Transcripción de documentos
Estufa
a @as
de #Waterias
3ortaNtes
............................... 59=63
:ufa ................... 64-65
de Gas Sdlados
_omo ................... 66=77
zador
"he de Limp|eza Manuam
Hornear
Asa,
Asa
o Autolim piante
ParriHasdel Homo
Mantener CaHente
Asa
Diferido
er Caliente
Cuidado y Limpieza ......................... 78-81
Homo Autoiimpiante
Procedimbntos de Limpbza
IViantenimiento
.................................
82-84
Locaiizaci6n y Soluci6n
de Averias ..........................................85-86
Garantia
y Servicio
.................................
87
como resultado de su uso mapropiado, Utilice este
electrodomestico solamente para el propOsito q ue ha sido
destinado seg8n se describe en esta gula.
mnstamador:
Potfavordejeesta
galaJunto
cone!
Consumidor:Pot favor ba y conserveesta gufa para referencia
futura. Conserveel Eecibode compray!o el chequecanceBd0
c0m0 c0mpr0bantede compta.
Para asegarar funcionamiento correcto y segaro: El
eiectrodom6stico debe ser instaiado debidamente y puesto a
tierra pot un tecnico caiificado. No intente ajustar, reparar.
prestar servicio o reemplaza ninguna pieza de este electrodomestico a menos que sea especdicamente recomendado en
esta guia. Todas las reparaciones deben sell realizadas pot un
t6cnlco calificado, Pida al instalador que le indique la
ubicaci6n de la v_lvula de cierre del gas y como cerrarla en
caso de una emergencia,
N8merode Serie
Fechade C0mpra
Si tiene preguntas,liame a:
!s800_688_2080 _Y
en EE.UU. para personas
Siempre desenchufe el electrodom6stico antes de efectuaH
alguna reparacion
En nuestrocontinuo af_inde mejorarla calidady rendimientode
nuestrosebctrodom@tbos, puede que Seanecesariomodificar
Para iafermacidn
sebre servide,
ver pbgina 87.
Si no se sigue estrictameate la iaferraaci6n
prepercienada ea esta gu [a, se puede preducir ua
iacendie e una exp|esi6n, causande da_es materiales,
bsieaes perseaales e mertales,
- No almaceae ai use gaseliaa ni etres vaperes y
I_quidos iaflamables ea la veciadad de este
electredemSstice
e de c_aiqaier otto.
o QUE ttACER SI PERCIBE OLOR A (;AS:
o
o
o
o
No irate de eaceader _iag_a ar_efacto.
No toque aiagua interrupter el_ctrice,
No _se aiagea tel_feae ea sa edificieo
Liame ia_ediata_eate
a s_ preveeder de gas
desde el tel_feae de _n veciae. Siga las
i_str_ccie_es prepercieaadas per el lsreveeder
_e gas.
o Si _e p_ede lecalizar a s_ preveedor de gas,
Ilarae al c_erpe de beraberes.
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_in destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre pdngase en contacto con el fabricante si surgen
problemas o situaciones que usted no comprenda,
Reconozca
los sffnbolos,
etiquetas
de seguridad
- La instalaci_a y reparacieaes debea set efect_adas
per _a t_caice calificade, _aa ageacia de
reparacieaes e el preveeder de gas.
advertencias,
ADWR'rENC
; Pe,gr0
A o r ct Casseguras
qUe
una situac!6n pdigmsa, Los escapes de gas no pueden set
PODR!AN causar bsi6n personal grave o mortal.
detectad0s pot e! o!or solamente, Los proveedores de gas
aprobado por ei laboratorio UL tnst_lelo y Liselo de
acuerdo con las instrucciones del [abdcante.
PRECAUCI6N _ %l!gms 0 prScticas n0 seguras que
PODRtAN causar lesi6n personal menos grave.
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
electrodom6stico
para evitar el riesgo potencial de incendio,
choque ei6ctrico, iesi6n personal o dafio ai eiectrodom6stico
59
lnstruccienes
Generates
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o calientes, No deje art{culos de pl_stico sobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESJONES
PERSONALES
Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar art{culos en los
armarios que estSn directamente sobre la estufa, Si tabs
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar articulos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est_ sujeta ai
calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no
set apropiadas para algunos articulos, tal come liquidos
vol_itiles, limpiadores o sprays en aerosol,
° mNSTALEEL DmSPOSffW(}
ANTiVUELCO INCLUIDO CON LA
ESTUFA
o SIGA TODAS LAS mNSTRUCCiONES
DE mNSTALACmON
ADVERTENCIA: Para redueir el desgo de vuelco deU
ebctrodom6stico
a eausa de use anormal o debido a
peso e×eesivo en Ja puerta deJ homo, es neoesario
asegurarJo mediante un dispositivo antivueleo
debidamente instalado=
En Case de lncendie
Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior,
Para verificar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uno de los tornillos niveladores traseros estd debidamente
• En la eubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart_n
con una tapa o una bandeja de hornear,
enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivuebo
asegura el tornillo niveBdor trasero al piso cuando estd
debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez
que la estufa sea movida,
• En el homo: Apague el fuego o la llama cerrando la puerta
dei homo,
Pata Evitar
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor dei tipo con espuma
Da e
un it|cot|die
Causado
NUNCA levante o mueva una sartdn en llamas,
e
pet eJ Hume
para apagar un incendio o la llama,
Asegurese de que se hayan retirado redes los materiabs de
empaque del ebctrodomdstico antes de su use,
Seguridad
para Jes Ni es
Mantenga el drea alrededor del ebctrodomdstico libre y
exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y
materiabs infiamabbs,
NUNCA almacene art[cuios de inter6s para !os nih0S en !0S
armar!os que est_n sobre la estufa o en el protecto[ t[asero
de la estufa, LOSn!SoSque se trepan en la puerta de la
Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se
debe tener cuidado para evitar que Bs cortinas pasen sobre
los quemadores,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire
caliente del respiradero puede encender los articulos
infiamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacerlos reventar,
sedamente,
NUNCA deje a los niSos solos o sin supervisi6n cuando el
electrodomestico est6 en use o este caliente,
Muchos envases de %0 aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al crier y pueden ser altamente infiamabbs, Evite
su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico,
NUNCA permita que los niSos se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o
quemar,
6O
i
desconecte [a corr[ente e[dctr[ca hac[a [a estufa antes de sacar
Se Hesdebe ensdiar a Hosni_'iosque eHeHectrodomdst[coy
HosutensH[osque estan en dHo sobre 6Hpueden estar
caHentes, Deje enfr[ar bs utensH[os caHentes en un Hugar
seguro, fuera dell dcance de Hosni_'iospequdios, Se Hes
debe ensdiar a Hosni_'iosque un eHectrodom6st[co no es un
juguete, No se debe perm[t[r que Hosniu'iosjueguen con Hos
controHesu otras p[ezas de Haestufa,
el foco para evitar choque eldctrico,
No use la cubierta o el homo como una area para almacenar
alimentos o utensilios de cocina,
Seguridad
Para Coeinar
Siempre co]oque un utensiHioen un quemador superior antes
de encender]o, AsegQrese de usar HaperiHHa
correcta que
controHacada quemador superior, AsegQrese de encender el
quemador correcto y comprobar de que en efecto el
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague el quemador antes de retirar el utensiHiopara
evitar exposici6n a Hallama dell quemador,
NUNCA use la puerta o el cajOn (si viene equ[pado] dell
eHectrodom_st[co como un pe[da_o o as[ento ya que el
musmose puede voica_ _,ocasionar lesuonesg raves.
NUNCA Jse este eHectrodomestico como caHefactorde area
Siempre ajuste Hallama de] quemador superior de modo que
no se extienda m4s aHHa
de] borde inferior de] utensiHio, Una
o para elevar la temperatura de la habitaciOn, Esto puede
causar envenenamiento pot monoxido de carbono y el
sobrecaHentamiento dd homo,
llama excesiva es peHigrosa,desperdicia energia y puede
dau'iarHaestufa, el utensiHioo los armarios que estan sobre Ha
estufa,
NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal en la parte
inferior del homo o cubra la rejiHHa
compieta con materiaHes
tales como el papeHde duminio, Esto evita que el aire fluya
a trav(_sdell homo y puede causar envenenamiento pot
monOxido de carbono, B papel de duminio tambien puede
contener el caHory producir un riesgo de Jncendio,
NUNCA deje sin supervisi6n Hacubierta de Haestufa cuando
estd cocinando, especNmente cuando usa un ajuste de caHor
alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse,
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posibHe,
No use caHoralto durante periodos de cocci6n proHongados,
NUNCA obstruya el fiujo del aire de combustion y de
ventiiaciOn cubriendo las entradas o saiidas de aire del
NUNCA cdiente un envase cerrado en el quemador superior
o en el homo, La acumuHaci4n de presi6n puede hacer
expHotarel envase causando una Hesi6npersonal grave o da_o
a Haestufa,
homo, Esto Duede restringir el acceso dell aire a los
quemadores y causar envenenamiento por monOxido de
carbono.
Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas humedos
pueden causar quemaduras a causa del vapor, Las toallas u
otros sustitutos no deben ser usados como tomaoHHas
porque
eHHos
pueden quedar coHgandoa traves de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en Haspiezas de Ha
estufa,
E[ respiradero de[ homo se encuentra en [a base de[ pane[ de
control,
Evite tocar el area del respiradero del homo cuando el homo
este encendido y durante varios minutos despuds de que el
homo haya sido apagado, Algunas piezas del respiradero y
del area circundante se calientan Io suficiente como para
causar quemaduras, Despu6s de que el homo haya sido
apagado, no toque el respiradero ni las areas circundantes
hasta que elias hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Siempre deje enfriar Hagrasa cdiente que se ha usado en Ha
freidora antes de intentar mover o manipuHarHa,
Otras superficies potencialmente calientes incluyen la cubierta
de la estufa, las areas dirigidas hacia la cubierta de la estufa,
el respiradero del homo, la superficie cerca de la abertura del
respiradero, la puerta del homo y la area alrededor de la
puerta y la ventana del homo,
frecuencia para evitar que Hagrasa u otros materiaHes
infiamabHesse acumuHenen Hacampana o en el fiHtro,
Encienda el ventiHadorcuando cocine aHimentosfiameados
No permita que se acumuHegrasa u otros materiaHes
infiamabHesen Haestufa o cerca de ella, en Hacampana o en el
ventiHadoraspirador, Limpie Hacampana extractora con
debajo Hacampana,
NUNCA use vestimentas de materides infiamabHes,ropa
sueHtao de mangas hrgas cuando estd cocinando, La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensiHios,
No toque un foco caliente del homo con un pa_o huJmedo
pues el foco se puede quebrar, Si se quiebra el foco,
61
i
Sbmpre coIoque las parriihs deI homo en la posbi6n deseada
cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia
afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiias secos
y resbtentes. Siempre evite abanzar dentro deI homo para
agregar o retirar aiimentos. Si una parriiia debe ser sacada
cuando est,1todavia caibnte, use un tomaoiias seco. Siempre
apague eI homo @spuds de haber terminado de cocinar.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_iar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_imico, de
ceramica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Use las parriiias soiamente en eI homo en que fueron
enviadas/compradas.
Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo. Deje que
escape eI aire o eI vapor caibnte antes de sacar o volver
colocar el alimento.
Este electrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida utii de los componentes de la estufa.
ADVERTENCIA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS:
Siga las instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un
envase de pldstico de alimento congeBdo y/o su tapa se
deforma, se comba o se ddia de dguna otra manera durante
la cocci6n, descarte inmediatamente el alimento y su envase.
El alimento puede estar contaminado.
NUNCA use pape[ de aiuminio para cubrir una parriiia de[
homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque el@trico, incendio o da_o al
ebctrodom6stico. Use papel de aluminio solamente como se
indica en esta guia.
Utensilios
Seguridad
de la Limpieza
Apague todos los controies y espere que se enfrien ias piezas
de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las
rejiiias de los quemadores o ias _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Apropiados
Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar facilmente u olhs
cuyos mangos est6n sueltos. Adem_is evite usar utensilios
especialmente pequdios o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando estdn Ibnos con
alimento pueden tambi_n ser un peligro.
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un paso mojado
para iimpiar los derrames en una superficie caiiente. Aigunos
iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
Homo Automimpiante
(modelos selectos}
AseguJresede que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los dimentos y evitar
derrames. El tama_io es particuhrmente importante cuando
se utiiizan freidoras. AsegOrese de que e[ utensiiio tiene
capacidad para el volumen de alimentos que se va a agregar
al igual que para la formaci6n de burbujas de la grasa.
No deje a!imento ni utensilios de COCina,etc. en e! homo
durante e! ciclo de autol!mp!eza.
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales
infiamables y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
fdcilmente golpeados o alcanzados por los niffos pequeffos.
Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, da_e, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
62
i
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas dd homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ilamaradas o llamas.
reducirdn la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodomdstico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
Es normal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el
ciclo de autolimpieza. Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza.
Aviso
y Advertencia
lmportante
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodomdstico durante el cido de
Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que segun el estado de California causan c_incer o
AVISO mMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los pdjaros en la cocina o en las
habitaciones donde puedan Ilegar los humos de la cocina. Los
pdjaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza dd homo
pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
da_io al sistema reproductivo y exige que hs empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Los quemadores ajustados en forma debida
Conserve
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudiciales.
estas lnstrucciones
63
para Referencia
Futura
'High' (Alto): Se usa para hacer hervir un
[[quidoo alcanzarla presiOnadecuadaeu una
0% a presiOn. Siemprereduzcael ajustea un
calor m_s bajo cuando los I[quidoscomienuena
herviro cuaudolos alimentoscomiencena
'Low' (Bajo):Se usa para caientaralimentosa
fuego tento,mantener los atimentoscaiieutesy
derretir chocotateo mantequi%+Se puede
cocinar en et ajuste 'Low' siempreque el
uteusitioest6 tapado+
Controies
oouinarse.
'iVied' [Median0]: Se usa una [lamade tamafio
intermediopara continuar cocinando. El
alimento no se cocinar_ m_s r_pido cuando se
usaun ajustede llama m_s alto que el uecesario
para mantenerun hervorsuave. Elagua hiewe a
la mismatemperaturasi est_ hirviendosuaveo
vigorosameute.
Superiores
Para ericerider
empimOtO:
. Si [a llamase apaga cuandoest6 cocinandu,apaguee[
quemador. Si se detectaun o[orfuerte a gas.aura una venmna
y esperec+ncommutosantes de voiver a encenderel quemador.
+ AsegOresede que Eodos[os contro[essuperioresest6n eu Ea
pos+ciOn'OFF' (Apagado) antesde summistrargasa taestufa.
• NUNOA toque [asuperficie de [aestufa hasm que no se haya
enfdado. Se esperade que aigunasde las plezasde [a
superf+cie,especialmenteairededorde los elementos+se
entibien o caEientenm[eutrasesta cocmando. Usetomao[las
PeriHas
de Contro
E ementos
(mode[os
El encendidosin piloto elimina la
uecesidad de una luz piioto
constante+Existendos eucendedores
para [os quemadoressuperiores
.................
E_o+o++_
tradicionales+Cadauno de [os quemadores
sellados superiorestiene uu encendedorde chispa+Tenga cuidado
cuando [impie alrededor de los quemadoressuperiores+Si el paffo
de [impiezase enredaraen el enceudedorpuede daffarlo e impedir
su igniciOn+
O
O
O
de mos
Superiores
Las ilustracionescerca de la perilIa identifican cuaI es el
quemadorque controla esa perilla. Potejempto,Ia
ilustraciOna izquierdamuestrala ubicaciOndel quemador
delauteroizquierdo.
Programaci6n
de los Controles:
El tamaSoy el tipo de utensilio afectar_nel ajuste de calor+Para
iuformaciOnsobre los utensiliosy otras factores que afectaulos
ajustesde calor+consulte el folleto "La CocinaFdciI".
Si un quemador superior no euciende,verifique si el euceudedor
est_ roto, sucio o mojado+Si est_ obstruido, Hmpieel orificio
pequdio debajo del enceudedorusaudo uu alfiler derecho+
(mode[os
de
Se utilizan para eucenderIos quemadoressupedores. Sedispoue de
una selecciOninfinita de ajustesde calor desde'Low' a 'High' (Bajo
a Alto). En ei ajuste 'Nigh' se puede sentir uu tope o una muesca.
Las perilIaspuedeu ser ajustadasexactamenteen los ajustes
correspondienteso entre cualquierade ellos.
Sin Pi ote
se[ectos)
Encendide
Querr+ador
GasTrad+_io,al
izquierdo.
para proteger sus manos.
Encendido
_+_-'_j\
Levantela cubierta y co[oque un
_V
f6sforo eucendidocerca de los
/
_
orifioios de[ piloto (Vet i[ustraciOn]. \ / ) _f-_}Hay dos orifiuios de pilotos uuo en \_/
__
el [adoderechoy otro eu el [ado
___
1. Coloqueun uteusilio sobre Ia rejilla del quemador.
+ La llama del quemador puede levantarseo parecerseparada
del orificio si no secoioca un utensi% en la rejilia.
per Pi[ote
2. Optima y gire la perilla a la izquierdaal ajuste 'Life' (Encendido).
+ Se oird uu chasquido (chispa)y el quemadorse enceuder&
(Loscuatro quemadoresproducirSnchispa cuando se coloca
la perilla de cualquierade losquemadoreseu la posiciOu
'Lite'+)
se[ectos }
Cuando[a estufase instalapot primeravez,puede que seadifici[
encenderlos p+lotosdebido al aire que hay en [atuber[a de[ gas+
Paradreuar el aire de [a tuber[a,coloqueun fOsforoencendidocerca
del quemadory gire [a perilla a [a posiciOn"ON" [Eucendido)+
Cuandoel quemadorse encienda,gire [a perilia a [a posiciOu"OFF"y
procedacomo se [udica a continuaciOn+
3+ Despudsque el quemadorse ha encendido,gire la perilla al
tamario de llamadeseado+
64
• El encendedorcontinuar8 produciendochispashasta que la
periHaseagirada m_s aH_de la posiciOu'Life'+
Funcionamiento
durante una
lntettupci6n
de
Energia
Quemador
de Alto
(modeJos selectos)
Rermdimiento
(12.000 BTU)*
Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa,situado en la
posici6n derechadelantera. Estoquemadorofrece cocciOnm_s
r@ida y puedeser usadopara hervir agua con rapidezo para cocinar
grandescantidadesde alimento.
Cuand0 se encienden10Squemad0ressupedores,aseg0resede
que todas Bs perillasde control est6nen la posici0n 'OFF!,
Primer0enciendaer fosforo y rrlant@_ga!o
en posici6n antesde
g[rar [a periila a[ ajuste !Lite!:
Quemador
para
Cocinar
a
Fuego Lento (modelosselectos)
Estequemadorse encuentraen la posici6n izquierdatrasera. Et
quemadorpara cocinar a fuego Iento ofrece una llamade menor
intensidad (BTU*inferio0 para cabntar salsasdelicadaso derretir
chocolate.
1. Acerque un fOsforoencendidoa ta cabezadet quemador
superior deseado.
2. Oprimay gire [a periila de control [entamentea la posiciOn'Life'.
_' r@'imennominalde BTUva,c@r_
cuandose usagasficuado,
3. Cuando[a llamaes encendidoaiuste a[ nive[ deseado.
RejiJJas de Jos
Para evitar que la cubierta se descolore o se manche:
. Limpie la cubierta de la estufadespu_sde cada uso.
Las rejillas deben estar debidamente coIocadas antes de
comenzara cocinar. La instalacidnincorrecta de las
rejillas puede resultar en picaduras de la cubierta.
. Limpie los derrames8cidoso azucaradostan pronto como la
cubbrta se hayaenfriado puesestos derramespuedendescolorar
la porcelana.
Quemadores
No use los quemadores sin tenet un utensilio en la parrilla. El
aeabado de porceiana de las parriiias puede piearse si no e×iste
un
SeJJados
Sin embargo,los quemadorespuedenset limpiadosdespu@de
_5
:_
A diferenciade una estufacon quemadoresde
gas est_ndar,esta cubierta no se levantani
tampocoes
removible.
No il_tente/evantar
ada uso. (Ver
en Ia p_gina
80 Ias
la cuflierta per Idl_g_n modvo.
el camorde mallama del quemador.
Si Ia llamadet quemadoresamarilla o es ruidosa,la mezclade
aire/gas puede ser incorrecta. Pdngaseen contacto con un
t@nico de serviciopara aiustarla. [Los ajustesno estfin cubiertos
per [a garant[a.)
Congas licuadoson aceptablesaigunaspuntas amariliasen [a
llama. Estoes normal y no es necesariohacer ningOnajuste.
TradicionaJes
• Conalgunostipos de gas, usted puede oir un "chasquido"
cuandoel quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido
normal de[funcionamiento del quemador.
Lasestufas autoestablescon quemadorestradicionalesest_n
equipadascon una cubbrta que puede ser bvantada.
Para levantar la cubierta:
que absorba
• Un quemadorajustado de maneracorrecta con orificios limpios
se encender_dentro de unos pocossegundos. Si est_ usando
gas natural la llamaser_ azuIcon un cono interior azul profundo.
instruccionessobre Ia Iimpieza.}
Quemadores
utensilio
Aunque Ias parrilhs de losquemadoresson durables,gradualmente
perder_nsu bdllo y/o se descolorar_n,debido a lasaltas temperaturas
de la llamadel gas.
Los quemadoresselladosde su estufa est_naseguradosa Ia
cubierta y no hartsido diseSadospara ser sacados. Debidoa que
los quemadoresest_n selladosen Ia cubierta,los derrameso
rebosesno se escurrir_ndebajo de la cubierta de la estufa.
_Z ...... S_
_w_
_'//xx_
}
• Si [a peril[a de contro[ se gira muy r@idamentede '_igh' a 'Low',
la [lama puedeapagarse,particuIarmentesi el quemadorest_ fr[o.
Si esto ocurre, gire la perii[a a la posici6n'OFF' {Apagado},
esperealgunos segundosy vue[vaencenderel quemador.
Y
Cuandoest6 fr[a,sujete e! bordedelantero de la
cubierta y levSntelocuidadosamentehastaque
las dos varillasde soporte,si las tiene, situadas
en el frente de Ia cubierta entrenen su lugar con un chasquido.
° La [lamadebe ser ajustada de modoque no se extiendam_s a[l_
del horde de[ utensi[io.
Para bajar:
Sujeteel horde delanterode Ia cubbrta y cuidadosamentelevSntelo
hacia atr_s en cada varilla de soporte,si lastiene, para desengancharlas. Luego baje con cuidado la cubierta haciasu lugan Las
varillasde soportese deslizar_nhaciadentin del marcode la cubbrta.
65
Controies del Homo de Limpieza
(modelos selectos) A B
BROIL
Manual
............................
...........................
TIMER
CLOCK
CANCEL
C
D
E
_,_
...............
-I
F
NOTA: El indicadorvisual despliega 12:00cuando se conectael electrodom6sticopor primeravez o si se interrumpeel sumJnistroeJectrico.
Laslucesindicadoras
'Bake'y 'Broil' se despliegancuandose activa lafunciOncorrespondiente.
A 'BAKE'(Hornear)
Seusapara horneary asar.
B
Seusapara asara Japarrillay dorar los
alimentos.
'BROIL'[Asa0
ProgrameIa hora correctadel d[a usandoIas teclas A o V. Si la
tecD A o V no se oprime en 30 segundos,la programaciOndeI
reloj ser_ cancelada.OprJmala tecla 'CLOCK'para comenzarde
nil evo.
C 'TIMER'(Temporizado0Programael temporizador.
B 'CLOCK'(Reloj)
Seusapara programarla horadel d[a.
E 'CANCEL'(CanceD0
Cancelatodas lasfuncionesa excepciOn
del temporizadory del reloj.
F
Seusanparaseleccionaro cambiarel
tiempo y Iatemperaturadel homo.
Seleccionalosajustesde asado'HI' (Alto]
o 'LO'(Bajo).
Use de las Teclas
Programaei6n
deJ Temporizador
EItemporizadorpuede set programadode un minuto 001) hasta 99
horasy 59 minutos [99:59[.EItiempo sedesplegar4en minutosy no
en segundos.EL TEMPORIZADOR NO CONTRO£A EL HORNO.
1. Optima la tecla 'TIMER'.
• Enel indicadorvisual desp[egara0:00y losdos
puntos (:[ destellar4nen el indicadorvisual.
......
T+IMER
...... ....
2. Opnma la tecla A o V hastaque se despliegueel tiempo
deseado.
+ Oprima la tecla deseada.
+ EltemporJzadorcomenzar_a funcionar cuandose programeel
tiempo.
o Optima la tecla A (M_s)o Y (Menos)para seleccionarel tiempo o
la temperatura.
o Se escuchar_una seral sonoracada vezque oprima una tecla. No
se escuchar_una serialsonoracuandose oprJmanlas teclas A o
Y.
+ Losdos puntos destellantesindican que un conteo del
temporizadorest_ en progreso. (Losdos puntos no destellansi
el indicadorvisual muestrala hora del dia o la temperaturadel
homo.}
+ Se escuchar_ndos serales sonoras si ocurre un error en la
programaciOn.
+ Ai final del tiempo programado,se escuchar_ndos serales
sonoras.EIindicadorvisual despiegar4"0:00".
+ Si as[ Io desea,optima la tecla 'CLOCK'durante el
funcionamientodel temporizadorpara desplegarbrevemente
Jahora del d[a.
Nora: Cuatro segundosdespu6sde oprimir Iatecla A o V, el
tiempo o la temperaturaque sedespliegase programar_
autom4ticamente.Si transcurrenm_s de 30 segundosdespu6sde
haber oprimido una tecla de funciOny la tecla A o V, Ia funci6n
set4 canceladay el indicadorvisual volver4al despliegueanterior.
Programaci6n
deJ ReJoj
CLOC+<
1 OprhTmIatecia'CLOCK'.
• Si asi Io desea,optima Ia tecla 'BAKE'o 'BROIL'durante el
funcionamientodel temponzadorpara desplegarbrevemente
el ajuste actual de temperatura.
Para canceiar
el temporizador:
OprJmay mantengaoprJmidalatecla 'TIMER'durantevariossegundos.
+ La hora de! reloj no se puede programarsi el control ha sido
programadopara hornear o asar o para usar el temporJzador.
66
Homeado, Asado y Asado
a maParrilla
, Paraverificar Hatemperaturaprogramadadurantee! precalentamiento del homo, oprimaHatech 'BAKE'.Latemperaturase
despiegar_durantetres segundos.
Paraobtenermayor informaciOnsobre lostiemposy Ias sugerencias
de horneado,asadoy asadoa la parriHa,consuiteel foHeto"La
Cocina Fdcir.
. Para cambiar ia temperatura dei homo durante el proceso
de coeei6n, opdma [atecia 'Bake',[uegooprh_aaA o V hasta
que se despHeguela temperaturadeseada.
Ajuste de los Controles
Asado:
. Para cambiar matemperatura demhomo durante 'Preheat',
oprima dos veces Iatecia 'Bake',Iuegooptima A o V hasta
que se despiieguela temperaturadeseada.
para Homeado
1. Optima Iatecla 'BAKE'.
y
BAKE
• '000'se desplegar_y Ia luz indicadora'BAKE'
desteIlar_en el indicadorvisual
.............................
• Si oprimela tecla 'BAKE'y no programala temperaturaen 30
segundos,el programasecancelardautom_ticamentey la
hora del d[a se despiegar_nuevamenteen ei indicadorvisual
2. Oprimalatecia A (Mds)o 'V' (Menos)hastaque la temperatura
deseadase despiiegueen el indicadorvisual
• La temperaturadeIhorno puede ser programadade 75° a
285° C (170° a 550° F).
• '175°, (350°)se despiegar_cuandooprima la tecia A o V pot
primeravez.
• OprimaJatecJaA o V repetidamentepara cambiarJa
temperaturaen incrementosde 3° C [5° F),u oprirnalay
mant6ngaJaoprimidapara cambiarlatemperaturaen
incrementosde 6° C (10° F).
3.
Coioqueel alimentoel en homo+Verifiqueel progresode la
coccidncuandohayatranscurridoel tiempo minimorecomendado.
4. AI t6rmino de la cocciOn,optima Iatecla 'Cancel'para apagarel
homo y retireel aJimentodeJhomo+
, EIhorno cuentacon unafunci6n de apagadoautom4tJco.Si
sedejaencendidodurante 12 horas,eJhomo seapagar4
autom4ticamentey el indicadorvisualdespiegara'000'.OprimaJa
tecla 'CANCEL'y Jahora deId[a se desplegar4nuevamenteen eJ
indicadorvisual
Ajuste de los Controles para Asar a la Parrilla:
(compartimiento inferior - modelos selectos)
Paraobtenermejoresresultados,use un utensiliodisehado
especiaimenteparaasara la parriila.
1. CoIoquela asaderaen la posici6ndel compartimientorecomendado
para asara la parrilla que se muestraen la tabia siguiente.
• En eJindicadorvisualse desplegar438° (100°) o Iatemperatura
reaJdeJhornosi esque essuperiora 38° C (100° F)cuandose
enciendeeJhorno.
• La temperaturaaumentar4en incrementosde 3° C (5° F] hasta
JJegara Jatemperaturaprogramada.Cuandoel homo se haya
precaJentado,
se escuchar4una sehaJsonora.
• Esperea que el horno se precaJientedurante 10-15minutos.
2. Optima la tecla 'BROHL'.
....
, 'SEt'sedespIegar_y la
luz indicadora'BROHL'
desteIiar8en eIindicadorvisual
3. Oprimala tecla A paraprogramarel asadoen el
ajuste 'Hi' (alto)o V para el ajuste 'LO' (bajo).
, Seleccioneel ajuste'Hi' (alto)para asadoa la parrilIanormal
, Seleccionee! ajuste'LO' (bajo) paraasadoa Ia parriilaa bajas
temperaturaspara evitarel dorado excesivoen aiimentosque
requierenmayorestiemposde cocciOntalescomo la came de
labia para Asar
Compartimento
a la ParriHa +
inferior
TIPO DE CARNE
Camede Res Bistecs,2,5cm (!"} de grossor
Hamburguesas,
2 cm (V4")
de grossor
Cerdo
ave.
Cont.
TERMINO
D=_ _ASABO
A LA PARRmLLA EN EL
COCCION
COIViPARTIiViEP_TO
iNFERiOR*
COCCION
(MINUTES}+ +
Medio
Bienhecho
Bienhecho
Centro
Centro
Centro
14- 20 rain.
16- 24 rain.
14- 19rain.
Rebanadasde Jambbn,precocidas,
1,3cm (V/') de grossor
Chuletas,2,5cm (1") de grossor
Tibio
Centro
8 - 12rain.
Bienhecho
Centro
18- 25 rain.
Ave
Polioen Presas
Bienhecho
inferior
(LOBroil232°C(450°F)
30-45 rain.
Pescade
Filetes,1,3cm (V2")de grossor
Bistecs,2,5cm 0") de grossor
Desmenuzado
Desmenuzado
Centro
Centro
8 - 12 rain.
10- 15 rain.
Superiores la posicibnm_salta, Centroes la posicidnm_sbaja; Fondoesel fondodel compartimientodel asador(sacarla parrilla).
++Lostiemposde coccidnsonaproximadosy puedenvariardependiendode la came.
67
• Sinoselecciona
unajuste
deAsado
('HH'
o'LO']en30segundos,
elprograma
secancetar_i
autom_ticamente
ylahoradeld[ase
desplegar_
nuevamente
enelindicador
visual
4+SigaIostiempos
sugeridos
enlatabhparaasaraIaparrilla
quese
incluye
acontinuaci6n+
Lacame
debedarse
vueka
unavezcuando
est_amitad
deitiempo
decocciOn+
5+Cuando
termine
deasaraIaparrilh,
optima
latecla
'CANCEL'paraapagarel homo y retire ei utensilio
del homo+La hora del d[avolver_a desplegarseen
el indicadorvisual.
3. Siga Iostiempossugeridosen la tabla en p_gina 67 paraasara Ia
parrilla que se incluyea continuacidn. La carnedebedarsevuelta
una vezcuandoest_a mitad del tiempo de cocciOn.
4. Verifiqueei t6rmino de cocciOnhaciendoun corte en la carne
cerca del centro para verificar et color.
5. Despu6sde asar a la pardlla+coloque la perilla 'OvenTemp'en la
posiciOn"Off". Saquela asaderadel horno.
Eneendide
Sin Pi ete
(modelos selectos )
PeriHa deJ Homo de Limpieza
ManuaJ (modeJos seJectos]
Su estufa est8 equipadacon un encendidosin piloto+ Coneste tipo
de sistemade encendido,e+gasse apaga autom_iticamentey e/
herI1otte eperar_ dut_nte utta il_terrupcidnde la cerriente
el_ctHca.
Per+Ha de Ja Temperatura
deJ Homo
Un f6sforo encendidono encender_e! quemadordel homo. No se
debe intentar encenderel homo durante la interrupciOnde la
corriente el6ctrica.
La periiia 'OvenTemp' CfemperaturadeI
Homo] se usa para seleccionary mantenerla
temperaturadel homo+Siempregire esta
perilla justo HASTAia temperaturadeseada+
No gire a una temperaturam_s alta y hego
retroceda+
Ajuste
del Homo
para Homeado
Encendido
(modelos
2+ Coloqueel aiimentoen el centro del homo+Verifiquesi e!
alimentose coc+n6en el tiempo mhimo indioadopara la receta+
Cocinepor m4s tiempo si es necesario+
Para encender empimotodemhomo:
Cuandoel horno est6 frio, abra la puertadel asadory retire la parrilla
de( asadory [a asadera.
3+ Saqueel alimento del homo y gire JaperilJa'OvenTemp' a la
posici6n "OFF"+
En la posici6n 'OFF'(APAGADO),optima y mantenga
oprimida la periiia 'Oven Temp' (Temperaturade[
Homo) y sostengauna ceriliaencendidasobre el
piloto que se encuentraen [a parte trasera de[
quemadorde[ homo (ver i[ustraciOn).Una
\ vez que se enciendaet piloto, suelte [a
periila 'Oven Temp+y wJelvaa co[ocar [a
rejilla de! asadory la bandeja. (NOTA:Et
quemadordeI homo se muestrasin tenet
instaladoel difusor de llama met_lico.)
Nora: Parasugerenciasadicionaiessobre como horneado del
horno,asardoy asadoa la parriJla,consulteel folJeto"La Cocina
F_cir'+
de rues Controles
para
Asado
selectos }
Enciendael quemadortrasero antesde encenderel piloto del homo+
Esto remover_eI aire del s+stemade suministro de gasy ayudar_a
encenderla llama piloto. Si no se realizaeste paso,el tiempo de
encendidopuede ser ross largo de Io esperado.
y asado:
1+ Optima y gire la periiia 'OvenTemp' a ia temperaturadeseada+
Espere10 a 15 minutospara el precaientamiento+
Ajuste
per Pimoto
a la
ParriHa (modelos selectosD:
1+ Paraobtener mejoresresultados,use un utensil+odise_ado
especiaImentepara asara la parrilla+Coioquela asaderaen la
posiciOnde la parrilia recomendado+(Vetia tabla en p_gina 67y
2+ Gire ia periila 'OvenTemp'a 'Broir para asadoa la parrilla a
temperaturasm_s bajas,a 232° C (450° F)+
+ El asadoa la parrilh a temperaturasm_s bajasevita el dorado
excesivode ios alimentosque se cocinan pot m_stiempo,
tales como las carnesde ave+
68
ControJes
deJ Homo
A
AutoJimpiante
(modelos sebctos}
C
B
D
TH_IER
COOK&
HOLD
CLEAN
E
F
DE++AY
O
CLOCK
H
KEEP
WARM
l
El panei de control ha sido disehadopara su f4ciJprogramaci6n.El indicador visualen el paneJde controi muestrala hora deI dfa,eI
temponzadory lasfunciones deI horno.El panel de control mostradoarriba incJuyelas caracteristicasespecificasdel model& (Elestilo del
panel de control varia seg_n el modelo.}
A
'BROIL'[Asara
la Parrilla}
Seusaparaasara la parrillay dorarlos
alimentos.
B
'BAKE'(Hornea0
Seusaparahorneary asar.
C ¸ A (Mds}o
V (Mer!os}
D
Programao cambiala hora,la
temperaturadel homo.Programa
asara
la parrilla'HI'o 'LO'.
'TIMER'{Tempor+zador}Programa
a!temporizador.
E
'COOK& HOLD'
iiill_ (Cocci0ny Mantener
ixl
Caliente}
'CLEAN'(Limpieza}
Seusaparahornearduranteun tbmpo
sebccionado,
luegomantbnee!alimento
calienteduranteunahora.
'Clock'
Programsel homoparacomenzara
hornearo limpiarsea unahoraposterior.
H
'CLOCK'(Reloj}
Seusaparaprogramarla horadel dia.
I
'KEEP
WARM'
[MantenerCabnte}
Seusaparamantenercalienteen et
homoel alimentococinado.
+CANCEL'
(Cancela0
Cancehtodaslasfuncionesa excepciOn
deltemporizador
y e!reloj.
(Reloj)
El reloj puede ser ajustado para despbgar Ia hora ya seaen formato
de 12 horaso 24 horas.EIreIoj ha sido programaticen la f_brJca
para el formato de 12 horas.
Seusaparsprogramaran cidode
autolimpieza.
G ¸ 'DELAY'(Diferido}
ill
Biota: Cuatrosegundosdespu6sde haber oprimido Iatecia A o
V, se programar4autom4ticamenteel tiempo o la temperatura.
Si transcurrenm4s de 30 segundosdespu6sde haber oprimido
una tecla de funci6n y antes de oprimir ia tecia A o V, ia
funci6n set4 canceladay el indicadorvisual volvera al despliegue
anterior.
Para cambiar eJ reJoj a formate de 24 horas:
1. Oprimay mantengaoprimidas[as teclas
'CANCEL'y 'DELAY'durantetres
segundos.
J
,,
2. Optima A o V para sebccionar el
formato de 12 horaso 24 horas.
--
(, s S#, ¸
DELAY
3. ProgrameIa hora del dia siguiendolas
instruccionesindicadasabajo.
m
Uso de Jas Tedas
Programaci6n deJ ReJoj:
o Oprima la tecla deseada.
1, Optima la tecla 'CLOCK',
, La hora del dia y dos puntos destellan en el
h_dicador.
o OprimaA o V para programarel tbmpo o la temperatura.
o Se escuchar_una sepal sonoracada vezque oprima una tecla.
CLOCK
, ¸¸¸¸;""¸%¸¸¸¸¸¸
2. Optima _&o '_ para programar[a hora de[ dia.
o Se escuchar_ndos serialessonoras si ocurre un error en la
programaciOn.
+ Losdos puntos continQandesteJlando.
3. Oprimala tecla 'CLOCK'nuevamenteo espere
cuatro segundos.
6g
V
conto
Para canceiar el temporizador:
Cuandose conectaenergia e!6ctricaa[ horno o despudsde una
interrupci6n de Haenergfaei6ctrica,Ia L]Htima
hora del reHojpreviaa
la interrupcidn desteHar8en ei indicador.
1+ Oprimay mantengaoprh_ida la tecla 'TIMER'durante tres
segundos+
ParadespHegarHahora deI aliacuando ei indicadorest6 mostrando
otra funcidn de tiempo, optima Hatech 'CLOCK'.
U
2. Optima la tecla 'THMER'y coloque Hahora a 00:00.
La hora deI reloj no puede set cambiadacuandoel horno ha sido
programatic para 'DELAYCOOK','CLEAN'o 'COOK& HOLD'.
Para canceiar el despiiegue dei reioj:
Blequeo
Si no deseaque ei indicadorvHsualmuestre la hora del alia:
El tec[adopuede ser b[oqueadopara seguridad,[impiezao evitar e[
uso no autorizado+No funcionar_n cuandoest6n bloqueados+
OprHmay mantengaoprimida Iasteclas 'CANCEL'y 'CLOCK'durante tres segundos.La hora
del d[a desaparecer8en el indicador.
Cuandose cancelael desplieguede! reloj.......................
oprima Iatecla 'CLOCK'para desplegar
-brevementela hora del dia.
.................
de los Conttoles
Si el homo estd en uso+los controlespueden bloquearse+
La hora actual del d[a permanecer_en el indicador cuando los
controlesest6n bloqueados+
Para bloquear:
CLOCK
Para restaurar el despmiegue demremoj:
Optima y mantengaoprimidas lasteclas
'CANCEL'y 'COOK& HOLD' durantetres
Oprimay mantengaoprimida Iastechs 'CANCEL'y 'CLOCK'durante
tres segundos.La hora del d[a reaparecer8en el indicador.
segundos+
'LOCK'destelIaen el indicadorvHsuaL
Para lesbloquear:
'Timer'
emporizador}
__
.....................
COOK&
HOLID
..........
Optima y mantengaopdmHdaslasteclas 'CANCEL'y 'COOK& HOLD'
durantetres segundos+
E!temporizadorpuede set programatic de un minuto {00:01}hasta
99 horasy 59 minutos [99:59}.
'LOCK'desaparecedel indicador vHsuaL
El temporizadorpuede set usado independientementede cualquier
otra actividaddel horno.Adem_s puede set programadocuando otra
funciOndel homo est6 en funcionamiento.
C6digos
de Ettores
'BAKE'o 'LOCK'pueden destellarr_pidamentepara advertirle que
El temporizadorno controla el horno.Solamentecontrola una serial
hay un error o un problema+Si 'BAKE'o 'LOCK'destelIanen el
sorlora.
indicadorvisual,optima la tecla 'CANCEL'.Si 'BAKE'o 'LOCK'
continOandestellando,desconectela corriente el6ctrica haciael
Para programar el temporizador:
artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla
1+ Optima Iatecla 'TIMER'O-emporizadoO+
..................................
corrJenteel6ctrica+Si Ias palabrasaOncontinOandesteiJando,
+ '0:00'destetlaen el HndHcador
visual
T+MEB
desconecteJacordente eJ6ctricahacia eJartefactoy JHame
a un
t6cnico
de
servHcio
autorizado+
+ Losdos puntos desteflar_n.
...........................
2. Optima Iatecla ,A o _' hastaque et tiempo
correctoaparezcaen el hldHcadorvisual
• Losdos puntos contimian desteHando.
3. Oprimanuevamentela tecla 'THMER'o esperecuatro
segundos.
.............................
+ Losdos puntos continOandesteHandoy comienzaHacuenta
regresivadel tHempo.
• El _iltimominuto de Ia cuenta regresHva
del temporHzador
se
desplegar_en segundos.
4. AI final del tiempo programatic,se escuchar_una sepalsonora
larga.
7O
'Bake'
(Horneado)
Para programar
Notas sobre Homeado:
'Bake':
Para eambiar matemperatura demhomo durante emproceso
de ¢ocei6n, oprima la tecla 'Bake',luego optima A o V hasta
+ 'BAKE'destetlar_.
...............................que se desplbgue la temperatura@sea@.
+ '000'destellar8en el indicadorvisual.
...........................
Para eambiar la temperatura del homo durante 'Preheat',
A
oprimados veces la tecla 'Bake',luego opnma A o V hasta
2. SeleccioneIatemperaturadel horno. La temperatura
que se desplieguela temperatura@sea@.
deI horno puede ser programadade 75° a 285° C
Si olvida apagarel homo, se apagar_automa4ticamente
despu@
070 ° a 550° F}.Oprimau oprimay mantenga
oprimidala tecla A o V.
......................... de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracter[stica,
yea Ia p%ina 74.
+ Cuandocuaiquierade estasdos teclasse oprime
Parasugerenciasadicionabs sobre homeadoy asado,consulte
per primeravez,'175°, {'350°') se iluminar_.
el folbto "La CocinaFacil".
+ Optima la tecla A para aumentar la temperatura.
1. Oprimala tecia 'BAKE'.
BAKE
+ Optima la tecla V para disminuir la temperatura.
+ 'BAKE'dejar_ de @stellary se iluminar8en el indicadorvisual.
'Cook & Hold' (Cocci6n y
Mantener Caliente}
+ '100°' o la temperaturaactual del hornose desplegar_.La
temperaturase elevar8en incrementosde 5° hasta que se
alcancela temperaturaprogramada.
'Oook & Hold' Ie permite hornear durante una cantidad
determinadade tbmpo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una
hora.
3. Optima la tecia 'BAKE'nuevamenteo esperecuatro segundos.
Para programar 'Cook & Hold':
1.Oprimala tecla 'COOK& HOLD'.
COOK&
o 'BAKE'y 'HOLD'destetlan.
HO+oD
o '000' se iluminaen el indicador visual.
4. Esperea que el horno se precalientedurante 8-15 minutos.
2. Seleccionela temperaturade[ homo. La temperatura
del horno puede ser programadade 75° a 285° C 070 °
a 550° F}. Oprimau oprimay mantengaoprimida la
tecla A o V.
+ Cuandoel horno Ilegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_una sei_alsonoraIarga.
+ ParaverificarIa temperaturaprogramadadurante el
precalentambntodel horno,optima la tecla 'BAKE'.
5. Coloqueel alimento en el centro del horno, dejando un m[nimode
dospulgadasentre el utensilio y Ias paredesdel homo.
6. Venfique el progresode Ia cocci@ cuando hayatranscurridoel
tiempo minimo recomendado.Contin8ela cocci6n si es necesano.
o Optima la tecla A para aumentar la
temperatura.
o Optima la tecla V para disminuir la temperatura.
3. Oprimala tecla 'COOK& HOLD'nuevamenteo esperecuatro
segundos.
7. AI t6rmino de la cocci6n, optima la tecla 'Cancel'.
o 'HOLD'destella.
8. Retireel alimento del homo.
o '00:00'destella en el indicadorvisual+
D+ferencias
del homeado
antiguo y su homo nuevo
entre
/¸.¸>¸%¸¸¸
4. Programela cantidad de tiempo durante la cual usted desea
hornear opdmbndo Ia tecla A o T. El tbmpo de horneado
puede programarsedes@ 10 minutes (00:10}hasta 11horas,
59 minutos {11:59}.
su homo
Esnormal observaraigunas diferenciasen eI tiempo de horneado de
su homo antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura
del Homo" en la p%ina 74.
o 'BAKE'y 'HOLD'se fluminan en el indicadorvisual.
o El tbmpo de horneadose ihminar8en el indbador visual
o Comenzar_la cuenta regresivadel tbmpo de horneado.
71
4. Optima A para programar[a temperaturade homeado.
Cuando haya expirado eJ tiempo de cocci6n:
• Se escuchar4ncuatra se_atessonoras,
• 00:00y 'HOLD'desteIIan.
• 'BAKE'se apagar&
• 'BAKE'permaneceiIuminado.
5. Optima A para programare[ tiempo de horneado.
• 'HOLD'y 'WARM'se iluminar4n.
• Ene[ indicadorvisual se iJuminan'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
• En el indicadorse despiegar4'75°' ('170°').
DespuBs de una hera en 'HOLD WARM' (Mantener
Camiente):
Cuando eJ tiempe diferido ha expirade:
• 'DELAY'se apagar&
o 'End' sedesplegar&
• Se despliegae[ tiempo y Jatemperaturade horneado=
o La hera del d[a volver4a despJegarseen el indicadorvisuak
• Se despliega'BAKE'y 'HOLD'.
Para canceJar 'Cook & HoJd' en cuaJquier memento:
Para programar un tiempo diferide cuando ya se ha
programatic 'Cook & HoJd':
OprJma[a tecIa 'CANCEL'.Retiree[ aJimentode[ homo.
1= Oprima [atecIa 'DELAY',
'DeJay Bake'
Diferido )
(Horneado
• 'DELAY'desteJJa.
DELAY
............................
• '00:00'sedesplJegaen e[ indicadorvisual
2. Oprima [atecIa A o V para programarel
tiempo diferido.
• Despu6sde cuatro segundos, 'DELAY'
permanecer4iluminadopara recordarieque se
ha programatic un cicJode horneadodifeddo=
NOuse horr!eadodifeddo para alimentosde Cor_aduraci6n tales
come productos J4cteos,cerdo,came de aveo mariscos.
Cuande ha expirade e[ tiempe diferide y e[ homo
Cuandousa 'Delay', eLhomo comienzaa cocinar m4s tarde en eL
d[a. ProgrameIa cantidad de tiempo que usted @sea difedr antes
de que se enciendael homo y cuanto tiempo deseacocinar el
alimento.El homo comienzaa calentar en la hera seteccionaday
cocina durante eI tiempo especificado.
cemienza
a funcienar:
• Se despiegar_ie[ tiempo y [a temperaturade homeado=
• 'DELAY'se apagar&
o 'BAKE'y 'HOLD' permanecer4niIumJnados=
El tiempo difeddo puede programarsede 10 minutes (00:10)hasta
11 betas,59 minutes[11:59].
Para canceJar:
Para pregramar un cicJo de hemeade diferide:
OprJmaia tecla 'CANCEL'.
1. OprJma[atecia 'DELAY'.
o 'DELAY'destell&
o '00:00'desteJJa
en eJJndicadorvisual.
....................
• Todas [asfuncionesde homeadocontroiadaso no par e[
temporizadorser_n canceIadas=
........
DE[AY
................
• La hera de[ dia volver4a despIegarseen e[ indicadorvisuai=
Notas:
2. Oprimala tecla A o V para programarel
tiempo diferido.
• No use horneadodiferido para ios art(cuJosque necesitan
precaIentamientodeI homo,tal come pasteIes,gaJIetasy panes.
Cuando'DELAY'est6 todav[adeste[[ando:
V
3, OprJmaJatecJa'COOK& HOLD'.
• No use homeadodiferJdodiferido si eJhomo ya est4 caliente=
...........................
o '000'se i[umina en eJindicadorvisuak
o 'BAKE'y 'HOLDdesteJJan=
......................
COOK&
HOID
72
'Keep Warm'
(Mantener
Notas
Caliente:)
Paramantener catientesen forma seguraalimentoscalienteso para
calentar panesy phtos.
Para pregramar 'Keep Warm':
1+ Optima Iatecla 'KEEPWARM'.
'Keep
Warm':
+ Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente
con papel de aluminioo una tapa.
.............
KEEP
WA£M
, Para caientar panecimmos:
+ 'WARM'destefla+
- cubra Ievementelos panecilloscon papel de ahminio y
colOquelosen el homo+
• '000'se despliegaen et indicadorvisual........................
2. SeleccioneIatemperaturade 'KeepWarm'.La
temperaturapara 'KeepWarm' puede ser programadade 63° a 90° C (145° a 190° F]).Oprima u
oprimay mantengaoprimida Iatecta A o V.
sobre
, ParacaIidadOptimade los alimentos,losal+mentoscocinados
en e! borne deben ser mantenidoscalientesper no m_s de 1 a
2 horas+
A
- oprima 'KEEPWARM'y la tecla A para programar
75° C [170° F].
- caliente durante 12a 15 minutes.
+ Para calentar plates:
+ Cuandocualquierade estasdos techs se oprime per primera
vez,'75°, ('WO°') se ituminar_.
- coloque 2 pilas de cuatro plates cada una en el borne.
+ Optima la tecla A para aumentar la temperatura.
+ Optima la tecla V para disminuir la temperatura.
- oprima 'KEEPWARM'y la tecla A para programar
75° C [170° F].
'WARM'y Iatemperaturase desplegar_nen el indicador cuando
el ciclo 'Keep Warm' est6 active.
- caliente los platosdurante cinco minutes,apague el homo y
deje los piatos en eI borne durante 15 minutesm_s.
- use soiamenteplates resistentesal horno,verifique con el
fabricante.
- no coloque Ios plates calientessobreuna superficiefr[a
pues ei cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras
superficiales.
Para oa_oeJar 'Keep Warm':
1. OprimaJatecla 'CANCEL'.
2+ Retireel alimento del homo+
73
Cierre Aute tico/Mode
Ajuste
El horno se apagar_ autom_ticamentedespu6sde 12 horassi usted Io
deja accidentalmenteencendido. Estacaracteffsticade seguddad
puede set desactivada.
La exactitudde las temperaturasdel homo es cuidadosamente
probada en Iaf_brica. Esnormal notar alguna diferencia entre la
temperaturade homeado, entre un horno nuevoy un homo antiguo.
Conel correrdel tiempo, Iatemperaturadel horno puede cambiar.
Para cancemar emcierre autem_tice
de 12 heras y
dejar que el home funciene centinuamente
durante
72 horas:
CLOCK
• 'SAb'se desplegar4y destellar4 durantecinco segundos.
Ajuste de la temperatura
• 'SAb'se desplegar4continuamentehasta que se desactiveo
hastaque transcurrael I[mite de 72 horas.
1. Optima la tecla 'BAKE'.
3. Optima y mantengaoprimida Jatecla 'BAKE'durante
vados segundoso hasta que 0° aparezcaen el
indicadorvisual.
Todas Iasotras funciones EXCEPTO
'BAKE'['Timer','KeepWarm',
'Clean',etc.} est4n bloqueadasduranteel Modo Sab_tJco.
'Bake'
cuaBde
el Mode
......
Cadavez que se oprimeuna tecla, la temperaturacambia en
3° C [5° F}. La temperaturadeI homo puedeser aumentadao
disminuida en 3° a 20° C [5° a 35° F).
• No se oir8 ninguna seriaisonora.
Sab_tice:
O
. ..... ....
4. Optima la tecla A o V para ajustar la temperatura.
• 'BAKE'se apagar_en el indicadorvisual
1. Oprimalatecla 'CLOCK'durante cinco segundos.
BAKE
Si Ia temperaturadel homo ha sido previamenteajustada,el
cambio aparecer_en el lndicadorvisual. Por ejemplo,si Ia
temperaturadel horno fue reducidaen 8° C [15° F) el indicador
mostrar_'- 8°' ('-15°').
Sab_tice
Oprimala tecla 'CANCEL'.
Para caBcemar el Mode
del home:
2. Programe550° oprimiendola tecla A.
• 'BAKE'tambi6n se desplegar4si se est4 usando un ciclo de
horneadocuandoel horno est4 en modo sab4tico.
Pata caBeeiar
est_ active:
del
Ustedpuede aiustar Ia temperaturadel homo, si consideraque su
homo no est_ horneandoo dorando en forma correcta. Paradecidir
cuanto debe cambiar Ia temperatura,programela temperaturadeI
homo a 15° C (25° F) m_salta o m_s baia que la temperatura
indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde la
"prueba" pueden darle una ideade cuanto aiustar la temperatura.
1. Programeel homo para hornear (verp%ina 71}.
2. Optimay mantengaoprimida Ia tecia 'CLOCK'
durantecinco segundos.
de la te peratura
5. La hora del d[a reaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual.
CLOCK
¢
No necesitareaiustarla temperaturadet horno si hayuna falla o
interrupciOnde energ[ael6ctrlca. Lastemperaturasde asar a la
parrilla y Iimpiezano puedenset aiustadas.
2. Despu6sde 72 horas,el Modo Sab_ticoterminar&
• 'SAb'destellar_durante cinco segundos.
• La hora del dia reaparecer_en el indicadorvisual
Notas
Sobre et Modo
Sab tico:
• El Modo Sab_tico puede seractivadoen cualquier momento,
est6 o no el homo encendido.
o Cuandoel Modo SabSticoest_ activo,todos los avisos,
mensajesy se_alessonorasest_n desactivadas.
• El Modo Sab_tico no puedeset activadosi lasteclas est_n
bloqueadaso cuando la puerta est_ bloqueada.
o Si oprime la tecla 'CANCEL'se cancelar8un ciclo 'Bake',sin
embargoel control permanecer_en Modo Sab_tico.
• Si el homo est_ homeandocuando el Modo Sab_ticoes
programado, 'BAKE'se apagar_al final del ciclo de horneado.
No se emitir_n se_alessonoras.
o Si falla Iacorriente electrica, cuandovuelva Ia energ[ael horno
se activar_en Modo Sab_ticocon 72 horasrestantesy ningOn
ciclo activo.
• Cuandocomienzael Modo Sab_tico,no se emitir_ la sepal
sonorade precalentamiento.
74
'Broiling'
(Asar a la Parrilla}
5. Co[oqueel a[imentoen el homo. Cierre[a puerta de[ homo.
6. DevueItaa la came una vez aproximadamentea mitad de [a
cocciOn.
(modelos selectos]
Para programar
'Brei[':
1. Paracomenzar,oprima Hatech 'BROIL'.
. 'BROIL'desteih.....................
7. Cuandoel aiimento este cocinado,oprima [atecia
'CANCEL'. Retireel aiimento y la asaderade[ horno. O#_CEL
BII_Oll.....
.........................
o 'SET'sedespiiegaen eiindicador.
2. Oprimala tecla A para programarasar a la parrilla 'Hi' u oprima
[a tecla V para programarasar la parrilla 'LO'.
• La hora de[ dia voIver_a despIegarseen el
indicadorvisual
.............
.........................
Notas Sebre Asado a [a ParriHa:
o En el indicadorvisual se desplegar_'Hi' o 'LO'.
o Paramejoresresultadoscuando asea [a parrilla, useuna
asaderadiseriadapara asara [a parriiia.
o Selecciones'Hi broil' 285° C (550° F}para asadoa la parrilla
normal Seleccione'LO broil' 230° C [450° F}para asar a la
parrilla con temperaturabaja alimentosque deben set
cocinadospot m_stiempo,tal como [a came de ave.
o 'Hi' se usa para [a mayoffade los asadosa la parriila. Use'LO
broi['cuando asea [a parrilla alimentosque necesitancoccien
proiongada. La temperaturainferior permite que ei alimento se
cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado.
3. Despuesde cuatro segundos+el horno comenzar_a funcionar.
o Lostiemposde asadoa la parrilla puedenser m_s[argos
cuando se seleccionala temperaturarodsbaja de asara [a
parriiJa.
o 'BROIL'continuar_ iluminado.
o E[alimento debe ser dado vue[tacuandoest_ a mKadde[
t[empo de asar.
o Parasugerenciasy temperaturasadiciona[essobre asara [a
parrfl[a,consu[tee[ fo[[eto "La Cocina F_ci[".
4. Para un dorado 6ptimo,precaHenteel horno a [a parrfl[a durante
2 a 3 minutos antesde co[ocar el a[imento.
Tab[a de Asar a [a Parr[Ha de[ Homo
POSiCiON DE
T[EMPO
TOTAL DE
COCO[ON
COCO[ON(M[NUTOS)
4
4
A medic asar
Bien asado
15 - 20 minutos
18 - 24 minutos
Hamburguesas,1,9cm [3/4"} de grosor
4
Bien asado
15 - 18 minutos
Came de Cerdo
Tocino
Chuletas,2,5cm [1"}
JamOn- Rebanadasprecocidas,1,3cm [1/2"} de grosor
4
4
4
Bien asado
Bien asado
Tibio
6 - 10 minutos
22 - 26 minutos
8 - 12 minutos
Came de Res
Biftec,2,5 cm {1"]
Came de Ave
Presasde polio
Mariscos
Bistecsde pescado,con mantequiIia,2,5 cm [1"] de grosor
FiJetesde pescado,1,3cm [1/2"} de grosor
'LO Broil'
3o 4
Bien asado
30 - 45 minutos
4
4
Desmenuzado
Desmenuzado
10 - 15 minutos
8 - 12 minutos
La posicien de [a parriJiasuperior es #5.
Nora: Estatabla es se[o una gu[a. Lostiempospueden variar con el tipo de aJJmentoque se est_ cocinando.
75
Parriiias
Respiradero de[ Homo
de[ Homo
Cuandoe[ homo est4en uso,e[ 4rea cerca de[ respiraderopuede
calentarsetosuficiente corrlo para causarquemaduras=Nunca
bJoquee[a aberturade[ respiradero=
Emrespiradero demhomo se encuentra debate demrespamdo
protector de sa estufao
RESPIRADERO
'Oven
, No intente cambiar [aposici6n de [as parrfliascuando e[ homo
' NO usee[ homo para guarda[ a!imentos ni utensflios.
No coloquepi4sticos
cerca de [a abertura
Su hornotiene dos parriilas=Hansido dise_adascon un tope de
de[ respiraderopues
engancheen el borde=
eJcaJorque sale
Para retirar [a parrilla:
puede deformar o
derretir e[ pJ4stico=
1= Tire de Japarrilla derecho hacia
afuera hasta que se detengaen Ja
posici6ndeJtope de enganche=
2= Levanteel frente de [a parriiJay tire
de [a parriiia haciaafuera=
Light' (Luz deJ Homo)
Para reinstaJar [a parriJJa:
(modelos seiectos)
OprimaeJinterruptor de [a JuzdeJhomo en e! panel
de control para encendery apagar [a JuzdeJhomo,
1= Co[oque[aparri[[a en e[soporte de [a parri[[a en e[ homo,
2= incline [evementehacia arriba e[ extremode[antero;des[ice[a
parr[Hahac[a atrSshastaque pasesobre [as topes de enganche=
Oven
Light;
Panel inferior
3= Bajee[ frente de [a parri[[ay des[[ce[ahacia adentrode[ homo,
de[ Homo
No cubra una parriiia compmetacon papei de amuminioni
comoquepapei de aiuminio en maparte inferior demhomo° Se
afectar_n mosresumtadosdel homeado y se puede da5ar ma
parte inferior dei homo°
ProteiaeJpanel inferior de[ homo contra derrames,especialmente
azucaradoso addicos, pues pueden descoJorar[a porceJana
esmaltada=UseeJutensiJiode tamaBocorrectoa fin de evitar
derrames=No coioque atensiiios ni papei de aiuminio
directamente en maparte inferior dei homo.
Posiciones de [a ParriHa
PARfliLLA5
_osicidn m_s aitaD:
Se usa para tostar
pan o asara [a
parriiia aiimentos
deigadosno
grasosos=
PARRiLLA4: Usada
para la mayoriade[
homeadocon dos parriiias=
\
,
i
....
....
5
2
PARRiLLA3: Se usa para homear alimentosen una bandeja
de homear galietaso un moide para rollo de mermelada,para
pasteles,pays de frutas o aiimentoscongelados=
PARRiLLA2: Usadapara asarcortesde came pequeffos,caceroias,
homear pan, paste[en moide de tubo, f[anesu horneadocon dos
parriiias=
PARRILLA1: Usado para asarcortes de came grandesy
came de ave,pastelescongelados,sufi6s, paste[esponiosou
homeadocon dos parrillas=
76
conto
POS+CION PARA HORNEAR:
Aeeesorio
Usado para asarcortes rossaltos de came
de res o de pavo+Co[oqueambasparri[[as
det homo, una sobre taotra, en [as
satientes[ateralesde taparte inferior del
homo,
Se dispone,como accesorio,de una media
_--i,
/
parrilla para aumentar la capacidaddel homo+
Se instala en [asecciOnsuperiordel [ado
izquierdode[ homo y ofrece espaciopara una
plato de verdurascuandose ha colocado una
asaderagrande en [a parrilla inferior+
P6ngaseen contactocon su distribuidor para
"
""
""
obtener e[accesorio"HALFRACK"o para
so[icitar,Ilapaea[ 1-877-232-6771EE+UU+
o 1-800-688-8408Canada+
HORNEADO CON VAR+AS PARR+LLAS:
Dos parHllas: Use [asposiciones2 y 4, o 1y 4,
Nora: Nunca co[oque los utensi[iosde cocina directapaenteen et
rondo det homo,
??
de [a Media
Parri[[a
Limpieel excesode grasa o derramesde la parteinferior del
homo+Esto evita humo excesivoo Ilamaradasduranteel ciclo de
[impieza.
Homo AutoJimpiante
(modelos selectos}
Limpielos derramesazucaradoso _cidostales como papa duIce
[camote),tomates o satsasa base de bche. La porcelana
esmaitadaes resistentea[ 4cido pero no a prueba de _cidos. Et
acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames4cidos
o azucaradosno son [impiadosantes de un cicio de autoJimpbza.
Nota: Para Ia limpiezamanual,ver p_gina 81.
- Esnormal que Jasp_ezasdet homo se ca lenten duranteet cido
de autolJmpteza
Para programar 'Self-Clean'
o Afin de evitar una lesion personaly @rio a la puerta de! homo.
no trate de abnr la ptJertacuando est6desp_egadala paiabra
+LOCK"(B+oqueada}.
Nota: La temperaturadel horno debe ser inferior a 205° C
(400° F} para programarun ciclo de limpbza.
, Evite[ocar la puer_a,la vencanao el 4tea del respiraderodel
norno durante u_ cido de iimpieza
1.
o No use limpiadoresde hornos comerciabs en et acaDaaodeJ
homo ni a+rededorde mngunaplezadel homo pues puede
dafiar el acabadoo las p+ezas.
Cbrre Ia puerta deI homo.
2. Mueva la palancade bloqueo de la puertaa la derechaa la
posicidn bloqueada.
Elcido de autolimpiezausatemperaturassuperioresa Bs
temperaturasnormalesde cocci@ para limpiar autom4tbamenteel
interiordel homo. No fuerce Ia puertadeI horno ni la palancade
bloqueopara abrirla. Estopuede causar exposiciOna las
temperaturasaltasy constituir un riesgode quemadura.asnormales
para limpiarautomaticamentetodo el intedor del homo.
3. Optima la tecla 'CLEAN'.
CLEAN
o 'CLEAN'destelJaen el indicadorvisual.
Esnormal que ocurran IBmaradas,humoo llamasdurante la limpieza
si el homo est4 demasiadosucio.Esmejor Iimpiar el horno
regularmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumulado
demasiadasucbdad.
Duranteel proceso de Iimpieza,la cocina debe estar bien ventilada
para eliminarlos olores normalesasociadoscon la limpieza.
Antes
(Autolimpieza):
Si B puerta no secierra, se oir4 una serial sonoray Iapalabra
'DOOR'se despbgar_ en e! indicadorvisual Si la puerta no es
cerradadentro de 45 segundos,la operaciOnde autolimpieza
ser_canceladay el indbador volver4a desplegarla hora de! d[a.
4. Optima la tecla A o _'.
, Se desptiega'CL-M (Limpieza- Suciedad
Moderada}.
5. Oprimala tecla A o V para desplazarlos
ajustesde autoJimpieza.
de la Autolimpieza
1. Apague Ia Iuz dei horno antes de la Iimpieza.La luz del horno
puedefundirse duranteel cicio de Iimpieza.
'CL-H' (Limpieza- Sucbdad Intensa,4 horas}
2. Retire la asadera,todos los utensiliosy las parrilIasdel homo. Las
parrillasdel homo se descolorardny no se destizar_nf_cilmente
despu@de un ciclo de autoiimpiezasi no son retiradasdei homo.
3. Limpieel marcodel homo, e+marco de Ia puerta,el 4rea fuera de
la junta de la puertay alrededorde la aberturaen Iajunta de la
puerta,con un agentede Iimpiezano abrasJvotaI como 'Bon
Ami'* o con detergentey agua.El
procesode autolimpbza no Iimpia
estas4teas. Elias@ben ser limpiadas
para evitar que Iasuciedad se hornee
durante el ciclo de autolimpieza. (La
junta es el sello alrededorde la puerta
y ventanadel homo.}
'CL-M' (Limpbza - SuciedadModerada,3 horas}
'CL- L' (Limpieza- Sucbdad Ieve,2 horas}
AI seleccionare! nivel de suciedad del homo se programa
autom4ticamenteel tiempo de Iimpieza.
6. DespuOsde cuatro segundos,el homo comenzar4a Jimpiar.
o Eltiempo de limpbza comenzar4Jacuenta regresivaen el
indicador.
o 'LOCK'se desplegar_en el indicadorvisual.
o 'CLEAN'se desplegar_en el indicadorvisual.
Para diferir un ciclo de autolimpieza:
4. Paraevitar dafio no Iimpie ni frote Iajunta situada alrededorde la
puertadel homo. La junta est4 disefiadapara sellar
hermOticamenteel calor durante el ciclo de limpbza.
1. Optima la tecla 'DELAY'.
o 'DELAY'destella.
o '00:00'se desplegar4en el hldbador visual+
*Los nombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabrbantes.
78
DEtAY
conto
2+ Optima [atecta A o V para programar[a cantidad de
tiempo que usted deseadiferir et cic[o+E[tiempo diferido
puede ser programadode 10 minutos (00:10)a
11 horas,59 minutos 01:5%
Durante
e[ cic[o
de auto[impieza
Cuandoaparece'LOCK'en ei ind+cador,[a puerta no se puede abrir+
Paraevitar daho a la puerta, no fuerce [a puertapara abrirla cuando
[a palabra 'LOCK'est8 desplegadaen el ind+cadorvisual
3+ Optima tatecta 'CLEAN'.
Humo y Omores
+ 'CLEAN'destellar4+
4+ Optima [atecJaA o V+
Ustedpuede vet humoy sentir olor [as primerasvecesque el homo
es limpiado+Estoes normal y disminuir_ con el tiempo+
CI+EAN
Tambienpuede ocurdr humosi e[ homo est_ demasiadosuc[oo si
se ha dejado una asaderaen el homo+
+ 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada] se
despJiegaen et [ndicador+
A
Sonidos
5. OprimaIatecla A o V para desplazarlosajustesde
autolimpieza.
A medidaque el homo se calienta,usted puede oir sonidos de
piezasmet_licasque se expandeny contraen+Estoes normaly no
dahar_ el homo+
'CL-H' (Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas)
'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas)
'CL-L' (Limpieza- Suciedadleve,2 horas)
Despu6s
AI seleccionarel nivel de suciedadde! homo se programa
autom_ticamenteel tiempo de limpieza.
Aproximadamenteuna hora despu6sde[fin de[ ciclo de limpieza,
'LOCK'desaparecer_i+La puerta ahora puede set abie+ta+Mueva [a
palancade bloqueo de [a puerta a la izquierdapara desbloqueada+
6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen e! indicadorvisual para ind+carque el horno esta
programadopara un ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido
tambien se despliegaen el ind+cadorvisual.
gmgunasuciedad puede quedar como una mereceniza gHs tipo
pomvo.Ret[re[acon un paiio h0medo+Si [a suciedadpermanece
despuesde [impiar[a,significa que e[ ciclo de limpiezano rue 1o
suficientementelargo. La suciedadset8 eiiminada duranteel
proximo cic[o de [[mpieza.
Si
Puede_ aparecer m+_eas
demgadase_ maporcema_aampasar pot
_[cmosde came_tamie_toy e_friamie_to. Estoes normaly no
afectar_e[ rendimiento+
DEL_ff_
U_a _escomoracih_bma_cap_eSe aparecer despuSs _emc+cmo
de mimpiezas[ mosamimemos_cidos o az_carados _o f_ero_
limpiados a_tes dem_i_mode a_tomimpieza.EstadescoloraciOnes
normaly no afectar8el rend+miento+
+ 'DELAY'desteJla+
+ '00:00'se desplegar4en el [ndicadorvisual
mas
parrimmas
demhomofueron dejadasenel homoy no se
desiizan suavemente despu_s de un ¢ido de [impieTa+Iimpie
[as parrillasy los soportesde lasparriiias con una pequehacantidad
de aceitevegeta[para hacerdes[izarlascon m_s facilidad+
Si emhomo ya ha sido programado para un cido de
mimpieza y usted desea programar un tiempo
1+ Optima [atecia 'DELAY'=
de( c+c[o de auto[imp+eza
A
2+ Optima [atecia A o 'V' para programarla cantidad
de tiempo que usted deseadiferir el cicio+
Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y
'LOCK'sedesplegar4nen el indicador visuai para
indicar que el homo est4 programadopara una ciclo de limpieza
difeddo+Eltiempo diferido tambi@nse despJJega
en el [ndicador
visual
+ Si se deja abierta la puertadel homo, [a palabra 'DOOR'
destellar_en el indicadorvisua[y se escucharauna sehal
sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea
oprimidanuevamente+
+ La puerta del homo se dahar_ si se fuerza para abrirla cuando
la palabra'LOCK' contin0a desp[egadaen el indicador+
Cuando comienza ei cicJo de autoiimpieza:
+ 'DELAY'se apagar&
+ Eltiempo de [[mpiezase desplegarden ei indicadorvisual
Para canceiar e[ cicio de autoiimpieza:
................................................
Optima [a tec[a 'CANCEL'.
+ El indicadorvisual queda en blanco.
+ Todas [asfuncionesson canceladas+
+ La hora del aliase desp[iegaen el indicadorvisual+
79
Procedi ientos
de Li pieza
Ase rose
,eq.eel,ore0est6
.pa .,oyq°ot0,aS p e.as
est n
frgas antes de t0carJo o [impiar[o. De este mode se evitar_ da_e y
posiblesquemaduras.
Paraevitar rnanchaso deco!oraciSnlimpie e[ homo desPU6Sde carla uso.
, Si se retira aiguna pieza,asegOresede que seareinstaladaen forma correcta,
* Losnombresde los productosson marcasregistradas
de sus respectivosfabricantes=
•* Para hacerpedidos, IIameal 1-877-232-6771EEUU=o
al 1-800-688-8408Canada=
P[EZA
PROCED[M[ENTO
DE LiMPiEZA
Asadera e
[nserto
Nunca cobra el inserto con papel de afumhde poes este evita que la grasa se eacurra a la bandeja inferior.
o Co[oqueun patio enjabonadosabree[ insertoy [a bandeja;deje remojar para soitar [a suciedad=
o Laveen aguajabonosatibia. Use una esponjade fregar para quitar [a suciedadpersistente=
o La bande]ade asary el inserto pueden set [avadasen e[ [avavajiIIas=
Quemadores de
ia Cnbierta
- Conventional
=Seiiados
o Limpiefrecuentemente=Espereque e[ quemadarse enfr[e=Limpiecon una espon]ade fregar de pI_sticocon ]abOn=
Parala suciedad persistente,use un [[mpiadorno abrasivoyun patio. Trate de evitar que el limpiador seescurra hacia
losorificiosde[gaspuesestoafectar_ia [hma. Si el limpiadorpenetraen losorificios,limpieconuna escobiHade cerdas
suaveso un aifi[er derecho,especiaImenteel orificio debaio de! encendedor. No agrandeo distorsionelos aguieros.
o Tongacuidado de que no entreagua en los orificios de los quemadores.
o Tongacuidado cuando [impie e[ encendedor. Si el encendedorestd hi,rondoo datiado e[ quemadorsuperior
no encenderZ
o Horni[[asConvenciona[es:Lashorni[[assecasen e[ homo fijaron en 75° C (170° F).
Caja de ia Homilla
La caja de [ahornilla est_situado bajo [acubierta que puedese [evantada.Limpiecon frequencia para quitarspillovers.
Si e[ sue[ose permite acumular,puede datiar e[ final
o Quite [as rejillasy [as horniliassuperficiaies.Levante[a cubierta para arr[ba [atapa.
o Limpie con el jabOny riegue,aciaraciOny sequese.
o Paralossue[osobstinados,utiiice losagentesde [[mpiezasuavementeabrasivostales como un engrudode bicarbonato
de sosay agua o del Bon Am[*, y una pista que friga p[_sticano abrasiva.
Rejiiias de los
Quemadores
o Lave[as rejiilascon agua tibia jabonosay una esponjade fregar de pi4stico no abrasiva. Parasuciedad persistente,
[[mpiecon una esponjano abrasivae impregnadacon iab6n o con una esponiay una CooktopCleaningCreme
(pieza#20000001)**=
o Parasuciedadquemada,saque[as parrillas,cotoque periOdicosy rode cuidadosamentecon un [impiador de homo
comerciaL[No rode [assuperficiesvecinas=D
Co[oqueenbalsasde piSsticodurantevariashorasotoda [anoche=Usando
guantesde goma, retire de [as boisas=Lave,enjuague,sequey vueiva a co[ocaren [a cubierta de [aestufa=
Area dei Reioj y
de las Tedas
de Control
o Paraactivar 'Control Lock' [Bioqueode los controles)para [a [impieza,vet p_gina 70=
o Lave,eniuaguey seque=No useagentes de l[mpiezaabrasivospunspueden rayarel acabado=
o Se puede usar [impiav[ddossi se rocianen e[ paso primero=NO roc[e directamente en eipaneL
Perimmas
de
Control
o Retire las perillascuandoest_n en [a posiciOn'OFF'tir_ndo[ashaciaado[ante.
. Lave,enjuaguey seque=No useagentes de [impiezaabrasivospunspueden rayare[ acabado=
o Enciendacada quemadorpara asegurarsede que [asperiIIashartsido correctamentereinstaIadas.
Cubierta y Panel
de Control Esmalte de
Poreelana
La porcelanaesmaitadaesvidr[o fundido en metaly puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente=Esresistente
a los _cidos,no a prueba de 4cidos=Todos los derrames,especia[mentelos derramesazucaradoso acidicos deben set
[impiadosinmediatamentecon un patio seco.
o Cuandose enfffe, lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque.
o Nunca [impie una superficietibia o caiiente con un paffo hOmedo.Estopuede causar agrietamientoo picaduras.
o Nunca use [impiadoresde homo, agentes de [impiezaabrasivoso c_usticosen e[ acabadoexterior de [a estufa.
8O
PIEZA
PROCEDIMIENTO
DE UMPIEZA
Paneies Lateraies
Gaveta de
+ Cuandoest6fr[a, Iave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una superficietibia o caliente
con un patio hLimedopues esto puede da_ar Ia superficiey causaruna quemaduraa causadeI vapor.
• Paramanchasrebeides,use agentesde IimpiezaIevementeabrasivostai como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*.
Pue_a dei Homo
No useIimpiadoresabrasivos,cSusticoso _sperostal comoesponjasde lanade acero o limpiadoresde hornos.Estos
[modelos
selectos},productospueden rayaro da_ar permanentementeIa superficie.
Pue_a de ia
Neta: Use uI_atoalla e un pa_e seco para limp_ar los derrames,especialme1_telos dermmes acidicos e
Parrimma
inferior
azucaradosoLa supedicie se puede desceiorar e perder e! brille si el dermme ipose limpia inmediatamente.
(modelosselectos} Este es espedah_ente impertante en tas superficies blancas.
y Manijas de
ias Puertas +
Esmamte
Pintado
Ventana y Puerta + Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrimedebajo o detrSsdel vidrio causando manchas.
demHomo - Vidrio • Lavecon agua yjabOn. Enjuaguecon agua limpiay seque. El limpiador de viddo puede usarsesi se rocia en un
(rnodelosseiectos}
patio primero.
• No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,limpiadores en polvo o esponiasde lana de acero
pues pueden rayarel vidrio.
+ Siga las instrucciones en las pdginas 78-79 para programar un ciclo de autolimpieza.
LimpiezaMammi:
+ Limpiefrecuentementeusandolimpiadomsabrasivossuavesy una esponjade pl_stico.
, No useesponjasde fregar met_licasporquepueden rayarla superficie.
° Cuandoutilice limpiadoresde homo comercialessiga las instruccionesdel fabricante.
° Limpielos derrames_cidos (alimentosa basede tomateso de leche}tan prontocomo seaposiblecon aguay jabOn.
Si el derrameno es limpiadose puede descolorarla porcehna.
Para hater m_s f_icii ia iimpieza, saque ia puerta dei heine, si ie desea. {Vetla secciOnMantenimiento,p%ina 82.}
+ Limpiarcon agua con jab6n.
+ Sacarlas manchasdificiles con polvo de Jimpiezao una esponjaIlenacon jab6n. Enjuaguey seque.
• LasparrillassedescoJorar4npermanentementey puedennodesJizarseconsuavidadsisondejadasen eJhornodurante
un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,Iimpie Iaparri!Iay Iossoportesen relievecon una pequetiacantidad de aceite
vegetalpara restaurarJafaciJidadde movimiento,Juegolimpie el excesode aceite.
Acem Jno×idabie + NO USENINGUN PRODUCTODE LIMPtEZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO.
(modelosselectos} + NO USELIMPIADORES "ORANGE" Nt LIMPtADOBES ABRASIVOS.
+ SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFiCiESDE ACEROA FAVORDEL GRANO,
+ [impieza Diaria/Suciedad Leve + Limpie con uno de los siguientes- agua conjabOn+una soluciOnde vinagre
blancocon agua,limpiador para superficiesy viddo 'Formula409'*o un limpiaviddossimiJar- usandouna esponja
o un patio suave. Enjuaguey seque. ParapulJry evitar mamasde Josdedos,use el producto 'StainlessSteel
Magic Spray'*[PiezaNo. 20000008}++.
• Suciedad Moderada/Jntensa + Limpiecon uno de Iossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCleanser'*o 'Soft Scrub'_ usandouna esponja hOmedao un patio suave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificiles puedenser quitadas con
una esponjamulti-uso 'Scotch-Brite'_ hOmeda;frote a favor deJgrano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel
lustre y sacar lasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'+.
+ Bescomoraci6n
- Useuna esponjamojadao un paso suave,limpie con limpiador de acero'CameoStainlessSteeJ
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeiiminar lasestriasy restaurarel lustre,use despu6srociador
para acero inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*Los nombresde Ios productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes+
** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771EEUU.o al 1-800-688-8408Canada.
81
Tornillos Niveladores
Puerta del Homo
, No coloquepeso exceslvom se pare en ia puer[a dei homo.
Esto podffa hacervobar la estufa,quebrar [a puerta o lesionar
a[ us Jano.
VerifiqueSi el soporte antiyuelc0estaasegurandoat PiS0un0 de
[0Stomil[os n!veladorestraseros. Estesopo[te evita que la estufa
se vueiqueacc[dentaimentel
o No intenseabnr o cerrar [a puerta n[ hacerfuncLonare[ horuo
hasta que [a puerta no ha sido debiuamemereempiazada
La estufa debe ser niveladacuandose instaia. S[ [a
estufano est_ nivelada,gire los torni[[osniveladores
de pkistico ub[cadosen cada esquinade [a estufa
hastaque quede nive[ada.
o Nunca co[oque los dedos entre la b_sagray el marco delantero
de[ homo. Los brazo,<de articuiacionson montadosa resor_e.
Si se golpea accidenta[mente[a bisagrase cerral
bruscamentecontra e[ marco de[ homo y puede [esionarsus
_Jedos.
Para
[ _1
_,,/J
sacar:
TORNILLO
1. Cuandoest6 fffa, abra [a puertadei horno hasta [a posici6n
primero de asar a la parriiB [abbrta aproximadamente10cm
{cuatro pulgadas}].
Luz
de[
["[orno
(mode[os
NIVELADOR
se[ectos}
2. Suietela puertade cada lado. No usela
manijade la puerta para Ievantarta.
Desconecte[a energia a [a estufaantes de reempBzare[ focQi
use un tomao[[asSeco para evitar pOsib[edaffo a Sus manos
cuando est6 teempJazande
e[foc0.
3. Levanteuniformementehastaque Ia puerta
sesaIga de los brazosde articulaciOn.
Para vo[ver a CO[OCar:
o NOtoque e! foc0 ca[ienteConUn pa_0 h(]medo[suesesto [suede
quebrar el foce,
1. Suiete[a puertade cada [ado=
2. Aiinee [as ranurasde [a puerta con los brazesde articuiaci6n de [a
estufa.
3. Desiicela puerta hacia [os brazosde articuiaci6n hastaque est6
compietamenteasentadaen [as bisagras. Empuiehacia abajo [as
esquinassuperioresde la puertapara asentariacompbtamenteen
[as bisagras. La puerta no debe quedar torcida.
Nora: La puertade[ homo en una estufa nuevapuede sentirse
1"esponiosa"cuandose cierra. Estoes normaly disminuir_ con el
[USO.
1
1
Para reemplazar el foco de[ borne:
1.Cuandoe[ homo est6 fifo, sujete [a tapa de [a bombi[[a(s[ est_
equipado} en su [ugar, [uego@slice e[ ret@ de aIambrefuera de
[a cubierta.
; [ugar
Nora:cuandoest_
La cubierta sacando
de [a bombiiiase
caer_si
no essujeta en su
e[ ret@ de
aIamb_e.
2.Saque [a cubierta de[ foco y el foco.
3. Co[oqueun foco de 40 watts para
ebctrodom@ticos.
Ventana
de[ Homo
(mode[os se[ectos}
Para proteger [a ventana de [a pnerta de[ homo:
1. No use agentesde [[mpiezaabrasivostabs come esponjasde
restregar de [anade acero o [impiadoresen po[vo puesellos
pueden rayare[vidrio.
2. No golpee e[ vidrio con ollas, sartenes,muebies,juguetes u otros
obietos.
3. No cierre [a puertade[ homo hasta que [as parrillasde[ homo no
est@ en su [ugar.
A[ goipear,rayar,hacervibrar o esforzare[ viddo puede debilitar su
estructura causandoun mayor rbsgo de rotura en una fecha
posterior=
82
4.Vue[vaa co[ocar[a cubierta de
[a bombiilay aseg8reIacon e[
ret@ de aIambre.
5.Vue[vaa enchufar [a estufa.
Vue[vaa co[ocar[a hora
correcta.
J
1
CUBIERTA DEL
foco
RETENDEALAMBRE
Retiro de la Estufa a Gas
Para
Los conectoresde taestufa a gas usadospara conectareste
artefacto al suministrode gas no est_n dise_adospara movimiento
continuo. Unavez instatados,NO mueva repetidamenteeste
artefacto a gas para su timpiezao para ubicadoen otro Iugar. Si
este artefactotiene que ser movido y/o retiradopara reparaciOn,siga
el precedimientodescrito en tas instruccionesde instahciOn. Para
informaciOn,pOngaseen contacto con el Servicioa los Clientes
Ilamandoal 1-800-688-1120EE.UU.y Canada.
Deje que eI quemadorse enfr[e.Levantela cubierta de Ia estufa.
Sujeteel conjunto del quemadory g[relo levementehacia Ia
izquierdapara desengancharlas dos IengOetasde! conjunto. Luego
levanteet conjunto y tire de 61hacia la parte trasera de Iaestufa
hasta que los extremosdeI obturador de aire del conjunto se
desenganchende la v_lvula.
Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentaimente,se debe
aseguraral piso coIocandoel tornillo niveladortrasere dentro del
soporte antivuelco.
Gaveta de Ammacenamiento
(modelos selectosD
SaCat:
Para velvet a colocar:
Insertelos extremosdel obturadorde aire deI conjunto del
quemadoren Iasv_Ivulasy baje el quemadora su Iugar.Asegurelas
dos lengOetasde! quemadoren las ranurasdetsoporte deI
quemadorque est_ instaladoen la parte inferior del quemador.
(NOTA:Si Ias IengQetasno quedan bien insertadasen las ranuras,el
conjunto del quemadorquedar_ inestabley puede que los
quemadoresno enciendanen forma debiday
Panem inferior
Protejaei paneIinferior del borne contra derrames,especiaImentede
tipo addico o azucarado,pues pueden descolorarla porcetana
esmaltada.Use el utensilio de tama_o correcto a fin de evitar
derramesy reboses.
materiales inf[amaNesen esta gaveta.Lagaveta puedecalentarse
den!asiado_ara estos articuloscuandose est_ usandoe! homo,
El panel inferiordel horno puede ser sacadopara su limpieza.
La gavetade almacenamientopuedeset retiradapara que usted
pueda limpiar debajo de la estufa.
Para sacar :
Para sacar:
1. Vade la gavetay deslicela haciaafuera hasta la primeraposiciOn
tope.
2. Levantela partedelanterade la gaveta.
Para vomvera comocar:
Para vomvera comocar:
1. InserteIos extremosde Ias correderasde la gavetaen los rieles
de la estufa.
Coloqueel borde delanterodel panel inferior del horno en eI marco
delanterodel homo+ Baje la partetrasera del panel inferior dei
homo y deslice ios dos reteneshacia atr_s para bloquear el panel
inferior del homo en su hgar.
2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeempSjelaa
la primeraposiciOnde tope.
3. Levantela gaveta nuevamentey empSjelahasta que quede
completamentecerrada.
Superiores
selectos)
Bajo ninguna circunstanciase deben desarmarlos quemadores
superiorespara su limpieza. El conjunto deI quemadorsuperior
puede set retirado para limpiar el _rea de la caja del quemador.
En _as Estufas
"
H_
4. Sujete los ladosy IevanteIa gavetapara retirarla.
(modelos
Cuandose enfr[e,saque las parrilIasdel homo+ __
DesliceIos dos retenes,ubicados en cada
esquinadeJpanel inferior del horno hacia Ja
J_?Sf
parte delanteradeJhomo.
1_/
LevanteeI horde trasero del paneJinferior del
homo Iigeramentey Juegodeslicelo haciaatr4s hastaque eJhorde
delanterodel homo pasa pot sobreeJmarco delantero. Saque el
panel inferior deJhomo+
3. Tirela hasta IasegundaposiciOnde tope.
Quemadores
del Homo
Ais_ado
SoNamente
Los dosconjuntos de quemadoressuperioreshartsido asegurados
duranteel transporte con tornillos. Unavez que se hayainstalado Ia
estufa,estostorn+IIosdeben ser retirados para que los quemadores
puedan set sacadosen forma f_cil y r_pida.
83
Cone×iSn El6ctrica
Los eiectrodom6siicos
que requieren energia
ei_ctrica est_in equipados con an enchafe de
ires ciavijas con cone×iSn a tierra, eI cual debe
set enchufadodirectamenteen un tomacorriente
eI6ctricode tres agujeros,para 120voltios
debidamenteconectadoa tierra.
Siempre desenchufe e/ etectrodomdstico antes de efectuar
reparac/ones.
Et enchufe de tres claviias con conexiOn a tierra ofrece protecci6n
contra peligms de choques et6ctricos. NO CORTE Nl EHIVitNt: EA
TERCEPJ_ CLAVUA DE CONE×ION A TIERRA DEL ENCHUFE
DEE CORDON ELECTRICO.
Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexiOn a tierra,
de dos agujeros u otto %o de tomacorriente el6ctrico, el
propietario dei eieetrodomg_stieo es persenaimente
responsabme de reempmazar emtomacorriente
coil un
tomacorriente
em_ctrico de tres agujeros debidamente puesto
a tierra.
84
Parama
mayor d
aemos
probmemas,
verifique primero moaigaiente.
Emquemadorsuperior
eneiende.
no se
La mmama
es dispareja°
Revisesi[os controtesde[ homo est_n debidamenteaiustados=
, Verifique si e[ enchufe est_ firmemente insertadoen e[ tomacorriente=
• Verifique o vueivaa reponer el disyuntor=Verifique o reempIaceel fusible=
• Verifique el suministrode energ[aeI6ctrica=
Verifique si la estufa est_ debidamenteconectadaa [a fuente de aiimentaciOn=
Verifique si est_ fundido un fusible del circuito o si se disparOel disyuntor principa[=
Verifique para asegurarsede que e[ encendedorest6 seco y que emita chasquidos=EI
quemadorno seencender_si el encendedorest_ da_ado,sucio o mojado=Si el encendedor
no produceun chasquido,gire la periIIade control a la posici6n 'Off'.
Los orificiosde[ quemadorpueden estar obstruidos=
La llama demquemador superior se
mevantademorifieio.
, Verifique para asegurarsede que e[ utensi[[oest_ asentadoen [a parr[Hasobree[ quemador=
Les resumtados demhomeado no son
Verifique [a temperaturade[ horno seiecc[onada.Aseg_iresede que el homo est6
precaientadocuando[a receta o [nstrucc[onesrecom[endanprecaientamientode[ homo.
AsegOresede queel respiraderodelhomo noest6 b[oqueado.Vetpag[na76para [aubicaci6n.
Verifique para asegurarsede que la estufaest_ n[velada.
Lastemperaturasa menudovarianentreun horno nuevoy uno ant[guo. A medidaque pasa
e[tiempo, [a temperaturade[ horno cambiay puede hacersem_isca[ienteo m_isfria. Ver
p%. 7/, para [as instruccionescomo a]ustar[atemperaturade[ horno (modeiosselectos}.
NOTA:No se recomiendaaiustar [atemperaturas[ ha tenido probiemascon solo una o dos
recetas.
Usee[ utens[[iocorrecto.Los utensii[ososcurosproducendorado oscuro.Los utens[[ios
briiiantesproducendorado c[aro.Consu[tee[fo[[eto "LaCocinaF_cil"paramayorinformac[On
sobre [os utensiiiosde hornear.
Verifique [asposicionesde [as parriiiasy [aco[ocaciOnde [os utensi[ios.A[terne losutens[[ios
cuandouse dos parri[[as.Deje2,5-5 cm 0-2 puigadas}entre los utens[[iosy [as paredesde[
homo.
Verifique e[ uso de pape[de a[uminioen e[ homo. Nunca use pape[de aiuminio para cubrir
unaparriiiacompletade[homo.Co[oqueun pedazopeque_odepape[de a[uminioen[aparrii[a
que est8 debajo de[ utensi[io para recibir [os derrames.
come se esperaban o son
diferentes u los demhomo anterior°
Los amimentos no se asan a ma
parrimma
en forma debida o sale
demasiado
humo.
Verifique las posicionesde las parrillasdel homo. El alimento puede estar muy cerca de
[a llama,
E[papei de a[uminiose us6de manera[ncorrecta,Nuncaforte e[[nsertode[asadorconpape[
de a[uminio,
Recortee[ excesode grasade [acame antes de poneda a asara [a parri[[a,
Se us6 una asaderasucia.
Precaiienteel homo durante dos a tres minutosantes de co[ocare[ aIimentoen e[ homo.
Ase a [a parriIIacon [a puerta de[ homo cerrada=
85
l
PROSLEMA
SOLUC_ON
Emhomo no se automimpia
(modelos selectos},
+ Verifique para asegurarsede que e[ cic[o no est6 ajustado para un comienzodiferido+Vet
p%inas 78-79+
+ Verifique si la puerta est_ cerrada+
+ Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico+Ver p_g+74+
+ El horno puede estar a m_s de 205° C (400° F[}+Laternperaturadel homo debe set inferiora
205° C (400° F) para pragramarun ciclo de limpieza+
El homo no se limpi6 en
forma debida (modelos seleetos}.
, Puedeque sea necesarioun tiempo de Iimpiezam_s largo.
, Losderramesexcesivos,especialmentede alimentosazucaradosy/o 4cidos no fueran
limpiadosantes del ciclo de autolimpieza+
La puerta del homo no se
desbloqaea despu_s del ciclo
de aatolimpieza (modelos selectos:,
, El interior del horno todav[aest_ caliente+Dejeque paseaproximadamenteuna hora
para que el homo se enfr[e antes de que se completeun cic[ode auto[impieza+La puerta
puedeser abierta cuando desaparezcaIa palabra 'LOCK'deJindicadorvisual
• El control y la puerta puede estar bloqueada+Ver las paginas70 y 79 para se desbloqueo+
Se junta humedad en la ventana
del homo o sale vapor pot
, Estoes normaicuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad.
+ Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana+
emrespiraderodemhomo.
Hay un omorfaerte o hamo leve
euando se eneiende el homo,
+ Estoes normalen una estufa nuevay desaparecer_despuesde unos pocos usos.
AI iniciar un ciclo de autolimpiezase "quemarSn"los oloresm_isr_ipidamente+
• Si se enciendeel ventiladorayudar_a eliminar eI humoy/o e! olor+
• Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo+ Useun ciclo de autolimpieza+
C6digos de Errores
(modelos seleetos),
, 'BAKE'o 'LOCK'puedendestellar r_ipidamenteen el indicadorpara avisarleque hayun error
o un problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen e! indicadorvisuai,oprima la tecla 'Cancel'.
Si 'BAKE'o 'LOCK'contimian destellando,desconectela energiaelectr+caaIelectrodom6stico.
Espereu nospocosminutosyw+elvaa reconectarIaenergiaet6ctrica.Si contintian destetlando,
desconecteIaenerg[ael6ctricadel electrodom6sticoy IlameaIt6cnico de servicioautor+zado.
+ Si el horno est_demas+adosucio, puedenocurr+rdemasiadasIlapaaradasIo cuaI resultar_en
un c6digo de error durante Ia limpieza. Opr+mala tecla 'Cance!'y deje que eI hornose enfr[e
completamente,limpie ei excesode suciedady Iuegovuelvaa programarel ciclo de limpieza.
Si el cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnico autorizado.
Se eseaehan ruidos,
, Elhorno emite vadossonidosbajos. Ustedpuede dr losrel_sdel homo cuandose encienden
y se apagan.Esto es normal.
• A medidaque eIhorno secalientay seenfr[a,usted puede oir sonidosde piezasmet_licasque
se expandeny contraen. Estoes normaly no da5ar_su electrodom6stico.
No se eseuehan se_ales sonoras
y el indieadorvisaal no se aetivao
+ El horno puede estar en Modo Sab_tico. Ver p_g. 74.
'SAb' desteiia y iuego se
,
E[horno est_en modosab_tico.Paraanular e[modosab_tico,optimay mantengaoprimida [a
tec[a 'Clock' {Reloj}durante cinco segundos.
86
Garantia de ia Estufa a Gas
Garant_a Completa de Un A_o - Piezas
y Mane de Obra
Durante un (1) a_o desdela fecha original de
compra al per menor,se reparar_io reemplazar_
gra[ultamentecualquier piezaque taI/eduran[e use
norton en e! hogar.
Note Io siguiente: Es[agarant[a comp_e[ase
apllcanunlcamentecuando el electrodom_sticose
encuentraen los EstadosUmdoso Canad_ Los
electrodom6sticosque se encuentren en otros
paisesestar_incub_ertos_Jnlcameme
per las
garantiaslimitadas,incluyendolasplezas que fallen
duranteel primer abe.
Residentes Canadienses
Estagarantiacubre solamenteaquNIos
electrodomcsttcusinstaladosen Canadaque hayan
side certificadosper la Asoc_ac_On
de Normas
Canadlenses(CSA),a menosque hayanside
tra[dos a CanadadesdeEstadosUnidosdebido a
un cambio de [esidencia.
Lasgarant/asespedficasexpresadaantenoffneme
son/as L/N/CASgaranttasotoroadasper el
fabric'ante.Estagarantfale etorganderechos/edales
especfficos.Ustedpuede tenorotros derechosoue
vaffande un estadoa otro.
Lo que No Cubren
Estas
Garantias:
1= Situacionesy da_osres_fltantes
de cuNquierade lassiguienteseventuNidades:
a= InstalaciOn,
entregao mantenimientoinapropiados=
b=Cuaiquierreparaci6n,modificaciOn,
alteraci6no aiuste no autolizadoper el
fabricanteo per un centre de servicioautorizado=
c= Mal use,abuse,accidentes,use irrazonableo hechosfotuitos=
d= CorrienteN6ctrica,voItaieo suministroincorrecto=
e= Programaci6nincorrectade cualquierade loscontroIes=
2= Lasgarant{asquedan hulassi los nOmerosde serieoriginNeshartside retirados,
Nteradoso no sonf_cilmentelegibles=
3. Focos,
4, Productos comprados para uso comerciN o industriN,
5, EIcosto deI servicio o Ilamada de servicio para:
a. Corregirerroresde instalaciOn.
b. hstruir al usuariosobreel usecorrectodel artefacto.
c. TransportedN artefactoN establecimientode servicioy el retornoal cliente.
6. Losda_osconsecuenteso incidentNessufridosper cualquierpersonacome
resultadode cualquierincumplimientode estasgarant[as.En Ngunosestadosno se
permite IaexclusiOno limitaciOnde losdaisesconsecuenteso incidentales,per Io
tanto la exclusionanteriorpuedeque no se apliqueen su case.
Para obtener sewicio baje la garantia, usted debe:
1= PresentarN recibooriginal de compra,el boletode entregao cuNquier otto registro
de page adecuadocon fecha=
2= Hacerel reclamodentrodel per[eriede garanth=
3= Paralos eiectrodom6sticos
venalitiescon hogaresnuevos,N constructordebe
proporcionare! boletode ventaai comprador=El per[odede la garant[acomenzar_a
partir de la fecha de compradel eledrodom6sticoa menosque se presenten
pruebasde la fecha de cierre de la venta de la nuevavivienda=
Si necesitaservicio,yeaprimerola secci6nde Iocaiizacidny soluciOnde aver[asen ia
guia de usey cuidadoo iiamea MaytagSewicessM,Servicioa losClientesIlamandoal
1-800-688-1120EE.UU.y Canadi
Para obtener
servicio
bajo
la garantia
Paraubicaruna compa_[ade sewicioautorizadoen su Iocalidad,pOngaseen contacto
con N distribuidordonde adquiriOsu electrodom6sticoo llamea MaytagServices
sM,
Servicioa IosClientes=
Si no recibesewiciosatisfactoriobajo la garant[a,per favor Ilame
o escribaa:
May¢ag ServicessM
Attn: CAIR® Center
P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370
EE.UUoy Canada: 1-800-688-1120
Nora: Cuandose pongaen contactocon Ma}d:agServices sM, Servioioa los
Clientesacercade un problema,per favorincIuyaIa siguienteinformaciOn:
a=Su nombre,direccidny n0merode tNdono=
b=Losn0merosde merino y de serie(que seencuentranen el costadoizquierdo
de la tina) de su electrodom6stico;
c=Nombrey direcci6ndel distribuidor=
d=UnadescripciOnclaradN problemaque est_ experimentando=
e=Pruebade compracon fecha=
LasgalasdN usuarJo,manuNesde servicioe informaci6nsobrelaspJezaspuedensolicitarsea MaytagServices
sM,Servicioa los Clientes=
Form
No. C/03/05
Pair No. 8113P472
60 Rev.1
®b2005 Maytag
Appliances
Sales Co.
Lithe U.S.A.