Andis 24320 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario
13
ESPAÑOL
Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de
Andis. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión,
obtendrá muchos años de servicio.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico hay que observar
siempre unas precauciones básicas, incluyendo la siguiente: lea
cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la
recortadora de acabado Andis. Este producto no debe ser usado
por niños.
PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. No toque el aparato si éste ha caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente. Nunca use la recortadora cerca de donde haya
agua.
2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en la ducha.
3. No deje ni guarde el aparato en ningún lugar desde el que pueda
caer o deslizarse dentro de la bañera o del lavabo. No lo sumerja
ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.
4. Siempre que termine de utilizar el aparato, desenchúfelo
inmediatamente del tomacorriente. Para desconectar la
recortadora sostenga el enchufe y sáquelo del tomacorriente; no
tire del cable.
5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza, y antes
de quitar o montar alguna de las piezas.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o lesiones observe las siguientes
normas:
1. Un aparato eléctrico no debe dejarse bajo ningún concepto
desatendido mientras está enchufado.
2. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y
más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos,
siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones
referentes al uso del aparato de manera segura, y comprendan
los peligros involucrados.
3. Los niños no deben jugar con el aparato.
4. Utilice este aparato únicamente para los fines a los que ha sido
destinado, según lo indicado en este manual. No utilice
accesorios que no hayan sido recomendados por Andis.
5. En ningún caso ponga en marcha este aparato si el cable o el
enchufe están estropeados, si no funciona correctamente, si ha
14
caído o ha sufrido daños, o si ha entrado en contacto con agua.
Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis
para que sea allí examinado y reparado.
6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
7. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna
abertura. Inserte únicamente el enchufe del transformador de
recarga en el receptáculo de la recortadora de acabado.
8. No utilice el aparato al aire libre ni lo ponga en funcionamiento
si se están utilizando productos de aerosol (sprays) o si se está
administrando oxígeno.
9. No utilice este aparato con cuchillas o peines accesorios
dañados o rotos, ya que se podría lastimar la piel.
10. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego al
tomacorriente. Para desconectar el aparato coloque el control
en “0” y desconéctelo del tomacorriente de la pared.
11. ADVERTENCIA: Mientras utilice este aparato, (1) póngalo fuera
del alcance de cualquier animal que pueda causarle daños y (2)
no lo deje a la intemperie.
12. Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para
proporcionar una máxima vida útil sin problemas. Sin embargo,
al igual que todas las baterías, con el tiempo se agotarán. No
desarme la recortadora ni intente reemplazar la batería.
13. Las baterías pueden perjudicar el medio ambiente cuando se
eliminan de manera inadecuada. Muchas comunidades ofrecen
opciones de reciclaje o sitios de recolección de baterías.
Comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse
sobre las prácticas de desecho en su área.
14. Al desechar las baterías usadas, cubra los terminales con cinta
adhesiva resistente para evitar cortocircuitos. ADVERTENCIA:
No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite
ninguno de sus componentes. Asimismo, nunca toque los
terminales metálicos con objetos metálicos ni con las partes
del cuerpo, ya que puede ocasionarse un cortocircuito.
Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no se observan
estas advertencias, puede ocasionarse un incendio o lesiones
graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADAPTADOR UNIVERSAL DE CA A CC
El soporte de carga/de la unidad está equipado con un adaptador eléctrico universal de CA/
CC. Se incluyen tres enchufes de entrada intercambiables para uso en la mayoría de los países
del mundo (Figuras A-C).
PARA SACAR UN ENCHUFE:
1. Desenchufe el adaptador de CA a CC del tomacorriente de la pared.
2. Mientras presiona el botón situado en el enchufe de entrada, empuje delicadamente el
enchufe hacia arriba hasta que se suelte del adaptador eléctrico.
15
A
Enchufe europeo
generalmente se usa
en Europa continental
Enchufe SAA
generalmente se usa
en Australia
Enchufe UK
generalmente se usa
en Gran Bretaña
B
Enchufe europeo
generalmente se usa
en Europa continental
Enchufe SAA
generalmente se usa
en Australia
Enchufe UK
generalmente se usa
en Gran Bretaña
C
Enchufe europeo
generalmente se usa
en Europa continental
Enchufe SAA
generalmente se usa
en Australia
Enchufe UK
generalmente se usa
en Gran Bretaña
D
Ranuras
Lengüetas
E F
G H
SUJETADOR DE
HOJAS
RANURA PARA HOJAS
GANCHO PARA FIJAR HOJAS
VÁSTAGO DEL
ROTOR
K
L M
I
LUBRICAR
J
16
PARA COLOCAR UN ENCHUFE:
1. Para reemplazar el enchufe de entrada, alinee las lengüetas del adaptador eléctrico de CA/
CC con las ranuras del enchufe de entrada. (Figura D).
2. Empuje con cuidado el enchufe hacia dentro del adaptador, hasta que quede fijo a presión
en su lugar.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El usuario no debe cambiar la batería.
Se debe quitar la batería antes de desechar el aparato.
El aparato debe desconectarse de la fuente eléctrica antes de quitarle la batería.
La batería se debe desechar de manera segura.
CARGA DE LA RECORTADORA DE ACABADO
Este cargador de baterías está destinado para ser usado junto con la batería de iones de litio
modelo RCTL de Andis con una capacidad nominal de 3.7V
2.8 Wh. Saque la recortadora
de acabado y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de
230V CA, o el que corresponda según las normas eléctricas de su localidad. Para que la batería
pueda cargarse, el interruptor ON/OFF (de encendido y apagado) de la recortadora de
acabado debe estar en la posición OFF (de apagado). Enchufe el cable del adaptador
directamente en la recortadora de acabado (Figura E). Se encenderá la luz verde de la
recortadora de acabado. La recortadora de acabado no ha sida cargada en la fábrica. Para
lograr un máximo rendimiento, cargue la recortadora de acabado durante 2 horas antes del
primer uso. Puede mantener la recortadora de acabado enchufada en el adaptador cuando no
esté en uso. El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá
encendida. No obstante, recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de
acabado no se va a usar durante siete días o más.
SI NO SE CARGA
1. Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared (confirme esto
usando un aparato que sepa que está funcionando correctamente).
2. Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la recortadora de
acabado. Retuerza ligeramente el conector del adaptador para asegurar una buena conexión
eléctrica. Si aún no logra cargarse, devuelva la recortadora de acabado a Andis o a un
centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo.
USO CON UN CABLE ADAPTADOR
Si la recortadora de acabado se apaga durante un trabajo de recorte, es posible conectar el
cable eléctrico para seguir usándolo bajo una operación con cable. Cuando la recortadora de
acabado está en funcionamiento con el cable eléctrico conectado, la luz verde permanecerá
apagada, incluso si la batería está parcial o completamente descargada. La recortadora de
acabado no se cargará al estar en uso con el cable conectado.
USO DE PEINES ACCESORIOS
(Algunos modelos no tienen peines accesorios y los tamaños variarán según el juego)
Su recortadora de acabado viene completa con 4 peines accesorios: 1/8”, 1/4”, 3/8” y 1/2"
(Figura F). Para usar, deslice la parte frontal del peine accesorio sobre los dientes de la hoja.
Enganche el peine sobre la parte posterior de la hoja (Figuras G y H).
HOJAS
Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición de
apagado, y quite el peine accesorio (en caso de usarlo). Cepille ligeramente las hojas con el
cepillo provisto para la limpieza de las hojas. Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de
aceite para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte necesario. Los cojinetes del
motor están lubricados de manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas deben
manipularse con sumo cuidado y nunca deben golpearse ni usarse para cortar material sucio o
abrasivo. No debe utilizar el dispositivo al darse un baño de tina o bajo regadera, ya que
pueden ocurrir daños a las baterías y al producto.
17
GUÍA PARA EL CORTE
Longitud aproximada
Descripción Dirección del corte del corte
Hoja Andis estándar En la dirección del pelo 1/16" (1,6 mm)
A contrapelo 1/32" (0,8 mm)
Accesorio de hoja En la dirección del pelo 1/4" (6,4 mm)
1/8 de pulgada - N.° 1 A contrapelo 1/8" (3,2 mm)
Accesorio de hoja En la dirección del pelo 3/8" (9,5 mm)
1/4 de pulgada - N.° 2 A contrapelo 1/4" (6,4 mm)
Accesorio de hoja En la dirección del pelo 1/2" (12,7 mm)
3/8 de pulgada - N.° 3 A contrapelo 3/8" (9,5 mm)
Accesorio de hoja En la dirección del pelo 5/8" (15,8 mm)
1/2 de pulgada - N.° 4 A contrapelo 1/2" (12,7 mm)
MANTENIMIENTO POR PARTE DEL
USUARIO
La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser
realizados por niños sin la debida supervisión.
El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado de manera permanente
en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento
recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una un centro de servicio
autorizado.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA DE
ACABADO ANDIS
Las hojas deben lubricarse antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su
recortadora de acabado dejan mechones o si reducen su velocidad, es un indicio certero de
que las mismas necesitan aceite. La recortadora de acabado debe sujetarse en la posición
mostrada en el Figura I para evitar que el aceite penetre en el motor. Coloque unas pocas
gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las hojas cortadoras
(Figura J). Limpie el exceso de aceite de las hojas usando un paño suave seco. Los lubricantes
en aerosol contienen una cantidad insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación,
pero son un excelente refrigerante para la hoja de la recortadora de acabado. Siempre
reemplace las hojas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el exceso de pelo de
sus hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para limpiar las hojas,
sugerimos sumergir sólo las hojas en una bandeja poco profunda con aceite Andis para
recortadoras, mientras la recortadora de acabado esté en funcionamiento. Debe eliminarse
todo exceso de pelo o suciedad que se hubiera acumulado entre las hojas. Después de limpiar,
apague la recortadora de acabado y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar
una vez más.
CAMBIO DE LAS HOJAS
Alinee el yugo de la hoja y el pasador de la armadura en la posición correcta antes de
reemplazar el juego de hojas (Figura K). Para sacar las hojas, primero desconecte la recortadora
del tomacorriente de la pared. Sostenga la recortadora de forma que los dientes de las hojas
apunten hacia arriba. Oprima el juego de hojas hacia delante (Figura L). Para instalar la hoja,
alinee el gancho inferior de la hoja con la ranura de la recortadora e inserte el juego de hojas a
presión en su lugar (Figura M).
18
LINEAMIENTOS DE USO PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
1. La batería de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un “efecto de
memoria” como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y
cadmio (NiCd). Puede volver a colocar la recortadora en el cargador en cualquier momento
para obtener una carga completa, o incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo
de carga. Al igual que la mayoría de las baterías recargables, las baterías de iones de litio
tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia.
2. Para una máxima vida útil de la batería, almacene la recortadora en una condición
parcialmente descargada si la unidad no se usará por varios meses. Para descargar la
batería, deje la recortadora en funcionamiento hasta que se apague automáticamente.
3. No coloque la recortadora cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en presencia de
luz solar directa. Se obtendrán resultados óptimos de carga donde la temperatura sea
estable. Los aumentos repentinos en la temperatura pueden causar que la batería reciba una
carga menor a la completa.
4. Hay muchos factores que influyen en la vida útil de una batería de iones de litio. Una batería
que se haya usado intensamente o tenga más de un año de uso podría no dar el mismo
rendimiento en cuanto al tiempo de funcionamiento que un paquete de baterías nuevo.
5. Las baterías de iones de litio nuevas, que no se usen por un cierto período de tiempo, tal
vez no acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la batería o
el cargador. La batería aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y
recarga de la recortadora.
6. Desconecte el cargador o la recortadora del tomacorriente de CA si se anticipan períodos
largos sin uso.
ATENCIÓN: El producto que ha comprado contiene una batería recargable. La batería es
reciclable. Deseche esta batería de manera responsable. Consulte con los funcionarios locales
de residuos sólidos para conocer detalles sobre opciones de reciclaje en su localidad o un
desecho correcto.
SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA
Cuando las hojas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso
repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su
proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado.
ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO
Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos
domésticos a lo largo de la Unión Europea. Para evitar un posible daño al medio
ambiente o a la salud humana debido a la eliminación descontrolada de residuos,
recicle el producto responsablemente para promover el reuso sostenible de recursos
materiales. Si desea devolver su dispositivo usado, por favor use el sistema de
devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto.
Ellos pueden recibir el producto para un reciclado inocuo al medio ambiente.
PRECAUCIÓN: Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo
de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro proveniente de un grifo,
ni tampoco la sumerja en agua. Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la
recortadora de acabado. ANDIS COMPANY no será responsable en el caso de lesión debido a
este descuido.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora de acabado de Andis. Si brinda el cuidado que merece este instrumento fino construido con precisión, obtendrá muchos años de servicio. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se utiliza cualquier aparato eléctrico hay que observar siempre unas precauciones básicas, incluyendo la siguiente: lea cuidadosamente todas las instrucciones antes de utilizar la recortadora de acabado Andis. Este producto no debe ser usado por niños. PELIGRO: A fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica: 1. N  o toque el aparato si éste ha caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente. Nunca use la recortadora cerca de donde haya agua. 2. No utilice el aparato dentro de la bañera ni en la ducha. 3. No deje ni guarde el aparato en ningún lugar desde el que pueda caer o deslizarse dentro de la bañera o del lavabo. No lo sumerja ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido. 4. Siempre que termine de utilizar el aparato, desenchúfelo inmediatamente del tomacorriente. Para desconectar la recortadora sostenga el enchufe y sáquelo del tomacorriente; no tire del cable. 5. Desenchufe el aparato antes de proceder a su limpieza, y antes de quitar o montar alguna de las piezas. ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones observe las siguientes normas: 1. Un aparato eléctrico no debe dejarse bajo ningún concepto desatendido mientras está enchufado. 2. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y más, y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando hayan recibido supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato de manera segura, y comprendan los peligros involucrados. 3. Los niños no deben jugar con el aparato. 4. Utilice este aparato únicamente para los fines a los que ha sido destinado, según lo indicado en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por Andis. 5. En ningún caso ponga en marcha este aparato si el cable o el enchufe están estropeados, si no funciona correctamente, si ha 13 caído o ha sufrido daños, o si ha entrado en contacto con agua. Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado de Andis para que sea allí examinado y reparado. 6. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes. 7. Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en ninguna abertura. Inserte únicamente el enchufe del transformador de recarga en el receptáculo de la recortadora de acabado. 8. No utilice el aparato al aire libre ni lo ponga en funcionamiento si se están utilizando productos de aerosol (sprays) o si se está administrando oxígeno. 9. No utilice este aparato con cuchillas o peines accesorios dañados o rotos, ya que se podría lastimar la piel. 10. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego al tomacorriente. Para desconectar el aparato coloque el control en “0” y desconéctelo del tomacorriente de la pared. 11. ADVERTENCIA: Mientras utilice este aparato, (1) póngalo fuera del alcance de cualquier animal que pueda causarle daños y (2) no lo deje a la intemperie. 12. Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proporcionar una máxima vida útil sin problemas. Sin embargo, al igual que todas las baterías, con el tiempo se agotarán. No desarme la recortadora ni intente reemplazar la batería. 13. Las baterías pueden perjudicar el medio ambiente cuando se eliminan de manera inadecuada. Muchas comunidades ofrecen opciones de reciclaje o sitios de recolección de baterías. Comuníquese con el gobierno de su localidad para informarse sobre las prácticas de desecho en su área. 14. Al desechar las baterías usadas, cubra los terminales con cinta adhesiva resistente para evitar cortocircuitos. ADVERTENCIA: No trate de destruir o desarmar la recortadora ni le quite ninguno de sus componentes. Asimismo, nunca toque los terminales metálicos con objetos metálicos ni con las partes del cuerpo, ya que puede ocasionarse un cortocircuito. Mantenga lejos del alcance de los niños. Si no se observan estas advertencias, puede ocasionarse un incendio o lesiones graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADAPTADOR UNIVERSAL DE CA A CC El soporte de carga/de la unidad está equipado con un adaptador eléctrico universal de CA/ CC. Se incluyen tres enchufes de entrada intercambiables para uso en la mayoría de los países del mundo (Figuras A-C). PARA SACAR UN ENCHUFE: 1. Desenchufe el adaptador de CA a CC del tomacorriente de la pared. 2. Mientras presiona el botón situado en el enchufe de entrada, empuje delicadamente el enchufe hacia arriba hasta que se suelte del adaptador eléctrico. 14 A B Enchufe Enchufe SAA SAA Enchufe SAA generalmente generalmente se se usa seusa usa generalmente en en Australia enAustralia Australia D Lengüetas C Enchufe Enchufe europeo europeo Enchufe europeo generalmente generalmente se se usa seusa usa generalmente en en Europa enEuropa Europa continental continental continental Enchufe Enchufe UKUK UK Enchufe generalmente generalmente se se usa seusa usa generalmente en en Gran enGran Gran Bretaña Bretaña Bretaña E F H I Ranuras G J LUBRICAR K VÁSTAGO DEL ROTOR SUJETADOR DE HOJAS GANCHO PARA FIJAR HOJAS L RANURA PARA HOJAS M 15 PARA COLOCAR UN ENCHUFE: 1. Para reemplazar el enchufe de entrada, alinee las lengüetas del adaptador eléctrico de CA/ CC con las ranuras del enchufe de entrada. (Figura D). 2. Empuje con cuidado el enchufe hacia dentro del adaptador, hasta que quede fijo a presión en su lugar. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN • El usuario no debe cambiar la batería. • Se debe quitar la batería antes de desechar el aparato. • El aparato debe desconectarse de la fuente eléctrica antes de quitarle la batería. • La batería se debe desechar de manera segura. CARGA DE LA RECORTADORA DE ACABADO Este cargador de baterías está destinado para ser usado junto con la batería de iones de litio modelo RCTL de Andis con una capacidad nominal de 3.7V 2.8 Wh. Saque la recortadora de acabado y el adaptador de CA de la caja. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 230V CA, o el que corresponda según las normas eléctricas de su localidad. Para que la batería pueda cargarse, el interruptor ON/OFF (de encendido y apagado) de la recortadora de acabado debe estar en la posición OFF (de apagado). Enchufe el cable del adaptador directamente en la recortadora de acabado (Figura E). Se encenderá la luz verde de la recortadora de acabado. La recortadora de acabado no ha sida cargada en la fábrica. Para lograr un máximo rendimiento, cargue la recortadora de acabado durante 2 horas antes del primer uso. Puede mantener la recortadora de acabado enchufada en el adaptador cuando no esté en uso. El adaptador mantendrá la batería a plena carga y la luz verde permanecerá encendida. No obstante, recomendamos desenchufar el adaptador si la recortadora de acabado no se va a usar durante siete días o más. SI NO SE CARGA 1. Asegúrese de que haya tensión eléctrica en el tomacorriente de pared (confirme esto usando un aparato que sepa que está funcionando correctamente). 2. Compruebe que el cable del adaptador esté firmemente enchufado en la recortadora de acabado. Retuerza ligeramente el conector del adaptador para asegurar una buena conexión eléctrica. Si aún no logra cargarse, devuelva la recortadora de acabado a Andis o a un centro de servicio autorizado de Andis para su verificación y reparación, o reemplazo. USO CON UN CABLE ADAPTADOR Si la recortadora de acabado se apaga durante un trabajo de recorte, es posible conectar el cable eléctrico para seguir usándolo bajo una operación con cable. Cuando la recortadora de acabado está en funcionamiento con el cable eléctrico conectado, la luz verde permanecerá apagada, incluso si la batería está parcial o completamente descargada. La recortadora de acabado no se cargará al estar en uso con el cable conectado. USO DE PEINES ACCESORIOS (Algunos modelos no tienen peines accesorios y los tamaños variarán según el juego) Su recortadora de acabado viene completa con 4 peines accesorios: 1/8”, 1/4”, 3/8” y 1/2" (Figura F). Para usar, deslice la parte frontal del peine accesorio sobre los dientes de la hoja. Enganche el peine sobre la parte posterior de la hoja (Figuras G y H). HOJAS Una vez finalizado el recorte, deslice el interruptor de encendido/apagado a la posición de apagado, y quite el peine accesorio (en caso de usarlo). Cepille ligeramente las hojas con el cepillo provisto para la limpieza de las hojas. Para lograr resultados óptimos, vierta una gota de aceite para recortadoras Andis en la hoja, cuando esto resulte necesario. Los cojinetes del motor están lubricados de manera permanente – no intente engrasarlos. Las hojas deben manipularse con sumo cuidado y nunca deben golpearse ni usarse para cortar material sucio o abrasivo. No debe utilizar el dispositivo al darse un baño de tina o bajo regadera, ya que pueden ocurrir daños a las baterías y al producto. 16 GUÍA PARA EL CORTE Longitud aproximada Descripción Dirección del corte del corte Hoja Andis estándar En la dirección del pelo A contrapelo 1/16" (1,6 mm) 1/32" (0,8 mm) Accesorio de hoja 1/8 de pulgada - N.° 1 En la dirección del pelo A contrapelo 1/4" (6,4 mm) 1/8" (3,2 mm) Accesorio de hoja 1/4 de pulgada - N.° 2 En la dirección del pelo A contrapelo 3/8" (9,5 mm) 1/4" (6,4 mm) Accesorio de hoja 3/8 de pulgada - N.° 3 En la dirección del pelo A contrapelo 1/2" (12,7 mm) 3/8" (9,5 mm) Accesorio de hoja 1/2 de pulgada - N.° 4 En la dirección del pelo A contrapelo 5/8" (15,8 mm) 1/2" (12,7 mm) MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deberán ser realizados por niños sin la debida supervisión. El mecanismo interno de su recortadora de acabado ha sido lubricado de manera permanente en la fábrica. No debe realizarse ningún tipo de mantenimiento que no fuera el mantenimiento recomendado en este manual, salvo por Andis Company o por una un centro de servicio autorizado. CUIDADO Y MANTENIMIENTO DE LAS HOJAS DE SU RECORTADORA DE ACABADO ANDIS Las hojas deben lubricarse antes, durante y después de cada uso. Si las hojas de su recortadora de acabado dejan mechones o si reducen su velocidad, es un indicio certero de que las mismas necesitan aceite. La recortadora de acabado debe sujetarse en la posición mostrada en el Figura I para evitar que el aceite penetre en el motor. Coloque unas pocas gotas de aceite Andis para recortadoras en las partes frontal y lateral de las hojas cortadoras (Figura J). Limpie el exceso de aceite de las hojas usando un paño suave seco. Los lubricantes en aerosol contienen una cantidad insuficiente de aceite para lograr una buena lubricación, pero son un excelente refrigerante para la hoja de la recortadora de acabado. Siempre reemplace las hojas rotas o melladas para evitar lesiones. Puede limpiar el exceso de pelo de sus hojas usando un cepillo pequeño o un cepillo de dientes gastado. Para limpiar las hojas, sugerimos sumergir sólo las hojas en una bandeja poco profunda con aceite Andis para recortadoras, mientras la recortadora de acabado esté en funcionamiento. Debe eliminarse todo exceso de pelo o suciedad que se hubiera acumulado entre las hojas. Después de limpiar, apague la recortadora de acabado y seque las hojas con un paño seco y comience a recortar una vez más. CAMBIO DE LAS HOJAS Alinee el yugo de la hoja y el pasador de la armadura en la posición correcta antes de reemplazar el juego de hojas (Figura K). Para sacar las hojas, primero desconecte la recortadora del tomacorriente de la pared. Sostenga la recortadora de forma que los dientes de las hojas apunten hacia arriba. Oprima el juego de hojas hacia delante (Figura L). Para instalar la hoja, alinee el gancho inferior de la hoja con la ranura de la recortadora e inserte el juego de hojas a presión en su lugar (Figura M). 17 LINEAMIENTOS DE USO PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO 1. La batería de iones de litio que se incluye en su recortadora no desarrolla un “efecto de memoria” como las baterías de hidruro metálico y níquel (NiMH) o las baterías de níquel y cadmio (NiCd). Puede volver a colocar la recortadora en el cargador en cualquier momento para obtener una carga completa, o incluso usar la batería antes de que se complete el ciclo de carga. Al igual que la mayoría de las baterías recargables, las baterías de iones de litio tienen un mejor rendimiento cuando se usan con frecuencia. 2. Para una máxima vida útil de la batería, almacene la recortadora en una condición parcialmente descargada si la unidad no se usará por varios meses. Para descargar la batería, deje la recortadora en funcionamiento hasta que se apague automáticamente. 3. No coloque la recortadora cerca de rendijas de calefacción, radiadores ni en presencia de luz solar directa. Se obtendrán resultados óptimos de carga donde la temperatura sea estable. Los aumentos repentinos en la temperatura pueden causar que la batería reciba una carga menor a la completa. 4. Hay muchos factores que influyen en la vida útil de una batería de iones de litio. Una batería que se haya usado intensamente o tenga más de un año de uso podría no dar el mismo rendimiento en cuanto al tiempo de funcionamiento que un paquete de baterías nuevo. 5. Las baterías de iones de litio nuevas, que no se usen por un cierto período de tiempo, tal vez no acepten una carga completa. Esto es normal y no indica un problema con la batería o el cargador. La batería aceptará una carga completa después de varios ciclos de uso y recarga de la recortadora. 6. Desconecte el cargador o la recortadora del tomacorriente de CA si se anticipan períodos largos sin uso. ATENCIÓN: El producto que ha comprado contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Deseche esta batería de manera responsable. Consulte con los funcionarios locales de residuos sólidos para conocer detalles sobre opciones de reciclaje en su localidad o un desecho correcto. SERVICIO DE REPARACIÓN EN FÁBRICA Cuando las hojas de su recortadora de acabado Andis pierdan el filo después de un uso repetido, se aconseja comprar un conjunto nuevo de hojas, disponible por medio de su proveedor Andis o por medio de un centro de servicio autorizado. ELIMINACIÓN ADECUADA DE ESTE PRODUCTO Esta marca indica que este producto no se debe desechar con otros residuos domésticos a lo largo de la Unión Europea. Para evitar un posible daño al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación descontrolada de residuos, recicle el producto responsablemente para promover el reuso sostenible de recursos materiales. Si desea devolver su dispositivo usado, por favor use el sistema de devolución y recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Ellos pueden recibir el producto para un reciclado inocuo al medio ambiente. PRECAUCIÓN: Nunca manipule la recortadora de acabado Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente, y nunca sujete la recortadora de acabado bajo el chorro proveniente de un grifo, ni tampoco la sumerja en agua. Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la recortadora de acabado. ANDIS COMPANY no será responsable en el caso de lesión debido a este descuido. 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Andis 24320 Manual de usuario

Categoría
Cortapelos
Tipo
Manual de usuario