Philips HR7951 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario
44
ES
• Tenga mucho cuidado al manipular
o limpiar los accesorios del disco, las
unidades de cuchillas del robot de cocina,
la batidora y el molinillo. Los bordes de las
cuchillasestánmuyalados.
• Retire las varillas, el levantaclaras o los
ganchos para amasar del aparato antes de
lavarlo.
• No toque las cuchillas, sobre todo cuando
el aparato esté enchufado. Las cuchillas
estánmuyaladas.
• Si las cuchillas y las herramientas del
recipiente se bloquean, desenchufe el
aparato antes de retirar los ingredientes
que bloquean las cuchillas y las
herramientas.
• Si los alimentos se pegan a la pared de
la jarra de la batidora, al recipiente del
robot de cocina o al recipiente para
mezclar, apague el aparato y desenchúfelo.
A continuación, utilice una espátula para
separar los alimentos de la pared.
• Cuando el aparato esté en funcionamiento,
no meta nunca los dedos ni un objeto (por
ejemplo, una espátula) en el recipiente
para mezclar si alguna de las herramientas
del recipiente está en uso.
• Cuando el aparato esté en funcionamiento,
no meta nunca los dedos ni un objeto
(por ejemplo, una espátula) para empujar
losingredientesporeloriciodeentrada
del robot de cocina o por la tolva de
la picadora de carne. Utilice solo el
empujador suministrado para el robot de
cocina o la picadora de carne.
• Tenga cuidado al verter líquidos calientes
en el recipiente, en el robot de cocina o en
la batidora, ya que pueden ser expulsados
del aparato debido a la generación
repentina de vapor.
• Nunca desbloquee el brazo del aparato
cuando estén conectados otros accesorios,
tales como el robot de cocina, la batidora,
la picadora de carne o el molinillo.
• No conecte ni utilice nunca más de una
herramienta o accesorio en el aparato al
mismo tiempo.
• Este aparato es sólo para uso doméstico.
1 Bienvenido
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido
aPhilipsParapoderbeneciarseporcompleto
de la asistencia que ofrece Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Advertencia
• Tambores de metal (solo modelos
HR2731, HR2733 y HR2735)
• Antes de conectar el aparato a la
corriente, asegúrese de que el voltaje
indicado en la parte inferior del aparato
se corresponde con el de la red eléctrica
local.
• Para evitar situaciones de peligro, no
conecte nunca el aparato a un interruptor
con temporizador.
• No utilice el aparato si el cable de
alimentación, el enchufe, la cubierta
protectora o cualquier otra pieza están
dañados o tienen grietas visibles.
• Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips
uotropersonalcualicado,conelnde
evitar situaciones de peligro.
• Este aparato puede ser usado por
personas con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o
instruidos acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su uso.
• No permita que los niños jueguen con el
aparato.
• Este aparato no debe ser utilizado por los
niños. Mantenga el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños.
• No deje nunca que el aparato funcione sin
vigilancia.
Español
45
ES
Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparato Philips cumple todos los
estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo
con las instrucciones de este manual, el aparato
se puede usar de forma segura según los
conocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Reciclaje
Este producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachadoenunproducto,signicaquecumplela
Directiva europea 2002/96/EC:
Nunca deseche el producto con la basura
normal del hogar. Infórmese de la legislación
local sobre la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos. El desecho correcto
de un producto usado ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
Precaución
• Apague y desenchufe siempre el aparato si
lo va a dejar desatendido, así como antes
de montarlo, desmontarlo o limpiarlo,
o antes de tocar alguna de las piezas
que está en movimiento durante su
funcionamiento.
• Apague siempre el aparato girando el
control hasta la posición 0.
• Después de apagar el aparato espere
siempre hasta que las piezas móviles se
paren y, a continuación, desenchúfelo
antes de elevar el brazo del soporte,
abrirlo, desmontarlo o retirar las piezas de
cualquiera de los accesorios del soporte.
• No exceda el nivel máximo indicado en los
accesorios (recipiente, jarra, molinillo). Siga
las cantidades, el tiempo y la velocidad de
procesamiento al utilizar las herramientas
del aparato, como se indica en el manual
de usuario.
• Antes de usar el aparato por primera vez,
limpie bien las piezas que vayan a entrar
en contacto con los alimentos. Consulte
las instrucciones y la tabla de limpieza del
manual de usuario.
• No utilice nunca accesorios ni piezas
de otros fabricantes que Philips no
recomiendeespecícamente.Silohace,
quedará anulada su garantía.
• Deje que los ingredientes calientes
se enfríen (80º C o menos) antes de
procesarlos.
• Deje siempre que el aparato se enfríe
a temperatura ambiente después de
procesar cada lote.
• Ciertos ingredientes pueden causar
decoloracionesenlasuperciedelas
piezas por ejemplo, las zanahorias. Esto
no tiene un efecto negativo en ellas. Las
decoloraciones desaparecen generalmente
después de algún tiempo.
Nivel de ruido: Lc = 82 dB [A].
46
ES
Exprimidor
w Cono exprimidor
x Tamiz
Molinillo
y Jarra del molinillo
z Junta de la unidad de cuchillas del
molinillo
{ Unidad de cuchillas del molinillo
desmontable
Picadora de carne
| Rosca
} Discoparapicadono
~ Unidad de corte/cuchilla
Eje helicoidal
Engranaje adicional para el eje helicoidal
Tolva de metal
Empujador para la tolva de metal
ƒ Bandeja de alimentación
Tapa de la bandeja
Innovadora herramienta de limpieza
2 Descripción
general
(figura 1)
Amasadora
a Conector de accesorios
b Botón de liberación del brazo
c Selector de velocidad (control giratorio)
d Recipiente
e Protección contra salpicaduras
f Gancho para amasar
g Levantaclaras
h Varilla
Batidora
i Vaso medidor
j Tapa de la batidora
k Jarra de la batidora
l Junta
m Unidad de cuchillas de la batidora
desmontable
Robot de cocina
n Empujador
o Tap a
p Soporte de accesorios
q Recipiente del robot de cocina
r Unidad de cuchillas
Accesorios del disco
s Soporte para accesorios
t Accesorio para rallar
u Accesorio para cortar en rodajas
v Accesorio para cortar en tiras
Español
47
ES
4 Uso del robot
de cocina
Herramientas para el
recipiente de mezclar
Nota
Antes de conectar la amasadora, asegúrese de que el
control se encuentra en la posición 0 y, a continuación,
conecte el levantaclaras, las varillas o el gancho para
amasar.
En dicho recipiente, puede procesar hasta 750 g
de harina, además del resto de ingredientes
correspondientes.
Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de
procesamiento recomendados como se indica en la
gura9.Noexcedalavelocidaddeprocesamiento
recomendada para evitar que se estropee el aparato.
Es normal que el conector de accesorios gire con la
tapa al usarse junto con otros accesorios como la
batidora, el robot de cocina, etc.
Asegúrese de que la tapa de la toma del brazo está
bloqueada antes de utilizar la amasadora.
Antes de comenzar, asegúrese de que escoge
el accesorio que desea de los siguientes y
móntelosegúnlagura2.
Nombre Propósito
Gancho
para
amasar
• Para la elaboración de
panes y bollos
• Velocidad de
procesamiento
recomendada: 1-3
Varilla
• Para hacer tartas,
galletas, pasteles,
pastas, puré de
patatas, masa para
pasta, pan sin gluten y
mantequilla fría
• Velocidad de
procesamiento
recomendada: 1-4
3 Antesde
utilizarla por
primera vez
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios por
primera vez, limpie bien las piezas que vayan a
entrar en contacto con los alimentos.
Solo puede enchufarlo y encenderlo después
de montar correctamente los accesorios.
Consultelasgurasdela2ala8pararealizar
un montaje correcto.
Parada automática
La amasadora se apagará automáticamente tras
16 minutos de funcionamiento continuo. Esto
puede evitar posibles problemas de seguridad
debido al uso prolongado.
Protección contra sobrecarga
El robot de cocina también se parará
automáticamente en caso de sobrecarga.
Para restablecer el aparato en caso de
sobrecarga y protegerlo de forma automática,
siga estos pasos:
1 Gire el control hasta la posición 0 y, a
continuación, desenchufe el aparato.
2 Quite algunos de los ingredientes para
reducir la carga.
3 Deje que el aparato se enfríe durante unos
minutos.
4 Conecte el cable de alimentación a
la fuente de alimentación y vuelva a
seleccionar la velocidad deseada.
48
ES
3 Cambie a la velocidad 2-3 y siga amasando
hasta que se forme una bola de masa
suave.
4 Engrase un recipiente con aceite vegetal.
5 Coloque la bola de masa en este
recipienteytápeloconlmtransparente.
6 Deje que la masa suba durante 1 hora
hasta que su tamaño se duplique.
7 Extraiga el aire de la masa aumentada.
8 Amase hasta que tenga forma alargada y
colóquela en un molde para pan.
9 Cúbralo y deje que suba en la bandeja
durante 1 hora.
10 Hornee a 180 °C durante 40 minutos.
Receta: masa de tarta
Ingredientes:
• 3 huevos
• 150 g de mantequilla
• 150 g de azúcar glas
• 150 g de harina
• 3 g de levadura en polvo
1 Corte la mantequilla en dados de 2 cm.
2 Coloque los dados con el azúcar en el
recipiente y mezcle a la velocidad 1.
3 Aumente la velocidad de 1 a 4 de forma
gradual.
4 Añada los huevos uno por uno y siga
mezclando a velocidad 4 hasta que vea una
consistencia cremosa.
5 Añada la levadura en polvo y la harina
a la mezcla y bata a la velocidad 1 hasta
que todos los ingredientes estén bien
mezclados.
6 Coloque la masa en una fuente de
aluminio de 30 cm de largo.
7 Colóquela en la parte central del horno.
8 Hornee durante 30-40 minutos a una
temperatura de 180 °C.
Nombre Propósito
Batidor
• Para batir claras
de huevo, nata,
merengues, mousses y
soufés
• Velocidad de
procesamiento
recomendada: 7
Consejo
Para evitar salpicaduras, aumente siempre la velocidad
de forma gradual.
Protector contra salpicaduras: coloque el protector
contra salpicaduras en el soporte antes de usar el
recipiente. No es necesario extraer el protector contra
salpicaduras para cambiar los accesorios. Puede añadir
ingredientes a través de la boquilla de la protección
contra salpicaduras.
Batir: antes de batir las claras de huevo o la nata,
asegúrese de que el recipiente y el levantaclaras estén
secos y sin restos de grasa.
Amasar: utilice el gancho para amasar para hacer masa
de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la cantidad
de líquido para formar la masa según las condiciones
de humedad y la temperatura.
Si desea volver a amasar la masa con la amasadora,
coloque la masa en el fondo del recipiente para que se
enrolle en el accesorio. Asegúrese de volver a amasar a
la velocidad recomendada.
Recetas: masa para pan
(para 1,5 unidades)
Ingredientes:
• 500 g de harina
• 50 g de aceite de oliva
• 1 cucharadita de sal
• 1 cucharadita de azúcar
• 7 g de levadura
• 260 ml de agua caliente
1 Añada todos los ingredientes secos al
recipiente y gire el control giratorio hasta
la velocidad 1.
2 Vierta el agua y, a continuación, el aceite.
Español
49
ES
3 Ponga una cucharada de merengue en una
bandeja para hornear cubierta con papel
de hornear.
4 Precaliente el horno a 105 °C y coloque
la bandeja con el merengue en el centro
del horno.
5 Hornee los merengues de 1 a 1 hora y
media aproximadamente hasta que se
sequen y estén crujientes.
6 Apague el horno y seque los merengues
en el horno durante 1 hora y media.
Batidora (solo para los
modelos HR7951/HR7954/
HR7958/HR7974/HR7978)
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montajesegúnlagura3.
Batidora: para preparar smoothies, batidos,
zumos y picar hielo
Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de
procesamiento recomendados como se indica
enlagura9.
Para picar hielo, gire el botón a la posición P
varias veces hasta que el hielo se haya picado
por completo.
Receta: pastel
Ingredientes:
• Tazas de 340 g de harina y un poco
más para pasar el rodillo
• 227 g de mantequilla fría sin sal,
cortada en dados 2 cm
• 1 cucharadita de sal
• 1 cucharadita de azúcar
• De 6 a 8 cucharadas de agua helada
1 Coloque todos los ingredientes secos en el
recipiente y gire el control giratorio hasta
la velocidad 1.
2 Añada la mantequilla fría a los ingredientes
secos y aumente la velocidad de 1 a 3 de
forma gradual.
3 Añada 1 cucharada de agua helada a la
mezcla hasta que se forme una masa
quebradiza.
• Si la masa se llega a romper, agregue
un poco más de agua y mézclelo
todo durante más tiempo. No añada
demasiada agua. De lo contrario, se
formará una corteza dura.
4 Dele a la masa la forma que desee y
envuélvala en plástico.
5 Guárdela en la nevera de 1 hora como
mínimo hasta 2 días.
6 Deje el resto de la masa a temperatura
ambiente durante unos minutos antes de
pasarle el rodillo y hornear.
Receta: merengue
Ingrediente:
• 4 claras de huevo
• 1 taza de azúcar en polvo o glas
(200 gramos)
1 Bata las claras de huevo a la velocidad 7
hasta que se formen picos suaves.
2 Añada el azúcar de forma gradual durante
el procesamiento a velocidad 4 hasta que
se formen picos sólidos.
50
ES
Nota
Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente
antes de empezar a añadir los ingredientes.
No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes
duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada
ycubitosdehielo,yaquepodríanestropearellode
las cuchillas.
No deje el aparato en funcionamiento demasiado
tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De
lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse
demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.
Disco con accesorios
Antes de comenzar, asegúrese de que escoge
el disco que desea de los siguientes y móntelo
segúnlag.5.
Nombre Propósito
Accesorio
para rallar
Para cortar los
ingredientes
en trozos más
pequeños
Disco para
cortar en
rodajas
Para cortar los
ingredientes en
rodajas
Disco para
cortar en
tiras
Para cortar los
ingredientes en
tiras pequeñas
Precaución
Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar
en rodajas del accesorio del disco. Tiene un borde muy
alado.
No utilice nunca el accesorio del disco para procesar
ingredientes duros, como cubitos de hielo.
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando
empujelosingredientesporeloriciodeentrada.
Nota
Corte los ingredientes grandes en trozos para que
quepanporeloriciodeentrada.
Nota
No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún
objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando.
Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de
cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la
batidora.
Si desea añadir ingredientes líquidos con la batidora
en funcionamiento, viértalos en la jarra de la batidora
atravésdeloriciodeentradaextrayendoelvaso
medidor.
Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes
de procesarlos.
Si desea preparar una gran cantidad, procese los
ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de
una sola vez.
Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos que
tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no eche
más de un litro en la jarra de la batidora para evitar
que se derrame.
Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta
el nivel máximo indicado.
Para conseguir el mejor resultado al batir puré espeso,
llene la jarra de la batidora por la mitad y procese los
ingredientes en varias veces.
Robot de cocina (solo
para los modelos HR7954/
HR7958/HR7974/HR7978)
Unidad de cuchillas
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montajesegúnlagura4.
Unidad de cuchillas: para picar, mezclar y
triturar ingredientes
Para retirar los alimentos que se pegan a las
cuchillas o a la pared del recipiente, detenga el
proceso, apague el aparato y, a continuación,
utilice una espátula.
Español
51
ES
5 Conecte el cable de alimentación a
la fuente de alimentación y vuelva a
seleccionar la velocidad deseada.
Sustitución del engranaje
Cuando el engranaje del eje helicoidal se
estropee, sustitúyalo por el de repuesto tal
y como se muestra en la imagen 7-2.
Nota
Nunca pique huesos, frutos secos ni otros ingredientes
duros.
No utilice nunca carne congelada. Antes de picar la
carne, descongélela.
No empuje demasiado la carne ni ejerza demasiada
presión al empujar la carne en la tolva. De esta manera
se puede evitar la sobrecarga del aparato.
Consejo
Extraiga los huesos, cartílagos y tendones de la carne
para evitar el bloqueo durante el picado.
Molinillo (solo para los
modelos HR7958/HR7978)
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montajesegúnlagura8.
Puede utilizar el molinillo para moler y picar
granos de café, granos de pimienta, frutos secos,
hierbas, frutas deshidratadas, etc.
Las frutas secas, como los higos, se pueden
picar y utilizar como aderezo para el yogur o
para espolvorearlas sobre pan o galletas.
Para obtener los mejores resultados al
procesar higos secos, utilice un máximo de
85 g a la velocidad P durante 3 segundos.
Siga los pasos que se indican a continuación
para montar el accesorio del disco (paso 1 en
lagura5).
1 Coloque la abertura del accesorio sobre el
eje del soporte para accesorios.
2 Empuje la abertura del accesorio sobre el
saliente del cabezal.
3 Presione el accesorio en el soporte hasta
que encaje en su posición con un clic.
Exprimidor
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montajesegúnlagura6.
Nota
Coloque el tamiz para el exprimidor en el eje del
recipiente. Asegúrese de que el saliente del tamiz encaja
con la ranura del asa del recipiente. Cuando el tamiz
quedejadocorrectamente,seoiráunclic.
Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar
para retirar la pulpa del tamiz si es necesario. Cuando
haya dejado de presionar o cuando quiera retirar la
pulpa, gire el control hasta la posición 0 y quite el
recipiente del aparato con los accesorios colocados.
Picadora de carne
(solo para los modelos
HR7958/HR7978)
Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el
montajesegúnlagura7-1.
La picadora de carne se utiliza para picar carne
cruda o cocinada.
Si la carne se atasca en la tolva, siga los pasos
que se indican a continuación:
1 Apague y desconecte el aparato.
2 Desmonte el conjunto de la tolva.
3 Elimine los ingredientes atascados.
4 Vuelva a montar la tolva.
52
ES
Limpieza rápida
Siga los siguientes pasos para limpiar el
recipiente del robot de cocina y la jarra de
la batidora con más facilidad. (Si limpia el
recipiente del robot de cocina, asegúrese de
que la cuchilla esté montada en el recipiente.)
1 Vierta agua tibia (no más de medio litro)
y unas gotas de detergente líquido en el
recipiente del robot de cocina o en la jarra
de la batidora.
2 Coloque la tapa del recipiente del robot
de cocina o la jarra de la batidora y gírela
en el sentido de las agujas del reloj para
jarla.
3 Gire el control hasta la posición P.
Deje que el aparato funcione durante
30 segundos o hasta que el recipiente del
robot de cocina o la jarra de la batidora
quede limpio.
4 Después del uso, gire el control hasta la
posición 0 y, a continuación, desenchufe el
aparato.
5 Desmonte el recipiente del robot
de cocina o la jarra de la batidora y
enjuáguelo con agua limpia.
6 Garantía y
servicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o
información, visite www.philips.com/support
o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país.
El número de teléfono se encuentra en el
folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio
de Atención al Cliente en su país, diríjase al
distribuidor Philips local.
Nota
Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de
procesamiento recomendados para los ingredientes tal
comoseindicaenlagura9.
No exceda el nivel máximo de la jarra del molinillo.
Puede solicitar un molinillo (con los códigos de servicio
96510070528 y 996510070501) a su distribuidor de
Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips
como accesorio extra.
Consejo
Antes de abrir el molinillo con los ingredientes
procesados:
1. Coloque la jarra del molinillo boca abajo.
2. Dé unos toques a la jarra del molinillo durante unos
segundos.
3. Retire despacio el conjunto de la cuchilla.
5 Limpieza
Advertencia
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Consultelatabla(gura10)paraobtenerinformación
sobre la limpieza de las piezas con agua, en el lavavajillas
o con un paño húmedo.
Precaución
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de
los discos no entran en contacto con objetos duros.
Podríanestropearellodelascuchillas.
Losbordesdelascuchillasestánmuyalados.Tenga
cuidado al limpiar los accesorios del disco y las
unidades de cuchillas del robot de cocina, la batidora y
el molinillo.
1 Limpie la unidad motora con un paño
húmedo.
2 Lave las otras piezas con agua caliente
(menos de 60 ºC) y, si es necesario, con
un poco de detergente líquido o en el
lavavajillas.
3 Después de la limpieza, guarde el aparato y
los accesorios en un lugar seco.

Transcripción de documentos

1 Bienvenido Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para poder beneficiarse por completo de la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Advertencia • Tambores de metal (solo modelos HR2731, HR2733 y HR2735) • Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local. • Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador. • No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe, la cubierta protectora o cualquier otra pieza están dañados o tienen grietas visibles. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. • Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. • No permita que los niños jueguen con el aparato. • Este aparato no debe ser utilizado por los niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. • No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. • • • • • • • • • • • 44 ES Tenga mucho cuidado al manipular o limpiar los accesorios del disco, las unidades de cuchillas del robot de cocina, la batidora y el molinillo. Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Retire las varillas, el levantaclaras o los ganchos para amasar del aparato antes de lavarlo. No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. Si las cuchillas y las herramientas del recipiente se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que bloquean las cuchillas y las herramientas. Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, al recipiente del robot de cocina o al recipiente para mezclar, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. Cuando el aparato esté en funcionamiento, no meta nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) en el recipiente para mezclar si alguna de las herramientas del recipiente está en uso. Cuando el aparato esté en funcionamiento, no meta nunca los dedos ni un objeto (por ejemplo, una espátula) para empujar los ingredientes por el orificio de entrada del robot de cocina o por la tolva de la picadora de carne. Utilice solo el empujador suministrado para el robot de cocina o la picadora de carne. Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el recipiente, en el robot de cocina o en la batidora, ya que pueden ser expulsados del aparato debido a la generación repentina de vapor. Nunca desbloquee el brazo del aparato cuando estén conectados otros accesorios, tales como el robot de cocina, la batidora, la picadora de carne o el molinillo. No conecte ni utilice nunca más de una herramienta o accesorio en el aparato al mismo tiempo. Este aparato es sólo para uso doméstico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Reciclaje  Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/EC:  Nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. Nivel de ruido: Lc = 82 dB [A]. ES 45 Es pa ño l Precaución • Apague y desenchufe siempre el aparato si lo va a dejar desatendido, así como antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo, o antes de tocar alguna de las piezas que está en movimiento durante su funcionamiento. • Apague siempre el aparato girando el control hasta la posición 0. • Después de apagar el aparato espere siempre hasta que las piezas móviles se paren y, a continuación, desenchúfelo antes de elevar el brazo del soporte, abrirlo, desmontarlo o retirar las piezas de cualquiera de los accesorios del soporte. • No exceda el nivel máximo indicado en los accesorios (recipiente, jarra, molinillo). Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento al utilizar las herramientas del aparato, como se indica en el manual de usuario. • Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de limpieza del manual de usuario. • No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. • Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos. • Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. • Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones en la superficie de las piezas por ejemplo, las zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente después de algún tiempo. 2 Descripción general (figura 1) Amasadora a b c d e f g h Conector de accesorios Botón de liberación del brazo Selector de velocidad (control giratorio) Recipiente Protección contra salpicaduras Gancho para amasar Levantaclaras Varilla Batidora i j k l m Vaso medidor Tapa de la batidora Jarra de la batidora Junta Unidad de cuchillas de la batidora desmontable Robot de cocina n o p q r Empujador Tapa Soporte de accesorios Recipiente del robot de cocina Unidad de cuchillas Accesorios del disco s t u v Soporte para accesorios Accesorio para rallar Accesorio para cortar en rodajas Accesorio para cortar en tiras 46 ES Exprimidor w Cono exprimidor x Tamiz Molinillo y Jarra del molinillo z Junta de la unidad de cuchillas del molinillo { Unidad de cuchillas del molinillo desmontable Picadora de carne | } ~  €  ‚ ƒ „ … Rosca Disco para picado fino Unidad de corte/cuchilla Eje helicoidal Engranaje adicional para el eje helicoidal Tolva de metal Empujador para la tolva de metal Bandeja de alimentación Tapa de la bandeja Innovadora herramienta de limpieza 3 Antes de utilizarla por primera vez 4 Uso del robot de cocina Antes de utilizar el aparato y sus accesorios por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Solo puede enchufarlo y encenderlo después de montar correctamente los accesorios. Consulte las figuras de la 2 a la 8 para realizar un montaje correcto. Herramientas para el recipiente de mezclar La amasadora se apagará automáticamente tras 16 minutos de funcionamiento continuo. Esto puede evitar posibles problemas de seguridad debido al uso prolongado. Protección contra sobrecarga El robot de cocina también se parará automáticamente en caso de sobrecarga. Para restablecer el aparato en caso de sobrecarga y protegerlo de forma automática, siga estos pasos: 1 2 3 4 Gire el control hasta la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. •• Antes de conectar la amasadora, asegúrese de que el control se encuentra en la posición 0 y, a continuación, conecte el levantaclaras, las varillas o el gancho para amasar. •• En dicho recipiente, puede procesar hasta 750 g de harina, además del resto de ingredientes correspondientes. •• Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recomendados como se indica en la figura 9. No exceda la velocidad de procesamiento recomendada para evitar que se estropee el aparato. •• Es normal que el conector de accesorios gire con la tapa al usarse junto con otros accesorios como la batidora, el robot de cocina, etc. •• Asegúrese de que la tapa de la toma del brazo está bloqueada antes de utilizar la amasadora. Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el accesorio que desea de los siguientes y móntelo según la figura 2. Quite algunos de los ingredientes para reducir la carga. Nombre Propósito Deje que el aparato se enfríe durante unos minutos. Gancho para amasar • Para la elaboración de panes y bollos • Velocidad de procesamiento recomendada: 1-3 Varilla • Para hacer tartas, galletas, pasteles, pastas, puré de patatas, masa para pasta, pan sin gluten y mantequilla fría • Velocidad de procesamiento recomendada: 1-4 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y vuelva a seleccionar la velocidad deseada. ES 47 Es pa ño l Parada automática Nota Nombre Propósito Batidor • Para batir claras de huevo, nata, merengues, mousses y soufflés • Velocidad de procesamiento recomendada: 7 Consejo •• Para evitar salpicaduras, aumente siempre la velocidad de forma gradual. •• Protector contra salpicaduras: coloque el protector contra salpicaduras en el soporte antes de usar el recipiente. No es necesario extraer el protector contra salpicaduras para cambiar los accesorios. Puede añadir ingredientes a través de la boquilla de la protección contra salpicaduras. •• Batir: antes de batir las claras de huevo o la nata, asegúrese de que el recipiente y el levantaclaras estén secos y sin restos de grasa. •• Amasar: utilice el gancho para amasar para hacer masa de levadura para pan y pizza. Debe ajustar la cantidad de líquido para formar la masa según las condiciones de humedad y la temperatura. Si desea volver a amasar la masa con la amasadora, coloque la masa en el fondo del recipiente para que se enrolle en el accesorio. Asegúrese de volver a amasar a la velocidad recomendada. Recetas: masa para pan (para 1,5 unidades) Ingredientes: • 500 g de harina • 50 g de aceite de oliva • 1 cucharadita de sal • 1 cucharadita de azúcar • 7 g de levadura • 260 ml de agua caliente 1 2 48 Añada todos los ingredientes secos al recipiente y gire el control giratorio hasta la velocidad 1. Vierta el agua y, a continuación, el aceite. ES 3 4 5 6 7 8 9 Cambie a la velocidad 2-3 y siga amasando hasta que se forme una bola de masa suave. Engrase un recipiente con aceite vegetal. Coloque la bola de masa en este recipiente y tápelo con film transparente. Deje que la masa suba durante 1 hora hasta que su tamaño se duplique. Extraiga el aire de la masa aumentada. Amase hasta que tenga forma alargada y colóquela en un molde para pan. Cúbralo y deje que suba en la bandeja durante 1 hora. 10 Hornee a 180 °C durante 40 minutos. Receta: masa de tarta Ingredientes: • 3 huevos • 150 g de mantequilla • 150 g de azúcar glas • 150 g de harina • 3 g de levadura en polvo 1 2 Corte la mantequilla en dados de 2 cm. 3 Aumente la velocidad de 1 a 4 de forma gradual. 4 5 6 7 8 Coloque los dados con el azúcar en el recipiente y mezcle a la velocidad 1. Añada los huevos uno por uno y siga mezclando a velocidad 4 hasta que vea una consistencia cremosa. Añada la levadura en polvo y la harina a la mezcla y bata a la velocidad 1 hasta que todos los ingredientes estén bien mezclados. Coloque la masa en una fuente de aluminio de 30 cm de largo. Colóquela en la parte central del horno. Hornee durante 30-40 minutos a una temperatura de 180 °C. Ingredientes: • Tazas de 340 g de harina y un poco más para pasar el rodillo • 227 g de mantequilla fría sin sal, cortada en dados 2 cm • 1 cucharadita de sal • 1 cucharadita de azúcar • De 6 a 8 cucharadas de agua helada 1 2 3 4 5 6 Coloque todos los ingredientes secos en el recipiente y gire el control giratorio hasta la velocidad 1. Añada la mantequilla fría a los ingredientes secos y aumente la velocidad de 1 a 3 de forma gradual. Añada 1 cucharada de agua helada a la mezcla hasta que se forme una masa quebradiza. • Si la masa se llega a romper, agregue un poco más de agua y mézclelo todo durante más tiempo. No añada demasiada agua. De lo contrario, se formará una corteza dura. Dele a la masa la forma que desee y envuélvala en plástico. Guárdela en la nevera de 1 hora como mínimo hasta 2 días. 3 4 5 6 Ponga una cucharada de merengue en una bandeja para hornear cubierta con papel de hornear. Precaliente el horno a 105 °C y coloque la bandeja con el merengue en el centro del horno. Hornee los merengues de 1 a 1 hora y media aproximadamente hasta que se sequen y estén crujientes. Apague el horno y seque los merengues en el horno durante 1 hora y media. Batidora (solo para los modelos HR7951/HR7954/ HR7958/HR7974/HR7978) Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 3. Batidora: para preparar smoothies, batidos, zumos y picar hielo Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recomendados como se indica en la figura 9. Para picar hielo, gire el botón a la posición P varias veces hasta que el hielo se haya picado por completo. Deje el resto de la masa a temperatura ambiente durante unos minutos antes de pasarle el rodillo y hornear. Receta: merengue Ingrediente: • 4 claras de huevo • 1 taza de azúcar en polvo o glas (200 gramos) 1 2 Bata las claras de huevo a la velocidad 7 hasta que se formen picos suaves. Añada el azúcar de forma gradual durante el procesamiento a velocidad 4 hasta que se formen picos sólidos. ES 49 Es pa ño l Receta: pastel Nota •• No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. •• Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la batidora. •• Si desea añadir ingredientes líquidos con la batidora en funcionamiento, viértalos en la jarra de la batidora a través del orificio de entrada extrayendo el vaso medidor. •• Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes de procesarlos. •• Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de una sola vez. •• Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos que tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame. •• Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado. •• Para conseguir el mejor resultado al batir puré espeso, llene la jarra de la batidora por la mitad y procese los ingredientes en varias veces. Nota •• Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente antes de empezar a añadir los ingredientes. •• No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas. •• No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos. Disco con accesorios Antes de comenzar, asegúrese de que escoge el disco que desea de los siguientes y móntelo según la fig. 5. Nombre Accesorio para rallar Disco para cortar en rodajas Disco para cortar en tiras Robot de cocina (solo para los modelos HR7954/ HR7958/HR7974/HR7978) Unidad de cuchillas Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 4. Unidad de cuchillas: para picar, mezclar y triturar ingredientes Para retirar los alimentos que se pegan a las cuchillas o a la pared del recipiente, detenga el proceso, apague el aparato y, a continuación, utilice una espátula. Propósito Para cortar los ingredientes en trozos más pequeños Para cortar los ingredientes en rodajas Para cortar los ingredientes en tiras pequeñas Precaución •• Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas del accesorio del disco. Tiene un borde muy afilado. •• No utilice nunca el accesorio del disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo. •• No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada. Nota •• Corte los ingredientes grandes en trozos para que quepan por el orificio de entrada. 50 ES 1 2 3 Coloque la abertura del accesorio sobre el eje del soporte para accesorios. Empuje la abertura del accesorio sobre el saliente del cabezal. Presione el accesorio en el soporte hasta que encaje en su posición con un clic. Exprimidor Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 6. Nota •• Coloque el tamiz para el exprimidor en el eje del recipiente. Asegúrese de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente. Cuando el tamiz quede fijado correctamente, se oirá un clic. •• Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar para retirar la pulpa del tamiz si es necesario. Cuando haya dejado de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el control hasta la posición 0 y quite el recipiente del aparato con los accesorios colocados. Picadora de carne (solo para los modelos HR7958/HR7978) Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 7-1. La picadora de carne se utiliza para picar carne cruda o cocinada. Si la carne se atasca en la tolva, siga los pasos que se indican a continuación: 1 2 3 4 Apague y desconecte el aparato. Desmonte el conjunto de la tolva. 5 Conecte el cable de alimentación a la fuente de alimentación y vuelva a seleccionar la velocidad deseada. Sustitución del engranaje Cuando el engranaje del eje helicoidal se estropee, sustitúyalo por el de repuesto tal y como se muestra en la imagen 7-2. Nota •• Nunca pique huesos, frutos secos ni otros ingredientes duros. •• No utilice nunca carne congelada. Antes de picar la carne, descongélela. •• No empuje demasiado la carne ni ejerza demasiada presión al empujar la carne en la tolva. De esta manera se puede evitar la sobrecarga del aparato. Consejo •• Extraiga los huesos, cartílagos y tendones de la carne para evitar el bloqueo durante el picado. Molinillo (solo para los modelos HR7958/HR7978) Es pa ño l Siga los pasos que se indican a continuación para montar el accesorio del disco (paso 1 en la figura 5). Antes de comenzar, asegúrese de que realiza el montaje según la figura 8. Puede utilizar el molinillo para moler y picar granos de café, granos de pimienta, frutos secos, hierbas, frutas deshidratadas, etc. Las frutas secas, como los higos, se pueden picar y utilizar como aderezo para el yogur o para espolvorearlas sobre pan o galletas. Para obtener los mejores resultados al procesar higos secos, utilice un máximo de 85 g a la velocidad P durante 3 segundos. Elimine los ingredientes atascados. Vuelva a montar la tolva. ES 51 Nota •• Siga las cantidades, el tiempo y la velocidad de procesamiento recomendados para los ingredientes tal como se indica en la figura 9. •• No exceda el nivel máximo de la jarra del molinillo. •• Puede solicitar un molinillo (con los códigos de servicio 96510070528 y 996510070501) a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips como accesorio extra. Consejo •• Antes de abrir el molinillo con los ingredientes procesados: 1. Coloque la jarra del molinillo boca abajo. 2. Dé unos toques a la jarra del molinillo durante unos segundos. 3. Retire despacio el conjunto de la cuchilla. 5 Limpieza Limpieza rápida Siga los siguientes pasos para limpiar el recipiente del robot de cocina y la jarra de la batidora con más facilidad. (Si limpia el recipiente del robot de cocina, asegúrese de que la cuchilla esté montada en el recipiente.) 1 2 3 4 Advertencia •• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. •• Consulte la tabla (figura 10) para obtener información sobre la limpieza de las piezas con agua, en el lavavajillas o con un paño húmedo. Precaución •• Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas. •• Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado al limpiar los accesorios del disco y las unidades de cuchillas del robot de cocina, la batidora y el molinillo. 1 2 3 52 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60 ºC) y, si es necesario, con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas.  Después de la limpieza, guarde el aparato y los accesorios en un lugar seco. ES 5 Vierta agua tibia (no más de medio litro) y unas gotas de detergente líquido en el recipiente del robot de cocina o en la jarra de la batidora. Coloque la tapa del recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y gírela en el sentido de las agujas del reloj para fijarla. Gire el control hasta la posición P. Deje que el aparato funcione durante 30 segundos o hasta que el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora quede limpio. Después del uso, gire el control hasta la posición 0 y, a continuación, desenchufe el aparato. Desmonte el recipiente del robot de cocina o la jarra de la batidora y enjuáguelo con agua limpia. 6 Garantía y servicio Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Philips HR7951 Manual de usuario

Categoría
Procesadores de comida
Tipo
Manual de usuario