Transcripción de documentos
ESPAÑOL
� Carga y colocación de las pilas
Las luces permanecen encendidas
mientras el cargador está conectado.
(Consulte la documentación del
cargador donde encontrará las
instrucciones y los tiempos de carga).
Para aumentar la duración, cargue las
pilas recargables Ni-MH AA KODAK
antes de utilizarlas y descárguelas a
veces hasta que se agoten.
1
2
3
www.kodak.com/go/z981support
1
ESPAÑOL
� Colocación de la correa
2
www.kodak.com/go/easysharecenter
ESPAÑOL
� Encendido de la cámara
� Configuración del idioma, la fecha y la hora
Idioma:
para cambiar.
para aceptar.
OK
(Aceptar)
Fecha/Hora:
Cuando se le indique, pulse el
botón OK (Aceptar).
para cambiar el campo actual.
para avanzar/retroceder.
para aceptar.
OK
(Aceptar)
Consulte la guía del usuario ampliada
www.kodak.com/go/z981support
www.kodak.com/go/z981support
3
ESPAÑOL
� Toma de fotografías
1
Gire el sintonizador de modo a la posición Captura inteligente
2
Pulse el disparador hasta la mitad para fijar el enfoque.
Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el
disparador completamente.
.
Para ahorrar
energía de la
pila, pulse el
botón EVF/
LCD (visor
electrónico/
pantalla LCD)
y utilice
el visor
electrónico.
Marcas de
encuadre
Consulte otros modos
Consulte la página 10
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
ESPAÑOL
� Revisión de fotografías y videos
1 Pulse el botón Review
(Revisar)
para entrar/
salir del modo de revisión.
Ver la fotografía o el
vídeo anterior/siguiente.
2
OK Reproducir un vídeo.
(Aceptar)
Revisar
Consulte la guía del usuario
ampliada
www.kodak.com/go/z981support
www.kodak.com/go/z981support
5
ESPAÑOL
� Descarga del software y transferencia de fotografías
Cuando conecte la cámara al equipo, éste le solicitará que
ejecute el programa de descarga de software KODAK.
Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Cuando
conecte la cámara al equipo, el programa de descarga de
software KODAK se ejecutará automáticamente. Siga las
indicaciones para descargar e instalar el software KODAK.
1 Apague la cámara.
2 Use el cable USB U-8 KODAK
para conectar la cámara al
equipo. (Utilice sólo el cable
que incluye la cámara).
3 Encienda la cámara.
4 Tras instalar el software,
siga las indicaciones para
transferir fotografías y vídeos
al equipo.
NOTA: si el programa de descarga no se ejecuta, localícelo e inícielo:
n SO WINDOWS: en Mi PC
n SO MAC: en el escritorio
Descarga del software KODAK www.kodak.com/go/camerasw
Uso de la cámara en más de un Consulte la guía del usuario
equipo
ampliada en
www.kodak.com/go/z981support
6
www.kodak.com/go/easysharecenter
1
Pulse el botón Menu (Menú)
y,
a continuación, marque la opción
que desee del menú.
2
Pulse el botón Info (Información)
.
para desplazarse
por los temas de
la ayuda.
¡Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara!
Visite www.kodak.com/go/z981support para:
• guía del usuario ampliada
• página interactiva de soluciones de problemas y reparaciones
• cursos interactivos
• y mucho más
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
www.kodak.com/go/z981support
7
ESPAÑOL
� Uso del sistema de ayuda de la cámara
ESPAÑOL
Vista posterior
Visor electrónico
o pantalla LCD
Luz de encendido
Sintonizador de modo
Alimentación
Disparador vertical
activado/desactivado
Disparador
Flash, modo de enfoque,
toma secuencial
Rueda
Anillo para la correa
Zoom
Share (Compartir)
Entrada de CC de 5 V,
salida A/V, USB
Disparador vertical
Visor electrónico
OK
(Aceptar),
Pantalla
LCD
Delete (Borrar),
Menu (Menú),
Info (Información)
y Review (Revisar)
Toma de trípode
Compartimento para pila y ranura
para tarjeta SD/SDHC
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
ESPAÑOL
Vista frontal
Luz del vídeo/
temporidador/
enfoque
automático
Flash
Micrófono
Altavoz
Objetivo
www.kodak.com/go/z981support
9
1
Cómo aprovechar mejor la cámara
Seleccione el modo de captura que mejor
se adapte al objeto y entorno enfocados.
Modo de captura
Calidad de imagen excelente y facilidad
de uso.
Retrato
Tomar fotografías completas de personas.
En movimiento
Panorámica
SCN Escena
P
A
S
M
Para
Captura
inteligente
Objetos en movimiento. La velocidad
del obturador es rápida.
Unir 2 ó 3 fotografías en una sola
escena panorámica.
Disfrutar de la sencillez de enfocar y
disparar al tomar fotografías bajo
condiciones especiales.
Programa
Prioridad de
diafragma
Prioridad de
obturador
Manual
Mayor control creativo (consulte la
página 14).
Vídeo
Vídeo con sonido (consulte la página 11).
NOTA: para ajustar el brillo de la pantalla LCD según el entorno, consulte la
guía del usuario ampliada (www.kodak.com/go/z981support).
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Grabación de vídeos
1 Gire el sintonizador de modo
a la posición Vídeo,
.
2 Pulse el disparador
completamente y suéltelo.
Para detener la grabación,
vuelva a pulsar y a soltar el
disparador.
Uso de los modos de escena (SCN)
Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas
en cualquier situación.
1 Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas.
2 Pulse
para elegir un modo y ver su descripción.
3 Deje que la descripción desaparezca o pulse OK (Aceptar)
para acceder al modo de escena elegido.
Para leer la descripción de un modo después de que haya
desaparecido, pulse OK (Aceptar).
Modos de escena: ISO alto, retrato nocturno, paisaje, paisaje
nocturno, flor, atardecer, contraluz, luz de velas, museo, texto,
playa, nieve, fuegos artificiales, niños, autorretrato y escenario.
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
www.kodak.com/go/z981support
11
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del flash
Pulse el botón del flash varias
veces para ver los distintos
modos de flash disponibles.
El modo de flash activo aparece
en la pantalla LCD o en el visor
electrónico.
Modos de flash
El flash se dispara
Automático
Cuando las condiciones de luz así lo
requieran.
De relleno
(flash encen
dido)
Cada vez que toma una fotografía,
independientemente de la iluminación.
Utilícelo cuando el objeto esté en la
sombra o a contraluz (cuando la luz está
detrás del objeto).
NOTA: No disponible en el modo Captura
inteligente.
Reducción Preflash
de ojos rojos
Seleccione
un ajuste en Corrección
el menú
digital
Configurar.
El preflash se dispara antes de tomar la
fotografía reduciendo el tamaño de la
pupila.
Apagado
Nunca
12
El preflash no se dispara y la cámara
corrige el efecto de ojos rojos.
NOTA: al usar la función de corrección digital,
el procesamiento de la imagen tarda
más que al usar la función de preflash.
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Uso del zoom óptico
1 Utilice la pantalla LCD o el
visor electrónico para
encuadrar el objeto.
2 Para acercar la imagen, pulse
el botón T (Teleobjetivo).
Para alejar la imagen, pulse
el botón W (Gran angular).
3 Tome la fotografía.
Eliminación de fotografías o vídeos
1 Pulse el botón Review (Revisar)
.
2 Pulse
para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/
anterior.
3 Pulse el botón Delete (Borrar).
4 Siga las indicaciones en pantalla.
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
www.kodak.com/go/z981support
13
Cómo aprovechar mejor la cámara
Modos P, A, S y M
Utilice estos modos para obtener un mayor control sobre la
cámara.
Rueda
Modo Cuándo usarlo
Usar la rueda para
El modo Programa
Controlar la compensación de la
ofrece la comodidad del exposición (es decir, cuánta luz entra
disparo automático y
a la cámara) y la velocidad de ISO.
permite al mismo
tiempo acceder a todas
las opciones de menú.
El modo Prioridad de
diafragma controla la
profundidad de campo
(el grado de nitidez).
Controlar la apertura del diafragma,
la compensación de la exposición, la
compensación del flash y la
velocidad de ISO.
El modo Prioridad de Controlar la velocidad del obturador,
obturador controla la la compensación de la exposición y
velocidad del
la compensación del flash.
obturador.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo aprovechar mejor la cámara
Modo Cuándo usarlo
El modo Manual
permite conseguir el
más alto nivel de control
creativo.
Usar la rueda para
Controlar la apertura del diafragma,
la velocidad del obturador, la
compensación del flash y la
velocidad de ISO.
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
Uso del botón Menu (Menú) para
cambiar ajustes
Puede cambiar los ajustes para obtener los mejores resultados
de la cámara. en algunos modos los ajustes son limitados.
1 Pulse el botón Menu (Menú)
2 Pulse
.
para seleccionar:
n
Captura/Vídeo para los ajustes de captura de
fotografías y grabación de vídeos más comunes.
n
Configurar para otros ajustes de la cámara.
3 Pulse
para seleccionar el menú deseado y, a
continuación, pulse OK (Aceptar).
4 Seleccione una opción y pulse el botón OK (Aceptar).
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
www.kodak.com/go/z981support
15
Cómo aprovechar mejor la cámara
Iconos de captura de imágenes
Enfoque
Disparador automático/ráfaga
Modo de flash
Modo de captura
Fotografías/
tiempo restante
Deslizador del
zoom
Nivel de carga
de la pila
Estampado de la fecha
Nombre de marca
Iconos de revisión
Duración del
vídeo
Seleccionar
fotografía
o vídeo
Añadir marca
de texto
Ver miniaturas
Reproducir
vídeo
Carga
Favoritos
Marca de texto
Cantidad de copias
Protegida
Enviar por correo
electrónico
Número de
fotografía/vídeo
Nivel de carga
de la pila
Consulte la guía del usuario ampliada www.kodak.com/go/z981support
16
www.kodak.com/go/easysharecenter
2
Cómo compartir y marcar
fotografías
Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en
sus sitios Web favoritos de redes sociales.
IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales,
deberá descargar el software KODAK.
(Consulte la página 6).
1 Pulse el botón Review (Revisar)
fotografía.
y
para buscar una
2 Pulse el botón Share (Compartir).
Si es la primera vez que lo hace, aparecerá una ventana de
ayuda.
3 Pulse
para seleccionar una red social y, a continuación,
pulse OK (Aceptar).
Aparecerá una marca de selección. Repita este paso si desea
seleccionar más sitios Web. Vuelva a pulsar OK (Aceptar) para
quitar la marca de selección.
4 Pulse
para seleccionar Listo y, a continuación, pulse
OK (Aceptar).
La fotografía se mostrará con el icono de uso compartido.
Cuando transfiera la fotografía al equipo, se enviará a los sitios
Web de redes sociales que haya elegido.
www.kodak.com/go/z981support
17
Cómo compartir y marcar fotografías
Sugerencia: ¿siempre envía las fotografías a los mismos sitios?
Localice la fotografía que desee y, a continuación, mantenga
pulsado el botón Share (Compartir) durante 1 segundo
aproximadamente.
La cámara aplicará los sitios de redes que haya utilizado
anteriormente y añadirá el icono de uso compartido a la fotografía.
Seleccione los sitios de redes que desea mostrar
Puede mostrar u ocultar los sitios Web de redes sociales en su
cámara de forma que sólo aparezcan sus sitios favoritos.
1 Pulse el botón Menu (Menú)
en el modo de revisión.
2 Pulse
para seleccionar la ficha Configurar,
para
seleccionar Configuración del botón Share (Compartir) y,
a continuación, el botón OK (Aceptar).
3 Pulse
para elegir un sitio Web de redes sociales y,
a continuación, pulse
para seleccionar si desea
mostrarlo u ocultarlo. Repita esta paso para cada red.
4 Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar
Listo y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador
hasta la mitad. En el modo Revisión, pulse el botón Share
(Compartir) para ver los sitios seleccionados.
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo compartir y marcar fotografías
Administración de direcciones de correo
electrónico y marcos digitales KODAK PULSE
Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo
electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara.
1 Pulse el botón Share (Compartir) en el modo Revisión. Pulse
para seleccionar la opción Gestionar direcciones de
correo (o la opción de gestión de marcos) y, a continuación,
pulse OK (Aceptar).
2 Para añadir una dirección de correo electrónico o un marco,
pulse
para seleccionar Nuevo correo electrónico o
Nuevo marco y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Utilice el teclado en pantalla para añadir los datos.
(Por ejemplo:
[email protected]).
Para editar un marco o una dirección de correo electrónico,
pulse
, seleccione el apodo de la dirección ("Papá" o
"María") o del marco y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Utilice el teclado en pantalla para editar los datos.
Para eliminar una dirección de correo electrónico o un
marco, seleccione Eliminar dirección o Eliminar marco y,
a continuación, pulse OK (Aceptar). Pulse
para
seleccionar las direcciones o el marco y, a continuación,
pulse OK (Aceptar) de forma que aparezca una marca de
selección. Pulse
para seleccionar Eliminar y,
a continuación, pulse OK (Aceptar).
3 Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar Listo
y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/z981support
19
Cómo compartir y marcar fotografías
Uso del teclado
El teclado aparecerá cuando lo necesite.
para seleccionar una letra y, a continuación,
1 Pulse
pulse OK (Aceptar).
2 Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar OK y,
a continuación, pulse OK (Aceptar).
3 Si ha añadido un nuevo nombre, la cámara le solicitará que
actualice todos los rostros para que coincidan con los nombres
asignados. Seleccione Sí y pulse el botón OK (Aceptar).
El nombre se asignará a todos los rostros con los que coincida.
Cómo marcar fotografías
Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente
con más facilidad. Puede marcar las fotografías mediante dos
opciones:
n
Personas y, a continuación, busque todas las fotografías
de "María".
n
Palabras clave y, a continuación, busque todas las
fotografías de "60 cumpleaños de papá".
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo compartir y marcar fotografías
Cómo marcar personas
Si añade marcas a los rostros, la cámara podrá reconocer a las
personas por el nombre. De esta forma, la cámara relacionará
los nombres con los rostros de las fotografías que haya
realizado o que realizará en el futuro.
1 Pulse el botón Review (Revisar)
y
una fotografía que contenga rostros.
para localizar
2 Pulse el botón Menu (Menú)
. Pulse
para
seleccionar la opción Marcar personas y, a continuación,
pulse OK (Aceptar).
3 Pulse
para seleccionar Aplicar marcas y, a continuación,
pulse OK (Aceptar).
4 Pulse
para seleccionar un nombre existente o
Introducir nuevo nombre para añadir uno; a continuación,
pulse OK (Aceptar).
Si se detecta más de un rostro, se asignará a cada uno un
nombre o un signo de interrogación. Para modificar los
nombres incorrectos o los signos de interrogación, pulse
para seleccionar el rostro y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/z981support
21
Cómo compartir y marcar fotografías
5 Si se le pide actualizar las marcas de personas, pulse
para seleccionar Sí, y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Se escanean y actualizan otras fotografías con los nombres que
marca aquí.
Pulse
para añadir nombres en otras fotografías. Cuando
haya terminado, pulse
para seleccionar Listo y,
a continuación, pulse OK (Aceptar). Para volver al modo de
toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
¿Tiene que actualizar un nombre?
Si conoce a un nuevo amigo llamado Miguel, pero ya tiene
fotografías marcadas con el nombre de otro amigo que
también se llama así, puede:
n
Marcar al nuevo Miguel con su nombre completo,
"Miguel Sánchez", o bien
n
Actualizar el nombre de su antiguo amigo como
"Miguel Velasco".
1 Pulse el botón Review (Revisar)
.
2 Pulse el botón Menu (Menú)
. Pulse
para
seleccionar la opción Marcar personas y, a continuación,
pulse OK (Aceptar).
3 Pulse
para seleccionar la opción Modificar lista
de nombres y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
22
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo compartir y marcar fotografías
4 Pulse
para seleccionar el nombre que desea
modificar y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
5 Modifique el nombre, pulse
para seleccionar OK y,
a continuación, pulse OK (Aceptar). Si aparece el mensaje
Actualizar marcas de personas, pulse
para
seleccionar Sí y pulse OK (Aceptar).
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador
hasta la mitad.
NOTA: puede tener hasta 20 nombres activos.
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
Cómo marcar con palabras clave
1 Pulse el botón Review (Revisar)
una fotografía.
y
para buscar
. Pulse
para seleccionar
2 Pulse el botón Menu (Menú)
la opción Marca de palabra clave y, a continuación, pulse OK
(Aceptar).
3 Pulse
para seleccionar una palabra clave existente o
Nueva palabra clave para agregar una nueva; a continuación,
pulse OK (Aceptar).
www.kodak.com/go/z981support
23
Cómo compartir y marcar fotografías
4 Pulse
para añadir palabras clave en otras fotografías.
Cuando haya terminado, pulse
para seleccionar Listo
y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
Para volver al modo de toma de fotografías, pulse el disparador
hasta la mitad.
Sugerencia: puede preseleccionar una marca para que se le
asigne a las imágenes o los vídeos nuevos. Consulte la guía del
usuario ampliada en www.kodak.com/go/z981support.
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
Una forma mejor para buscar fotografías
Puede marcar fotografías por personas o palabras clave para
localizarlas con más facilidad posteriormente. Por ejemplo, la
cámara puede encontrar todas las fotografías que contengan
"María" o "60 cumpleaños de papá". (Consulte Cómo marcar
personas, página 21 o Cómo marcar con palabras clave,
página 23).
1 Pulse el botón Review (Revisar)
.
2 Pulse el botón W (Gran angular) para ver las fotografías
como miniaturas (o seleccione el acceso directo Ver
miniaturas).
para seleccionar una ficha y ordene las
3 Pulse
imágenes por fecha, personas, favoritas, palabra clave o todas.
24
www.kodak.com/go/easysharecenter
Cómo compartir y marcar fotografías
4 Pulse
para seleccionar una fotografía o un lote
de fotografías.
Pulse T (Teleobjetivo) para ver las fotografías en un lote o para
ver una fotografía en concreto. Pulse W (Gran angular) para ver
las fotografías como miniaturas o por lotes. Para volver al modo
de toma de fotografías, pulse el disparador hasta la mitad.
Todo
Personas
Fecha
Favoritos
Palabras clave
Para obtener los mejores
resultados, asegúrese de que la
fecha y hora de la cámara están
actualizadas.
www.kodak.com/go/z981support
25
3
Solución de problemas con la
cámara
Para acceder al sistema de ayuda de la cámara,
consulte la página 7.
Estado
Solución
La cámara no se
enciende o apaga.
n Asegúrese de que la pilas estén
Los botones y controles
de la cámara no
funcionan.
El flash no se dispara.
cargadas e instaladas correctamente
(consulte la página 1).
n Compruebe el tipo de flash utilizado y
cámbielo si fuera necesario (consulte la
página 12).
NOTA: el flash no se dispara en todos los
modos de captura.
En el modo Revisión, n Transfiera todas las fotografías al equipo
(consulte la página 6).
aparece una pantalla
negra o azul en lugar de n Tome otra fotografía.
una fotografía.
26
www.kodak.com/go/easysharecenter
Solución de problemas con la cámara
Estado
Solución
No se puede tomar una n Apague y vuelva a encender la cámara.
fotografía.
n Pulse el disparador completamente
(consulte la página 4).
n Utilice pilas nuevas o cargadas (consulte
la página 1).
n Tarjeta de memoria llena. Transfiera
fotografías al equipo (consulte la
página 6), bórrelas (consulte la
página 13) o inserte otra tarjeta.
Consulte la guía del usuario www.kodak.com/go/z981support
ampliada
www.kodak.com/go/z981support
27
4
Apéndice
PRECAUCIÓN:
No desmonte este producto; ninguna pieza en su interior puede ser reparada
por el usuario. Solicite ayuda a técnicos cualificados. Los adaptadores de CA
y cargadores de pilas KODAK se han diseñado sólo para utilizarse en interiores.
El uso de mandos, ajustes o procedimientos diferentes a los indicados en este
documento podrían causar descargas eléctricas o peligros mecánicos y
eléctricos. Si la pantalla LCD se rompe, no toque el vidrio ni el líquido.
Póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica de Kodak.
n El uso de accesorios no recomendados por Kodak puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones. Para consultar los accesorios aprobados, visite
www.kodak.com/go/accessories.
n Utilice solamente equipos certificados para USB que cuenten con una resistencia
limitadora de corriente. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante del equipo.
n Si utiliza este producto en el interior de un avión, siga todas las instrucciones de
seguridad de la línea aérea.
n Al retirar las pilas, deje que se enfríen, ya que pueden estar calientes.
n Siga todas las advertencias e instrucciones proporcionadas por el fabricante de la pila.
n Utilice sólo las pilas aprobadas para este producto con el fin de evitar el peligro de
explosión.
n Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
n Evite que la pila entre en contacto con objetos de metal como monedas. De lo contrario,
es posible que la pila produzca un cortocircuito, descargue energía, se caliente o
presente fugas.
n No desmonte, instale al revés ni exponga las pilas a líquidos, humedad, fuego o
temperaturas extremas.
n Retire las pilas si va a guardar la cámara durante un período largo. En el caso de que se
produzca una fuga de líquido de la pila mientras está instalada en la cámara,
comuníquese con un representante del departamento de asistencia al cliente de Kodak.
n En el caso de que el líquido entrara en contacto con la piel, lave de inmediato la parte
del cuerpo afectada y acuda al centro de atención médica más cercano. Para solicitar
más información sobre aspectos relacionados con la salud, llame a un representante del
departamento de asistencia al cliente de Kodak.
n Consulte www.kodak.com/go/reach para obtener información relacionada con la
presencia de sustancias incluidas en la lista de candidatos conforme al artículo 59(1) del
reglamento (CE) n.º 1907/2006 (REACH).
n Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que correspondan. Visite
www.kodak.com/go/kes.
n No intente cargar pilas que no son recargables.
Para obtener más información sobre las pilas, consulte www.kodak.com/go/batterytypes.
28
www.kodak.com/go/easysharecenter
Apéndice
Garantía limitada
Kodak garantiza que las cámaras digitales y los accesorios (sin incluir las pilas) no presentarán
defectos en sus materiales o su fabricación durante el período cubierto por la garantía especificado
en el embalaje del producto KODAK. Guarde el recibo de compra original del Producto. Debe
presentar una prueba de compra fechada en el momento de solicitar cualquier reparación durante
el período cubierto por la garantía.
Cobertura de la Garantía limitada
Las reparaciones cubiertas por la garantía sólo se encuentran disponibles en el país donde los
Productos se adquirieron originalmente. Es posible que deba enviar los Productos, a su propio
cargo, al servicio técnico autorizado del país donde los adquirió. Será responsabilidad de Kodak
reparar o reemplazar los Productos en caso de que no funcionen correctamente durante el período
cubierto por la garantía, sujeto a las condiciones o limitaciones estipuladas en la presente. Las
reparaciones cubiertas por esta garantía incluirán la mano de obra y cualquier ajuste o repuestos
necesarios. Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia
discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con
un comprobante donde se indique el precio de compra pagado. La reparación, el reemplazo o el
reembolso serán los únicos recursos dispuestos en virtud de esta garantía. Si durante la reparación
se utilizan repuestos, estos últimos pueden corresponder a piezas refabricadas o que incluyan
materiales refabricados. En caso de que fuera necesario reemplazar todo el producto, podría
reemplazarse por uno refabricado. Los materiales, los Productos y los repuestos refabricados
estarán garantizados por el período que aún siga vigente en la garantía original del Producto, o
bien noventa (90) días después de la fecha de reparación o reemplazo (el que sea mayor).
Limitaciones
La presente garantía no cubre circunstancias que estén fuera del control de Kodak. La presente
garantía no tendrá validez cuando el problema se deba a daños causados durante el envío, a
accidentes, alteraciones, modificaciones, servicio no autorizado, uso indebido, abuso, uso con
accesorios y dispositivos no compatibles (como tintas y cartuchos de otros fabricantes), al
incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, mantenimiento y embalaje de Kodak, a la
no utilización de artículos suministrados por Kodak (como adaptadores y cables), o bien en el caso
de quejas presentadas con posterioridad a la fecha cubierta por esta garantía. Kodak no
proporciona ninguna otra garantía, ya sea de forma expresa o implícita, sobre este
Producto y declina su responsabilidad ante cualquier garantía implícita de
comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. En el caso de que la exclusión de
una garantía implícita no tenga validez conforme con las leyes vigentes, la duración de dicha
garantía implícita será de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto o el período que
estipule la ley. La opción de reparación, reemplazo o reembolso constituye la única obligación de
Kodak. Kodak no será responsable ante daños indirectos, emergentes ni secundarios producto de
la venta, compra o utilización del Producto, independientemente de su causa. Por la presente,
Kodak renuncia y excluye de la presente cualquier responsabilidad por daños indirectos,
emergentes y secundarios, independientemente de la causa de éstos, o por incumplimiento de
cualquier garantía escrita o implícita, incluidos, entre otros, pérdidas de utilidades, costos por
tiempo de inactividad, pérdida respecto de la utilización del aparato, costos por el reemplazo del
aparato, instalaciones o servicios, o bien quejas por parte de clientes por dichos daños producto de
la compra, utilización o mal funcionamiento del Producto.
www.kodak.com/go/z981support
29
Apéndice
Derechos del usuario
En algunos estados o jurisdicciones no se permite la exclusión o limitación de garantías ante
daños indirectos o emergentes. En tales casos, la limitación o exclusión anterior no será
aplicable. En algunos estados o jurisdicciones no se permiten limitaciones respecto del plazo
de cobertura de garantías implícitas. En tales casos, la limitación anterior no será aplicable.
La presente garantía le otorga al usuario derechos específicos además de los que ya le
confiere la ley, los cuales pueden variar de un estado o jurisdicción a otro.
Fuera de los Estados Unidos y Canadá
Los términos y condiciones de la presente garantía serán diferentes fuera de los Estados
Unidos y Canadá. A menos que al usuario se le otorgue por escrito una garantía específica
de Kodak por parte de una empresa Kodak, la compañía sólo será responsable por garantías
o responsabilidades mínimas exigidas por ley, aunque el defecto, el daño o la pérdida se
deban a negligencia u otros.
Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal
Communications Commission)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC)
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Norma C-Tick de Australia
N137
Clase B del VCCI para ITE
Clase B de Corea para ITE
30
www.kodak.com/go/easysharecenter
Apéndice
China: Restricciones para sustancias peligrosas
Eastman Kodak Company
Rochester, Nueva York 14650, EE. UU.
© Kodak, 2009
Kodak, EasyShare y Pulse son marcas registradas de Eastman Kodak Company.
4H6893_es
www.kodak.com/go/z981support
31