True Fitness RC900 Manual de usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

* Incluye Guía para el montaje y Tarjeta de garantía
RC900
BICICLETA INCLINADA
MANUAL DE USUARIO
Modelo RC900 Revisión 030619
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
2 de 39
MANUAL DE USUARIO DE LA BICICLETA VERTICAL RC900
重要提示:
显示所有产品的原型。实际交付的产品可能有所不同
产品规格,功能和软件如有更改,恕不另行通知
迄今为止对于大多数的使用说明书,请访问
对于其他语言的文档,请访问




www.truefitness.com

www.truefitness.com/resources/document-library/
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 3 de 39
MANUAL DE USUARIO DE LA BICICLETA VERTICAL RC900
MENSAJE A NUESTROS CLIENTES
Frank Trulaske comenzó TRUE Fitness® hace unos 35años con la losofía simple de ofrecer productos de tness,
servicios y asistencia de calidad superior. En la actualidad, TRUE es líder mundial en equipos de ejercicio tness
de gran calidad para los mercados comerciales y residenciales. Nuestro objetivo es ser líderes en tecnología,
innovación, rendimiento, seguridad y estilo. TRUE ha recibido numerosos premios por su productos a lo largo
de los años y permanece como punto de referencia para la industria. Tanto las instalaciones de tness como los
consumidores invierten en los productos TRUE debido a las duraderas plataformas de grado comercial utilizadas
en todos los productos, tanto comerciales como residenciales por igual.
La tradición de fabricación de calidad que nos enorgullece y la cultura de innovación en TRUE ha dado lugar a
una línea completa de equipos de fuerza y cardiovasculares extraordinarios. Como resultado, personas de todo el
mundo se benecian con la experiencia TRUE. La innovación a lo largo de toda la línea de productos ha hecho
que TRUE tenga mucho éxito y sea una característica de la marca TRUE. La tecnología patentada Heart Rate
Control de TRUE es solo una de las formas excepcionales en las que ofrecemos un rendimiento simple y superior
que cada usuario puede disfrutar y, más importante aún, utilizar para lograr sus objetivos personales de salud y
tness.
En el corazón de nuestro éxito se encuentran las pruebas incesantes y sistemáticas de la vida útil tanto de
nuestros productos como de sus componentes. Contamos con empleados dedicados que comprenden que
nuestra losofía es brindar los mejores productos del mundo.
Nuestro objetivo es ofrecer los equipos de mejor calidad del mundo para las soluciones de salud y tness de
nuestros clientes.
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
ÍNDICE:
MANUAL DE USUARIO DE LA BICICLETA VERTICAL RC900
Capítulo 1: Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad ...................................................................................................................................................5
Requisitos de espacio .............................................................................................................................................................7
Instrucciones para la puesta a tierra ....................................................................................................................................8
Requisitos de alimentación ...................................................................................................................................................9
Adhesivos de advertencia ....................................................................................................................................................10
Cumplimientos .....................................................................................................................................................................10
Capítulo 2: Instrucciones de montaje
Lista de comprobación antes del montaje .........................................................................................................................11
Pasos para el montaje ........................................................................................................................................................... 13
Diagrama del cableado ........................................................................................................................................................26
Capítulo 3: Presentación del producto
Presentación del producto ...................................................................................................................................................28
Capítulo 4: Cuidado y mantenimiento
Cuidado y mantenimiento ..................................................................................................................................................30
Limpieza del equipo .............................................................................................................................................................30
Lubricación ............................................................................................................................................................................30
Otro mantenimiento preventivo programado ..................................................................................................................31
Almacenamiento a largo plazo ...........................................................................................................................................31
Capítulo 5: Servicio de atención al cliente
Contacto con el servicio al cliente ......................................................................................................................................32
Contacto con ventas .............................................................................................................................................................32
Informe de daños en piezas o durante el transporte 33
Capítulo 6: Información adicional
Guía para la solución de problemas ...................................................................................................................................34
Capítulo 7: Información sobre la garantía
Registro de la garantía .........................................................................................................................................................37
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 5 de 39
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este equipo está diseñado para un entorno comercial o institucional. El manual de usuario debe estar accesible para todos los
entrenadores personales, profesores y miembros.
ADVERTENCIA: TODAS LAS PERSONAS QUE REALIZAN EJERCICIOS DEBEN LEER TODAS
LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
ADVERTENCIA: Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos en algunas
personas. El ejercicio excesivo puede causar daños graves o incluso la muerte. Si se siente débil, deténgase inmediatamente.
ADVERTENCIA: El equipo debe retirarse del uso de inmediato si no funciona de manera correcta o
cuando se presenta una advertencia electrónicamente.
TRUE recomienda ENCARECIDAMENTE consultar al médico y realizarse un examen médico completo antes de comenzar
un programa de ejercicios, especialmente si el usuario tiene antecedentes de presión arterial alta o enfermedad cardíaca, tiene
más de 45 años de edad, fuma, tiene colesterol elevado, es obeso o no ha realizado ejercicios con frecuencia en el último año.
Asimismo, TRUE recomienda consultar a un profesional del tness con respecto al uso correcto de este producto. Si en algún
momento el usuario mientras realiza ejercicios siente debilidad, mareos, dolor o falta de aliento, debe detenerse de inmediato.
ADVERTENCIA: A n de reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre desenchufe este producto
TRUE antes de limpiar o intentar toda actividad de mantenimiento. No manipule el enchufe con las manos mojadas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones, es
imprescindible conectar cada producto a una toma de corriente de 110V conectada a tierra correctamente. El riesgo de
descarga eléctrica puede ser producido por la conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo. Consulte
a un electricista calicado si no está seguro acerca de las técnicas correctas de puesta a tierra. No modique el enchufe
que se proporciona con este producto. Si no es el adecuado para la toma de corriente, un electricista profesional debe
instalar la toma de corriente adecuada. Su producto TRUE Fitness debe conectarse a tierra correctamente a n de reducir
el riesgo de descarga en caso de mal funcionamiento del equipo. Su equipo está equipado con un cable eléctrico, que
incluye un conductor de puesta a tierra y un enchufe con puesta a tierra del equipo. El enchufe debe insertarse en una
toma de corriente que se haya instalado y puesto a tierra correctamente, de acuerdo con todos los códigos y normas
locales vigentes. En Norteamérica no se puede utilizar un adaptador provisional para conectar este enchufe a una toma
de corriente bipolar. Si no hay disponible una toma de corriente de 15 amp puesta a tierra correctamente, un electricista
profesional debe instalarla.
ADVERTENCIA: No levante la consola para mover el equipo. No utilice la consola como manillar
durante el entrenamiento.
ADVERTENCIA: Este producto contiene productos químicos que el estado de California reconoce
como causante de cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos.
ADVERTENCIA: Mantenga el equipo estable sobre una supercie plana.
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
6 de 39
ADVERTENCIA: Reemplace las etiquetas de advertencia que puedan estar deterioradas, dañadas o
que falten.
ADVERTENCIA: Reemplace todo componente dañado o que no esté en funcionamiento. Retire la
unidad del funcionamiento hasta realizar la reparación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio y descarga eléctrica o lesiones a las
personas, siga estas instrucciones:
Este dispositivo nunca debe dejarse sin supervisión cuando esté enchufado.
No utilice ningún tipo de alargador con este producto.
Desconéctelo del enchufe cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier reparación.
No ponga en funcionamiento el equipo mientras esté cubierto con una manta, plástico o cualquier cosa que aísle o
interrumpa el ujo de aire.
ADVERTENCIA: Existe un riesgo de lesión por aplastamiento cuando el equipo está en
funcionamiento. Mantenga los pies, manos y dedos alejados de las partes móviles.
ATENCIÓN:
No utilice las funciones de escritura o navegación en la web a velocidades excesivas. Para estabilizarse, sujétese siempre a un
agarre jo cuando utilice las funciones de escritura o navegación en la web (varía según las opciones de consola).
Se pueden producir lesiones relacionadas con la salud producto del uso incorrecto o excesivo del equipo de ejercicios.
No utilice los agarres de contacto para la frecuencia cardíaca como manillar durante el entrenamiento.
Cualquier cambio o modicación que se realice al equipo podría invalidar la garana del producto.
Para desconectar el enchufe, retírelo del tomacorriente.
La bicicleta RC900 es autónoma y no requiere el uso de un tomacorriente con la consola LED. Las consolas TFT o táctiles
opcionales requieren entrada de 110 V CA y salida de 9 V CC 1,5 amp solo para el funcionamiento de la consola.
Utilice solo un cable de alimentación de CA o adaptador de CA/CC de TRUE.
Tenga en cuenta que la conguración del enchufe para el adaptador de alimentación puede variar según el país.
Las baterías dentro del equipo autónomo contienen materiales que se consideran peligrosos para el medio ambiente. Las
leyes federales requieren la eliminación adecuada de estas baterías.
Coloque este producto de manera que el enchufe del cable de alimentación sea accesible al usuario.
Mantenga el cable de alimentación alejado de supercies calientes. No tire del cable de alimentación para mover el equipo ni
utilice el cable como sujeción. No coloque el cable de alimentación a lo largo de la parte lateral ni debajo de la bicicleta.
Si se daña el cable de alimentación de la bicicleta debe ser reemplazado por el fabricante, un agente de servicio técnico
autorizado o una personal igualmente calicada para evitar riesgos.
No utilice este producto en áreas donde se utilizan productos en aerosol o donde se administra oxígeno. Dichas sustancias
crean peligro de combustión y explosión.
Siempre siga las instrucciones de la consola para un funcionamiento adecuado. Es necesario una estrecha supervisión
cuando se utiliza cerca de niños menores de 15años o personas discapacitadas.
No utilice este producto en exteriores, cerca de agua, mientras llueve ni en áreas si hay humedad elevada, incluso en cambios
extremos de temperatura.
Nunca ponga en funcionamiento un producto TRUE con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas de aire
libres de pelusa, cabellos o cualquier material que las obstruya.
Nunca introduzca objetos dentro de las aberturas de este producto. En caso de que un objeto caiga dentro del dispositivo,
apáguelo, quite el cable de alimentación del enchufe y retire el objeto cuidadosamente. Si no puede alcanzar el objeto,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de TRUE.
Nunca coloque líquidos de ningún tipo directamente sobre la unidad excepto sobre la bandeja para accesorios o el soporte
para botellas. Se recomienda usar envases con tapa.
Utilice zapatos con suela de goma o alta tracción. No utilice zapatos con tacones, suela de cuero, tacos o clavos. Asegúrese
que no haya piedras incrustadas en las suelas. No utilice este producto con los pies descalzos. Mantenga toda la ropa
holgada, cordones de zapatos y toallas alejados de las partes móviles.
No introduzca la mano dentro o debajo de la unidad, ni incline la unidad sobre un lado durante el funcionamiento.
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 7 de 39
ATENCIÓN:
Utilice una posición ergonómica correcta mientras opera la bicicleta.
No permita que los animales estén sobre o cerca del equipo mientras está en funcionamiento.
No exceda el peso máximo de usuario de 181kg.
Evite salir de la bicicleta mientras los pedales aún están en movimiento.
No utilice si tiene un resfriado o ebre.
Al utilizar esta máquina de ejercicios, siempre se deben seguir las medidas básicas de precaución.
Utilice esta bicicleta solo para su uso previsto como se describe en este manual.
No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
Solo permita que personal capacitado realice el mantenimiento del equipo.
Evite la posibilidad de que otras personas sean golpeadas o queden atrapadas entre las partes móviles asegurándose que
estén fuera del alcance de la bicicleta mientras está en movimiento.
Permita que solo una persona esté en la bicicleta por vez mientras está en funcionamiento.
Es responsabilidad exclusiva del propietario/operador asegurar que se realiza el mantenimiento habitual y programado.
Este dispositivo pueden utilizarlo niños mayores de 8 años así como personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucción con respecto al uso del aparato de
forma segura y comprende los riesgos que acarrea.
Los niños no deben jugar con este aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario sin supervisión.
REQUISITOS DE ESPACIO:
TRUE recomienda dejar una zona de seguridad de 1metro en la parte posterior de la bicicleta. Los lados de la bicicleta deben
estar alejados al menos 50cm de la pared u obstrucciones. (Consulte la g. 1)
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
8 de 39
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA:
Este producto debe conectarse a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la puesta a tierra proporciona una vía de
menor resistencia para que la corriente eléctrica reduzca el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que posee un conductor de puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El enchufe debe colocarse en una toma de
corriente adecuada que esté instalada y conectada a tierra correctamente de acuerdo con todos los códigos y normas locales.
PELIGRO:
La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra del equipo puede causar riesgo de descarga eléctrica.
Consulte con un electricista o personal de servicio técnico si tiene dudas con respecto a la correcta puesta a tierra
del producto. No modique el enchufe que se proporciona con el producto. Si no es el correcto para la toma de
corriente, un electricista profesional debe instalar la toma de corriente adecuada.
No quite la cubierta del motor ya que puede correr riesgo de lesiones debido a una descarga eléctrica.
120voltios: Este modelo se utiliza en un circuito nominal de 120V y cuenta con un enchufe de puesta a tierra
similar al enchufe ilustrado en la Figura A. Asegúrese que el producto esté conectado a una toma de corriente que
tenga la misma conguración que el enchufe. No se debe utilizar un adaptador con este producto.
230voltios: Este modelo se utiliza en un circuito que posea una potencia nominal mayor de 120V y esté equipado
de fábrica con un cable eléctrico especíco y posea un enchufe de puesta a tierra similar al enchufe que se ilustra en
la Figura B. Asegúrese de que el producto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma conguración
que el enchufe en la Figura B. No se debe utilizar un adaptador con este producto. Si el producto debe conectarse
nuevamente para utilizarlo en un tipo diferente de circuito eléctrico, la reconexión debe realizarla personal de
servicio técnico calicado.
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 9 de 39
REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN PARA LOS PRODUCTOS
Hoja informativa 2010
115 VCA 60 Hz 20 amperios
Potencia
de la toma
Frecuencia
estándar
de EE.UU.
Voltaje residencial
estándar
de EE.UU.
Figura 1
Figure 2
Toma estándar
de EE.UU. de
20 amperios
Ranuras
paralelas
Toma estándar
de EE.UU. de
15 amperios
Figura 2
(usado con
productos comerciales)
Residencial
NOTA: Lea y comprenda todas las instrucciones de esta
hoja y del Manual del usuario antes de enchufar un
cable de alimentación TRUE a una toma eléctrica.
Esta hoja informativa le ayudará a identificar el
voltaje y los cables que necesita en donde vive y
describirá los requisitos para:
Líneas de tierra y dedicadas
Voltaje
Cables de alimentación
Adaptadores de alimentación
Cables alargadores
PELIGRO: Una conexión incorrecta del conductor de
puesta a tierra de equipo puede entrañar un
riesgo de electrocución. Consulte con un
electricista cualificado o con un proveedor de
servicios si tiene dudas sobre si el equipo está
correctamente conectado con toma de tierra o
instalado en una línea dedicada. Busque un
electricista cualificado para realizar las
modificaciones necesarias en el cable o
enchufe. TRUE no se hace responsable de las
lesiones o daños resultado de una modificación
del cable o enchufe.
PRECAUCN: Mantenga los cables alejados del calor (como
placas base). Tenga cuidado al colocar los
cables, para que no se conviertan en un
obstáculo.
Cables alargadores
No utilice un cable alargador para suministrar electric-
idad a ningún producto TRUE.
Líneas de tierra y dedicadas
El equipo TRUE debe tener toma a tierra. En caso de un
fallo de funcionamiento o de avería, la toma de tierra
proporciona una vía de mínima resistencia para que la
corriente eléctrica reduzca el riesgo de electrocución.
Los cables TRUE (excepto para los adaptadores de
ciclos) disponen de un conductor de puesta a tierra de
equipo y de un enchufe con toma de tierra. El enchufe
debe estar conectado a una toma apropiada que esté
instalada y puesto a tierra correctamente de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas de su localidad. No
utilice un adaptador de enchufe a tierra para adaptar el
cable de alimentación a una toma que no sea de tierra.
No utilice una toma GFCI o un disyuntor GFCI. Una línea
dedicada asegurará que está disponible una aliment-
ación adecuada para un funcionamiento seguro
durante toda la vida del producto TRUE.
Voltaje
El voltaje requerido para su unidad está situado en el adhesivo
del número de serie (por lo general, en la parte frontal de la
unidad). Dependiendo de dónde viva, pueden diferir los
requisitos de voltaje. Por ejemplo, en Estados Unidos, algunas
cintas TRUE requieren una tensión de 115 VCA, 60 Hz y 20
amp. Véase la Figura 1. Sin embargo, una vivienda por lo
general tiene tomas de corriente de 15 amp. En este caso,
póngase en contacto con un electricista pa
ra instalar una línea
dedicada de 20 amperios antes de su uso. Véase la Figura 2.
Figura 3
CAPÍTULO 1: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
10 de 39
www.truefitness.com
ADVERTENCIA! Los sistemas de super-
visión de frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El
sobrentrenamiento puede causar daños graves o incluso la
muerte. Si se siente débil, deténgase inmediatamente.
Este equipo de entrenamiento fijo no es adecuado para
propósitos de alta precisión.
ADVERTENCIA! Asesórese convenientemente
antes de usar este equipo. Revise el equipo antes de usarlo.
Interrumpa el ejercicio si se siente débil, mareado o le falta la
respiración. Mantenga a los niños alejados de este equipo. Mantén-
gase alejado de todas las partes móviles. Si no se toman las
precauciones adecuadas, se pueden producir lesiones graves.
ATENCIÓN: Peligro de lesiones - Para evitar lesiones,
tenga el máximo cuidado al subir o bajar de una máquina en
movimiento. Lea el manual de instrucciones antes de utilizarla.
Para reducir el riesgo de lesiones causadas por las piezas móviles,
desenchufe la máquina antes de realizar el mantenimiento.
PMS BLACK 6PMS 421 LIGHT GRAY
TRUE PART # 00694600
DECAL, WARNING, UNIVERSAL-BLACK
09/05/2018
ADHESIVOS DE DVERTENCIA:
ADVERTENCIA: Reemplace las etiquetas de advertencia que puedan estar deterioradas, dañadas o que
falten.
Para reemplazar cualquier adhesivo deteriorado o que falte, póngase en contacto con TRUE FITNESS en www.truetness.com o
con el servicio de atención al cliente llamando al número 800-883-8783.
CUMPLIMIENTOS:
Este equipo cumple con todos los códigos y regulaciones pertinentes. Para obtener una lista completa de los cumplimientos,
visite
www.truetness.com.
MUESTRA
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 11 de 39
Llave hexagonal de 5mm Llave hexagonal de 6mm
Se utilizan durante los pasos 4 y 5 Se utilizan durante los pasos 4 y 11
Llave hexagonal de 8mm Llave de tuercas para pedal de 15mm
Se utilizan durante los pasos 1 y 2 Se utilizan durante el paso 8
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE:
Herramientas provistas:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todas las instrucciones y advertencias antes de su uso.
Realice un examen médico antes de empezar un programa de ejercicios. Si en algún momento del
ejercicio se siente débil o mareado, o nota algún dolor, deténgase y consulte a su médico.
Asesórese convenientemente antes de usar la máquina.
Esta unidad está prevista solo para uso comercial.
Inspeccione la unidad por si hubiese componentes incorrectos, gastados o sueltos, y no los utilice
hasta que se arreglen, sustituyan o ajusten.
No lleve ropa suelta o que cuelgue mientras utiliza la unidad.
Tenga cuidado al subir o bajar de la unidad.
Lea, comprenda y pruebe los procedimientos de parada de emergencia antes de utilizar la
máquina.
Desconecte la corriente eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento en la unidad.
No exceda el peso máximo de usuario de 400 libras.
Mantenga la parte superior de la supercie móvil limpia y seca.
Mantenga alejados a niños y animales.
Tenga cuidado al mover y montar la unidad.
Cualquier equipo de ejercicios entraña riesgos. Si no presta atención a las condiciones de uso del
equipo, podría sufrir lesiones graves e incluso la muerte.
Conserve estas instrucciones.
*En caso de necesitar asistencia técnica para el montaje de su producto TRUE Fitness, pongase en contacto con el servicio de
asistencia técnica de TRUE Fitness al 1-800-883-8783.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
12 de 39
LISTA DE COMPROBACIÓN ANTES DEL MONTAJE
Materiales suministrados:
PASO 1 Y 2 (BARRAS ESTABILIZADORAS
FRONTALES Y POSTERIORES)
Tornillo hexagonal, M10 x L55
(X1) Cant. 4
Arandela de jación, M10
(S1) Cant. 4
Arandela plana, M10
(F1) Cant. 4
PASO 4 (AGARRE DEL SILLÍN)
Tornillo hexagonal escariador
M8 x L20
Cant. 4
Tornillo hexagonal, M8 x L20
(X4) Cant. 2
Arandela de jación, M8
(S4) Cant. 2
Arandela plana, M8
(F4) Cant. 2
PASO 5 (MONTAJE DEL EJE DE ROTACIÓN DE LA
ESTRUCTURA DEL RESPALDO)
Tornillo hexagonal, M6 x L15
(X5) Cant. 8
Arandela de jación, M8
(S5) Cant. 8
Arandela plana, M8
(F5) Cant. 8
PASO 6 (CUBIERTA POSTERIOR DEL EJE DE
ROTACIÓN DEL SILLÍN)
Tornillo Phillips
M5 x L15
(X6) Cant. 2
Arandela plana, M5
(F6) Cant. 2
PASO 7 (CUBIERTA DE LA ESTRUCTURA DEL
RESPALDO)
Tornillo Phillips
M5 x L20
(X7) Cant. 7
PASO 11 (MÁSTIL FRONTAL)
Tornillo hexagonal
M10 x L16
(X11) Cant. 5
Arandela dividida, M10
(S11) Cant. 5
Arandela plana, M10
(F11) Cant. 5
PASO 14 (CUBIERTAS DE LA CONSOLA)
Tornillo Phillips
M4 x L10
(X15) Cant. 4
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 13 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
ATENCN:
Tenga cuidado al montar la bicicleta. Se recomienda que al menos dos personas desempaqueten y monten la bicicleta.
Retire todos los componentes de la bicicleta del embalaje.
En cada paso utilice los materiales de la bolsa correspondiente.
Identicación del montaje secundario:
Utilice la siguiente imagen como referencia para conocer dónde se colocarán los montajes secundarios suministrados en el
montaje completo de la bicicleta.
Estructura del respaldo (paso 5)
Consola (pasos 12, 13, y 14)
Cubierta del respaldo (paso 7)
Cubierta posterior del eje de rotación del sillín
(paso 6)
Cubiertas de la consola (paso 15)
Mástil frontal (pasos 9, 10 y 11)
Pedales (paso 8)
Agarre del sillín (pasos 3 y 4)
Estabilizadores frontal y posterior (pasos 1 y 2)
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
14 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
Se recomienda que se utilicen al menos dos personas para montar la bicicleta.
Para proteger el suelo de daños, apoye el bastidor de la bicicleta sobre un cartón de embalaje de gran tamaño.
Paso 1 - Barra estabilizadora frontal:
Paso 2 - Barra estabilizadora posterior
ATENCN:
Gire el bastidor hacia adelante sobre la
abrazadera del estabilizador frontal (metálica).
Al menos una persona debe sostener el bastidor,
mientras que la otra persona completa los pasos
restantes de la instalación del estabilizador
posterior.
Gire el bastidor hacia atrás sobre el estabilizador
posterior.
Al menos una persona debe sostener el bastidor,
mientras que la otra persona completa los pasos
restantes de la instalación del estabilizador
frontal.
Para cada tornillo, instale una arandela dividida y luego
una arandela plana.
Inserte el estabilizador frontal dentro de la abrazadera
metálica, con las ruedas hacia adelante (como se
muestra arriba).
Instale cada tornillo a través de la parte inferior de la
abrazadera metálica, luego a través del estabilizador
frontal.
Ajústelos con la llave de tuercas de 8mm suministrada.
Para cada tornillo, instale una arandela dividida y luego
una arandela plana.
Inserte el estabilizador posterior dentro de la
abrazadera metálica.
Instale cada tornillo a través de la parte inferior de la
abrazadera metálica, luego a través del estabilizador
posterior.
Ajústelos con la llave de tuercas de 8mm suministrada.
Ruedas hacia adelante
Ménsula del
estabilizador
frontal metálico
Cartón
Cartón
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 15 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
* Si instala el manillar apoyabrazos opcional, consulte en la Guía para el montaje del manillar apoyabrazos los
pasos 4 a 7.
Paso 3 - Montaje de la estructura del respaldo:
Instale la estructura del respaldo dentro del carro del sillín.
Para cada tornillo hexagonal (X5, cantidad 8), instale 1 arandela dividida (S5), seguida de 1 arandela plana
(F5).
Asegure la estructura del respaldo al carro del sillín ajustando los 8 tornillos con la llave de tuercas hexagonal
de 5mm.
Compruebe que esté asegurado rmemente al carro del sillín; si fuera necesario, ajuste los tornillos.
Conecte el cable de la estructura del respaldo al cable que sale del oricio superior del carro del sillín.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
16 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
* Si instala el manillar apoyabrazos opcional, consulte en la Guía para el montaje del manillar apoyabrazos los
pasos 4 a 7.
Paso 4 - Conexiones de los cables del agarre del sillín:
Paso 5 - Montaje del agarre del sillín:
Al menos una persona debe sostener el manillar, mientras que
la otra persona completa los pasos restantes de la conexión del
cable.
Antes de la conexión, verique que el manillar esté en la
orientación correcta; los grácos en los interruptores manuales
de frecuencia cardíaca de contacto deben estar hacia arriba.
Conecte los cables del manillar, como se muestra mediante
las líneas de conexión en los diagramas provistos (arriba,
izquierda).
Instale la abrazadera del manillar del sillín dentro del carro del
sillín; la abrazadera superior del manillar debe apoyarse sobre el
carro del sillín (como se muestra en el diagrama, izquierda).
...........................Para cada tornillo hexagonal escariador (C4,
cantidad 4), coloque cada tornillo a través del carro del sillín y la
abrazadera del manillar, utilizando la llave de tuercas hexagonal
de 5mm suministrada.
Para cada tornillo hexagonal (X4, cantidad 2), instale 1 arandela
dividida (S4), seguida de 1 arandela plana (F4).
Coloque cada tornillo hexagonal a través de la abrazadera
del manillar y el carro del sillín, utilizando la llave de tuercas
hexagonal de 5mm y 6mm suministrada.
........................Ajuste 4 tornillos (C4) con la llave de
tuercas hexagonal de 5mm y los otros 2tornillos (X4)
con la llave de tuercas hexagonal de 6mm provistas.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 17 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
Si instala el manillar apoyabrazos opcional, consulte en la Guía para el montaje del manillar apoyabrazos los
pasos 4 a 7.
Paso 6 - Montaje de la cubierta posterior del eje de rotación del sillín:
Paso 7 - Montaje de la cubierta de la estructura del respaldo:
Alinee la cubierta del respaldo a través de los
oricios (cantidad 7) con los oricios roscados de
la estructura posterior del sillín (cantidad 7).
....... Fije la cubierta del respaldo a la estructura
del respaldo ajustando los 7 tornillos (X7) con un
destornillador de cabeza Phillips (no provisto).
Instale la cubierta posterior del eje de rotación del sillín sobre el carro del sillín.
La cubierta debe acoplarse de forma correcta con la cubierta frontal del eje de rotación del sillín (como se muestra,
arriba)
El cable de la estructura del respaldo debe situarse en el centro de la cubierta posterior del eje de rotación del sillín
(como se muestra, arriba).
Para cada tornillo de cabeza Phillips (X6, cantidad 2), instale 1 arandela plana (F6).
Fije la cubierta posterior del eje de rotación del sillín al carro del asiento ajustando ambos tornillos con un
destornillador de cabeza Phillips (no suministrado).
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
18 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 8 - Montaje de
los
pedales:
Paso 9 - Preparación del mástil frontal:
Alinee el pedal izquierdo con la biela
izquierda, y el pedal derecho con la biela
derecha. Los pedales deben estar claramente
etiquetados en la cinta del pedal.
Fije cada pedal a la biela correspondiente
utilizando la llave de tuercas para pedal
suministrada.
NOTA: El pedal izquierdo está enroscado de forma
inversa (gire en el sentido contrario a las agujas del
reloj para ajustarlo).
Retire el soporte de almacenamiento del
bastidor de la bicicleta tirando del soporte en
sentido vertical fuera de la estructura (como se
muestra en el diagrama, arriba).
Inserte la cubierta inferior de la consola sobre el
tubo del mástil frontal (como se muestra, arriba).
Inserte el soporte de almacenamiento sobre el tubo
del mástil frontal (como se muestra, arriba).
Compruebe que la cubierta inferior de la consola y
el soporte de almacenamiento tienen la orientación
correcta. Los compartimientos del soporte de
almacenamiento y los manillares del mástil frontal
deben estar en la misma dirección.
Cubierta de la consola inferior
Soporte de almacenamiento
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 19 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
Paso 10 - Direccionamiento de los cables del mástil frontal:
Paso 11 - Montaje del mástil frontal:
Al menos una persona debe sostener el mástil frontal mientras
otra persona o personas dirigen los cables del mástil frontal.
Dirija el paquete de cables a través del mástil frontal, como se
muestra en las imágenes proporcionadas (izquierda, arriba).
Se incluye un gancho (acoplado al tubo del mástil frontal) para
facilitar el direccionamiento.
Instale el mástil frontal sobre el bastidor de la bicicleta; la
abrazadera corta de la estructura debe ajustarse en el tubo
del mástil frontal.
............... Compruebe que el mástil frontal tiene
la orientación correcta. Los compartimientos del soporte de
almacenamiento y los manillares del mástil frontal deben
estar orientados hacia el conjunto del sillín.
Para cada tornillo hexagonal (X11,
cantidad 5), instale 1 arandela dividida
(S11), seguida de 1 arandela plana (F11).
Fije el mástil frontal al bastidor de la
bicicleta ajustando los 5 tornillos con
la llave de tuercas hexagonal de 6mm
suministrada.
Compruebe que el mástil frontal esté
jado rmemente al bastidor de la
bicicleta; si fuera necesario, ajuste los
tornillos.
Presione hacia abajo el soporte de
almacenamiento en sentido vertical de
manera que cubra el tubo del mástil
frontal; el portavasos del soporte de
almacenamiento debe entrar dentro del
oricio de acople en las cubiertas frontales
de plástico.
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
20 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso 13 - Conexión del cable de puesta a tierra:
Localice el tornillo de puesta a tierra, está
preinstalado en el mástil frontal.
Retírelo con un destornillador de cabeza Phillips
(no suministrado).
Inserte el eje del tornillo de puesta a tierra a través
del anillo metálico acoplado al cable verde de
puesta a tierra de la consola.
Vuelva a colocar el tornillo de puesta a tierra en el
mástil frontal.
Compruebe que el anillo metálico de puesta a
tierra está comprimido entre la cabeza del tornillo
de puesta a tierra y el mástil frontal.
Paso 12 - Cubiertas de la consola:
Al menos una persona debe sostener la consola
mientras se completan los pasos restantes del
montaje de la consola.
Los cierres de presión que se utilizan para acoplar
la consola se incluyen en el embalaje de la consola.
Alinee la parte posterior de la consola con la placa
de montaje de la consola del mástil frontal.
Acople la consola a la placa de montaje ajustando
los 4tornillos con un destornillador de cabeza
Phillips (no suministrado).
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 21 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
Paso 14 - Cubiertas de la consola:
Para todo el equipamiento, ajuste con un tornillo de cabeza Phillips (no provisto).
Acople la cubierta superior de la consola con el mástil frontal utilizando dos tornillos de cabeza Phillips
(X15).
Deslice la cubierta inferior de la consola hacia arriba del tubo del mástil frontal hasta que se acople con la
cubierta superior de la consola.
Una la cubierta inferior de la consola con el mástil frontal utilizando dos tornillos de cabeza Phillips (X15).
Cubierta de la consola superior
Cubierta de la consola inferior
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
22 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
Instalación de la fuente de alimentación:
*La instalación de la fuente de alimentación solo se requiere con una consola táctil o TFT de 15”.
Paso A - Retirar cubiertas posteriores:
Paso B - Montar y jar la fuente de alimentación:
Destornille la cantidad de 7 tornillos de la cubierta
derecha posterior con un destornillador de cabeza
Phillips (no suministrado).
Las cubiertas posteriores derecha e izquierda se
separarán.
Retírelas de la estructura para exponer la
ubicación del montaje de la fuente de alimentación
interna.
Abrazaderas
plásticas
Montaje
Fuente de
alimentación
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 23 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
Paso C - Desconectar el cable de alimentación de la placa inferior:
Paso D - Conectar la fuente de alimentación:
Fuente de
alimentación
Cable
Fuente de
alimentación
Cable
Entrada de
alimentación
Cable
Cable de
alimentación
de la placa
inferior
Entrada de
alimentación
Cable
Panel inferior
Cable de
alimentación
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
24 de 39
PASOS PARA EL MONTAJE:
Paso E - Reinstalar la cubierta posterior:
Alinee las cubiertas plásticas posterior derecha e
izquierda.
Reinstale la cantidad de 7 tornillos en la cubierta
derecha posterior con un destornillador de cabeza
Phillips (no suministrada).
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 25 de 39
PASOS PARA EL ONTAJE:
Nivelación de la unidad (si fuera necesario):
Conexiones nales de la unidad:
Gire las bases (x4, situadas en el
estabilizador frontal y posterior)
para ajustar la nivelación de la
unidad.
Bases del estabilizador (x4)
Cable coaxial (si corresponde)
Cable de ethernet (si corresponde)
Cable de alimentación (si corresponde)
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
26 de 39
DIAGRAMA DEL CABLEADO:
Diagrama de cableado de RC900
c/Fuente de alimentación opcional
Batería
Puerto de carga
incluido c/cable
Ensamblaje del pedal
Panel de control inferior
USB
Entrada de
alimentación
Placa Nucleus
Salida de alimentación
Frecuencia cardíaca
- izquierda
Frecuencia
cardíaca - derecha
Combinación
de placa de
frecuencia
cardíaca
C Safe
Ventilador de la consola
Entrada de CA
Interruptores manuales
Fuente de alimentación
opcional
CAPÍTULO 2: GUÍA DE MONTAJE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 27 de 39
DIAGRAMA DEL CABLEADO:
Ventilador de la consola
C Safe
Salida de alimentación
Interruptores
manuales
Frecuencia cardíaca
- derecha
Frecuencia cardíaca -
izquierda
Combinación de
placa de frecuencia
cardíaca
Placa Nucleus
USB
Batería
Puerto de carga incluido
c/cable
Ensamblaje del pedal
Panel de control inferior
Diagrama de cableado de
RC900 con autogeneración de
alimentación
CAPÍTULO 3: PRESENTACN DEL PRODUCTO
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
28 de 39
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO:
Montaje de la
consola
Teclas de
acceso rápido
Almohadillas de
contacto
para la frecuencia
cardíaca
Soporte para
botellas
Puerto coaxial
Puerto Ethernet
Cable de
alimentación
Pedales
Barra de
ajuste del
sillín:
Bases de
nivelación
Puerto de carga
de la batería
CAPÍTULO 3: PRESENTACN DEL PRODUCTO
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 29 de 39
PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO:
Montaje de la consola:
La consola le permite al usuario congurar un programa de ejercicios y controlar la bicicleta durante una sesión.
Teclas de acceso rápido:
Le permiten al usuario realizar ajustes rápidos y convenientes a la intensidad del ejercicio.
Almohadillas de contacto para la frecuencia caraca:
Permiten al usuario controlar su frecuencia cardíaca sin utilizar una cinta de pecho inalámbrica.
Soporte para botellas:
Sostiene una botella de bebida de tamaño medio para un uso conveniente durante una sesión.
Barra de ajuste del sillín:
Se utiliza para ajustar la posición del sillín a una posición cómoda para el usuario.
Pedales:
Parte móvil de la bicicleta que ofrece resistencia a la parte inferior del cuerpo durante una sesión.
Bases de nivelación:
Un sistema ajustable que se utiliza para ayudar en la nivelación de la bicicleta.
Puerto de carga de la batería:
Se utiliza un puerto externo para cargar la batería interna de la unidad.
Puerto coaxial:
Proporciona señal de televisión a la unidad.
Puerto Ethernet:
Se utiliza para proporcionar una conexión de red para opciones compatibles de la consola.
Cable de alimentación:
Proporciona energía desde el tomacorriente de pared a la bicicleta.
CAPÍTULO 4: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
30 de 39
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Es importante realizar las tareas mínimas de mantenimiento descritas en esta sección. De no mantener la elíptica de la
forma aquí descrita se podría anular la Garantía de TRUE Fitness. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, siempre
desenchufe la unidad de la fuente de alimentación antes de limpiar o realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Inspección:
TRUE Fitness no es responsable de realizar o programar mantenimientos ni inspecciones periódicos.
Los usuarios deben inspeccionar la bicicleta a diario. Observe y escuche si detecta correas que se deslizan, sujetadores
sueltos, ruidos inusuales o cables de alimentación desgastados o raídos, y cualquier otra indicación de que el equipo
puede necesitar asistencia técnica. Si observa alguno de estos defectos, obtenga asistencia técnica. No intente utilizar la
bicicleta hasta que se haya realizado el mantenimiento adecuado o se hayan cambiado las partes dañadas.
Importante:
Si determina que la bicicleta necesita asistencia técnica, asegúrese que no sea utilizada accidentalmente. Apague la unidad y
luego desconecte el cable de alimentación desde la fuente. Asegúrese que los demás usuarios sepan que la bicicleta necesita
asistencia técnica.
Para pedir partes o contactarse con un representante del Servicio técnico autorizado de TRUE, visite www.truetness.com.
LIMPIEZA DEL EQUIPO:
Después de cada uso:
Utilice paños antibacterianos GymWipes™ o rocíe una solución de 30 partes de agua con 1 parte de detergente suave para
humedecer un paño suave y limpiar todas las supercies expuestas.
Utilice un limpiador para pantalla/LCD o rocíe una solución de 1 parte de alcohol isopropílico al 91% y 1 parte de agua
para humedecer un paño suave y limpiar la supercie de la consola. Esto ayuda a quitar las huellas dactilares, el polvo
y la suciedad.
Semanalmente:
Pase la aspiradora para retirar polvo o suciedad que pudiera haberse acumulado debajo o alrededor de la bicicleta o la
ventilación de las cubiertas.
*Los oricios de ventilación obstruidos pueden impedir el enfriamiento adecuado, lo que causa una reducción de la vida
útil.
ATENCN:
No utilice ningún limpiador ácido. Ello podría ablandar los recubrimientos de pintura o en polvo y puede anular la
garantía de TRUE Fitness. Nunca vierta agua o rociadores líquidos sobre ninguna parte de la bicicleta. Deje que la bicicleta
se seque por completo antes de utilizarla. Pase con frecuencia la aspiradora en el piso debajo de la unidad para evitar la
acumulación de polvo y suciedad, lo que podría afectar el funcionamiento correcto de la unidad.
LUBRICACIÓN:
Retire los pedales del cigüeñal cada tres meses y lubrique las roscas que acopan los pedales a los cigüeñales para evitar la
corrosión.
Nota: el pedal izquierdo se enrosca de forma inversa.
CAPÍTULO 4: CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 31 de 39
OTRO MANTENIMIENTO PREVENTIVO PROGRAMADO:
TRUE recomienda que un técnico calicado del servicio técnico realice un mantenimiento programado trimestralmente.
Póngase en contacto con su vendedor o visite www.truetness.com para contactar con técnico del servicio
técnico autorizado de TRUE.
Mantenimiento preventivo programado:
Compruebe el registro de errores de la consola.
Retire las cubiertas y aspire los residuos del sensor de velocidad, los controles electrónicos y las partes móviles.
Mueva la unidad y aspire debajo.
Verique la tensión y el seguimiento de la cinta.
Inspeccione todos los cierres de presión.
Inspeccione todas las conexiones eléctricas.
Inspeccione todos los componentes en caso de que presenten desgaste anormal o prematuro.
Inspeccione y lubrique las roscas de los pedales de la bicicleta para evitar la corrosión.
ATENCN:
Utilice únicamente proveedores de servicio técnico certicados por TRUE Fitness.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO:
Cuando la bicicleta no está en uso durante un período de tiempo, apáguela. Asegúrese que el cable de alimentación esté
desenchufado de la fuente de alimentación y esté posicionado de manera que no se dañe ni interera con las personas u otros
equipos.
Almacenamiento de la cinta de pecho:
Almacene la cinta de pecho en un lugar donde permanezca libre de polvo y suciedad, tal como un armario o un cajón. Asegúrese
de proteger la cinta de pecho de temperaturas extremas. No la guarde en un lugar donde pueda estar expuesta a temperaturas
inferiores a 32° F
(0° C). Para limpiarla, utilice una esponja o un paño suave humedecido en jabón suave y agua. Seque bien la supercie con una
toalla limpia.
CAPÍTULO 5: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
32 de 39
CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO:
TRUE Fitness le recomienda que recopile el número de serie, el número de modelo y una breve descripción del motivo de
la solicitud. Después de recopilar toda la información, puede elegir comunicarse con su distribuidor o la compañía local de
servicio técnico para concertar una cita. (Si no está familiarizado con quién está en su área, puede visitar nuestro sitio web en
www.truetness.com y utilizar el localizador de distribuidores para obtener la información de contacto del distribuidor más
cercano).
Además, puede ponerse en contacto con el equipo de soporte al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o enviar un
correo electrónico a service@truetness.com de lunes a viernes durante el horario comercial.
DEPARTAMENTO DE SERVICIO TÉCNICO DE TRUE FITNESS
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.883.8783
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 a.m. - 5:00 p.m. Hora estándar del Centro
Correo electrónico: service@truetness.com service@truetness.com
CONTACTO CON VENTAS:
¿Está interesado en los productos TRUE? Póngase en contacto con nosotros para cualquier consulta sobre ventas o
productos para que podamos dirigirle al representante de ventas correspondiente para responder su consulta.
TRUE FITNESS HOME OFFICE
865 HOFF ROAD
ST. LOUIS, MO 63366
1.800.426.6570
HORARIO DE ATENCIÓN: 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Hora estándar del Centro
CORREO ELECTRÓNICO: sales@truetness.com
CAPÍTULO 5: SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 33 de 39
INFORME DE DAÑOS EN PARTES O DURANTE EL TRANSPORTE:
Desafortunadamente, en ocasiones los materiales pueden dañarse durante el envío. Si los materiales se dañan durante el
envío, siga estas instrucciones para determinar el proceso pertinente que debe seguir en caso de producirse
daños.
Daños graves:
Daño evidente al embalaje externo / producto interno. Rechace el envío y será devuelto a TRUE Fitness por el transportista.
Póngase en contacto con el equipo de asistencia al cliente de TRUE Fitness al número 800.883.8783 o con el equipo de asistencia
de ventas llamando al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial para noticarnos de que se ha
rechazado en envío. Una vez que recibamos el envío dañado, se le enviará un producto de sustitución. Si el envío es de varias
cajas, solo rechace la pieza dañada.
Daños leves:
La caja puede tener daños mínimos y no está seguro si el producto en sí está dañado o no. Debe rmar la factura de transporte
como dañado cuando acepta el envío. Una vez que ha abierto la caja y ha determinado que de hecho algo está dañado, recopile el
número de serie, el número de modelo, una descripción y fotos de los daños. Asegúrese que las fotos incluyan el producto
dañado así como también la caja dañada en donde llegó el producto. Póngase en contacto con el equipo de
asistencia al cliente de TRUE Fitness llamando al número 800.883.8783 o al equipo de asistencia de ventas
llamando al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial.
Daños ocultos:
Puede recibir un envío que parece intacto y descubrir una vez abierta la caja que hay daños ocultos. Notique al transportista de
inmediato. No podremos presentar una reclamación si no se notica oportunamente al transportista. Una vez que ha llamado
al transportista, deberá recopilar el número de serie, el número de modelo, una descripción y fotos de los daños. Póngase en
contacto con el equipo de asistencia al cliente de TRUE Fitness llamando al número 800.883.8783 o al equipo de asistencia de
ventas llamando al número 800.426.6570 de lunes a viernes durante el horario comercial.
CAPÍTULO 6: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
34 de 39
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Esta guía para la solución de problemas está pensada solo para ayudar en el diagnóstico y no incluye todos los problemas. Las
especicaciones técnicas, los códigos de error y la programación están sujetos a cambios sin previo aviso. TRUE no acepta
responsabilidad por ningún daño o pérdida sufrida por las personas que confían totalmente o en parte de cualquier descripción o
armación incluida en el presente manual. Visite
www.TRUEtness.com para obtener la versión más reciente de todos los manuales y póngase en contacto con el Departamento de
Servicio técnico de TRUE llamando al número 800-883-8783 para obtener asistencia en la solución de problemas y los diagnósticos.
Mal
funcionamiento
Causa posible Medida correctiva
No hay
electricidad.
Unidad apagada
Compruebe que el interruptor de Encendido/Apagado está en la posición
Encendido.
Cable de alimentación dañado. Reemplace el cable de alimentación.
El cable de alimentación no se ja
completamente en el enchufe.
Inspeccione la conexión de alimentación en la unidad y la toma de
corriente.
Sin energía en la toma de corriente
de pared.
Utilice un voltímetro para comprobar la alimentación en la toma de
corriente de pared.
Placa ERP opcional dañada.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
La batería está descargada.
Cargue la batería durante la noche con una fuente de alimentación
opcional.
Placa de control del motor dañada.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
La unidad se
reinicia o pausa
alternadamente.
Cable de alimentación dañado. Reemplace el cable de alimentación.
El cable de alimentación no se ja
completamente en el enchufe.
Inspeccione la conexión de alimentación en la unidad y la toma de
corriente.
Energía insuciente.
Compruebe el voltaje de salida de la toma de corriente de 20 A con un
voltímetro.
Se muestra un código de error en la
consola.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
Sensor de velocidad fuera de
alineación.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
Cable de comunicación principal
suelto o apretado.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
La resistencia
oscila o
desaparece al
pedalear.
Poca tensión de la cinta.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
Sonido de
frotamiento
o golpe en
la unidad
cuando está en
funcionamiento.
Suelo irregular. Ajuste el equipo con las bases de nivelación.
Piezas sueltas Consulte el Capítulo 5: Inspecciones.
Pedal suelto. Consulte el Capítulo 5: Inspecciones.
Los rodamientos pueden estar
dañados.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
Los frenos pueden estar dañados.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
La correa de transmisión puede estar
mal alineada.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de atención al cliente
de TRUE Fitness.
CAPÍTULO 6: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 35 de 39
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
Mal
funcionamiento
Causa posible Medida correctiva
No se muestra la
TV o es de baja
calidad.
Señal de vídeo baja o deciente.
Póngase en contacto con el proveedor de vídeo.
NTCS dBmV0 hasta 15.6 ATCS/QAM dBmV-10 hasta 15.5
Conector tipo F suelto (cable coaxial). Inspeccione todas las conexiones.
Vídeo cifrado. Consiga un descodicador del proveedor de vídeo.
Los canales o el tipo de formato no son
correctos.
Compruebe el tipo de vídeo con el proveedor; analógico
(NTCS), digital por aire (ATCS), digital por cable (QAM).
Actualice la lista de canales de TV.
Sintonizador no válido.
Póngase en contacto con el departamento del servicio de
atención al cliente de TRUE Fitness.
La frecuencia
cardíaca se
muestra de forma
irregular o no se
muestra.
Los contactos de la cinta transmisora no hacen
contacto adecuadamente con la piel.
Reajuste la cinta transmisora para que esté en contacto total
con la piel.
Los contactos de la cinta transmisora no están
húmedos.
Humedezca los contactos de la cinta transmisora.
La cinta transmisora no está a 1metro del
receptor de frecuencia cardíaca.
Ajuste su posición en la cinta de manera que esté a 1metro de
la consola.
La cinta transmisora no está en la frecuencia
correcta o está codicada.
El equipo Polar o un receptor compatible utiliza un receptor no
codicado de 4,8kHz.
La batería dentro de la cinta transmisora está
agotada.
Reemplace la cinta transmisora con una cinta transmisora
compatible.
Otro usuario que utiliza una cinta transmisora
compatible está a 1metro de la unidad.
Mueva las unidades de manera de que haya más espacio entre
ellas.
Interferencia ambiental de cables de
alimentación de alto voltaje.
Mueva la unidad a otra posición dentro de la habitación o
mueva la causa de la interferencia hasta que la lectura de
la frecuencia cardíaca sea estable. Si la probable fuente de
interferencia está conectada a la misma toma de corriente,
mueva la fuente sospechosa a otra toma de corriente.
Interferencia ambiental proveniente de
ordenadores.
Interferencia ambiental proveniente de aparatos
domésticos impulsados por motor.
Interferencia ambiental proveniente de
teléfonos móviles o inalámbricos.
Interferencia ambiental proveniente de
enrutador Wi-Fi.
digo de error Categoría Descripción Causa Medida correctiva
Error CN00:
Conguración de
consola dañada
Consola
Conguración de
brainboard dañada -
error en la prueba de
integridad
Soware dañado
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Las versiones de
rmware y soware
no son compatibles
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un vendedor o
servicio técnico de TRUE
Error CN01:
Error interno
Consola
Error matemático -
soware
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Soware dañado
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un vendedor o
servicio técnico de TRUE
CAPÍTULO 6: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
36 de 39
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:
digo de error Categoría Descripción Causa Medida correctiva
Error CN02:
Conguración de
consola no válida
Consola
Los datos de conguración del
producto ofrecen controles de
validación erróneos
(los rangos de inclinación no
tienen sentido, etc.)
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Cable suelto
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN03: Tecla
atascada
Consola
Tecla de membrana atascada/
cerrada
La tecla de membrana
está dañada
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN04: Error
de comunicación
del panel inferior
(solo la cinta)
Consola
El brainboard no recibe
oportunamente respuestas de
comunicación por parte del panel
inferior - Error después de 3
intentos
La unidad está
congurada como
cinta
Recongure la consola
Error CN05: Sin
control de panel
inferior
Consola
Ningún panel inferior conectado a
la consola - cables de detección no
conectados
Cable suelto
Encienda y apague la unidad
Verique las conexiones de los cables
Consola congurada
incorrectamente
Recongure la consola
Error CN06: La
conguración no
coincide
Consola
La consola está congurada para
un producto diferente al que está
conectada.
Consola congurada
incorrectamente
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Cable suelto Verique las conexiones de los cables
Error CN07:
Expiración de
calibración
Consola
La calibración de la zancada no
se pudo completar en el tiempo
permitido.
Bajo voltaje de
alimentación CA
Reintente la calibración
Compruebe el voltaje de corriente
alterna en la toma de corriente
Error CN08: La
calibración ha
fallado - No se ha
alcanzado el límite
mínimo
Consola
Durante la calibración de la
zancada, el motor se atascó antes
de alcanzar lo que debería ser el
límite inferior.
El valor del
potenciómetro está
fuera de rango
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN11: Error
de calibrado: no se
alcanzó el límite
superior
Consola
Durante la calibración de la
zancada, el motor se atascó antes
de alcanzar lo que debería ser el
límite superior.
El valor del
potenciómetro está
fuera de rango
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN24: Error
de comunicación
BB
Consola
SBC no puede comunicarse con el
brainboard
Consola
Encienda y apague la unidad
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error CN25:
Firmware no
coincide
Consola
El rmware en el brainboard no es
compatible con el soware de SBC
Soware dañado
Encienda y apague la unidad
Recongure la consola
Las versiones de
rmware y soware no
son compatibles
Reinstale el soware/rmware
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error X101: Ajuste
de la zancada
fallido
Panel
inferior
Atasco del motor de zancada
Motor atascado o
sobrecalentado
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
Error X102:
Ajuste de zancada
en movimiento
Panel
inferior
Ajuste del motor de zancada
El motor de zancada
no se mueve como está
previsto
Póngase en contacto con un vendedor
o servicio técnico de TRUE
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 37 de 39
Todos los productos TRUE® Fitness están distribuidos por TRUE
y se garantiza al comprador del producto original registrado
que las piezas del producto TRUE (el "producto") enumeradas
a continuación, sometidas a un uso y servicio normales, no
presentan defectos de fabricación en el diseño y materiales
únicamente durante el período de tiempo a partir de la fecha
original de compra indicada a continuación:
Bastidor* Duración
Piezas
Pantalla táctil de Transcend
Consola Escalate
15
Elementos eléctricos
Elementos de desgaste
Elementos estéticos
3 años
3 años
3 años
3 años
6 meses
Mano de obra
Piezas
Elementos estéticos
3 años
6 meses
Conectividad del dispositivo
Conexión de auriculares y
puerto USB
90 días piezas,
sin mano de obra
NOTA: Garantía válida únicamente para Estados Unidos y
Canadá.
NOTA: Si no se registra este producto, no se realizará ningún
mantenimiento ni se autorizará el envío de piezas.
NOTA: La compra de productos adicionales de un tercero
tendrá como consecuencia la anulación de la garantía.
NOTA: Este producto está destinado al uso comercial, que
incluye instalaciones en las que el uso supere las 8 horas
diarias. Esto incluye todas las instalaciones con pago de
cuotas (independientemente del uso), así como muchas
instalaciones que no pagan cuotas. Si este producto no se
va a usar en esta instalación particular, póngase en contacto
con TRUE ya que la garantía se invalida.
Bastidor: El bastidor está garantizado por defectos en
materiales y fabricación mientras el comprador original posea
el producto. La mano de obra y el transporte (en el caso de
las piezas enviadas por TRUE) del bastidor están garantizados
durante tres años desde la fecha de compra.* Esta garantía
limitada respecto al bastidor no incluye la pintura ni los
recubrimientos.
Piezas: Las piezas eléctricas de la bicicleta inclinada y los
elementos de desgaste están garantizados durante tres años
en caso de defectos en materiales y fabricación, y con tres años
de garantía de mano de obra. Las pantallas
táctiles y las consolas Escalate
15
de Trascend están garantizadas
durante tres años en caso de defectos en materiales y
fabricación, con tres años de garantía de mano de obra. Esta
garantía limitada no cubre los daños o fallos en el equipo
debidos o causados por una instalación o montaje incorrectos,
por no seguir las instrucciones o advertencias del manual
de usuario, por accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o por no llevarse a cabo un mantenimiento
razonable y necesario.* TRUE Fitness no garantizará el
rendimiento del sistema de frecuencia cardíaca en sus
productos, ya que el rendimiento del sistema de frecuencia
cardíaca varía según la siología del usuario, la edad, el
método de uso y otros factores.* Esta garantía limitada no se
aplicará a las actualizaciones de versiones de software.
Elementos estéticos: Las piezas estéticas de la bicicleta
inclinada están garantizadas durante seis meses contra
defectos en materiales y fabricación y con garantía de mano
de obra que coincide con el período de garantía de las piezas.
Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en el equipo
debidos o causados por una instalación o montaje incorrectos,
por no seguir las instrucciones o advertencias del manual
de usuario, por accidentes, mal uso, abuso, modicaciones
no autorizadas o por no llevarse a cabo un mantenimiento
razonable y necesario. Esta garantía limitada se aplicará,
pero sin limitación, a las cubiertas plásticas, exteriores, tapas,
distintivos, revestimientos, pintura, recubrimientos y agarres.
Conectividad del dispositivo: Los elementos de conectividad
del dispositivo, la toma de auriculares y el puerto USB están
garantizados por defectos en materiales y fabricación durante
90días sin garantía de mano de obra.
Mano de obra: La mano de obra cubre un período de tres
años desde la fecha de la compra a menos que se especique
lo contrario dentro de esta garantía limitada, siempre que un
proveedor de servicios autorizado de TRUE realice el servicio.
El servicio de mantenimiento que requiera un desplazamiento
de más de 80km puede estar sujeto a cargos adicionales.
En el manual de usuario se pueden encontrar las pautas de
mantenimiento razonables y necesarias.
Procedimiento de reclamación: Para obtener el servicio
de garantía limitada de TRUE, póngase en contacto con el
distribuidor TRUE autorizado que le vendió el producto. Si el
distribuidor que le vendió el producto ya no es un distribuidor
TRUE autorizado, el servicio de garantía limitada de TRUE
puede obtenerse directamente desde TRUE en:
TRUE Fitness, Departamento de servicio técnico
865 Ho Road, St. Louis, MO 63366
1.800.883.8783
Horario de atención 8:30 a.m. - 5:00 p.m. CST
Ahorre tiempo y regístrese en línea.
Active múltiples garantías en truetness.com
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
BICICLETA INCLINADA RC900
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100
38 de 39
Ahorre tiempo y regístrese en línea.
Active múltiples garantías en truetness.com
1. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS
LEGALES ESPECIALES Y TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS
DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
2. Esta garantía limitada se puede procesar
únicamente cuando el formulario de registro de garantía
se haya completado en línea, o si el formulario adjunto está
cumplimentado, rmado por el comprador original y enviado
por correo a TRUE en un plazo de 30 días del recibo de este
producto por parte del comprador. El número de serie debe
estar intacto en el producto para que sea válida esta garantía
limitada.
3. Esta garantía limitada se aplica al producto solo
mientras el producto siga siendo propiedad del comprador
original y no es transferible.
4. Esta garantía limitada SOLO ES VÁLIDA si el producto
se ha montado o instalado inicialmente por un técnico o
distribuidor TRUE autorizado (si otro distribuidor o técnico
que no esté autorizado por TRUE haya montado e instalado
inicialmente el producto, esta garantía limitada quedará
invalidada a menos que se obtenga una autorización por
escrito de TRUE).
5. Esta garantía limitada no cubre los daños o fallos en
el equipo debidos o causados por una instalación o montaje
incorrectos, a no seguir las instrucciones o advertencias
del manual de usuario, a accidentes, mal uso, abuso,
modicaciones no autorizadas o a no llevarse a cabo un
mantenimiento razonable y necesario (tal como se indica en el
manual del usuario).
6. Esta garantía limitada se aplica únicamente al coste de
la reparación o reemplazo de las piezas y no incluye la mano
de obra (una vez transcurrido el período de garantía anterior),
el transporte, servicio, gastos de devolución y transporte
asociados a ella, excepto lo expresamente especicado en el
presente documento.
7. Esta garantía limitada no se aplicará a: Llamadas
al servicio técnico para corregir una instalación del equipo
o para dar indicaciones a los propietarios sobre cómo usar
el equipo, o a ningún coste de mano de obra incurrido una
través transcurrido el período de garantía de la mano de obra
aplicable.
8. Esta garantía limitada, que se especica expresamente
y en lugar de todas las demás garantías expresas, constituye la
única garantía realizada por TRUE.
9. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO
SIN LIMITACIÓN LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE
ADECUACIÓN PARA UN FIN CONCRETO, ESTÁ LIMITADA
EN SU DURACIÓN Y SOLUCIONES AL PERÍODO DE TIEMPO
CUBIERTO POR LA GARANTÍA LIMITADA. ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LAS LIMITACIONES SOBRE LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR TANTO
ES POSIBLE QUE NO SE LE APLIQUE LA LIMITACIÓN
PRECEDENTE.
10. LAS SOLUCIONES DESCRITAS MÁS ARRIBA
CONSTITUYEN SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO Y LA
RESPONSABILIDAD TOTAL DE TRUE POR CUALQUIER
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. EN
NINGÚN CASO Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA
RESPONSABILIDAD DE TRUE DEBE EXCEDER EL IMPORTE
REAL PAGADO POR USTED POR EL PRODUCTO, NI BAJO
NINGUNA CIRCUNSTANCIA TRUE SERÁ RESPONSABLE
DE CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, CONSECUENCIAL,
INCIDENTAL O PUNITIVO O PÉRDIDAS, SEAN DIRECTAS
O INDIRECTAS. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS DE TIPO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL, POR TANTO ES POSIBLE
QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE LE APLIQUE.
NOTA A LOS PROVEEDORES DE MANO DE OBRA BAJO
GARANTÍA AUTORIZADOS: Los derechos de reembolso de
la mano de obra o de las piezas en garantía no se pueden
transferir ni reasignar a un tercero sin el consentimiento
expreso por escrito de TRUE. Incluso la mano de obra sujeta a
garantía requiere la aprobación por escrito de TRUE.
NÚMEROS DE SERIE DE LA BICICLETA INCLINADA RC900:
La bicicleta inclinada RC900 viene con dos números de serie:
uno en la base y otro en la consola de pantalla (ver diagrama
abajo). El número de serie en la base se encuentra en el
travesaño bajo la supercie de ejercicio. El número de serie de
la consola se encuentra en la parte inferior derecha de cada
consola. Anote más abajo los números de serie y consérvelos
como referencia.
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
ADHESIVO DE NÚMERO DE SERIE DE EJEMPLO:
Conserve esta página para referencia futura
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
BICICLETA INCLINADA RC900
CAPÍTULO 7: INFORMACIÓN ADICIONAL
Truetness.com / 800.426.6570 / 636.272.7100 39 de 39
Registro de garantía comercial
Gracias por adquirir un producto TRUE. Para validar la garantía del producto TRUE de la forma más rápida
y sencilla, visite truetness.com y registre el producto. La información que proporcione no se distribuirá a
ninguna otra persona o agencia por ningún motivo. Si preere enviar por correo postal su tarjeta de garantía,
pida al propietario del producto que complete la información siguiente y la devuelva a TRUE Fitness en un
plazo de 30 días desde la fecha de instalación del equipo.
Tenga en cuenta; Si no se registra este producto, no se realizará ningún mantenimiento ni se autorizará el envío de
piezas.
Para enviar la información de la garantía por correo postal, rellene la información siguiente y envíela a:
Service Dept., TRUE Fitness, 865 Ho Road, St. Louis, MO 63366 (o ahórrese el franqueo y regístrese en línea
en truetness.com)
INDIQUE AMBOS NÚMEROS DE SERIE A CONTINUACIÓN. SE
REQUIERE PARA EL REGISTRO DE LA GARANTÍA:
NÚMERO DE SERIE DE LA CONSOLA:
NÚMERO DE SERIE DE LA BASE:
Tipo de modelo
Fecha de compra
Nombre de su empresa
Nombre del contacto
Apellidos del contacto
Dirección
Ciudad Provincia Código postal
E-mail Sitio web ____________________
Teléfono Fax
1. ¿Dónde oyó hablar por primera vez de TRUE?
____ a. Distribuidor ____ b. Sitio web
____ c. Publicidad ____ d. Referencias
____ e. Cliente actual ____ f. Otro_______________
2. ¿Por qué compró un producto TRUE?
___ a. Diseño/aspecto ___ b. Sugerencia del distribuidor
___ c. Precio/valor ___ d. Construcción de calidad
___ e. Rendimiento ___ f. Reputación de TRUE
___ g. Otro_________________________
3. Indique su tipo de instalación:
___ a. Apto/Condominio ___ b. Centro de tness de empresa
___ c. Municipal ___ d. Club deportivo/gimnasio/spa
___ e. Hotel/Resort ___ f. Base militar
___ g. Centro recreativo estudiantil ___ h. Otro
4. ¿Qué otros tipos de equipo posee su empresa actualmente?
___ a. Cinta para andar Marca ________________
___ b. Bicicleta Marca ________________
___ c. Elíptica Marca ________________
___ d. Peso libre/gimnasio Marca ________________
5. ¿Cuántas personas utilizan a diario su instalación?
___ a. <25 ___ b. 25-75
___ c. 76-150 ___ d. Más de 150
6. ¿Tiene pensado adquirir más equipo de tness
en los próximos 6-12 meses?
____ Sí ____ No
7. Si ha respondido "Sí" a la pregunta 6, ¿qué tipo
tiene pensado adquirir?
____ a. Cinta para andar ____ b. Elíptica
____ c. Bicicleta estática ____ d. Peso libre
____ e. Equipo de gimnasio ____ f. Otro ______________
8. ¿Recomendaría TRUE a otros propietarios de gimnasios?
____ Sí ____ No
9. Usted es un cliente apreciado de TRUE y sus sugerencias
nos permiten mejorar continuamente su experiencia. ¿Hay algo más
que desea comentarnos? Comentarios:
GARANTÍA LIMITADA COMERCIAL
BICICLETA INCLINADA RC900
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

True Fitness RC900 Manual de usuario

Categoría
Bicicletas giratorias
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para