweet Alto Sax 71 Sweet Clarinet 66 BreathyTenorSax 65 Breathy Alto Sax 64 Soprano Sax 65 Alto Sax 66 Tenor Sax 67 Baritone Sax 66 Sax Section 66 Sax Combo 71 Clarinet 71 Mellow Clarinet 66 WoodwindEnsemble 68 Oboe 69 English Horn 70 Bassoon Flute 73 Flute 73 Pan Flute 72 Piccolo 75 Ethnic Flute 77 Shakuhachi 78 Whistle 74 Recorder 79 Ocarina 109 Bagpipe Synth Lead 81 Fire Wire 80 Square Lead 81 Sawtooth Lead 81 Big Lead 98 Stardust 81 Blaster 81 Analogon 80 Vintage Lead 98 Sun Bell 83 Aero Lead 80 Mini Lead 80 Vinylead 81 Warp 80 Hi Bias 80 Meta Wood 80 Tiny Lead 81 Sub Aqua 81 Fargo 160 614 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select Voice Number MSB LSB 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 113 115 112 113 112 112 114 112 112 112 112 112 112 113 115 113 113 114 117 113 212 213 0 0 113 112 MIDI Program Voice Name Change Number Synth Pad 94 Insomnia 88 Golden Age 90 Krypton 99 Cyber Pad 95 Wave 2001 94 Equinox 88 Stargate 92 DX Pad 93 Loch Ness 88 Fantasia 91 Xenon Pad 89 Area 51 99 Atmosphere Pad 89 Dark Moon 94 Ionosphere 93 Phase IV 88 Symbiont 94 Solaris 88 Millenium 95 Transform Percussion 11 Jazz Vibraphone 11 Vibraphone Bank Select Voice Number MSB LSB 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 126 126 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MIDI Program Voice Name Change Number 12 Marimba 13 Xylophone 114 Steel Drums 8 Celesta 9 Glockenspiel 10 Music Box 14 Tubular Bells 108 Kalimba 47 Timpani 15 Dulcimer Drum Kits 0 Standard Kit 1 1 Standard Kit 2 8 Room Kit 16 Rock Kit 24 Electronic Kit 25 Analog Kit 27 Dance Kit 32 Jazz Kit 40 Brush Kit 48 Symphony Kit 0 SFX Kit 1 1 SFX Kit 2 [PSR-740/640] XG Voice List/XG-Stimmenliste/Liste de voix XG/Lista de voces XG Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 18 40 41 0 1 0 1 32 40 41 0 1 0 1 18 32 40 45 64 0 1 32 33 34 40 41 42 45 0 1 25 35 0 1 27 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 Aco.Grand Piano Grand Piano KSP MellowGrandPiano Piano Strings Dream Bright Aco.Piano Bright Piano KSP Elec.Grand Piano ElecGrndPianoKSP Detuned CP80 Layered CP 1 Layered CP 2 Honkytonk Piano HonkytonkPnoKSP Electric Piano 1 Elec.Piano 1 KSP MellowEl.Piano1 ChorusEl.Piano1 Hard El.Piano VlXfadeEl.Piano1 60’s El.Piano 1 Electric Piano 2 Elec.Piano 2 KSP ChorusEl.Piano2 DX El.Piano Hard DX Legend DX PhaseEl.Piano DX+AnalogElPiano DX Koto El.Piano VlXfadeEl.Piano2 Harpsichord Harpsichord KSP Harpsichord 2 Harpsichord 3 Clavi. Clavi.KSP Clavi.Wah Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 65 0 0 0 64 0 1 45 0 1 64 97 98 0 0 96 97 0 35 96 97 0 32 33 34 35 36 37 38 40 64 65 66 67 0 24 7 7 8 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 Pulse Clavi. Pierce Clavi. Celesta Glockenspiel Music Box Orgel Vibraphone Vibraphone KSP Hard Vibraphone Marimba Marimba KSP Sine Marimba Balimba Log Drums Xylophone Tubular Bells Church Bells Carillon Dulcimer Dulcimer 2 Cimbalom Santur Drawbar Organ DetunedDrawOrgan 60sDrawbarOrgan1 60sDrawbarOrgan2 70sDrawbarOrgan1 Drawbar Organ 2 60sDrawbarOrgan3 Even Bar Organ 16+2’2/3 Organ Organ Bass 70sDrawbarOrgan2 Cheezy Organ Drawbar Organ 3 Percussive Organ 70s Perc.Organ 1 Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 32 33 37 0 64 65 66 0 32 35 40 64 65 0 40 0 32 0 32 0 64 0 16 25 43 96 0 16 35 40 41 96 0 18 32 0 32 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 26 26 26 27 27 DetunedPercOrgan Light Organ PercussiveOrgan2 Rock Organ Rotary Organ SlowRotaryOrgan FastRotaryOrgan Church Organ Church Organ 3 Church Organ 2 Notre Dame Organ Flute Trem.Organ Flute Reed Organ Puff Organ Accordion Accord It Harmonica Harmonica 2 Tango Accordion TangoAccordion2 Nylon Guitar Nylon Guitar 2 Nylon Guitar 3 Velo.GuitarHarmo Ukulele Steel Guitar Steel Guitar 2 12-string Guitar Nylon&Steel Gtr Steel Gtr & Body Mandolin Jazz Guitar Mellow Guitar Jazz Amp Clean Guitar Chorus Guitar 615 161 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 41 43 45 0 43 0 40 41 0 65 66 0 40 45 0 18 27 40 43 45 65 0 28 0 32 33 34 96 97 0 27 32 0 43 0 18 20 24 35 40 64 65 66 96 0 6 12 18 19 32 40 41 64 0 8 0 0 0 0 8 40 0 0 40 0 0 3 8 24 35 28 28 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 31 32 32 32 33 33 33 33 33 33 33 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 41 42 43 44 44 44 45 46 46 47 48 48 48 48 48 Muted Guitar Funk Guitar 1 MutedSteelGuitar Funk Guitar 2 Jazz Man OverdrivenGuitar Guitar Pinch Distor tionGuitar Feedback Guitar FeedbackGuitar2 Guitar Harmonics Guitar Feedback GuitarHarmonics2 Acoustic Bass Jazz Rhythm VelXfUprightBass Finger Bass Finger Bass Dark Flange Bass Bass&DistortedEG Finger Slap Bass Finger Bass 2 Modulated Bass Pick Bass Muted Pick Bass Fretless Bass Fretless Bass 2 Fretless Bass 3 Fretless Bass 4 Synth Fretless Smooth Fretless Slap Bass 1 Resonant Slap Punch Thumb Bass Slap Bass 2 Velocity Sw.Slap Synth Bass 1 SynthBass1Dark FastResonantBass Acid Bass Clavi Bass TechnoSynthBass Orbiter Square Bass Rubber Bass Hammer Synth Bass 2 MellowSynthBass Sequenced Bass Click Synth Bass SynthBass2Dark SmoothSynthBass ModularSynthBass DX Bass X Wire Bass Violin SlowAttackViolin Viola Cello Contrabass Tremolo Strings SlwAtkTremStrngs Suspense Strings PizzicatoStrings Orchestral Harp Yang Chin Timpani StringEnsemble1 Stereo Strings SlowAttackStrngs Arco Strings 60’s Strings Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 40 41 42 45 0 3 8 40 41 64 65 0 27 64 65 0 0 3 16 32 40 0 0 40 41 64 0 35 64 0 16 17 32 0 18 0 16 0 0 6 32 37 0 35 40 41 42 0 12 20 24 27 32 45 64 0 18 40 41 45 64 0 0 40 43 0 40 41 64 0 0 0 48 48 48 48 49 49 49 49 49 49 49 50 50 50 50 51 52 52 52 52 52 53 54 54 54 54 55 55 55 56 56 56 56 57 57 58 58 59 60 60 60 60 61 61 61 61 61 62 62 62 62 62 62 62 62 63 63 63 63 63 63 64 65 65 65 66 66 66 66 67 68 69 Orchestra Orchestra 2 TremoloOrchestra Velocity Strings StringEnsemble2 StereoSlowStrngs Legato Strings Warm Strings Kingdom 70’s Strings StringEnsemble3 Synth Strings 1 Resonant Strings Synth Strings 4 Synth Strings 5 Synth Strings 2 Choir Aahs Stereo Choir Choir Aahs 2 Mellow Choir Choir Strings Voice Oohs Synth Voice Synth Voice 2 Choral Analog Voice Orchestra Hit Orchestra Hit 2 Impact Trumpet Trumpet 2 Bright Trumpet Warm Trumpet Trombone Trombone 2 Tuba Tuba 2 Muted Trumpet French Horn French Horn Solo French Horn 2 Horn Orchestra Brass Section Trp&TrbSection Brass Section 2 High Brass Mellow Brass Synth Brass 1 Quack Brass Reso Synth Brass Poly Brass Synth Brass 3 Jump Brass AnalogVeloBrass1 Analog Brass 1 Synth Brass 2 Soft Brass Synth Brass 4 Choir Brass AnalogVeloBrass2 Analog Brass 2 Soprano Sax Alto Sax Sax Section Hyper Alto Sax Tenor Sax BreathyTenorSax Soft Tenor Sax Tenor Sax 2 Baritone Sax Oboe English Horn Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 6 8 18 19 64 65 66 0 6 8 18 19 20 24 25 40 41 45 96 0 65 0 64 0 64 65 0 24 64 0 35 0 16 64 65 0 64 0 16 17 18 64 65 0 64 65 66 67 0 64 66 67 0 64 65 0 64 65 0 0 20 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 83 83 84 84 84 85 85 85 86 86 87 87 87 87 88 88 89 89 89 89 89 89 90 90 90 90 90 91 91 91 91 92 92 92 93 93 93 94 95 95 Bassoon Clarinet Piccolo Flute Recorder Pan Flute Blown Bottle Shakuhachi Whistle Ocarina Square Lead Square Lead 2 LM Square Hollow Shroud Mellow Solo Sine Sine Lead Sawtooth Lead Sawtooth Lead 2 Thick Sawtooth Dynamic Sawtooth Digital Sawtooth Big Lead Heavy Synth Waspy Synth Pulse Sawtooth Dr. Lead Velocity Lead Sequenced Analog Calliope Lead Pure Pad Chiff Lead Rubby Charang Lead Distorted Lead Wire Lead Voice Lead Synth Aahs Vox Lead Fifths Lead Big Five Bass & Lead Big & Low Fat & Perky Soft Whirl New Age Pad Fantasy Warm Pad Thick Pad Soft Pad Sine Pad Horn Pad Rotary Strings Poly Synth Pad Poly Pad 80 Click Pad Analog Pad Square Pad Choir Pad Heaven Itopia CC Pad Bowed Pad Glacier Glass Pad Metallic Pad Tine Pad Pan Pad Halo Pad Sweep Pad Shwimmer 162 616 Voice List/Stimmenliste/Liste de voix/Lista de voces Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 27 64 66 0 45 64 65 66 0 27 64 0 12 14 18 35 40 41 42 64 65 66 67 68 69 70 71 72 0 18 19 40 64 65 66 67 0 64 96 0 64 65 66 67 68 70 71 96 0 8 14 64 65 66 67 68 69 0 64 0 32 35 96 97 0 28 96 97 98 0 0 96 95 95 95 96 96 96 96 96 97 97 97 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 99 99 99 99 99 99 99 99 100 100 100 101 101 101 101 101 101 101 101 101 102 102 102 102 102 102 102 102 102 103 103 104 104 104 104 104 105 105 105 105 105 106 107 107 Converge Polar Pad Celestial Rain Clavi Pad Harmo Rain African Wind Carib Sound Track Prologue Ancestral Crystal Synth Drum Comp Popcorn Tiny Bells Round Glocken Glocken.Chimes Clear Bells Chorus Bells Synth Mallet Soft Crystal LoudGlockenspiel Christmas Bells Vibraphone Bells Digital Bells Air Bells Bell Harp Gamelimba Atmosphere Warm Atmosphere Hollow Release Nylon El.Piano Nylon Harp Harp Vox Atmosphere Pad Planet Brightness Fantasy Bells Smokey Goblins Goblins Synth Creeper Ring Pad Ritual To Heaven Night Glisten Bell Choir Echoes Echoes 2 Echo Pan Echo Bells Big Pan Synth Piano Creation Star Dust Resonant&Panning Sci-Fi Starz Sitar Detuned Sitar Sitar 2 Tambra Tamboura Banjo Muted Banjo Rabab Gopichant Oud Shamisen Koto Taisho-kin Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 64 97 0 0 0 0 64 96 97 0 96 97 98 99 100 101 0 0 97 98 0 96 0 96 0 64 65 66 0 64 65 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 107 108 109 110 111 111 111 111 112 112 112 112 112 112 112 113 114 114 114 115 115 116 116 117 117 117 117 118 118 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 1 3 16 32 33 34 35 36 37 48 49 50 54 55 64 65 66 67 68 69 70 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 Kanoon Kalimba Bagpipe Fiddle Shanai Shanai 2 Pungi Hichiriki Tinkle Bell Bonang Altair Gamelan Gongs Stereo Gamelan Rama Cymbal Asian Bells Agogo Steel Drums Glass Percussion Thai Bells Woodblock Castanets Taiko Drum Gran Cassa Melodic Tom Melodic Tom 2 Real Tom Rock Tom Synth Drum Analog Tom Electronic Perc. Reverse Cymbal GuitarFretNoise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter Applause Gunshot Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap Flute Key Click Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Dog Horse Bird Tweet 2 Ghost Maou Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 CarEngineIgntion Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Bank Select MIDI PSR-740 PSR-640 Program Voice Name Voice Voice MSB LSB Change Number Number Number 752 753 754 755 756 757 758 759 760 707 708 709 710 711 712 713 714 715 64 64 64 64 64 64 64 64 64 0 0 0 0 0 0 0 0 0 96 97 98 99 100 112 113 114 115 Laugh Scream Punch Heartbeat FootSteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework 617 163 Drum Kit List/Drum Kit-Liste/Liste de kits de batterie/Lista de juegos de • “<——” indicates that the drum kit is the same as “Standard Kit1”. • Each percussion voice uses one note. • The note numbers and note names printed on the keyboard are one octave higher than the MIDI note numbers and note names shown in the list. For example, the note number and note name, #36 and C1, on the keyboard correspond to the MIDI note number and note name, #24 and C0, shown in the list. C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C#-1 14 D-1 15 D#-1 16 E-1 17 F-1 18 F#-1 19 G-1 20 G#-1 21 A-1 22 A#-1 23 B-1 24 C0 25 C#0 26 D0 27 D#0 28 E0 29 F0 30 F#0 31 G0 32 G#0 33 A0 34 A#0 35 B0 36 C1 37 C#1 38 D1 39 D#1 40 E1 41 F1 42 F#1 43 G1 44 G#1 45 A1 46 A#1 47 B1 48 C2 49 C#2 50 D2 51 D#2 52 E2 53 F2 54 F#2 55 G2 56 G#2 57 A2 58 A#2 59 B2 60 C3 61 C#3 62 D3 63 D#3 64 E3 65 F3 66 F#3 67 G3 68 G#3 69 A3 70 A#3 71 B3 72 C4 73 C#4 74 D4 75 D#4 76 E4 77 F4 78 F#4 79 G4 80 G#4 81 A4 82 A#4 83 B4 84 C5 85 C#5 86 D5 87 D#5 88 E5 89 F5 90 F#5 91 G5 127 0 0 Standard Kit 1 Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap Scratch Push Scratch Pull Finger Snap Click Noise Metronome Click Metronome Bell Seq Click L Seq Click H Brush Tap Brush Swirl Brush Slap Brush Tap Swirl Snare Roll Castanet Snare H Soft Sticks Bass Drum Soft Open Rim Shot Bass Drum Hard Bass Drum Side Stick Snare M Hand Clap Snare H Hard Floor Tom L Hi-Hat Closed Floor Tom H Hi-Hat Pedal Low Tom Hi-Hat Open Mid Tom L Mid Tom H Crash Cymbal 1 High Tom Ride Cymbal 1 Chinese Cymbal Ride Cymbal Cup Tambourine Splash Cymbal Cowbell Crash Cymbal 2 Vibraslap Ride Cymbal 2 Bongo H Bongo L Conga H Mute Conga H Open Conga L Timbale H Timbale L Agogo H Agogo L Cabasa Maracas Samba Whistle H Samba Whistle L Guiro Short Guiro Long Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Cuica Open Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree • “<——” gibt an, daß das Drum Kit das gleiche wie “Standard Kit1” ist. • Jede Percussion-Stimme verwendet eine Note. • Die Notennummern und Notennamen auf der Tastatur liegen eine Oktave höher als die MIDI-Notennummern und MIDI-Notennamen, die in der Liste aufgeführt sind. Notennummer und Notenname #36 und C1 auf der Tastatur entsprechen zum Beispiel, wie in der Liste gezeigt, MIDI-Notennummer und -name #24 und C0. 127 127 0 0 1 4 Standard Kit 2 Hit Kit (PSR-740 only) <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Snare H Soft 2 Snare Electro <—— <—— <—— BD Hard L Open Rim Shot 2 Snare Pitched <—— BD Wet Bass Drum 2 BD Hard H <—— Stick Ambient Snare M 2 Snare Ambient <—— <—— <—— Snare H Hard 2 <—— Hybrid Tom 1 <—— Hi-Hat Closed <—— Hybrid Tom 2 <—— Hi-Hat Pedal <—— Hybrid Tom 3 <—— Hi-Hat Open <—— Hybrid Tom 4 <—— Hybrid Tom 5 <—— <—— <—— Hybrid Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Tambourine Light <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 8 Room Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— SD Room L <—— SD Room H Room Tom 1 <—— Room Tom 2 <—— Room Tom 3 <—— Room Tom 4 Room Tom 5 <—— Room Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 16 Rock Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— SD Rock H <—— <—— <—— Bass Drum H BD Rock <—— SD Rock L <—— SD Rock Rim Rock Tom 1 <—— Rock Tom 2 <—— Rock Tom 3 <—— Rock Tom 4 Rock Tom 5 <—— Rock Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 24 Electronic Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Reverse Cymbal <—— Hi Q 2 Snare L <—— Bass Drum H <—— BD Rock BD Gate <—— SD Rock L <—— SD Rock H E Tom 1 <—— E Tom 2 <—— E Tom 3 <—— E Tom 4 E Tom 5 <—— E Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Scratch Push Scratch Pull <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 25 Analog Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Reverse Cymbal <—— Hi Q 2 SD Rock H <—— Bass Drum H <—— BD Analog L BD Analog H Analog Side Stick Analog Snare 1 <—— Analog Snare 2 Analog Tom 1 Analog HH Closed 1 Analog Tom 2 Analog HH Closed 2 Analog Tom 3 Analog HH Open Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— Analog Cowbell <—— <—— <—— <—— <—— Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L <—— <—— <—— <—— <—— Analog Maracas <—— <—— <—— <—— Analog Claves <—— <—— Scratch Push Scratch Pull <—— <—— <—— <—— <—— 164 618 batería • “<——” indique que le kit de batterie est le même que le kit standard 1 “Standard Kit1”. • Chaque voix de percussion utilise une seule note. • Les numéros et les noms de notes imprimés sur le clavier sont un octave au-dessus des numéros et noms de notes MIDI figurant sur la liste. Par exemple, la note numéro 36 portant le nom C1 sur le clavier correspond à la note numéro 24 portant le nom C0 dans la liste. C1 C#1 D1 E1 F1 D#1 F#1 G1 G#1 A1 B1 C2 A#1 C#2 D2 E2 F2 D#2 F#2 G2 G#2 A2 B2 C3 A#2 C#3 D3 E3 F3 D#3 F#3 G3 G#3 A3 B3 C4 A#3 C#4 D4 E4 F4 D#4 F#4 G4 G#4 A4 B4 C5 A#4 C#5 D5 E5 F5 D#5 F#5 G5 G#5 A5 B5 C6 A#5 Bank MSB Bank LSB Prgram Number Note # Note 13 C#-1 14 D-1 15 D#-1 16 E-1 17 F-1 18 F#-1 19 G-1 20 G#-1 21 A-1 22 A#-1 23 B-1 24 C0 25 C#0 26 D0 27 D#0 28 E0 29 F0 30 F#0 31 G0 32 G#0 33 A0 34 A#0 35 B0 36 C1 37 C#1 38 D1 39 D#1 40 E1 41 F1 42 F#1 43 G1 44 G#1 45 A1 46 A#1 47 B1 48 C2 49 C#2 50 D2 51 D#2 52 E2 53 F2 54 F#2 55 G2 56 G#2 57 A2 58 A#2 59 B2 60 C3 61 C#3 62 D3 63 D#3 64 E3 65 F3 66 F#3 67 G3 68 G#3 69 A3 70 A#3 71 B3 72 C4 73 C#4 74 D4 75 D#4 76 E4 77 F4 78 F#4 79 G4 80 G#4 81 A4 82 A#4 83 B4 84 C5 85 C#5 86 D5 87 D#5 88 E5 89 F5 90 F#5 91 G5 127 0 27 Dance Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Reverse Cymbal <—— Hi Q 2 AnSD Snappy <—— AnBD Dance-1 AnSD OpenRim AnBD Dance-2 AnBD Dance-3 Analog Side Stick AnSD Q <—— AnSD Ana+Acoustic Analog Tom 1 Analog HH Closed 3 Analog Tom 2 Analog HH Closed 4 Analog Tom 3 Analog HH Open 2 Analog Tom 4 Analog Tom 5 Analog Cymbal Analog Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— Analog Cowbell <—— <—— <—— <—— <—— Analog Conga H Analog Conga M Analog Conga L <—— <—— <—— <—— <—— Analog Maracas <—— <—— <—— <—— Analog Claves <—— <—— Scratch Push Scratch Pull <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 32 Jazz Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— SD Jazz H Light <—— <—— <—— <—— BD Jazz <—— SD Jazz L <—— SD Jazz M <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— • “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “Standard Kit1”. • Cada voz de percusión utiliza una nota. • Los números de notas y los nombres de notas impresos en el teclado son en realidad una octava más altos que los números de notas y los nombres de notas MIDI mostrados en la lista. Por ejemplo, el número de nota y nombre de nota #36 y C1 mostrados en el teclado corresponden al número de nota y nombre de nota MIDI #24 y C0 indicados en la lista. 127 0 40 Brush Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Brush Slap L <—— <—— <—— <—— BD Jazz <—— Brush Slap <—— Brush Tap Brush Tom 1 <—— Brush Tom 2 <—— Brush Tom 3 <—— Brush Tom 4 Brush Tom 5 <—— Brush Tom 6 <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— 127 0 48 Symphonic Kit <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Bass Drum L <—— Gran Cassa Gran Cassa Mute <—— Marching Sn M <—— Marching Sn H <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— Hand Cym. L <—— Hand Cym.Short L <—— <—— <—— <—— <—— Hand Cym. H <—— Hand Cym.Short H <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— <—— 126 0 0 SFX Kit 1 Cutting Noise Cutting Noise 2 String Slap 126 0 1 SFX Kit 2 Phone Call Door Squeak Door Slam Scratch Cut Scratch Wind Chime Telephone Ring 2 Flute Key Click Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Shower Thunder Wind Stream Bubble Feed Laugh Scream Punch Heartbeat FootSteps Dog Horse Bird Tweet 2 Machine Gun Laser Gun Explosion Firework Ghost Maou 619 165 Style List/Style-Liste/Liste de styles/Lista de estilos Style Number 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Style Name 8BEAT 8Beat 1 8Beat 2 8Beat Adria 8Beat Pop 1 8Beat Pop 2 British Pop 8Beat Rock 8Beat Soft 8Beat 3 16BEAT 16Beat 1 16Beat 2 16Beat 3 16Beat 4 16Beat 5 Soft Fusion Hip Hop Pop 16Beat Funk Funky Pop 80’s Fusion Jazz Rock Fusion Shuffle 16Beat 6 8BEAT BALLAD Piano Ballad U.S. Ballad Slow Rock 1 Slow Rock 2 Modern 6/8 Guitar Ballad Organ Ballad Blues Ballad Epic Ballad 16BEAT BALLAD 16Beat Ballad 1 16Beat Ballad 2 Rock Ballad Slow Ballad Analog Pop Pop Ballad 1 Pop Ballad 2 Cool Night Pop Ballad 3 ROCK Rock 1 Hard Rock Rock & Roll 1 Rock Shuffle Twist 1 4/4 Blues Rock 2 8Beat Heat Rock & Roll 2 Twist 2 Blues Rock 6/8 Rock DANCEFLOOR Clubdance Techno Entrance Eurobeat Trance 1 Trance 2 Cool Dance Funky Trip Hop House Handbag Tip Style Number 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 Style Name DISCO 70’s Disco 90’s Disco Disco Soul Miami Pop Disco Tropic Disco Hands Electro Pop SWING & JAZZ Swing 1 Big Band 1 Big Band Ballad Jazz Ballad Jazz Trio Boogie 1 Dixieland 1 Big Band Boogie Gypsy Swing Bebop Swing 2 Big Band 2 Boogie 2 Dixieland 2 R&B Gospel Shuffle R&B1 Motown Soul Soul Shuffle R&B2 6/8 Blues COUNTRY Country Rock Country 8Beat Country Pop Country Shuffle Country Swing Bluegrass Country Ballad Two Step Cowboy Boogie Hoedown LATIN Samba Rio Bossa Nova 1 Bossa Nova 2 Reggae Swing Reggae Guitar Rhumba Guitar Bossa Salsa Mambo Jazz Samba Pop Bossa 1 Pop Bossa 2 Pop Reggae Pop Cha Cha BALLROOM Slow Fox Quickstep Tango Cha Cha Cha Samba 1 Rhumba Pasodoble Jive Beguine 1 Foxtrot Style Number 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 Style Name TRADITIONAL U.S. March German March 6/8 March Polka Polka Pop 1 Polka Pop 2 Polka Oberkrainer Tarantella Hully Gully WALTZ Pop Waltz Jazz Waltz 1 Country Waltz Vienna Waltz Slow Waltz 1 Orch. Waltz Waltz Oberkrainer Musette Guitar Waltz PIANIST Stride Boogie 3 Swing 3 Pianoman 8Beat 4 Ballad 1 Ballad 2 6/8 Ballad Ragtime March 6/8 March Bossa Nova 3 Beguine 2 Samba 2 Waltz Slow Waltz 2 Jazz Waltz 2 166 620 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/ Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexadecimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number. To enter data/values, refer to the table below. Decimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Hexadecimal 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E 2F 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 3A 3B 3C 3D 3E 3F Binary 0000 0000 0000 0001 0000 0010 0000 0011 0000 0100 0000 0101 0000 0110 0000 0111 0000 1000 0000 1001 0000 1010 0000 1011 0000 1100 0000 1101 0000 1110 0000 1111 0001 0000 0001 0001 0001 0010 0001 0011 0001 0100 0001 0101 0001 0110 0001 0111 0001 1000 0001 1001 0001 1010 0001 1011 0001 1100 0001 1101 0001 1110 0001 1111 0010 0000 0010 0001 0010 0010 0010 0011 0010 0100 0010 0101 0010 0110 0010 0111 0010 1000 0010 1001 0010 1010 0010 1011 0010 1100 0010 1101 0010 1110 0010 1111 0011 0000 0011 0001 0011 0010 0011 0011 0011 0100 0011 0101 0011 0110 0011 0111 0011 1000 0011 1001 0011 1010 0011 1011 0011 1100 0011 1101 0011 1110 0011 1111 Decimal 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 Hexadecimal 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 4D 4E 4F 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 6A 6B 6C 6D 6E 6F 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 7A 7B 7C 7D 7E 7F Binary 0100 0000 0100 0001 0100 0010 0100 0011 0100 0100 0100 0101 0100 0110 0100 0111 0100 1000 0100 1001 0100 1010 0100 1011 0100 1100 0100 1101 0100 1110 0100 1111 0101 0000 0101 0001 0101 0010 0101 0011 0101 0100 0101 0101 0101 0110 0101 0111 0101 1000 0101 1001 0101 1010 0101 1011 0101 1100 0101 1101 0101 1110 0101 1111 0110 0000 0110 0001 0110 0010 0110 0011 0110 0100 0110 0101 0110 0110 0110 0111 0110 1000 0110 1001 0110 1010 0110 1011 0110 1100 0110 1101 0110 1110 0110 1111 0111 0000 0111 0001 0111 0010 0111 0011 0111 0100 0111 0101 0111 0110 0111 0111 0111 1000 0111 1001 0111 1010 0111 1011 0111 1100 0111 1101 0111 1110 0111 1111 • Except the table above, for example 144-159(decimal)/9nH/1001 0000-1001 1111(binary) displays the Note On Message for each channel (1-16). 176-191/BnH/1011 0000-1011 1111 displays the Control Change Message for each channel (1-16). 192-207/CnH/1100 0000-1100 1111 displays the Program Change Message for each channel (1-16). 240/FOH/1111 0000 denotes the start of a System Exclusive Message. 247/F7H/1111 0111 denotes the end of a System Exclusive Message. • aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains High, Mid, and Low. • aaH (hexidecimal)/0aaaaaaa (binary) denotes the data address. The address contains High, Mid, and Low. • bbH/0bbbbbbb denotes the byte count. • ccH/0ccccccc denotes the check sum. 621 • ddH/0ddddddd denotes the data/value. (1) TRANSMIT FLOW MIDI ← NOTE ON/OFF OUT CONTROL CHANGE BANK SELECT MSB BANK SELECT LSB DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MUDULATION MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTE SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT RELEASE TIME BRIGHTNESS REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL NRPN LSB NRPN MSB VIBRATO RATE VIBRATO RATE DEPTH RPN LSB RPN MSB PITCH BEND SENS. PROGRAM CHANGE PITCH BEND CHANGE 9nH BnH BnH,00H BnH,20H BnH,06H BnH,26H BnH,01H (PSR-740 ONLY) BnH,07H BnH,0AH BnH,0BH BnH,40H BnH,42H BnH,43H BnH,47H (PSR-740 ONLY) BnH,48H BnH,4AH (PSR-740 ONLY) BnH,5BH BnH,5DH BnH,5EH BnH,62H (PSR-740 ONLY) BnH,63H (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH BnH,64H BnH,65H BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH CnH EnH SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH.....ddH F7H XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H SPECIAL OPERATORS SYSTEM REALTIME MESSAGE MIDI CLOCK START STOP ACTIVE SENSING F8H FAH FCH FEH (2) RECEIVE FLOW MIDI → NOTE OFF IN NOTE ON/OFF CONTROL CHANGE BANK SELECT MSB BANK SELECT LSB MODULATION PORTAMENTO TIME DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT RELEASE TIME ATTACK TIME BRIGHTNESS PORTAMENTO CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL DATA INCREMENT DATA DECREMENT NRPN LSB NRPN MSB VIBRATO RATE VIBRATO DEPTH VIBRATO DELAY FILTER CUTOFF FREQ. FILTER RESONANCE EQ BASS EQ TREBLE EQ BASS FREQ EQ TREBLE FREQ AEG ATTACK TIME AEG DECAY TIME AEG RELEASE DRUM INST CUTOFF FREQ. FILTER RESONANCE AEG ATTACK RATE AEG DECAY RATE PITCH COARSE PITCH FINE LEVEL PANPOT REVERB SEND CHORUS SEND VARIATION SEND 8nH 9nH BnH,00H BnH,20H BnH,01H BnH,05H BnH,06H BnH,26H BnH,07H BnH,0AH BnH,0BH BnH,40H BnH,41H BnH,42H BnH,43H BnH,47H BnH,48H BnH,49H BnH,4AH BnH,54H BnH,5BH BnH,5DH BnH,5EH BnH,60H BnH,61H BnH,62H BnH,63H BnH,63H,01H,62H,08H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,09H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,0AH,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,20H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,21H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,30H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,31H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,34H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,35H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,63H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,64H,06H,mmH BnH,63H,01H,62H,66H,06H,mmH BnH,63H,14H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,15H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,16H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,17H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,18H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,19H,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1AH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1CH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1DH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1EH,62H,rrH,06H,mmH BnH,63H,1FH,62H,rrH,06H,mmH 167 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI VOCAL HARMONY HARMONY MUTE DETUNE MODULATION HARMONY1 VOLUME HARMONY2 VOLUME HARMONY1 PAN HARMONY2 PAN HARMONY1 DETUNE HARMONY2 DETUNE RPN LSB RPN MSB PITCH BEND SENS. FINE TUNING COARSE TUNING NULL ALL SOUND OFF RESET ALL CONTROLLERS ALL NOTES OFF OMNI OFF OMNI ON MONO POLY BnH,63H,00H,62H,01H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,01H,62H,1AH,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,10H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,11H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,20H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,21H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,30H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,63H,02H,62H,31H,06H,mmH (PSR-740 ONLY) BnH,64H BnH,65H BnH,65H,00H,64H,00H,06H,mmH BnH,65H,00H,64H,01H,06H,mmH, 26H,llH BnH,65H,00H,64H,02H,06H,mmH BnH,65H,7FH,64H,7FH BnH,78H,00H BnH,79H,00H BnH,7BH,00H BnH,7CH,00H BnH,7DH,00H BnH,7EH BnH,7FH PROGRAM CHANGE CnH CHANNEL AFTER TOUCH DnH PITCH BEND CHANGE EnH SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE <YAMAHA MIDI FORMAT> <UNIVERSAL> UNIVERSAL REALTIME F0H 7FH.....F7H UNIVERSAL NON-REALTIME F0H 7EH.....F7H <XG STANDARD> XG PARAMETER CHANGE F0H 43H 1nH 4CH aaH aaH aaH ddH .....ddH F7H XG BULK DUMP F0H 43H 0nH 4CH bbH bbH aaH aaH aaH ddH.....ddH ccH F7H PARAMETER REQUEST F0H 43H 3nH 4CH aaH aaH aaH F7H DUMP REQUEST F0H 43H 2nH 4CH aaH aaH aaH F7H SPECIAL OPERATORS Others SYSTEM REALTIME MESSAGE MIDI CLOCK START STOP ACTIVE SENSING F8H FAH FCH FEH (3) TRANSMIT/RECEIVE DATA (3-1) CHANNEL VOICE MESSAGES (3-1-1) NOTE OFF (Receive only) STATUS 1000nnnn(8nH) NOTE NUMBER 0kkkkkkk VELOCITY 0vvvvvvv (3-1-2) NOTE ON/OFF STATUS NOTE NUMBER VELOCITY n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8) v: ignored 1001nnnn(9nH) 0kkkkkkk 0vvvvvvv 00000000 n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER k = 0 (C-2) - 127 (G8) (v≠0) NOTE ON (v=0) NOTE OFF (3-1-3) PROGRAM CHANGE STATUS 1100nnnn(CnH) PROGRAM NUMBER 0ppppppp n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER p = 0 - 127 * PROGRAM NUMBER: XG DRUM VOICE number correspondence P=0 Standard Kit P=1 Standard2 Kit P=4 Hit Kit P=8 Room Kit P = 16 Rock Kit P = 24 Elctrnic Kit P = 25 Analog Kit P = 27 Dance Kit P = 32 Jazz Kit P = 40 Brush Kit P = 48 Symphony Kit * PROGRAM NUMBER: XG SFX KIT number correspondence P=0 SFX1 Kit P=1 SFX2 Kit When DRUM VOICE is selected and program change data for a different DRUM VOICE is received, the currently selected DRUM VOICE will be replaced with the new DRUM VOICE. (3-1-4) CHANNEL AFTER TOUCH (Receive only) STATUS 1101nnnn(DnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER VALUE 0vvvvvvv v = 0 - 127 AFTER TOUCH VALUE (3-1-5) PITCH BEND CHANGE STATUS 1110nnnn(EnH) LSB 0vvvvvvv MSB 0vvvvvvv 168 n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER PITCH BEND CHANGE LSB PITCH BEND CHANGE MSB (3-1-6) CONTROL CHANGE STATUS 1011nnnn(BnH) CONTROL NUMBER 0ccccccc CONTROL VALUE 0vvvvvvv * Transmit CONTROL NUMBER. c=0 BANK SELECT MSB c = 32 c= 1 BANK SELECT LSB MODULATION c= 6 c = 38 c= 7 c = 10 c = 11 c = 64 c = 66 c = 67 c = 71 DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTO SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT c = 72 c = 74 RELEASE TIME BRIGHTNESS c = 91 c = 93 c = 94 REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL c = 98 NRPN LSB c = 99 NRPN MSB c = 100 RPN LSB c = 101 RPN MSB * Receive CONTROL NUMBER. c=0 BANK SELECT MSB c = 32 c= 1 c= 5 c= 6 c = 38 c= 7 c = 10 c = 11 c = 64 c = 65 c = 66 c = 67 c = 71 c = 72 c = 73 c = 74 c = 84 c = 91 c = 93 c = 94 BANK SELECT LSB MODULATION PORTAMENTO TIME DATA ENTRY MSB DATA ENTRY LSB MAIN VOLUME PANPOT EXPRESSION SUSTAIN PORTAMENTO SOSTENUTO SOFT PEDAL HARMONIC CONTENT RELEASE TIME ATTACK TIME BRIGHTNESS PORTAMENT CONTROL REVERB SEND LEVEL CHORUS SEND LEVEL VARIATION SEND LEVEL c = 96 c = 97 c = 98 DATA INCREMENT DATA DECREMENT NRPN LSB c = 99 NRPN MSB c = 100 RPN LSB c = 101 RPN MSB n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER ; v = 0:XG NORMAL, 64:SFX NORMAL, 126:XG SFX KIT, 127:XG DRUM ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 *2 (PSR-740 ONLY) ; v = 0 - 127 *1 ; v = 0 - 127 *1 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 (PSR-740 ONLY) ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 (PSR-740 ONLY) ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 (When only Connection = 1[System]) Refer to “(3-4)NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-4)NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-3)REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-3)REGISTERED PARAMETER NUMBER” ; v = 0:XG NORMAL, 64:SFX NORMAL, 126:XG SFX KIT, 127:XG DRUM ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 *2 ; v = 0 - 127 *2 ; v = 0 - 127 *1 ; v = 0 - 127 *1 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0-63:OFF , 64-127:ON *2 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 ; v = 0:-64 - 64:0 - 127:+63 *2 ; v = 0 - 127 *2 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 ; v = 0 - 127 (When only Connection=1[System]) ; v = 0 - 127 *1 ; v = 0 - 127 *1 Refer to “(3-4)NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-4)NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-3)REGISTERED PARAMETER NUMBER” Refer to “(3-3)REGISTERED PARAMETER NUMBER” *1 Only when setting the appointed parameter with RPN, NRPN. *2 Does not effect Rhythm Voice. • Until a PROGRAM CHANGE message is received, the BANK SELECT operation will be suspended. When a Voice, including VOICE BANK, is changed, set the BANK SELECT and Program Change Message, and transmit in the following order, BANK SELECT MSB, LSB, PROGRAM CHANGE. • MODULATION controls the Vibrato Depth. • PORTAMENTO TIME controls the Pitch Change Speed when the Portamento Switch = ON. 0 being the shortest time, and 127 being the longest. • PANPOT changes the value for the melody voice and rhythm voice in relation to the preset value. • Portamento time is fixed to 0 when the PORTAMENTO CONTROL is used. • HARMONIC CONTENT applies adjustment to the resonance value that is set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. As values get higher the sound becomes increasingly eccentric. Note that for some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range. • RELEASE TIME applies adjustment to the envelope release time set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. • ATTACK TIME applies adjustment to the envelope attack time set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. • BRIGHTNESS applies adjustment to the cut-off frequency set by the voice. This parameter specifies relative change with the value of 64 producing 0 adjustment. Lower voices produce a softer sound. For some voices the effective parameter range is narrower than the legal parameter range. (3-2) CHANNEL MODE MESSAGES STATUS 1011nnnn(BnH) CONTROL NUMBER 0ccccccc CONTROL VALUE 0vvvvvvv n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER c = CONTROL NUMBER v = DATA VALUE (3-2-1) ALL SOUND OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 78H , DATA VALUE = 0) Switches off all sound from the channel. Does not reset Note On and Hold On conditions established by Channel Messages. 622 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-2-2) RESET ALL CONTROLLERS (Receive only) (CONTROL NUMBER = 79H , DATA VALUE = 0) Resets controllers as follows. PITCH BEND CHANGE AFTER TOUCH MODULATION EXPRESSION SUSTAIN SOSTENUTO SOFT PEDAL NRPN RPN PORTAMENT CONTROL PORTAMENTO 0 (Center) 0 (min.) 0 (min.) 127 (max.) 0 (off) 0 (off) 0 (off) Sets number to null. (Internal data remains unchanged) Sets number to null. (Internal data remains unchanged) Resets portamento source note number 0 (off) 02H 30H mmH — 02H 31H mmH — HARMONY1 DETUNE HARMONY2 DETUNE The MSG14H-1FH (for drums) message is accepted as long as the channel is set with a drum voice. rrH : drum instrument note number (3-5) SYSTEM REALTIME MESSAGES (3-5-1) MIDI CLOCK STATUS 11111000 (F8H) Transmission: 96 clocks per measure are transmitted. Reception: If the instrument’s clock is set to external, after FAH is received from the external device the instrument’s clock will sync with the 96 beats per measure received from the external device. Decides whether the internal clock, or Timing Clocks received via the MIDI IN will be used. (3-2-3) ALL NOTES OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7BH , DATA VALUE = 0) Switches off all of the channel’s “on” notes. However, any notes being held by SUSTAIN or SOSTENUTO continue to sound until SUSTAIN/SOSTENUTO goes off. (3-2-4) OMNI OFF (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7CH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. (3-2-5) OMNI ON (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7DH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. Omni On is not executed. (3-2-6) MONO (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7EH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Notes Off. If the 3rd byte is in a range of 0-16 the corresponding channel will be changed to Mode 4 (m=1). (3-2-7) POLY (Receive only) (CONTROL NUMBER = 7FH , DATA VALUE = 0) Same processing as for All Sounds Off and the corresponding channel will be changed to Mode 3. (3-3) REGISTERED PARAMETER NUMBER (RPN) STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER RPN LSB 01100100(64H) RPN LSB NUMBER 0ppppppp p = RPN LSB(refer to the list below) RPN MSB 01100101(65H) RPN MSB 0qqqqqqq q = RPN MSB(refer to the list below) DATA ENTRY MSB 00000110(06H) DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value DATA ENTRY LSB 00100110(26H) DATA VALUE 0lllllll l = Data Value (3-5-2) START STATUS 11111010 (FAH) Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is started. Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will start. (3-5-3) STOP STATUS 11111100 (FCH) Transmission: Transmitted when instrument’s Rhythm or Song playback is stopped. Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop. (3-5-4) ACTIVE SENSING STATUS 11111110 (FEH) Transmission: Transmitted approximately once every 200msec. Reception: Depending upon the condition, Rhythm, Song Playback, or Song Rec will stop. (3-6) SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE (3-6-1) YAMAHA MIDI FORMAT (3-6-1-1) SECTION CONTROL (PSR-640) binary 11110000 01000011 01111110 00000000 0sssssss hexadecimal F0 43 7E 00 SS 0ddddddd 11110111 DD F7 (PSR-740) binary 11110000 01000011 01111110 00000000 0sssssss hexadecimal F0 43 7E 00 SS 0ddddddd 11110111 DD F7 First appoints the parameter for RPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB. RPN MSB LSB 00H 00H 01H 00H D.ENTRY MSB LSB PARAMETER NAME DATA RANGE mmH — PITCH BEND SENSITIVITY 00H - 18H(0 - 24 semitones) mmH llH FINE TUNE {mmH,llH} = {00H,00H}-{40H,00H}-{7FH,7FH} (-8192*100/8192) - 0 - (+8192*100/8192) 02H 00H mmH — COARSE TUNE 28H - 40H - 58H (-24 - 0 - +24 semitones) 7FH 7FH — — NULL Clears the current RPN number setting. Does not change the internal parameter settings. (3-4) NON-REGISTERED PARAMETER NUMBER (NRPN) (PSR-640 Receive only) STATUS 1011nnnn(BnH) n = 0 - 15 VOICE CHANNEL NUMBER NRPN LSB 01100010(62H) NRPN LSB NUMBER 0ppppppp p = NRPN LSB(refer to the list below) NRPN MSB 01100011(63H) NRPN MSB NUMBER 0qqqqqqq q = NRPN MSB(refer to the list below) DATA ENTRY MSB 00000110(06H) DATA VALUE 0mmmmmmm m = Data Value First appoints the parameter for NRPN MSB/LSB, then sets the parameter value for data entry MSB/LSB. NRPN MSB LSB 01H 08H 01H 09H 01H 0AH 01H 20H 01H 21H 01H 30H D.ENTRY MSB LSB mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — mmH — PARAMETER NAME VIBRATO RATE VIBRATO DEPTH VIBRATO DELAY FILTER CUTOFF FREQUENCY FILTER RESONANCE EQ BASS 01H 31H mmH — EQ TREBLE 01H 34H mmH — EQ BASS FREQUENCY 01H 35H mmH — EQ TREBLE FREQUENCY 01H 01H 01H 14H 15H 16H 17H 18H 19H 1AH 1CH 63H 64H 66H rrH rrH rrH rrH rrH rrH rrH rrH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH — — — — — — — — — — — EG ATTACK TIME EG DECAY TIME EG RELEASE DRUM FILTER CUTOFF FREQ. DRUM FILTER RESONANCE DRUM AEG ATTACK RATE DRUM AEG DECAY RATE DRUM PITCH COARSE DRUM PITCH FINE DRUM LEVEL DRUM PANPOT 1DH 1EH 1FH 00H 01H 02H 02H 02H 02H rrH rrH rrH 01H 1AH 10H 11H 20H 21H mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH mmH — — — — — — — — — DRUM REVERB SEND LEVEL DRUM CHORUS SEND LEVEL DRUM VARIATION SEND LEVEL HARMONY MUTE DETUNE MODULATION HARMONY1 VOLUME HARMONY2 VOLUME HARMONY1 PAN HARMONY2 PAN (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) DATA RANGE 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) (PSR-740 ONLY) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) (PSR-740 ONLY) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) (PSR-740 ONLY) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) (PSR-740 ONLY) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 40H - 7FH (-64 - 0 - +63) 00H - 7FH (0 - max.) 00H,01H - 40H - 7FH (random,left - center - right) 00H - 7FH (0 - max.) 00H - 7FH (0 - max.) 00H - 7FH (0 - max.) (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) (PSR-740 ONLY) Exclusive status YAMAHA ID Style Switch No. 00H : INTRO A 01H : INTRO B 02H : INTRO C 03H - 07H : INTRO D 08H : MAIN A 09H : MAIN B 0AH : MAIN C 0BH - 0FH : MAIN D 10H : FILL IN A 11H : FILL IN B 12H : FILL IN C 13H - 17H : FILL IN D 18H : BREAK FILL IN A 19H : BREAK FILL IN B 1AH : BREAK FILL IN C 1BH - 1FH : BREAK FILL IN D 20H : ENDING A 21H : ENDING B 22H : ENDING C 23H - 27H : ENDING D Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On) End of Exclusive Exclusive status YAMAHA ID Style Switch No. 00H : INTRO A 01H : INTRO B 02H : INTRO C 03H : INTRO D 04H : COUNT INTRO A 05H : COUNT INTRO B 06H : COUNT INTRO C 07H : COUNT INTRO D 08H : MAIN A 09H : MAIN B 0AH : MAIN C 0BH - 0FH : MAIN D 10H : FILL IN A 11H : FILL IN B 12H : FILL IN C 13H - 17H : FILL IN D 18H : BREAK FILL IN A 19H : BREAK FILL IN B 1AH : BREAK FILL IN C 1BH - 1FH : BREAK FILL IN D 20H : ENDING A 21H : ENDING B 22H : ENDING C 23H : ENDING D 24H : SIMPLE ENDING A 25H : SIMPLE ENDING B 26H : SIMPLE ENDING C 27H : SIMPLE ENDING D Switch On/Off: 00H(Off),7FH(On) End of Exclusive When an ON code is received, the appointed section will be changed. 623 169 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-1-2) TEMPO CONTROL binary hexadecimal 11110000 F0 01000011 43 01111110 7E 00000000 01 0ttttttt TT 0ttttttt TT 0ttttttt TT 0ttttttt TT 11110111 F7 For parameters with data size of 2 or 4, transmit the appropriate number of data bytes. For more information on Address and Parameters, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >. Exclusive status YAMAHA ID Style Tempo4 Tempo3 Tempo2 Tempo1 End of Exclusive The internal clock will be set to the received Tempo value. Tempo Meta Event is a large data block (24-bit),it is divided into 4 groups with 7-bits going into each of the Tempos 1-4 (4 receives the remaining 3 bits). (3-6-2) UNIVERSAL SYSTEM EXCLUSIVE (3-6-2-1) UNIVERSAL REALTIME MESSAGE (3-6-2-1-1) MIDI MASTER VOLUME (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01111111 7F Universal Realtime 01111111 7F ID of target Device 00000100 04 Sub-ID #1=Device Control Message 00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume 0sssssss SS Volume LSB 0ttttttt TT Volume MSB 11110111 F7 End of Exclusive or 11110000 F0 Exclusive status 01111111 7F Universal Realtime 0xxxnnnn XN When N is received N=0-F, whichever is received. When N is transmitted N always=0. X = don’t care 00000100 04 Sub-ID #1=Device Control Message 00000001 01 Sub-ID #2=Master Volume 0sssssss SS Volume LSB 0ttttttt TT Volume MSB 11110111 F7 End of Exclusive The volume for all channels will be changed simultaneously. The TT value is used as the MIDI Master Volume value. (the ss value is ignored.) (3-6-2-2) UNIVERSAL NON REALTIME MESSAGE (3-6-2-2-1) GENERAL MIDI SYSTEM ON binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01111110 7E Universal Non-Realtime 01111111 7F ID of target Device 00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message 00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On 11110111 F7 End of Exclusive or 11110000 F0 Exclusive status 01111110 7E Universal Non-Realtime 0xxxnnnn XN When N is received N=0-F, whichever is received. When N is transmitted N always=0. X = don’t care 00001001 09 Sub-ID #1=General MIDI Message 00000001 01 Sub-ID #2=General MIDI On 11110111 F7 End of Exclusive Depending upon the received ON message, the System Mode will be changed to XG. Except MIDI Master Tuning, all control data be reset to default values. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. The bank select message for the channel 10 and the NRPN message are not received in the GM mode. (3-6-3) XG STANDARD (3-6-3-1) XG PARAMETER CHANGE (3-6-3-1-1) XG SYSTEM ON binary hexadecimal 11110000 F0 01000011 43 0001nnnn 1N 01001100 4C 00000000 00 00000000 00 01111110 7E 00000000 00 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID Address High Address Mid Address Low Data End of Exclusive Depending upon the received ON message, the SYSTEM MODE will be changed to XG.Controllers will be reset, all values of Multi Part and Effect, and All System values denoted by “XG” data within All System will be reset to default values in the table. This message requires approximately 50ms to execute, so sufficient time should be allowed before the next message is sent. The data types listed below are transmitted and received. System Data Multi Effect1 Data Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) Special Effect Data (PSR-740 ONLY) Multi Part Data A/D Part Data (PSR-740 ONLY) Drums Setup Data (3-6-3-2) XG BULK DUMP binary hexadecimal 01110000 F0 01000011 43 0000nnnn 0N 01001100 4C 0bbbbbbb BB 0bbbbbbb BB 0aaaaaaa AA 0aaaaaaa AA 0aaaaaaa AA 0ddddddd DD | | 0ccccccc CC 11110111 F7 Exclusive status YAMAHA ID Device Number Model ID ByteCount MSB ByteCount LSB Address High Address Mid Address Low Data Check sum End of Exclusive For more information on Address and Byte Count, refer to < Table 1-2 > - < Table 1-8 >. The Check Sum value is set such that the sum of Byte Count, Address, Data, and Check Sum has value zero in its seven least significant bits. If the top of the block is appointed to the Address the XG Bulk Dump, Bulk Request will be received. The Block is a unit that consists of the data, arranged in the list, as the Total Size. The data types listed below are transmitted and received.(These are transmitted only after a Bulk Dump request is received.) System Data System Information (Transmit ONLY) Multi Effect1 Data Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) Special Effect Data (PSR-740 ONLY) Multi Part Data A/D Part Data (PSR-740 ONLY) Drums Setup Data (3-6-3-3) XG PARAMETER REQUEST (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 0011nnnn 3n Device Number 01001100 4C Model ID 0aaaaaaa AA Address High 0aaaaaaa AA Address Mid 0aaaaaaa AA Address Low 11110111 F7 End of Exclusive For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >. The data types listed below are received. System Data Multi Effect1 Data Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) Special Effect Data (PSR-740 ONLY) Multi Part Data A/D Part Data (PSR-740 ONLY) Drums Setup Data (3-6-3-4) XG DUMP REQUEST (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 0010nnnn 2n Device Number 01001100 4C Model ID 00aaaaaaa AA Address High 00aaaaaaa AA Address Mid 00aaaaaaa AA Address Low 11110111 F7 End of Exclusive For more information on Address and Byte Count refer to < Table 1-2 > - < Table1-8 >. The data types listed below are received. System Data System Information Multi Effect1 Data Multi EQ Data (PSR-740 ONLY) Multi Effect2 Data (PSR-740 ONLY) Special Effect Data (PSR-740 ONLY) Multi Part Data A/D Part Data (PSR-740 ONLY) Drums Setup Data (3-6-3-1-2) XG PARMETER CHANGE binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 0001nnnn 1N Device Number 01001100 4C Model ID 0aaaaaaa AA Address High 0aaaaaaa AA Address Mid 0aaaaaaa AA Address Low 0ddddddd DD Data | | 11110111 F7 End of Exclusive 170 624 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI (3-6-4) CLAVINOVA MIDI COMPLIANCE (3-6-4-1) DOC MULTI TIMBRE ON / OFF (Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova commmon ID 00010nnn 1N N: 3(DOC Multi Timbre Off), 4(DOC Multi Timbre On) 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-4-2) MIDI FA CANCEL(Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 01100001 61 MIDI FA Cancel 11110111 F7 End of Exclusive If this message is received, even if FAH is received the accompaniment/song will not start. (3-6-4-3) BULK DATA ORGAN FLUTE DATA (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00000110 06 Bulk ID 00001011 0B Bulk No.(0BH : ORGAN FLUTE DATA) 00000000 00 Data Length 00000000 00 Data Length 00000001 01 Data Length 00000110 06 Data Length 0ddddddd d1 Bulk Data 1st : 0ddddddd d22 Bulk Data 22th 00ccccccc cc don’t care 11110111 F7 End of Exclusive [BULK DATA] 1st 0nH 2nd Drawber 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th 11th 12th 13th 14th Settings 15th 16th 17th 18th 19th 20th 21th 22th n: channel No. [1'] [1 1/3'] [aux. 1] [2'] [2 2/3'] [4'] [5 1/3'] [8'] [16'] [Attack 2'] [Attack 2 2/3'] [Attack 4'] [Attack Length] [Response] [Attack Mode] [Wave Variation] [Volume] [aux. 4] [aux. 5] [aux. 6] [aux. 7] 00 - 07H 00 - 07H 00H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 07H 00 - 01H 00 - 01H 00 - 08H 00H 00H 00H 00H Discription 0 : -∞ [dB] 1 : -12 [dB] 2 : -9 [dB] 3 : -6 [dB] 4 : -4.5 [dB] 5 : -3 [dB] 6 : -1.5 [dB] 7:0 [dB] 00H : Each, 01 : First 00H: Sine, 01H: Tone Wheel (3-6-5) SPECIAL OPERATORS (3-6-5-1) VOLUME ,EXPRESSION AND PAN REALTIME CONTROL OFF binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 0000nnnn 0N N = MIDI Channel 01000101 45 Volume and Expression Realtime Control Off 0vvvvvvv VV Value VV: Off=7FH, on=OOH 11110111 F7 End of Exclusive When “On” is received, subsequent volume, expression, and PAN changes are only valid after the reception of the next key on. Normal operation resumes when “Off” is received. (3-6-5-2) Vocal Harmony Pitch to Note (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No. (always 00 ) 01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No. 00000000 00 Pitch to Note Parameter No. 0sssssss SS Pitch To Note switch 00H : Off 01H : On 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-5-3) Vocal Harmony Pitch to Note Par t (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No. (always 00 ) 01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No. 00000001 01 Pitch to Note Part Parameter No. 0sssssss SS Pitch To Note Part No. 00H : Right1 01H : Right2 02H : Left 04H : Upper 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-5-4) Vocal Harmony Vocoder Part (Harmony Par t(Panel)) (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No. (always 00 ) 01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No. 00010000 10 Vocoder Part Parameter No. 0sssssss SS Harmony Part No. 00H : Off 01H : Upper 02H : Lower 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-5-5) Voval Harmony Additional Reverb Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No. (always 00 ) 01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No. Voval Harmony Additional Reverb Depth Parameter No. 00010001 11 0sssssss SS Value (0 - 7FH) 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-5-6) Vocal Harmony Additional Chorus Depth(Receive only) (PSR-740 ONLY) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 01110011 73 Clavinova ID 00000001 01 Clavinova common ID 00010001 11 Sub ID 00000000 00 Channel No. (always 00 ) 01010000 50 Vocal Harmony Additional Parameter Control No. Voval Harmony Additional Chorus Depth Parameter No. 00010010 12 0sssssss SS Value (0 - 7FH) 11110111 F7 End of Exclusive (3-6-6) Others (3-6-6-1) MIDI MASTER TUNING(Receive only) binary hexadecimal 11110000 F0 Exclusive status 01000011 43 YAMAHA ID 0001nnnn 1N When N is received N=0-F, whichever is received. When N is transmitted N always=0. 00100111 27 Model ID 00110000 30 Sub ID 00000000 00 00000000 00 0mmmmmmm MM Master Tune MSB 0lllllll LL Master Tune LSB 0ccccccc CC don’t care 11110111 F7 End of Exclusive Changes tuning of all channels. MM, LL values are used to define the MIDI Master Tuning value. T = M-128 T : Tuning value (-99cent - +99cent) M : A single byte value (28-228) consists of bytes 0-3 of MM = MSB, bytes 0-3 of LL = LSB. In this setting, GM System ON, XG System ON will not be reset. 625 171 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-1> Parmeter Basic Address SYSTEM Parameter Change Address (H) (M) (L) 00 00 00 00 00 7D 00 00 7E 00 00 7F Description System Drum Setup Reset XG System On All Parameter Reset INFORMATION 01 00 00 System Information EFFECT 1 02 01 00 Effect1(Reverb,Chorus,Variation) MULTI EQ 02 40 00 Multi EQ(PSR-740 ONLY) EFFECT 2 03 00 00 Effect2(PSR-740 ONLY) SPECIAL EFFECT 04 00 00 Special Effect2(PSR-740 ONLY) MULTI PART 08 00 00 08 0F 00 Multi Part 1 : Multi Part 16 A/D PART 10 00 00 A/D Part 1(PSR-740 ONLY) DRUM 30 31 0D 0D 00 00 Drum Setup 1 → Drum Setup 2 Address : 3n 3n 3n 0D 0E : 5B Parameter : note number 13 note number 14 : note number 91 0 0 0 <Table 1-2> MIDI Parameter Change table (SYSTEM) Address (H) 00 00 01 02 03 00 04 05 06 7D 7E 7F TOTAL SIZE 7 Size (H) 4 Data (H) 0000 ..07FF Prameter Name Description Master Tune 1 1 1 00..7F Master Volume Not Used Transpose Drum Setup Reset XG System On All Parameter Reset -102.4..+102.3[cent] 1st bit3-0 → bit15-12 2nd bit3-0 → bit11-8 3rd bit3-0 → bit7-4 4th bit3-0 → bit3-0 0..127 28..58 0n 00 00 -24..+24[semitones] n=Drum Setup Number 00=XG Sytem on 00=on (receive only) Default Value (H) 00 04 00 00 (400) (With XG, GM On, it will not reset.) 7F 40 <Table 1-3> MIDI Parameter table (System information) Address (H) 01 00 00 : 0D 0E 0F TOTAL SIZE 10 Size (H) E Data (H) 20..7F 1 1 00 00 Prameter Name Description Model Name 32..127(ASCII) (Transmitted by Dump Request. Not received. Bulk Dump Only) <Table 1-4> MIDI Parameter Change table (EFFECT 1) Address (H) 02 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D TOTAL SIZE 0E 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F 02 01 10 11 12 13 14 15 TOTAL SIZE 6 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Reverb Parameter 11 Reverb Parameter 12 Reverb Parameter 13 Reverb Parameter 14 Reverb Parameter 15 Reverb Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type 02 01 2 Chorus Type MSB Chorus Type LSB Chorus Parameter 1 Chorus Parameter 2 Chorus Parameter 3 Chorus Parameter 4 Chorus Parameter 5 Chorus Parameter 6 Chorus Parameter 7 Chorus Parameter 8 Chorus Parameter 9 Chorus Parameter 10 Chorus Return Chorus Pan Send Chorus To Reverb Refer to the Ef. Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List -∞..0..+6dB(0..64..127) L63..C..R63(1..64..127) -∞..0..+6dB(0..64..127) 41(=Chorus1) 00 Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type 40 40 00 Chorus Parameter 11 Chorus Parameter 12 Chorus Parameter 13 Chorus Parameter 14 Chorus Parameter 15 Chorus Parameter 16 Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type Depend on Chorus Type 00 22 23 24 25 26 27 28 29 2A 2B 2C 2D 2E TOTAL SIZE 0F 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F 00..7F 02 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01 20 Size (H) 2 30 31 32 33 34 35 TOTAL SIZE 6 Prameter Name Description Reverb Type MSB Reverb Type LSB Reverb Parameter 1 Reverb Parameter 2 Reverb Parameter 3 Reverb Parameter 4 Reverb Parameter 5 Reverb Parameter 6 Reverb Parameter 7 Reverb Parameter 8 Reverb Parameter 9 Reverb Parameter 10 Reverb Return Reverb Pan Refer to the Ef. Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List -∞..0..+6dB(0..64..127) L63..C..R63(1..64..127) Default Value (H) 01(=HALL1) 00 Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type Depend on Reverb type 40 40 172 626 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address (H) 02 01 40 Size (H) 2 56 57 58 59 5A 5B 5C 5D 5E 5F 60 TOTAL SIZE 21 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 01..7F 00..7F 00..7F 00..01 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 42 2 44 2 46 2 02 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 48 2 4A 2 4C 2 4E 2 50 2 52 2 54 2 01 70 71 72 73 74 75 TOTAL SIZE 6 Prameter Name Description Variation Type MSB Variation Type LSB Vari. Param. 1 MSB Vari. Param. 1 LSB Vari. Param. 2 MSB Vari. Param. 2 LSB Vari. Param. 3 MSB Vari. Param. 3 LSB Vari. Param. 4 MSB Vari. Param. 4 LSB Vari. Param. 5 MSB Vari. Param. 5 LSB Vari. Param. 6 MSB Vari. Param. 6 LSB Vari. Param. 7 MSB Vari. Param. 7 LSB Vari. Param. 8 MSB Vari. Param. 8 LSB Vari. Param. 9 MSB Vari. Param. 9 LSB Vari. Param. 10 MSB Vari. Param. 10 LSB Variation Return Variation Pan Send Vari. To Reverb Send Vari. To Chorus Variation Connection Variation Part MW Vari. Ctrl Depth PB Vari. Ctrl Depth CAT Vari. Ctrl Depth Not Used Not Used Refer to the Ef. Type List 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List -∞..0..+6dB(0..64..127) L63..C..R63(1..64..127) -∞..0..+6dB(0..64..127) -∞..0..+6dB(0..64..127) 0:insertion,1:system part1..16(0..15),AD1(64),off(16..63,65..127) -64..+63 -64..+63 -64..+63 Default Value (H) 05(=DELAY L,C,R) 00 Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type Depend on Vari. Type 40 40 00 00 00 7F 40 40 40 Variation Parameter 11 Variation Parameter 12 Variation Parameter 13 Variation Parameter 14 Variation Parameter 15 Variation Parameter 16 option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter option Parameter Depend on Variation Type Depend on Variation Type Depend on Variation Type Depend on Variation Type Depend on Variation Type Depend on Variation Type < Table 1-5 > MIDI Parameter Change table (MULTI EQ)(PSR-740 ONLY) Address (H) 02 40 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 TOTAL SIZE 15 Size (H) 1 Data (H) 34..4C Prameter Name Description EQ Type 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 34..4C 04..28 01..78 00..01 34..4C 0E..36 01..78 EQ Gain1 EQ Frequency1 EQ Q1 EQ Shape1 EQ Gain2 EQ Frequency2 EQ Q2 Not Used EQ Gain3 EQ Frequency3 EQ Q3 Not Used EQ Gain4 EQ Frequency4 EQ Q4 Not Used EQ Gain5 EQ Frequency5 EQ Q5 EQ Shape5 0:FLAT 1:JAZZ 2:POPS 3:ROCK 4:CLASSIC -12..+12[dB] 32..2000[Hz] 0.1..12.0 00:Shelving,01:Peaking -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 34..4C 0E..36 01..78 34..4C 0E..36 01..78 34..4C 1C..3A 01..78 00..01 Default Value (H) 00 40 0C 07 00 40 1C 07 -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 40 22 07 -12..+12[dB] 0.1..10[KHz] 0.1..12.0 40 2E 07 -12..+12[dB] 0.5..16.0[KHz] 0.1..12.0 00:Shelving,01:Peaking 40 34 07 00 < Table 1-6 > MIDI Parameter change table (Effect2)(PSR-740 ONLY) Address (H) 03 0n 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 TOTAL SIZE 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 03 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 0n 00 20 21 22 23 24 25 TOTAL SIZE 06 Size (H) 2 Prameter Name Insertion Parameter11 Insertion Parameter12 Insertion Parameter13 Insertion Parameter14 Insertion Parameter15 Insertion Parameter16 Insertion Type MSB Insertion Type LSB Insertion Parameter1 Insertion Parameter2 Insertion Parameter3 Insertion Parameter4 Insertion Parameter5 Insertion Parameter6 Insertion Parameter7 Insertion Parameter8 Insertion Parameter9 Insertion Parameter10 Insertion Part MW INS CTRL DPT BEND INS CTRL DPT CAT INS CTRL DPT Not Used Not Used Description Default Value (H) Refer to the Ef. Type List “49(=DISTORTION)” 00 : basic type 00 Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion Type Part1..16,OFF 7F 40 40 40 Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Depend on Insertion 1 Type Depend on Insertion 1 Type Depend on Insertion 1 Type Depend on Insertion 1 Type Depend on Insertion 1 Type Depend on Insertion 1 Type 627 173 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address (H) 03 0n 30 Size (H) 2 03 0n 32 2 03 0n 34 2 03 0n 36 2 03 0n 38 2 03 0n 3A 2 03 0n 3C 2 03 0n 3E 2 03 0n 40 2 03 0n 42 2 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Prameter Name Description Ins. Param.1 MSB Ins. Param.1 LSB Ins. Param.2 MSB Ins. Param.2 LSB Ins. Param.3 MSB Ins. Param.3 LSB Ins. Param.4 MSB Ins. Param.4 LSB Ins. Param.5 MSB Ins. Param.5 LSB Ins. Param.6 MSB Ins. Param.6 LSB Ins. Param.7 MSB Ins. Param.7 LSB Ins. Param.8 MSB Ins. Param.8 LSB Ins. Param.9 MSB Ins. Param.9 LSB Ins. Param.10 MSB Ins. Param.10 LSB Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Default Value (H) Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type Depend on Insertion Type TOTAL SIZE 14 For effect types that do not require MSB, the Parameters for Address 02-0B will be received. Address 30-42 will not be received. For effect types that require MSB, the Parameters for Address 30-42 will be received. Address 02-0B will not be received. When Bulk Dumps that include Effect Type data are transmitted, the Parameters for Address 02 - 0B will always be transmitted. But, effects that require MSB, when the bulk dump is received the Parameters for Address 02 - 0B will not be received. n=Insertion Effect No.(0-1) < Table 1-7 > MIDI Parameter Change table (SPECIAL EFFECT) (PSR-740 ONLY) Address (H) 04 00 00 Size (H) 2 02 03 04 05 06 07 08 09 0A 0B 0C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 0D 0E 0F 10 11 TOTAL SIZE 12 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Not Used Not Used Not Used Not Used Not Used 04 14 1 00..7F 1 00..7F 1...16(0...15) Off(127) 1...16(0...15) Off(127) 7F 15 Unique Insertion Effect External Control CH1(Harmony Channel) Unique Insertion Effect External Control CH2(Melody Channel) 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Insertion Effect Parameter11 Insertion Effect Parameter12 Insertion Effect Parameter13 Insertion Effect Parameter14 Insertion Effect Parameter15 Insertion Effect Parameter16 Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type Default Value (H) 0(Part10),2(Others) 7F(Part10),00(Others) 00 00 Part No. 00 Prameter Name Insertion Effect Type MSB Insertion Effect Type LSB Insertion Effect Parameter1 Insertion Effect Parameter2 Insertion Effect Parameter3 Insertion Effect Parameter4 Insertion Effect Parameter5 Insertion Effect Parameter6 Insertion Effect Parameter7 Insertion Effect Parameter8 Insertion Effect Parameter9 Insertion Effect Parameter10 Insertion Effect Part Description (H) Refer to the Effect Map 00 : basic type Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Refer to the Ef. Parameter List Part1...16(0...15) AD1(64) Off(16...63, 65...127) Default Value (H) 49(=DISTORTION) 00 depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type depends on insertion 1 type 7F 7F TOTAL SIZE 2 04 00 20 21 22 23 24 25 TOTAL SIZE 6 < Table 1-8 > MIDI Parameter Change table (MULTI PART) 174 Address (H) 08 nn nn nn nn nn 00 01 02 03 04 Size (H) 1 1 1 1 1 Prameter Name Description Element Reserve Bank Select MSB Bank Select LSB Program Number Rcv Channel 0..32 0..127 0..127 1..128 0..16;1..16,127;off 1 1 Data (H) 00..20 00..7F 00..7F 00..7F 00..0F, 7F 00..01 00..02 nn nn 05 06 Mono/Poly Mode Same Note Number Key On Assign 07 1 00..03 Part Mode 08 09 0A 1 2 28..58 00..FF Note Shift Detune nn nn nn nn 0B 0C 0D 0E 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Volume Velocity Sense Depth Velocity Sense Offset Pan 0:mono,1:poly 0:single 1:multi 2:inst (for DRUM) 0:normal 1..3:drum thru,drum1..2 -24..+24[semitones] -12.8..+12.7[Hz] 1st bit3..0 → bit7..4 2nd bit3..0 → bit3..0 0..127 0..127 0..127 0:random L63..C..R63(1..64..127) nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn 0F 10 11 12 13 14 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Note Limit Low Note Limit High Dry Level Chorus Send Reverb Send Variation Send C-2..G8 C-2..G8 0..127 0..127 0..127 0..127 00 7F 7F 00 28 00 nn nn nn nn nn nn nn nn 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Filter Cutoff Freq. Filter Resonance EG Attack Time EG Decay Time EG Release Time -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 -64..+63 40 40 40 40 40 40 40 40 01 00 00 (Except Part10) 02 (Part10) 40 08 00 (80) 64 40 40 40 628 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI Address (H) nn nn nn nn nn nn 1D 1E 1F 20 21 22 nn 23 nn 24 nn 25 nn 26 nn 27 nn 28 TOTAL SIZE 29 nn Size (H) Data (H) Prameter Name Description Default Value (H) 1 1 1 1 1 1 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F MW Pitch Control MW Filter Control MW Amp. Control MW LFO PMod Depth MW LFO FMod Depth MW LFO AMod Depth -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 40 40 40 0A 00 00 1 1 1 1 1 1 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Bend Pitch Control Bend Filter Control Bend Amp. Control Bend LFO PMod Depth Bend LFO FMod Depth Bend LFO AMod Depth -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 42 40 40 00 00 00 nn 30 : 40 Not Used : Not Used nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn nn 41 42 43 44 45 46 47 48 49 4A 4B 4C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Scale Tuning C Scale Tuning C# Scale Tuning D Scale Tuning D# Scale Tuning E Scale Tuning F Scale Tuning F# Scale Tuning G Scale Tuning G# Scale Tuning A Scale Tuning A# Scale Tuning B -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] -64..+63[cent] 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 nn nn nn nn nn nn 4D 4E 4F 50 51 52 1 1 1 1 1 1 28..58 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F CAT Pitch Control CAT Filter Control CAT Amplitude Control CAT LFO PMod Depth CAT LFO FMod Depth CAT LFO AMod Depth -24..+24[semitones] -9600..+9450[cent] -100..+100[%] 0..127 0..127 0..127 40 40 40 00 00 00 nn 53 : 66 nn nn 67 68 off/on 0..127 00 00 Not Used : Not Used 1 1 00..01 00..7F nn 69 : 6E TOTAL SIZE 3F Portamento Switch Portamento Time Not Used : Not Used nn = PartNumber If there is a Drum Voice assigned to the Part, the following parameters are ineffective. • Bank Select LSB • Soft Pedal • Pitch EG • Mono/Poly • Portamento • Scale Tuning < Table 1-9 > MIDI Parameter Change table (A/D PART) (PSR-740 ONLY) Address (H) 10 nn 00 01 02 03 04 05 : 0A 0B 0C 0D 0E 0F 10 11 12 13 14 TOTAL SIZE 15 Size (H) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Data (H) 00..0F, 7F 00..7F 01...7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Prameter Name Not Use Not Use Not Use Not Use Rcv Channel Not Use Not Use Volume Not Use Not Use Pan Not Use Not Use Dry Level Chorus Send Reverb Send Variation Send Description Default Value (H) A1...A16, OFF 7F 0...127 00 L63...C...R63 (1...127) 40 0...127 0...127 0...127 0...127 7F 00 00 00 < Table 1-10 > MIDI Parameter Change table (DRUM SETUP) Address (H) 3n rr 3n rr 3n rr 3n rr 3n rr 00 01 02 03 04 3n rr 05 3n rr 06 3n rr 07 3n rr 08 3n rr 09 3n rr 0A 3n rr 0B 3n rr 0C 3n rr 0D 3n rr 0E 3n rr 0F TOTAL SIZE 10 Size (H) 1 1 1 1 1 Data (H) 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Prameter Name 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 00..7F 00..7F 00..7F 00..01 00..01 00..01 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F 00..7F Reverb Send Level Chorus Send Level Variation Send Level Key Assign Rcv Note Off Rcv Note On Filter Cutoff Freq. Filter Resonance EG Attack Rate EG Decay1 Rate EG Decay2 Rate Pitch Coarse Pitch Fine Level Alternate Group Pan Description (H) -64..+63 -64..+63[cent] 0..127 0:off,1..127 0:random L63..C..R63(1..64..127) 0..127 0..127 0..127 0:single,1:multi off/on off/on -64..63 -64..63 -64..63 -64..63 -64..63 629 n:Drum Setup Number(0 - 1) rr:note number(0DH - 5BH) If XG SYSTEM ON and/or GM On message is received, all Drum Setup Parameter will be reset to default values. According to the Drum Setup Reset message, individual Drum Setup Parameters can be reset to default values. Default Value (H) 40 40 Depend on the Note Depend on the Note Depend on the Note Depend on the Note Depend on the Note 7F 00 Depend on the Note 01 40 40 40 40 40 175 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-11 > Effect Type List XG ESSENTIAL EFFECT Same as LSB=0 XG OPTION EFFECT XG OPTION EFFECT(Only PSR-740) Expanded type for PSR-740/640 * If the received value does not contain an effect type in the TYPE LSB, the LSB will be directed to TYPE 0. * Panel Effects are based on the “[Number] Effect Name”. REVERB TYPE (PSR-740/640) TYPE MSB DEC HEX 000 00 001 01 002 02 003 03 004 04 005 05 : : 015 0F 016 10 017 11 018 12 019 13 020 14 : : 127 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT [1]HALL1 [10]ROOM1 [15]STAGE1 [19]PLATE NO EFFECT : NO EFFECT [20]WHITE ROOM [21]TUNNEL [22]CANYON [23]BASEMENT NO EFFECT : NO EFFECT 01 02 [5]HALL2 [11]ROOM2 [16]STAGE2 [12]ROOM3 01 02 03...07 08 09...15 16 17 18 19 [2]HALL2 [6]ROOM1 [13]STAGE1 [17]PLATE1 [3]HALL3 [7]ROOM2 [14]STAGE2 [18]PLATE2 [4]HALL4 [8]ROOM3 20 [9]ROOM4 16 17 18 19 20 20 CHORUS TYPE (PSR-740/640) TYPE MSB DEC HEX 000 00 001 01 : : 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 : 071 072 45 : 47 48 073 : 086 087 49 : 56 57 088 : 127 58 : 7F TYPE LSB 00 NO EFFECT NO EFFECT : NO EFFECT [6]CHORUS1 [9]CELESTE1 [15]FLANGER 1 [17]SYMPHONIC (PSR-740) NO EFFECT : NO EFFECT [18]PHASER 1 (PSR-740) NO EFFECT : NO EFFECT [19]ENSEMBLE DETUNE(PSR-740) NO EFFECT : NO EFFECT 03...07 [7]CHORUS2 [5]CHORUS5 [4]CHORUS4 [10]CELESTE3 [14]FLANGER4 08 09...15 [8]CHORUS4 [2]CHORUS2 [11]FLANGER1 [3]CHORUS3 [1]CHORUS1 [12]FLANGER2 [13]FLANGER3 [16]Symphonic (PSR-740) VARIATION TYPE (0-63) (PSR-640) TYPE MSB TYPE LSB DEC HEX 00 000 00 NO EFFECT 001 01 [1]HALL1 002 02 [10]ROOM1 003 03 [15]STAGE1 004 04 [19]PLATE 005 05 [21]DELAY L,C,R 006 06 [22]DELAY L,R 007 07 [23]ECHO 008 08 [24]CROSS DELAY 009 09 [25]ER1 010 0A [27]GATE REVERB 011 0B [28]REVERS GATE 012 0C NO EFFECT or THRU* : : : 019 13 NO EFFECT or THRU* 020 14 [29]KARAOKE 1 021 15 NO EFFECT or THRU* : : : 063 3F NO EFFECT or THRU* * No effect when Effect Connection = System. Through when Effect Connection = Insertion. 01 [5]HALL2 [11]ROOM2 [16]STAGE2 02 03...07 08 09...15 [12]ROOM3 16 17 18 19 [2]HALL2 [6]ROOM1 [13]STAGE1 [17]PLATE1 [20]Delay LCR [3]HALL3 [7]ROOM2 [14]STAGE2 [18]PLATE2 [4]HALL4 [8]ROOM3 [9]ROOM4 16 17 18 19 20 [34]CHORUS3 [43]FLANGER2 [47]Symphonic [49]Rotary Sp1 [55]Tremolo1 [59]AutoPan [32]CHORUS1 [44]FLANGER3 [53]Rotary Sp5 [56]Tremolo2 [58]Gtr Tremolo [26]ER2 [30]KARAOKE 2 [31]KARAOKE 3 VARIATION TYPE (64-127) (PSR-640) TYPE MSB TYPE LSB DEC HEX 00 064 40 THRU 065 41 [37]CHORUS1 066 42 [40]CELESTE1 067 43 [46]FLANGER 1 068 44 [48]SYMPHONIC 069 45 [54]ROTARY SP. 070 46 [57]TREMOLO 071 47 [60]AUTO PAN 072 48 [61]PHASER 073 49 [65]DISTORTION 074 4A [66]OVER DRIVE 075 4B [67]AMP SIM. 076 4C [70]3BAND EQ 077 4D [71]2BAND EQ 078 4E [73]AUTO WAH 079 4F NO EFFECT or THRU* : : : 127 7F NO EFFECT or THRU* * No effect when Effect Connection = System. Through when Effect Connection = Insertion. 01 02 [38]CHORUS2 [36]CHORUS5 [35]CHORUS4 [41]CELESTE3 [45]FLANGER 4 03...07 08 [39]CHORUS4 [33]CHORUS2 [42]FLANGER1 09...15 [52]Rotary Sp4 [50]Rotary Sp2 [51]Rotary Sp3 [62]PHASER 2 [63]DIST.HARD [64]DIST.SOFT [68]EQ DISCO [69]EQ TEL [72]Auto Wah 176 630 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI VARIATION TYPE (0-63) (PSR-740) TYPE MSB TYPE LSB DEC HEX 00 000 00 NO EFFECT 001 01 [1]HALL1 002 02 [10]ROOM1 003 03 [15]STAGE1 004 04 [19]PLATE 005 05 [21]DELAY L,C,R 006 06 [22]DELAY L,R 007 07 [23]ECHO 008 08 [24]CROSS DELAY 009 09 [25]ER1 010 0A [27]GATE REVERB 011 0B [28]REVERS GATE 012 0C NO EFFECT or THRU* : : : 015 0F NO EFFECT or THRU* 016 10 [29]WHITE ROOM 017 11 [30]TUNNEL 018 12 [31]CANYON 019 13 [32]BASEMENT 020 14 [33]KARAOKE 1 021 15 NO EFFECT or THRU* : : : 063 3F NO EFFECT or THRU* * No effect when Effect Connection = System. Through when Effect Connection = Insertion. 01 [5]HALL2 [11]ROOM2 [16]STAGE2 02 03...07 08 09...15 [12]ROOM3 16 17 18 19 [2]HALL2 [6]ROOM1 [13]STAGE1 [17]PLATE1 [20]Delay LCR [3]HALL3 [7]ROOM2 [14]STAGE2 [18]PLATE2 [4]HALL4 [8]ROOM3 20 [9]ROOM4 16 17 18 19 20 [38]CHORUS3 [47]FLANGER2 [51]Symphonic [53]Rotary Sp1 [60]Tremolo1 [64]AutoPan [36]CHORUS1 [57]Rotary Sp5 [48]FLANGER3 [55]Rotary Sp3 [61]Tremolo2 [63]Gtr Tremolo 20 [26]ER2 [34]KARAOKE 2 [35]KARAOKE 3 01 02 VARIATION TYPE (64-127) (PSR-740) TYPE MSB DEC HEX 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 070 46 071 47 072 48 073 49 TYPE LSB 00 THRU [41]CHORUS1 [44]CELESTE1 [50]FLANGER 1 [52]SYMPHONIC [58]ROTARY SP. [62]TREMOLO [65]AUTO PAN [66]PHASER [70]DISTORTION 074 075 076 077 078 4A 4B 4C 4D 4E [71]OVER DRIVE [73]AMP SIM. [76]3BAND EQ [77]2BAND EQ [79]AUTO WAH 079 080 4F 50 THRU [89]PITCH CHANGE1 081 082 51 52 083 084 085 086 087 088 089 : 092 093 094 095 53 54 55 56 57 58 59 : 5C 5D 5E 5F 096 60 [98]COMP+DIST +DELAY 097 61 [100]WAH+DIST +DELAY 098 : 127 62 : 7F THRU 08 09...15 [43]CHORUS4 [37]CHORUS2 [46]FLANGER1 [56]Rotary Sp4 [54]Rotary Sp2 [67]PHASER 2 [72]COMP +DISTORTION [68]DIST.HARD [69]DIST.SOFT [74]EQ DISCO [75]EQ TEL [82]AUTO WAH +DIST [90]PITCH CHANGE2 [84]HARMONIC ENHANCER [80]TOUCH WAH 1 [85]TOUCH WAH +DIST [87]COMPRESSOR [88]NOISE GATE [91]VOICE CANCEL [59]2WAY ROTARY SP [92]ENSEMBLE DETUNE [93]AMBIENCE THRU THRU [94]TALKING MODULATOR [95]LO-FI [96]DIST+DELAY 03...07 [42]CHORUS2 [40]CHORUS5 [39]CHORUS4 [45]CELESTE3 [49]FLANGER 4 [83]AUTO WAH +OVERDRIVE [78]Auto Wah [86]TOUCH WAH +OVERDRIVE [81]TOUCH WAH 2 [97]OVERDRIVE +DELAY [99]COMP +OVERDRIVE +DELAY [101]WAH +OVERDRIVE +DELAY THRU INSERTION TYPE (PSR-740) 631 TYPE MSB DEC HEX 000 0 001 1 002 2 003 3 004 4 005 5 006 6 007 7 008 8 009 9 : : 019 13 020 14 021 15 : : 064 40 065 41 066 42 067 43 068 44 069 45 070 46 071 47 072 48 073 49 074 4A 075 4B 076 4C 077 4D 078 4E 079 4F 080 50 081 51 082 52 083 53 084 54 085 55 086 56 087 57 088 58 : : 127 7F TYPE LSB 00 THRU [1]HALL 1 [10]ROOM 1 [15]STAGE 1 [19]PLATE [21]DELAY L,C,R [22]DELAY L,R [23]ECHO [24]CROSS DELAY THRU : THRU [25]KARAOKE 1 THRU : THRU [33]CHORUS 1 [36]CELESTE 1 [42]FLANGER 1 [44]SYMPHONIC [50]ROTARY SPEAKER 1 [53]TREMOLO [56]AUTO PAN [57]PHASER 1 [60]DISTORTION [61]OVER DRIVE [62]AMP SIMULATOR [65]3-BAND EQ [66]2-BAND EQ [68]AUTO WAH(LFO) THRU THRU [69]HARMONIC ENHANCER [70]TOUCH WAH 1 [72]COMPRESSOR [73]NOISE GATE THRU THRU [74]ENSEMBLE DETUNE THRU : THRU 01 [5]HALL 2 [11]ROOM 2 [16]STAGE 2 02 03...07 08 [12]ROOM 3 09...15 16 17 18 19 [2]HALL2 [6]ROOM1 [13]STAGE1 [17]PLATE1 [20]Delay LCR [3]HALL3 [7]ROOM2 [14]STAGE2 [18]PLATE2 [4]HALL4 [8]ROOM3 [9]ROOM4 [30]CHORUS3 [39]FLANGER2 [43]Symphonic [45]Rotary Sp1 [51]Tremolo1 [55]AutoPan [28]CHORUS1 [49]Rotary Sp5 [40]FLANGER3 [26]KARAOKE 2 [27]KARAOKE 3 [34]CHORUS 2 [32]CHORUS 3 [31]CELESTE 2 [37]CELESTE 3 [41]FLANGER 2 [35]CHORUS 4 [29]CELESTE 4 [38]FLANGER 3 [48]Rotary Sp4 [46]Rotary Sp2 [47]Rotary Sp3 [52]Tremolo2 [54]Gtr Tremolo [58]DIST.HARD [59]DIST.SOFT [63]EQ DISCO [64]EQ TEL [67]Auto Wah [71]TOUCH WAH 2 177 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-12 > Effect Parameter List EARLY REF1,EARLY REF2(variation block) HALL1,HALL2, ROOM1,ROOM2,ROOM3, STAGE1,STAGE2, PLATE (reverb, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Reverb Time Diffusion Initial Delay HPF Cutoff LPF Cutoff Display 0.3-30.0s 0-10 0.1mS-99.3mS Thru-8.0kHz 1.0k-Thru Value 0-69 0-10 0-63 0-52 34-60 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 12 Rev Delay Density 13 14 15 16 Er/Rev Balance High Damp Feedback Level 0.1mS-99.3mS 0-4 (reverb, variation block) 0-4 (reverb, variation block) 0-2 (insertion block) E63>R - E=R - E<R63 0.1-1.0 -63-+63 0-63 0-4 0-3 0-2 1-127 1-10 1-127 See Table table#4 Comment Control table#5 table#3 table#3 ● table#5 PSR-740 PSR-640 Parameter Reverb Time Diffusion Initial Delay HPF Cutoff LPF Cutoff Width Heigt Depth Wall Var y Dry/Wet Display 0.3-30.0s 0-10 0.1mS-99.3mS Thru-8.0kHz 1.0k-Thru 0.5-10.2m 0.5-20.2m 0.5-30.2m 0-30 D63>W - D=W - D<W63 Value 0-69 0-10 0-63 0-52 34-60 0-37 0-73 0-104 0-30 1-127 See Table table#4 11 12 Rev Delay Density Er/Rev Balance High Damp Feedback Level 0-63 0-4 0-3 1-127 1-10 1-127 table#5 13 14 15 16 0.1mS-99.3mS 0-4 0-4 E63>R - E=R - E<R63 0.1-1.0 -63-+63 Comment Control table#5 table#3 table#3 table#11 table#11 table#11 ● PSR-740 PSR-640 Parameter Lch Delay 2 Rch Delay 3 Cch Delay 4 Feedback Delay 5 6 7 8 9 10 Feedback Level Cch Level High Damp Display 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) -63-+63 0-127 0.1-1.0 Value 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-127 0-127 1-10 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 12 13 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 table#3 table#3 14 15 16 See Table Value 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-7150 1-127 1-10 See Table Feedback Level High Damp Display 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) 0.1-715.0ms (variation block) 0.1-715.0ms (Insertion block) -63-+63 0.1-1.0 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 Comment Control Parameter Lch Delay 2 Rch Delay 3 Feedback Delay 1 4 Feedback Delay 2 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain ● PSR-740 PSR-640 D63>W - D=W - D<W63 1-127 Liveness Density High Damp 0-10 0-3 0.1-1.0 0-10 0-3 1-10 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Type Room Size Diffusion Initial Delay Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff Display TypeA,TypeB 0.1-20.0 0-10 0.1mS-200.0mS -63-+63 Thru-8.0kHz 1.0k-Thru Value 0-1 0-127 0-10 0-127 1-127 0-52 34-60 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 Liveness Density High Damp 0-10 0-3 0.1-1.0 0-10 0-3 1-10 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Delay Time Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff Display 0.1mS-400.0mS -63-+63 Thru-8.0kHz 1.0k-Thru Value 0-127 1-127 0-52 34-60 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 Parameter Lch Delay1 Delay2 Level Display 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) -63-+63 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) -63-+63 0.1-1.0 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) 0-127 Value 1-3550 1-3550 1-127 1-3550 1-3550 1-127 1-10 1-3550 1-3550 1-3550 1-3550 0-127 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 2 3 Lch Feedback Level Rch Delay1 4 5 6 Rch Feedback Level High Damp Lch Delay2 7 Rch Delay2 8 9 10 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB Comment Control table#6 table#5 table#3 table#3 ● See Table Comment Control table#6 table#5 table#3 table#3 ● See Table table#7 Comment Control table#3 table#3 ● Comment Control ● table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 table#3 See Table Comment Control ● Value 1-3550 1-3550 1-3550 1-3550 1-127 0-2 1-10 See Table Feedback Level Input Select High Damp Display 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) 0.1-355.0ms (variation block) 0.1-355.0ms (insertion block) -63-+63 L,R,L&R 0.1-1.0 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 R->L Delay 11 12 13 EQ Low Frequency 14 15 16 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 Value 0-127 0-127 1-127 0-127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 table#3 table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only Comment 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz-10.0kHz (variation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) 14-54 52-76 10-120 Input Mode mono/stereo 0-1 No. 1 2 3 4 5 6 Comment Control table#2 PSR-740 PSR-640 table#3 ● Parameter LFO Frequency LFO Depth Feedback Level Delay Offset Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 -63-+63 0.0mS-50mS Value 0-127 0-127 1-127 0-127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 table#3 14-54 52-76 10-120 4-124 table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only Comment 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width LFO Phase Difference 100Hz-10.0kHz (variation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) -180-+180deg(resolution=3deg.) No. 1 2 3 4 5 6 PSR-740 PSR-640 table#3 CROSS DELAY (variation, insertion block) 2 Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 -63-+63 0.0mS-50mS Control table#2 PSR-740 PSR-640 table#3 ● SYMPHONIC (chorus, variation, insertion block) table#3 table#3 Parameter L->R Delay Parameter LFO Frequency LFO Depth Feedback Level Delay Offset FLANGER1,2,3 (chorus, variation, insertion block) 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 No. 1 No. 1 2 3 4 5 6 table#3 ECHO (variation, insertion block) 3 4 5 6 7 8 9 10 Dry/Wet See Table CHORUS1,2,3,4, CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block) No. 1 No. 1 Value 0-5 0-44 0-10 0-63 1-127 0-52 34-60 11 12 13 14 15 16 DELAY L,R (variation, insertion block) 5 6 7 8 9 10 Display S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr 0.1-7.0 0-10 0.1mS-99.3mS -63-+63 Thru-8.0kHz 1.0k-Thru KARAOKE1,2,3 (variation, insertion block) PSR-740 only DELAY L,C,R (variation, insertion block) No. 1 11 12 13 14 15 16 Parameter Type Room Size Diffusion Initial Delay Feedback Level HPF Cutoff LPF Cutoff GATE REVERB, REVERSE GATE (variation block) WHITE ROOM, TUNNEL, CANYON, BASEMENT (reverb, variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Comment Control ● table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 Parameter LFO Frequency LFO Depth Delay Offset Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0.0mS-50mS Value 0-127 0-127 0-127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 table#3 14-54 52-76 10-120 table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only Value 14-114 0-127 0-127 See Table Comment 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz-10.0kHz (variation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) Control table#2 PSR-740 PSR-640 table#3 ● ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Detune Lch Init Delay Rch Init Delay Display -50-+50cent 0.0mS-50mS 0.0mS-50mS Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 EQ Low Frequency 4-40 12 EQ Low Gain 13 EQ High Frequency 14 EQ High Gain 32Hz-2.0kHz (variation, inser tion block) -12-+12dB (variation, inser tion block) 500Hz-16.0kHz (variation, inser tion block) -12-+12dB (variation, inser tion block) table#3 Control table#2 table#2 ● table#3 52-76 28-58 table#3 52-76 15 16 178 632 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI AMBIENCE (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DISTORTION, OVERDRIVE (variation, insertion block) Parameter Delay Time Output Phase Display 0.0mS-50mS nor mal/invers Value 0-127 0-1 See Table table#2 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 Comment Control table#3 ● 11 12 13 14 15 16 ROTARY SPEAKER (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency LFO Depth EQ Low Frequency Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 Value 0-127 0-127 See Table table#1 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 table#3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz-10.0kHz (variation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) 14-54 52-76 10-120 table#3 Comment Control ● PSR-740 PSR-640 table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only No. 1 2 Parameter Drive EQ Low Frequency Display 0-127 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 1.0k-Thru 0-127 Value 0-127 4-40 8-40 52-76 34-60 0-127 See Table Comment table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 3 4 5 6 7 EQ Low Gain LPF Cutoff Output Level EQ Mid Gain EQ Mid Width Dry/Wet 100Hz-10.0kHz 500Hz-10.0kHz -12-+12dB 1.0-12.0 D63>W - D=W - D<W63 14-54 28-54 52-76 10-120 1-127 table#3 table#3 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Edge(Clip Curve) 0-127 0-127 mild-sharp Parameter Drive EQ Low Frequency EQ Low Gain LPF Cutoff Output Level Display 0-127 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 1.0k-Thru 0-127 Value 0-127 4-40 52-76 34-60 0-127 table#3 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width Dry/Wet 100Hz-10.0kHz -12-+12dB 1.0-12.0 D63>W - D=W - D<W63 14-54 52-76 10-120 1-127 table#3 Edge(Clip Curve) Attack Release Threshold Ratio 0-127 1ms-40ms 10ms-680ms -48dB—6dB 1.0-20.0 0-127 0-19 0-15 79-121 0-7 mild-sharp table#8 table#9 See Table EQ Mid Frequency Control ● table#3 PSR-740 PSR-640 COMP+DIST (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 See Table Comment Control ● Comment Control ● See Table Comment Control table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 table#3 table#10 2WAY ROTARY SPEAKER (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Rotor Speed Drive Low Drive High Low/High Display 0.0Hz-39.7Hz 0-127 0-127 L63>H - L=H - L<H63 Value 0-127 0-127 0-127 1-127 See Table table#1 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 4-40 52-76 28-58 52-76 table#3 Crossover Frequency Mic L-R Angle 100Hz-10.0kHz 0deg-180deg(resolution=3deg.) 14-54 0-60 table#3 Comment Control ● table#3 AMP SIMULATOR (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Drive AMP Type LPF Cutoff Output Level Display 0-127 Off,Stack,Combo,Tube 1.0k-Thru 0-127 Value 0-127 0-3 34-60 0-127 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 Edge(Clip Curve) 0-127 0-127 table#3 mild-sharp TREMOLO (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency AM Depth PM Depth Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 Value 0-127 0-127 0-127 See Table table#1 EQ Low Frequency 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 table#3 table#3 14-54 52-76 10-120 4-124 0-1 table#3 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width LFO Phase Difference Input Mode 100Hz-10.0kHz (v ariation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) -180-+180deg(resolution=3deg.) mono/stereo Comment Control ● PSR-740 PSR-640 table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only 3BAND EQ(MONO) (variation, insertion block) No. 1 2 Parameter EQ Low Gain EQ Mid Frequency 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Gain EQ Mid Width EQ High Gain EQ Low Frequency EQ High Frequency Display -12-+12dB 100Hz-10.0kHz 500Hz-10.0kHz -12-+12dB 1.0-12.0 -12-+12dB 50Hz-2.0kHz 500Hz-16.0kHz Value 52-76 14-54 28-54 52-76 10-120 52-76 8-40 28-58 Input Mode mono/stereo 0-1 table#3 table#3 AUTO PAN (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency L/R Depth F/R Depth PAN Direction Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 L<->R,L->R,L<-R,Lturn,Rtur n,L/R Value 0-127 0-127 0-127 0-5 See Table table#1 Comment EQ Low Frequency 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 14-54 52-76 10-120 table#3 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB 11 12 13 14 15 16 EQ Mid Frequency EQ Mid Gain EQ Mid Width 100Hz-10.0kHz (variation block) -12-+12dB (variation block) 1.0-12.0 (variation block) Control ● table#3 PSR-740 only PSR-740 only PSR-740 only 2BAND EQ(STEREO) (variation, insertion block) No. 1 Parameter EQ Low Frequency 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Display 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB Value 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 See Table table#3 table#3 Comment PSR-740 PSR-640 Control Comment Control table#3 11 12 13 14 15 16 PHASER 1 (chorus, variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 Parameter LFO Frequency LFO Depth Phase Shift Offset Feedback Level Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 -63-+63 Value 0-127 0-127 0-127 1-127 See Table table#1 Comment EQ Low Frequency 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 table#3 PSR-740 PSR-640 4,5,6 (chor us, insertion block) 4-12 (variation block) 6-10 (variation block) mono/stereo 4-6 4-12 6-10 0-1 Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 -63-+63 Value 0-127 0-127 0-127 1-127 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 11 Stage 12 13 14 15 16 Diffusion Control AUTO WAH (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 table#3 ● PSR-740 PSR-640 Parameter LFO Frequency LFO Depth Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 1.0-12.0 Value 0-127 0-127 0-127 10-120 See Table table#1 EQ Low Frequency table#3 table#3 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 11 12 13 14 15 16 Drive 0-127(variation block) 0-127 ● PSR-740 PSR-640 table#3 AUTO WAH+DIST, AUTO WHA+ODRV (variation block) PHASER 2 (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 EQ Low Frequency 7 8 9 10 EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 11 12 13 Stage 14 15 16 633 Parameter LFO Frequency LFO Depth Phase Shift Offset Feedback Level LFO Phase Difference 32Hz-2.0kHz 50Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 8-40 52-76 28-58 52-76 1-127 3,4,5,6 3,4,5 -180deg-+180deg (resolution=3deg.) 3-6 3-5 4-124 See Table table#1 table#3 table#3 Comment Control PSR-740 PSR-640 table#3 ● PSR-740 PSR-640 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter LFO Frequency LFO Depth Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0.00Hz-39.7Hz 0-127 0-127 1.0-12.0 Value 0-127 0-127 0-127 10-120 See Table table#1 EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 11 12 13 14 15 16 Drive EQ Low Gain(distor tion) EQ Mid Gain(distortion) LPF Cutoff Output Level 0-127 -12-+12dB -12-+12dB 1.0kHz-thru 0-127 0-127 52-76 52-76 34-60 0-127 Comment Control ● table#3 table#3 179 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI TOUCH WAH 1 (variation, insertion block), TOUCH WAH+DIST (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Parameter Sensitive Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0-127 0-127 1.0-12.0 Value 0-127 0-127 10-120 See Table EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 Drive 0-127(variation block) 0-127 NO EFFECT (reverb, chorus, variation block), THRU (variation, insertion block) Comment Control ● table#3 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Sensitive Cutoff Frequency Offset Resonance Display 0-127 0-127 1.0-12.0 Value 0-127 0-127 10-120 See Table EQ Low Frequency EQ Low Gain EQ High Frequency EQ High Gain Dry/Wet 32Hz-2.0kHz -12-+12dB 500Hz-16.0kHz -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 4-40 52-76 28-58 52-76 1-127 table#3 11 12 13 14 15 16 Drive EQ Low Gain(distor tion) EQ Mid Gain(distortion) LPF Cutoff Output Level Release 0-127(variation block) -12-+12dB(variation block) -12-+12dB(variation block) 1.0kHz-thru(variation block) 0-127(variation block) 10-680ms 0-127 52-76 52-76 34-60 0-127 52-67 Display -24-+24 0.1mS-400.0mS -50-+50 -50-+50 -63-+63 Value 40-88 0-127 14-114 14-114 1-127 Value See Table Comment Control Control ● table#3 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Value 28-58 0-127 0-127 See Table table#3 Comment Control Display a,i,u,e,o 1-62 0-127 0-127 Value 0-4 1-62 0-127 0-127 See Table Comment Control Parameter Sampling Freq Control Word Length Output Gain LPF Cutoff Filter Type LPF Resonance Bit Assign Emphasis Display a,i,u,e,o 1-62 0-127 0-127 Thru,PowerBass,Radio,Tel,Clean,Low 1.0-12.0 0-6 Off/On Value 0-4 1-62 0-127 0-127 0-5 10-120 0-6 0-1 See Table Comment Control Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 Input Mode mono/stereo Parameter HPF Cutoff Drive Mix Level Display 500Hz-16kHz 0-127 0-127 11 12 13 14 15 16 table#3 TALKING MODULATION (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Pitch Initial Delay Fine 1 Fine 2 Feedback Level Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 12 13 14 15 16 Pan 1 Output Level 1 Pan 2 Output Level 2 L63-R63 0-127 L63-R63 0-127 1-127 0-127 1-127 0-127 Display -24-+24 0.1mS-400.0mS -50-+50cent -50-+50cent -63-+63 Value 40-88 0-127 14-114 14-114 1-127 See Table Comment Control table#7 ● No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Vowel Move speed Drive Output Level 11 12 13 14 15 16 PITCH CHANGE 2 (variation block) LO-FI (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Pitch Initial Delay Fine 1 Fine 2 Feedback Level Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 12 13 14 15 16 Pan 1 Output Level 1 Pan 2 Output Level 2 L63-R63 0-127 L63-R63 0-127 1-127 0-127 1-127 0-127 See Table Comment Control table#7 ● Display 1-40ms 10-680ms -48—6dB 1.0-20.0 0-127 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 COMPRESSOR (variation, insertion block) ● DIST+DELAT (variation block), OVERDRIVE+DELAT (variation block) Value 0-19 0-15 79-121 0-7 0-127 See Table table#8 table#9 Comment Control table#10 11 12 13 14 15 16 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Lch Delay Time Rch Delay Time Delay Feedback Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Dry/Wet Display 0.1-1486.0ms 0.1-1486.0ms 0.1-1486.0ms -63-+63 0-127 0-127 0-127 -12-+12dB -12-+12dB D63>W - D=W - D<W63 Value 1-14860 1-14860 1-14860 1-127 0-127 0-127 0-127 52-76 52-76 1-127 See Table Comment Control ● 11 12 13 14 15 16 NOISE GATE (variation, insertion block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Display HARMONIC ENHANCER (variation block) Comment PITCH CHANGE 1 (variation block) Parameter Attack Release Threshold Ratio Output Level Parameter 11 12 13 14 15 16 TOUCH WAH 2 (variation, insertion block), TOUCH WAH+ODRV (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Attack Release Threshold Output Level Display 1-40ms 10-680ms -72—30dB 0-127 COMP+DIST+DELAT (variation block), COMP+OVERDRIVE+DELAT (variation block) Value 0-19 0-15 55-97 0-127 See Table table#8 table#9 Comment Control 11 12 13 14 15 16 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 VOICE CANCEL (variation block) Parameter Delay Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Display 0.1-1486.0ms -63-+63 0-127 0-127 0-127 -12-+12dB -12-+12dB Value 1-14860 1-127 0-127 0-127 0-127 52-76 52-76 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 Comp. Attack Comp. Release Comp. Threshold Comp. Ratio 1ms-40ms 10ms-680ms -48dB—6dB 1.0-20.0 0-19 0-15 79-121 0-7 See Table Comment Control ● table#8 table#9 table#10 WAH+DIST+DELAT (variation block), WAH+OVERDRIVE+DELAT (variation block) No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Display Value 11 12 13 14 15 16 Low Adjust High Adjust 0-26 0-26 0-26 0-26 See Table Comment Control No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Parameter Delay Time Delay Feedback Level Delay Mix Dist Drive Dist Output Level Dist EQ Low Gain Dist EQ Mid Gain Display 0.1-1486.0ms -63-+63 0-127 0-127 0-127 -12-+12dB -12-+12dB Value 1-14860 1-127 0-127 0-127 0-127 52-76 52-76 Dry/Wet D63>W - D=W - D<W63 1-127 11 12 13 14 15 16 Wah Sensitive Wah Cutoff Freq Offset Wah Resonance Wah Release 0-127 0-127 1.0-12.0 10-680ms 0-127 0-127 10-120 52-67 See Table Comment Control ● * “Dry/Wet” is avilable when variation connection = Insertion. 180 634 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI/Formato de datos MIDI < Table 1-13 > Effect Data Value Assign Table Table#1 LFO Frequency Data Value 0 0.00 1 0.04 2 0.08 3 0.13 4 0.17 5 0.21 6 0.25 7 0.29 8 0.34 9 0.38 10 0.42 11 0.46 12 0.51 13 0.55 14 0.59 15 0.63 16 0.67 17 0.72 18 0.76 19 0.80 20 0.84 21 0.88 22 0.93 23 0.97 24 1.01 25 1.05 26 1.09 27 1.14 28 1.18 29 1.22 30 1.26 31 1.30 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Table#4 Reverb time Value 1.35 1.39 1.43 1.47 1.51 1.56 1.60 1.64 1.68 1.72 1.77 1.81 1.85 1.89 1.94 1.98 2.02 2.06 2.10 2.15 2.19 2.23 2.27 2.31 2.36 2.40 2.44 2.48 2.52 2.57 2.61 2.65 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 2.69 2.78 2.86 2.94 3.03 3.11 3.20 3.28 3.37 3.45 3.53 3.62 3.70 3.87 4.04 4.21 4.37 4.54 4.71 4.88 5.05 5.22 5.38 5.55 5.72 6.06 6.39 6.73 7.07 7.40 7.74 8.08 Data Value 96 8.41 97 8.75 98 9.08 99 9.42 100 9.76 101 10.1 102 10.8 103 11.4 104 12.1 105 12.8 106 13.5 107 14.1 108 14.8 109 15.5 110 16.2 111 16.8 112 17.5 113 18.2 114 19.5 115 20.9 116 22.2 117 23.6 118 24.9 119 26.2 120 27.6 121 28.9 122 30.3 123 31.6 124 33.0 125 34.3 126 37.0 127 39.7 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 8.0 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 8.7 8.8 8.9 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 Data Value 96 9.6 97 9.7 98 9.8 99 9.9 100 10.0 101 11.1 102 12.2 103 13.3 104 14.4 105 15.5 106 17.1 107 18.6 108 20.2 109 21.8 110 23.3 111 24.9 112 26.5 113 28.0 114 29.6 115 31.2 116 32.8 117 34.3 118 35.9 119 37.5 120 39.0 121 40.6 122 42.2 123 43.7 124 45.3 125 46.9 126 48.4 127 50.0 Table#2 Modulation Delay Offset Data Value 0 0.0 1 0.1 2 0.2 3 0.3 4 0.4 5 0.5 6 0.6 7 0.7 8 0.8 9 0.9 10 1.0 11 1.1 12 1.2 13 1.3 14 1.4 15 1.5 16 1.6 17 1.7 18 1.8 19 1.9 20 2.0 21 2.1 22 2.2 23 2.3 24 2.4 25 2.5 26 2.6 27 2.7 28 2.8 29 2.9 30 3.0 31 3.1 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Value 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 6.0 6.1 6.2 6.3 Value THRU(0) 22 25 28 32 36 40 45 50 56 63 70 80 90 100 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315 355 400 450 500 560 630 700 Table#7 Delay Time(400.0ms) Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Value 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 5.0 5.5 6.0 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 11.0 12.0 13.0 14.0 15.0 16.0 Data 64 65 66 67 68 69 Value 17.0 18.0 19.0 20.0 25.0 30.0 Data Value 0 0.1 1 3.2 2 6.4 3 9.5 4 12.7 5 15.8 6 19.0 7 22.1 8 25.3 9 28.4 10 31.6 11 34.7 12 37.9 13 41.0 14 44.2 15 47.3 16 50.5 17 53.6 18 56.8 19 59.9 20 63.1 21 66.2 22 69.4 23 72.5 24 75.7 25 78.8 26 82.0 27 85.1 28 88.3 29 91.4 30 94.6 31 97.7 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Value 50.5 52.0 53.6 55.2 56.8 58.3 59.9 61.5 63.1 64.6 66.2 67.8 69.4 70.9 72.5 74.1 75.7 77.2 78.8 80.4 81.9 83.5 85.1 86.7 88.2 89.8 91.4 93.0 94.5 96.1 97.7 99.3 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 100.8 102.4 104.0 105.6 107.1 108.7 110.3 111.9 113.4 115.0 116.6 118.2 119.7 121.3 122.9 124.4 126.0 127.6 129.2 130.7 132.3 133.9 135.5 137.0 138.6 140.2 141.8 143.3 144.9 146.5 148.1 149.6 Data Value 96 151.2 97 152.8 98 154.4 99 155.9 100 157.5 101 159.1 102 160.6 103 162.2 104 163.8 105 165.4 106 166.9 107 168.5 108 170.1 109 171.7 110 173.2 111 174.8 112 176.4 113 178.0 114 179.5 115 181.1 116 182.7 117 184.3 118 185.8 119 187.4 120 189.0 121 190.6 122 192.1 123 193.7 124 195.3 125 196.9 126 198.4 127 200.0 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Value 5.1 5.3 5.4 5.6 5.7 5.9 6.1 6.2 6.4 6.5 6.7 6.8 7.0 7.2 7.3 7.5 7.6 7.8 7.9 8.1 8.2 8.4 8.6 8.7 8.9 9.0 9.2 9.3 9.5 9.7 9.8 10.0 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 10.1 10.3 10.4 10.6 10.8 10.9 11.1 11.2 11.4 11.5 11.7 11.9 12.0 12.2 12.3 12.5 12.6 12.8 12.9 13.1 13.3 13.4 13.6 13.7 13.9 14.0 14.2 14.4 14.5 14.7 14.8 15.0 Data Value 96 15.1 97 15.3 98 15.5 99 15.6 100 15.8 101 15.9 102 16.1 103 16.2 104 16.4 105 16.6 106 16.7 107 16.9 108 17.0 109 17.2 110 17.3 111 17.5 112 17.6 113 17.8 114 18.0 115 18.1 116 18.3 117 18.4 118 18.6 119 18.7 120 18.9 121 19.1 122 19.2 123 19.4 124 19.5 125 19.7 126 19.8 127 20.0 Table#5 Delay Time(200.0ms) Table#3 EQ Frequency Data 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Data Value 0 0.3 1 0.4 2 0.5 3 0.6 4 0.7 5 0.8 6 0.9 7 1.0 8 1.1 9 1.2 10 1.3 11 1.4 12 1.5 13 1.6 14 1.7 15 1.8 16 1.9 17 2.0 18 2.1 19 2.2 20 2.3 21 2.4 22 2.5 23 2.6 24 2.7 25 2.8 26 2.9 27 3.0 28 3.1 29 3.2 30 3.3 31 3.4 Data Value 0 0.1 1 1.7 2 3.2 3 4.8 4 6.4 5 8.0 6 9.5 7 11.1 8 12.7 9 14.3 10 15.8 11 17.4 12 19.0 13 20.6 14 22.1 15 23.7 16 25.3 17 26.9 18 28.4 19 30.0 20 31.6 21 33.2 22 34.7 23 36.3 24 37.9 25 39.5 26 41.0 27 42.6 28 44.2 29 45.7 30 47.3 31 48.9 Value 800 900 1.0k 1.1k 1.2k 1.4k 1.6k 1.8k 2.0k 2.2k 2.5k 2.8k 3.2k 3.6k 4.0k 4.5k 5.0k 5.6k 6.3k 7.0k 8.0k 9.0k 10.0k 11.0k 12.0k 14.0k 16.0k 18.0k THRU(20.0k) Data Value 0 0.1 1 0.3 2 0.4 3 0.6 4 0.7 5 0.9 6 1.0 7 1.2 8 1.4 9 1.5 10 1.7 11 1.8 12 2.0 13 2.1 14 2.3 15 2.5 16 2.6 17 2.8 18 2.9 19 3.1 20 3.2 21 3.4 22 3.5 23 3.7 24 3.9 25 4.0 26 4.2 27 4.3 28 4.5 29 4.6 30 4.8 31 5.0 Table#11 Reverb Width;Depth;Height Value 100.9 104.0 107.2 110.3 113.5 116.6 119.8 122.9 126.1 129.2 132.4 135.5 138.6 141.8 144.9 148.1 151.2 154.4 157.5 160.7 163.8 167.0 170.1 173.3 176.4 179.6 182.7 185.9 189.0 192.2 195.3 198.5 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 201.6 204.8 207.9 211.1 214.2 217.4 220.5 223.7 226.8 230.0 233.1 236.3 239.4 242.6 245.7 248.9 252.0 255.2 258.3 261.5 264.6 267.7 270.9 274.0 277.2 280.3 283.5 286.6 289.8 292.9 296.1 299.2 Data Value 96 302.4 97 305.5 98 308.7 99 311.8 100 315.0 101 318.1 102 321.3 103 324.4 104 327.6 105 330.7 106 333.9 107 337.0 108 340.2 109 343.3 110 346.5 111 349.6 112 352.8 113 355.9 114 359.1 115 362.2 116 365.4 117 368.5 118 371.7 119 374.8 120 378.0 121 381.1 122 384.3 123 387.4 124 390.6 125 393.7 126 396.9 127 400.0 Data Value 0 0.5 1 0.8 2 1.0 3 1.3 4 1.5 5 1.8 6 2.0 7 2.3 8 2.6 9 2.8 10 3.1 11 3.3 12 3.6 13 3.9 14 4.1 15 4.4 16 4.6 17 4.9 18 5.2 19 5.4 20 5.7 21 5.9 22 6.2 23 6.5 24 6.7 25 7.0 26 7.2 27 7.5 28 7.8 29 8.0 30 8.3 31 8.6 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Value 8.8 9.1 9.4 9.6 9.9 10.2 10.4 10.7 11.0 11.2 11.5 11.8 12.1 12.3 12.6 12.9 13.1 13.4 13.7 14.0 14.2 14.5 14.8 15.1 15.4 15.6 15.9 16.2 16.5 16.8 17.1 17.3 Data 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Value 17.6 17.9 18.2 18.5 18.8 19.1 19.4 19.7 20.0 20.2 20.5 20.8 21.1 21.4 21.7 22.0 22.4 22.7 23.0 23.3 23.6 23.9 24.2 24.5 24.9 25.2 25.5 25.8 26.1 26.5 26.8 27.1 Data Value 96 27.5 97 27.8 98 28.1 99 28.5 100 28.8 101 29.2 102 29.5 103 29.9 104 30.2 Table#8 Compressor Attack Time Table#6 Room Size Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Data 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Data Value 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 12 11 14 12 16 13 18 14 20 15 23 16 26 17 30 18 35 19 40 Table#9 Compressor Release Time Data 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Value 10 15 25 35 45 55 65 75 85 100 115 140 170 230 340 680 Table#10 Compressor Ratio Data Value 0 1.0 1 1.5 2 2.0 3 3.0 4 5.0 5 7.0 6 10.0 7 20.0 635 181 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Model : PSR-740 Function... Transmitted Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Recognized *1 *1 1 - 16 1 - 16 Default Messages Altered 3 x ************** 3 x x Note Number :True voice 0 - 127 ************** 0 - 127 0 - 127 Velocity Note ON Note OFF o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 o 9nH,v=1-127 x After Touch Key’s Ch’s x x x o o o o o x o o x o x x o x o o o o o o o o o o o o o o o Prog Change : True # o 0 - 127 ************** o 0 - 127 System Exclusive o o : Song Pos. Common : Song Sel. : Tune x x x x x x System : Clock Real Time : Commands o o o o x x x x o x o o x o(123-127) o x Mode Pitch Bend Control Change Aux Messages 0,32 1,7,10,11 5 6,38 64,66-67 65 71-72,74 73 84 91,93-94 96-97 98-99 100-101 : All Sound Off : Reset All Cntrls : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : Reset Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Date :3-MAR-1999 Version : 1.0 MIDI Implementation Chart Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO” Remarks *2 *2 Bank Select Portamento Time Data Entry Portamento Sound Controller Sound Controller Portament Cntrl Effect SendLevel Data Inc,Dec NRPN LSB,MSB RPN LSB,MSB o : Yes x : No 182 636 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI [Portable Keyboard] Model : PSR-640 Function... Transmitted Basic Default Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Recognized *1 *1 1 - 16 1 - 16 Default Messages Altered 3 x ************** 3 x x Note Number :True voice 0 - 127 ************** 0 - 127 0 - 127 Velocity Note ON Note OFF o 9nH,v=1-127 x 9nH,v=0 o 9nH,v=1-127 x After Touch Key’s Ch’s x x x o o o o x o o o x o x x o x x o o o o o o o o o o o o o o Prog Change : True # o 0 - 127 ************** o 0 - 127 System Exclusive o o : Song Pos. Common : Song Sel. : Tune x x x x x x System : Clock Real Time : Commands o o o o o x x x x o x o o x o(123-127) o x Mode Pitch Bend Control Change Aux Messages 0,32 1,5 7,10,11 6,38 64,66-67 65 72 71,73-74 84 91,93-94 96-97 98-99 100-101 : All Sound Off : Reset All Cntrls : Local ON/OFF : All Notes OFF : Active Sense : Reset Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Date :3-MAR-1999 Version : 1.0 MIDI Implementation Chart Mode 2 : OMNI ON ,MONO Mode 4 : OMNI OFF,MONO Remarks *2 *2 Bank Select Data Entry Portamento Sound Controller Sound Controller Portament Cntrl Effect SendLevel Data Inc,Dec NRPN LSB,MSB RPN LSB,MSB o : Yes x : No 637 183 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI *1 The tracks for each channel can be selected on the panel. See page 130 for more information. *2 Incoming MIDI messages control the PSR-740/640 as 16 channel multi timbral tone generator when initially shipped (factory set). The MIDI messages don’t affect the panel controls including the Panel Voice selection since they are directly sent to the tone generator of the PSR-740/640. However, the following MIDI messages affects the panel controls such as Panel Voice, Style, Multi Pad and Song settings: • MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XG System Parameter). • TRANSPOSE (XG System Parameter). • System Exclusive Messages related to the REVERB, CHORUS, DSP EFFECT and MULTI EFFECT (PSR-740 only) settings. • XG MULTI EQ PARAMETER (PSR-740 only) Also, the MIDI messages affect the panel settings when one of the folowing MIDI reception modes is selected. These modes can be selected on the panel (see page 131). Keyboard : The Note On/Off messages received at the designated Keyboard (receive) channel are processed the same as the notes normally played on the keyboard. In this mode, only the following channel messages will be recognized: • Note On/Off • Control Changes Bank Select (R1 voice only) Modulation Volume(R1 voice only) Data entry Pan (R1 voice only) Expression Sustain Sostenuto Soft Pedal Harmonic Content Release time Brightness Reverb send level (R1 voice only) Chorus send level (R1 voice only) Variation send level (R1 voice only) NRPN (Vibrato rate, Vibrato depth) (R1 voice only) (PSR-740 only) RPN (Pich bend sensitivity) All Notes Off • Program Change (R1 voice only) • Pitch Bend Root : The note on/off messages received at the channel(s) set to “Root” are recognized as the bass notes in the accompaniment section. The bass notes will be detected regardless of the accompaniment on/off the PSR-740/640. However, the following MIDI messages affects and split point settings on the PSR-740/640 panel. Chord : The note on/off messages received at the channel(s) set to “Chord” are recognized as the fingerings in the accompaniment section. The chords to be detected Parameter. depend on the fingering mode on the PSR-740/640. The chords will be detected regardless of the accompaniment on/off and split point settings on the PSR-740/640 panel. V. Harmony : See “Vocal Harmony MIDI Specifications” (page 186). (PSR-740 only) Off : *1 Die Spuren für jeden Kanal können auf dem Bedienfeld gewählt werden. Seite 130 enthält nähere Informationen. *2 Eingehende MIDI-Nachrichten steuern das PSR-740/640 nach Auslieferung zunächst als multitimbralen 16-Kanal-Tongenerator (Vorgabeeinstellung) an. Die MIDI-Nachrichten haben keinen Einfluß auf die Bedienelemente, einschließlich der Bedienfeld-Stimmenauswahl, da diese direkt an den Tongenerator des PSR-740/640 gesendet werden. Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die Bedienelemente wie Bedienfeld-Stimme-, Style-, Multi Pad- und Song-Einstellungen aus: • MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (XGSystemparameter). • TRANSPOSE (XG-Systemparameter). • Systemexklusive Nachrichten für REVERB-, CHORUS-, DSP EFFECT- und MULTI EFFECT-Einstellungen (nur PSR-740). • XG MULTI EQ PARAMETER (nur PSR-740). Die MIDI-Nachrichten beeinflussen ebenfalls BedienfeldEinstellungen, wenn einer der folgenden MIDI-Empfangsmodi gewählt ist. Diese Modi können auf dem Bedienfeld gewählt werden (siehe Seite 131). Keyboard : Die Note an/aus-Nachrichten, die auf dem festgelegten Keyboard-Kanal (Empfangskanal) empfangen werden, werden ganz normal wie auf der Tastatur gespielte Noten verarbeitet. In diesem Modus werden nur die folgenden KanalNachrichten erkannt: • Note an/aus • “Control Change” Bankauswahl (Nur Stimme R1) Modulation Lautstärke (Nur Stimme R1) Dateneingabe Panorama (Nur Stimme R1) Ausdruck Sustain Sostenuto Soft (Pedaldämpfung) Harmoniegehalt Freigabezeit Helligkeit Halleffekt-Send Level (Nur Stimme R1) Choruseffekt-Send Level (Nur Stimme R1) Variation-Send Level (Nur Stimme R1) NRPN (Vibrato-Rate, Vibrato-Tiefe)(nur R1Stimme) (nur PSR-740) RPN (Pitch-Bend-Empfindlichkeit) Alle Noten aus • Programmwechsel (Nur Stimme R1) • Pitch Bend Root : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Root”-Kanälen empfängt, werden als Baßnoten im Begleitungsabschnitt erkannt. Diese Baßnotenerkennung arbeitet unabhängig vom EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/ Akkord-Begleitung des PSR-740/640. Die folgenden MIDI-Nachrichten wirken sich jedoch auf die Split-Punkt-Einstellungen am Bedienfeld des PSR-740/640 aus. Chord : Die Noten-Nachrichten, die das Instrument auf dem bzw. den “Chord”-Kanälen empfängt, werden als Akkordgriffe im Begleitungsabschnitt erkannt. Die erkannten Akkorde hängen dabei von dem am PSR-740/640 gewählten Akkordgriff-Modus ab. Diese Akkorderkennung arbeitet unabhängig vom EIN/AUS-Funktionszustand der automatischen Baß/ Akkord-Begleitung und der Splitpunkt-Einstellung am Bedienfeld des PSR-740/640. The MIDI channel messages will not be received at the designated channel. Siehe “Vocal Harmony MIDI-Angaben” (Seite 186). (Nur PSR-740) Off : Auf Kanälen mit der Einstellung “Off” werden keine MIDI-Kanal-Nachrichten empfangen. 184 638 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI *1 Les pistes pour chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau. Reportez-vous à la page 130 pour plus d’informations. *2 Le réglage initial du PSR-740/640 ( à sa sortie d’usine) lui permet de recevoir des messages sur tous les 16 canaux MIDI et de fonctionner comme un générateur de sons à timbre multiple. Les messages MIDI n’affectent pas les commandes de panneau, y compris la sélection de voix de panneau puisqu’ils sont directement envoyés au générateur de son du PSR-740/640. Cependant, les messages MIDI suivants affectent les commandes de panneau comme les réglages de voix de panneau, de style, de multi pads et de morceau : • Les commandes d’accord général MIDI [MIDI MASTER TUNE] et d’accord général [MASTER TUNE] (paramètre de système XG). • La commande de transposition [TRANSPOSE] (paramètre de système XG). • Les messages exclusifs au système, relatifs aux réglages des effets de réverbération, de chorus, de DSP et des effets multiples (PSR-740 uniquement). • PARAMETRE MULTI EQ XG (PSR-740 uniquement). Les messages MIDI affectent également les réglages de panneau quand l’un des modes de réception MIDI suivants est activé. Ces modes peuvent être sélectionnés sur le panneau (voir page 131). Clavier : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le canal de réception désigné du clavier sont traités comme des notes jouées normalement au clavier. Ce mode ne reconnaît que les messages de canaux suivants : • Activation/désactivation de note • Changements de commandes Sélecteur de banque (voix R1 uniquement) Modulation Volume (voix R1 uniquement) Saisie de données Balayage (Pan) (voix R1 uniquement) Expression Pédale de sustain Pédale de sostenuto Pédale douce Contenu harmonique Temps de déplacement Luminosité Niveau de retour de réverbération (voix R1 uniquement) Niveau de retour de chorus (voix R1 uniquement) Niveau de retour de variation (voix R1 uniquement) NRPN (pourcentage de vibrato, profondeur de vibrato)(voix R1 uniquement) (PSR-740 uniquement) RPN (sensibilité de variation de ton) Sourdine • Changement de programme (voix R1 uniquement) • Variation de ton Root : Les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur un canal réglé sur “Root” sont reconnus comme les notes de basse dans la partie d’accompagnement. Les notes de basse sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement sur le PSR-740/640. Toutefois, les messages MIDI suivants affectent les réglages de point de partage sur le panneau du PSR740/640. *1 Las pistas de cada canal se pueden seleccionar en el panel. En la página 130 se incluye más información al respecto. *2 Los mensajes MIDI entrantes controlan el PSR-740/640 como generador de tonos de timbres múltiples de 16 canales cuando se envía de fábrica (ajuste predeterminado). Los mensajes MIDI no afectan a los controles del panel, incluida la selección de voces del panel, ya que se envían directamente al generador de tonos del PSR-740/640. Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a controles del panel tales como las voces del panel, los estilos, los pulsadores múltiples y las canciones: • MIDI MASTER TUNE, MASTER TUNE (parámetro de sistema de XG). • TRANSPOSE (parámetro de sistema de XG). • Mensajes exclusivos del sistema relacionados con los ajustes de REVERB, CHORUS, DSP EFFECT y MULTI EFFECT (sólo PSR-740). • XG MULTI EQ PARAMETER (sólo PSR-740). Además, los mensajes MIDI afectan a los ajustes del panel cuando se selecciona uno de los siguientes modos de recepción de MIDI. Estos modos se pueden seleccionar en el panel (véase la página 131). Teclado : los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal (recepción) designado del teclado se procesan de la misma manera que las notas que se reproducen normalmente en el teclado. En este modo sólo se reconocen los siguientes mensajes de canal: • Activación/desactivación de nota • Cambios de control Selección de banco (sólo voz R1) Modulación Volumen (sólo voz R1) Introducción de datos Efecto panorámico (sólo voz R1) Expresión Sostenido Sostenuto Pedal suave Contenido armónico Tiempo de liberación Brillo Nivel de envío de reverberación (sólo voz R1) Nivel de envío de coros (sólo voz R1) Nivel de envío de variación (sólo voz R1) NRPN (volumen y profundidad de Vibrato)(sólo voz R1) (sólo PSR-740). RPN (sensibilidad de la inflexión del tono) Todas las notas desactivadas • Cambio de programa (sólo voz R1) • Inflexión del tono Nota fundamental : Los mensajes de activación/desactivación de nota recibidos en el canal o los canales ajustados a “nota fundamental” se reconocen como las notas de bajo en la sección del acompañamiento. Las notas de bajo se detectarán independientemente de que el acompañamiento esté activado o desactivado en el PSR-740/640. Sin embargo, los siguientes mensajes MIDI afectan a los ajustes del punto de división en el panel del PSR740/640. Accord : les messages d’activation/désactivation de notes reçus sur le ou les canaux réglés sur “Chord” sont reconnus comme les modes de doigté dans la partie d’accompagnement. Les accords à détecter dépendent du mode de doigté du PSR-740/640. Les accords sont détectés indépendamment du statut d’activation/désactivation de l’accompagnement et des réglages du point de partage sur le panneau du PSR740/640. Acorde : Los mensajes de activación/desactivación de notas recibidos en el canal o los canales ajustados a “acorde” se reconocen como digitados en la sección del acompañamiento. Los acordes que deben detectarse dependen del modo de digitado ajustado en el PSR-740/640. Los acordes se detectarán independientemente del estado de activación/desactivación del acompañamiento y de los ajustes del punto de división en el panel del PSR-740/640. Harmonie vocale : voir “Spécifications MIDI d’harmonie vocale” (page 186). (PSR-740 uniquement) Armonía V. : Statut désactivé : les messages des canaux MIDI ne sont pas reçus sur le canal désigné. Desactivado : Los mensajes de canal de MIDI no se recibirán en el canal designado. véase “Especificaciones MIDI de la armonía vocal” (página 186) (sólo PSR-740). 639 185 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ Feuille d’implémentation MIDI/Gráfica de implantación de MIDI Vocal Harmony MIDI Specifications (PSR-740 ONLY) Channel message 1) Note on / off 9n kk vv note on message Harmony ch O Melody ch O note off message O O 2) Control change Bn 40 vv 64 65 62 63 06 64 26 7B damper pedal RPN RPN NRPN NRPN Data entry MSB Data Increment Data Decrement All note off O O O O O O O O O O O O O O O O O O 3) RPN MSB 00 7F LSB 00 7F Pitch bend sensitivity NULL O O O O 4) NRPN MSB 00 LSB 00 Harmony mute O X 01 01 01 01 08 09 0A 1A Vibrato rate modulation Vibrato depth modulation Vibrato delay modulation Detune modulation O O O O O O O X 02 02 10 11 Harmony 1 volume Harmony 2 volume O O X X 02 02 20 21 Harmony 1 pan Harmony 2 pan O O X X 02 02 30 31 Harmony 1 detune Harmony 2 detune O O X X O O 8n kk vv 9n kk 00 5) Pitch bend E0 nn nn Specifies pitch in the Vocoder mode. Velocity not recognized. Also used as Gender Threshold source for the Melody channel. Turns the current note off in the Vocoder mode. Also used as Gender Threshold source for the Melody channel. Controls the overall amount of detune. Only effective when melody channel Lead Gender ON. FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA. 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. (class B) * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta. 186 (standby) 640 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the authorized distributor listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Rebouças 2636, São Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 ARGENTINA Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. ASIA ITALY Yamaha Musica Italia S.P.A., Home Keyboard Division Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771 SPAIN/PORTUGAL Yamaha-Hazen Electronica Musical, S.A. Jorge Juan 30, 28001, Madrid, Spain Tel: 91-577-7270 GREECE Philippe Nakas S.A. Navarinou Street 13, P.Code 10680, Athens, Greece Tel: 01-364-7111 SWEDEN PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha de Panama S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: 507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 GERMANY/SWITZERLAND Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 AUSTRIA Yamaha Music Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: 01-60203900 THE NETHERLANDS Yamaha Music Nederland Kanaalweg 18G, 3526KL, Utrecht, The Netherlands Tel: 030-2828411 BELGIUM Yamaha Music Belgium Keiberg Imperiastraat 8, 1930 Zaventem, Belgium Tel: 02-7258220 FRANCE Yamaha Musique France, Division Claviers BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000 INDONESIA PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 KOREA MALAYSIA Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-703-0900 DENMARK YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 8B DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00 PHILIPPINES Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511 SINGAPORE NORWAY Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Næringspark 1 N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70 ICELAND Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000 Yamaha Music Asia Pte., Ltd. 11 Ubi Road #06-00, Meiban Industrial Building, Singapore Tel: 65-747-4374 TAIWAN Yamaha KHS Music Co., Ltd. 10F, 150, Tun-Hwa Northroad, Taipei, Taiwan, R.O.C. Tel: 02-2713-8999 THAILAND OTHER EUROPEAN COUNTRIES Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 IRELAND Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 Cosmos Corporation 1461-9, Seocho Dong, Seocho Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3486-0011 Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00 FINLAND Yamaha Music Argentina S.A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021 HONG KONG AFRICA Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 121/60-61 RS Tower 17th Floor, Ratchadaphisek RD., Dindaeng, Bangkok 10320, Thailand Tel: 02-641-2951 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA AND OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, International Marketing Division Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2317 OCEANIA MIDDLE EAST TURKEY/CYPRUS Yamaha Europa GmbH. Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, F.R. of Germany Tel: 04101-3030 OTHER COUNTRIES Yamaha Music Gulf FZE LB21-128 Jebel Ali Freezone P.O.Box 17328, Dubai, U.A.E. Tel: 971-4-81-5868 AUSTRALIA Yamaha Music Australia Pty. Ltd. 17-33 Market Street, South Melbourne, Vic. 3205, Australia Tel: 3-699-2388 NEW ZEALAND Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099 COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN Yamaha Corporation, International Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-2312 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Electronic Musical Instrument Division [PK] 17 Nakazawa-cho 10-1, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: 053-460-3273 M.D.G., EMI Division, Yamaha Corporation © 1999 Yamaha Corporation V386500 907POCP2.4-02B0 Printed in Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Yamaha PSR-640 Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para