Philips HR7778/00 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
1
English
EN
EN User manual 1
DA Brugervejledning 10
DE Benutzerhandbuch 18
EL Εγχειρίδιο χρήσης 28
ES Manual del usuario 39
FI Käyttöopas 48
FR Mode d’emploi 56
IT Manuale utente 66
NL Gebruiksaanwijzing 75
NO Brukerhåndbok 84
SV Användarhandbok 92
TR Kullanım kılavuzu 100
AR 109
FA 117
1
Español
39
ES
Si el cable de alimentación está
dañado, debe ser sustituido
por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips
u otro personal cualicado,
con el n de evitar situaciones
de peligro.
Los niños no deben utilizar
este aparato. Mantenga el
aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
Este aparato puede ser usado
por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han
sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de
forma segura y siempre que
sepan los riesgos que conlleva
su uso.
Para su seguridad, no permita
que los niños jueguen con el
aparato.
No deje nunca que el aparato
funcione sin vigilancia.
Si los alimentos se pegan a la
pared de la jarra de la batidora
o del recipiente, apague
el aparato y desenchúfelo.
A continuación, utilice una
espátula para separar los
alimentos de la pared.
Importante
Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a
Philips Para aprovechar todas las ventajas de la
asistencia que presta Philips, registre el producto
en www.philips.com/welcome.
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
No sumerja la unidad motora
en agua ni la enjuague bajo el
grifo.
Advertencia
Nunca utilice los dedos ni
un objeto para empujar
ingredientes en el oricio de
entrada mientras el aparato
está en funcionamiento. Utilice
sólo el empujador.
Antes de conectar el aparato
a la corriente, asegúrese de
que el voltaje indicado en la
parte inferior del aparato se
corresponde con el de la red
eléctrica local.
Para evitar situaciones de
peligro, no conecte nunca el
aparato a un interruptor con
temporizador.
No utilice el aparato si el cable
de alimentación, el enchufe, la
cubierta protectora, el tamiz
giratorio o cualquier otra pieza
están dañados o tienen grietas
visibles.
40
ES
a continuación, apague y
desenchufe el aparato antes
de abrir la tapa y tocar ninguna
pieza que se mueva durante el
uso.
Apague siempre el aparato y
desenchúfelo de la fuente de
alimentación si lo va a dejar
desatendido, así como antes
de montar, desmontar, limpiar,
cambiar los accesorios o tocar
alguna de las piezas que está
en movimiento durante su
funcionamiento.
Antes de usar el aparato por
primera vez, limpie bien las
piezas que vayan a entrar en
contacto con los alimentos.
Consulte las instrucciones y
la tabla de limpieza de este
manual.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No exceda la indicación de
nivel máximo del recipiente
o la jarra. Sigas las cantidades,
tiempos de procesamiento
y velocidades indicadas en el
manual de usuario.
Deje que los ingredientes
calientes se enfríen (80º C o
menos) antes de procesarlos.
Tenga cuidado al vaciar el
recipiente y al coger o limpiar
los discos, las unidades de
cuchillas y el tamiz de la
licuadora. Los bordes de las
cuchillas están muy alados.
No toque las cuchillas, sobre
todo cuando el aparato esté
enchufado. Las cuchillas están
muy aladas.
Si las cuchillas se bloquean,
desenchufe el aparato antes
de retirar los ingredientes que
están bloqueándolas.
Tenga cuidado al verter
líquidos calientes en el robot
de cocina o la batidora, ya que
pueden ser expulsados del
aparato debido a la generación
repentina de vapor.
Este aparato es solo para uso
doméstico.
Precaución
No apague nunca el aparato
girando la jarra de la batidora,
el recipiente o las tapas.
Apague siempre el aparato
girando el selector de
velocidad a la posición 0 o de
apagado.
Desenchufe el aparato
inmediatamente después de
usarlo.
Espere siempre a que las
piezas móviles se paren y,
Español
41
ES
1 Vista general
(figura 1)
a Empujador del robot de cocina
b Tapa del recipiente del robot de cocina
c Unidad de cuchillas
d Eje motor
e Recipiente del robot de cocina
f Unidad motora
g Accesorio para amasar
h Varilla ovalada doble
i Disco para cortar en rodajas ajustable
j Disco para cortar en tiras reversible
A: para cortar en tiras gruesas
B: para cortar en tiras nas
k Disco para cortar en juliana (solo modelo
HR7778)
l Disco para rallar (solo modelo HR7778)
m Disco para patatas fritas (solo modelo
HR7778)
n Cono del exprimidor
o Tamiz del exprimidor
p Empujador de la minilicuadora (solo
modelo HR7777)
q Tapa de la minilicuadora (solo modelo
HR7777)
r Filtro de la minilicuadora (solo modelo
HR7777)
s Base de la minilicuadora (solo modelo
HR7777)
t Jarra de la minipicadora (opcional)
u Junta (opcional)
v Unidad de cuchillas desmontable para la
minipicadora (opcional)
Deje siempre que el aparato
se enfríe a temperatura
ambiente después de procesar
cada lote.
Ciertos ingredientes pueden
causar decoloraciones en la
supercie de las piezas por
ejemplo, las zanahorias. Esto
no tiene un efecto negativo
en ellas. Las decoloraciones
desaparecen generalmente
después de algún tiempo.
Nivel de ruido: Lc = 86 dB [A]
Campos electromagnéticos
(CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares
y las normativas aplicables sobre exposición
a campos electromagnéticos (EMF). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato
se puede usar de forma segura según los
conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Reciclaje
Este producto se ha diseñado y fabricado
con materiales y componentes de alta
calidad, que se pueden reciclar y volver a
utilizar.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura
tachado en un producto, signica que
cumple la Directiva europea 2002/96/CE:
Nunca deseche el producto con la
basura normal del hogar. Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de
productos eléctricos y electrónicos. El desecho
correcto de un producto usado ayuda a evitar
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana.
42
ES
5 Para consultar recetas inspiradoras, visite
www.philips.com/kitchen.
3 Uso del robot
de cocina
Montaje general
Antes de utilizar o montar los accesorios,
asegúrese de montarlos según las imágenes de
la 2 a la 10.
1 Gire el recipiente a la derecha hasta
que oiga un clic para jarlo en la unidad
motora.
2 Monte el accesorio o el accesorio
equipado con el eje en el recipiente.
3 Ponga los ingredientes en el recipiente.
En el caso del exprimidor, presione los
cítricos sobre el cono y vaya al paso 5.
4 Ponga la tapa en el recipiente y gire la tapa
a la derecha hasta que oiga un clic para
jarla. Coloque el empujador en el oricio
de entrada.
En el caso de los discos y la
minilicuadora, ponga los ingredientes
en el oricio de entrada con el
empujador.
5 Conecte el adaptador de alimentación a la
fuente de alimentación.
6 Consulte la cantidad de ingredientes
recomendada y el ajuste en la tabla 11.
Gire el botón a la posición de velocidad
deseada.
7 Después del uso, gire el botón a OFF y, a
continuación, desenchufe el aparato.
w Empujador de la maxilicuadora (solo
modelo HR7778)
x Tapa de la maxilicuadora (solo modelo
HR7778)
y Filtro de la maxilicuadora (solo modelo
HR7778)
z Recipiente de la maxilicuadora (solo
modelo HR7778)
{ Unidad base del recipiente de la
maxilicuadora (solo modelo HR7778)
| Vaso medidor para batidora
} Tapa de la batidora
~ Jarra de la batidora
Junta
Unidad de cuchillas desmontable para la
batidora
Cubierta de la bandeja
Bandeja de almacenamiento
ƒ Espátula
Cepillo de limpieza
2 Antes del
primer uso
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios por
primera vez, limpie bien las piezas que vayan a
entrar en contacto con los alimentos.
Para obtener más consejos útiles y
recetas básicas en línea:
1 Visite www.philips.com.
2 Haga clic en el botón de búsqueda de
la página de inicio.
3 Introduzca el nombre del producto
"HR7776, HR7777 o HR7778" en el
cuadro de búsqueda.
4 Busque o descargue la información que
necesite de los resultados de la búsqueda.
Español
43
ES
Unidad de cuchillas
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 3.
Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar,
mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré.
También lo puede utilizar para mezclar masas
ligeras.
Para retirar la comida adherida a la cuchilla o
el interior del recipiente, utilice una espátula
para eliminar el sobrante después de apagar el
aparato.
Uso/aplicación Propósito
Picar carne o
pescado
Albóndigas, tarta de
pescado, hamburguesa
Picar cebolla o
hierbas
Salsa, pesto o para adornos
Picar frutos
secos y
chocolate
Coberturas y adornos para
ensalada, pan y pudin
Hacer puré de
frutos secos
Pasta de almendra o
mantequilla de cacahuete
Nota
Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente
antes de empezar a añadir los ingredientes.
No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes
duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada
y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el lo de
las cuchillas.
No deje el aparato en funcionamiento demasiado
tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De
lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse
demasiado, empezar a fundirse y formar grumos.
Discos
Antes de comenzar, asegúrese de escoger el
disco que desea de los siguientes y móntelo
según la imagen 2:
Nombre Propósito
Disco
reversible
para cortar
en tiras
Para cortar los
ingredientes en
tiras nas o gruesas
con los laterales
reversibles
Disco
ajustable para
cortar en
rodajas
Para cortar los
ingredientes en
rodajas con el grosor
que seleccione
Disco para
cortar en
juliana (solo
modelo
HR7778)
Para cortar los
ingredientes en tiras
nas
Disco para
rallar (solo
modelo
HR7778)
Para cortar los
ingredientes
en trozos más
pequeños
Disco para
patatas fritas
(solo modelo
HR7778)
Para cortar los
ingredientes en tiras
gruesas
Precaución
Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en
rodajas del disco. Tiene un borde muy alado.
No utilice nunca el disco para procesar ingredientes
duros, como cubitos de hielo.
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando
empuje los ingredientes por el oricio de entrada.
Nota
Coloque los ingredientes en el oricio de entrada con
el empujador. Para obtener los mejores resultados, llene
el tubo del oricio de entrada uniformemente. Cuando
tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes,
divídalos en pequeños lotes y procese cada uno por
separado, vaciando el recipiente cada vez.
44
ES
Doble varilla redonda
Advertencia
No utilice la varilla ovalada doble para mezclar masas
ligeras que contengan mantequilla o margarina. Para
ello, puede usar la unidad de cuchillas.
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 5.
Gire el botón a la posición ON y, a
continuación, pulse el botón de preajuste de
montar/batir
para comenzar. Pulse el botón
otra vez para detener el proceso cuando la nata
o las claras estén totalmente listas.
Puede utilizar una varilla ovalada doble para
batir claras de huevo y montar nata, para
preparar merengue y montar coberturas de
nata.
Consejo
El botón para montar/batir dispone de un
temporizador de parada automática para proteger el
aparato frente a un uso excesivo.
Exprimidor
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 6.
Puede utilizar el exprimidor para exprimir fruta
como naranjas, limones y pomelos de forma
rápida y sencilla.
Nota
Coloque el tamiz para el exprimidor en el eje del
recipiente. Asegúrese de que el saliente del tamiz
encaja con la ranura del asa del recipiente. Cuando el
tamiz quede jado correctamente, se oirá un clic.
Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar
para retirar la pulpa del tamiz si es necesario. Cuando
haya dejado de presionar o cuando quiera retirar
la pulpa, gire el botón a la posición OFF y quite el
recipiente del aparato con los accesorios colocados.
Accesorio para amasar
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 4.
Gire el botón hasta la posición ON y, a
continuación, pulse el botón de preajuste de
amasar
para comenzar. Pulse el botón otra
vez para detener el proceso cuando la masa
esté formada.
Puede utilizar el accesorio para amasar si desea
amasar rápidamente y sin complicaciones la
masa de panes, panecillos, repostería, galletas,
tartas y pasta.
Consejo
Si utiliza harina con alto contenido en gluten, utilice
60 g de agua por cada 100 g de harina y amase a
una velocidad de 9-12 durante 1,5 minutos (tiempo
máximo).
El botón de reajuste para amasar dispone de un
temporizador de parada automática para proteger el
aparato frente a un uso excesivo.
El botón de preajuste para amasar consta además
de un período de autoenfriamiento que tiene lugar
después de cada ciclo de procesado. Durante este
período, el botón parpadea y la función no se puede
activar.
Español
45
ES
Maxi licuadora (solo
modelo
HR7778)
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 9.
Puede utilizar la licuadora maxi para preparar
zumo de hasta 1,5 kg de frutas y verduras
como, por ejemplo, zanahorias, manzanas, sandía,
peras, uvas y piña.
Precaución
Nunca inserte la mano ni otro objeto por el oricio
de entrada (por ejemplo, un tenedor, un cuchillo, una
cuchara o una espátula). Para este n, solo se debe
utilizar el empujador que se suministra con el aparato.
Espere a que el tamiz haya dejado de girar
completamente antes de quitar la tapa.
Nota
Compruebe siempre el tamiz antes de usarla. No utilice
la licuadora si el disco de rallar está suelto o si observa
cualquier daño, como grietas o roturas.
Antes de procesar los ingredientes, extraiga todas
las semillas y pepitas de ciruelas, albaricoques,
melocotones y cerezas. Extraiga todas las cáscaras de
piñas, melones, etc.
Al cerrar la tapa del recipiente de la licuadora, oirá
un clic.
Batidora
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 10.
Puede utilizar la batidora para preparar batidos,
zumos, sopas y salsas con frutas, verduras,
agua y otros líquidos. También puede preparar
mayonesa.
Para picar hielo, gire el botón a la posición ON
y, a continuación, pulse el botón de preajuste
para hielo
. Pulse el botón otra vez para parar.
Minilicuadora (solo modelo
HR7777)
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 7.
Puede utilizar la maxilicuadora para preparar
zumo de hasta 500 g de frutas y verduras como,
por ejemplo, zanahorias, manzanas, sandía, peras,
uvas y piña.
Precaución
No ejerza demasiada presión con el empujador cuando
empuje los ingredientes por el oricio de entrada.
No llene el recipiente por encima del máximo indicado.
Nota
Antes de procesar los ingredientes, extraiga todas
las semillas y pepitas de ciruelas, albaricoques,
melocotones y cerezas. Extraiga todas las cáscaras de
piñas, melones, etc.
Minipicadora (opcional)
Antes de comenzar, asegúrese de realizar el
montaje según la imagen 8.
Puede utilizar la minipicadora para picar granos
de café, granos de pimienta, frutos secos,
hierbas, frutas secas, etc.
Las frutas secas, como los higos, se pueden picar
y utilizar como aderezo para el yogur o para
espolvorearlas sobre pan o galletas.
Para obtener los mejores resultados al procesar
higos Black Mission secos, utilice un máximo de
60 g a la velocidad P durante 7 segundos.
Nota
Puede solicitar una jarra y una unidad de cuchillas de
la minipicadora (con los códigos 9965 100 56737 y
9965 100 56882) como accesorios adicionales a su
distribuidor de Philips o a un centro de servicio de
Philips.
Siga las recomendaciones de la tabla 11. No exceda el
nivel máximo indicado en la minipicadora.
46
ES
5 Vierta la mezcla con levadura lentamente
por el oricio de entrada mientras el
motor funciona.
6 Detenga el procesamiento cuando se
forme una bola de masa.
Añada 1 o 2 cucharadas de harina
si la bola de masa no tiene mucha
consistencia.
7 Retire la bola de masa del recipiente,
pásela por harina y envuélvala en lm.
8 Deje que crezca a temperatura ambiente
entre 10 y 40 minutos en función del
grosor que desee que tenga la corteza.
9 Caliente el horno a la temperatura
máxima.
10 Extienda la masa de la pizza sobre una
supercie con harina y luego añada salsa
de tomate, mozzarella y albahaca fresca.
11 Hornee la pizza en el horno precalentado.
Tardará en hacerse entre 8 y 10
minutos según el ajuste del horno.
Pizza casera: salsa e ingredientes
Ingredientes
Sugerencias para una pizza básica:
100 g de mozzarella en rodajas
2 tallos de albahaca fresca picados
1 pimiento
50 g de salchicha
1 cebolla roja
Queso duro (parmesano)
Salsa de tomate básica:
100 ml de caldo de verduras
2 cucharadas de tomate concentrado
2 tallos de albahaca fresca
Modo de preparación
1 Precaliente el horno a la temperatura
máxima.
2 Coloque la jarra de la batidora e incorpore
los ingredientes para la salsa.
Nota
No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún
objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando.
Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de
cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la
batidora.
Para añadir ingredientes líquidos durante el procesado,
viértalos en la jarra de la batidora a través del oricio
de entrada.
Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes
de procesarlos.
Si desea preparar una gran cantidad, procese los
ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de
una sola vez.
Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos que
tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no
eche más de un litro en la jarra de la batidora para
evitar que se derrame.
Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora
hasta el nivel máximo indicado.
4 Receta
Pizza casera: masa de pizza básica
Ingredientes
250 g de harina normal + extra
165 ml. de agua, agua tibia
4 g. de levadura seca
½ cucharada de azúcar blanco
½ cucharadita de sal
Modo de preparación
1 Coloque la jarra de la batidora e incorpore
agua, levadura, azúcar y sal.
2 Pulse el botón Pulse dos veces para
mezclar los ingredientes.
3 Retire la jarra de la unidad motora y
deje que repose su contenido durante 5
minutos.
4 Coloque el recipiente del robot de cocina
con el accesorio para amasar y añada la
harina al recipiente. A continuación, gire la
rueda hasta la velocidad 1.
Español
47
ES
6 Almacenamiento
1 Introduzca el cable en el compartimento
incorporado para guardarlo (imagen 13).
2 Guarde el aparato en un lugar seco.
3 (Para los modelos HR7776 y HR7777)
Coloque los accesorios pequeños
en el recipiente del robot de cocina
(imagen 14).
4 (Para el modelo HR7778) Coloque
el accesorio para amasar, la unidad
de cuchillas, la varilla ovalada doble, la
espátula y los discos en la bandeja de
almacenamiento de accesorios
(imagen 15).
7 Garantía y
servicio
Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o
información, visite www.philips.com/support
o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips de su país.
El número de teléfono se encuentra en el
folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio
de Atención al Cliente en su país, diríjase al
distribuidor Philips local.
3 Procese los ingredientes a velocidad 1 de
30 a 60 segundos.
4 Retire la jarra de la unidad motora y
monte el recipiente del robot de cocina
con el accesorio para cortar en rodajas
(disco).
5 Añada el pimiento, la salchicha y la cebolla
al recipiente y trocéelos a velocidad 1.
6 Sustituya el accesorio para rallar (disco) y
añada el quero al recipiente.
7 Procese el queso a velocidad 1.
8 Extienda la masa de la pizza y cúbrala
con la salsa de tomate y el resto de
ingredientes.
9 Hornee la pizza de 8 a 10 minutos.
5 Limpieza
Advertencia
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Precaución
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de
los discos no entran en contacto con objetos duros.
Podrían estropear el lo de las cuchillas.
Los bordes de las cuchillas están muy alados. Tenga
cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del robot
de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los
discos.
1 Limpie la unidad motora con un paño
húmedo.
2 Lave las otras piezas con agua caliente
(menos de 60 ºC) y, si es necesario, con
un poco de detergente líquido o en el
lavavajillas.

Transcripción de documentos

English EN User manual 1 DA Brugervejledning 10 DE Benutzerhandbuch 18 EL Εγχειρίδιο χρήσης 28 ES Manual del usuario 39 FI Käyttöopas 48 FR Mode d’emploi 56 IT Manuale utente 66 NL Gebruiksaanwijzing 75 NO Brukerhåndbok 84 SV Användarhandbok 92 TR Kullanım kılavuzu 100 AR 109 FA 117 EN 1 Enhorabuena por su adquisición y bienvenido a Philips Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome. Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro • No sumerja la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo. Advertencia • Nunca utilice los dedos ni un objeto para empujar ingredientes en el orificio de entrada mientras el aparato está en funcionamiento. Utilice sólo el empujador. • Antes de conectar el aparato a la corriente, asegúrese de que el voltaje indicado en la parte inferior del aparato se corresponde con el de la red eléctrica local. • Para evitar situaciones de peligro, no conecte nunca el aparato a un interruptor con temporizador. • No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe, la cubierta protectora, el tamiz giratorio o cualquier otra pieza están dañados o tienen grietas visibles. • • • • • • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. Los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños. Este aparato puede ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Para su seguridad, no permita que los niños jueguen con el aparato. No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora o del recipiente, apague el aparato y desenchúfelo. A continuación, utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. ES 39 Es pa ño l Importante Tenga cuidado al vaciar el recipiente y al coger o limpiar los discos, las unidades de cuchillas y el tamiz de la licuadora. Los bordes de las cuchillas están muy afilados. • No toque las cuchillas, sobre todo cuando el aparato esté enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. • Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. • Tenga cuidado al verter líquidos calientes en el robot de cocina o la batidora, ya que pueden ser expulsados del aparato debido a la generación repentina de vapor. • Este aparato es solo para uso doméstico. Precaución • No apague nunca el aparato girando la jarra de la batidora, el recipiente o las tapas. Apague siempre el aparato girando el selector de velocidad a la posición 0 o de apagado. • Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo. • Espere siempre a que las piezas móviles se paren y, • 40 ES • • • • • a continuación, apague y desenchufe el aparato antes de abrir la tapa y tocar ninguna pieza que se mueva durante el uso. Apague siempre el aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación si lo va a dejar desatendido, así como antes de montar, desmontar, limpiar, cambiar los accesorios o tocar alguna de las piezas que está en movimiento durante su funcionamiento. Antes de usar el aparato por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Consulte las instrucciones y la tabla de limpieza de este manual. No utilice nunca accesorios ni piezas de otros fabricantes que Philips no recomiende específicamente. Si lo hace, quedará anulada su garantía. No exceda la indicación de nivel máximo del recipiente o la jarra. Sigas las cantidades, tiempos de procesamiento y velocidades indicadas en el manual de usuario. Deje que los ingredientes calientes se enfríen (80º C o menos) antes de procesarlos. • • Deje siempre que el aparato se enfríe a temperatura ambiente después de procesar cada lote. Ciertos ingredientes pueden causar decoloraciones en la superficie de las piezas por ejemplo, las zanahorias. Esto no tiene un efecto negativo en ellas. Las decoloraciones desaparecen generalmente después de algún tiempo. Nivel de ruido: Lc = 86 dB [A] Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Reciclaje Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que cumple la Directiva europea 2002/96/CE: Nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana. 1 Vista general (figura 1) a Empujador del robot de cocina b Tapa del recipiente del robot de cocina c Unidad de cuchillas d Eje motor e Recipiente del robot de cocina f Unidad motora g Accesorio para amasar h Varilla ovalada doble i Disco para cortar en rodajas ajustable j Disco para cortar en tiras reversible A: para cortar en tiras gruesas B: para cortar en tiras finas k Disco para cortar en juliana (solo modelo HR7778) l Disco para rallar (solo modelo HR7778) Es pa ño l • m Disco para patatas fritas (solo modelo HR7778) n Cono del exprimidor o Tamiz del exprimidor p Empujador de la minilicuadora (solo modelo HR7777) q Tapa de la minilicuadora (solo modelo HR7777) r Filtro de la minilicuadora (solo modelo HR7777) s Base de la minilicuadora (solo modelo HR7777) t Jarra de la minipicadora (opcional) u Junta (opcional) v Unidad de cuchillas desmontable para la minipicadora (opcional) ES 41 5 w Empujador de la maxilicuadora (solo modelo HR7778) x Tapa de la maxilicuadora (solo modelo HR7778) y Filtro de la maxilicuadora (solo modelo HR7778) z Recipiente de la maxilicuadora (solo modelo HR7778) Para consultar recetas inspiradoras, visite www.philips.com/kitchen. 3 Uso del robot de cocina { Unidad base del recipiente de la maxilicuadora (solo modelo HR7778) Montaje general | Vaso medidor para batidora Antes de utilizar o montar los accesorios, asegúrese de montarlos según las imágenes de la 2 a la 10. } Tapa de la batidora ~ Jarra de la batidora 1  Junta € Unidad de cuchillas desmontable para la batidora  Cubierta de la bandeja 2 3 ‚ Bandeja de almacenamiento ƒ Espátula 4 „ Cepillo de limpieza 2 Antes del primer uso Antes de utilizar el aparato y sus accesorios por primera vez, limpie bien las piezas que vayan a entrar en contacto con los alimentos. Para obtener más consejos útiles y recetas básicas en línea: 1 2 Visite www.philips.com. 3 Introduzca el nombre del producto "HR7776, HR7777 o HR7778" en el cuadro de búsqueda. 4 42 Haga clic en el botón de búsqueda la página de inicio. de Busque o descargue la información que necesite de los resultados de la búsqueda. ES 5 6 7 Gire el recipiente a la derecha hasta que oiga un clic para fijarlo en la unidad motora. Monte el accesorio o el accesorio equipado con el eje en el recipiente. Ponga los ingredientes en el recipiente. • En el caso del exprimidor, presione los cítricos sobre el cono y vaya al paso 5. Ponga la tapa en el recipiente y gire la tapa a la derecha hasta que oiga un clic para fijarla. Coloque el empujador en el orificio de entrada. • En el caso de los discos y la minilicuadora, ponga los ingredientes en el orificio de entrada con el empujador. Conecte el adaptador de alimentación a la fuente de alimentación. Consulte la cantidad de ingredientes recomendada y el ajuste en la tabla 11. Gire el botón a la posición de velocidad deseada. Después del uso, gire el botón a OFF y, a continuación, desenchufe el aparato. Discos Unidad de cuchillas Antes de comenzar, asegúrese de escoger el disco que desea de los siguientes y móntelo según la imagen 2: Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 3. Puede utilizar la unidad de cuchillas para cortar, mezclar y batir los ingredientes o hacerlos puré. También lo puede utilizar para mezclar masas ligeras. Para retirar la comida adherida a la cuchilla o el interior del recipiente, utilice una espátula para eliminar el sobrante después de apagar el aparato. Propósito Para cortar los Disco ingredientes en reversible tiras finas o gruesas para cortar con los laterales en tiras reversibles Para cortar los Disco ajustable para ingredientes en rodajas con el grosor cortar en que seleccione rodajas Disco para Para cortar los cortar en juliana (solo ingredientes en tiras finas modelo HR7778) Para cortar los Disco para ingredientes rallar (solo en trozos más modelo pequeños HR7778) Disco para Para cortar los patatas fritas ingredientes en tiras (solo modelo gruesas HR7778) Precaución •• Tenga cuidado cuando maneje la cuchilla para cortar en rodajas del disco. Tiene un borde muy afilado. •• No utilice nunca el disco para procesar ingredientes duros, como cubitos de hielo. Uso/aplicación Picar carne o pescado Picar cebolla o hierbas Picar frutos secos y chocolate Hacer puré de frutos secos Propósito Albóndigas, tarta de pescado, hamburguesa Salsa, pesto o para adornos Coberturas y adornos para ensalada, pan y pudin Pasta de almendra o mantequilla de cacahuete Nota •• Coloque siempre la unidad de cuchillas en el recipiente antes de empezar a añadir los ingredientes. •• No utilice la unidad de cuchillas para picar ingredientes duros como granos de café, cúrcuma, nuez moscada y cubitos de hielo, ya que podrían estropear el filo de las cuchillas. •• No deje el aparato en funcionamiento demasiado tiempo cuando corte queso o chocolate duro. De lo contrario, estos ingredientes pueden calentarse demasiado, empezar a fundirse y formar grumos. •• No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada. Nota •• Coloque los ingredientes en el orificio de entrada con el empujador. Para obtener los mejores resultados, llene el tubo del orificio de entrada uniformemente. Cuando tenga que procesar una gran cantidad de ingredientes, divídalos en pequeños lotes y procese cada uno por separado, vaciando el recipiente cada vez. ES 43 Es pa ño l Nombre Accesorio para amasar Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 4. Gire el botón hasta la posición ON y, a continuación, pulse el botón de preajuste de amasar para comenzar. Pulse el botón otra vez para detener el proceso cuando la masa esté formada. Puede utilizar el accesorio para amasar si desea amasar rápidamente y sin complicaciones la masa de panes, panecillos, repostería, galletas, tartas y pasta. Consejo •• Si utiliza harina con alto contenido en gluten, utilice 60 g de agua por cada 100 g de harina y amase a una velocidad de 9-12 durante 1,5 minutos (tiempo máximo). •• El botón de reajuste para amasar dispone de un temporizador de parada automática para proteger el aparato frente a un uso excesivo. •• El botón de preajuste para amasar consta además de un período de autoenfriamiento que tiene lugar después de cada ciclo de procesado. Durante este período, el botón parpadea y la función no se puede activar. Doble varilla redonda Advertencia •• No utilice la varilla ovalada doble para mezclar masas ligeras que contengan mantequilla o margarina. Para ello, puede usar la unidad de cuchillas. Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 5. Gire el botón a la posición ON y, a continuación, pulse el botón de preajuste de montar/batir para comenzar. Pulse el botón otra vez para detener el proceso cuando la nata o las claras estén totalmente listas. Puede utilizar una varilla ovalada doble para batir claras de huevo y montar nata, para preparar merengue y montar coberturas de nata. Consejo •• El botón para montar/batir dispone de un temporizador de parada automática para proteger el aparato frente a un uso excesivo. Exprimidor Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 6. Puede utilizar el exprimidor para exprimir fruta como naranjas, limones y pomelos de forma rápida y sencilla. Nota •• Coloque el tamiz para el exprimidor en el eje del recipiente. Asegúrese de que el saliente del tamiz encaja con la ranura del asa del recipiente. Cuando el tamiz quede fijado correctamente, se oirá un clic. •• Presione con la fruta sobre el cono. Deje de presionar para retirar la pulpa del tamiz si es necesario. Cuando haya dejado de presionar o cuando quiera retirar la pulpa, gire el botón a la posición OFF y quite el recipiente del aparato con los accesorios colocados. 44 ES Minilicuadora (solo modelo HR7777) Maxi licuadora (solo modelo HR7778) Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 7. Puede utilizar la maxilicuadora para preparar zumo de hasta 500 g de frutas y verduras como, por ejemplo, zanahorias, manzanas, sandía, peras, uvas y piña. Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 9. Puede utilizar la licuadora maxi para preparar zumo de hasta 1,5 kg de frutas y verduras como, por ejemplo, zanahorias, manzanas, sandía, peras, uvas y piña. •• No ejerza demasiada presión con el empujador cuando empuje los ingredientes por el orificio de entrada. •• No llene el recipiente por encima del máximo indicado. Nota •• Antes de procesar los ingredientes, extraiga todas las semillas y pepitas de ciruelas, albaricoques, melocotones y cerezas. Extraiga todas las cáscaras de piñas, melones, etc. Minipicadora (opcional) Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 8. Puede utilizar la minipicadora para picar granos de café, granos de pimienta, frutos secos, hierbas, frutas secas, etc. Las frutas secas, como los higos, se pueden picar y utilizar como aderezo para el yogur o para espolvorearlas sobre pan o galletas. Para obtener los mejores resultados al procesar higos Black Mission secos, utilice un máximo de 60 g a la velocidad P durante 7 segundos. Nota •• Puede solicitar una jarra y una unidad de cuchillas de la minipicadora (con los códigos 9965 100 56737 y 9965 100 56882) como accesorios adicionales a su distribuidor de Philips o a un centro de servicio de Philips. •• Siga las recomendaciones de la tabla 11. No exceda el nivel máximo indicado en la minipicadora. Precaución •• Nunca inserte la mano ni otro objeto por el orificio de entrada (por ejemplo, un tenedor, un cuchillo, una cuchara o una espátula). Para este fin, solo se debe utilizar el empujador que se suministra con el aparato. •• Espere a que el tamiz haya dejado de girar completamente antes de quitar la tapa. Nota •• Compruebe siempre el tamiz antes de usarla. No utilice la licuadora si el disco de rallar está suelto o si observa cualquier daño, como grietas o roturas. •• Antes de procesar los ingredientes, extraiga todas las semillas y pepitas de ciruelas, albaricoques, melocotones y cerezas. Extraiga todas las cáscaras de piñas, melones, etc. •• Al cerrar la tapa del recipiente de la licuadora, oirá un clic. Batidora Antes de comenzar, asegúrese de realizar el montaje según la imagen 10. Puede utilizar la batidora para preparar batidos, zumos, sopas y salsas con frutas, verduras, agua y otros líquidos. También puede preparar mayonesa. Para picar hielo, gire el botón a la posición ON y, a continuación, pulse el botón de preajuste para hielo . Pulse el botón otra vez para parar. ES 45 Es pa ño l Precaución Nota •• No abra nunca la tapa para poner la mano ni ningún objeto en la jarra mientras la batidora esté funcionando. •• Coloque siempre la junta de sellado en la unidad de cuchillas antes de colocar esta unidad en la jarra de la batidora. •• Para añadir ingredientes líquidos durante el procesado, viértalos en la jarra de la batidora a través del orificio de entrada. •• Trocee bien los ingredientes en trozos pequeños antes de procesarlos. •• Si desea preparar una gran cantidad, procese los ingredientes en pequeños lotes en vez de hacerlo de una sola vez. •• Para evitar salpicaduras, cuando procese líquidos que tiendan a hacer espuma (por ejemplo, la leche), no eche más de un litro en la jarra de la batidora para evitar que se derrame. •• Coloque los ingredientes en la jarra de la batidora hasta el nivel máximo indicado. 4 Receta Pizza casera: masa de pizza básica Ingredientes 250 g de harina normal + extra 165 ml. de agua, agua tibia 4 g. de levadura seca ½ cucharada de azúcar blanco ½ cucharadita de sal Modo de preparación 1 2 3 4 46 Coloque la jarra de la batidora e incorpore agua, levadura, azúcar y sal. Pulse el botón Pulse dos veces para mezclar los ingredientes. Retire la jarra de la unidad motora y deje que repose su contenido durante 5 minutos. Coloque el recipiente del robot de cocina con el accesorio para amasar y añada la harina al recipiente. A continuación, gire la rueda hasta la velocidad 1. ES 5 6 7 8 9 10 11 Vierta la mezcla con levadura lentamente por el orificio de entrada mientras el motor funciona. Detenga el procesamiento cuando se forme una bola de masa. • Añada 1 o 2 cucharadas de harina si la bola de masa no tiene mucha consistencia. Retire la bola de masa del recipiente, pásela por harina y envuélvala en film. Deje que crezca a temperatura ambiente entre 10 y 40 minutos en función del grosor que desee que tenga la corteza. Caliente el horno a la temperatura máxima. Extienda la masa de la pizza sobre una superficie con harina y luego añada salsa de tomate, mozzarella y albahaca fresca. Hornee la pizza en el horno precalentado. • Tardará en hacerse entre 8 y 10 minutos según el ajuste del horno. Pizza casera: salsa e ingredientes Ingredientes Sugerencias para una pizza básica: 100 g de mozzarella en rodajas 2 tallos de albahaca fresca picados 1 pimiento 50 g de salchicha 1 cebolla roja Queso duro (parmesano) Salsa de tomate básica: 100 ml de caldo de verduras 2 cucharadas de tomate concentrado 2 tallos de albahaca fresca Modo de preparación 1 2 Precaliente el horno a la temperatura máxima. Coloque la jarra de la batidora e incorpore los ingredientes para la salsa. 4 5 6 7 8 9 Procese los ingredientes a velocidad 1 de 30 a 60 segundos. 6 Almacenamiento Retire la jarra de la unidad motora y monte el recipiente del robot de cocina con el accesorio para cortar en rodajas (disco). 1 Añada el pimiento, la salchicha y la cebolla al recipiente y trocéelos a velocidad 1. Sustituya el accesorio para rallar (disco) y añada el quero al recipiente. Procese el queso a velocidad 1. Extienda la masa de la pizza y cúbrala con la salsa de tomate y el resto de ingredientes. Hornee la pizza de 8 a 10 minutos. 5 Limpieza Advertencia •• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo. Precaución •• Asegúrese de que los bordes de las cuchillas y de los discos no entran en contacto con objetos duros. Podrían estropear el filo de las cuchillas. •• Los bordes de las cuchillas están muy afilados. Tenga cuidado cuando limpie la unidad de cuchillas del robot de cocina, la unidad de cuchillas de la batidora y los discos. 1 2 2 3 4 Introduzca el cable en el compartimento incorporado para guardarlo (imagen 13). Guarde el aparato en un lugar seco. (Para los modelos HR7776 y HR7777) Coloque los accesorios pequeños en el recipiente del robot de cocina (imagen 14). (Para el modelo HR7778) Coloque el accesorio para amasar, la unidad de cuchillas, la varilla ovalada doble, la espátula y los discos en la bandeja de almacenamiento de accesorios (imagen 15). 7 Garantía y servicio Si tiene cualquier problema, necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El número de teléfono se encuentra en el folleto de garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Es pa ño l 3 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. Lave las otras piezas con agua caliente (menos de 60 ºC) y, si es necesario, con un poco de detergente líquido o en el lavavajillas. ES 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Philips HR7778/00 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario