Insignia NS-R5111A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Insignia NS-R5111A es una radio brazalete digital AM/FM con modos de escucha estéreo y monofónico, fácil sintonización digital predefinida y hasta 10 memorias predefinidas de emisoras FM y 10 de AM. Su diseño ovalado portátil permite usarla en el brazalete y en el clip para cinturón, incluye auriculares estéreo y funciona con dos pilas AAA.

Insignia NS-R5111A es una radio brazalete digital AM/FM con modos de escucha estéreo y monofónico, fácil sintonización digital predefinida y hasta 10 memorias predefinidas de emisoras FM y 10 de AM. Su diseño ovalado portátil permite usarla en el brazalete y en el clip para cinturón, incluye auriculares estéreo y funciona con dos pilas AAA.

Radio brazalete
NS-R5111A
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 1 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
2
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Contenido
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilización de su radio brazalete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Localización y corrección de fallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Bienvenido
Felicitaciones por comprar un producto de alta calidad de Insignia.
Su radio brazalete NS-R5111A representa lo último en diseño y
rendimiento confiable y sin problemas.
Características
Funcionalidades del radio brazalete NS-R5111A:
•Radio digital AM/FM
Modos de escuchar estéreo y monofónico
Fácil sintonización digital predefinida y hasta 10 memorias
predefinidas de FM y 10 de AM
Diseño ovalado portátil para uso en brazalete y en el clip para
cinturón.
Auriculares estéreo
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 2 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
3
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
Contenido del paquete:
Utilización de su radio brazalete
Radio brazalete Brazalete
Auriculares Guía del usuario
Pilas AAA (2)
Botón de BANDA (AM/FM)
Botón de MEMORIA
Botón SINTONIZAR ARRIBA (hora)
Botón SINTONIZAR ABAJO (minutos)
Botón de PREDEFINIDA
Botón ENCENDIDO/APAGADO
Compartimiento de las pilas
Botones de
control del
volumen
Interruptor de
BLOQUEO
Conector de
auriculares
Clip de
cinturón
Botón ESTÉREO/AJUSTE de HORA
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 3 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
4
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Pantalla
Indicador de nivel
de volumen
Frecuencia de
radio
Indicador de
AM/FM
Indicador de
ESTACIÓN
PREDEFINIDA
Indicador de
FM estéreo
Indicador de
SOSTENER
Indicador de
AM/PM
Indicador de nivel
de pila baja
Pantalla LCD
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 4 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
5
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
Instalación de las pilas
Cuando las pilas están bajas, la pantalla LCD comenzará a parpadear
y finalmente se apagará.
1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagar el
radio y reemplace las pilas.
2 Extraiga la puerta del compartimiento de las pilas ubicada en la
parte posterior de su radio.
3 Inserte dos pilas AAA, asegurándose de que los signos + y – de las
pilas coincidan con los signos + y – en ell interior del
compartimiento de las pilas.
4 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
Notas
- No combine pilas gastadas y nuevas.
- No mezcle pilas alcalinas, estándares (carbón-zinc) o recargables (níquel-cadmio).
- Deshágase de las pilas de acuerdo a las leyes ambientales locales.
Nota
La hora y la memoria se guardarán si cambia las baterías dentro de dos minutos.
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 5 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
6
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Funcionamiento de su radio
Para operar su radio brazalete:
1 Presione el botón ON/OFF (Encendido/Apagado) para encender
el radio.
2 Presione el botón BAND (Banda) para seleccionar AM o FM..
3 Inserte el conector de los auriculares en el toma Phone
(Auriculares).
Para escuchar la radio:
1 Presione y suelte el botón TUNE UP (sintonizar hacia arriba) o
TUNE DN (sintonizar hacia abajo) para ir a la siguiente emisora de
radio.
2 Presione y mantenga presionado el botón TUNE UP o TUNE DN
para encontrar la siguiente estación de radio con buena
recepción.
3 Presione el botón de control del volumen + o para ajustar el
volumen.
Nota
El cable suave de los auriculares funciona como antena para la recepción de FM.
Quizás necesite extender el cable para obtener una mejor recepción.
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 6 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
7
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
4 Presione y suelte el botón STEREO/TIME SET (Estéreo/Ajustar la
hora) para seleccionar el modo Estéreo o Monofónico.
Para guardar emisoras manualmente:
1 Presione el botón BAND (Banda) para seleccionar AM o FM.
2 Presione el botón TUNE UP (sintonizar hacia arriba) o TUNE DN
(sintonizar hacia abajo) para seleccionar la estación de radio que
desea.
3 Presione el botón MEMORY (Memoria). El indicador PRESET
(Predefinido) parpadea en la pantalla LCD.
4 Presione PRESET (Preestablecer) para seleccionar el canal
predefinido que guste.
5 Presione MEMORY (Memoria) de nuevo para guardar la emisora
cómo predefinida.
6 Repita los pasos del 1 al 5 para guardar más emisoras.
Nota
El modo estéreo sólo está disponible cuando se escuchan emisoras de radio FM.
Nota
Puede guardar hasta 10 emisoras AM y 10 FM con números predefinidos
(eliminando cualquier emisora predefinida).
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 7 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
8
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Para recuperar emisoras predefinidas dentro de la banda
seleccionada:
Presione el botón PRESET (Preestablecer) para ir a una estación
memorizada.
Utilización del bloqueo
1 Mueva el interruptor HOLD a la posición ON y se deshabilitarán
todos los botones. El indicador Hold (Bloqueo) aparecerá en la
pantalla LCD.
2 Mueva el interruptor HOLD a la posición OFF para habilitar todos
los botones.
Ajuste de la hora
1 Apague su radio.
2 Mantenga presionado el botón STEREO/TIME SET (Estéreo/
Ajuste de hora).
3 Presione TUNE UP (hora) para ajustar la hora y presione TUNE
DN (minutos) para ajustar los minutos.
4 Mantenga presionado STEREO/TIME SET (Estéreo/Ajuste de
hora) para salir del modo de ajuste de hora.
Nota
No se puede ajustar la hora mientras se encuentra encendido:
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 8 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
9
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
Utilización del clip de cinturón
Para soltar el clip para cinturón, tire del extremo superior del clip
para cinturón hacia fuera y sosténgalo y deslícelo suavemente
hacia abajo.
Especificaciones
Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso previo.
Intervalo de frecuencia AM 530 a 1710 kHz
FM 87.5 a 107.9 MHz
Antena Antena AM de barra de ferrito
Cable de los auriculares FM
10% de distorsión DAT (Distorsión armónica total) Auriculares de 10 mW +10 mW
Batería 3 V CC (1.5 V x 2) Tipo AAA
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 9 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
10
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Localización y corrección de fallas
Niveles de sonido seguros*
Para establecer un nivel de sonido seguro:
Comience a ajustar el control del volumen en un ajuste bajo.
Lentamente aumente el volumen hasta que lo pueda escuchar cómoda y claramente,
sin distorsión.
Evite la exposición prolongada a ruido excesivo.
Ejemplo de nivel
30 Biblioteca silenciosa, susurros suaves
40 Sala, refrigerador, dormitorio alejado del tráfico
50 Tráfico suave, conversación normal, oficina callada
60 Aire acondicionado a 20 pies, maquina de coser
70 Aspiradora, secadora de pelo, restaurante ruidoso
PROBLEMA SOLUCIÓN
El sonido es débil o
interrumpido, o la recepción es
deficiente.
Las pilas pueden estar débiles. El sonido y la recepción pueden verse
afectados si se encuentra en un vehículo o en un edificio. Acérquese a
una ventana para mejorar la recepción.
La pantalla casi no se ve. Las pilas pueden estar débiles. Además, la radio puede verse afectada
por temperaturas extremadamente altas o bajas, o humedad
excesiva.
La unidad no enciende. Las pilas están gastadas. Reemplace las pilas.
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 10 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
11
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
80 Tráfico de ciudad promedio, recolector de basura, alarma de reloj a dos pies
Los siguientes niveles de ruido pueden ser peligrosos con una exposición constante:
90 Metro, motocicleta, tráfico de camiones, cortadora de césped
100 Camión de basura, sierra eléctrica, taladro neumático
120 Concierto de banda de rock frente a los altavoces, trueno
140 Tiro de escopeta, motor a reacción
180 Base de lanzamiento de cohetes
* Esta información es una cortesía de la Fundación para la investigación de la
sordera.
Avisos legales
Modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este
equipo.
Este dispositivo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para
clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y
utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el
dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse entendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la
interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 11 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
12
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
Conecte el dispositivo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el
receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Coloque la unidad sobre una superficie estable. Evite instalar la unidad en lugares cómo los indicados a
continuación:
Bajo luz solar directa o cerca de aparatos que producen calor, tales como calefactores eléctricos.
Sobre otros equipos estéreo que producen calor.
Lugares empolvados o sin ventilación.
Lugares expuestos a vibraciones constantes.
Ambientes húmedos o mojados.
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma ICES-003 canadiense.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador original de este
producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra del
Producto (“Período de garantía”).
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 12 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
13
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en
Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca
y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de
compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye que la
fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Insignia (cómo
su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el
Producto sin costo alguno por un producto nuevo o reconstruido con características similares. Los
Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le
regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía estará vigente
tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de garantía. La cobertura de la
garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, por favor lleve su recibo original y el Producto a
cualquier tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web de Best
Buy (www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección
postal especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un
empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos o llame al 1-
866-BESTBUY en Canadá. Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por
teléfono.
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 13 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
14
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en sus sitios Web
para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
•Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o lugares
comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o cualquier uso en un lugar
que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas
por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para reparar el
Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 14 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
15
www.insigniaproducts.com
Armband Radio
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente iluminados)
agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del tamaño de la pantalla ni
hasta cinco (5) píxeles defectuosos en toda la superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles
pueden tener un número limitado de píxeles defectuosos.
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a líquidos, geles o
pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO EXCLUSIVO POR
CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O
CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA
PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR,
ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS
ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 15 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2017 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V2 ESPAÑOL
17-0646
NS-R5111A_17-0646_MAN_V2_SP.fm Page 16 Tuesday, September 12, 2017 11:17 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Insignia NS-R5111A Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Insignia NS-R5111A es una radio brazalete digital AM/FM con modos de escucha estéreo y monofónico, fácil sintonización digital predefinida y hasta 10 memorias predefinidas de emisoras FM y 10 de AM. Su diseño ovalado portátil permite usarla en el brazalete y en el clip para cinturón, incluye auriculares estéreo y funciona con dos pilas AAA.