HP Jornada 600 Série Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
PC de Bolsillo
HP Jornada Serie 600
Guía del Usuario
Número de parte F1813-90014
Impreso en Singapur
Edición 1
Este manual y los ejemplos que contiene se proporcionan en su
“estado actual” y son susceptibles de cambio sin previo aviso.
Hewlett-Packard Company no otorga ninguna garantía con
respecto a este manual, incluyendo, pero sin estar limitado a
ellas, las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a
un fin particular. Hewlett-Packard Company no se hace responsa-
ble de los posibles errores que contenga el manual o de los daños
que se puedan originar ya sean accidentales o derivados, en
relación con la implantación, el funcionamiento y la utilización de
este manual o de los ejemplos que contiene.
Las renuncias y limitaciones anteriores no se aplicarán a las
transacciones del consumidor en Australia y el Reino Unido ni
afectarán a los derechos estatutarios del consumidor.
© Hewlett-Packard Co. 1999. Reservados todos los derechos. Está
prohibido reproducir, adaptar o traducir este manual sin el previo
consentimiento escrito de Hewlett-Packard Company, a excepción
de los aspectos permitidos por las leyes de copyright.
Los programas que componen este producto están protegidos por
las leyes de copyright y tienen todos los derechos reservados. Se
prohibe la reproducción, adaptación o traducción de dichos
programas sin el previo consentimiento de Hewlett-Packard Co.
Microsoft, MS, MSN, PowerPoint, ActiveX, ActiveSync, Outlook,
InkWriter, Windows, Windows NT, Visual Basic, Visual C++ y el
logotipo de Windows son marcas comerciales o marcas comercia-
les registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros
países. Los productos de Microsoft están autorizados para los
OEM por Microsoft Licensing, Inc., una subsidiaria de Microsoft
Corporation. BSQUARE, bFax Professional, bFIND y bTASK son
marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
BSQUARE Corporation. OmniSolve es copyright 1998-99 de
LandWare Inc. con todos los derechos reservados. LandWare es
una marca comercial de LandWare, Inc.
Hewlett-Packard Singapore (Pte) Ltd.
Asia Pacific Personal Computer Division
452 Alexandra Road
Singapur 119961
Aviso de copyright
Contenido
1. Bienvenida ................................................................................. 1
Cómo utilizar esta guía .................................................................................2
Cómo aprender acerca del HP Jornada................................................4
2. Guía de iniciación ................................................................11
Características del hardware del HP Jornada ................................. 12
Cómo instalar el HP Jornada ................................................................. 15
Cómo utilizar el HP Jornada .................................................................. 24
3. Cómo conectarse al PC de escritorio ........................31
Cómo conectarse por primera vez ...................................................... 32
Cómo conectar su socio de escritorio................................................ 42
Cómo conectarse a otro PC .................................................................... 44
Cómo examinar el escritorio del HP Jornada ................................ 45
Cómo sincronizar datos ............................................................................ 47
Cómo transferir archivos .......................................................................... 54
Cómo transferir datos PIM de los
anteriores palmtop PC y PC de bolsillo ..................................... 55
4. Cómo mantenerse organizado ....................................63
Cómo utilizar Microsoft Pocket Outllok ........................................... 64
Cómo utilizar el visor de HP ................................................................... 68
Cómo capturar datos con el bloc rápido de HP ........................... 72
Cómo probar y reproducir recordatorios de voz ......................... 74
5. Ponerse a trabajar ...............................................................79
Cómo trabajar con Microsoft Pocket Office .................................... 80
Cómo utilizar Microsoft InkWriter ........................................................ 87
Cómo hacer copia de seguridad de
datos y restaurarlos .............................................................................. 88
Cómo utilizar OmniSolve de Landware ............................................ 90
Cómo utilizar bFAX Pro de bSquare ................................................... 91
Cómo utilizar bFIND de bSquare ......................................................... 92
6. Cómo acceder al correo electrónico.........................93
Cómo decidir cómo y por qué desea conectarse ........................ 94
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo utilizar las conexiones.............................................................. 119
7. Cómo optimizar el HP Jornada ................................. 131
Cómo agregar programas, fuentes,
sonidos e imágenes ........................................................................... 132
Accesorios..................................................................................................... 137
Cómo administrar la memoria ........................................................... 142
Cómo administrar la energía de la batería................................... 144
Prestaciones de sintonización ............................................................. 151
Seguridad ..................................................................................................... 157
Cómo viajar con el HP Jornada ......................................................... 159
Acerca de las macros del sistema ..................................................... 162
8. Resolución de problemas............................................ 165
Cómo mantener su HP Jornada en las
mejores condiciones de funcionamiento ................................ 166
Resolución de problemas básicos .................................................... 167
Resolución de problemas en conexiones remotas .................. 173
Pantalla .......................................................................................................... 175
Reinicialización........................................................................................... 176
Garantía, soporte y servicio ...............................................179
Apéndice A Ergonomía ...................................................................... 187
Glosario .......................................................................................191
Índice ............................................................................................197
Contrato de licencia de software de HP...................... 209
Información sobre normativas ........................................ 215
| 1
Bienvenida | 1
Felicidades por la compra del PC de bolsillo Hewlett-Packard
Jornada serie 600 (H/PC), un equipo portátil basado en el
sistema operativo Microsoft® Windows® CE. El HP Jornada
Serie 600 se encuentra disponible en cuatro modelos: HP
Jornada 680e, 680, 690e y 690. Esta Guía del Usuario
contiene instrucciones para todos ellos. Las diferencias en
cuanto a especificaciones son las siguientes:
Modelo 680e: sin módem incorporado, 16MB de RAM.
Modelo 680: con módem incorporado, 16MB de RAM.
Modelo 690e: sin módem incorporado, 32MB de RAM.
Modelo 690: con módem incorporado, 32MB de RAM
(observe que para los modelos 690/690e, puede reservar un
máximo de 16MB como memoria de almacenamiento).
Si está familiarizado con los productos de Microsoft Windows
y los PC portátiles, se dará cuenta de que el HP Jornada
tiene muchas características similares a aquéllos, lo que
agilizará su productividad.
En este capítulo se incluye:
Una descripción general de esta Guía del Usuario y otras
fuentes de ayuda e información.
Una lista y descripciones breves de las aplicaciones
incorporadas, entre las que se incluyen Microsoft
Windows CE, el software Edición Profesional del PC de
Bolsillo y aplicaciones especiales de HP.
Una introducción a las funciones del HP Jornada y una
descripción de las ventajas de utilizar el HP Jornada.
2 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo utilizar esta guía
Esta Guía del Usuario le ofrecerá una introducción rápida y
efectiva a su HP Jornada. Aunque se ha tenido sumo cuida-
do para garantizar la precisión de los procedimientos y el
arte en pantalla, algunas pantallas reales pueden ser dife-
rentes de las que aparecen en esta Guía del Usuario.
En la Ayuda en línea se incluyen también instrucciones
detalladas paso a paso para utilizar los programas en su HP
Jornada, de modo que siempre tendrá acceso a estos y no
será necesario que lleve esta guía cuando viaje. (Para más
información sobre el uso de la Ayuda en línea, consulte la
sección Cómo utilizar la Ayuda en su HP Jornada en el
capítulo 2.)
Convenciones
Esta Guía del Usuario incluye determinadas claves visuales
que le ayudarán a encontrar fácilmente la información que
desea.
Un método abreviado, otra forma de
hacer algo o información detallada
acerca de un tema.
Información de precaución o advertencia
sobre el tema. Es información importante
que debería observarse para evitar pér-
dida de datos o daños al HP Jornada.
Información útil relacionada con el tema.
Cómo encontrar información
Esta guía describe lo que se incluye con el HP Jornada,
proporciona una descripción general de los programas inclui-
dos y describe cómo establecer comunicación entre su equipo
y el PC de escritorio y entre su equipo e Internet. La siguien-
te tabla es una guía de los diferentes tipos de información
disponibles para ayudarle a utilizar el HP Jornada. Tenga
Capítulo 1 | Bienvenida | 3
presente que, aunque este manual presenta los programas de
su equipo, no los describe completamente. Para más informa-
ción, consulte la extensa Ayuda en línea disponible para cada
programa.
Información Fuente
Programas Esta Guía del Usuario
o
La Ayuda en línea del equipo. En el
menú Inicio, puntee en Ayuda.
Términos técnicos El glosario situado al final de esta
desconocidos Guía del Usuario.
Sincronización e Esta Guía del Usuario
intercambio de o
archivos con un La Ayuda en línea del equipo. En el
PC de escritorio menú Inicio, puntee en Ayuda.
(incluida la o
información sobre Ayuda en línea de Servicios para
cómo conectarse Windows CE en el PC de escritorio.
mientras viaja) En la ventana Dispositivos móviles, haga
clic en Ayuda y a continuación haga clic en
Temas de Ayuda de Servicios para Windows CE.
ToolTips Cualquier botón de la barra de
herramientas. Puntee y mantenga
presionado el botón y aparecerá el
nombre del botón. (Para evitar activar
el botón de la barra de herramientas,
retire el puntero del botón antes de levantar
el lápiz.)
Para más información, consulte la sección
Cómo usar el HP Jornada en el capítulo 2.
Información de Esta Guía del Usuario
problemas sobre o
conexiones Resolución de problemas en el PC de
escritorio.En la ventana Dispositivos
móviles, haga clic en Ayuda y a
continuación en Solucionador de
de comunicaciones.
Actualizaciones de, El sitio Web del Jornada de
software, Hewlett-Packard en:
controladores de
www.hp.com/jornada.
dispositivos y listas de
accesorios compatibles
4 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Información Fuente
Información EL sitio Web de Microsoft Windows CE en:
actualizada sobre www.microsoft.com/windowsce.
equipos basados en
Windows CE
Información de esta Archivo Readme.doc (situado en la
versión de carpeta de Servicios para Windows CE
Windows CE en su PC de escritorio).
Cómo aprender acerca del HP Jornada
Hewlett-Packard ha llevado la computación móvil a nuevos
niveles de compatibilidad y comodidad. Con HP Jornada
percibirá muchos beneficios que no encontraría utilizando
otros equipos similares. Por ejemplo, puede:
Mover los datos que ya tiene en un palmtop o PC de bolsillo
anterior al HP Jornada. Puede transferir información de
antiguos dispositivos basados en Windows CE e incluso de
algunos dispositivos sin Windows CE. (Consulte la sección
Cómo transferir datos PIM de los anteriores
palmtop PC en el capítulo 3.)
Utilizar el correo electrónico sin un módem. Puede enviar de
forma cómoda y automática un mensaje de correo electróni-
co al sincronizarse con el PC de escritorio. (Consulte la
sección Cómo sincronizar datos en el capítulo 3.)
Llevar más datos con usted. Un archivo de Microsoft Word
de escritorio puede ocupar hasta un 85% de menos espacio
en el HP Jornada. (Consulte la sección Cómo transferir
archivos en el capítulo 3.)
Enviar mensajes de voz a amigos y compañeros, incluso a
aquéllos que no disponen de dispositivos basados en Windows
CE. Puede guardar mensajes de voz en el formato de sonido
Wave compatible. (Consulte la sección Cómo grabar y
reproducir recordatorios de voz en el capítulo 4.)
Mantener sincronizados los archivos de Word, Access y
Excel almacenados en el trabajo y en casa. Puede actuali-
zar un archivo en cualquier ubicación y, una vez
sincronizado, el archivo se actualizará en cada lugar que se
almacene. (Consulte la sección Cómo sincronizar datos
en el capítulo 3.)
Capítulo 1 | Bienvenida | 5
Leer las noticias e información en línea mientras está
desconectado o cargar las páginas Web para verlas poste-
riormente. (Consulte la sección Cómo examinar las
páginas Web en el capítulo 6.)
Trabajar a cualquier hora y en cualquier, equipado con
una batería de hasta 7 horas de servicio. (Consulte la
sección Cómo administrar la energía de la batería en
el capítulo 3.)
Sincronizar mensajes del correo, contactos, citas y tareas
con el PC de escritorio o portátil siguiendo unos cuantos
pasos. (Consulte la sección Cómo sincronizar datos en
el capítulo 3.)
Tranportar el HP Jornada HP con usted; pesa sólo 510 g
(1.1 lb), incluidas las baterías.
Ampliar su funcionalidad con accesorios de Tarjeta de PC
(Consulte la sección Accesorios en el capítulo 7.)
Reciba todo en un paquete. El HP Jornada se suministra
con un módem integrado (modelos 680 y 690).
El HP Jornada es su compañero de computación móvil.
Varias funciones valiosas le permiten mantenerse organizado
y en contacto mientras viaja. Por ejemplo:
La aplicación del visor de HP Jornada muestra una vista
rápida de los datos PIM (contactos, calendario y tareas), lo
que le permite explorar o ver inmediatamente los datos que
necesita. Puede ver incluso notas adheridas a las citas.
La aplicación de acceso telefónico de HP Jornada le enseña
los pasos necesarios para configurar una conexión de
acceso telefónico y acceder a su correo electrónico y sitio
Web. Cuando esté preparado para conectarse, utilice la
ventana de acceso telefónico correspondiente del escritorio
del HP Jornada.
El bloc rápido de HP Jornada es un cuadernillo práctico
para tomar notas, escribir nombres, números de teléfono y
otros datos para su almacenamiento a corto plazo. La
información puede guardarse en el bloc rápido para su
recuperación rápida o enviarse a la base de datos apropia-
da para su almacenamiento a lago plazo.
6 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
La aplicación de la copia de seguridad de HP Jornada
puede hacer una copia de seguridad de la información en
una tarjeta CompactFlash o una Tarjeta de PC y recupe-
rarla desde estos mismos medios, lo que permite proteger
los datos contra pérdidas mientras viaja, incluso si ocurre
un corte de energía.
Programas del HP Jornada
El HP Jornada ya incluye el paquete completo de software
que necesita para funcionar como un PC profesional portátil.
En los capítulos siguientes podrá encontrar información
detallada.
Los programas indicados a continuación se instalan previamente en la memoria ROM, por
lo tanto, nunca será necesario volver a instalarlos.
Microsoft Pocket Office
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Office y puntee en una de las siguientes
opciones.
Pocket WordTome notas y elabore documentos o
transfiera archivos de Microsoft Word desde su PC de
escritorio para leer y revisar mientras está fuera de la
oficina.
Pocket ExcelVisualice y edite listas de precios o
pronósticos financieros en su HP Jornada o complete el
formulario de gastos antes de llegar a la oficina.
Pocket AccessLleve la información de las bases de
datos cuando viaje y rellene los formularios personalizados
para actualizar las bases de datos de Microsoft Access
cuando vuelva a la oficina.
Pocket PowerPointCree prestaciones profesionales en
su escritorio y luego llévelas con usted para verlas en su
HP Jornada. O bien, utilice una adaptador VGA de Tarjeta
de PC (F1252A) para proyectarlas en un monitor externo o
proyector VGA.
Capítulo 1 | Bienvenida | 7
Microsoft Pocket Outlook
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Pocket Outlook y puntee en una de las
siguientes opciones.
CalendarioNunca pierda una reunión. Lleve el segui-
miento de fechas y eventos importantes o maneje su horario.
Contactos—Lleve su libre de direcciones con usted para
que siempre tenga acceso a nombres, direcciones y núme-
ros de teléfono. Si actualiza su lista de contactos de HP
Jornada, sincronice con el PC de escritorio y sus contactos
se mantendrán siempre actualizados.
Bandeja de entradaEnvíe y reciba mensajes del correo
electrónico y sincronice en un par de minutos su Bandeja
de entrada del HP Jornada con Microsoft Outlook™ o
Microsoft Exchange™ en su PC de escritorio.
TareasLleve un seguimiento de las listas que se han de
elaborar. Fije una alarma o recordatorio y HP Jornada se
asegurará de que nunca olvide una tarea.
Exploradores de Microsoft
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas y a
continuación puntee en Internet Explorer o Explorador
de Windows. O bien, puntee dos veces en los iconos
Internet Explorer o Mi PC de bolsillo en el escritorio.
Pocket Internet Explorer—Explore las páginas Web
desde su HP Jornada o suscríbase al contenido de canales
con esta versión funcional de Microsoft Internet Explorer
3.0.
Explorador de WindowsExplore los archivos y
carpetas en su HP Jornada.
Comunicaciones
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Comunicaciones y puntee en una de las
siguientes opciones.
8 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
ActiveSync™—Sincronice su HP Jornada con el PC de
escritorio o el portátil a través de una conexión de red o de
acceso telefónico desde una ubicación remota.
PC Link—Establezca la conexión entre el HP Jornada y
el PC de escritorio con un solo punteo.
Conexión remota a redes—Conéctese a un servidor de
acceso telefónico, una cuenta RAS o un proveedor de
servicios de Internet.
Terminal—Conéctese a servicios en línea que requieren
emulación de terminal VT-100 o TTY.
bFAX Pro—Envíe documentos Word o notas escritas y
reciba con bFAX Pro de bSquare.
Aplicaciones especiales de HP
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Aplicaciones de HP y puntee en una de las
siguientes opciones:
Visor de HPVisualice la información de Calendario,
Tareas y Contactos (Pocket Outlook) de la forma detallada
que la necesite para que siempre controle su horario. La
Vista del mes, la Vista de la semana y la Vista del día le
ayudan a manejar su calendario incluso de forma más
eficiente. (También puede acceder a través de un icono de
escritorio y de una tecla de aceleración de HP.)
Acceso telefónico de HP—Configure conexiones con
Internet y cuentas de correo electrónico o redes corporati-
vas y a continuación llame desde una simple ventana en
su escritorio del HP Jornada. (Se puede acceder también a
través de un icono de escritorio.
Bloc rápido de HP—Escriba notas y recordatorios
simples en el bloc de notas electrónico y a continuación
mueva la información importante a Pocket Outlook o a un
documento Word.
Capítulo 1 | Bienvenida | 9
Copia de seguridad de HP—Proteja sus datos valiosos
incluso cuando esté fuera de su oficina haciendo una copia
de seguridad de todos los datos de Contactos, Calendario y
Tareas o de su equipo completo en una tarjeta
CompactFlash o una Tarjeta de PC.
En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Utilidades de HP y puntee en una de las
siguientes opciones.
Configuración de HPAjuste los controles de la panta-
lla y el volumen de sonido para que se adapte a cualquier
ambiente de trabajo. O bien, seleccione de entre los cuatros
perfiles predeterminados para diferentes ambientes y
cambie todas las opciones presionando un botón.
Teclas de aceleración de HPAbra programas, archi-
vos o carpetas con una sola pulsación. Las teclas de
aceleración del HP Jornada y los iconos de hardware se
pueden personalizar completamente, de modo que puede
configurarlos para el acceso mediante una sola pulsación a
sus programas favoritos o documentos más utilizados.
Macro de HPAutomatice tareas comunes utilizando un
potente lenguaje de automatización. La Macro de HP le
permite crear una serie de comandos y acciones grabadas
que puede repetir o reproducir presionando una combina-
ción específica de teclas.
Accesorios
En el menú Inicio sitúe el puntero en Accesorios y a
continuación puntee en una de las siguientes opciones.
Microsoft InkWriter®—Escriba notas rápidas o cree
esquemas mientras está en una reunión.
Microsoft Voice Recorder—Grabe recordatorios de voz
o información vital.
CalculadoraRealice cálculos simples en una calculado-
ra de pantalla y a continuación copie los resultados en
cualquier documento abierto.
10 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Hora internacionalLleve el seguimiento de la hora en
cualquier parte del mundo y visualice información útil de
viaje para su ciudad y la ciudad que esté visitando.
bFIND®—Busque una palabra o una cadena de texto en
cualquier base de datos, archivo, nombre de archivo o
mensaje de correo electrónico almacenado en su HP
Jornada.
OmniSolve®Realice cálculos matemáticos y comercia-
les complejos con esta calculadora completa LandWare.
Juegos
Solitario— Pase el tiempo con este clásico juego en el
aeropuerto, en el tren o durante una reunión o conferencia
no muy interesante.
| 11
Guía de iniciación | 2
Esta sección le ayudará a empezar a utilizar el PC de bolsillo
HP Jornada (H/PC). Aprenderá cómo instalar el HP Jorna-
da, descubrirá cómo personalizar el sistema operativo
Microsoft Windows CE para que trabaje para usted y tendrá
una breve introducción a Windows CE. Una vez que haya
finalizado este capítulo, tendrá toda la información que
necesita para empezar a trabajar con el HP Jornada.
Este capítulo incluye instrucciones paso a paso que le ayuda-
rán a:
Identificar las características del hardware del HP
Jornada.
Instalar las baterías principales.
Conectar el adaptador de CA.
Activar la batería de seguridad.
Ejecutar el Asistente de Bienvenida de Windows CE.
Poner a trabajar el HP Jornada para usted.
12 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Características del hardware del HP Jornada
Las siguientes vistas lo introducen a los diferentes
conectores, puertos y otras características del HP Jornada.
Lápiz y ranura de lápiz—Mantiene el lápiz al alcance.
(Para más información, consulte la sección Cómo utili-
zar el lápiz y la pantalla táctil, en este capítulo.)
LED de notificación de citas—Le notifica las citas
previstas, alarmas y recordatorios. (Para más informa-
ción sobre cómo establecer alarmas y recordatorios,
consulte la sección Cómo utilizar Microsoft Pocket
Outlook en el capítulo 4.)
LED de grabación—Indica que el grabador de voz está
grabando o reproduciendo un recordatorio de voz.
Botones de sonido—Le permite grabar y reproducir
recordatorios de voz sin siquiera abrir el HP Jornada.
(Para más información, consulte la sección Cómo gra-
bar recordatorios de voz en el capítulo 4.)
Botón
Reinicialización
Teclas de
aceleración
de HP
Botones de sonido
LED de grabación
Micrófono
Lápiz
Iconos de hardware de HP
Conector de CC
LED de notificación
de citas
Tecla Encendido/Apagado
Conector telefónico
(HP 680 y 690)
LED de carga
de batería
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 13
Conector telefónico (RJ-11)—Le permite conectar una
línea telefónica al módem integrado (modelos 680 y 690),
lo que lo mantiene en contacto con el mundo. (Para más
información, consulte la sección Cómo conectar una
línea telefónica en el capítulo 6.)
Conector de CC y adaptador de alimentación de
CA—Conecte el HP Jornada a la alimentación de CA en
cualquier parte del mundo para cargar la batería princi-
pal o conectarlo a su PC de escritorio.
LED de carga de la batería—Indica el estado de carga
de la batería principal mientras se conecta a la alimenta-
ción de CA.
Iconos de hardware de HP—Desplácese a través de
documentos, conmute de aplicaciones o abra programas y
archivos presionando un botón. (Consulte la sección Cómo
personalizar las teclas de aceleración y los iconos
de hardware de HP en el capítulo 7).
Micrófono—Le permite grabar recordatorios de voz.
Botón Reinicialización—Reinicializa rápidamente el
sistema operativo Windows CE. (Advertencia: Cuando
reinicialice su HP Jornada, perderá todos los datos no
guardados en los documentos abiertos. Consulte la
sección Reinicialización en el capítulo 8.)
Teclado—Permite la escritura fácil de caracteres amplia-
dos e internacionales e incluye un teclado numérico
integrado.
Teclas de aceleración de HP—Permite el acceso
mediante una sola pulsación a sus programas, carpetas o
documentos preferidos o configuraciones utilizadas con
más frecuencia. (Consulte la sección Cómo personalizar
las teclas de aceleración y los iconos de hardware
de HP en el capítulo 7.)
14 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Puerto de infrarrojo (Transceptor compatible con
SIR IrDA)—Le permite enviar y recibir archivos a través
de un haz infrarrojo entre el HP Jornada y otro HP
Jornada o palmtop PC, o entre su HP Jornada y una
impresora equipada con infrarrojo o PC de escritorio.
(Para más información, consulte la sección Cómo conec-
tarse por infrarrojos en el capítulo 3 y la sección
Transferencia por infrarrojos en el capítulo 8.)
Estabilizador—Estabiliza el equipo cuando se amplía el
módulo de expansión (mientras está instalada una Tarjeta
de PC).
Ranura de tarjeta CompactFlash Tipo I—Le permite
agregar memoria de almacenamiento o utilizar accesorios
en las tarjetas CompactFlash. (Para más información,
consulte la sección Cómo utilizar las Tarjetas de PC y
las tarjetas CompactFlash en el capítulo 7. Para una
lista de tarjetas accesorias recomendadas, consulte el sitio
Web de Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.)
Ranura de Tarjeta de PC Tipo II—Le permite utilizar
las Tarjetas de PC (también denominadas Tarjetas
PCMCIA) para expandir la memoria, conectarse a un
monitor externo o agregar funcionalidad a su HP Jorna-
da. Para más información sobre cómo utilizar los acceso-
rios de Tarjetas de PC, consulte la sección Cómo utili-
Compartimiento de la
batería de seguridad
Altavoz
Ranura de tarjeta
CompactFlash
Módulo de expansión
Pestaña de
liberación de la
Tarjeta de PC
Puerto de
infrarrojos
Ranura de Tarjeta de PC
Estabilizador
Batería principal
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 15
zar las Tarjetas de PC y las tarjetas CompactFlash
en el capítulo 7. (Para obtener una lista de Tarjetas de PC
recomendadas, consulte el sitio Web de Hewlett-Packard
en www.hp.com/jornada.)
Pestaña de liberación de la Tarjeta de PC—Expulsa
una Tarjeta de PC de la ranura.
Compartimiento de la batería de seguridad
Contiene la batería de seguridad CR2032 tipo botón de 3V.
(Para más información sobre cómo reemplazar la batería,
consulte el capítulo 7.)
AltavozReproduce los sonidos del sistema o
recordatorios de voz.
Ranura del cable de seguridad—Permite mantener el
HP Jornada seguro con la conexión de un cable de seguri-
dad de hilos finos.
Puerto serie (RS-232C)—Conecte su HP Jornada al PC
de escritorio para transferir archivos, sincronizar los
datos de Pocket Outlook o para conectar el HP Jornada
directamente a una impresora, módem externo u otro
equipo. (Para más información, consulte la sección Cómo
conectarse por primera vez en el capítulo 3).
Cómo instalar el HP Jornada
Siga los pasos descritos en esta sección para empezar a utilizar
el HP Jornada por primera vez. Como parte del proceso de
preparación, se instalará la batería principal, se activará la
batería de seguridad, se encenderá el equipo y se completará el
Asistente de Bienvenida de Windows CE. Para instalar el HP
Jornada, necesitará el HP Jornada, la batería estándar del
equipo, el adaptador de CA y el cable de alimentación.
Puerto serie Ranura del cable de seguridad
16 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Siga los pasos descritos en el orden en que se presentan. No active la batería de
seguridad antes de instalar y cargar la principal.
Cómo instalar la batería principal
La batería estándar del HP Jornada suministra energía al
equipo cuando no está conectado a la alimentación de CA. En
condiciones normales de funcionamiento, la batería debe
suministrar energía durante 7 horas. No obstante, la dura-
ción de la batería depende de cómo utiliza el HP Jornada.
La batería principal encaja en la parte inferior del HP
Jornada como se muestra en el siguiente diagrama.
Esta vista inferior del HP Jornada muestra cómo instalar la
batería principal.
Para instalar la batería principal.
1. Coloque la batería principal en la ranura correspon-
diente en la parte inferior del HP Jornada y presione
firmemente hasta que encaje en su posición.
Batería principal
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 17
Después de instalar la batería principal, el HP Jornada se encenderá automáticamente.
Sin embargo, debería conectar el adaptador de CA y activar la batería de seguridad
antes de utilizar el equipo.
La batería principal debería estar ya cargada parcialmente
cuando se extraiga de la caja. Sin embargo, debería cargar la
batería principal completamente antes de hacer funcionar el
HP Jornada con la energía de la batería. El proceso de carga
de la batería principal tarda aproximadamente 3,5 horas.
Una vez cargada completamente la batería, el proceso de
carga se detiene automáticamente; la batería no se sobrecar-
gará si se deja conectada a la alimentación de CA.
No mutile, pinche o arroje las baterías al fuego. Pueden reventarse o explotar, liberando
productos químicos peligrosos. Reemplace las baterías sólo por los tipos recomendados en
esta Guía del Usuario. Deseche las baterías utilizadas según las instrucciones del
fabricante.
Cómo conectar el adaptador de CA
Para no agotar la batería, puede hacer funcionar el HP
Jornada con la alimentación de CA usando el adaptador de
CA. El adaptador de CA acepta tensiones de 100 hasta 240 V
y permite conexiones a la alimentación de CA en cualquier
parte del mundo. Cuando viaje, tal vez necesite adaptadores
que se adapten a las diferentes tomas eléctricas, pero el
adaptador de CA del HP Jornada convierte la tensión de la
línea de CA en la tensión CC requerida para el equipo.
Utilice sólo el adaptador de CA suministrado (modelo HP
F1279A, especificaciones de entrada 100-240 V CA, 50-60 Hz,
1,4 A).
Mientras su HP Jornada esté conectado a la alimentación de
CA, la batería principal se cargará automáticamente. El
color del LED indica el estado de la batería: el color rojo
indica que la batería se está cargando y el verde indica que
está totalmente cargada.
18 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El adaptador de CA incluye dos partes:
el cable de alimentación y el adaptador.
Para conectar la alimentación de CA
1. Conecte el cable del adaptador de CA al puerto de CA
en el lado derecho de su HP Jornada.
2. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
3. Enchufe el cable de alimentación en la toma de CA.
Cómo activar la batería de seguridad
La batería de seguridad protege los datos cuando se agota la
batería principal. La batería de seguridad no suministra
suficiente energía para hacer funcionar, pero conserva los
datos mientras se reemplaza la batería principal o mientras
se conecta a la alimentación de CA para recargar. La batería
de seguridad CR2032 tipo botón de 3V viene preinstalada. Al
empezar a usar el HP Jornada, no es necesario que retire la
tapa o desinstale la batería de seguridad; simplemente active
la batería de seguridad utilizando el siguiente procedimiento.
Adaptador
Cable de
Alimentación
Adaptador
de CC
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 19
Para evitar la pérdida de información, reemplace la batería de seguridad tan pronto como se
presente un mensaje de advertencia en la pantalla, que le indica que la energía de la batería
está baja. (Para más instrucciones sobre cómo sustituir la batería de seguridad, consulte la
sección Cómo administrar la energía de la batería en el capítulo 7.)
Para activar la batería de seguridad
1. Retire la pegatina amarilla de la parte inferior del
HP Jornada.
2. Retire la cinta que sobresale del compartimiento de la
batería.
Cómo utilizar el lápiz y la pantalla táctil
Utilice el lápiz de la misma forma que utilizaría el mouse
para desplazarse y seleccionar objetos en la pantalla. Puede
utilizar también la punta del dedo para puntear la pantalla
táctil, pero el lápiz garantiza una mayor precisión.
Por comodidad, el lápiz se guarda en la ranura de lápiz en la
parte delantera del HP Jornada. Para retirar el lápiz,
presione el lápiz para liberar el seguro a medida que saca el
lápiz de la ranura.
La parte superior del lápiz sobresale para facilitar su extracción. La presión ejercida en la
parte superior no afecta al funcionamiento del lápiz.
Para desplazarse utilizando el lápiz, siga los siguientes pasos:
En lugar de hacer clic con el mouse, simplemente puntee
con el lápiz en la pantalla táctil para seleccionar un icono
o activar un botón.
Puntee dos veces en lugar de hacer doble clic con el mouse.
Presione la tecla cuando puntee en lugar de hacer clic
con el botón derecho del mouse.
Para colocar el lápiz, inserte el extremo con punta del lápiz
en la ranura y presiónelo hasta que encaje en su posición.
20 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo seguir el Asistente de bienvenida
Después de instalar la batería principal, el HP Jornada se
encenderá automáticamente. Al encender aparece la pantalla
de bienvenida de Hewlett-Packard. A continuación, transcu-
rridos unos segundos, empieza el Asistente de bienvenida de
Windows CE. El Asistente de bienvenida presenta una breve
orientación que le ayuda a configurar el equipo, como la
Hora internacional y la identificación del propietario.
Antes de empezar a trabajar, es probable que tenga que
ajustar el brillo y contraste de la pantalla para compensar las
diferentes condiciones de iluminación y ángulos de visión.
Puede utilizar el teclado para ajustar el contraste y el brillo.
Para ajustar el brillo y el contraste de la pantalla
1. Para ajustar el contraste, mantenga presionada la
tecla mientras presiona la tecla o .
2. Para ajustar el brillo, mantenga presionada la tecla
mientras presiona la tecla ó .
Para aumentar la duración de la batería, reduzca el brillo y ajuste el contraste para
obtener una mejor legibilidad.
Las siguientes secciones describen el Asistente de bienveni-
da. Para completar el Asistente de bienvenida, siga las
instrucciones mostradas en el área de barra de tareas en la
parte inferior de la pantalla. Una vez completado el Asisten-
te de bienvenida, puede empezar a utilizar el HP Jornada.
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 21
Si su HP Jornada se congela durante su funcionamiento, es probable que necesite ejecutar una
reinicialización por software. Para reinicializar, utilice un bolígrafo o clip de papel para
presionar el botón rojo de reinicialización (situado arriba de la tecla de encendido/apagado). El
HP Jornada se reiniciará automáticamente. Los datos no guardados en documentos abiertos se
perderán. Para más información, consulte la sección Reinicialización en el capítulo 8.
Cómo calibrar la pantalla táctil
Antes de usar el lápiz para desplazarse, debe calibrar la
pantalla táctil para alinear la imagen en la pantalla con el
revestimiento sensible al tacto. La primera pantalla del
Asistente de bienvenida le solicita que calibre la pantalla
táctil punteando una serie de objetivos de diferentes ubicacio-
nes en la pantalla.
De vez en cuando, podría notar que disminuye la precisión
del punteo del lápiz. Cuando esto suceda, puede volver a esta
pantalla para calibrar la pantalla táctil.
Para calibrar la pantalla táctil
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción, puntee en Panel de control y a continuación
puntee dos veces en el icono Lápiz.
–o bien–
Presione .
Puede utilizar también el panel de control Lápiz para estable-
cer las opciones para la velocidad del doble punteo y la distan-
cia física entre los punteos.
Siga las instrucciones en la barra de tareas para
completar el Asistente de bienvenida
22 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo seleccionar su ciudad local
Windows CE muestra la hora actual y la información
regional para la ciudad que el usuario designa como su
“ciudad local”. Puntee en la ciudad más cercana a su casa en
la lista desplegable en la ficha Ciudad. Si su ciudad no
aparece en la lista, puede utilizar el panel de control de Hora
internacional para agregarla posteriormente. (Consulte el
tema Hora internacional en la Ayuda en línea.)
Cómo configurar la Hora internacional
Windows CE utiliza el reloj del sistema para controlar las
alarmas y citas así como para sincronizar los últimos
archivos y calendarios con su PC de escritorio. Por tanto,
cerciórese de ajustar la hora y fecha correctas. Ajuste la
hora escribiendo la hora en la casilla debajo de la parte
delantera del reloj o arrastrando las manecillas en uno de los
relojes para corregir la hora. Ajuste la fecha punteando en la
fecha actual en el calendario (puntee en los botones o
para cambiar el mes o puntee en el mes o año).
Puede establecer la configuración del reloj nuevamente más
adelante por medio del panel de control de Hora internacio-
nal. (Consulte el tema Hora internacional en la Ayuda en
línea o puntee en el reloj en el área de estado de la barra de
tareas).
Seleccione la ciudad más cercana de esta lista
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 23
Cómo agregar información del propietario
Puede establecer que Windows CE muestre información del
propietario, como su nombre, dirección y número de teléfono.
Puede escribir también una nota para que se muestre; por
ejemplo, puede ofrecer un premio por el retorno seguro de su
HP Jornada. Para visualizar su información de propietario
cada vez que se inicie el HP, seleccione la casilla de verifica-
ción Mostrar id. del propietario debajo de Al encender.
Puede cambiar la información que escriba aquí en cualquier
momento usando el panel de control de Propiedades del
propietario. (Consulte el tema Configuración en la Ayuda
en línea.)
Configurar el módem para su país
El HP Jornada y el módem integrado están diseñados para
cumplir con los requisitos reglamentarios sólo dentro del
país de compra. Para usar el módem, debe establecer prime-
ro la configuración del módem utilizando la aplicación de
selector de país de HP.
El selector de país de HP se inicia automáticamente después
de haberse completado el Asistente de bienvenida. O bien,
puede iniciar la aplicación en cualquier momento punteando
en el icono de selector de país de HP en el Panel de
control.
Escriba la hora aquí para
configurar el reloj
24 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
En la aplicación de selector de país de HP seleccione el país
donde compró el HP Jornada. No seleccione otro país o
utilice el módem integrado en el HP Jornada en un país
diferente al de la compra. Se recomienda utilizar un módem
de Tarjeta de PC aprobado en otros países, para garantizar
que se cumplen los requisitos reglamentarios. Para obtener
una lista de equipos módem de Tarjeta de PC aprobados,
consulte la página Accesorios de HP Jornada en el sitio Web
de Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.
Cómo utilizar el HP Jornada
Después de completado el Asistente de bienvenida, puede
empezar a utilizar el HP Jornada y sus programas incorpo-
rados.
Bienvenido a Microsoft WindowsCE
Felicidades por la compra de un equipo móvil basado en el
sistema operativo Microsoft Windows CE. El tamaño y las
capacidades del HP Jornada le permiten mantener su
información comercial y personal más importante actualiza-
da y a mano. Servicios para Windows CE con ActiveSync™
aumentan la potencia de su HP Jornada y le permiten
sincronizar la información en su PC de escritorio o portátil
con su equipo.
Cómo utilizar el menú Inicio y la barra de tareas
Utilice el menú Inicio para abrir la configuración, la Ayuda,
los últimos documentos usados y programas como Aplicacio-
nes de HP. Puntee en Inicio y a continuación en el progra-
ma o elemento que desee abrir. Además del menú Inicio, la
barra de tareas contiene botones para los programas que se
están ejecutando, un área de estado y un icono de escritorio.
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 25
Cómo utilizar las barras de comandos
Cada programa tiene una barra de comandos situada en la
parte superior de la ventana de programas. La barra de
comandos muestra los nombres de menú y los botones de la
barra de herramientas. Puntee en el control deslizante y
arrastre para conmutar entre mostrar sólo los botones de la
barra de herramientas o los nombres de menús y los botones
de la barra de herramientas. Puede arrastrar el control
deslizante para mostrar los botones y nombres de menús que
desea. Puede arrastrar también el control deslizante hacia
abajo para mover los botones de la barra de herramientas
debajo de los menús.
Cómo utilizar la Ayuda en su HP Jornada
Puede obtener ayuda para programas específicos, incluido
Windows CE de la siguiente forma:
Para procedimientos detallados e información general de
un programa, en el menú Inicio puntee en Ayuda y a
continuación puntee en el nombre del programa.
Para la Ayuda de Windows CE, puntee en el botón de
cualquier programa o cuadro de diálogo donde aparezca.
Puntee en el menú Inicio y a continuación
seleccione el elemento que desea
Puntee para maximizar (mostrar) y minimizar
(ocultar) un programa en ejecución
Puntee el icono de escritorio para
minimizar todos los programas
abiertos y mostrar el escritorio
del equipo
Puntee dos veces en un icono en el
área de estado para más información
Menús
Botones de la barra de herramientas
Control deslizante
26 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para aprender la función de un botón o control específico,
puntee y mantenga presionado un botón de la barra de
herramientas y aparecerá su nombre en una Etiqueta de
herramientas. Aleje el lápiz del botón de la barra de
herramientas antes de levantar para evitar que se active
el botón.
La Ayuda en línea utiliza la misma configuración de fuentes que Pocket Internet Explorer.
Cambiando el tamaño de la fuente en Pocket Internet Explorer se cambiará también el
tamaño de la fuente en Ayuda.
Cómo encender y apagar el HP Jornada
Una de las funciones más prácticas de Windows CE y del
HP Jornada es el “encendido instantáneo”. Con esta función,
no es necesario esperar que el HP Jornada arranque o se
desconecte; puede empezar a trabajar inmediatamente
presionando la tecla de encendido/apagado en la esquina
superior derecha del teclado. Una vez que ha finalizado,
apague el HP Jornada presionando la tecla de encendido/
apagado o punteando en Suspender en el menú Inicio.
Apagar el HP Jornada simplemente suspende su funciona-
miento. Cuando lo encienda nuevamente, puede empezar a
trabajar donde se quedó.
Puede configurar también opciones en el panel de control de
Alimentación para encender y apagar automáticamente el
HP Jornada. Por ejemplo, puede establecer que el HP
Jornada se encienda cuando puntee en la pantalla táctil o
cuando abra la tapa. Para conservar la energía de la batería,
puede establecer que el HP Jornada se suspenda
automáticamente o se apague después de un período prede-
terminado de tiempo de inactividad continua. Como opción
predeterminada, el HP Jornada quedará suspendido después
de 3 minutos mientras funciona con la energía de la batería.
(Para más información sobre la suspensión automática y
sugerencias para conservar la energía de la batería, consulte
la sección Cómo administrar la energía de la batería
en el capítulo 7.)
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 27
Cómo utilizar el teclado del HP Jornada
Para disponer de funcionalidad completa en un tamaño más
pequeño, el teclado del HP Jornada le permite cumplir tareas
comunes con unas pocas combinaciones prácticas de teclas.
Para activar o desactivar el Bloq Mayús, presione y
mantenga presionada la tecla Fn/AltGr al tiempo que
presiona la tecla izquierda . Mientras las mayúsculas
están activadas, el símbolo aparece en el área de estado
de la barra de tareas.
Para activar (o desactivar) el teclado numérico, presione y
mantenga presionada la tecla Fn/AltGr mientras presiona
la tecla . Mientras el teclado numérico está activado,
el símbolo aparece en el área de estado de la barra de
tareas.
Cerciórese de que el teclado numérico esté desactivado mientras establece su contraseña y
antes de que apague el HP Jornada.
Para escribir caracteres acentuados o internacionales,
presione y mantenga presionada la tecla Fn/AltGr mien-
tras presiona la combinación de teclas correspondiente al
carácter (sólo versiones internacionales). Las versiones
internacionales del HP Jornada tienen diferencias leves
en las disposiciones del teclado.
Para generar caracteres extendidos o comandos de tecla-
do, mantenga presionada la tecla Fn/AltGr o mientras
presiona una tecla. Manteniendo presionada la tecla
Fn/AltGr se activará el carácter o comando impreso en
negro, mientras presiona se activará el carácter o
comando impreso en amarillo.
Puede utilizar también el panel de control del teclado para ajustar la rapidez de
repetición de los caracteres cuando presiona una tecla. Para abrir el panel de control del
Teclado, presione
K
.
28 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo utilizar la configuración del HP Jornada
La aplicación de configuración del HP Jornada le permite el
acceso a muchos controles útiles. Utilice el panel de control
de configuración del HP Jornada para:
Ajustar el brillo y contraste de la pantalla en diferentes
condiciones de iluminación.
Ajustar el volumen del altavoz o desactivar rápidamente
todos los sonidos.
Comprobar la energía restante de la batería.
Comprobar la memoria disponible del sistema.
Activar el temporizador de retardo de contraseña.
La configuración del HP Jornada le permite guardar su
configuración preferida de sonido, contraste y brillo en un
perfil personalizado para que pueda cambiar todas sus
opciones con un solo punteo.
Para abrir la configuración de HP
1. En el menú Inicio, sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Utilidades de HP y puntee en
Configuración de HP.
–o bien–
Puntee el icono de hardware de la configuración de
HP Jornada en el lado izquierdo de la pantalla.
.
Para más información acerca de la aplicación de
configuración del HP Jornada, consulte la sección Cómo
utilizar la configuración de HP en el capítulo 7 o el tema
Configuración de HP en la Ayuda en línea.
Cómo utilizar los botones de sonido
Los botones de sonido en la parte delantera del HP Jornada
le permiten grabar y reproducir mensajes de voz sin siquiera
abrir la tapa. Para más información sobre cómo grabar
mensajes de voz, consulte la sección Cómo grabar y
reproducir recordatorios de voz en el capítulo 4.
Capítulo 2 | Guía de iniciación | 29
El LED de grabación rojo indica que el HP Jornada está
grabando. Simplemente hable al micrófono para grabar sus
notas.
Cuando utilice los botones de sonido para reproducir o grabar
mensajes de voz, se encenderá el HP Jornada. El equipo se
apagará automáticamente (suspensión automática) según
las opciones que se establecieron en el panel de control de
Alimentación (el tiempo predeterminado es 3 minutos).
Micrófono
LED de grabación
Próxima reproducción
Grabar
Bloque de sonido
Reproducción anterior
30 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
| 31
Cómo conectarse al | 3
Su PC de bolsillo HP Jornada (H/PC) funciona perfectamente
como un PC autónomo. Pero para sacar el máximo rendi-
miento del HP Jornada, deseará conectarlo a su PC de
escritorio o portátil. Este capítulo describe cómo establecer
una conexión entre su HP Jornada y un PC de escritorio y
cómo utilizar su equipo con un PC de escritorio o con cual-
quier PC que tenga instalado Servicios para Microsoft
Windows CE. Aprenderá cómo:
Conectarse a su PC de escritorio.
Configurar Servicios para Windows CE.
Establecer una asociación entre su HP Jornada y su PC
de escritorio.
Utilizar Servicios para Windows CE para explorar el
contenido de su HP Jornada.
Sincronizar los datos y los mensajes del correo electrónico
de Microsoft Pocket Outlook con Microsoft Outlook o
Schedule+ y Exchange.
Transferir archivos entre su HP Jornada y el PC de
escritorio.
Conectarse y transferir archivos entre su HP Jornada y
una red corporativa o un PC de escritorio en casa a través
de Internet o por línea telefónica.
PC de escritorio
32 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo conectarse por primera vez
Puede conectar su HP Jornada a un PC de escritorio usando
una conexión serie (con el soporte de acoplamiento o el cable
de sincronización) o una conexión de red (con una Tarjeta de
PC opcional o una tarjeta de interfaz de red) o puede conec-
tarse a un PC de escritorio o portátil equipado con
infrarrojos (utilizando el puerto de infrarrojo). Antes de
conectarse, debe instalar Servicios para Windows CE en el
PC de escritorio. A continuación, puede conectar su HP
Jornada y establecer una asociación.
Cómo configurar Servicios para Windows CE y
establecer una asociación
Servicios para Microsoft Windows CE y ActiveSync le permi-
ten sincronizar la información en su PC de escritorio con la
información en su HP Jornada. La sincronización compara
los datos en su equipo con el PC de escritorio y actualiza los
dos PC con la última información. Por ejemplo:
Mantenga los datos de Pocket Outlook actualizados
sincronizando su HP Jornada con la opción de Microsoft
Outlook, Microsoft Schedule+ o Microsoft Exchange en su
PC de escritorio. (La sincronización de la bandeja de
entrada con Schedule+ y Outlook Express no es aceptada
actualmente).
Sincronice los documentos Word y Excel, bases de datos y
tablas de Access y otras de ODBC, canales móviles y
documentos InkWriter entre su HP Jornada y el PC de
escritorio. Sus archivos se convierten automáticamente al
formato correcto.
Con Servicios para Windows CE puede:
Hacer copias de seguridad y restaurar datos de HP
Jornada.
Agregar y eliminar programas en el HP Jornada.
Mover y copiar archivos (en lugar de sincronizar
archivos) entre su equipo y el PC de escritorio.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 33
Servicios para Windows CE incluye varios componentes. El
Asistente de instalación de Servicios para Windows CE
detecta qué componentes de software se necesitan y le pide
que instale sólo los componentes necesarios. Por ejemplo:
Si no tiene instalado Outlook o Schedule+, el asistente de
instalación le pedirá que instale Schedule+ versión 7.0a
El Asistente de instalación puede agregar extensiones de
bandeja de entrada para permitirle que transfiera mensajes
a su cliente de correo de escritorio; Exchange o Outlook
Es posible que tenga que reiniciar su PC después de instalar
cada componente.
El disco compacto del software de escritorio para Microsoft
Windows CE incluye las siguientes opciones de software para
su PC de escritorio.
Servicios para Windows CELe permite conectar su
HP Jornada a un PC de escritorio o portátil que ejecuta
Windows 95 o Windows NT.
Actualización de Microsoft ExchangeAgrega una
opción al menú Herramientas en Microsoft Exchange y le
permite sincronizar la Bandeja de entrada de HP Jornada
con su Bandeja de entrada de Windows.
34 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Microsoft Schedule+ 7.0aUn programa de adminis-
tración de horario para Windows 95 o NT.
Componentes de EthernetControladores de red para
Windows CE.
Microsoft Pocket Streets—Un programa de asignacio-
nes y exploración para Windows CE.
Visor de Canales MóvilesUn visor de contenido Web
que le permite ver el contenido Web de los sitios seleccio-
nados mientras está desconectado.
Controladores de infrarrojos de Windows 95 ver-
sión 2.0Le permite instalar un puerto de infrarrojo en
un PC de escritorio.
Actualización del acceso telefónico de redes de
Windows 95 versión 1.2Le permite establecer una
conexión remota a su PC de escritorio mediante el módem.
Microsoft Internet Explorer versión 4.01La última
versión del Explorador de Internet para Windows 95 o
Windows NT.
Windows NT Service Pack 3Actualizaciones del
sistema para Windows NT.
Existen muchos programas Windows CE disponibles, incluidos freeware y shareware.
Consulte www.microsoft.com/windowsce o trate de explorar las páginas Web en la clave
Windows CE para encontrar otros programas para su HP Jornada. Cerciórese de instalar
sólo programas que estén compilados para procesadores SH3.
Cómo instalar Servicios para Windows CE
Los requisitos mínimos del PC para ejecutar Servicios para
Windows CE son:
PC de escritorio con un procesador 486/33DX o superior
(se recomienda Pentium® P90).
Microsoft Windows NT Workstation 4.0 o Windows 95 (o
superior).
8 MB de memoria (se recomiendan 12 MB) para Windows
95 (o superior) y 16 MB de memoria (se recomiendan
32MB) para Windows NT Workstation.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 35
Unidad de disco duro que disponga de entre 10 y 50 MB de
espacio libre (los requisitos reales varían según la selec-
ción de las funciones y la configuración del sistema
actual).
Puerto de comunicaciones serie de 9 pines.
Unidad de CD-ROM.
VGA o tarjeta gráfica de alta resolución (se recomienda
SVGA de 256 colores).
Para instalar Servicios para Windows CE
1. Inserte el disco compacto del software de escritorio
para Microsoft Windows CE en la unidad de CD-ROM
de su PC de escritorio.
2. El Asistente de instalación de Servicios para
Windows CE debería iniciarse automáticamente. Si
no se inicia, haga clic en Ejecutar en el menú
Inicio y a continuación escriba d:\setup donde la d
es la letra asignada a su unidad de CD-ROM.
3. Siga las instrucciones que aparecen en su pantalla
para instalar Servicios para Windows CE, y a
continuación reinicie su PC de escritorio.
4. Después de iniciar su PC de escritorio, aparece el
cuadro de diálogo Conéctese que le pide que conecte
su HP Jornada.
Si se conecta usando el soporte de acoplamiento o
un cable de sincronización, conecte su equipo como
se describe en la siguiente sección, Cómo
conectarse por conexión serie y haga clic en
Inicio.
Si se conecta por infrarrojos haga clic en Cance-
lar y pase a la sección Cómo conectarse por
infrarrojos, más adelante en este capítulo.
36 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo conectarse por conexión serie
El HP Jornada utiliza una conexión serie para comunicarse
con un PC de escritorio. Utilice el cable de sincronización que
se incluyó con el HP Jornada para conectar el soporte de
acoplamiento o el equipo a un puerto de comunicaciones serie
de 9 pines en su PC de escritorio. Si el puerto está siendo
utilizado por otro equipo o si no tiene un puerto serie de 9
pines en su PC de escritorio, es posible que deba pedir un
adaptador al fabricante de PC.
Cerciórese de que el PC de escritorio esté encendido antes de colocar el HP Jornada en el
soporte de acoplamiento o conectar el cable de sincronización. Si el PC de escritorio está
apagado, el HP Jornada o PC de escritorio puede inmovilizarse, obligándole a reinicializar
o reiniciar el equipo. Para más información sobre cómo reinicializar el HP Jornada,
consulte la sección Reinicialización en el capítulo 8.
Para conectarse utilizando el soporte de acoplamiento
1. Conecte el extremo de 9 pines del cable de
sincronización a un puerto serie en el PC de escritorio.
2. Inserte completamente el extremo plano del cable de
sincronización, con la flecha hacia arriba, en el puerto
serie en la parte posterior del soporte de acoplamiento.
3. Apague el HP Jornada y desconecte los cables (cable
telefónico, adaptador de CA, cable de sincronización,
etc.) del HP Jornada.
4. Conecte el adaptador de CA al conector de CC en la
parte posterior del soporte de acoplamiento y a
continuación enchufe el cable de alimentación.
No conecte el HP Jornada a más de una fuente de alimentación de CA. Debe desconectar
el adaptador de CA de su HP Jornada antes de colocar en éste el soporte de acoplamiento
para no dañar el HP Jornada.
5. Alinee el HP Jornada en el soporte de acoplamiento y
presione firmemente hacia abajo hasta que el HP
Jornada encaje en su posición.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 37
El HP Jornada debe iniciarse automáticamente y establecer
una conexión con el PC de escritorio. Para retirar el HP
Jornada del soporte de acoplamiento, presione el botón de
liberación en el soporte y separe el HP Jornada del soporte
levantándolo con cuidado.
Si viaja sin su soporte de acoplamiento o necesita sincronizar
archivos con el ordenador de casa mientras el soporte de acopla-
miento está conectado con el PC de la oficina, puede conectar el
HP Jornada directamente a un PC de escritorio utilizando sólo
el cable de sincronización. (También es posible conectarse y
sincronizarse por infrarrojos. Para más información, consulte la
sección Cómo conectarse por infrarrojos en este capítulo.)
Para conectarse directamente (sin el soporte de
acoplamiento)
1. Si está conectado, desconecte el cable telefónico del
HP Jornada.
2. Conecte el adaptador de CA al soporte de CC en el
lado derecho del HP Jornada y a continuación
enchufe el cable de alimentación.
Puerto serie
Portalápiz
Botón de
liberación
Conector de CC
38 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
3. Inserte el extremo de 9 pines del cable de sincronización
en un puerto serie en su PC de escritorio.
4. Inserte completamente el extremo plano del cable de
sincronización, con la flecha hacia arriba, en el
puerto serie en el HP Jornada.
Cómo establecer una asociación
Después de instalar Servicios para Windows CE en el PC de
escritorio, se le pide que establezca una asociación entre su
PC de escritorio y el HP Jornada. La asociación permite que
el PC de escritorio reconozca su HP Jornada al transferir
archivos o al sincronizar datos.
Puede establecer una asociación entre su HP Jornada y
hasta dos PC de escritorio, por ejemplo, el PC de casa y el
PC de la oficina. Si sincroniza periódicamente el HP Jornada
con los dos PC de escritorio, puede garantizar que archivos
importantes, contactos e información del calendario estén
siempre actualizados y sean idénticos en los dos PC de
escritorio, así como en su HP Jornada.
Si el HP Jornada tiene más de un PC de escritorio como socio, no puede sincronizar los
mensajes del correo electrónico.
Un PC de escritorio puede asociarse con una serie de H/PC o
PC Palmtop. Esto resulta útil si tiene más de un PC ejecu-
tando Windows CE o si varios profesionales móviles compar-
ten un solo PC de escritorio.
Puerto serie
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 39
Cómo seguir al nuevo Asistente de asociación
El nuevo Asistente de asociación le ayudará a crear una
asociación y le ofrece opciones para sincronizar los datos de
Pocket Outlook, mensajes de correo electrónico y archivos
entre el HP Jornada y el PC de escritorio. Cuando aparezca
el cuadro de diálogo Nuevo dispositivo móvil detectado
en su PC de escritorio, haga clic en Sincronizar y a conti-
nuación siga las instrucciones de la pantalla de su PC de
escritorio para completar el Asistente de nuevas asociacio-
nes.
El asistente le pide que escriba un nombre y una descripción
para su HP Jornada. El nombre puede ser cualquiera que
elija (hasta 15 caracteres alfanuméricos, sin espacios) y
debería constituir una forma fácil para identificar su HP
Jornada. La descripción podría ser la marca y modelo del
equipo (p. ej. HP Jornada 680 H/PC) o un número de control
de propiedad.
Posteriormente puede cambiar el nombre del equipo y la descripción usando el panel de
control Comunicaciones en su HP Jornada. En el menú Inicio sitúe el puntero en
Configuración, puntee en Panel de control y a continuación puntee dos veces en el
icono Comunicaciones.
El asistente le solicita también que seleccione la configura-
ción para la sincronización. Si selecciona activar la
sincronización, puede establecer que ActiveSync se
sincronice automáticamente cada vez que conecta su HP
Jornada a su PC de escritorio o que se sincronice continua-
mente cada vez que la información sincronizada cambia
mientras los equipos están conectados.
Independientemente de las opciones que seleccione mientras se completa el asistente,
puede sincronizarse también en cualquier momento seleccionando el comando
Sincronizar ahora del menú Herramientas de la ventana Dispositivos móviles. Para
más información, consulte la sección Cómo sincronizar datos en este capítulo.
40 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Resolución de problemas de asociaciones
Si no puede establecer una conexión entre su HP Jornada y
su PC de escritorio, puntee dos veces en el icono de conexión
en el área de estado de la barra de herramientas de su HP
Jornada. El cuadro de diálogo Estado de conexión puede
proporcionar información acerca del problema
Debería confirmar también que el PC de escritorio y el HP
Jornada se estén comunicando a la misma velocidad en
baudios. Para comprobar la velocidad en baudios en su PC
de escritorio, haga clic en Comunicaciones en el menú
Archivo de la ventana Dispositivos móviles. Puede compro-
bar y cambiar la velocidad en baudios de su HP Jornada
usando el panel de control de comunicaciones. En el menú
Inicio, sitúe el puntero en Configuración, puntee en
Panel de control y a continuación puntee dos veces en el
icono Comunicaciones.
Verifique que el cable de sincronización del soporte de
acoplamiento o de su HP Jornada esté conectado al puerto
indicado en la ficha Comunicaciones del cuadro de diálogo
Propiedades de Servicios para Windows CE (éste es el
puerto que seleccionó al configurar Servicios para Windows
CE).
Velocidad en baudios
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 41
Finalmente en la ficha Comunicaciones del cuadro de
diálogo Propiedades de Servicios para Windows CE
desactive la casilla de verificación Habilitado debajo de
Habilitar conexión de dispositivo móvil y a continua-
ción haga clic en Aplicar. Después de inhabilitada la
conexión, vuelva a seleccionar la casilla de verificación
Habilitado y haga clic en Aplicar para habilitar nueva-
mente la conexión.
Si estos pasos no ayudan a solucionar el problema, use la
Resolución de problemas de comunicaciones de Servicios para
Windows CE, que proporciona pasos de diagnóstico detallados
para identificar y corregir problemas comunes.
Para iniciar la Resolución de problemas de comunicaciones
1. En el menú Inicio de su PC de escritorio, sitúe el
puntero en Servicios para Microsoft Windows
CE y haga clic en Dispositivos móviles.
2. En el menú Ayuda en la ventana Dispositivos
móviles, haga clic en Solucionador de problemas
de comunicaciones.
42 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo conectar su socio de escritorio
Después de haber establecido una asociación, tiene varias
opciones para conectar su equipo a su socio de escritorio en el
futuro. Puede establecer que Servicios para Windows CE
detecte automáticamente su HP Jornada y establecer una
conexión cada vez que se conecte el cable de sincronización.
El uso del puerto de comunicaciones en su PC de escritorio
es la forma más fácil de conectarse, a menos que utilice
dicho puerto para otros periféricos.
Para activar la conexión automática
1. En el menú Inicio de su PC de escritorio, sitúe el
puntero en Programas y a continuación en Servi-
cios para Microsoft Windows CE y haga clic en
Dispositivos móviles.
2. En el menú Archivo de la ventana Dispositivos
móviles, haga clic en Comunicaciones.
3. En Conexiones de dispositivos a través del
puerto serie haga clic en Habilitar conexión
automática.
Si utiliza el puerto de comunicaciones de su PC de escritorio
para otros equipos o si tiene desconectado su HP Jornada y
necesita restablecer la conexión, puede establecer una conexión
manual usando el programa PC Link en su HP Jornada.
Para conectarse manualmente
1. En el menú Inicio de HP Jornada, sitúe el puntero en
Programas, a continuación en Comunicaciones y
puntee en PC Link. Aparece el cuadro de diálogo
Estado de conexiones. Después de unos momentos,
un sonido indica que se ha establecido la conexión.
Para cerrar la conexión
1. En su HP Jornada puntee dos veces en el icono de
conexión en el área de estado de la barra de herramientas.
2. En el cuadro de diálogo Estado de conexiones,
puntee en Desconectar.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 43
Cómo conectarse por infrarrojos
Puede utilizar el puerto de infrarrojos en su HP Jornada
para conectarse a un PC de escritorio o portátil que esté
ejecutando Windows 95 (o superior). Una vez conectado,
puede transferir archivos y sincronizar los datos de Pocket
Outlook y los mensajes del correo electrónico como si se
hubiese conectado usando el cable de sincronización o un
soporte de acoplamiento.
Antes de poder conectarse por infrarrojos debe instalar y
configurar un puerto infrarrojo en su PC de escritorio o
portátil. Muchos portátiles tienen un puerto infrarrojo
incorporado; sin embargo, es posible que tenga que instalar
un transceptor infrarrojo en su PC de escritorio. Para más
información sobre cómo instalar y configurar este dispositivo
para utilizarlo con el PC de escritorio, consulte las instruc-
ciones que vienen con su puerto infrarrojo.
El disco compacto del software de escritorio para Microsoft
Windows CE incluye también controladores para dispositivos
infrarrojos para Windows 95.
Para configurar Servicios para Windows CE para conexión
de infrarrojos
1. Inserte el disco compacto del software de escritorio
para Microsoft Windows CE en la unidad de CD-ROM
en su PC de escritorio y a continuación ejecute
Setup.exe.
2. Haga clic en Componentes opcionales y a conti-
nuación seleccione el programa de instalación del
controlador de comunicaciones de Windows 95.
3. Cuando el programa de instalación le solicita que
especifique un puerto de comunicaciones, seleccione
un puerto virtual (generalmente COM3).
4. Cuando se complete la instalación, reinicie su PC de
escritorio y a continuación abra la ventana Dispositi-
vos móviles.
5. En la ventana Dispositivos móviles, haga clic en
Comunicaciones en el menú Archivo.
44 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
6. En Puerto seleccione el puerto infrarrojo que instaló
al instalar el dispositivo infrarrojo.
–o bien–
Haga clic en Nuevo para instalar el puerto. (Si
instala un nuevo puerto, es posible que necesite
volver a instalar Servicios para Windows CE.)
Para configurar su HP Jornada para la conexión de
infrarrojos
1. En el menú Inicio de HP Jornada, sitúe el puntero
en Configuración, puntee en Panel de control y a
continuación puntee dos veces en el icono Comuni-
caciones.
2. En la ficha Conexión a PC, si no dice Conectar
mediante el Puerto infrarrojo, puntee en Cam-
biar y a continuación seleccione Puerto infrarrojo
de la lista de conexiones disponibles.
Para establecer una conexión de infrarrojos
1. Alinee el puerto infrarrojo de su HP Jornada con el
dispositivo infrarrojo de su portátil o PC de escritorio.
2. En el menú Inicio del HP Jornada, sitúe el puntero
en Programas, a continuación en Comunicacio-
nes y a continuación puntee en PC Link.
Cómo conectarse a otro PC
En algunos casos, es posible que necesite conectar su HP
Jornada a un PC de escritorio diferente de su socio. O Si se ha
conectado al PC de escritorio con un nombre de usuario diferen-
te o si ejecuta una reinicialización completa de su H/PC, su PC
de escritorio no reconocerá su HP Jornada como su socio.
En estos caso, cuando se conecta su HP Jornada a un PC,
aparece el cuadro de diálogo Nuevo dispositivo móvil
detectado y le ofrece la opción de sincronizar, examinar o
restaurar datos desde un archivo de copia de seguridad
existente.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 45
Si selecciona Sincronizar, el Asistente de nuevas asociacio-
nes empezará y su HP Jornada será designado como un socio
del PC de escritorio. La información de Contactos, Calendario
y Tareas, y la información de otros servicios que seleccione
para sincronizarse se copiará desde el PC de escritorio al HP
Jornada.
Si selecciona Examinar, su HP Jornada se conectará como
un invitado. Como invitado, puede ver los archivos y las
carpetas en el HP Jornada, transferir archivos y carpetas, y
hacer manualmente copia de seguridad o recuperar datos.
Sin embargo, no puede sincronizar los datos o hacer
automáticamente copia de seguridad y recuperar datos.
Si selecciona Restaurar, tiene la opción de recuperar datos
de un archivo de copia de seguridad existente en el PC de
escritorio. Recuperando datos de esta forma sustituirá todos
los datos existentes en el HP Jornada por los datos del
archivo de copia de seguridad en su PC.
Si ha perdido su HP Jornada o lo ha reemplazado por otro HP Jornada, puede usar la función
Restaurar para instalar un nuevo equipo con los mismos datos y configuración que el anterior,
siempre y cuando haya realizado previamente una copia de seguridad completa al PC de
escritorio. Cuando conecte el nuevo equipo a su PC de escritorio por primera vez, seleccione
Restaurar en lugar de Sincronizar o Examinar. Para más información, consulte la sección
Cómo hacer copia de seguridad y recuperar datos en el capítulo 5.
Cómo examinar el escritorio del HP Jornada
Mientras el HP Jornada esté conectado a un PC de escrito-
rio, puede utilizar Servicios para Windows CE para exami-
nar el contenido de su HP Jornada desde su escritorio. El
HP Jornada aparece como un icono en la ventana Dispositi-
vos móviles en su PC de escritorio. Cuando hace doble clic en
el icono HP Jornada, se muestra el contenido del equipo
como si fuera otra carpeta en su PC de escritorio. Puede
cortar, pegar y copiar archivos entre carpetas en su HP
Jornada o transferir archivos entre su HP Jornada y su PC
de escritorio, simplemente arrastrando los iconos de archivo
entre las carpetas apropiadas.
46 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para más información sobre transferencia de archivos, incluidos detalles sobre la conversión
de tipos de archivos entre los programas de Pocket Office y Office 97, consulte la sección
Cómo transferir archivos, más adelante en este capítulo.
No puede abrir archivos o iniciar programas almacenados en
su HP Jornada haciendo doble clic en sus iconos en la
ventana Dispositivos móviles en su PC de escritorio. Cuando
hace doble clic en el icono para un archivo o programa que
está almacenado en su HP Jornada, Servicios para Windows
CE muestra las propiedades de dicho archivo o programa
como si hubiera hecho clic en Propiedades en el menú
Archivo.
La ventana Dispositivos móviles en su PC de escritorio muestra el
contenido de su HP Jornada (aquí se muestra con
Internet Explorer 4.0 y Active Desktop).
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 47
Cómo sincronizar datos
Servicios para Windows CE con ActiveSync le permite
sincronizar datos entre su HP Jornada y el PC de escritorio,
de modo que los nombres que agrega a su base de datos de
Contactos y las citas que agrega a su Calendario mientras
viaja pueden actualizarse automáticamente en su PC de
escritorio cuando vuelva. Puede sincronizar también mensa-
jes en su Bandeja de entrada de HP Jornada con Microsoft
Outlook o Microsoft Exchange en su PC de escritorio. Ade-
más, puede sincronizar archivos en la carpeta Archivos
sincronizados en su HP Jornada con archivos en la carpeta
Mis documentos (Windows 95) o en la carpeta Personal
(Windows NT) en su PC de escritorio.
Puede establecer que ActiveSync se sincronice
automáticamente cada vez que conecta su HP Jornada a su
PC de escritorio o que se sincronice continuamente cada vez
que cambie la información sincronizada mientras los equipos
están conectados. Puede sincronizarse también en cualquier
momento seleccionando Sincronizar ahora en el menú
Herramientas en la ventana Dispositivos móviles.
No retire el HP Jornada del soporte de acoplamiento, no desconecte el cable de
sincronización ni apague el HP Jornada mientras se está realizando la sincronización.
Cómo sincronizar datos seleccionados
Puede sincronizar algunos o todos los elementos siguientes:
Datos de Pocket Outlook. Sincronice la información
del Calendario, Contactos o Tareas en su HP Jornada con
la información almacenada en Outlook o Schedule+ en su
PC de escritorio.
Mensajes del correo electrónico. Comparta mensajes
entre las carpetas seleccionadas en la Bandeja de entrada
de HP Jornada y Exchange o Outlook en su PC de escrito-
rio. Para más información, consulte la sección Cómo
sincronizar mensajes del correo electrónico en este
capítulo.
48 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Archivos. Sincronice el contenido de la carpeta Archivos
sincronizados (dentro de Mis documentos) en su HP
Jornada con los archivos almacenados en su carpeta Mis
documentos (Windows 95) o en su carpeta Personal
(Windows NT) en su PC de escritorio.
Para especificar datos que desea sincronizar
1. En su PC de escritorio, abra la ventana Dispositivos
móviles y a continuación seleccione el icono del HP
Jornada.
2. En el menú Herramientas haga clic en Opciones
de ActiveSync.
3. En la ficha General del cuadro de diálogo Opciones
de ActiveSync, seleccione las casillas de verificación
junto a los servicios que desea sincronizar.
4. Para establecer opciones específicas (por ejemplo,
para indicar cuántas semanas de los datos del
Calendario sincronizar o para sincronizar sólo tareas
activas), seleccione el servicio apropiado y a continua-
ción haga clic en Opciones.
Reducir la cantidad de datos a sincronizar, por ejemplo, sincronizando sólo 1 ó 2 semanas
de los datos del Calendario, puede agilizar considerablemente el proceso de sincronización.
Si utiliza Microsoft Outlook, Servicios para Windows CE sincroniza predeterminadamente
sólo 2 semanas de los datos del calendario.
Cómo resolver conflictos de sincronización
Si se ha modificado el mismo elemento (por ejemplo, una cita
o tarea) en el PC de escritorio y en el HP Jornada,
ActiveSync indicará que ha ocurrido un conflicto de
sincronización. Cuando aparece el cuadro de diálogo Resol-
ver conflictos, como se muestra en la siguiente figura,
puede resolver el conflicto seleccionando uno de los elementos
a sustituir o puede ignorar el conflicto, dejando los datos sin
variar en los dos equipos.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 49
Puede resolver cada conflicto manualmente en el momento
de la sincronización o puede resolver conflictos
automáticamente estableciendo una opción predeterminada
para la resolución de conflictos.
Para establecer una opción predeterminada para la
resolución de conflictos
1. Abra la ventana Dispositivos móviles y a continua-
ción seleccione el icono del HP Jornada.
2. En el menú Herramientas haga clic en Opciones
de ActiveSync.
3. En la ficha General del cuadro de diálogo Opciones
de ActiveSync haga clic en Avanzadas.
4. Seleccione la opción que prefiere para resolver
conflictos.
Cómo sincronizar mensajes del correo electrónico
Puede sincronizar la Bandeja de entrada del HP Jornada con
el programa de correo electrónico (Microsoft Outlook o
Exchange) en su socio del PC de escritorio. Sincronizando,
puede llevar mensajes importantes con usted cuando viaje, o
puede usar el PC de escritorio para enviar mensajes que cree
en su HP Jornada.
50 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cuando sincronice:
Los mensajes se copian de la carpeta de Bandeja de
entrada en el PC de escritorio a la carpeta de Bandeja de
entrada en el HP Jornada (como opción predeterminada,
sólo los mensajes recibidos en los últimos 3 días se
sincronizan y no se copian datos adjuntos).
Los mensajes en los dos ordenadores están enlazados. Así,
por ejemplo, si borra un mensaje en el HP Jornada, se
borrará también en el PC de escritorio la próxima vez que
se sincronice.
Los mensajes en la carpeta de Bandeja de salida en el HP
Jornada se transfieren a la bandeja de salida en su PC de
escritorio y a continuación se envían desde dicho programa.
Cómo sincronizar desde una ubicación remota
El programa ActiveSync de su HP Jornada le permite
sincronizar archivos, mensajes de correo electrónico y datos
de Pocket Outlook con su PC de escritorio, incluso cuando
está fuera de la oficina. Puede hacer esto mediante una
conexión de acceso telefónico remota o una conexión LAN con
su PC de escritorio. Puede conectarse también a un PC no
incluido en una red (como el equipo de su casa) y sincronizar
utilizando un módem.
Antes de poder sincronizarse remotamente, el PC de escrito-
rio o el servidor de red deben estar configurados para los
servicios de acceso remoto (Windows NT) o para el acceso
telefónico a redes (Windows 95 o superior) y debe crear una
conexión en su HP Jornada mediante la aplicación del acceso
telefónico de HP Jornada o el programa del Acceso telefónico
a redes. Para más información acerca de establecer conexio-
nes con la aplicación del acceso telefónico de HP Jornada,
consulte la sección Cómo configurar una conexión
remota a su red en el capítulo 6. Para obtener más infor-
mación sobre la conexión remota a su red, consulte la
sección Cómo acceder a un PC que no está en su red en
este capítulo. Después de haberse preparado para cualquiera
de los tipos de conexión, puede sincronizar datos. Consulte el
procedimiento Para iniciar la sincronización remota
más adelante en este capítulo.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 51
Cómo acceder a un PC en su red corporativa
Para acceder a un PC en su red corporativa desde una
ubicación remota, debe tener una cuenta proporcionada por el
administrador de red y debe establecer una conexión con su
servidor de red utilizando la aplicación del acceso telefónico de
HP (véase el capítulo 6). Además debe establecer el PC
destino para recibir sus llamadas de la siguiente forma.
El PC destino debe estar encendido.
Servicios para Windows CE debe estar instalado en el PC
destino. (Consulte Cómo instalar Servicios para
Windows CE en este capítulo.) Además, la opción Co-
nexión automática debe estar definida como Siempre.
Servicios para Windows CE debe estar ejecutándose y en
la ventana Dispositivos móviles debe aparecer el mensaje
de estado Está esperando la conexión del dispositivo
móvil.
En el cuadro de diálogo Propiedades de Windows CE
debe seleccionarse Habilitar una conexión de red.
Deben compartirse las carpetas o unidades a las que desea
acceder.
Si llama a un PC de escritorio que está ejecutando Windows 95, debe tener componentes
de acceso telefónico a redes en el PC de escritorio de destino.
Cómo acceder a un PC que no está en su red
Si desea llamar a un ordenador que no está en una red (como
su PC de casa con el paquete Microsoft Windows 95 y
Microsoft Plus), debe establecer que el PC destino reciba sus
llamadas de la siguiente forma.
El PC de escritorio destino debe estar encendido.
El PC de escritorio destino debe tener un módem instalado
y configurado y debe estar predeterminado para recibir
llamadas entrantes. (Consulte las instrucciones del
fabricante del módem de su PC de escritorio.)
52 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El acceso telefónico a redes (Windows 95) o el servicio de
acceso remoto (Windows NT) debe estar instalado y
configurado para que el PC destino pueda actuar como
servidor. (Consulte la documentación de Windows para
más instrucciones.)
Servicios para Windows CE debe estar instalado en el PC
destino (para las instrucciones, consulte la sección Cómo
instalar Servicios para Windows CE en este capítu-
lo). La opción Conexión automática debe estar definida
como Siempre.
Servicios para Windows CE debe estar ejecutándose y en
la ventana Dispositivos móviles debe estar el mensaje de
estado Está esperando la conexión del dispositivo
móvil.
En el cuadro de diálogo Propiedades de Windows CE
debe seleccionarse Habilitar una conexión de red.
Deben compartirse las carpetas o unidades a las que desea
acceder.
Necesita la siguiente información para establecer una
conexión remota a redes:
Su nombre de usuario y contraseña de Windows, si se le
solicita que se conecte a su PC.
Número de teléfono del módem.
Para crear una conexión con un PC que no está en una red
(como un ordenador en casa), necesitará crear una nueva
conexión mediante Conexión remota a redes en su HP Jornada.
Para crear una conexión remota
1. En el menú Inicio, sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Comunicación y puntee en
Conexión remota a redes.
2. En la carpeta Conexión remota a redes, puntee dos
veces en Realizar nueva conexión.
3. En el cuadro de diálogo Realizar nueva
conexión, puntee en Acceso telefónico y a conti-
nuación en Siguiente.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 53
4. Si tiene el HP Jornada 680 o el 690, seleccione el
Módem incorporado de la lista de módems. Si
tiene el HP Jornada 680e o el 690e, seleccione la
opción apropiada para el módem que ha instalado.
5. Puntee en Configuración de TCP/IP y a continua-
ción puntee en General. Cerciórese de que esté
seleccionada la casilla de verificación Usar direc-
ción IP asignada por el servidor.
6. En la ficha Servidores de nombres puntee en
Direcciones asignadas por el servidor y a
continuación puntee en Aceptar.
7. Puntee en Siguiente y escriba el número de teléfono
que desea marcar. Puntee en Finalizar. Ahora
aparece un nuevo icono, que lleva el nombre que
seleccionó en su carpeta Conexión remota a redes.
Esta conexión también aparecerá en su cuadro de
diálogo de sincronización remota.
Para establecer una ubicación para el marcado para una conexión remota a redes,
puntee dos veces en el icono para la conexión en la carpeta Conexión remota a redes. En
el cuadro de diálogo Conexión de acceso telefónico, puntee en Propiedades de
acceso telefónico y a continuación complete la información como haría para una
conexión de red o ISP usando la aplicación del acceso telefónico de HP Jornada.
Para iniciar la sincronización remota
1. En el menú Inicio de HP Jornada sitúe el puntero
en Programas, a continuación en Comunicación y
puntee en ActiveSync.
2. Si se está conectando mediante un módem o conexión
de acceso telefónico, seleccione la conexión que usará
de la lista. Todas las conexiones que ha creado con la
aplicación de acceso telefónico de HP Jornada o
conexión remota a redes aparecerán en esta lista.
–o bien–
Si se está conectando a través de una red, puntee en
Conexión de red.
54 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
3. En la lista Conectarse a, seleccione el nombre del
PC de escritorio al que se conectará. La lista Conec-
tarse a muestra sólo los PC con los cuales ya ha
establecido una asociación.
4. En el cuadro de diálogo Registro de usuario
escriba su nombre de usuario, contraseña y dominio,
y a continuación puntee en Conectarse.
Cómo transferir archivos
Puede copiar archivos entre su HP Jornada y el PC de
escritorio arrastrando iconos hacia y desde el icono HP
Jornada en la ventana Dispositivos móviles o utilizando los
comandos Cortar, Copiar y Pegar del menú Edición.
Es posible que algunos archivos tengan que convertirse antes
de poder utilizarlos en su HP Jornada. Servicios para
Windows CE convierte automáticamente y de forma predeter-
minada los archivos al tipo de archivo apropiado. Sin embar-
go, puede seleccionar no convertir los archivos o puede
especificar las conversiones para cada tipo de archivo cam-
biando las opciones en el cuadro de diálogo Propiedades de
conversión de archivos.
Para establecer las opciones de conversión de archivos
1. Abra la ventana Dispositivos móviles.
2. En el menú Herramientas, haga clic en Conver-
sión de archivos.
3. Haga clic en la ficha Dispositivo a escritorio o
Escritorio a dispositivo.
4. Seleccione el tipo de archivo y haga clic en Modifi-
car para cambiar las opciones de conversión. En la
mayoría de los casos se le ofrecerá una opción de
conversión o ninguna conversión.
Al convertir archivos de Office 97 a sus correspondientes
formatos de Pocket Office, los archivos de Pocket Office se
comprimen, por lo que requieren mucho menos memoria de
almacenamiento de la que necesitan en el PC de escritorio.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 55
Durante la conversión, se pueden perder el formato o los
atributos de la versión Pocket Office. Sin embargo, todo el
formato debe restaurarse cuando el archivo se devuelva al PC
de escritorio. Para información específica, consulte las
secciones sobre programas de Microsoft Office en el capítulo 5
o en la Ayuda en línea de dicho programa en su HP Jornada.
Sólo los archivos de Microsoft PowerPoint 97 pueden conver-
tirse a Pocket PowerPoint.
Cómo transferir datos PIM de los anteriores
palmtop PC y PC de bolsillo
Si tiene un palmtop PC o PC de bolsillo anterior, puede
transferir los datos del administrador de información perso-
nal (datos de contactos, calendario y tareas) a su HP Jorna-
da, ahorrándose la tarea de reintroducir listas enteras de
contactos o tareas. Puede copiar también todos los archivos,
carpetas y programas que ha agregado de un dispositivo con
una versión anterior de Windows CE a su HP Jornada.
El proceso de transferencia que sigue y los tipos de datos que
pueden migrarse dependen de la marca y modelo del palmtop
PC o PC de bolsillo y si utiliza Servicios para Windows CE
para conectarse a su PC de escritorio.
Cómo migrar datos de palmtop PC equipados con
una versión anterior de Windows CE
Si sus datos se almacenan en un palmtop PC o PC de bolsillo
que utiliza una versión anterior de Windows CE, debe hacer
primero copia de seguridad de los datos a su PC de escritorio
utilizando la versión de Servicios para Windows CE o H/PC
Explorer que viene con el dispositivo. A continuación, actua-
lizar a Servicios para Windows CE 2.2 en su PC de escritorio
y restaurar los datos a su HP Jornada. Utilice el siguiente
procedimiento para migrar archivos, citas y otros datos
personales almacenados en su antiguo palmtop PC.
El siguiente procedimiento sustituirá todos los archivos, programas y datos de Pocket Outlook que
ha agregado a su HP Jornada por la información almacenada en el palmtop PC.
56 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para migrar datos de un dispositivo con una versión
anterior de Windows CE a su HP Jornada
1. Conecte el palmtop PC con una versión anterior de
Windows CE al PC de escritorio y establezca una
asociación entre los dos.
2. Sincronice el palmtop PC con el PC de escritorio
usando H/PC Explorer 1.0 o Servicios para Windows
CE.
3. Realice una copia de seguridad completa de sus datos:
En la ventana Dispositivos móviles, haga clic en
Copia de seguridad/Restaurar en el menú
Herramientas.
En la ventana que aparece en la ficha Copia de
seguridad seleccione las opciones que prefiere.
Haga clic en Realizar ahora una copia de
seguridad para iniciar el proceso.
Anote el directorio en el que se han guardado sus
datos.
4. Anote la configuración de comunicaciones, propietario
y Hora internacional en su palmtop PC. Anote
también Opciones y Preferencias de usuario para
programas de otros fabricantes. (Estas configuracio-
nes no se restauran automáticamente.)
5. Desconecte el palmtop PC.
6. Si H/PC Explorer versión 1.0 está instalada en su
escritorio, desinstálela usando el panel de control
Eliminar programas. (Para más información, consul-
te la Ayuda en línea en su PC de escritorio.)
7. Inserte el disco compacto del software de escritorio
para Microsoft Windows CE con su HP Jornada e
instale Servicios para Windows CE 2.2. (Para más
información, consulte la sección Cómo instalar
Servicios para Windows CE en este capítulo.)
8. Conecte su HP Jornada a su PC de escritorio.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 57
9. En el PC de escritorio, en el cuadro de diálogo Nuevo
dispositivo móvil detectado haga clic en Restau-
rar para recuperar datos en su HP Jornada desde el
archivo de copia de seguridad creado en el paso 3.
10. Desconecte el cable de sincronización en su HP
Jornada o retire el equipo del soporte de acoplamiento
y a continuación presione el botón de reinicialización
en el HP Jornada para completar la restauración.
11. Vuelva a conectar el cable de sincronización a su HP
Jornada o colóquelo en el soporte de acoplamiento
para volver a conectarse al PC de escritorio. En el
cuadro de diálogo Nuevo dispositivo móvil
detectado haga clic en Sincronizar para establecer
una asociación y sincronizar sus datos.
Cómo migrar datos de palmtop PC sin Windows CE
Si sus datos están almacenados en un Palmtop PC HP 100/
200L o en un HP OmniGo Organizer debe transferir primero
los datos a su PC de escritorio. Utilice la Utilidad de Traduc-
ción Hewlett-Packard PIM (sólo para equipos HP) para
importar los datos a Schedule+ 7.0a en su PC de escritorio.
Después de haber importado los datos a Schedule+, puede
actualizar la información en su HP Jornada sincronizando
con Schedule+ mediante Servicios para Windows CE 2.2.
La Utilidad de Traducción HP PIM se encuentra en el disco
compacto del PC de bolsillo HP Jornada incluido con su
equipo. Este procedimiento sólo migra datos de la agenda
telefónica y de la agenda de citas.
Antes de traducir archivos de datos PIM, debe instalar la versión de Schedule+ 7.0a
encontrada en el disco compacto del software de escritorio para Microsoft Windows CE en su
PC de escritorio.
58 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para instalar la Utilidad de Traducción HP PIM en el PC de
escritorio
1. Inserte el disco compacto del PC de bolsillo HP Jorna-
da en la unidad de CD-ROM en su PC de escritorio.
2. En el menú principal de la pantalla de instalación del
disco compacto del PC de bolsillo HP Jornada, haga
clic en Utilidad de Traducción HP PIM.
Traducción de datos PIM
Puede traducir sólo un archivo a la vez. Para traducir varios
archivos de datos PIM, es necesario que repita la operación de
traducción para cada archivo de forma separada.
Para traducir los datos de las citas
1. Puntee dos veces en el icono Utilidad de Traducción
HP PIM para iniciar el programa.
2. En la pantalla de Bienvenida haga clic en Citas.
3. Especifique el archivo de datos de citas para traducir
en el cuadro de diálogo que aparece Abrir archivo,
y a continuación haga clic en Aceptar. Si el archivo
que especifica no es un archivo de base de datos PIM
del tipo apropiado, recibirá un mensaje de error.
4. En la pantalla Nota de traducción de la agenda, haga
clic en Aceptar. Aparece la pantalla de progreso de
traducción de datos que muestra el progreso de la
actual actividad de traducción.
5. Una vez completada correctamente la traducción,
aparece un mensaje. Haga clic en Aceptar para
volver a la pantalla de Bienvenida.
Limitación en la traducción
Aunque las aplicaciones de la Agenda de citas en los palmtop
PC HP 100LX/200LX y HP OmniGo 100/120 Organizers y la
aplicación del Calendario en los HP Palmtop PC aceptan
eventos repetidos diaria, semanal, mensual y anualmente, la
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 59
aplicación Schedule+ acepta sólo eventos de repetición diaria
y anual. Debido a que todas las traducciones deben pasar por
Schedule+, no existe asignación directa de los productos
anteriores de HP Palmtop PC a Schedule+ para repetir
eventos semanales y mensuales. Siempre que no edite los
eventos importados que se repiten semanal y mensualmente
en Schedule+ antes de sincronizarlos con el HP Palmtop PC,
éstos se traducirán correctamente en eventos que se repiten
en el palmtop PC. Sin embargo, si los edita en Schedule+,
pierden su atributo semanal/mensual y se tratan como
eventos individuales.
Para traducir un archivo de datos de la Agenda telefónica
1. Haga doble clic en el icono Utilidad de Traducción
HP PIM para iniciar el programa.
2. En la pantalla Bienvenida, haga clic en la Agenda
telefónica.
3. En el cuadro de diálogo Abrir archivo, especifique
el archivo de datos de la agenda telefónica para
traducir y a continuación haga clic en Aceptar.
4. En la ventana Asignación de campos de traducción de
la agenda telefónica seleccione las opciones de asigna-
ción. Para más información consulte las secciones
siguientes.
5. Una vez finalizada la traducción, aparece un mensa-
je. Haga clic en Aceptar para volver a la pantalla de
Bienvenida.
Asignación de campos de la agenda telefónica
La Utilidad de Traducción HP PIM intenta asignar los
campos en su archivo de datos de la agenda telefónica a los
campos estándar en un registro Schedule+. Siempre que los
campos de la agenda telefónica tengan nombres estándar (es
decir, que no se haya modificado la estructura de campos de
la base de datos de la agenda telefónica) la traducción se
efectuará sin complicaciones. La asignación sugerida aparece
en una tabla en la pantalla Asignación de campos de traduc-
ción de la agenda telefónica:
60 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
La columna izquierda muestra los nombres de campo
extraídos del archivo de datos de la agenda telefónica.
(Sólo se incluyen los campos que tienen datos.)
La columna derecha muestra los nombres de los campos
de Schedule+.
Una flecha en la columna central indica que los datos de
un campo de la agenda telefónica (columna izquierda) se
copiarán en el campo correspondiente de Schedule+
(columna derecha). Tenga en cuenta que es posible
asignar varios campos de la agenda telefónica (por ejem-
plo, dirección 1 y dirección 2) a un mismo campo de
Schedule+ (por ejemplo, dirección del trabajo). Si no
aparece ninguna flecha en la columna central, indica que
no hay ninguna asignación y, por tanto, los datos no se
copiarán. El usuario puede agregar o modificar las asigna-
ciones recomendadas antes de traducir los datos. Por
ejemplo, si ha personalizado el nombre de un campo de la
agenda telefónica para que la Utilidad de Traducción HP
PIM no sepa cómo asignarlo, el propio usuario puede
definir una asignación para él.
Asignación de nombres
El campo Nombre del archivo de datos de la agenda telefónica
se puede asignar de tres maneras en Schedule+:
Si el nombre del archivo de datos de la agenda telefónica
se introduce como Nombre1, Nombre2 [Nombre3] (es
decir, con una coma después de la primera palabra),
siempre se asignará a los dos campos de nombre en
Schedule+ con Nombre1 = Apellido y Nombre 2
[Nombre3] = Nombre.
Si el nombre del archivo de datos de la agenda telefónica
no tiene una coma después de la primera palabra, puede
seleccionar una de dos opciones para su asignación:
Apellido/Nombre - (valor predeterminado)
Nombre[Nombre3] Nombre 2 se asignan a Nombre 1=
Apellido y [Nombre3] Nombre2 = Nombre.
Nombre/Apellido - Nombre1 [Nombre3] Nombre 2 se
asignan a Nombre1 [Nombre3] = Nombre y Nombre2 =
Apellidos.
Capítulo 3 | Cómo conectarse al PC de escritorio | 61
En todos los casos, el apellido se asigna a una sola palabra y
cualquier palabra adicional, como [Nombre3], pasa a formar
parte del nombre.
Adición de asignaciones
Si en la columna izquierda aparece un campo sin asignar (es
decir, si no hay ninguna flecha en la columna central),
seleccione un nombre de campo en el cuadro de lista desple-
gable del campo de Schedule+ situado a la derecha del campo
cuya asignación desea definir. El nombre del campo aparece-
rá en la celda apropiada en la columna derecha y la flecha de
asignación aparecerá en la columna central.
Modificación de asignaciones
Si uno de los campos de la columna izquierda está asignado
a un campo incorrecto en la columna derecha, cambie la
asignación seleccionando otro nombre de campo de Schedu-
le+ en el cuadro de la lista desplegable para la celda corres-
pondiente de la columna derecha.
Supresión de asignaciones
Si algunos de los campos de la columna izquierda no debe ser
asignado, seleccione Ninguno en el cuadro de lista desplega-
ble para la celda correspondiente de la columna derecha. La
opción Ninguno no está disponible para el campo Nombre.
Revisión del estado de la traducción
Después de finalizar cada traducción, ya sea satisfactoria-
mente o no, el resultado aparecerá en la pantalla de estado.
Haga clic en el botón Estado de la pantalla de bienvenida
para ver el historial de cualquier traducción iniciada duran-
te la ejecución actual de la Utilidad de Traducción HP PIM.
62 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
| 63
Cómo mantenerse | 4
El PC de bolsillo Hewlett-Packard Jornada (H/PC) viene con
una variedad de programas diseñados para ayudarle a
mantenerse organizado. Utilice Microsoft Pocket Outlook y
el visor de HP Jornada para administrar contactos, tareas y
el calendario mientras está fuera de la oficina. Cuando
vuelva, puede sincronizar su HP Jornada con su PC de
escritorio o portátil para asegurarse de que las bases de
datos de Pocket Outlook en su HP Jornada estén siempre
actualizadas con los datos de Microsoft Outlook o Schedule+
en su escritorio.
Pocket Outlook le permite también establecer alarmas y
recordatorios de modo que nunca olvide una cita o reunión.
Si desea un recordatorio personal, puede grabar
recordatorios de voz para usted mismo con Microsoft Voice
Recorder.
En este capítulo encontrará información acerca de procedi-
mientos básicos para:
Pocket Outlook
Visor de HP
Bloc rápido de HP
Grabador de voz
Para más información sobre estos y otros programas que
vienen con el HP Jornada, consulte la Ayuda en línea.
organizado
64 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo utilizar Microsoft Pocket Outlook
El HP Jornada viene con Microsoft Pocket Outlook, que
incluye Calendario, Contactos, Tareas y Bandeja de entrada.
Con Servicios para Microsoft Windows CE puede sincronizar
la información en su HP Jornada con la información en
Microsoft Outlook, Microsoft Schedule+ o Microsoft Exchange
en su PC de escritorio. Cada vez que se sincroniza, Servicios
para Windows CE compara los cambios que ha realizado en su
dispositivo y PC de escritorio y actualiza los dos PC.
Con la Bandeja de entrada puede enviar y recibir mensajes de
correo electrónico a través de la sincronización con el progra-
ma de correo electrónico en su PC de escritorio (Outlook o
Exchange) o conectándose directamente a su servidor de correo
a través de una cuenta en Internet o una cuenta de red.
Para iniciar Pocket Outlook
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Pocket Outlook y puntee en
Calendario, Contactos, Bandeja de entrada o
Tareas.
–o bien–
Puntee en una de las teclas de aceleración de Calen-
dario, Contactos, Bandeja de entrada o Tareas.
Para cambiar rápidamente de una aplicación de Pocket Outlook a otra, puntee en el
menú Ir en la barra de tareas de la aplicación actual de Pocket Outlook.
Cómo mantener citas con el Calendario
Utilice el programa Calendario para programar citas, reunio-
nes y otros eventos. Verifique rápidamente sus citas en una
de varias vistas (Día, Semana, Mes, Año y Agenda).
Para crear una nueva cita
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Pocket Outlook y puntee en
Calendario.
–o bien–
Puntee en la tecla de aceleración de Calendario.
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 65
2. En el menú Archivo puntee en Nueva cita.
3. Escriba una descripción y el lugar de su cita.
4. Seleccione la hora y la fecha de su cita.
5. Para agregar notas, puntee en el botón Notas y a
continuación en el área de notas. Escriba sus notas.
6. Para asignar la cita a una categoría, puntee en el
botón Categorías y seleccione una categoría de la lista.
7. Seleccione otras opciones deseadas y cuando haya
finalizado puntee en Aceptar.
Si necesita programar una reunión con personas que usan
Outlook, Pocket Outlook o Schedule+ puede usar Calendario
para programar la reunión. Cuando los asistentes reciben
una convocatoria de reunión, pueden elegir aceptar o recha-
zar la reunión. Si aceptan, la reunión se coloca
automáticamente en su horario. Además, le envían su
respuesta automáticamente y su calendario se actualiza.
Antes de poder enviar una convocatoria de reunión, debe
introducir las direcciones electrónicas en Contactos y estable-
cer la Bandeja de entrada para enviar y recibir mensajes
(consulte la sección Cómo utilizar la Bandeja de entrada
en el capítulo 6).
Para crear una convocatoria de reunión
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Pocket Outlook y puntee en
Calendario.
–o bien–
Puntee en la tecla de aceleración de Calendario.
2. En el menú Herramientas puntee en Opciones y a
continuación seleccione un transporte de correo:
Si envía y recibe mensajes usando la
sincronización, seleccione ActiveSync.
Si se conecta a un ISP o red, seleccione el servicio
que estableció en la Bandeja de entrada o en la
aplicación de acceso telefónico de HP Jornada.
3. Puntee en Aceptar.
66 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
4. En el menú Archivo puntee en Crear reunión.
5. Introduzca la información de la reunión.
6. Seleccione los contactos que desea invitar.
7. Seleccione otras opciones deseadas y, a continuación,
puntee en Aceptar.
La Bandeja de entrada crea automáticamente una convocato-
ria de reunión y la envía a los asistentes la próxima vez que
se conecta a su servidor de correo o se sincroniza con su PC
de escritorio.
Su HP Jornada le recuerda sus citas y reuniones emitiendo una alarma, o parpadeando el
LED de notificación, o mostrando un mensaje en la pantalla. Para seleccionar la forma en
que desea ser notificado, en el menú Herramientas puntee en Opciones. Puntee en
Alarma y, a continuación, puntee en Opciones de recordatorio.
Cómo administrar nombres y direcciones con
Contactos
El programa Contactos mantiene una lista de sus amigos y
compañeros para que pueda encontrar fácilmente la informa-
ción que busca, ya sea en casa o cuando está de viaje. Me-
diante el puerto infrarrojo puede compartir fácilmente la
información de Contactos con otros usuarios de dispositivos
móviles basados en Windows CE.
Para crear un nuevo contacto
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Pocket Outlook y puntee en
Contactos.
–o bien–
Puntee en la tecla de aceleración de Contactos.
2. En el menú Archivo puntee en Nuevo contacto.
3. Escriba un nombre.
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 67
4. Puntee en Empresa o Personal e introduzca la
información en los campos apropiados. Proporcione
una dirección de correo electrónico si desea enviar
convocatorias de reunión y mensajes de correo
electrónico a este contacto.
5. Para agregar una nota o asignar el contacto a una
categoría, puntee en Notas/Categoría. A continua-
ción, seleccione el área de notas e introduzca sus
notas o seleccione una categoría de la lista.
6. Una vez que finalice, puntee en Aceptar.
Puede enviar simultáneamente hasta 25 tarjetas de contacto a otro dispositivo basado en
Windows CE. Para ello, alinee los puertos infrarrojos en los dos dispositivos de modo que
estén separados 1 metro (3 pies) entre ellos. En la lista Contactos, seleccione el (los)
elemento(s) que desea enviar y a continuación en el menú Archivo, puntee en Enviar.
Si está recibiendo elementos, puntee en Recibir. La información de Categoría y las notas
se transmiten con el contacto.
Cómo llevar un seguimiento de los trabajos con el
programa Tareas
El programa Tareas le ayuda a llevar un seguimiento de lo
que necesita hacer. Introduzca los detalles para una tarea en
la tarjeta de tareas y, a continuación, asigne una categoría.
Puede incluso asociar una fecha en la tarea y a continuación
establecer un recordatorio para usted mismo.
Puede clasificar la lista en cualquier columna punteando en
el encabezado de la columna (la columna para clasificar la
lista muestra un triángulo en el encabezado). Si clasifica por
estado, active las tareas que se listan antes de las tareas
completadas. O puede filtrar su lista para mostrar sólo un
estado específico de una tarea o tareas que pertenecen a una
categoría específica. Cuando se filtra la lista, se selecciona el
botón de filtración. Las tareas vencidas se muestran en rojo,
con texto en negrita.
68 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para crear una nueva tarea
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Pocket Outlook y puntee en Tareas.
–o bien–
Puntee la tecla de aceleración de Tareas.
2. En el menú Archivo puntee Nueva tarea.
3. Escriba una descripción de la tarea.
4. Seleccione la fecha de comienzo, la fecha de venci-
miento y otra información.
5. Para agregar una nota a una tarea, puntee en el
botón Notas y a continuación en el área de notas.
Escriba su nota y a continuación puntee en Aceptar.
6. Una vez que finalice, puntee en Aceptar.
Cómo administrar el correo electrónico con la
Bandeja de entrada
Utilice la Bandeja de entrada para enviar y recibir mensajes
de correo electrónico. Puede acceder a su correo
sincronizándose con su PC de escritorio o conectándose a un
servidor de correo a través de una cuenta en Internet o una
cuenta de red. (Para más información, consulte la sección
Cómo utilizar la Bandeja de entrada en el capítulo 6 y la
sección Cómo sincronizar mensajes del correo electró-
nico en el capítulo 3.)
Cómo utilizar el visor de HP
El visor de HP le ofrece una forma rápida y práctica de ver la
información en sus bases de datos de Calendario, Contactos y
Tareas de Pocket Outlook. El visor de HP muestra la informa-
ción que selecciona de la forma detallada que desee, incluso
Puntee aquí para filtrar la lista
de tareas por catergoría
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 69
información detallada de los contactos, tareas y notas en una
pantalla o todas las citas y tareas programadas para un día,
una semana o hasta 12 meses a la vez. El visor de HP le
permite ver un campo para cualquier registro o conmutar
instantáneamente a Pocket Outlook para la edición.
Por configuración predeterminada se muestra el icono del
visor de HP en el escritorio de Windows CE.
Para iniciar el visor de HP
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Aplicaciones de HP y a conti-
nuación puntee en Visor de HP.
–o bien–
Presione la tecla de aceleración del visor de HP.
El visor de HP muestra rápidamente la información de Pocket
Outlook.
El visor de HP utiliza la misma configuración de fuentes que Pocket Internet Explorer. Al
cambiar la fuente o el tamaño de la fuente en Internet Explorer, se cambiará también la
forma en que se muestra la información en el visor de HP.
Puede conmutar rápidamente del visor de HP a
Pocket Outlook para ver la fecha seleccionada en todas las
vistas de Calendario.
Para conmutar a Pocket Outlook
1. En el menú Ir puntee en el programa o vista apropiada.
70 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El visor de HP muestra la fecha actual y su próxima cita
programada debajo de la barra de herramientas en la Insig-
nia de hoy de la ventana del visor de HP. Para ver rápida-
mente la información detallada acerca de la cita, puntee en el
título de la cita en la Insignia de hoy.
Para conmutar entre la información de Calendario,
Contactos y Tareas
1. Puntee en el icono apropiado en el lado izquierdo de la
ventana Visor de HP.
Cómo visualizar la información de Calendario
El visor de HP Jornada le permite ver su calendario en vista
de día, semana, mes o múltiples meses.
Puntee en el icono Calendario en el lado izquierdo de la
ventana del visor de HP para mostrar la información de
Calendario.
Puntee en el botón Ver en la barra de herramientas para
cambiar de vista.
Puntee en el botón Ir a fecha en la barra de herramientas
para ver información de una fecha específica.
Múltiples meses (muestra tres meses)
Mes
Semana
Dia
Hoy (Comando Ir a hoy)
Fecha (Comando Ir a fecha)
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 71
La vista de Día le permite examinar rápidamente el día
actual o hasta los 7 días que seleccione.
Para activar el Zoom del día en las vistas de múltiples meses,
del mes o de la semana, presione la barra de espaciamiento
para mostrar las citas y tareas para la(s) fecha(s)
seleccionada(s). Puntee en un icono próximo a una cita o
evento para expandir una nota o para mostrar más informa-
ción sobre dicha cita o evento.
Puede establecer que el visor de HP muestre siempre el Zoom del día para la fecha que
selecciona punteando en en la barra de herramientas.
La Vista de la semana le permite mostrar 1, 2 ó 3 semanas
de su calendario a la vez. Presione cuando puntee en o
en la barra de desplazamiento para aumentar o disminuir
el número de semanas mostradas. Puntee en un evento para
mostrar la información detallada sobre dicho evento.
Utilice la Vista del mes para mostrar 5 semanas de datos en
una pantalla o utilice la Vista de múltiples meses para
visualizar calendarios para varios meses a la vez. Puntee en
un día para mostrar la información detallada sobre citas o
eventos programados para dicho día.
Cómo ver información de contactos
El visor de HP le permite ver toda la información para un
contacto particular en una pantalla.
Escriba en la casilla Buscar archivo como para mostrar
sólo los contactos que coincidan con la(s) letra(s) que
escribe.
Puntee en una ficha en el lado izquierdo de la lista de
contactos para saltar a contactos que empiezan con dicha
letra en la ficha. Para saltar a contactos que empiecen con
la segunda letra en la ficha, puntee nuevamente en la
ficha.
72 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para cambiar el campo en el que la lista de contacto se
clasifica, puntee en el nombre del campo en la parte
superior de la lista y, a continuación, seleccione un campo
del cuadro de diálogo Seleccionar tecla principal.
Cómo ver la información de Tareas
Puede utilizar también el visor de HP Jornada para ver la
información de tarea para cualquier campo, incluido el campo
Notas.
Escriba en la casilla Buscar tarea para mostrar sólo
tareas que coincidan con la(s) letra(s) que escriba.
Cómo capturar datos con el bloc rápido de HP
Utilice el bloc rápido de HP para introducir todas las notas e
información que recibe durante el día. Registre rápidamente
nombres, números telefónicos, notas rápidas para usted
mismo. Puede guardar esta información en el bloc rápido de
HP o crear citas, tareas, mensajes de correo electrónico,
incluso documentos de Pocket Word de una sola aplicación.
Con el bloc rápido, puede comprobar rápidamente la fecha y
la hora, revisar sus citas y tareas actuales y encontrar
rápidamente un número telefónico o dirección de su lista de
contactos.
Los títulos de página aparecen en
el panel izquierdo
Los detalles de página aparecen en
el panel derecho
Envíe una página o datos seleccionados de una página como un
mensaje nuevo de correo electrónico a Calendario, a Contactos,
a Tareas o a un archivo nuevo de Microsoft Pocket Word.
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 73
Escriba rápidamente notas y recordatorios o información de
nuevos contactos en el bloc de notas. A continuación, guarde
las notas en el bloc rápido o envíelas a la base de datos
correcta, como su lista de Contactos o Tareas.
Para iniciar el bloc rápido de HP
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Aplicaciones de HP y puntee en
Bloc rápido de HP.
–o bien–
Presione la tecla de aceleración de HP.
Para guardar información en el bloc rápido de HP
1. En el menú Archivo, puntee en Nueva página
para crear una página de bloc de notas en blanco.
2. Puntee una vez en el área del bloc de notas y a
continuación escriba la información que desea
guardar.
3. En el menú Archivo puntee en Renombrar
página y a continuación escriba un nombre descrip-
tivo para la información.
4. En el menú Archivo puntee en Guardar.
Puede crear tantas páginas como desee. Recupere informa-
ción seleccionando el título de página de la lista desplegable o
punteando en Buscar en página en el menú Edición y a
continuación escribiendo una palabra o palabras para buscar.
Para organizar información para usarla en otros programas
1. En el bloc rápido de HP abra la página que contiene
la información y seleccione el texto que desea expor-
tar.
2. En el menú Enviar seleccione el programa en el que
desea usar la información:
• Puntee en Como mensaje de correo electróni-
co para crear un mensaje de correo electrónico que
contenga el texto seleccionado.
74 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
• Puntee en A calendario, A Contactos o A
tareas para crear una entrada en una de las bases
de datos de Pocket Outlook.
• Puntee en Como nuevo documento de Pocket
Word para crear un documento de Pocket Word
que contenga el texto seleccionado.
3. En el cuadro de diálogo que aparece, agregue la
información necesaria (por ejemplo, la fecha de inicio
o término de una tarea o cita o las direcciones para
un mensaje de correo electrónico) y a continuación
puntee en Aceptar.
Cómo grabar y reproducir recordatorios de voz
Puede utilizar Microsoft Voice Recorder para capturar
rápidamente pensamientos, recordatorios e ideas. Dado que
sus grabaciones se capturan en el formato Wave compatible
(.wav), puede enviar recordatorios de voz personalizados a
amigos y compañeros como datos adjuntos de correo electróni-
co que pueden abrirse en la mayoría de los exploradores en
un PC de escritorio.
Utilice los botones de sonido en la parte delantera de su HP
Jornada para grabar y reproducir recordatorios de voz sin
siquiera abrir la tapa. Para no presionar involuntariamente
uno de los botones de sonido, deslice el bloqueo de sonido
hacia la izquierda. Una vez bloqueados los botones, se puede
ver el punto verde.
El grabador de voz se utiliza para grabar recordatorios de voz personales y no es
apropiado para grabar presentaciones, música o conferencias. Algunos ruidos estáticos o
eléctricos pueden oírse durante la reproducción.
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 75
Para grabar un recordatorio de voz sin abrir el HP Jornada
1. Presione y mantenga presionado el botón de graba-
ción en el panel delantero del HP Jornada. Si el
altavoz no está desactivado, suena un pitido cuando
empieza la grabación. El LED de grabación rojo
indica que se está realizando la grabación.
2. Hable al micrófono para grabar su recordatorio de
voz.
3. Para detener la grabación, suelte el botón de graba-
ción. Dos pitidos indican que se ha detenido la
grabación.
Una vez que haya finalizado la grabación, el HP
Jornada permanece encendido hasta que queda
suspendido automáticamente según las opciones que
ha configurado en el panel de control de Alimentación.
Si ha activado la protección por contraseña para el HP Jornada, no puede reproducir los
recordatorios de voz utilizando los botones de sonido. Debe reproducirlos mediante el
programa Grabador de voz o debe desactivar la protección por contraseña (consulte la
sección Seguridad en el capítulo 7).
Para reproducir un mensaje de voz sin abrir el HP Jornada
1. Deslice el bloqueo de sonido hacia la derecha. (El
punto verde indica que los botones de sonido están
bloqueados.)
Micrófono
LED de grabación
Grabar
Próxima reproducción
Reproducción anterior
Bloqueo de sonido
76 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
2. Presione el botón de siguiente reproducción o el botón
de reproducción anterior en el panel delantero del HP
Jornada.
El grabador de voz empieza a reproducir todas las
grabaciones en secuencia.
• Para adelantar en la grabación actual, presione y
mantenga presionado el botón de siguiente repro-
ducción.
• Para rebobinar en la grabación actual, presione y
mantenga presionado el botón de reproducción
anterior.
• Para pasar a la siguiente grabación, presione el
botón de siguiente reproducción.
• Para reproducir la grabación anterior, presione el
botón reproducción anterior.
• Para interrumpir la reproducción, presione el botón
de grabación.
• Para reanudar la reproducción, presione el botón de
siguiente reproducción o reproducción anterior
antes de 10 segundos después de haberse realizado
la pausa.
Para grabar y reproducir un recordatorio de voz desde el
Grabador de voz
1. En el menú Inicio, sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Accesorios y puntee en Graba-
dor de voz.
–o bien–
Presione la tecla de aceleración del Grabador de voz.
2. Puntee en el botón Grabar en la barra de herra-
mientas. Suena un pitido cuando empieza la graba-
ción y el LED de grabación rojo indica que se está
realizando la grabación.
3. Hable al micrófono para grabar el recordatorio de
voz.
Capítulo 4 | Cómo mantenerse organizado | 77
4. Para detener la grabación, puntee en el botón Parar
en la barra de herramientas. Aparece la nueva
grabación en la lista de grabación.
5. Para reproducir una grabación, puntee dos veces en
la lista de grabaciones. Para interrumpir la repro-
ducción, haga clic en Reproducir/Pausa. Puntee
en esta última tecla para reanudar la reproducción.
Puede reproducir todas las grabaciones, una tras otra. Seleccione la grabación que desea
reproducir primero, puntee en Control y a continuación puntee en Reproducción
secuencial. La grabación seleccionada y las siguientes grabaciones se reproducirán. Se
emitirá un breve pitido entre las grabaciones.
Cómo conservar la memoria
Los recordatorios de voz pueden consumir gran cantidad de
memoria de almacenamiento en el HP Jornada. Si graba o
almacena muchos recordatorios de voz, es probable que deba
adoptar algunas medidas para conservar la memoria.
Borrar los recordatorios de voz que ya no se necesitan.
Seleccione la grabación en la lista y a continuación puntee
en Borrar en el menú Archivo. Tenga presente que los
recordatorios se borran inmediatamente. No pasan a la
Papelera de reciclaje y no pueden recuperarse.
Ajustar la memoria disponible en el HP Jornada usando
la ficha Memoria en el panel de control Sistema.
Agregar más memoria a su equipo con una tarjeta
CompactFlash o una Tarjeta de PC. (Para una lista de las
tarjetas recomendadas, visite el sitio Web de Hewlett-
Packard en www.hp.com/jornada.)
Usar Mobile Voice de HP para almacenar los recordatorios
de voz en un formato comprimido. Puede seleccionar el
formato de Mobile Voice de la lista de formatos de graba-
ción (en el menú Herramientas puntee en Formato de
grabación). Esto ahorra espacio, pero reduce la calidad de
la grabación. Por tanto, trate de hablar cerca del micrófo-
no para aumentar la claridad.
78 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
| 79
Ponerse a trabajar | 5
Su PC de bolsillo Hewlett-Packard Jornada (H/PC) puede
ayudarle a mantener su productividad y ser más eficiente,
incluso cuando está lejos de su PC de escritorio o portátil.
Tiene acceso a Microsoft Pocket Office y otros programas
preinstalados para ayudarle a calcular gastos y realizar
búsquedas. El HP Jornada incluye también la aplicación de
copia de seguridad de HP Jornada, lo que permite que todo
marche bien.
En este capítulo aprenderá acerca de:
Microsoft Pocket Office, que incluye:
- Microsoft Pocket Word
- Microsoft Pocket PowerPoint
- Microsoft Pocket Excel
- Microsoft Pocket Access
Microsoft InkWriter
Aplicación de copia de seguridad de HP Jornada
OmniSolve de LandWare
bFAX de bSquare
bFIND de bSquare
80 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo trabajar con Microsoft Pocket Office
Microsoft Pocket Office facilita el trabajo en el ambiente
habitual de Office, incluso cuando está lejos de su PC de
escritorio o portátil. Puede iniciar cualquier programa de
Pocket Office punteando dos veces en el icono apropiado en el
escritorio o presionando la tecla de aceleración correspondiente
de HP Jornada. Para más información acerca de estos progra-
mas, consulte el tema Microsoft Pocket Office en la Ayuda en
línea.
Cómo utilizar Microsoft Pocket
Puede crear y editar documentos o plantillas en Pocket Word
de la misma forma que se hace en Microsoft Word en el PC
de escritorio. Empiece colocando el cursor en la página del
documento y comience a escribir en vista Esquema o Nor-
mal. Se incluye un corrector ortográfico para verificar la
exactitud de la ortografía y puede aplicar rápidamente
formato a un texto mediante los botones y comandos de
menú similares a los de Microsoft Word en el PC de escrito-
rio. Puede introducir caracteres internacionales y símbolos
para monedas en el menú Herramientas.
Pocket Word le permite guardar documentos en varios
formatos de archivos de modo que otros usuarios u otros
programas pueden abrir sus archivos. Si transfiere docu-
mentos entre su HP Jornada y el PC de escritorio, Servicios
para Windows CE convierte automáticamente los archivos al
tipo de archivo correcto. Si envía archivos por correo electró-
nico, asegúrese de guardar el documento en un formato que
pueda ser abierto por el destinatario:
tipo de archivo extensión abrir con
Documento de Pocket Word .pwd Pocket Word
Plantilla de Pocket Word .pwt Pocket Word
Documento de Word 6.0/95/97 .doc Microsoft Word 97
Plantilla de Word 6.0/95/97 .dot Microsoft Word 97
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 81
tipo de archivo extensión abrir con
Documento en formato de .rtf La mayoría de los
texto enriquecido programas de
tratamiento de textos
Texto ASCII .txt Cualquier editor de
textos
Para iniciar Pocket Word
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Office y puntee en Microsoft
Pocket Word.
–o bien–
Presione la tecla de aceleración de Microsoft Pocket
Word.
Para crear un documento con Pocket Word
1. En el menú Archivo sitúe el puntero en Nuevo y a
continuación puntee en Documento.
2. Escriba el documento.
3. En el menú Archivo puntee en Guardar.
4. Escriba un nombre para el archivo y a continuación
puntee en Aceptar.
Para ver más del documento, en el menú Ver haga clic en Pantalla completa.
Cómo utilizar Microsoft Pocket PowerPoint
Puede ofrecer presentaciones profesionales en línea con
Pocket PowerPoint. Simplemente cree la presentación en
Microsoft PowerPoint 97 en el PC de escritorio y transfiera la
presentación al equipo. No puede crear diapositivas en el HP
Jornada. Sin embargo, puede personalizar la diapositiva de
título en la presentación y cambiar el orden de las subsiguientes
diapositivas para que se adapten a un cliente o público especial.
Puede mostrar la presentación directamente en su HP
Jornada o puede conectar su HP Jornada a una tarjeta HP
VGA out para conectar un monitor externo o un proyector y
82 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
mostrar la presentación a un grupo numeroso. Esta opción le
permite ver las notas del interlocutor de PowerPoint en la
pantalla del HP Jornada mientras su presentación se está
visualizando en el monitor externo. El archivo de Pocket
PowerPoint incluirá el texto, las imágenes, las notas y la
posición esquemática de la presentación original de Microsoft
PowerPoint, pero no incluirá animaciones o transiciones de
diapositivas. Las animaciones se muestran como una trama
estática.
Para iniciar Pocket PowerPoint
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Office y puntee en Microsoft
Pocket PowerPoint.
–o bien–
Puntee dos veces en el icono de Microsoft Pocket
PowerPoint en el escritorio.
Para mostrar una presentación
1. Mediante Servicios para Windows CE copie la presen-
tación de su PC de escritorio a su HP Jornada.
2. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Office y puntee en Microsoft
Pocket PowerPoint.
3. En el cuadro de diálogo Abrir presentación
seleccione la presentación que desea mostrar y a
continuación puntee en Aceptar.
4. Para cambiar las opciones de presentación y el
avance de diapositivas, en el menú Herramientas
puntee en Configurar presentación.
5. Para mostrar la presentación, en el menú Ver
puntee en Ver presentación. Si selecciona Manual
en las opciones de presentación del paso 4, utilice los
botones Anterior y Siguiente para controlar las
diapositivas.
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 83
Puede adaptar una presentación a medida agregando una nueva diapositiva de título a
su presentación. Para ello, haga clic en Diapositiva de título en el menú
Herramientas.
Para mostrar una presentación de diapositivas en un
monitor compatible con VGA
1. Inserte una tarjeta HP VGA out en el HP Jornada y
a continuación conecte la tarjeta a un monitor o
proyector según las instrucciones que vienen con la
tarjeta.
2. Inicie PowerPoint y abra la presentación (vea Para
mostrar una presentación, anteriormente en este
capítulo).
3. En el menú Herramientas puntee en Configurar
presentación.
4. De la lista Ver presentación en seleccione las
opciones de Salida de VGA.
5. Para iniciar la presentación, en el menú Ver puntee
en Ver presentación.
Puede poner el monitor en negro durante la presentación. Para ello, presione la tecla
B
. Para que la pantalla cambie a fondo blanco, presione la tecla
W
. Presione la
tecla
B
o
W
para reanudar la presentación.
Cómo utilizar Microsoft Pocket Excel
Puede utilizar Pocket Excel para crear libros de trabajo,
como informes de gastos y registros de kilometraje. Pocket
Excel ofrece herramientas fundamentales de hoja de cálculo,
como fórmulas, funciones, clasificación y filtrado. Los paneles
pueden dividirse para poder ver fácilmente las diferentes
áreas de una hoja de cálculo grande. Los paneles superior e
izquierdo de una hoja de cálculo pueden “inmovilizarse” para
mantener visibles las etiquetas de las filas y columnas u
otros datos a medida que se desplaza por una hoja.
84 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Pocket Excel le permite guardar libros en varios formatos de
archivo de modo que sus archivos pueden ser abiertos por
otros usuarios o mediante otros programas. Si transfiere
libros entre el HP Jornada y el PC de escritorio, Servicios
para Windows CE convierte automáticamente los archivos al
tipo de archivo apropiado. Si envía archivos por el correo
electrónico, asegúrese de guardar su libro en un formato que
pueda ser abierto por el destinatario.
Para iniciar Pocket Excel
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Office y puntee en Microsoft
Pocket Excel.
–o bien–
Puntee dos veces en el icono Microsoft Pocket Excel
en el escritorio.
Para crear un libro de trabajo mediante Pocket Excel
1. En el menú Archivo sitúe el puntero en Nuevo y
puntee en Libro de trabajo.
2. Cree su hoja de trabajo.
3. En el menú Archivo puntee en Guardar.
4. Escriba un nombre para el archivo y, a continuación,
puntee en Aceptar.
Si su libro de trabajo contiene información confidencial, puede protegerla con una
contraseña. Para ello, abra el libro de trabajo y puntee en Contraseña en el menú
Archivo. Los libros de trabajo protegidos con contraseñas no pueden sincronizarse.
Cómo utilizar Microsoft Pocket Access
Puede utilizar Pocket Access para ver y actualizar los datos
derivados de Microsoft Access, Microsoft SQL Server y otras
bases de datos ODBC correspondientes a tablas o puede
rellenar formularios electrónicos. Finalmente, debería
sincronizar la nueva información con una base de datos más
grande en su PC de escritorio o su red corporativa. Puede
utilizar también Pocket Access para crear nuevas bases de
datos, tablas y procedimientos SQL directamente en su equipo.
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 85
Los programadores pueden utilizar Microsoft ActiveX Data Objects para Windows CE
(ADOCE) y Microsoft Visual Basic o Microsoft Visual C++ para crear soluciones
personalizadas de bases de datos. Para más información sobre cómo crear soluciones de
bases de datos personalizadas, visite el sitio de Microsoft Web en www.microsoft.com/
windowsce.
Para crear una base de datos y tabla nuevas
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Office y puntee en Microsoft
Pocket Access.
–o bien–
Puntee dos veces en el icono Microsoft Pocket Access
en el escritorio.
2. En el menú Ver puntee en Vista de base de datos,
y a continuación en Abrir/Nueva base de datos en
el menú Archivo.
3. Escriba un nombre para la base de datos y puntee en
Aceptar.
4. Puntee dos veces en el icono Crear una nueva tabla.
5. En la casilla Nombre del campo escriba un
nombre.
6. De la lista de Tipo de datos seleccione un tipo de
dato.
No se puede cambiar el tipo de dato de un campo
después de que se guarda la tabla.
Las casillas de texto tienen un tamaño límite de
255 caracteres. Para introducir notas más
grandes, seleccione el tipo de dato Memo.
Para introducir números con puntos decimales,
seleccione el tipo de dato Flotante.
Para introducir números entre -32.768 y +32.767,
seleccione el tipo de dato Entero.
Para introducir números más pequeños, seleccione
el tipo de datos Entero pequeño.
86 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
7. Para fijar el límite de tamaño de un campo, introduz-
ca una cantidad en la casilla Tamaño del campo.
No podrá cambiar el tamaño del campo después de
guardar la tabla.
8. Para indexar el campo, seleccione de la lista
Indizado. La indexación de un campo permite que
Pocket Access encuentre y clasifique información con
más rapidez para dicho campo.
9. Repita estos pasos hasta que haya creado todos los
campos que desee para la tabla.
10. En el menú Archivo puntee en Guardar tabla.
Si tiene tablas que no desea mantener actualizadas en el equipo (como catálogos de
productos), márquelas como de sólo lectura al transferirlas del escritorio al equipo para
ahorrar tiempo durante las sesiones de sincronización. Servicios para Windows CE no
comprobará las actualizaciones la próxima vez que se sincronice.
Cómo imprimir los documentos de Pocket Office
Puede imprimir los documentos de Pocket Office y otros
documentos del HP Jornada de tres formas diferentes:
Conectándose directamente a una impresora PCL median-
te un cable de impresora paralelo de HP (F1274A). Para
una lista de impresoras compatibles, consulte la Guía del
Usuario del cable de impresora paralelo de HP que viene
con el HP Jornada.
Conectándose a través de un puerto infrarrojo (sólo con
una impresora PCL equipada con infrarrojos).
Transfiriendo el archivo a su PC de escritorio e imprimién-
dolo desde dentro de un programa en el PC de escritorio.
Para las instrucciones sobre cómo imprimir directamente a
una impresora mediante el cable de impresora paralelo de
HP, consulte la Guía del Usuario del cable de impresora
paralelo de HP.
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 87
Para imprimir directamente a una impresora mediante
infrarrojos
1. Abra el archivo o documento que desea imprimir.
2. En el menú Archivo puntee en Imprimir. Aparece
el cuadro de diálogo Imprimir.
3. Seleccione la impresora PCL a la que imprimirá y
seleccione la opción del puerto IrDA.
4. Establezca otras opciones de impresión si es necesario.
5. Puntee en Aceptar y alinee el puerto infrarrojo en su
HP Jornada con el puerto infrarrojo en la impresora.
Cómo utilizar Microsoft InkWriter
InkWriter, un procesador de texto, gráficos y tinta con
tecnología Rich Ink, le facilita la tarea de escribir y dibujar
como lo hace en papel, pero con la ventaja de poder editar y
dar formato a los textos y dibujos. Con InkWriter puede
introducir información de la forma más sencilla para usted.
Escriba mediante el teclado o escriba o dibuje en la pantalla
utilizando el lápiz.
Para crear un documento con InkWriter
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación Accesorios y haga clic en
InkWriter.
2. Cree su documento:
Para escribir, puntee en Escribir en el menú Ver
y a continuación use el teclado.
Para dibujar, puntee en Dibujar en el menú Ver
y a continuación arrastre el lápiz para dibujar en
la pantalla táctil. Puede crear también un dibujo
en una vista de Escritura cruzando tres de las
líneas trazadas en el primer trazo del dibujo.
3. Una vez que haya finalizado, en el menú Archivo
puntee en Guardar.
88 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo hacer copia de seguridad de datos y
restaurarlos
Para evitar la pérdida de datos, debe hacer frecuentemente
copia de seguridad de los datos del HP Jornada. Puede hacer
copia de seguridad del HP Jornada de dos formas prácticas:
Utilice Servicios para Windows CE para hacer copia de
seguridad de todos los datos de su PC de escritorio.
Use la aplicación de la copia de seguridad de HP Jornada
para hacer copia de seguridad de todos los datos o sólo de
los datos PIM (bases de datos de bloc rápido de HP, Con-
tactos, Calendario y Tareas) a una Tarjeta de PC o una
tarjeta CompactFlash o a la memoria interna.
Cómo utilizar la copia de seguridad de Servicios
para Windows CE en su PC
La función copia de seguridad de Servicios para Windows CE
crea un duplicado completo de todos los datos almacenados en
su HP Jornada. Si se conecta frecuentemente a su PC de
escritorio, éste es el mejor método de hacer copia de seguridad
de datos. El archivo de copia de seguridad se guarda en el
disco duro de su PC de escritorio.
Cuando se restauran datos de un archivo de copia de seguri-
dad creado por Servicios para Windows CE, todos los datos
en su HP Jornada se sustituyen por datos en el archivo de
copia de seguridad, incluidos los archivos que ha creado, los
programas que ha instalado y cualquier configuración y
opción que haya establecido.
Para acceder a la función de copia de seguridad de Servicios
para Windows CE, haga clic en Copia de seguridad en el
menú Herramientas en la ventana Dispositivos móviles.
Para más información sobre la copia de seguridad de Servi-
cios para Windows CE, consulte la Ayuda en línea.
Cómo utilizar la aplicación de la copia de seguridad
de HP Jornada
Para garantizar la completa seguridad de sus datos, utilice la
aplicación de la copia de seguridad de HP Jornada para
realizar una copia de seguridad en una tarjeta CompactFlash
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 89
opcional (como la tarjeta CompactFlash de HP F1233A).
Realizando la copia de seguridad en una tarjeta
CompactFlash, puede salvaguardar sus datos incluso
mientras está viajando o mientras está alejado de su PC de
escritorio. La copia de seguridad de HP le permite seleccionar
realizar una copia de seguridad de todos los datos o sólo de los
datos PIM (notas de Calendario, Contactos, Tareas y del bloc
rápido de HP). Para más información sobre cómo utilizar los
accesorios de la tarjeta CompactFlash con su HP Jornada,
consulte la sección Cómo utilizar las Tarjetas de PC y
las tarjetas CompactFlash en el capítulo 7.
Si tiene una tarjeta CompactFlash y una Tarjeta de PC instaladas, aparecen dos carpetas
en la carpeta Mi PC de bolsillo. La carpeta llamada tarjeta de Almacenamiento 2
representa la tarjeta CompactFlash.
Puede realizar también una copia de seguridad de los datos
en una carpeta de su HP Jornada. Sin embargo, no se
conservará la información en caso de un corte de energía o si
necesita realizar una reinicialización completa. (Consulte la
sección Reinicialización en el capítulo 8.)
Para hacer copia de seguridad de los datos
1. En el menú Inicio, sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Aplicaciones de HP y puntee en
Copia de seguridad de HP.
2. Puntee en Copia de seguridad.
3. Seleccione una de las opciones de copia de seguridad:
Seleccione Hacer copia de seguridad de todos
los datos, para hacer una copia de seguridad de
toda la información guardada en la memoria RAM,
incluidos los archivos que ha creado y los progra-
mas que ha instalado. (No se realiza una copia de
seguridad de determinadas configuraciones y
contraseñas del sistema.)
Seleccione Hacer copia de seguridad de bases
de datos PIM para hacer sólo copia de seguridad
de las bases de datos de Contactos, Tareas y
Calendario y de las notas del bloc rápido de HP.
90 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para completar el proceso de copia de seguridad.
Para garantizar una mejor protección, puede copiar el archivo de seguridad (*.dbe o
*.dbb) de su HP Jornada a su PC de escritorio.
Para restaurar un archivo de copia de seguridad
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Aplicaciones de HP y puntee en
Copia de seguridad de HP.
2. Puntee en Restaurar todos los datos o Restau-
rar bases de datos PIM.
3. Seleccione el archivo de copia de seguridad que desea
restaurar y a continuación puntee en Restaurar.
Cuando restaure información, su HP Jornada debe tener la misma configuración regional
que tenía cuando completó la copia de seguridad. De lo contrario, no podrá restaurar los
archivos. Para cambiar la configuración regional, en el menú Inicio, sitúe el puntero en
Configuración, puntee en Panel de control y, a continuación, puntee dos veces en
el icono Configuración Regional. Seleccione su región de la lista desplegable.
Cómo utilizar OmniSolve de LandWare
OmniSolve es una aplicación financiera que ofrece las mis-
mas funciones que la calculadora comercial de HP. Está
diseñada especialmente para corredores de propiedades,
minoristas y profesionales de los negocios que utilizan el PC
de bolsillo para adoptar decisiones financieras con rapidez y
precisión. OmniSolve emplea un método de “llenado de
formularios” que le ofrece un ambiente excelente para la
resolución de problemas que no tiene parangón en cuanto a
facilidad de uso, potencia y flexibilidad.
Para iniciar OmniSolve
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a
continuación en Accesorios y puntee en OmniSolve.
Capítulo 5 | Ponerse a trabajar | 91
Para los procedimientos detallados de cómo utilizar OmniSolve,
consulte la Ayuda en línea.
Cómo utilizar bFAX Pro de bSquare
Puede enviar y recibir faxes con el HP Jornada utilizando
bFAX™ Pro. bFAX Pro le permite enviar documentos que ha
creado en otros programas, recibir faxes y verlos como
archivos gráficos y manejar los documentos de fax almacena-
dos en su HP Jornada. bFAX incluye bVIEW que le permite
visualizar previamente los faxes antes de enviarlos. Para los
procedimientos detallados de cómo utilizar bFAX Pro y
bVIEW, consulte la Ayuda en línea.
Antes de poder enviar y recibir faxes, es necesario que conecte
una línea telefónica a su HP Jornada y configure el módem.
Si está utilizando un módem externo o un módem de Tarjeta
de PC, siga las instrucciones incluidas con el módem para
instalarlo y configurarlo para su uso con el HP Jornada.
Para más información sobre cómo conectar una línea telefóni-
ca a su HP Jornada y cómo establecer opciones de marcado,
consulte la sección Cómo conectar la línea telefónica en
el capítulo 6.
Para iniciar bFAX Pro
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Comunicaciones y puntee en
bFAX Pro.
Si necesita enviar varios faxes, envíelos uno por uno en lugar de enviarlos
simultáneamente. El módem interno (modelos 680 y 690) podría interrumpir la
transmisión cuando se envían simultáneamente varios faxes. Para enviar faxes uno por
uno, seleccione un fax y a continuación en el menú Fax puntee en Enviar fax. No haga
clic en Enviar todos los faxes de la bandeja de salida. Si se interrumpe la
transmisión, será necesario que realice una reinicialización por software para desconectar
el módem. Para más información, consulte la sección Reinicialización en el capítulo 8.
92 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo utilizar bFIND de bSquare
bFIND puede buscar una palabra o cadena de texto en
cualquier base de datos, archivo, nombre de archivo o mensa-
je de correo electrónico almacenado en su HP Jornada.
Simplemente introduzca los caracteres que desea buscar en el
cuadro de diálogo inicial de bFIND y esta aplicación recupera
todas las coincidencias de dicha cadena. bFIND se integra
con programas existentes, de modo que haciendo doble clic en
uno de los resultados de la búsqueda dentro de bFIND, se
inicia el programa en el que se encontró la cadena y se abre
el documento que contiene dicha cadena de búsqueda.
bFIND incluye los archivos de comandos predeterminados
para los programas estándar de Windows CE, bases de datos
y los tipos de archivo. Estos archivos de comandos ayudan a
que bFIND interprete los resultados de la búsqueda y active
otras aplicaciones para completar las búsquedas que se
iniciaron dentro de bFIND. Puede buscar cualquier o todas
las áreas siguientes:
Mensajes de correo electrónico.
Bases de datos de contactos, citas y tareas.
Otras bases de datos (por ejemplo bases de datos de Pocket
Access).
Contenido de archivos (incluidos archivos de Pocket Word
y Pocket Excel).
Nombres de archivos (archivos de búsqueda y carpetas).
Paquetes bFAX
Para iniciar bFIND
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Accesorios y puntee en bFIND.
Para obtener información sobre los procedimientos detallados
de cómo utilizar bFIND, consulte la Ayuda en línea.
| 93
Cómo acceder al | 6
Con el PC de bolsillo Hewlett Packard Jornada (H/PC) puede
mantenerse en contacto con la oficina, la casa y los clientes a
través del correo electrónico e Internet. Puede conectarse de
diferentes formas mediante el HP Jornada y diversos acceso-
rios. Este capítulo le guiará por las opciones que se adaptan
mejor a sus necesidades.
Este capítulo proporciona información que le permitirá:
Decidir por qué y cómo desea conectarse.
Preparar su HP Jornada para acceder a su correo electró-
nico personal y a Internet.
Preparar su HP Jornada para acceder al correo electróni-
co corporativo y a su red o PC cuando está fuera del
trabajo (fuera de la oficina).
Preparar el HP Jornada para acceder a los recursos del
correo electrónico corporativo y la red cuando está en el
trabajo (en la oficina).
Preparar otras conexiones con la aplicación de acceso
telefónico o la conexión remota a redes del HP Jornada.
Utilizar las conexiones con Bandeja de entrada y
Microsoft Pocket Internet Explorer.
correo electrónico
94 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo decidir cómo y por qué desea conectarse
El método que utiliza para enviar y recibir su correo electró-
nico, explorar Internet y acceder a otros recursos remotos
depende de los objetivos y de la situación:
¿Necesita acceder al correo electrónico personal (no
corporativo) y a Internet?
¿Necesita acceder a los servicios del correo electrónico
corporativo y de la red cuando está de viaje o fuera de la
oficina?
¿Necesita acceder a los servicios del correo electrónico
corporativo y de la red cuando está en la oficina?
¿Tiene más de una cuenta de correo electrónico (por
ejemplo, personal y comercial)?
¿Desea acceder a su CompuServe™?
Las respuestas a estas preguntas le ayudarán a determinar qué
equipo puede utilizarse junto con el HP Jornada para mantener-
se en contacto en línea. La siguiente ilustración muestra las
diferentes soluciones para sus necesidades en línea.
¿Qué opciones de conexiones son correctas para usted?
Para una explicación de los términos usados en las descripciones que siguen o en la
aplicación de acceso telefónico, consulte el glosario en la parte final de esta Guía del Usuario.
Tarjeta de
interfaz de
red
LAN corporativa
Servidor de red
Correo
elect.
Archivos
Web
Correo
elect.
Archivos
Web
Servidor de
acceso remoto
Internet
Proveedor de
servicios Internet
Línea telefónica
HP Jornada
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 95
Cómo acceder al correo electrónico personal y a
Internet
Si sólo desea acceder a los servicios del correo electrónico e
Internet (sin acceder a una red corporativa), necesitará:
Un módem instalado—Si tiene el HP Jornada 680 o el
690, dispone entonces de un módem interno y, por lo
tanto, está listo para conectarse. Si tiene el HP Jornada
680e o el 690e, puede escoger entre una variedad de
módems de Tarjeta de PC disponibles. (Para más informa-
ción acerca de los módems de Tarjeta de PC compatibles,
consulte la página de Accesorios del HP Jornada en el
sitio Web de Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.)
Una cuenta PPP (Protocolo punto a punto) o SLIP
(Protocolo Internet de línea serie)—Un proveedor de
servicios Internet (ISP) le proporcionará información
importante, como un nombre de usuario, una contraseña,
un número de acceso telefónico, nombres de servidores, etc.
Una conexión de acceso telefónico instalada en su
HP Jornada—La aplicación de acceso telefónico de HP
facilita este paso.
Acceso a una línea telefónica—Puede conectarse a
una línea telefónica analógica con el HP Jornada 680 o
con el 690. O si tiene el HP Jornada 680e o el 690e, puede
conectarse a la línea telefónica aceptada por el módem de
Tarjeta de PC.
Si utiliza el HP Jornada 680 o el 690, debe emplear una línea telefónica analógica para
conectar su módem; conectarse a una línea telefónica digital puede dañar su módem.
HP Jornada
Línea telefónica
Proveedor de
servicios Internet
Internet
96 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo instalar y configurar un módem
El HP Jornada 680 o 690 está equipado con un módem 56K
V.90 para facilitar la comunicación, por lo tanto no precisa
de instalación. Tenga presente que la versión para el Reino
Unido del modelo 680 o 690 del HP Jornada no acepta
algunas propiedades de marcado. El módem incorporado es
este modelo no detecta un tono antes de marcar. El cuadro
Espere a escuchar el tono antes de marcar está seleccionado
como opción predeterminada. El módem llamará aun cuando
no haya tono. Tampoco acepta la opción de marcación por
pulsos. El módem llama utilizando sólo la marcación por
tonos. La marcación por tonos está seleccionada como opción
predeterminada.
El HP Jornada 680e o 690e acepta una diversidad de módems
de Tarjeta de PC. (Para más información sobre módems de
Tarjeta de PC compatibles, consulte la página de Accesorios
de HP Jornada en el sitio Web de Hewlett-Packard Web en
www.hp.com/jornada.) Siga las instrucciones del fabricante
incluidas con el módem de Tarjeta de PC para instalarlo y
configurarlo para su uso con el HP Jornada.
Cómo obtener una cuenta con un proveedor de servicios
Internet
Para acceder a Internet y al correo electrónico, es necesario
que se ponga en contacto con su proveedor de servicios
Internet (ISP, Internet Service Provider) para establecer una
cuenta PPP. Algunos proveedores ofrecen cuentas SLIP en
lugar de cuentas PPP. Su HP Jornada acepta el uso de
cuentas SLIP y PPP.
Su ISP podrá darle toda la información sobre configuración
que necesita para conectar el HP Jornada a los servicios de
Internet y correo electrónico. Cerciórese de anotar los siguien-
tes datos:
Su nombre de usuario de cuenta.
Su contraseña de cuenta.
Número de teléfono del módem de su ISP.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 97
Direcciones IP y DNS, si fuera necesario.
Su nombre de usuario o identificación de correo electróni-
co (puede ser el mismo nombre utilizado para su cuenta
ISP).
Su contraseña de correo electrónico (puede ser la misma
contraseña utilizada para su cuenta ISP).
El nombre del servidor IMAP4 de su ISP.
El nombre del servidor SMTP de su ISP (si es requerido
por su ISP).
Cómo configurar una conexión de acceso telefónico con su ISP
Después de establecida una cuenta con un ISP, puede confi-
gurar una conexión en su HP Jornada y conectarse a
Internet y su correo electrónico cada vez que lo desee. Para
facilitar este proceso de configuración, utilice la aplicación de
acceso telefónico de HP. El acceso telefónico de HP le enseña
el proceso de configurar las conexiones, entre las que se
incluyen:
Cómo configurar una conexión a su ISP
Cómo configurar un servicio de correo electrónico (si
selecciona Servicio de correo electrónico como opción)
Cómo configurar un servicio Web (si selecciona Servicio
Web como opción)
Cómo configurar una ubicación para el marcado
Las siguientes secciones describen el proceso por el que le
llevará la aplicación de acceso telefónico de HP y el tipo de
información que necesitará proporcionar.
Conexión ISP
Esta primera sección del programa de configuración le
permite guardar y nombrar su conexión ISP. Puede crear
más de una conexión (por ejemplo, una conexión a su red
corporativa y una a su ISP personal). Seleccione un nombre
de conexión que le facilite determinar qué conexión desea
cuando esté listo para marcar. En este momento, completará
también las siguientes tareas:
98 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Seleccionar el servicio de correo electrónico y/o
Web—Puede seleccionar una o dos opciones. La mayoría de
los ISP ofrecen servicios de correo electrónico y Web.
Seleccionar configuración típica o avanzada—La
configuración típica automatizará la mayor parte de la
configuración de la conexión mediante parámetros predeter-
minados. La configuración avanzada le permite un mayor
control sobre las opciones de configuración. Las opciones de
las configuraciones típica y avanzada se ofrecen al comienzo
de cada etapa del proceso de configuración: configuración del
servicio ISP, configuración del servicio de correo electrónico y
configuración del servicio Web.
Información de entrada ISP—Incluye la información
recogida de su ISP, como el número de acceso telefónico y las
configuraciones de las direcciones IP, DNS y WINS. Muchos
ISP asignan automáticamente o dinámicamente las direccio-
nes IP y DNS. Si su ISP no asigna automáticamente estas
direcciones, debería desactivar la opción Direcciones asigna-
das por el servidor y escribir las direcciones.
Cuando introduce la dirección IP, puede seleccionar también
utilizar SLIP si su ISP utiliza este protocolo. PPP es el protoco-
lo predeterminado, pero también se acepta el protocolo SLIP.
También tiene la opción de seleccionar las opciones de software y de compresión de la
cabecera de IP. Pregunte a su ISP si se recomiendan estas opciones para su cuenta.
Servicio de correo electrónico
Si selecciona configurar un servicio de correo electrónico, el
acceso telefónico de HP le solicitará que introduzca la
siguiente información:
Identificación de usuario y contraseña—El nombre de
usuario (Identificación de usuario) y la contraseña que
utilice para acceder a su correo electrónico puede ser el
mismo nombre de usuario y contraseña que utiliza para
conectarse a su ISP. No obstante, algunos ISP asignan un
nombre y contraseña diferentes para este servicio.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 99
Tipos de servicio—Su ISP puede utilizar POP3 o IMAP4
para recibir correo electrónico. Además, algunos ISP usan
SMTP (Protocolo simple de transferencia de correo) para
enviar mensajes. Ésta es una configuración opcional; consulte
a su ISP para averiguar si esto se aplica a su configuración.
Configuración—Puede seleccionar diversas configuraciones
del servicio de correo electrónico. Si su ISP acepta la codifica-
ción MIME (Extensiones del correo de Internet
multipropósito) (sólo servidores POP3), puede seleccionar una
opción para permitir que los archivos binarios, como archivos
de gráficos y sonido, se envíen como datos adjuntos a mensa-
jes de correo electrónico. Puede también establecer servicios
de correo electrónico para:
Desconectarse después de las acciones realizadas.
Comprobar si hay nuevos mensajes a intervalos específicos.
Mostrar un mensaje o activar una alarma sonora cuando
llegan nuevos mensajes de correo.
Mostrar sólo los mensajes de un número especificado de
días recientes.
Cargar sólo las cabeceras de mensajes (puede revisar las
cabeceras y decidir si carga los mensajes completos la
próxima vez que se conecte).
Cargar copias completas de todos los mensajes (puede
revisar los mensajes y decidir si carga los datos adjuntos
la próxima vez que se conecte).
Las opciones predeterminadas representan la configuración utilizada por muchos ISP. Si
no está seguro o no tiene asesoramiento de su ISP, intente con la configuración
predeterminada.
100 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Rellene la información del servicio de correo electrónico.
Información del servicio Web
Si selecciona configurar los servicios Web, la aplicación de
acceso telefónico de HP le pide que establezca opciones como
Páginas de inicio y búsqueda, Acceso telefónico automático y
Desconexión automática, además de las opciones Avanzadas.
Las opciones Avanzadas incluyen habilitación de cookies, uso
de caché (y tamaño de caché) y configuración de seguridad.
Servidor Proxy—Generalmente, un servidor proxy sólo es
necesario si se está conectando a Internet a través de una
red. Al establecer una conexión de acceso telefónico con su
ISP, debería desactivar la casilla de verificación Usar
servidor Proxy.
Páginas de inicio y búsqueda—Defina direcciones para
las Páginas de inicio y búsqueda mediante esta opción.
Acceso telefónico y desconexión automáticos—Estas
opciones permiten que el HP Jornada se conecte y desconecte
automáticamente de su ISP cuando una aplicación (como el
programa de Bandeja de entrada o Pocket Internet Explorer)
requiere acceso. Recuerde que su equipo necesita conectarse
a la línea telefónica antes de poder realizar una conexión.
Apariencia de Pocket Internet Explorer—Seleccione la
casilla de verificación apropiada para mostrar imágenes,
reproducir sonidos o ajustar su página Web en la pantalla
del equipo. Desconectando la función de presentación de
imágenes y sonidos se puede aumentar la velocidad con la
que se muestran las páginas Web.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 101
Configuración Avanzada—Controle algunas funciones
avanzadas del servicio Web con la aplicación de acceso
directo de HP. Puede habilitar cookies y el uso de caché
(hasta un 10% de memoria disponible) y establecer niveles
de seguridad con esta opción.
La configuración avanzada de seguridad puede incluir la
opción para seleccionar entre dos SSL (Capa de conectores
seguros) o PCT (Tecnología de comunicación privada). Estos
protocolos mantienen la seguridad e integridad del canal de
transmisión mediante la encriptación, autenticación y los
códigos de autenticación de mensajes.
Cuando utilice la aplicación de acceso telefónico de HP para conectarse a su ISP, las
opciones Web que establezca en el acceso telefónico de HP tienen prioridad sobre cualquier
otra opción que pueda haber definido en Pocket Internet Explorer.
Información de ubicación
La configuración de ubicación establece las opciones de
marcado con respecto a su ubicación para el marcado. Estas
configuraciones incluyen la ciudad y estado/provincia desde
la que está marcando, el código de país, el código de área,
además de otras opciones de marcado. Podrá guardar y
nombrar este grupo de configuraciones como un perfil para
que pueda seleccionar entre más de un perfil al acceder
telefónicamente. Por ejemplo, puede crear un perfil de
conexión para marcar desde su oficina y otro perfil para
marcar desde casa.
Después de recopilar la información necesaria, está listo
para iniciar la aplicación de acceso telefónico de HP Jornada.
Para crear su perfil de conexión
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en el escritorio de HP Jornada. Aparece el primer
cuadro de diálogo.
2. Rellene la información solicitada en cada pantalla.
3. Cuando finalice puntee en Terminado.
102 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Una vez completado este proceso de configuración, podrá
seleccionar el perfil de conexión de la lista desplegable en la
ventana Acceso telefónico de HP.
Si ya ha creado un perfil de conexión mediante la aplicación de acceso telefónico de HP,
puede agregar otro punteando en Editar junto al cuadro Conexión en la ventana
Acceso telefónico de HP. A continuación, puntee en Crear nueva conexión.
Cómo conectar la línea telefónica
Después de haber configurado la conexión con su ISP, está
listo para conectar la línea telefónica a su módem integrado
o a su módem de Tarjeta de PC y, a continuación, llamar.
Utilice este procedimiento para conectarse a una línea
telefónica analógica. Siga las instrucciones proporcionadas
por el fabricante de módem para conectarse a la línea
telefónica aceptada por su módem.
Para conectar una línea telefónica analógica al
HP Jornada
1. Conecte el cable telefónico al conector telefónico.
2. Conecte el otro extremo del cable telefónico al
conector telefónico en la parte posterior del HP
Jornada o al módem de Tarjeta de PC (siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante de módem).
Si su HP Jornada tiene un módem integrado (modelos 680 y 690), utilice la aplicación del
selector de país de HP para configurar el módem para su uso con el sistema telefónico de
su país antes de conectarse. Para más información, consulte la sección Cómo viajar con
su HP Jornada en el capítulo 7.
Cómo llamar
Cuando esté listo para llamar a su ISP, utilice la ventana
Acceso telefónico de HP.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 103
Para conectarse a su ISP
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en su escritorio. Aparece la ventana Acceso telefó-
nico de HP.
2. Seleccione una ubicación y una conexión de las casillas
desplegables y, a continuación, puntee en Continuar.
3. En el cuadro de diálogo Acceso telefónico de HP,
confirme el nombre de usuario y contraseña de
usuario que utiliza para conectarse a su ISP y selec-
cione el módem que utilizará para hacer la llamada.
4. Compruebe el número de teléfono y, a continuación,
puntee en Marcar. Aparece un mensaje de progreso
para indicarle cuándo se conecta a su red y, a conti-
nuación, aparece un icono en la barra de herramien-
tas mientras permanece conectado.
Una vez conectado a su ISP, utilice el programa Bandeja de
entrada para enviar y recibir correo electrónico o utilice
Pocket Internet Explorer para explorar las páginas Web.
(Para más información, consulte las secciones Cómo en-
viar, recibir y procesar el correo electrónico y Cómo
explorar las páginas Web o su intranet con Pocket
Internet Explorer en este capítulo.)
Para desconectarse de su ISP
1. Puntee dos veces en el icono Conexión de HP en el
área de estado de la barra de tareas.
104 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
2. En la ventana Acceso telefónico de HP puntee en
Desconectar.
Cuando se muestra el icono Conexión de HP en el área de
estado de la barra de tareas, su HP Jornada se conecta a su
proveedor de servicios. Cerciórese de desconectarse de su
proveedor de servicios y de desconectar la línea telefónica de
su HP Jornada cuando no la esté usando.
Cómo conectarse al correo electrónico y red
corporativos desde fuera de la oficina
Si desea acceder telefónicamente a los servicios del correo
electrónico corporativo e Internet cuando está fuera de la
oficina necesitará:
Un módem instalado—Si tiene el HP Jornada 680 o el
690, dispone de un módem interno y está listo para
conectarse. Si tiene el HP Jornada 680e o el 690e, puede
seleccionar entre una variedad de módems de Tarjeta de
PC. (Para más información acerca de los módems de
Tarjeta de PC compatibles, consulte la página de Acceso-
rios de HP Jornada en el sitio Web de Hewlett Packard en
www.hp.com/jornada.)
Una cuenta con su red corporativa establecida
para llamar a su servidor de red—Su administrador
de red puede proporcionarle información importante, como
un nombre de usuario, una contraseña, número(s) de
acceso telefónico, nombres de servidores, etc.
Una conexión de acceso telefónico configurada en
su HP Jornada—La aplicación de acceso telefónico de
HP facilita este paso.
Acceso a una línea telefónica—Puede conectarse a una
línea telefónica analógica con el HP Jornada 680 o 690, o
conectarse a la línea telefónica aceptada por su módem de
Tarjeta de PC si tiene un HP Jornada 680e o un 690e.
Internet
Correo
elect.
Archivos
Web
LAN corporativa
Servidor de
acceso remoto
Línea telefónica
HP Jornada
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 105
Si utiliza el HP Jornada 680 o el 690, debe utilizar una línea telefónica analógica para
conectar su módem. Conectarse a una línea telefónica digital puede dañar el módem.
Cómo instalar y configurar un módem
El HP Jornada 680 o 690 está equipado con un módem 56K
V.90 para facilitar la comunicación, por lo tanto no precisa de
instalación. El HP Jornada 680e o 690e acepta una diversidad
de módems de Tarjeta de PC. (Para más información sobre
módems de Tarjeta de PC compatibles, consulte la página de
Accesorios de HP Jornada en el sitio Web de Hewlett-Packard
Web en www.hp.com/jornada.) Siga las instrucciones del
fabricante incluidas con el módem de Tarjeta de PC para
instalarlo y configurarlo para su uso con el HP Jornada.
Cómo establecer una cuenta de acceso telefónico de red
Antes de que pueda conectarse a su red mediante un módem
debe establecer una cuenta de red con el administrador de
red. Es muy probable que llame a un servidor que tiene un
módem instalado para recibir su llamada. La información
que necesita para esta conexión es similar a la información
que necesita para conectarse a Internet a través de un ISP:
Su nombre de usuario de cuenta.
Su contraseña de cuenta.
Número de teléfono del módem del servidor de red.
Direcciones IP, DNS y WINS si es necesario.
Su nombre o identificación de usuario del correo electróni-
co (puede ser igual al nombre de usuario de red).
Su contraseña de correo electrónico (puede ser igual a la
contraseña de usuario de red).
El nombre del servidor de red POP3 o IMAP4.
El nombre del servidor de red SMTP (si se requiere).
Cómo configurar una conexión remota a su red
Una vez que su administrador de red ha establecido una
cuenta para usted, es necesario que cree una conexión en su
HP Jornada para que pueda conectarse a su red, correo
106 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
electrónico e intranet (posiblemente incluso Internet) cuando
lo desee. Utilice la aplicación de acceso telefónico de HP para
crear la conexión en su HP Jornada. Esta aplicación le
enseña el proceso de configuración para sus conexiones, que
consiste en:
Cómo configurar una conexión a su red.
Cómo configurar un servicio de correo electrónico (si
selecciona el servicio de correo electrónico como opción).
Cómo configurar un servicio Web (si selecciona el servicio
Web como opción). En este caso, la Web puede ser su
intranet corporativa o la Web.
Cómo configurar una ubicación para marcado.
Tendrá la oportunidad de definir las siguientes opciones
durante el proceso de configuración del acceso telefónico.
Conexión del proveedor de servicios
Esta parte del programa le permite nombrar y guardar su
conexión de red. Puede crear más de una conexión (por
ejemplo, una conexión a su red corporativa y una a su ISP
personal). Seleccione un nombre de conexión que le facilite
determinar qué conexión desea seleccionar cuando esté listo
para llamar. En este momento, completará también las
siguientes tareas:
Seleccionar el servicio de correo electrónico y/o
Web—Puede seleccionar una o las dos opciones. Su adminis-
trador de red le dirá qué opciones están disponibles.
Seleccionar configuración típica o avanzada—La
configuración típica automatizará la mayor parte de la
configuración de conexión mediante parámetros predetermi-
nados. La configuración avanzada le permite tener un mayor
control sobre las opciones de configuración. Ambas opciones
son ofrecidas al comienzo de cada etapa del proceso de
configuración: proveedor de servicios (en este caso, su
administrador de red), servicio de correo electrónico y
servicio Web.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 107
Introducir información del proveedor de servicios
Incluye información proporcionada por el administrador de
red, como número de acceso telefónico y configuración de las
direcciones IP, DNS y WINS. Muchas redes establecen
automáticamente (o dinámicamente) las direcciones IP y
DNS. Si su red no asigna estas direcciones
automáticamente, debe desactivar la opción Direcciones
asignadas por el proveedor y escribir las direcciones.
Cuando establece la dirección IP puede seleccionar utilizar
SLIP si su red emplea este protocolo. PPP (Protocolo punto a
punto) es el protocolo predeterminado de la configuración de
HP Jornada, pero también acepta el protocolo SLIP. Si tiene
una cuenta SLIP, seleccione el cuadro de verificación Usar
SLIP durante la parte de la configuración de IP del proceso
de configuración del acceso telefónico del HP Jornada.
Además tiene la posibilidad de seleccionar las opciones de software y compresión de la
cabecera. Pregunte a su administrador de red si estas opciones se recomiendan para su
cuenta.
Servicio de correo electrónico
Si selecciona configurar un servicio del correo electrónico, la
aplicación de acceso telefónico de HP le solicitará que intro-
duzca la siguiente información:
Identificación de usuario y contraseña—El nombre de
usuario (identificación de usuario) y contraseña que utiliza
para acceder a su cuenta de correo electrónico pueden ser los
mismos que utiliza para conectarse a la red. Sin embargo,
algunas veces se utiliza otro nombre y otra contraseña para
este servicio.
Tipos de servicio—Su red puede utilizar el protocolo POP3
o IMAP4 para recibir correo. Además, algunas redes utilizan
el protocolo SMTP para enviar mensajes. Consulte el admi-
nistrador de red para averiguar si este requisito se aplica a
su configuración.
108 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Configuración—Puede seleccionar una variedad de configu-
raciones del servicio de correo electrónico. Si su servidor de
correo acepta la codificación de formato MIME (Extensiones
de correo de Internet multipropósito) (sólo servidores POP3),
puede seleccionar una opción para permitir que los archivos
binarios se envíen como datos adjuntos a mensajes de correo
electrónico. Puede establecer también servicios de correo
electrónico para:
Desconectarse después de las acciones realizadas.
Comprobar si hay nuevos mensajes a intervalos específi-
cos
Mostrar un mensaje o activar una alarma sonora cuando
llegan nuevos mensajes de correo.
Mostrar sólo los mensajes de un número especificado de
días recientes.
Cargar sólo las cabeceras de mensajes (puede revisar las
cabeceras y decidir si carga los mensajes completos la
próxima vez que se conecte).
Cargar copias completas de todos los mensajes (puede
revisar los mensajes y decidir si carga los datos adjuntos
la próxima vez que se conecte).
Las opciones predeterminadas ofrecen la configuración utilizada por muchos proveedores
de servicios. Si no está seguro de qué configuración utilizar o no tiene asesoramiento de su
administrador de red, intente la configuración predeterminada.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 109
Información del servicio Web
Si selecciona configurar los servicios Web, la aplicación de
acceso telefónico de HP le pide que establezca opciones como
Páginas de inicio y búsqueda, Acceso telefónico automático y
Desconexión automática, además de las opciones Avanzadas.
Las opciones Avanzadas incluyen habilitación de cookies, uso
de caché (y tamaño de caché) y configuración de seguridad.
Servidor Proxy—Generalmente, debe especificar un
servidor proxy si se está conectando a Internet a través de
una red. Consulte a su administrador de red para averiguar
si necesita utilizar un servidor proxy y, en caso afirmativo,
la dirección del servidor.
Páginas de inicio y búsqueda—Defina direcciones para
las Páginas de inicio y búsqueda mediante esta opción.
Acceso telefónico y desconexión automáticos—Estas
opciones permiten que el HP Jornada se conecte y desconecte
automáticamente de su servicio Web cuando una aplicación
(como el programa de Bandeja de entrada o Pocket Internet
Explorer) requiere acceso. Recuerde que su equipo necesita
conectarse a la línea telefónica antes de poder realizar una
conexión.
Apariencia de Pocket Internet Explorer—Seleccione la
casilla de verificación apropiada para mostrar imágenes,
reproducir sonidos o ajustar su página Web en la pantalla del
equipo. Desconectando la función de presentación de imáge-
nes y sonidos se puede aumentar la velocidad con la que se
muestran las páginas Web.
Configuración Avanzada—Controle algunas funciones
avanzadas del servicio Web con la aplicación de acceso
directo de HP. Puede habilitar cookies y el uso de caché
(hasta un 10% de memoria disponible) y establecer niveles
de seguridad con esta opción
La configuración avanzada de seguridad puede incluir la
opción para seleccionar entre dos versiones de SSL (Capa de
conectores seguros) o PCT (Tecnología de comunicación
110 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
privada). Estos protocolos mantienen la seguridad e integri-
dad del canal de transmisión mediante la encriptación,
autenticación y los códigos de autenticación de mensajes.
Cuando utilice la aplicación de acceso telefónico de HP para conectarse a su ISP, las
opciones Web que establezca en el acceso telefónico de HP tienen prioridad sobre cualquier
otra opción que pueda haber definido en Pocket Internet Explorer.
Información de ubicación
La configuración de ubicación establece las opciones de
marcado con respecto a su ubicación para el marcado. Esta
configuración incluye la ciudad y el estado/provincia desde
donde está llamando, el código de país, el código de área,
además de otras opciones de marcado. Podrá guardar y
nombrar este grupo de configuraciones como un perfil para
que pueda seleccionar entre más de un perfil al acceder
telefónicamente. Por ejemplo, puede crear un perfil de
conexión para marcar desde una oficina y otro perfil para
marcar desde casa.
Después de recopilar la información necesaria, está listo para
iniciar la aplicación de acceso telefónico de HP.
Para crear su perfil de conexión
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en el escritorio de HP Jornada.
2. Rellene la información solicitada en cada pantalla.
3. Cuando finalice puntee en Terminado.
Una vez completado este proceso de configuración, podrá
seleccionar el perfil de conexión de la lista desplegable en la
ventana Acceso telefónico de HP.
Si ya ha creado un perfil de conexión mediante la aplicación de acceso telefónico de HP,
puede agregar otro punteando en Editar junto al cuadro Conexión en la ventana
Acceso telefónico de HP. A continuación, puntee en Crear nueva conexión.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 111
Cómo conectar la línea telefónica
Después de haber configurado una conexión a su red, está
listo para conectar la línea telefónica a su módem integrado o
a su módem de Tarjeta de PC y, a continuación, llamar.
Utilice este procedimiento para conectarse a una línea
telefónica analógica. Siga las instrucciones proporcionadas
por el fabricante de módem para conectarse a otros tipos de
líneas telefónicas que pueden ser aceptadas por su módem.
Para conectar una línea telefónica al HP Jornada
1. Conecte el cable telefónico al conector telefónico.
2. Conecte el otro extremo del cable telefónico al
conector telefónico en el lado de su HP Jornada o al
módem de Tarjeta de PC (siguiendo las instrucciones
dadas por el fabricante de módem).
Si su HP Jornada tiene un módem integrado (modelos 680 y 690), utilice la aplicación del
selector de país de HP para configurar el módem para su uso con el sistema telefónico de
su país antes de conectarse. Para más información, consulte la sección Cómo viajar con
su HP Jornada en el capítulo 7.
Cómo llamar
Utilice la aplicación de acceso telefónico de HP para llamar a
su red.
Para conectarse a su red
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en su escritorio. Aparece la ventana Acceso telefó-
nico de HP.
112 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
2. Seleccione una ubicación y una conexión de las
casillas desplegables y, a continuación, haga clic en
Continuar.
3. En la ventana Acceso telefónico de HP confirme el
nombre de usuario y contraseña que utiliza para
conectarse a su red y seleccione el módem que
utilizará para hacer la llamada.
4. Compruebe el número de teléfono y, a continuación,
puntee en Marcar. Aparece un mensaje de progreso
para indicarle cuándo se conecta a su red y, a conti-
nuación, aparece un icono en la barra de herramien-
tas mientras permanece conectado.
Una vez conectado a su red, puede utilizar el programa
Bandeja de entrada para enviar y recibir correo electrónico o
utilizar Pocket Internet Explorer para explorar la intranet
corporativa o las páginas Web. Para más información,
consulte las secciones Cómo enviar, recibir y procesar el
correo electrónico y Cómo explorar las páginas Web o
su intranet con Pocket Internet Explorer en este
capítulo.
Para desconectarse de la red
1. Puntee dos veces en el icono Conexión de HP en el
área de estado de la barra de tareas.
2. En la ventana Acceso telefónico de HP puntee en
Desconectar.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 113
Cómo conectarse a los recursos corporativos del
correo electrónico y la red desde la oficina
Si desea acceder sólo a los servicios corporativos del correo
electrónico e Internet (sin acceso fuera de la oficina),
necesitará:
Una tarjeta de interfaz de red (NIC) instalada
Necesitará una tarjeta NIC que esté correctamente
configurada con la dirección IP de sus servidores DNS y
WINS (su administrador de red puede darle esta informa-
ción).
Una cuenta con su red corporativa—Incluida una
dirección IP para su HP Jornada si no está
dinámicamente asignada.
Una conexión de red (LAN)—Un cable de red con el
conector apropiado para su NIC.
Cómo instalar la tarjeta de interfaz de red (NIC)
Antes de poder conectarse directamente a una red, debe
instalar una tarjeta NIC y configurarla correctamente con la
dirección IP de sus servidores DNS y WINS (consulte a su
administrador de red para obtener más información).
Debe utilizar una tarjeta NIC para conectar su HP Jornada
directamente a una LAN. Varios fabricantes ofrecen estas
tarjetas NIC como accesorios de Tarjeta de PC. (Para una
lista de NIC de Tarjeta de PC, consulte al sitio Web de
Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.) Instale la NIC de
tarjeta de PC en la ranura correspondiente de su HP Jorna-
da y, a continuación, fije el cable de red según las instruccio-
nes dadas por el fabricante de tarjetas.
HP Jornada
Tarjeta de
interfaz de
red
Servidor de red
Archivos
Correo
elect.
Web
Internet
LAN corporativa
114 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Además de la NIC de Tarjeta de PC, tendrá que instalar el
software apropiado del controlador para configurar la tarjeta
NIC. Los controladores para las tarjetas Proxim 7400 y
Socket LP-E LAN se incluyen en el HP Jornada. Los
controladores para otras tarjetas deben obtenerse a través de
los fabricantes de tarjetas. Instale los controladores de
software como cualquier otro programa de otros fabricantes.
(Para más información, consulte la sección Cómo instalar
programas en el capítulo 7.)
Cómo establecer una cuenta o privilegios de visita en la red
Póngase en contacto con su administrador de red para estable-
cer una cuenta o privilegios de visita en la red. El administra-
dor de red le dará la información que necesita para conectarse
a la red de la misma forma que lo realiza con su PC de
escritorio, incluido el nombre de usuario, contraseña, nombre
de dominio y dirección IP (si corresponde).
Utilice el panel de control de red para configurar la tarjeta
NIC usando la información que le ha proporcionado su
administrador de red.
Para configurar la tarjeta NIC
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y, a continuación, puntee en Panel de control.
2. Puntee dos veces en el icono Red. Aparece el cuadro
de diálogo Configuración de red.
3. En la ficha Adaptadores seleccione el controlador o
adaptador y, a continuación, puntee en Propieda-
des. Consulte a su administrador de red si no sabe
qué configuración utilizar.
4. En la ficha Identificación introduzca su nombre de
usuario, contraseña y nombre de dominio. Esta
información se guardará, por lo tanto, no tendrá que
escribirla cada vez que se conecta a un recurso de red.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 115
Cómo conectar el cable de red y conectarse a la red
El paso final antes de poder conectarse a la red es conectar
su NIC al cable de red. Siga las instrucciones del fabricante
incluidas con la Tarjeta de PC y póngase en contacto con su
administrador de red para que le asesore. Ahora puede
conectarse de la misma forma que desde su PC de escritorio.
Para conectarse a la red con su HP Jornada
1. Inserte la tarjeta NIC en la ranura de la Tarjeta de
PC en su HP Jornada. La red establecerá
automáticamente una conexión; una vez conectado,
aparecerá un icono de conexión en el área de estado
de la barra de tareas. (Para más información,
consulte la sección Cómo insertar una Tarjeta de
PC en el capítulo 7.)
Después de haber conectado su HP Jornada a la red, puede
acceder a un archivo en un servidor de archivos de red
escribiendo la ruta completa al archivo en la barra de direc-
ciones de Windows CE.
Para acceder a un archivo en una red
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas y,
a continuación, puntee en Explorador de Windows.
2. Cerciórese de que se vea la barra de direcciones: en el
menú Ver debe aparecer una marca de verificación
junto a Barra de direcciones.
3. En la barra de direcciones escriba la ruta completa
de red al archivo que desea abrir, usando el formato
archivo:///nombre de servidor/compartición/nombre
de archivo.
116 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El Explorador de Windows mantiene una lista de los últimos recursos de Internet y red
utilizados, por tanto, no tiene que escribir la ruta cada vez. Seleccione una ruta de red o
URL de la lista desplegable.
Cómo crear y modificar conexiones
Puede establecer más de una conexión usando el acceso
telefónico de HP; por ejemplo, puede crear conexiones separa-
das para acceder a su correo personal y para acceder a la
red. Después de que ha establecido la primera conexión de
correo electrónico/Internet o red, utilice el acceso telefónico
de HP para crear otra conexión. Puede utilizar el acceso
telefónico de HP para modificar las conexiones actuales; por
ejemplo, puede desear cambiar el número de acceso telefónico
o la ubicación para el marcado.
Para crear otra conexión o ubicación
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en su escritorio. Aparece la ventana Acceso telefó-
nico de HP.
2. Seleccione la ubicación o conexión que desea modifi-
car de las listas desplegables y, a continuación,
puntee en Editar.
Escriba la ruta completa en
la barra de direcciones.
O haga clic para ver una lista de los últimos
archivos a los que se ha accedido.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 117
3. En el cuadro de diálogo Conexiones o Ubicaciones
puntee en Crear nueva conexión o Crear nueva
ubicación. Los cuadros de diálogo aparecerán como
aparecieron cuando creó la primera conexión.
4. Rellene la información necesaria, según el tipo de
conexión o ubicación que desea realizar. (Consulte las
secciones anteriores de este capítulo.)
5. Una vez que haya terminado, puntee en Termina-
do. Su nueva conexión o ubicación aparecerá en la
ventana Acceso telefónico de HP.
Para modificar una conexión o ubicación existente
1. Puntee dos veces en el icono Acceso telefónico de HP
en su escritorio.
2. En las listas desplegables seleccione la ubicación o
conexión que desea modificar.
3. Puntee en Editar.
4. En el cuadro de diálogo Conexión o Ubicación
puntee en Modificar.
5. Realice las modificaciones que desea y, a continua-
ción, puntee en Terminado para guardar los cam-
bios.
Cómo crear conexiones sin la aplicación del acceso telefónico
de HP
Puede crear también conexiones a su ISP o a su red configu-
rando manualmente los programas necesarios. Antes de que
pueda llamar, necesitará:
Instalar y configurar un módem de Tarjeta de PC (mode-
los 680e y 690e). Siga la instrucciones dadas por el fabri-
cante de módem.
Establecer una cuenta con un proveedor de servicios de
Internet (ISP) o con su administrador de red corporativa
(para el acceso remoto a su red corporativa). Tenga
presente la misma información que se presentó en las
secciones anteriores en este capítulo.
118 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Establecer una conexión remota a redes.
Establecer patrones de marcado y ubicaciones para el
marcado.
Establecer un servicio de correo electrónico en la Bandeja
de entrada y/o un servicio Web en Pocket Internet
Explorer. Para más información, consulte las secciones
Cómo utilizar la Bandeja de entrada y Cómo explo-
rar las páginas Web o su intranet con Pocket
Internet Explorer más adelante en este capítulo.
Conectar su HP Jornada a una línea telefónica.
Para configurar una conexión remota a redes
1. Si su HP Jornada no tiene un módem incorporado,
instale un módem de Tarjeta de PC.
2. Consiga la siguiente información de su proveedor de
servicios (ISP o administrador de red): número de
acceso telefónico, nombre de usuario, contraseña y
nombre de dominio.
3. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Comunicaciones y puntee en
Conexión remota a redes.
4. Puntee dos veces en el icono Realizar nueva
conexión. Aparece el cuadro de diálogo Realizar
nueva conexión.
5. Introduzca un nombre la conexión, como “Acceso
telefónico corporativo”, puntee en Conexión telefó-
nica y, a continuación, puntee en Siguiente.
6. Seleccione su tipo de módem de la lista. No tendría que
cambiar la configuración en los cuadros de diálogo
Configurar o Configuración de
TCP/IP (si no está seguro, consulte a su administra-
dor de red). Una vez que finalice puntee en Siguiente.
7. Introduzca el número de acceso telefónico y puntee en
Finalizar.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 119
Una vez creada la conexión de acceso telefónico, puntee en la
conexión, introduzca el nombre de usuario, contraseña y
dominio y puntee en Conectar en el momento que desee
conectarse. Una vez conectado, puede utilizar Pocket Internet
Explorer para explorar las páginas Web y el programa
Bandeja de entrada para enviar y recibir correo electrónico.
Antes de poder utilizar el programa Bandeja de entrada, es
necesario que establezca un servicio de correo electrónico.
Consulte la sección Cómo utilizar la Bandeja de entrada
más adelante en este capítulo.
Para establecer una ubicación para el marcado para una conexión de red remota, puntee
dos veces en el icono para la conexión en la carpeta Conexión remota a redes. En el
cuadro de diálogo Conexión de acceso telefónico, puntee en Propiedades del
acceso telefónico y, a continuación, rellene la información como haría para una
conexión de red o ISP usando la aplicación del acceso telefónico de HP.
Cómo utilizar las conexiones
Una vez preparado para la conexión que satisface mejor sus
necesidades, está listo para utilizar la conexión para enviar y
recibir el correo electrónico o explorar las páginas web o
recibir su correo CompuServe.
Cómo utilizar la Bandeja de entrada
Puede utilizar el programa Bandeja de entrada para enviar y
recibir correo electrónico a través de Internet con su HP
Jornada. Puede intercambiar también correo electrónico a
través de la intranet de su empresa por acceso telefónico
remoto (usando el módem) o por conexión directa (con una
NIC). Mediante Servicios para Windows CE, puede
sincronizar información en Microsoft Outlook, Microsoft
Schedule+ o Microsoft Exchange en su PC de escritorio con
el HP Jornada. Cada vez que se sincroniza, Servicios para
Windows CE compara los cambios realizados en su HP
Jornada y PC de escritorio y actualiza los dos equipos,
incluso los cambios a los mensajes en la bandeja de entrada.
Para más información, consulte el capítulo 3 Cómo conec-
tarse al PC de escritorio o consultar la Ayuda en línea.
120 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El acceso telefónico de HP configura automáticamente un servicio de bandeja de entrada
para usted. Sin embargo, puede configurar también servicios de bandeja de entrada
desde dentro del programa Bandeja de entrada.
Para configurar el servicio de correo electrónico (Correo
de Internet)
1. Consiga la siguiente información de su ISP o admi-
nistrador de red: nombre del servidor POP3 o
IMAP4, nombre del servidor SMTP, nombre de
usuario, contraseña y nombre de dominio (sólo para
conexiones de redes).
2. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Pocket Outlook y puntee en
Bandeja de entrada.
3. En la Bandeja de entrada, en el menú Servicios,
puntee en Opciones.
4. En la ficha Servicios puntee en Agregar.
5. Seleccione Correo IMAP4 o Correo POP3, intro-
duzca un nombre para la conexión y, a continuación,
puntee en Aceptar.
6. En el cuadro de diálogo Definición del servicio de
correo introduzca la información del paso 1. En la
lista Conexión seleccione la conexión remota que
desea utilizar y, a continuación, puntee en Siguien-
te. (Si está recibiendo correo electrónico a través de
una conexión de red, puntee en Conexión de red).
7. Si no ha creado una conexión, puntee en Crear
nueva conexión, puntee dos veces en el icono
Establecer nueva conexión y siga las instrucciones en
el asistente. Una vez que haya finalizado, puntee en
Bandeja de entrada en la barra de tareas y conti-
núe configurando la bandeja de entrada. Para más
información, consulte el tema Conexión remota a
redes en la Ayuda en línea.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 121
8. Si es la primera vez que ha creado un servicio de
correo electrónico, haga clic en No en el cuadro de
diálogo Habilitar distribución de direcciones.
9. En el cuadro de diálogo Preferencias generales
para el correo, seleccione las opciones deseadas y, a
continuación, puntee en Siguiente.
10. En el cuadro de diálogo Preferencias de la bande-
ja de entrada para el correo, seleccione las
opciones deseadas:
En Al obtener mensajes, seleccione de qué
forma predeterminada desea que se carguen los
mensajes. Al seleccionar Obtener copia comple-
ta de los mensajes, ocupará más espacio de
almacenamiento en su HP Jornada. Si selecciona
Sólo sincronizar la jerarquía de carpetas en
la Bandeja de entrada (sólo IMAP4) se reducirá
el tiempo de carga de los mensajes.
En Al obtener una copia completa, seleccione
si desea cargar los datos adjuntos del archivo y las
convocatorias de reunión cuando obtenga copias
completas de los mensajes. Esta configuración se
aplica si ha seleccionado cargar copias completas
de los mensajes como opción predeterminada o
cargar selectivamente copias completas de los
mensajes abriendo el mensaje y punteando en el
botón Obtener copia completa. Además, si
desea recibir convocatorias de reunión, el adminis-
trador de Exchange Server debe aceptar el Forma-
to de texto enriquecido para su cuenta.
Para más información sobre la configuración de la
bandeja de entrada, consulte la sección Configura-
ción de la Bandeja de entrada más adelante en
este capítulo.
Cómo enviar, recibir y procesar el correo electrónico
Puede utilizar una conexión de acceso telefónico para enviar
mensajes directamente desde su HP Jornada o puede usar la
sincronización de la Bandeja de entrada para enviar los
122 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
mensajes que crea en su HP Jornada desde su PC de escrito-
rio (consulte la sección Cómo sincronizar datos en el
capítulo 3).
Si envía mensajes directamente desde su HP Jornada,
necesitará primero configurar una conexión a su ISP o red y,
a continuación, establecer un servicio de correo electrónico.
Puede utilizar la aplicación de acceso telefónico de HP para
establecer la conexión y el servicio de correo electrónico o
puede crear una conexión mediante la Conexión remota a
redes y, a continuación, establecer el servicio de correo
electrónico en la Bandeja de entrada.
Una vez creada la conexión y el servicio de correo electrónico,
utilice la Bandeja de entrada para conectarse a su proveedor
de servicios y recuperar su correo electrónico.
Para conectarse a su proveedor de servicios desde la
bandeja de entrada
1. En el menú Servicios puntee en la conexión a la que
le gustaría llamar.
2. Haga clic en Conectar.
3. Escriba su nombre de usuario, su contraseña y el
nombre de dominio, si fuera necesario.
4. Puntee en Propiedades del acceso telefónico si
necesita modificar o seleccionar una ubicación
diferente.
5. Puntee en Conectar. Aparecerá un mensaje para
indicar el estado de su conexión. Una vez establecida
la conexión, puede enviar y recibir correo electrónico.
Puede conectarse a su cuenta de correo electrónico y cargar mensajes a su HP Jornada
incluso si el servicio de correo electrónico de su PC de escritorio (asociado) no es Outlook o
Exchange (por ejemplo, si su servicio de correo electrónico es Lotus Notes). Sin embargo,
sólo puede sincronizarse con el correo del PC de escritorio si éste usa el cliente de correo
Outlook o Exchange.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 123
Configuración de la bandeja de entrada
Cuando se conecta a un servidor de correo, los mensajes en
su equipo y el servidor de correo se sincronizan: los mensajes
nuevos o las cabeceras de mensajes se cargan a la carpeta de
la bandeja de entrada del HP Jornada, los mensajes en la
carpeta de la bandeja de salida del HP Jornada se envían y
los mensajes que se han borrado en la bandeja de entrada se
eliminarán del servidor.
Puede establecer que la bandeja de entrada cargue todos sus
mensajes o sólo las cabeceras de los mensajes nuevos en la
carpeta de la bandeja de entrada. Como opción predetermina-
da, sólo se cargarán los mensajes de los tres últimos días.
Cargar sólo las cabeceras de los mensajes ahorra espacio de
almacenamiento y requiere menos tiempo de conexión. Como
opción predeterminada, sólo se cargan las cabeceras de
mensajes y las primeras 100 líneas de texto y los mensajes
originales permanecen en el servidor de correo. Si lee una
cabecera de mensaje y decide que necesita la copia completa,
puntee en el botón Obtener copia completa en la barra de
herramientas de la bandeja de entrada. Se recuperará el texto
completo del mensaje la próxima vez que se conecte.
Para cambiar la configuración predeterminada o para estable-
cer opciones para recuperar los datos adjuntos de archivos y
convocatorias a reunión puntee en Opciones en el menú
Servicios, seleccione el servicio que desea modificar y, a
continuación, puntee en Propiedades. La bandeja de entrada
muestra tres fichas con opciones para el servicio seleccionado.
Datos adjuntos
Cuando envía un archivo adjunto, como un archivo de Pocket
Word, cerciórese de que el destinatario pueda leer el tipo de
archivo que está enviando. Los archivos de Pocket Word
(.pwd) pueden leerse sólo a través de otros equipos de Windows
CE como el HP Jornada. Puede seleccionar guardar el archivo
como .txt o .rtf si no está seguro o puede seleccionar guardar
el archivo como un archivo Word (.doc). Para más informa-
ción acerca de los tipos de archivos asociados con un programa
específico, consulte la sección Pocket Office en el capítulo 5.
124 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cuando se envía un archivo binario a través de Internet
como dato adjunto a un mensaje de correo electrónico, el
archivo debe ser codificado/decodificado por los servidores de
correo. La bandeja de entrada acepta el uso de la codificación
MIME para los datos adjuntos binarios. Sin embargo, debe
cerciorarse de que los servidores de correo del transmisor y
del receptor acepten también la codificación MIME. Si su
servidor de correo no acepta esta codificación, los datos
adjuntos de archivo que recibe pueden estar dañados o
incluso pueden inmovilizar su HP Jornada. Si se presentan
problemas al enviar o recibir datos adjuntos o si no está
seguro si su servidor de correo acepta la codificación MIME,
consulte a su ISP o administrador de red.
Si su servicio de correo electrónico es POP3 como opción
predeterminada, la Bandeja de entrada utiliza MIME al
enviar datos adjuntos. Si surgen problemas al enviar o
recibir datos adjuntos de archivo, intente desactivar la
codificación MIME. Si está utilizando el acceso telefónico de
HP para establecer las condiciones Internet, la codificación
se desactiva como opción predeterminada.
Para desactivar la codificación MIME
1. En la Bandeja de entrada seleccione Servicios,
puntee en Opciones, seleccione el servicio, puntee
en Propiedades, puntee en Siguiente y, a conti-
nuación, desactive la casilla de verificación Enviar
utilizando el formato MIME.
Para una descripción completa de la configuración relaciona-
da con la lectura y transmisión de datos adjuntos del correo
electrónico, consulte el tema Bandeja de entrada en la Ayuda
en línea.
Si selecciona cargar los datos adjuntos a los mensajes, puede
guardarlos en su HP Jornada o en el dispositivo de almacena-
miento. Para ahorrar memoria, puede guardar los datos
adjuntos automáticamente en una tarjeta de almacenamiento.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 125
Para guardar datos adjuntos automáticamente en una
tarjeta de almacenamiento
1. En el menú Servicios puntee en Opciones.
2. En la ficha Almacenamiento seleccione el botón de
radio Tarjeta de almacenamiento extendida.
Puntee en Aceptar.
Borrado de mensajes
Cuando borra mensajes de su HP Jornada mientras aún
está conectado a su proveedor de servicios, los mensajes se
borrarán también del servidor. Si borra el mensaje después
de desconectarse, el mensaje se borrará del servidor la
próxima vez que se conecte.
El borrado de mensajes es permanente. Los mensajes borrados
no pasan a la Papelera de reciclaje y no se pueden recuperar.
Cuando borra un mensaje, se borran también los archivos
que se han adjuntado al mensaje. Para guardar los datos
adjuntos del archivo antes de borrar el mensaje, abra los
datos adjuntos del archivo en el programa que se creó (por
ejemplo, Pocket Word) y, a continuación, puntee en Guar-
dar como en el menú Archivo. Para más información,
consulte la Ayuda en línea.
Cómo explorar las páginas Web o su intranet con Pocket
Internet Explorer
Puede usar Pocket Internet Explorer para explorar las
páginas Web o la intranet corporativa con el HP Jornada.
Pocket Internet Explorer le permite ver los sitios Web en su
totalidad directamente en su HP Jornada. Cargue los
formatos de su intranet corporativa y guárdelos para su uso
posterior o guarde su página de noticias en línea preferida
para leerla posteriormente cuando esté desconectado.
Después de establecer una conexión en línea con su ISP o su
cuenta de red, está preparado para acceder telefónicamente y
empezar a explorar las páginas Web o su intranet. Puede
126 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
establecer que Pocket Internet Explorer llame
automáticamente a una conexión que cree cada vez que use
Pocket Internet Explorer.
Si no utilizó la aplicación de acceso telefónico de HP para crear su conexión a ISP o a la
red, debe establecer primero una cuenta de conexión de red remota. (Consulte la sección
Cómo crear conexiones sin la aplicación de acceso telefónico de HP en este
capítulo.)
Si establece el servicio Web mediante el acceso telefónico de
HP, puede establecer diferentes opciones y preferencias de
exploración de las páginas Web para cada conexión. Las
opciones que establece en el acceso telefónico de HP determi-
nan la forma en que se presentan las páginas Web. Si cambia
las opciones en Pocket Internet Explorer, la configuración
sigue vigente sólo para la actual sesión Web. Los cambios no
se guardan. Si utiliza Conexión remota a redes para conectar-
se, debe establecer opciones en Pocket Internet Explorer y
esta configuración se utilizará cada vez que se conecte.
Para editar o establecer información de conexión en
Pocket Internet Explorer
1. En Pocket Internet Explorer, en el menú Ver, puntee
en Opciones.
2. En el cuadro de diálogo Opciones, en la ficha
Acceso telefónico automático puntee en Usar
acceso telefónico automático.
3. Seleccione la conexión remota de acceso telefónico que
ha de utilizar.
4. Puntee en Desconexión automática si desea
desconectarse automáticamente de Internet después
de un período especificado de tiempo de inactividad.
5. Utilice las otras fichas Opciones para definir
información como Apariencia, Páginas predeter-
minadas, Servidor Proxy y Avanzadas.
6. Cuando haya finalizado puntee en Aceptar para
guardar los cambios.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 127
Si establece el acceso telefónico en Pocket Internet Explorer,
puede conectarse a Internet simplemente iniciando el progra-
ma e introduciendo la dirección de un sitio Web. (Cerciórese
primero de que su línea telefónica esté correctamente conec-
tada.) Si prefiere acceder independientemente de Pocket
Internet Explorer, es posible que desee desactivar la opción
Acceso telefónico automático. Para conectarse con el acceso
telefónico de HP, utilice el siguiente procedimiento.
Para explorar las páginas Web o la intranet
1. Haga doble clic en el icono del acceso telefónico de HP
en el escritorio.
2. En la ventana Acceso telefónico de HP seleccione
una ubicación y conexión de las casillas desplegables
y, a continuación, puntee en Continuar.
3. En el cuadro de diálogo Marcar confirme el nombre
de usuario y la contraseña que utiliza para conectar
su ISP o red y seleccione el módem que utilizará para
realizar la llamada.
4. Compruebe el número de teléfono y, a continuación,
puntee en Marcar. Aparece un mensaje de progreso
para indicarle cuándo está conectado a su ISP o red.
5. Después de conectarse a su cuenta ISP o de red, puede
utilizar Pocket Internet Explorer para explorar.
128 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Si no utilizó la aplicación del acceso telefónico de HP Jornada para crear su conexión,
deberá activar la conexión que desea en la conexión de red remota. En el menú Inicio
sitúe el puntero en Programas, a continuación en Comunicaciones y puntee en
Conexión remota a redes. En la carpeta Conexión remota a redes, puntee dos veces
en el icono de la conexión que desea. Puntee en Conectar para empezar a llamar.
Aunque incluye la mayoría de las características del explora-
dor Internet Explorer Web, Pocket Internet Explorer se ha
diseñado de forma funcional para que funcione eficazmente
en el HP Jornada compacto. Las animaciones no se muestran
en su HP Jornada. Los gráficos animados pueden aparecer
como una trama fija o es posible que no aparezcan en absolu-
to. Incluso puede haber dificultad para ver las páginas Web
que requieren controles AcitveX o módulos plug-ins. Para
más información acerca de cómo utilizar Pocket Internet
Explorer, consulte la Ayuda en línea.
Cómo recibir el correo de CompuServe
Si es miembro de CompuServe, puede utilizar la Bandeja de
entrada para recibir correo electrónico de CompuServe en su
HP Jornada. Para ello, necesitará:
Utilizar el explorador Web y la cuenta de Internet en su
PC de escritorio (asociado) para ir al sitio Web de
CompuServe en www.csi.com/communications.
Seguir las instrucciones que se dan en dicho sitio para
crear un buzón POP3. Cerciórese de seleccionar una
contraseña de correo electrónico que su HP Jornada puede
aceptar; es decir, utilice sólo letras y números en su
contraseña.
Crear una conexión con la aplicación de acceso telefónico
de HP en su HP Jornada. Tendrá toda la información de
la cuenta que necesita cuando finalice de crear su buzón
POP3 en el sitio CompuServe.
Establecer (y nombrar) la conexión del servicio de correo
de la bandeja de entrada. Consulte la sección Cómo
utilizar la Bandeja de entrada en este capítulo.
Capítulo 6 | Cómo acceder al correo electrónico | 129
Después de haber completado los procedimientos iniciales de
instalación, podrá enviar y recibir su correo electrónico
CompuServe como lo haría con cualquier otra cuenta de
correo electrónico de Internet.
Si tiene una cuenta con otro servicio en línea, consulte a su
proveedor de servicios para saber si el servicio acepta el
acceso a través de Windows CE.
130 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
| 131
Cómo optimizar el | 7
Este capítulo describe las formas en que puede optimizar su
HP Jornada utilizando el Panel de control y las Utilidades de
HP y la forma en que puede ampliar las funciones y
funcionalidad de su equipo agregando software y accesorios.
Este capítulo ofrece también sugerencias sobre cómo viajar
con el HP Jornada y cómo mantenerlo seguro. Estos consejos
le ayudarán a ser más eficiente y contribuirán a que su
trabajo con el HP Jornada sea más confortable y divertido.
En las siguientes páginas aprenderá:
Cómo agregar más elementos a su HP Jornada—Agregar
programas, fuentes, sonidos y papel tapiz de escritorio.
Cómo utilizar accesorios—Utilizar las tarjetas
CompactFlash y de PC con el módulo de expansión.
Cómo gestionar la memoria—Aprender cómo asignar
memoria de almacenamiento y de programa para el
funcionamiento óptimo.
Cómo administrar la energía de la batería—Aprender
cómo reemplazar las baterías y sacar el máximo provecho
de las mismas.
Prestaciones de sintonización—Usar el panel de control
para definir varias opciones, incluso personalizar las
teclas de aceleración de HP y establecer la configuración
general del sistema.
Cómo viajar con el HP Jornada—Siga las guías fáciles
para optimizar su equipo para utilizarlo mientras está
fuera de la oficina, incluida una lista de verificación de
todo lo que necesita llevar con usted.
Cómo proteger el HP Jornada—Proteger el HP Jornada de
robo y pérdida de datos.
Crear macros de sistema—Automatizar tareas comunes
con la utilidad de la macro de HP.
HP Jornada
132 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo agregar programas, fuentes, sonidos e
imágenes
Esta sección describe cómo agregar funcionalidad a su HP
Jornada instalando software y agregando periféricos y
tarjetas de almacenamiento y cómo personalizar el escritorio
de Windows CE y el ambiente de trabajo.
Cómo instalar programas
Puede agregar incluso más funcionalidad a su HP Jornada
instalando software de terceros fabricantes. Se dispone de
una gran variedad de software comercial para el sistema
operativo Microsoft Windows CE, desde las aplicaciones
comerciales personalizadas y las utilidades de sistema hasta
juegos y entretenimiento. Algunos programas están disponi-
bles en el disco compacto del PC de bolsillo HP Jornada y en
el disco compacto del Software de escritorio para Microsoft
Windows CE incluido con su HP Jornada. Otros programas
se pueden adquirir a través de distribuidores de software y
en las páginas Web.
Los únicos programas que se ejecutarán en el HP Jornada son aquéllos diseñados
específicamente para Windows CE. No se pueden ejecutar programas diseñados para
Windows 95 o Windows NT en su HP Jornada.
El disco compacto del PC de bolsillo HP Jornada incluye
muchos programas que mejoran la productividad, como:
Visor de archivos
Outisde In
®
de Inso
®
Corporation
PhoneManager de Trio
Utilidad de traducción HP PIM
Los requisitos mínimos del sistema para instalar programas del
disco compacto del PC de bolsillo HP Jornada son los siguientes:
Microsoft Windows 95, Windows 98 o Windows NT 4.0
PC de escritorio con un procesador 486/66 o superior
Unidad de CD-ROM de 2 o más velocidades
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 133
VGA o tarjeta gráfica de mayor resolución
Explorador Web (Netscape Navigator 2.0 o superior o
Microsoft Internet Explorer 2.0 o superior)
Explore el disco compacto del PC de bolsillo HP Jornada para
disfrutar de estos programas de software gratuitos. Para más
información acerca de un programa específico, visite el sitio
Web del fabricante del programa.
Muchos otros programas útiles están disponibles en el sitio
Web de Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada. Hewlett-
Packard no acepta el uso de programas que no hayan sido
certificados por Microsoft.
Generalmente, el software se instala en el H/PC cargando
primero los archivos de instalación en el PC de escritorio,
como se describe en el siguiente procedimiento.
Si un programa está diseñado para su instalación directa, puede cargar o instalar el
programa desde la página Web al HP Jornada. El sitio Web debe proporcionar
instrucciones para instalar el programa.
Para instalar software
1. Cargue el programa de software o el instalador de la
página Web a su PC de escritorio.
–o bien–
Inserte el disquete o disco compacto en la unidad
apropiada de su PC de escritorio.
2. Conecte su HP Jornada a su PC de escritorio utili-
zando el soporte de acoplamiento o el cable de
sincronización y establezca una asociación. (Para
más información, consulte el capítulo 4.)
3. Si el programa incluye un programa de instalación
(generalmente denominado Setup.exe o Install.exe),
haga doble clic en el programa de instalación en el
PC de escritorio. El programa de instalación copiará
los archivos necesarios en su HP Jornada.
134 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
–o bien–
Si el programa no tiene un programa de instalación
asociado, arrastre el archivo de programa
(generalmente un archivo tipo *.exe) al icono del HP
Jornada en la ventana Dispositivos móviles. Si
aparece el cuadro de diálogo Ningún convertidor
seleccionado, haga clic en Aceptar para copiar el
archivo sin conversión.
4. Si el programa de instalación lo solicita, realice una
reinicialización por software del H/PC. Para más
información, consulte la sección Reinicialización
en el capítulo 8.
Instale el software arrastrando el archivo de programa a la ventana Dispositivos móviles
sólo si no se dispone de un programa de instalación. El software instalado de esta forma
puede no aparecer en la lista Quitar programas y es probable que tenga que borrar
manualmente el programa si desea eliminarlo de su HP Jornada.
Después de haber instalado un programa en su HP jornada,
puede utilizar la aplicación Windows CE Manager para
eliminar el programa o volverlo a instalar después de que se
ha eliminado. Si no tiene suficiente memoria de almacena-
miento en su HP Jornada, tal vez desee utilizar el Adminis-
trador de aplicaciones para eliminar temporalmente progra-
mas que ya no utiliza o programas que va a utilizar muy de
vez en cuando.
Para agregar o eliminar programas con el Administrador
de aplicaciones
1. Conecte su HP Jornada a su PC de escritorio y, a
continuación, abra la ventana Dispositivos móviles.
2. En el menú Herramientas de la ventana Dispositi-
vos móviles haga clic en Administrador de aplica-
ciones.
3. En la lista de programas seleccione los programas que
desea instalar y, a continuación, haga clic en Agregar
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 135
o bien–
Seleccione el programa que desea borrar y, a conti-
nuación, haga clic en Quitar.
Cómo eliminar programas
Puede utilizar el Administrador de aplicaciones (en su PC de
escritorio) o el panel de control Quitar programas (en su HP
Jornada) para eliminar programas.
Para eliminar un programa de su HP Jornada con el panel
de control Quitar programas
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y, a continuación, puntee en Panel de control.
2. Puntee dos veces en el icono Quitar programas.
3. De la lista de Programas seleccione el programa
que desea eliminar.
4. Puntee en Quitar.
Los programas almacenados en la ROM no se pueden eliminar. (Para una lista de estos
programas, consulte la sección Programas del HP Jornada en el capítulo 1.)
Cómo agregar fuentes
El HP Jornada viene con una selección de fuentes incorpora-
das. Puede agregar fuentes de Windows (archivos .fon) o
fuentes TrueType (fuentes .ttf) a su HP Jornada para utili-
zarlas en documentos de Pocket Word y hojas de cálculo de
Pocket Excel. Debido a que las fuentes ocupan una cantidad
considerable de memoria, instale sólo las fuentes que necesita
y borre aquéllas que no necesita. (Las fuentes incorporadas
no se pueden borrar.)
136 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para agregar fuentes
1. Conecte el HP jornada al PC de escritorio y, a
continuación, inicie Servicios para Windows CE.
2. En el Explorador de Windows del PC de escritorio
seleccione los archivos de fuentes que desea copiar.
3. Arrastre los archivos de fuentes a la carpeta de
Windows en su HP Jornada. Si está copiando una
fuente de Windows, se le pedirá que seleccione los
tamaños de puntos y estilos que desea copiar.
Cómo agregar sonidos
Su HP Jornada puede reproducir sonidos Wave (archivos
.wav). Puede copiar un archivo de sonido desde el PC de
escritorio al HP Jornada sin convertir el archivo. Si desea
utilizar un sonido como parte de un esquema o para indicar
una alarma o un recordatorio, copie el archivo de sonido en la
carpeta de Windows en el HP Jornada. Para más informa-
ción, consulte el tema Cómo establecer alarmas en la
Ayuda en línea.
Cómo agregar papel tapiz al escritorio
El HP Jornada puede mostrar imágenes de mapas de bits de
256 colores (archivos .bmp) o mapas de bits de Windows CE
(archivo .2bp). Puede copiar imágenes de mapas de bits de su
PC de escritorio sin convertir los archivos y puede utilizar
estas imágenes como papel tapiz de escritorio en el escritorio
de Windows CE.
Para agregar papel tapiz de escritorio
1. Conecte su HP Jornada al PC de escritorio e inicie
Servicios para Windows CE.
2. Arrastre la imagen de mapa de bits que desea copiar
desde su posición en el PC de escritorio al icono del
HP Jornada en la ventana Dispositivos móviles.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 137
3. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y puntee en Panel de control.
4. Puntee dos veces en el icono Pantalla.
5. En la ficha Fondo puntee en Examinar y, a conti-
nuación, seleccione el archivo de mapa de bits para
mostrar como fondo.
Accesorios
Los siguientes accesorios opcionales pueden solicitarse a
Hewlett-Packard. (Los números de elemento de HP se indican
entre paréntesis.) Consulte el sitio Web de Hewlett-Packard en
www.hp.com/jornada para las actualizaciones de la lista.
Batería extendida (HP F1282A)—Ofrece hasta 24 horas de
duración de la batería (según el uso).
Estuche de cuero (HP F1227A)—Protege el HP Jornada.
Cargador externo (HP F1284A)—Permite la carga simul-
tánea de su HP Jornada y una batería adicional.
Cable de impresora paralelo (HP F1274A)—Permite la
conexión con las impresoras PCL3. (Para una lista de
impresoras recomendadas, consulte el sitio Web de HP.
Tarjeta HP VGA out (HP F1252A)—Le permite conectar
su HP Jornada a un monitor externo o proyector para
presentación.
Adaptador serie (HP F1295A)—Establece una interfaz
mecánica estándar de 9 pines.
Cómo utilizar Tarjetas de PC y tarjetas CompactFlash
Las Tarjetas de PC y las tarjetas CompactFlash proporcio-
nan una amplia funcionalidad adicional como, memoria,
almacenamiento extraible, conexión a un monitor externo o
conexión a una red. Se han probado muchas tarjetas
específicamente para ver su compatibilidad con el HP Jorna-
da. Para conseguir una lista de las tarjetas compatibles
recomendadas, visite el sitio Web de Hewlett-Packard en
www.hp.com/jornada.
138 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Antes de poder usar una tarjeta específica, es posible que
tenga que instalar un controlador de software para dicha
tarjeta. Los controladores de software para el sistema operati-
vo Windows CE deben estar incluidos con la tarjeta o se
pueden adquirir a través del fabricante de tarjetas. Instale
los controladores de software como lo haría con cualquier otro
software o programa. Para más información, consulte la
sección Cómo instalar programas en este capítulo.
Las tarjetas CompactFlash sin memoria que requieren una conexión de cable (por ejemplo,
tarjetas de interfaz de red, pagers o tarjetas de módem) deben insertarse en la ranura
de la Tarjeta de PC en lugar de la ranura de la tarjeta CompactFlash. Para insertar una
tarjeta CompactFlash en la ranura de la Tarjeta de PC, necesitará un adaptador de
Tarjeta de PC. Para una lista de adaptadores de tarjetas de PC recomendados, visite el
sitio Web de Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.
Cómo instalar una Tarjeta de PC o una tarjeta CompactFlash
El HP Jornada utiliza un módulo de expansión única para
alojar Tarjetas de PC y tarjetas CompactFlash de tamaño
pequeño y portátil. Puede instalar una Tarjeta de PC o una
tarjeta CompactFlash o instalar simultáneamente las dos
tarjetas.
Muchas Tarjetas de PC consumen mucha energía y pueden agotar rápidamente la
batería. Conéctese a la alimentación de CA mientras utilice las Tarjetas de PC.
La Tarjeta de PC y los módulos de memoria CompactFlash
aparecen como carpetas en la carpeta Mi PC de bolsillo. Si
tiene dos tarjetas instaladas, la carpeta denominada Tarjeta
de almacenamiento 1 representa la primera tarjeta que se
instaló y la carpeta denominada Tarjeta de almacenamiento
2 representa la segunda tarjeta. En algunos casos, pueden
aparecer otras carpetas, por ejemplo, Tarjeta de almacena-
miento 3, Tarjeta de almacenamiento 4, etc. Puede eliminar
las carpetas que no se utilizan realizando una reinicialización
por software. (Para más información, consulte la sección
Reinicialización en el capítulo 8.)
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 139
Para instalar una tarjeta de PC
1. Introduzca presionando la Tarjeta de PC en la
ranura correspondiente en el lado izquierdo del
equipo. Cuando se inserte la tarjeta, el módulo de
expansión se extenderá levemente desde la parte
inferior del equipo.
2. Si coloca el HP Jornada en una superficie plana,
como una mesa o un escritorio, tire del estabilizador
para que se mantenga nivelado.
Para desmontar una Tarjeta de PC
1. Con la uña tire de la pestaña de expulsión de la
Tarjeta de PC para que sobresalga del equipo.
2. Presione la pestaña de expulsión de la Tarjeta de PC
en el equipo para extraer la tarjeta. La Tarjeta de PC
saldrá levemente del equipo.
N0 obstruya la apertura de la ranura ni sujete el módulo de expansión al extraer la
Tarjeta de PC.
3. Sujete la Tarjeta de PC y tire de ella hasta que salga
completamente.
Estabilizador
Pestaña de
liberación de la
Tarjeta de PC
Ranura de Tarjeta de PC
Tarjeta de PC
140 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
4. Una vez que esté fuera del equipo, el módulo de
expansión quedará nuevamente dentro del equipo.
Presiónelo más hacia abajo si es necesario.
Cuando se utilizan Tarjetas de PC de mayor grosor (por ejemplo, Tarjetas de E/S PCMCIA),
es probable que al principio sienta una leve resistencia al tirar de la tarjeta. Intente
presionar la tarjeta nuevamente hacia adentro y vuelva a extraerla.
Para instalar una tarjeta CompactFlash
1. Presione con el dedo la barra de retención en la
abertura de la ranura mientras con el dedo pulgar
mantiene presionado el extremo opuesto del módulo
de expansión, como se muestra en el siguiente
diagrama.
2. Inserte la tarjeta CompactFlash en la ranura. El lado
donde se coloca el dedo para tirar de la tarjeta
CompactFlash (borde levantado) debe quedar hacia
arriba y la etiqueta principal debe quedar hacia abajo.
3. Cierre el módulo de expansión presionando hasta que
encaje en su posición.
Tarjeta CompactFlash
Barra de retención
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 141
Para desmontar una tarjeta CompactFlash
1. Presione con el dedo la barra de retención situada en
la abertura del módulo de expansión mientras
mantiene presionado el extremo opuesto del módulo.
El módulo se abre.
Para abrir el módulo de expansión cuando en su interior se encuentra una tarjeta
CompactFlash, puede resultar conveniente utilizar el lápiz en lugar del dedo para
presionar en la ranura entre la tarjeta CompactFlash y la barra de retención.
2. Retire la tarjeta CompactFlash. Coloque la uña del
dedo en la tarjeta para retirar la tarjeta del equipo.
No aplique mucha fuerza al abrir el módulo de expansión o al instalar o retirar una
Tarjeta de PC o una tarjeta CompactFlash.
Cómo utilizar la función de ejecución automática
Su HP Jornada incluye una función de ejecución automática,
que le permite iniciar de forma automática un programa
almacenado en una Tarjeta de PC o en una tarjeta
CompactFlash, insertando la tarjeta en el HP Jornada. Esta
función está diseñada para que la utilicen usuarios avanzados.
Para utilizar la función de ejecución automática, cree un
archivo de texto denominado Autorun.inf y copie el archivo en
la Tarjeta de PC o en la tarjeta CompactFlash. El archivo
Autorun.inf contiene el comando para iniciar un programa
que también está almacenado en la Tarjeta de PC o en la
tarjeta CompactFlash.
Para crear un archivo de ejecución automática
1. Instale la Tarjeta de PC o la tarjeta CompactFlash
que contiene el programa que desea ejecutar
automáticamente. (Consulte las instrucciones que
aparecen al comienzo de este capítulo.)
142 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
2. En Pocket Word cree un documento que contenga el
siguiente texto:
[autorun.sh3]
abrir=nombre de archivo.exe
donde nombre de archivo.exe es el nombre del
programa (archivo .exe) en el directorio raíz de la
Tarjeta de PC o la tarjeta CompactFlash.
3. En el menú Archivo puntee en Guardar como.
4. En Nombre escriba autorun.
5. En Tipo seleccione Documento de texto Unicode.
6. Examine la carpeta de la raíz de la Tarjeta de PC o la
tarjeta CompactFlash y, a continuación, puntee en
Aceptar.
7. En el Explorador de Windows examine la carpeta de
la raíz de la Tarjeta de PC o la tarjeta
CompactFlash.
8. Seleccione el archivo Autorun.txt y, a continuación,
puntee en Renombrar en el menú Archivo.
9. Renombre el archivo Autorun.inf.
La próxima vez que inserte la Tarjeta de PC o la tarjeta
CompactFlash, el programa que nombró en el archivo
Autorun.inf se iniciará automáticamente.
Para evitar que el programa en la Tarjeta de PC se inicie automáticamente, mantenga
presionada la tecla cuando inserte la Tarjeta de PC o la tarjeta CompactFlash.
Cómo administrar la memoria
La memoria del HP Jornada se asigna entre la memoria de
almacenamiento y la memoria de programa. Puede especifi-
car qué proporción de la memoria total se utilice para el
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 143
almacenamiento y que proporción se utilice para la ejecución
de programas. Si observa que su HP Jornada está funcionan-
do con lentitud o que sus programas no se ejecutan uniforme-
mente, pruebe aumentando la memoria de programa. Si
necesita más memoria para archivos y documentos, aumente
la memoria de almacenamiento.
Para ajustar la asignación de memoria
1. Salga de las aplicaciones que se estén ejecutando.
2. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y, a continuación, puntee en Panel de control.
3. Puntee dos veces en el icono Sistema.
4. En la ficha Memoria mueva el control deslizante hacia
la izquierda para aumentar la memoria de programa o
mueva el control deslizante hacia la derecha para
aumentar la memoria de almacenamiento.
Puede disponer de más memoria actualizando la memoria del
sistema.
Para actualizar la memoria del sistema
1. Cierre todos los documentos abiertos y salga de las
aplicaciones que se estén ejecutando.
2. Utilice el lápiz para presionar el botón de
reinicialización en el lado izquierdo del teclado,
ejecutando una reinicialización por software.
Para más información, consulte la sección
Reinicialización en el capítulo 8.
La Papelera de reciclaje del escritorio del HP Jornada funcio-
na de la misma forma que la Papelera de reciclaje del PC de
escritorio. Cuando borra un archivo del HP Jornada, el
archivo se mueve a la Papelera de reciclaje. No se borra
realmente de la memoria hasta que se vacía la Papelera de
reciclaje.
144 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Puede establecer opciones que limiten la cantidad de memo-
ria reservada para la Papelera de reciclaje o pasar por alto la
papelera y borrar los archivos inmediatamente.
Para establecer opciones de la Papelera de reciclaje
1. Mantenga presionada la tecla mientras puntea
en el icono Papelera de reciclaje.
2. En el menú desplegable puntee en Propiedades.
Consejos para conservar la memoria
Sincronice sólo una o dos semanas de los datos del Calen-
dario y sólo los Contactos o tareas seleccionadas. (Para
más información, consulte la sección Cómo sincronizar
datos seleccionados en el capítulo 3.)
Establezca opciones en la Bandeja de entrada para cargar
sólo cabeceras de mensajes y no cargar datos adjuntos.
(Para más información, consulte la sección Cómo utili-
zar la Bandeja de entrada en el capítulo 6.)
Utilice el Administrador de aplicaciones para eliminar
programas que no necesita (consulte la sección Cómo
instalar programas en este capítulo).
Elimine las fuentes, los sonidos y el papel tapiz que no
necesite.
Borre los archivos y recordatorios de voz que no necesite o
transfiéralos a su PC de escritorio para almacenarlos y
borrarlos de su HP Jornada.
Puede aumentar la memoria de almacenamiento agregando un módulo de memoria en
una tarjeta CompactFlash o en una Tarjeta de PC. Para más información, consulte la
sección Accesorios en este capítulo.
Cómo administrar la energía de la batería
Puesto que los datos y archivos que guarda en el HP Jornada
se almacenan en la memoria RAM, es muy importante que
mantenga siempre un suministro continuo de energía al HP
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 145
Jornada. Si se acaba la energía del HP Jornada, se perderá
toda la información que ha introducido. El sistema operativo
Windows CE y los programas se almacenan en la memoria
ROM y no pueden borrarse. No obstante, se perderá cual-
quier programa que haya agregado y la configuración
personalizada en los programas disponibles en ese momento.
Los datos almacenados en una Tarjeta de PC o en una tarjeta CompactFlash se guardarán
aun cuando se produzca un corte de energía en el H/PC. Para proteger los datos, realice
periódicamente una copia de seguridad en una Tarjeta de PC o en una tarjeta
CompactFlash utilizando la copia de seguridad de HP.
El HP Jornada utiliza dos tipos de baterías. La batería principal
suministra energía siempre y cuando su HP Jornada no esté
conectado a la alimentación de CA. La batería de seguridad
protege los datos cuando la batería principal no está instalada
(por ejemplo, mientras se cambia la batería principal).
Batería principal
La batería principal es la Batería estándar del HP Jornada,
un conjunto recargable de baterías de iones de litio. Utilice
sólo la Batería estándar de HP Jornada (HP F1281A) o la
Batería extendida de HP Jornada (HP F1282A) con su HP
Jornada. Estas baterías están diseñadas sólo para utilizarlas
con el HP Jornada y no deben utilizarse para proporcionar
energía a otros dispositivos.
En condiciones normales, la batería principal suministrará
hasta 7 horas de uso continuo sin recargarla. La duración
real de la batería varía según el brillo de la pantalla, las
aplicaciones que se utilicen y las condiciones de funciona-
miento. Cuando la batería principal funciona con mucha
lentitud, el HP Jornada se apagará y no podrá reiniciarlo
hasta que reemplace la batería principal, recargue la batería
o conecte el equipo a la alimentación de CA.
Cuando reemplace la batería principal, debe cargar la batería
nueva antes de que se encienda el HP Jornada. Para más
información sobre cómo cargar la batería principal, consulte la
sección Cómo conectar el adaptador de CA en el capítulo 2.
146 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cerciórese de que la batería de seguridad esté en buenas condiciones antes de retirar la
batería principal. Si la energía de la batería de seguridad es baja, conéctese a la
alimentación de CA antes de retirar la batería principal.
Para reemplazar la batería principal
1. Apague el HP Jornada y desconecte el cable de
sincronización si está conectado.
2. Deslice el bloque de sonido hacia la izquierda si está
desbloqueado. (No deben verse puntos verdes. El
punto verde indica que los botones de sonidos están
desbloqueados.)
3. Deslice el botón de liberación de la batería en la parte
inferior del HP Jornada.
4. Extraiga el conjunto de baterías original del dispositivo.
5. Inserte el nuevo conjunto de baterías y presione
firmemente hasta que encaje en su posición.
Batería de seguridad
La batería de seguridad de iones de litio del tipo botón no
proporciona suficiente energía para hacer funcionar el HP
Jornada. Está destinada sólo a proteger los datos hasta que se
vuelva a cargar la batería principal.
Cerciórese de que la batería principal esté cargada antes de retirar la batería de
seguridad. Si la energía de la batería principal está baja o no está seguro, conéctese a la
alimentación de CA antes de retirar la batería de seguridad.
Para reemplazar la batería de seguridad
1. Con un destornillador Philips pequeño afloje la tapa
del compartimiento de la batería de seguridad.
Proceda con cuidado para no perder el tornillo
pequeño.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 147
2. Retire la batería de seguridad.
3. Inserte una nueva batería CR2032 tipo botón de 3V
en el compartimiento correspondiente con el lado
positivo (+) hacia arriba.
4. Vuelva a colocar la tapa y el tornillo.
No mutile, pinche o arroje las baterías al fuego. Pueden reventarse o explotar, liberando
productos químicos peligrosos. Reemplace las baterías sólo por los tipos recomendados en
esta Guía del Usuario. Deseche las baterías utilizadas según las instrucciones del
fabricante.
Cómo utilizar el panel de control Energía
Utilice el panel de control Energía para comprobar el nivel de
energía de la batería principal y las baterías de seguridad, así
como para establecer algunas opciones que mejorarán la
duración de la batería. Se incluyen cómo establecer opciones
para el apagado o la suspensión automática, cómo establecer
opciones para el encendido y cómo establecer controles para
reducir automáticamente la luz posterior.
Para abrir el panel de control Energía
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción, puntee en Panel de control y, a continua-
ción, puntee dos veces en el icono Energía.
–o bien–
Puntee dos veces en el icono de estado de energía en
el área de estado de la barra de tareas.
El icono de estado de energía aparece en la barra de tareas sólo en determinadas
condiciones, como cuando la energía de la batería es baja o cuando el HP Jornada está
conectado a la alimentación externa.
148 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo comprobar el estado de la batería
El área de energía en el panel de control Energía indica si el
HP Jornada está funcionando con la alimentación de la batería
o si está conectado a la alimentación de CA y muestra el estado
de la batería principal y de las baterías de seguridad. Además,
el icono de batería en el área de estado de la barra de tareas
indica si el HP Jornada está funcionando con la alimentación
de CA o la batería y muestra el estado de la batería principal:
Icono Indica
Está funcionando con la energía de CA
La batería principal se está cargando
Está funcionando con la energía de la batería,
la energía de la batería principal es baja
La energía de las baterías de seguridad es baja
La energía de las baterías de seguridad es
muy baja
Es importante que responda inmediatamente cuando se muestra un mensaje avisando
que la energía de la batería es baja. Cuando la energía de la batería principal sea baja,
conecte el HP Jornada a la alimentación de CA para recargar la batería. (Puede utilizar
su HP Jornada mientras se está cargando la batería.) Cuando la energía de la batería de
seguridad sea baja, reemplácela lo antes posible. Se recomienda que realice una copia de
seguridad de los datos y haga funcionar el HP Jornada sólo con la alimentación de CA
hasta que haya reemplazo la batería de seguridad.
Cómo conservar la energía de la batería
En circunstancias normales, la batería estándar del HP Jorna-
da debe suministrar hasta 7 horas de actividad continua. Sin
embargo, ciertas tareas requieren más energía de la batería y,
por lo tanto, agotan la batería con más rapidez. Siga las siguien-
tes sugerencias para optimizar la duración de la batería.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 149
Cómo establecer la suspensión automática
Para conservar la energía de la batería, Windows CE apaga o
suspende automáticamente el HP Jornada después de un
período de inactividad continua.
Para ajustar o acortar el tiempo de suspensión automática
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción, puntee en Panel de control y, a continua-
ción, puntee dos veces en el icono Energía.
–o bien–
Puntee en el icono de hardware Configuración de HP
y, a continuación, puntee en el icono de batería en la
ficha Configuración.
2. En la ficha Apagado seleccione Activar suspen-
sión mientras está trabajando con la batería.
3. En el cuadro que aparece, ajuste el intervalo de
tiempo antes de suspender automáticamente.
El tiempo de inactividad predeterminado es de 3
minutos. Para cambiar el tiempo de inactividad,
seleccione un número de la lista. Aumentando el
tiempo de inactividad puede disminuir la duración de
la batería.
Seleccione Activar suspensión mientras está conectado a la línea de
alimentación de CA si desea suspender el HP Jornada cuando esté conectado a la
alimentación de CA. Puede suspender su HP Jornada mientras se esté cargando la batería
principal.
Cómo establecer opciones de encendido
Puede establecer también opciones para encender
automáticamente el HP Jornada cuando toque la pantalla o
abra la tapa. Sin embargo, estas opciones no provocarán que se
apague el HP Jornada (por ejemplo, cuando se cierra la tapa).
150 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para establecer opciones de encendido
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción, puntee en Panel de control y, a continua-
ción, puntee dos veces en el icono Energía.
–o bien–
Puntee en el icono de hardware Configuración de HP
y, a continuación, en el icono de batería en la ficha
Configuración.
2. En la ficha Encendido seleccione opciones para
encender el HP Jornada.
Cómo ajustar el control de reducción de luz
Reducir la luz posterior de la pantalla del HP Jornada puede
conservar la energía de la batería. Utilice la ficha Control
de reducción de luz para establecer opciones para reducir
automáticamente la luz posterior mientras se está utilizando
la energía de la batería o mientras el equipo está conectado a
la alimentación de CA.
Para ajustar la reducción automática de la luz
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción, puntee en Panel de control y, a continua-
ción, puntee dos veces en el icono Energía.
2. En la ficha Control de reducción de luz seleccione
Reducir automáticamente la luz mientras está
trabajando con la batería y/o Reducir
automáticamente la luz mientras está conec-
tado a la alimentación de CA.
3. Seleccione un intervalo de tiempo de la lista para
establecer cuánto tiempo debe estar en inactividad el
HP Jornada antes de que se reduzca la luz posterior.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 151
Otros consejos para conservar la energía de la batería
Reduzca el brillo de la pantalla—Compense la baja
luminosidad aumentando el contraste. (Consulte la sección
Cómo utilizar la aplicación de configuración de HP
en este capítulo.) Utilice el panel de control Energía para
establecer la función de reducción automática de luz.
Suspenda frecuentemente—Utilice el panel de control
Energía para acortar el tiempo de inactividad continua antes
de que el HP Jornada entre en suspensión automática.
Presione la tecla de Encendido/Apagado o puntee en Suspen-
der en el menú Inicio para apagar el HP Jornada cuando no
se esté utilizando incluso durante un corto tiempo.
Utilice siempre la alimentación de CA al conectar
su HP Jornada con su PC de escritorio—Tenga
presente que su HP Jornada no entrará en suspensión
automática mientras esté conectado.
Desactive los sonidos—Utilice la aplicación de la
configuración de HP Jornada para desactivar el altavoz del
HP Jornada o utilice el panel de control Sonido y volumen
para activar los sonidos del sistema más necesarios.
Evite utilizar Tarjetas de PC mientras esté traba-
jando con la energía de la batería—Algunas Tarjetas
de PC (especialmente módem de Tarjeta de PC) consumen
mucha energía y agotarán rápidamente la batería.
Utilice el adaptador de CA para conectar el HP Jornada a la alimentación externa,
especialmente al conectarse a un PC de escritorio, al usar un módem de Tarjeta de PC,
una tarjeta de interfaz de red (NIC) u otro periférico. No permita que el LED de
notificación de alarma parpadee durante mucho tiempo.
Prestaciones de sintonización
Esta sección ofrece información que le ayudará a personalizar
su HP Jornada para que coincida con su estilo de vida.
Cómo establecer opciones generales
En su PC de escritorio utilice el Panel de control para cam-
biar la mayoría de las opciones del HP Jornada.
152 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para abrir el Panel de control
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y, a continuación, haga clic en Panel de
control.
Haga doble clic en cualquiera de los iconos del Panel de control
para explorar las opciones para dicha función. A continuación
se describen las opciones específicas del Panel de control. Para
más información sobre un panel de control específico, consulte
el tema Configuración en la Ayuda en línea.
ComunicacionesUtilice el panel de control Comunica-
ciones para fijar opciones para establecer una conexión
entre el HP Jornada y el PC de escritorio
MarcadoUtilice el panel de control Marcado para crear
manualmente ubicaciones para el marcado y establecer
opciones de marcado para conectarse a un proveedor de
servicios o un equipo remoto.
PantallaEl panel de control Pantalla le permite estable-
cer la imagen de fondo y la apariencia del escritorio de
Windows CE.
TecladoEl panel de control Teclado le permite estable-
cer con qué rapidez se repiten los caracteres cuando se
presiona una tecla en el HP Jornada.
Copia de seguridad de HPUtilice el panel de control
Copia de seguridad de HP para realizar una copia de
seguridad o restaurar datos cuando esté alejado del PC de
escritorio. Para más información, consulte la sección Cómo
hacer copia de seguridad de datos en el capítulo 5.
Teclas de aceleración de HPUtilice el panel de
control Teclas de aceleración de HP para personalizar las
teclas de aceleración del HP Jornada y los iconos de
hardware. Para más información, consulte la sección
Cómo personalizar las teclas de aceleración y los
iconos de hardware de HP en este capítulo.
Propietario—El panel de control Propietario le permite
almacenar información, como su nombre y dirección, y
seleccionar si se presenta esta información cada vez que
enciende el HP Jornada.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 153
Red—Utilice el panel de control Red para configurar sus
tarjetas de interfaz de red y controladores y escribir su
nombre de usuario y contraseña para conectarse a una red.
ContraseñaEl panel de control Contraseña le permite
proteger el HP Jornada con una contraseña. Puede selec-
cionar que el sistema le solicite introducir la contraseña
cada vez que enciende el HP Jornada.
EnergíaEl panel de control Energía es el lugar para
comprobar la condición de las baterías y establecer las
opciones que pueden conservar la energía de la batería.
Para más información, consulte la sección Cómo admi-
nistrar la energía de la batería en este capítulo.
Configuración regional—El panel de control Configura-
ción regional le permite establecer el formato para la hora,
fecha, números y moneda conforme a la región geográfica.
Seleccione de entre los esquemas predeterminados o
establezca opciones individuales.
Quitar programasEl panel de control Quitar progra-
mas es la mejor forma para borrar o desinstalar progra-
mas que ya no utiliza.
LápizEl panel de control Lápiz le permite recalibrar el
lápiz o establecer opciones para la velocidad del doble
punteo y el área.
Sistema—El panel de control Sistema muestra informa-
ción sobre la configuración del Hardware y software y le
permite ajustar la asignación de la memoria de programa
y la memoria de almacenamiento.
Volumen y sonidos—El panel de control Volumen y
sonidos le permite establecer el volumen de los altavoces y
activar o desactivar los sonidos asociados con diferentes
eventos. Puede guardar las opciones como un esquema de
sonidos, de la misma forma que se realiza en Windows 95.
Hora internacionalEl panel de control Hora interna-
cional le permite establecer la hora del sistema, definir
alarmas y recordatorios y seleccionar Ciudad local y
Visitar ciudad. La Hora internacional muestra también
información de almanaque como, el aeropuerto más
cercano, las horas de la salida y puesta del sol y la distan-
cia de viaje entre ciudades seleccionadas.
154 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para abrir rápidamente el panel de control Hora internacional, haga doble clic en el reloj
que aparece en el área de estado de la barra de tareas.
Cómo personalizar las teclas de aceleración y los
iconos de hardware de HP
Las teclas de aceleración de HP (en la fila superior del
teclado) y los iconos de hardware de HP (a lo largo del borde
derecho de la pantalla) le permiten el acceso mediante una
sola pulsación a sus programas preferidos. Simplemente
presione una tecla de aceleración o puntee en el icono de
hardware para abrir el programa correspondiente. O bien,
utilice la aplicación de teclas de aceleración de HP para
asignar cualquier programa o archivo en el HP Jornada a
una de las teclas de aceleración o iconos de hardware.
Icono Indica
Abrir configuración de HP
Retroceso de página
Avance de página
Conmutar aplicaciones
Iconos de hardware de HP
Para iniciar la aplicación de teclas de aceleración de HP
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación, en Utilidades de HP y puntee en
Teclas de aceleración de HP.
Cuando inicia la aplicación de las teclas de aceleración de
HP, las asignaciones actuales de estas teclas se muestran en
una lista en la ficha Teclas de aceleración. Las asignacio-
nes predeterminadas de las teclas corresponden a los iconos
de programa impresos en las teclas de aceleración de HP.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 155
Para asignar un programa o un archivo a una tecla de
aceleración
1. Inicie la aplicación de teclas de aceleración de HP.
2. En la ficha Teclas de aceleración o en la ficha
Iconos de hardware seleccione la tecla que desea
cambiar.
3. En Asignar a, seleccione un programa de la lista
desplegable.
-o bien-
Puntee en Examinar para seleccionar un programa o
archivo que no esté en la lista. (Ciertos archivos o
programas no se ejecutarán cuando se llamen median-
te una tecla de aceleración o icono de hardware.)
Para ver qué programas están actualmente asignados a los iconos de hardware de HP,
puntee y mantenga presionado cualquier icono de hardware. Una ventana desplegable
muestra las asignaciones de los iconos de hardware.
Para restaurar rápidamente las teclas de aceleración o iconos
de hardware predeterminados, que corresponden a los iconos
impresos en las teclas o en la pantalla, puntee en Restaurar
predeterminados en la ficha Teclas de aceleración o en
la ficha Iconos de hardware.
Cómo utilizar la aplicación de configuración de HP
La aplicación de configuración de HP le permite cambiar o
ajustar configuración importante y comprobar rápidamente
el estado de la información del HP Jornada sujeta a constan-
tes cambios, como memoria disponible y energía de la bate-
ría. Le permite establecer la función de retardo de la contra-
seña para una mayor seguridad.
156 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Para abrir la configuración de HP
1. En el menú Inicio, sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Utilidades de HP y puntee en
Configuración.
–o bien –
Presione el icono de hardware de configuración de HP.
Cómo ajustar el brillo, el contraste y el sonido
La ficha Configuración incluye controles deslizantes para
el brillo, el contraste y el volumen, y una casilla de verifica-
ción que desactiva todos los sonidos del sistema. Mueva los
controles deslizantes para ajustar la configuración a un nivel
confortable.
Puntee en el icono del altavoz para conmutar al panel de control Volumen y sonidos.
Icono del altavoz
Perfiles de confirmación
Controles deslizantes de
volumen, brillo y contraste
Estado de las
baterías
Desactivación
del altavoz
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 157
Cómo cambiar los perfiles de la configuración de HP
El HP Jornada tiene cuatro perfiles de configuración prede-
terminados: Mi configuración, Interior, Exterior y Ahorro de
energía. Puede iniciar cualquier perfil seleccionándolo. Puede
ajustar también la configuración en cualquiera de los perfiles
para que se adapte a sus preferencias.
Para cambiar perfiles
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Programas,
a continuación en Utilidades de HP y puntee en
Configuración.
–o bien–
Presione el icono de hardware de configuración de HP.
2. En la ficha Configuración seleccione el perfil que
desea cambiar.
3. Ajuste los controles deslizantes del sonido, del brillo y
del contraste a su preferencia.
4. Puntee en Aceptar. Su nueva configuración se
guarda automáticamente.
Cómo mostrar información de la energía y memoria
La ficha Configuración muestra también el estado de la
batería principal. La ficha Sistema muestra la memoria
disponible en la Tarjeta de PC, la memoria de Programa y la
memoria de Almacenamiento.
Seguridad
Esta sección ofrece algunos consejos para proteger el HP
Jornada y los datos que guarda de robos o pérdida.
Cómo agregar la información del propietario
Si pierde su HP Jornada, las propiedades del propietario
pueden constituir una forma fácil para que alguien le identifi-
que como el propietario legítimo y le devuelva el HP Jornada.
158 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Puede introducir su nombre y la dirección como parte del
Asistente de bienvenida de Windows CE. Si no lo hizo o si
desea actualizar su información (por ejemplo, para incluir la
dirección del hotel o la oficina que está visitando), utilice el
panel de control Propietario.
Para agregar o cambiar propiedades del propietario
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y puntee en Panel de control.
2. Puntee dos veces en el icono de Propietario.
3. En la ficha Identificación escriba su nombre,
dirección y/o número telefónico.
4. En la ficha Notas escriba cualquier otra información
que desea que se muestre (por ejemplo, una dirección
temporal o para ofrecer una recompensa por la
devolución segura de su HP Jornada).
Para mostrar la información de propiedades del propietario cada vez que encienda el HP
Jornada, seleccione el cuadro de diálogo Mostrar identificación del propietario en
Al encender en la ficha Identificación.
Panel de control Contraseña
Puede establecer una contraseña para evitar que otros
accedan a los datos de su HP Jornada. Si activa la protección
mediante contraseña, debe escribir su contraseña cada vez
que encienda su HP Jornada. Si enciende y apaga el HP
Jornada con frecuencia para evitar agotar las baterías, puede
utilizar el temporizador de retardo de contraseña para
establecer un intervalo corto, de modo que no necesite volver
a escribir la contraseña si enciende el HP Jornada dentro del
tiempo que especifique.
Para establecer una contraseña
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configura-
ción y puntee en Panel de control.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 159
2. Puntee dos veces en el icono Contraseña.
Si ya ha establecido una contraseña, debe introducir
la contraseña actual para abrir el panel de control
Contraseña.
3. En la ficha Configuración de contraseña escriba
su contraseña.
4. Vuelva a escribir la contraseña en el cuadro Confir-
mar contraseña.
5. En Protección al encender seleccione la casilla de
verificación Activar protección por contraseña.
Si olvidó su contraseña, debe ejecutar una reinicialización completa borrando todos los
datos que ha guardado en su HP Jornada. Para más información consulte la sección
Reinicialización en el capítulo 8.
Para establecer el retardo de la contraseña
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Utilidades
de HP y puntee en Configuración de HP.
2. En la ficha Contraseña seleccione Inmediatamen-
te después de suspender o Después de suspen-
der durante y, a continuación, seleccione un período
de la lista.
Debe establecer una contraseña antes de poder establecer el temporizador de retardo de
la contraseña. Si no ha establecido una contraseña, puntee en Establecer contraseña
para conmutar al panel de control Contraseña.
Cómo viajar con el HP Jornada
El tamaño compacto y la portabilidad del HP Jornada lo hacen
el compañero perfecto de viaje. Con las soluciones de
sincronización y conectividad del HP Jornada, la potencia del
PC de escritorio está siempre a su alcance, independientemen-
te desde donde esté trabajando, a través de la ciudad o del país.
160 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Siga las sugerencias que se describen en las siguientes
secciones para no tener ningún contratiempo durante su
viaje.
Qué accesorios debe llevar
Cerciórese de embalar todo lo que necesite para usar su HP
Jornada:
Adaptador de CA y cable de alimentación—Si va a
viajar a un país extranjero, cerciórese de obtener también un
adaptador para el enchufe del cable de alimentación. O bien,
puede comprar un cable de alimentación para el país que está
visitando en un almacén local o en un distribuidor de HP.
Tarjeta y cable de módemSi tiene el modelo 680e o
690e del HP Jornada, será necesario que el módem de
Tarjeta de PC se conecte a Internet o llame a su oficina.
Números de acceso—Consulte a su proveedor de servi-
cios o a su administrador de red para averiguar si propor-
cionan acceso telefónico. Un número local puede ahorrar
muchos gastos en tarifas de larga distancia.
Cable de sincronizaciónSi se conecta a un PC de
escritorio en su destino, lleve también el cable de
sincronización. No es necesario que lleve el soporte de
acoplamiento.
Batería principal extra (F1281A)Lleve una batería
de repuesto en caso de que tenga problemas o no pueda
conectarse a la alimentación de CA durante mucho tiempo.
Tarjeta CompactFlash (F1228A)Proteja sus datos
mientras viaja haciendo una copia de seguridad en una
tarjeta CompactFlash.
Antes de salir
Antes de colocar su HP Jornada en su maleta, reserve unos
minutos para prepararse y su viaje resultará sin problemas.
Identifique su HP JornadaSi viaja por un período
prolongado, actualice las propiedades del propietario para
incluir su dirección o información de contacto en su destino.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 161
Cómo utilizar el módem incorporadoSi viaja fuera
del país donde compró el HP Jornada (modelo 680 o 690),
es posible que el uso del módem integrado del HP Jornada
no cumpla los requisitos reglamentarios del país. Se
recomienda utilizar un módem de Tarjeta de PC aprobado
en el país que está visitando para garantizar que se
cumplen los requisitos reglamentarios. Para una lista de
módems de Tarjeta de PC aprobados, visite la página Web
Accesorios de HP Jornada en www.hp.com/jornada.
Sincronice—Cerciórese de que las bases de datos de
calendario, contactos y tareas estén actualizadas antes de
salir. Sincronice todos los elementos antes de realizar la
copia de seguridad y desconectarse.
Haga una copia de seguridad de sus datosrealice
una copia de seguridad completa a su PC de escritorio y a
una Tarjeta de PC o tarjeta CompactFlash. Lleve la
tarjeta de almacenamiento con usted. Si su HP Jornada
pierde energía durante el viaje, no se realizará una copia
de seguridad ni se ejecutará en ningún momento. Para
más información, consulte la sección Cómo hacer copia
de seguridad en el capítulo 5.
Cargue las baterías—Cerciórese de que la batería
principal esté completamente cargada y que la batería de
seguridad esté en perfectas condiciones. Utilice el panel de
control Energía para comprobar el estado de la batería y
conéctese a la alimentación de CA si la energía de la batería
principal está baja o reemplace la batería de seguridad si
está baja. Para más información, consulte la sección Cómo
administrar la energía de la batería en este capítulo.
Bloquee los botones de sonido para evitar la acti-
vación involuntaria de la función de grabación
Deslice el bloqueo de sonido hacia la izquierda para que no
se activen involuntariamente las funciones de grabación o
reproducción.
Establezca que el PC de escritorio permita lla-
marSi va a llamar a su PC de escritorio o sincronizar
desde su destino, asegúrese de dejar preparado su PC de
escritorio según corresponda y de que nadie lo apague
mientras esté ausente. Para más información sobre cómo
162 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
preparar su PC de escritorio para la sincronización remo-
ta, consulte la sección Cómo sincronizar desde una
ubicación remota en el capítulo 3.
Acerca de las macros del sistema
La utilidad de la macro HP le permite automatizar tareas
comunes utilizando un potente lenguaje de automatización.
Una macro de sistema es un conjunto de comandos y accio-
nes grabadas que pueden repetirse o reproducirse presionan-
do una combinación específica de teclas.
La macro de HP incluye una lista de valores del sistema o
macros preprogramadas que automatizan funciones comu-
nes. Puede utilizar los valores del sistema como macros
simples o puede crear más macros complejas anidando los
valores del sistema e introduciendo comandos mediante el
lenguaje de programación de la macro de HP.
Por ejemplo, podría utilizar el valor del sistema Poner fecha
para insertar la fecha actual en el documento de Pocket Word
o podría incluir este valor del sistema en un macro compleja
que abre automáticamente una plantilla de notas de reunión
e inserta la fecha y la hora en la parte superior de la página.
Podría asignar una macro a una tecla de aceleración (por
ejemplo, o agregarla al menú de la macro de
HP).
Cómo iniciar la macro de HP
La macro de HP debe ejecutarse antes de que pueda crear,
editar o reproducir una macro. Como opción predeterminada,
la macro de HP se inicia cuando se inicia su HP Jornada.
Mientras se está ejecutando la macro de HP, aparece el icono
de la macro en el área de estado de la barra de tareas. Si no
se muestra el icono de HP, puede iniciar manualmente la
macro de HP.
Capítulo 7 | Cómo optimizar el HP Jornada | 163
Para iniciar la macro de HP
1. En el menú Inicio sitúe el puntero en Utilidades
de HP y puntee en Macro de HP. Aparece el icono
de la macro de HP en el área de estado de la barra de
tareas.
Cómo utilizar la macro de HP
El menú de la macro de HP le permite el acceso a la ventana
de edición de macros, así como a una forma práctica de
llamar a las macros que ha creado. Para mostrar el menú de
la macro de HP, puntee en el icono de la macro de HP en el
área de estado de la barra de tareas.
Para crear o editar una macro, puntee en Control de
macros y, a continuación, puntee en Lista de macros
en el menú de la macro de HP.
Para reproducir una macro, puntee en el nombre de la
macro en el menú de la macro de HP.
Para instrucciones completas sobre cómo crear, editar y
reproducir macros, incluida la referencia de comandos de la
macro de HP, consulte el tema Macro de HP en la Ayuda en
línea.
164 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
| 165
Resolución de | 8
Si surgen dificultades mientras utiliza el PC de bolsillo HP
Jornada (H/PC), este capítulo le ayudará a encontrar res-
puestas. Si necesita información sobre resolución de proble-
mas de Servicios para Microsoft Windows CE, haga clic en
Temas de Ayuda de Servicios para Windows CE en el
menú Ayuda en la ventana Dispositivos móviles.
La información de este capítulo le ayudará a:
Mantener su HP Jornada en las mejores condiciones de
funcionamiento.
Solucionar problemas básicos.
Solucionar problemas con conexiones remotas.
Solucionar problemas con la pantalla.
Solucionar problemas con la conexión por infrarrojos.
Reinicializar su HP Jornada.
problemas
166 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Cómo mantener su HP Jornada en las mejores
condiciones de funcionamiento
Cuando se manipula correctamente, el HP Jornada se
comportará como un compañero fiable del PC de escritorio.
Siga estos consejos para garantizar su uso prolongado y sin
problemas:
Mantener el equipo limpio
Tocar la pantalla del HP Jornada con la mano dejará una
traza de grasa natural que puede dificultar la lectura de la
pantalla. Para limpiar la pantalla, utilice un limpiador de
cristales convencional pulverizado en un paño suave. No
pulverice el limpiador directamente en la pantalla.
Cerciórese de apagar el HP Jornada antes de limpiar la pantalla táctil.
Tenga sumo cuidado para que no penetre arena ni partículas
de suciedad dentro del equipo. Si piensa que su equipo
contiene arena o partículas de suciedad dentro de la carcasa,
póngase en contacto con su distribuidor autorizado de
Hewlett-Packard.
Seguir las precauciones generales de seguridad
Para mantener el HP Jornada en buenas condiciones de
funcionamiento, siga estas normas:
Abra el maletín del HP Jornada sólo hasta donde lo
permitan las bisagras.
No aplique una fuerza excesiva al insertar o tirar de las
tarjetas CompactFlash o las Tarjetas de PC al abrir o
cerrar el módulo de expansión.
Mantenga siempre el cable de sincronización conectado
mientras se esté sincronizando con su PC asociado.
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 167
Sólo utilice un módem que haya sido aprobado para su
utilización con el HP Jornada (modelos 680e y 690e). Para
una lista de módems aprobados, visite el sitio Web de
Hewlett-Packard en www.hp.com/jornada.
Evitar daños
Proceda con cuidado para evitar que su HP Jornada se caiga,
se golpee o se aplaste. La caída o colocación de algo pesado
sobre la superficie del HP Jornada puede dañar componentes
delicados como la pantalla. Los daños accidentales no están
cubiertos por la garantía expresa de Hewlett-Packard.
Evitar interferencia radiada
La interferencia radiada de otros equipos electrónicos puede
afectar a la apariencia de la pantalla y al funcionamiento del
módem del HP Jornada. Si se retira el HP Jornada de la
fuente de interferencia, la pantalla y el funcionamiento del
módem volverán a su estado normal.
Evitar temperaturas altas
El HP Jornada está diseñado para funcionar a temperaturas
entre 0 y 40 ºC (32 y 104 ºF). Someter el equipo a temperatu-
ras que estén fuera de este margen, puede dañarlo o provocar
la pérdida de datos. Tenga sumo cuidado de no dejar el HP
Jornada expuesto a la luz directa del sol o en un vehículo
donde las temperaturas pueden aumentar a niveles nocivos.
Resolución de problemas básicos
Si tiene un problema específico, revise la información siguien-
te para ver si puede encontrar la repuesta rápidamente o
visite el sitio Web de HP Jornada en www.hp.com/jornada
para la información actualizada sobre los problemas.
168 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Problema Diagnosis / Solución
El HP no se enciende La energía de la batería es demasiado
cuando no está baja para hacer funcionar el equipo.
conectado a la Conecte el equipo a la alimentación
alimentación de CA. de CA y a continuación encienda el
HP Jornada. (Cargue la batería
periódicamente para evitar que se
agote la energía.) Para información
sobre cómo cargar la batería
principal y cómo comprobar el estado
de la batería, consulte la sección
Cómo instalar la batería principal en el
capítulo 2.
La energía de la Está utilizando el HP Jornada de
batería se acaba forma que las baterías se agotan
con mucha rapidez. rápidamente. Consulte la sección
Cómo administrar la energía de la batería
en el capítulo 7.
La batería La batería de seguridad no se ha
de seguridad activado. Compruebe si se ha
se ha instalado o retirado completamente la cinta
reemplazado del compartimiento de la batería.
recientemente pero En caso necesario retire la tapa del
aún aparece el compartimiento, retire la cinta y
aviso de la batería vuelva a instalar la batería de
de seguridad. seguridad. Para más información,
consulte la sección Cómo reemplazar la
batería de seguridad en el capítulo 7.
El HP Jornada no El HP Jornada está diseñado para
entra en suspensión permanecer encendido mientras
automática cuando está conectado a un PC. Éste es el
está conectado al comportamiento correcto. No es
PC de escritorio o al necesario realizar ninguna acción.
utilizar el módem.
El HP Jornada La batería principal está demasiado
se apaga baja para hacer funcionar el equipo.
automáticamente. Cuando se detecta una batería con
energía muy baja, el HP Jornada
inicia una desconexión de seguridad.
Conecte el equipo a la alimentación
de CA y cargue la batería principal.
No retire la batería de seguridad.
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 169
Problema Diagnosis / Solución
El HP Jornada no El HP Jornada está bloqueado.
se enciende cuando Conecte el HP Jornada a la
está conectado a la alimentación externa, y ejecute una
alimentación de CA. reinicialización por software.
(Consulte la sección Reinicialización en
este capítulo. Precaución: Puede
perder los datos no guardados al
realizar una reinicialización por
software.)
El HP Jornada se La memoria de programa es baja.
bloquea. Para instrucciones detalladas sobre
cómo disponer de más memoria de
programa, consulte la sección
Cómo administrar la memoria en el capítulo 7.
El HP Jornada se El HP Jornada está bloqueado.
bloquea al ejecutar Conecte el HP Jornada a la
aplicaciones. alimentación de CA y ejecute una
reinicialización por software.
(Consulte la sección Reinicialización en
este capítulo.)
Nota: Compruebe periódicamente la
energía de la batería. Cerciórese de
que no se está acabando la energía
de la batería principal.
El HP Jornada no El contraste de la pantalla es
se enciende o la demasiado luminoso. Presione
pantalla parece las teclas para aumentar el
estar apagada, contraste. Para más información,
aun cuando esté consulte la sección Cómo utilizar la
encendida. configuración de HP en el capítulo 2.
El HP Jornada No hay suficiente memoria de
funciona con mucha programa o la memoria necesita
lentitud. actualizarse. Para instrucciones
detalladas sobre cómo disponer de
más memoria, consulte la sección
Cómo administrar la memoria en el
capítulo 7.
Puede agregar más memoria a su
HP Jornada. Consulte la sección
Accesorios en el capítulo 7 para obtener
una lista de accesorios que
aumentarán la memoria de su
HP Jornada.
170 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Problema Diagnosis / Solución
Ocurre un error de El HP Jornada se ha quedado sin
memoria insuficiente memoria de programa para la
al ejecutar una aplicación.
aplicación.
Para instrucciones detallas sobre
cómo disponer de más memoria,
consulte la sección Cómo administrar la
memoria en el capítulo 7.
El HP Jornada no La Tarjeta de PC no está bien
detecta la Tarjeta insertada o los controladores no
de PC. están bien instalados en su
HP Jornada. Retire y vuelva a instalar
correctamente la Tarjeta de PC. Si
esto no soluciona el problema, revise
la documentación de la Tarjeta de PC
para obtener información sobre cómo
instalar los controladores en el
HP Jornada. (Para más información
sobre Tarjetas de PC compatibles,
consulte la página Accesorios del HP
Jornada en www.hp.com/jornada.)
El HP Jornada no El HP Jornada no está correctamente
establece una asentado en el soporte de
conexión con un acoplamiento, el cable de
PC de escritorio. sincronización no está conectado
correctamente al PC o al HP Jornada,
o las comunicaciones no están bien
configuradas. Conecte nuevamente el
cable o consulte la Ayuda de
Servicios para Windows CE para más
información.
El puerto serie no La desconexión de una conexión
funciona. de acceso telefónico establecida
mediante el acceso telefónico de HP
puede provocar el fallo del puerto
serie. Reinicialice el puerto serie
(consulte el procedimiento en la
sección Conexiones remotas más adelante
en este capítulo).
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 171
Problema Diagnosis / Solución
Las páginas Web no Si instaló el servicio Web mediante
se visualizan según el acceso telefónico de HP, las
las opciones que se opciones que definió en el acceso
establecieron en telefónico de HP determinan la forma
Pocket Internet en que se visualizan las páginas Web.
Explorer. Las opciones que cambia en Pocket
Internet Explorer afectan sólo a la
sesión Web actual; estos cambios no
se guardan.
El visor de HP se Las bases de datos de Contactos,
inicia aparentemente Calendario y Tareas son muy grandes.
con lentitud. Limite el tamaño de las bases de
datos sincronizando sólo los
contactos, citas y tareas
seleccionadas. Para más información,
consulte la sección Cómo sincronizar datos
seleccionados en el capítulo 3.
Al presionar la tecla MI PC de bolsillo o el explorador de
de aceleración de WIndows pueden estar abiertos. Al
Pocket Internet presionar la tecla de aceleración de
Explorer el Pocket Internet Explorer se
programa no conmutarán las carpetas abiertas
se inicia. (por ejemplo, Panel de control, Mis
documentos o mi PC de bolsillo) y
Pocket Internet Explorer. Este es el
comportamiento correcto.
No se pueden enviar La cabecera del mensaje es
mensajes de correo demasiado grande. Si la lista de electrónico
desde direcciones es superior a 32 KB, la
la Bandeja de Bandeja de entrada no puede enviar
entrada. el mensaje.
No se pueden No se recuperan los mensajes
recuperar mensajes anteriores. La Bandeja de entrada
de correo electrónico muestra predeterminadamente
o se perdieron sólo mensajes enviados los últimos
algunos mensajes. tres días. Cambie esta configuración
o establezca que la Bandeja de
entrada muestre todos los mensajes.
Para más información, consulte la
sección Configuración de la Bandeja de
entrada en el capítulo 6.
172 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Problema Diagnosis / Solución
Los datos adjuntos El servidor de correo de emisores o
a mensajes del destinatarios no acepta la
correo electrónico codificación MIME. Desactive la
están dañados. codificación MIME. Si creó su servicio
de correo electrónico mediante el
acceso telefónico de HP, consulte la
sección Cómo crear y modificar conexiones
en el capítulo 6 para las instrucciones
sobre cómo cambiar la configuración
para el servicio de correo electrónico.
Si creó su servicio de correo
electrónico en la Bandeja de entrada,
puntee en Opciones en el menú Servicios
para modificar las propiedades del
servicio de correo electrónico.
Existe un ruido de Mientras el HP Jornada esté conectado
tableteo en la línea a una línea telefónica podría
telefónica. producirse un ruido de tableteo que
puede oírse a través de cualquier
auricular en la misma extensión. Para
eliminar este ruido, desconecte la
línea telefónica de su HP Jornada.
Cuando no la esté utilizando,
desconecte siempre el HP Jornada
de la línea telefónica.
Al imprimir No hay suficiente memoria de
varios archivos, programa o es necesario actualizar la
el cuadro de memoria. Para instrucciones
mensaje de detalladas sobre cómo disponer de
impresión no más memoria, consulte la sección
desaparece después Cómo administrar la memoria en el
de finalizada la capítulo 7.
impresión del primer
archivo. Puede agregar más memoria a su HP
Jornada. Consulte la sección Accesorios
en el capítulo 7 para una lista de
accesorios que aumentan la memoria
de su HP Jornada.
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 173
ParaProblema Diagnosis / Solución
Algunos de los No hay suficiente memoria de
iconos del escritorio programa o es necesario actualizar la
desaparecen. memoria. Para instrucciones
detalladas sobre cómo disponer de
más memoria, consulte la sección
Cómo administrar la memoria en el
capítulo 7.
Puede agregar más memoria a su HP
Jornada. Consulte la sección Accesorios
en el capítulo 7 para una lista de
accesorios que aumentan la memoria
de su HP Jornada.
El HP Jornada no Retire la batería principal y desconecte el
muestra la pantalla adaptador de CA; a continuación vuelva
de bienvenida de a insertar la batería principal y conecte
manera adecuada el HP Jornada a la alimentación de CA.
al instalar la batería La unidad arrancará y la pantalla
principal o al aparecerá con normalidad.
conectarlo a la
alimentación de CA
por primera vez, o
bien, después de
una reinicialización
completa.
Resolución de problemas en conexiones remotas
Esta sección ofrece ayuda para tratar de conectar el HP Jornada
a otros PC. Para los problemas de comunicación con su escrito-
rio, consulte la Ayuda de Servicios para Windows CE.
No se puede llamar mediante el módem
Verifique que el módem esté correctamente instalado (mode-
los 680e y 690e) y que esté conectado a la línea telefónica.
Si está utilizando el módem interno (modelos 680 y 690),
verifique que está utilizando una línea telefónica.
(La mayoría de las líneas telefónicas instaladas en casas
son analógicas, mientras que la mayoría de las líneas que
hay en las oficinas son digitales.)
174 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Verifique que ha configurado correctamente las propieda-
des de marcado para esta conexión.
Compruebe si el módem está esperando tono. Para ello, en
el menú Inicio sitúe el puntero en Programas, a conti-
nuación en Comunicaciones y puntee en Conexión
remota a redes. Seleccione la conexión y, a continuación,
puntee en Propiedades en el menú Archivo. En el
cuadro de diálogo Conexión de acceso telefónico puntee
Configurar y, a continuación en la ficha Opciones de
llamada. Verifique si está seleccionada la opción Esperar
tono antes de marcar.
En algunos países es posible que tenga que desactivar la
casilla de verificación Esperar tono antes de marcar.
Deje más tiempo para que la llamada se conecte si está
intentando realizar una llamada internacional. En la ficha
Opciones de llamada descrita en el paso anterior,
desactive la opción Cancelar la llamada si no se
conecta en o aumente los segundos permitidos.
Puede marcar, pero no puede conectarse correctamente
Verifique que la red a la que está intentando conectarse es
compatible con los protocolos PPP (Protocolo punto a
punto) o SLIP (Protocolo Internet de línea serie).
Verifique que ha seleccionado la localización correcta para
marcado. En el menú Inicio sitúe el puntero en Configu-
ración, puntee en Panel de control y a continuación
puntee dos veces en el icono Marcado. Cerciórese de que la
configuración de la localización refleja su localización
actual, que el modelo de marcado para la localización es
correcto y que el país local y el código de área son correctos.
La conexión no es fiable
Cerciórese de que el módem esté correctamente instalado y
conectado al HP Jornada y al conector telefónico.
Desactive la llamada en espera. En el menú Inicio sitúe el
puntero en Configuración, puntee en Panel de control y
puntee dos veces en el icono Marcado. Seleccione Inhabili-
tar llamadas en espera marcando e introduzca el código
de inhabilitación especificado por la compañía de teléfonos.
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 175
La conexión de red no aparece en la lista del cuadro
de diálogo ActiveSync
Cierre el cuadro de diálogo, espere unos minutos e inténtelo
nuevamente.
Reinicialice el HP Jornada. (Consulte la sección
Reinicialización en este capítulo.)
Transferencia por infrarrojos entre dispositivos
basados en Windows CE
Si no puede transferir información por infrarrojos entre
dispositivos basados en Windows CE, intente el siguiente
procedimiento:
Transfiera sólo un archivo y no más de 25 tarjetas de
contacto a la vez.
Sitúe los puertos infrarrojos de modo que queden alineados
y estén separados a menos de 1 metro (3 pies), pero más de
5 centímetros (2 pulgadas).
Cerciórese de que nada esté bloqueando la ruta entre los
puertos infrarrojos.
Ajuste la iluminación de la habitación. Algunos tipos de
iluminación interfieren con la comunicación por
infrarrojos. Intente moverla a un lugar diferente o apague
algunas luces.
El HP Jornada no puede enviar o recibir archivos hacia o desde un dispositivo basado en
Windows CE 1.0 mediante infrarrojos. Windows CE 12.0 no acepta el protocolo de
transferencia de archivos FastIR utilizado por el HP Jornada.
Pantalla
Si tiene problemas para visualizar los datos, tenga en cuenta
las siguientes sugerencias.
176 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
La pantalla está en blanco
Si el HP Jornada no responde cuando presiona brevemente la
tecla de encendido/apagado, intente mantener presionado el
botón durante un segundo. Si esto no funciona:
Cerciórese de que la batería principal esté bien instalada.
Ajuste el contraste de la pantalla. En algunos dispositivos,
la pantalla puede oscurecerse o aclararse hasta que
pareciera apagarse.
Reinicialice el HP Jornada. (Consulte la sección
Reinicialización en este capítulo.)
Recargue la batería principal.
La pantalla está oscura
La exposición prolongada a la luz solar directa puede provocar
el oscurecimiento temporal del HP Jornada. Se trata de un
incidente normal en las pantallas de LCD y no es permanente.
Reinicialización
Ocasionalmente deberá reinicializar el HP Jornada. Por
ejemplo, puede reinicializarlo después de restaurar datos del
PC de escritorio o cuando el sistema operativo deja de respon-
der. Existen dos métodos de reinicialización:
Reinicialización por software—Una reinicialización por
software (también denominada “reinicialización en caliente”)
es similar a reiniciar el PC de escritorio. Se reinicia el
sistema operativo y se conservan los datos guardados.
Reinicialización completa—Una reinicialización
completa (también denominada “reinicialización por
hardware”) reinicializa su HP Jornada a su estado origi-
nal, borrando toda la información que se ha introducido.
Para garantizar la seguridad de su información en caso de
que se precise una reinicialización completa, debería hacer
copias de seguridad periódicas de los datos a su PC de escrito-
rio (mediante Servicios para Windows CE) o a una tarjeta
CompactFlash o Tarjeta de PC (mediante la aplicación de
Capítulo 8 | Resolución de problemas | 177
copia de seguridad de HP Jornada). Para más información
sobre cómo hacer la copia de respaldo de los datos, consulte la
sección Cómo hacer copia de seguridad de datos y
restaurarlos en el capítulo 5.
Reinicialización por software
Ejecute una reinicialización por software después de restau-
rar datos de un archivo de copia de seguridad o cuando el HP
Jornada parece estar inmovilizado o bloqueado.
Para realizar una reinicialización por software
1. Desconecte el cable de sincronización y/o la línea
telefónica de su HP Jornada.
2. Utilice el lápiz para presionar el botón
Reinicialización.
Cuando se realiza una reinicialización por software, se perderán los datos no guardados
en todos los documentos o programas abiertos.
Reinicialización completa
Ejecute una reinicialización completa sólo cuando el HP
Jornada no responde a una reinicialización por software. Una
reinicialización completa borrará todos los datos que haya
introducido, incluidos todos los archivos, configuración del
sistema y programas que ha instalado. Si ha olvidado su
contraseña necesitará ejecutar una reinicialización completa.
Botón
Reinicialización
178 | Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
La reinicialización completa borra todos los archivos, programas y citas que ha
introducido. Puede restaurar sólo datos de los que se ha hecho copia de seguridad en el
PC de escritorio o en una Tarjeta de PC o a una tarjeta CompactFlash. (Para más
información, consulte la sección Cómo hacer copia de seguridad de datos y
restaurarlos en el capítulo 5.)
Para realizar una reinicialización completa
1. Desconecte todos los cables, incluido el adaptador de
CA del HP Jornada.
2. Retire la batería principal.
3. Retire la batería de seguridad. Para más
información, consulte la sección Cómo reemplazar
la batería de seguridad en el capítulo 7.
4. Espere al menos 5 minutos y, a continuación,
reinicialice las baterías y vuelva a conectar el
adaptador de CA. (Para más información, consulte
Cómo instalar el HP Jornada en el capítulo 2).
Su HP Jornada debe encenderse automáticamente y
mostrar el Asistente de bienvenida de Windows CE.
Para más información sobre este asistente, consulte
la sección Cómo completar el Asistente de
bienvenida en el capítulo 2.
5. Restaure los datos en su HP Jornada desde su
archivo de copia de seguridad más reciente. Para
más información consulte la sección Cómo hacer
copia de seguridad de datos y restaurarlos en
el capítulo 5.
179
Garantía, soporte y
Garantía limitada de un año
Su PC de bolsillo HP Jornada viene con una garantía limita-
da de un año.
Cobertura de la garantía
Hewllet-Packard garantiza que el PC de bolsillo HP Jornada
(excepto las baterías de seguridad de tipo botón o daños causados
por esta batería) y sus accesorios están exentos de defectos de
materiales y fabricación por un período de un año a partir de la
fecha de compra original. Si usted vende o regala el equipo, la
garantía se transfiere automáticamente al nuevo propietario y
permanece vigente durante el período original de una año a
partir de su compra. Durante la cobertura de la garantía, el
fabricante se compromete a reparar o sustituir, según su
criterio y sin cargo alguno, cualquier producto defectuoso,
siempre que se entregue en un centro de asistencia de Hewlett-
Packard con los gastos de envío pagados. (El producto podrá ser
reparado con piezas nuevas o usadas o sustituido por uno nuevo
de igual o mejor funcionalidad.)
Esta garantía le otorga derechos específicos, que pueden ir
acompañados de otros derechos en función del estado, la
provincia o el país donde resida.
Limitación de la garantía
La garantía de Hewlett-Packard no cubre ni la batería de
seguridad ni los daños causados por las baterías. Para
obtener más información acerca de la batería y fugas de la
batería, póngase en contacto con el fabricante.
servicio
180
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
La presente garantía no cubre daños accidentales ni deriva-
dos del uso indebido, la reparación o la modificación del
producto por técnicos no autorizados por Hewlett-Packard.
No se otorga ninguna otra garantía. La reparación o sustitu-
ción del producto es el único recurso del cliente. CUAL-
QUIER OTRA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN SE LIMITA AL
AÑO DE DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA.
Algunos estados, provincias o países no permiten limitar la
duración de una garantía implícita, por tanto, la limitación
anterior podría no afectarle a usted. LA EMPRESA
HEWLETT-PACKARD, BAJO NINGÚN CONCEPTO, SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES. Algunos
estados, provincias o países no permiten la exclusión o
limitación de daños accidentales o derivados y, por tanto, la
limitación o exclusión anterior podría no afectarle a usted.
Los productos se venden según las especificaciones que tienen
efecto en el momento de fabricación. Una vez vendidos,
Hewlett-Packard no tiene obligación de modificar o actualizar
los productos.
Transacciones del consumidor en Australia,
Nueva Zelanda y el Reino Unido
Las renuncias o limitaciones anteriores no afectarán a las
transacciones de los consumidores en Australia, Nueva
Zelanda y el Reino Unido ni a los derechos de los
consumidores.
Para los consumidores de Australia
Los términos y condiciones anteriores o cualquier otra declara-
ción de garantía que se suministre con este
producto, a excepción de los aspectos contemplados por la Ley,
no excluyen, restringen ni modifican los derechos estatutarios
implícitos en la Ley de Prácticas Comerciales de 1974 (Trade
Practices Act of 1974) o cualquier otra legislación territorial o
Garantía, soporte y servicio
181
estatal vigente en el momento de la venta de este producto,
sino que se suman a ellos. Si tiene alguna duda acerca de sus
derechos, póngase en contacto con el Centro de Atención al
Cliente de Hewlett-Packard en 61-3-88778000.
Para los consumidores de Nueva Zelanda
Los términos y condiciones anteriores o cualquier otra
declaración de garantía que se suministre con este producto,
a excepción de los aspectos contemplados por la Ley, no
excluyen, restringen ni modifican los derechos estatutarios
implícitos en la Ley de Garantías del Consumidor de 1993
(Consumer Guarantees Act of 1993) vigente en el momento de
la venta de este producto, sino que se suman a ellos. Si tiene
alguna duda acerca de sus derechos, póngase en contacto con
la Línea de Asistencia al Usuario Final de Hewlett-Packard
en 0800-733547.
Garantía del año 2000
HP, dentro de todos los términos y limitaciones de la Garantía
limitada de HP que se distribuye con este producto de HP,
garantiza que dicho producto podrá procesar correctamente
datos de fechas (incluyendo, pero sin limitarse al cálculo,
comparación y secuencia) desde, en y entre el siglo XX y XXI, y
el año 1999 y 2000, incluyendo cálculos de años bisiestos,
cuando se utilice siguiendo la documentación del producto
provista por HP (incluyendo instrucciones de instalación de
parches o actualizaciones), siempre que el resto de productos
(es decir, hardware, software, firmware) utilizado en conjunto
con dicho producto o producto de HP, pueda intercambiar
datos de fecha adecuadamente con el mismo. La duración de la
garantía Año 2000 se extiende hasta el 31 de enero del 2001.
HP no representa ni garantiza la exactitud o fiabilidad de la
información de los productos que no son fabricados por HP.
Dicha información es proporcionada por los fabricantes de
estos productos y se insta a los clientes a que se pongan en
contacto con el fabricante directamente para verificar la
adaptación al Año 2000.
182
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Soporte al cliente
Si surgen preguntas que esta Guía del Usuario no contesta
(después de revisar el contenido y el índice), póngase en
contacto con el Departamento de Asistencia y Servicio
Internacionales de Hewlett-Packard para Productos Portáti-
les en los números de teléfono que aparecen en la siguiente
tabla. Si necesita reparar el HP Jornada antes de enviarlo,
póngase en contacto con Hewlett-Packard para obtener
información acerca del servicio de reparación, las instruccio-
nes de envío y los costes adicionales aplicables fuera del
período de garantía. Aquellos usuarios cuyo país no esté
incluido en la tabla, pueden ponerse en contacto con un
distribuidor autorizado de Hewlett-Packard.
Servicio
Para obtener instrucciones de diagnóstico y otra información
de asistencia, póngase en contacto con uno de los números de
teléfono que se facilitan. No envíe el producto a reparar sin
haber contactado previamente con Hewlett-Packard. Si el
producto está cualificado para recibir el servicio de asistencia
establecido por la garantía, es posible que tenga que presen-
tar la factura de compra.
Aquellos usuarios cuyo país no esté incluido en la tabla,
pueden ponerse en contacto con un distribuidor autorizado de
Hewlett-Packard.
Si va a solicitar asistencia, antes de ponerse en contacto con
nosotros asegúrese de que:
1. Ha revisado los manuales, siempre que le sea
posible.
2. Dispone de la siguiente información relativa al
producto:
Número de modelo.
Número de serie.
Fecha de compra.
Garantía, soporte y servicio
183
3. Su producto portátil está listo para ser utilizado. El
personal de asistencia podrá pedirle que realice una
serie de pruebas y operaciones.
4. Ponga en orden su duda o problema. Cuanto más
detallada sea la información que proporciona, mayor
será la rapidez con que el personal de asistencia
podrá ayudarle.
Sitio Web
Asimismo, en nuestra dirección Web de cobertura mundial
podrá obtener información sobre el producto y sugerencias
sobre cómo obtener un mayor rendimiento del producto
portátil adquirido. Este servicio informático es totalmente
gratuito: tan sólo deberá abonar el costo de la llamada
telefónica o del servicio Internet. Si desea conectarse a este
servicio desde un PC a través de Internet, acceda a
www.hp.com/jornada.
Cómo contactar con Hewlett-Packard en
todo el mundo
Nos complace comunicarle que nuestro compromiso de calidad
no termina en el momento de la venta. Nuestra red mundial
de asistencia al cliente está a su disposición para proporcionar-
le asistencia personal telefónica en caso necesario.
País Teléfono
Alemania 49-1-805258143
Argentina 54-11-47788380
Australia 61-3-88778000
Austria 43-711-4201080
Bélgica (flamenca) 32-2-6268806
Bélgica (francesa) 32-2-6268807
Brasil 55-11-8296612
Canadá 1-905-2064663
184
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
País Teléfono
Chile 56-800-360999
China 86-10-65645959
Corea 82-2-32700700
Dinamarca 45-39-294099
EE.UU.
Información preventa 1-800-443-1254
(llamada gratuita, sin operadora)
Asistencia y servicio 1-970-635-1000
Palmtops y Organizers (llamada
no gratuita)
España 34-91-7820109
Filipinas 63-2-8673551
Finlandia 358-20347288
Francia 33-1-43623434
Grecia 30-1-6896411
Hong Kong 800-967729
Hungría 36-1-3430310
India 91-11-6826035
Indonesia 62-21-3503408
Irlanda 353-1-6625525
Israel 972-9-9524848
Italia 39-2-26410350
Japón 81-3-33358333
Malasia 60-03-2952566
México 52-1800-4726684
Noruega 47-22-116299
Nueva Zelanda 64-9-3566640
Países Bajos 31-20-6068751
Garantía, soporte y servicio
185
País Teléfono
Polonia 48-22-8659999
Portugal 351-1-3180065
Reino Unido 44-870-6083003
República Checa 420-2-61307310
Rusia 7-095-9169821
Singapur 65-2725300
Sudáfrica 27-11-8061030
Suecia 46-8-6192170
Suiza 41-848-801111
Suiza (Alemana) 41-1-4332728
Suiza (Francesa) 41-1-4332729
Tailandia 66-2-6614000
Taiwán 886-2-27170055
Turquía 90-212-2245925
Venezuela 58-800-47888 ó
58-2-2078488
Vietnam 84-0-8823-4530
Todos los Centros de Atención al Cliente están disponibles
durante el horario de oficina. La información preventa en
EE.UU. esta disponible las 24 horas del día, 7 días a la
semana. La asistencia y servicio en EE.UU. está disponible
desde las 5 am hasta las 5 pm, hora del Pacífico, de lunes a
viernes.
186
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
187
Apéndice A
Este capítulo ofrece una guía y sugerencias para ayudarle a
trabajar en un ambiente cómodo y libre de riesgos desde el
punto de vista ergonómico. Si siente dolor o incomodidad al
trabajar con este equipo u otros, debe dejar de trabajar y leer
este capítulo. Si persiste la incomodidad, deje de utilizar el
equipo y consulte a un médico lo antes posible.
Cómo instalar y utilizar el equipo
Algunas personas experimentan incomodidad física mientras
utilizan los PC. Algunas veces, esta incomodidad deriva en
lesiones repetitivas por fatiga (RSI, Repetitive Strain Injury),
también conocido como un desorden traumático acumulativo
o lesiones frecuentes por movimiento. Instalar y utilizar el
equipo correctamente puede ayudarle a minimizar esta
incomodidad. Un equipo bien diseñado y correctamente
ajustado puede no ser suficiente para eliminar todos los
posibles problemas. Asimismo, la forma en que realice sus
actividades informáticas es un factor importante.
¿Qué es RSI?
RSI es un tipo de lesión causada por la irritación o
inflamación de tejidos delicados, como los músculos, nervios o
tendones. En casos extremos, esta irritación puede dañar
permanentemente los tejidos. Las lesiones RSI han sido un
problema ya tratado para los trabajadores que realizan
actividades específicas, como el trabajo en una línea de
montaje, el empacado de carne, coser, tocar instrumentos
musicales y trabajar con un PC. También pude derivarse de
otras actividades, como jugar al tenis.
Ergonomía
188
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
¿Qué causa las lesiones RSI?
Las lesiones RSI son causadas por determinadas actividades
que exceden la capacidad del cuerpo. Los factores asociados
con el RSI incluyen demasiadas repeticiones ininterrumpi-
das de una actividad o movimiento, la realización de una
actividad en una postura incómoda y forzada, la mantención
de una postura estática durante períodos prolongados, la
falta de descansos cortos y frecuentes y el estrés. Algunas
condiciones médicas, como la artritis reumatoide y la diabe-
tes, pueden contribuir a las lesiones RSI.
Síntomas de las lesiones RSI
Siguiendo las directrices sobre instalación y uso correctos del
equipo y ambiente de trabajo, puede minimizar el riesgo de
sufrir lesiones RSI. No obstante, si siente alguna incomodi-
dad, solicite asesoramiento profesional inmediatamente.
Generalmente, cuanto antes se diagnostique y trate un
problema, se facilita mucho más su solución.
Cómo evitar las lesiones RSI
En la literatura más actual se sugiere que puede haber una
relación entre la lesión de los tejidos delicados, especialmente
en las manos y brazos, y el uso prolongando del teclado u
otro equipo que exige el movimiento repetido de las manos y
antebrazos. En la literatura especializada se sugiere que hay
muchos otros factores de riesgo que pueden aumentar las
posibilidades de lesiones en los tejidos delicados. Puede
minimizar el riesgo de sufrir RSI siguiendo las directrices
detalladas en este capítulo.
Preparar el ambiente de trabajo
Debe tener suficiente espacio para moverse y cambiar de
posición. Para evitar el cansancio de la vista, el techo, las
paredes y el suelo deben tener un nivel de reflectancia medio
(aproximadamente el 75% de la reflectacia del suelo, el 40%
Ergonomía
189
de reflectancia de la pared y el 30% de reflectancia del suelo).
Trate de evitar el contraste excesivo entre la pantalla y su
entorno. El ambiente de trabajo debe ser tranquilo y en lo
posible sin distracciones, con un nivel acústico de fondo
inferior a 58 dBA. En lo posible, la humedad relativa debería
fluctuar entre el 40% y el 60%. La temperatura ambiente
debe variar entre 19 y 23 ºC (66 y 73 ºF). Si es posible, ajuste
la temperatura a un nivel agradable. El lugar de trabajo
debe estar bien ventilado.
Tenga en cuenta su postura; relaje los hombros y mantenga
las muñecas derechas. Esto es fácil cuando el teclado puede
colocarse justo debajo de sus manos mientras dobla los codos
a 90º. Mueva la barbilla para mirar hacia abajo y trate de
reclinarse en la silla. El respaldo debe soportarle en el hueco
de su espalda.
Reducir el cansancio de la vista
Controle su vista regularmente y cerciórese de que las gafas
que utiliza son las adecuadas para trabajar con una pantalla
de PC. Aparte la vista de la pantalla de vez en cuando.
Céntrela en objetos distantes por breve tiempo. Parpadee
periódicamente; le ayudará a lubricar los ojos.
Evitar la tensión muscular
No tenga los músculos tensos demasiado tiempo. Mantenga
los dedos y el cuerpo relajado. Cambiar frecuentemente de
tarea le ayudará a evitar la tensión muscular. Alternar entre
escribir, archivar y moverse alrededor de la habitación le
ayudará a relajar los músculos.
Tomar frecuentes descansos cortos
Cuando tenga que trabajar en su PC durante períodos
prolongados, tome frecuentemente descansos cortos. Por lo
general, un descanso de 5 a 10 minutos cada hora es una
excelente idea. Es mejor tomar frecuentemente descansos
190
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
cortos que descansos más largos distanciados. Los datos
muestran que la gente que trabaja por períodos prolongados
sin tomarse un descanso es más susceptible de sufrir lesio-
nes. De vez en cuando, estire los músculos de las manos,
brazos, hombros, cuello y espalda. Debe estirar por lo menos
una vez cada hora.
191
Glosario
ActiveSync Un componente de Servicios para Windows CE
que administra la sincronización de los datos entre el
HP Jornada y el PC de escritorio. Puede especificar el tipo
de datos que desea sincronizar.
adaptador de CA Un conector que proporciona energía
externa (no de batería) al HP Jornada. Para obtener
información acerca de la instalación y utilización del
adaptador de CA, consulte la sección Cómo instalar el
HP Jornada en el capítulo 2.
archivo de copia de seguridad Copia duplicada de los
datos de los archivos del HP Jornada que se almacenan en
su PC de escritorio o en una Tarjeta de PC. Este archivo
no incluye la configuración de su HP Jornada y la infor-
mación almacenada en la ROM, como el software instalado
de fábrica. Utilice el archivo de copia de seguridad para
restaurar el estado anterior del equipo si se dañan o
destruyen los datos o se ha realizado una reinicializacion
completa.
asociación Una relación establecida entre el HP Jornada y
el PC de escritorio con el fin de sincronizar y transferir
datos. El HP Jornada puede tener asociaciones hasta con
dos PC de escritorio.
192
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
caché Un mecanismo de almacenamiento de alta velocidad
que ahorra copias temporales de las páginas Web y otros
tipos de archivo como los ve. El PC puede mostrar rápida-
mente las páginas Web que ha visitado últimamente,
porque Pocket Internet Explorer puede abrirlas desde la
caché en lugar de tener que cargarlas nuevamente desde
la Web. Aumentando el espacio designado para la carpeta
caché aumenta rápidamente la visualización de los archi-
vos visitados últimamente, pero disminuye el espacio
disponible para otros archivos en el HP Jornada. Puede
seleccionar vaciar la caché al salir de Pocket Internet
Explorer. Esto ahorra espacio en el equipo.
conexión de acceso telefónico Una conexión entre el HP
Jornada y otro PC a través del módem. Puede tener una
conexión de acceso telefónico con un ISP, una red o con un
módem fijo al PC.
conexión directa Una conexión entre el HP Jornada y otro
PC mediante el cable de sincronización o el puerto infra-
rrojo.
conexión remota Una conexión entre el HP Jornada y un
servidor o equipo remoto.
cookies Un paquete de mensajes que un servidor Web pasa
a su explorador Web. Cuando entra a un sitio Web que
utiliza cookies, se le puede solicitar que llene un formula-
rio con información, como nombre e intereses. Esta
información pasa al explorador Pocket Internet Explorer
como una cookie (en la forma de un archivo de texto
llamado cookie.txt). La próxima vez que visite el sitio Web,
Pocket Internet Explorer pasará las cookies al servidor
Web y el servidor utilizará esta información para presen-
tarle, por ejemplo, con las páginas Web personalizadas con
información de interés para usted. Por ejemplo, en lugar
de presentarse con una página de bienvenida genérica,
podría recibir una página de bienvenida con su nombre en
ella.
Glosario
193
cuenta RAS (Servicio de acceso remoto) Una cuenta de
red que permite al HP Jornada acceder remotamente a la
red Windows NT.
DNS (Sistema de nombres de dominio) Un servicio de
Internet que traduce nombres de dominio en direcciones
IP. Por ejemplo, el nombre de dominio www.jornada.com
podrá traducirse como 198.125.247.4.
iconos de hardware Los iconos situados a lo largo del lado
derecho de la pantalla táctil son iconos de hardware.
Puntee en estos iconos para desplazarse hacia arriba o
hacia abajo, abrir la aplicación de configuración de HP,
mostrar u ocultar la barra de tareas y conmutar entre
aplicaciones abiertas.
IP (Protocolo Internet) Especifica el formato de los
paquetes, también denominados diagramas, y el esquema
de direccionamiento de la Web. Muy parecido a un sistema
postal, IP le permite direccionar un paquete y dejarlo en el
sistema, pero el paquete no se envía instantáneamente a
su destino. Los paquetes se envían simplemente a un
servidor hasta que el destinatario los descarga conectándo-
se al servidor ISP.
LAN (Red de área local) Un grupo de PC, usualmente
muy cerca unos de otros (en el mismo edificio o en edificios
muy próximos entre sí), que se enlazan para compartir
archivos e intercambiar datos.
lápiz Un utensilio parecido a un lápiz diseñado para nave-
gar por una pantalla táctil.
MIME (Extensiones del correo de Internet
multipropósito) Un estándar que permite que los datos
binarios (como gráficos o documentos) se transmitan por
Internet sin tener que traducirse primero a texto ASCII.
Muchos programas de correo electrónico utilizan el
estándar MIME para que los archivos se envíen o reciban
como datos adjuntos a mensajes del correo electrónico.
194
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
módulo de expansión Una ranura expandible situada en
la parte inferior de su HP Jornada que permite el uso de
los accesorios de la Tarjeta de PC y de la tarjeta
CompactFlash en un paquete compacto y portátil. (Para
más información sobre este módulo, consulte la sección
Cómo utilizar Tarjetas de PC y tarjetas
CompactFlash en el capítulo 7.)
NIC (Tarjeta de interfaz de red) Una tarjeta que se
instala en un PC para que pueda conectarse a una red.
Las tarjetas de interfaz de red pueden ofrecer una conexión
dedicada a tiempo completo a una red.
ODBC (Conectividad de bases de datos abiertas) Un
método de acceso estándar a las bases de datos. El objetivo
de las bases de datos ODBC es permitir el acceso a los
datos desde cualquier aplicación, independientemente del
sistema de gestión de bases de datos que esté manipulan-
do los datos.
pantalla táctil Una pantalla sensible al tacto que le
permite abrir archivos, iniciar programas y seleccionar
texto tocando o punteando en la pantalla con el lápiz.
PCT (Tecnología de comunicación privada) Un proto-
colo que mantiene la seguridad e integridad de las comuni-
caciones Internet utilizando la encriptación, autenticación
y los códigos de autenticación de mensajes. El protocolo es
independiente de la aplicación y los exploradores Web y los
clientes del correo electrónico lo utilizan para enviar datos
a través de Internet. PCT puede negociar las teclas, así
como autenticar un servidor antes del intercambio de
datos a través de la aplicación de más alto nivel.
POP (Protocolo de correo) El primer protocolo utilizado
para recuperar correo electrónico de un servidor de correo.
La mayoría de las aplicaciones de correo electrónico
(algunas denominadas clientes de correo) utilizan el
protocolo POP, aunque pueden utilizar el nuevo IMAP
(Protocolo de acceso de mensajes de Internet).
Glosario
195
PPP (Protocolo punto a punto) El método predetermi-
nado que utiliza el HP Jornada para comunicarse con el
servidor de red ISP.
proveedor de servicios Internet (ISP) Una empresa que
ofrece acceso a Internet.
reinicialización Un proceso que provoca que el HP Jorna-
da se reinicie (reinicialización por software) o que todos los
datos almacenados en la RAM se borren (reinicialización
completa). Para más información, consulte la sección
Reinicialización en el capítulo 8.
reinicialización completa Un proceso que restaura el
estado original del HP Jornada desconectando toda la
energía y, por consiguiente, borrando todos los archivos y
datos que se han guardado. Para más información, consul-
te la sección Reinicialización en el capítulo 8. (También
se denomina reinicialización por hardware.)
reinicialización por software El proceso de restaurar el
HP Jornada y reinicializar el sistema operativo Windows
CE. La reinicialización por software borra todos los datos
no guardados en los documentos abiertos, pero preservará
los datos que se han guardado (se denomina también
“reinicialización en caliente”).
restaurar Un proceso que vuelve el equipo al estado en que
estaba cuando se realizó la última copia de seguridad. Esto
implica copiar los datos de la copia de seguridad en el HP
Jornada.
SLIP (Protocolo de línea de serie) Un protocolo más
antiguo y simple que PPP. La conexión a Internet a través
de SLIP es muy parecida a la conexión a través de PPP.
Soporte de acoplamiento Coloque el soporte HP Jornada
en el soporte de acoplamiento para la conectividad inme-
diata con su socio PC. Una vez colocado el HP Jornada en
el soporte de acoplamiento, puede sincronizarlo con su
socio PC, transferir documentos y enviar mensajes del
correo electrónico.
196
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Índice
197
Índice
A
Acceder
PC que no está en red 51
redes corporativas 51
Acceso telefónico automático 109
Acceso telefónico de HP 109
configurar servicio de bandeja
de entrada 120
crear otras conexiones 116
modificar conexiones de red
117
Acceso telefónico de HP, descrip-
ción general 8
Accesorios 137
ActiveSync, descripción general 8
Actualización de Microsoft
Exchange, definida 33
Actualización de Microsoft Pocket
Exchange 33
Adaptador de CA 36, 37, 191
conectar 17
viajar con 160
Adaptadores de Tarjeta de PC,
recomendados 138
Administrador de aplicaciones
134
Agenda telefónica
asignación de campos 59
traducir 59
Agregar o eliminar programas
134
Alarmas, establecer 136
Alimentación
apagar y encender 26
Altavoz, descripción 15
Aplicación de acceso telefónico,
iniciar 101
Aplicación de la copia de seguri-
dad de HP Jornada 88
Aplicación HP TravelSafe 23
Archivo .2bp 136
Archivo .bmp 136
Archivo .dbb 90
Archivo .dbe 90
Archivo .doc 123
Archivo .fon 135
Archivo .pwd 123
Archivo .rtf 123
Archivo .ttf 135
Archivo .txt 123
Archivo .wav 136
Archivo Autorun.inf 141
archivo de copia de seguridad 191
Archivo de ejecución automática,
crear 141
Archivos
abrir desde el escritorio 46
acceder en una red 115
datos adjuntos 123
datos adjuntos dañados 172
opciones de conversión 54
organizar en el escritorio 45
Transferir 54
Asignación
adiciones 61
modificaciones 61
nombre 60
supresión 61
Asignación de campos, agenda
telefónica 59
Asignación de nombres 60
Asistente de bienvenida 20
Asociación entre el PC y el HP
Jornada 191
conexiones automáticas 42
conexiones futuras 42
conexiones manuales 42
descripción general 38
resolución de problemas 40
usar nuevo asistente de
asociación 39
198
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Aviso de la batería de seguridad,
resolución de pr
oblemas 168
Ayuda
configuración de HP 28
Etiquetas de herramientas 26
utilizar 25
B
Bandeja de entrada
administrar el correo
electrónico 68
conectarse a ISP (Proveedor de
servicios de Internet) 122
configuración 123
configurar con el acceso
telefónico de HP 120
configurar desde dentro de la
bandeja de entrada 120
fallo de envío 171
sincronizar mensajes del correo
electrónico 64
usar 119
Bandeja de entrada, descripción
general 7
Barra de tareas, utilizar 24
Barras de comandos, utilizar 25
Bases de datos, crear 85
Batería
principal 145
seguridad 18, 146
Batería, reemplazar principal 146
Beneficios, descripción general 4
bFax Pro 91
bView 91
descripción 8
iniciar 91
bFind
descripción 10
iniciar 92
Bloc rápido de HP 72, 73
Bloc rápido de HP, descripción
general 8
Bloc rápido, HP 72
Bloqueo, resolución de problemas
169
bmp, archivo 136
Botón Reinicialización,
descripción 13
Botones de sonido
bloquear 161
descripción 12
Brillo y contraste, ajustar 20
Buzón POP3 128
C
Cable de alimentación de CA 18
Cable de impresora paralelo de
HP (F1274A) 86
Cable de sincronización
36, 38, 160
Cable telefónico 37
Cables
paralelo impresora de HP 86
sincronización 36, 38
telefónico 37
caché 192
Calculadora, descripción 9
Calendario
crear citas 64
descripción general 7
organizar citas 64
programar reuniones 65
ver 70
Cansancio de la vista, reducir 189
Características del hardware
conector telefónico 13
Características, hardware 12
Carpeta Conexión remota 53
Carpeta de Windows 136
Carpeta Mi PC de bolsillo 138
Casilla de verificación Activar
protección por contraseña
159
Casilla de verificación Mostrar id.
del propietario 23
Comando de comunicaciones 40
Comando de sincronización 39
Comando Quitar 134
Cómo instalar la batería principal
16
Compartimiento de la batería de
seguridad, descripción 15
Completa, reinicialización 195
Componentes de acceso telefónico
a redes 51
Componentes de Ethernet 34
Comunicaciones, ActiveSync 191
Índice
199
Conectar
Adaptador de CA 17
HP Jornada a PC alternativo
44
HP Jornada a un PC 32
por conexión serie 36
Conectar al PC
puerto serie de 9 pines 36
Conectarse a Internet, cuentas
personales
cuenta SLIP (Protocolo
Internet de línea serie) 95
cuentas PPP (Protocolo punto a
punto) 95
módems 95
Conectarse al PC
con soporte de acoplamiento
36
sin soporte de acoplamiento 37
Conector de CA 18
Conector de CC 13, 36, 37
Conector telefónico (RJ-11) 13
Conector telefónico (RJ-11),
descripción 13
Conexión 192
Conexión de acceso telefónico
95, 192
Conexión de infrarrojos
establecer 44
Conexión de PC
dificultades con 170
Conexión de red (LAN) 113
Conexión remota a redes,
descripción 8
Conexiones. Ver conectar
acceso telefónico 95, 101
asociación
automática 42
infrarrojos 43
manual 42
red
crear sin el acceso telefónico
de HP 116, 117
modificar con el acceso
telefónico de HP 117
Conexiones a Internet 119
cuenta corporativa sin acceso
desde fuera de la oficina 113
opciones, generales 94
opciones para la cuenta
personal 95
Conexiones de acceso telefónico
modificar 117
múltiple 116
Conexiones de red
acceder a cuentas corporativas
51
conectarse a la red 115
configuración 108
configurar 106
crear con el acceso telefónico
de HP 116
crear sin el acceso telefónico de
HP 117
ISP (Proveedor de servicios
Internet) 106
modificar con el acceso
telefónico de HP 117
proveedores de servicios 107
seleccionar el correo electróni-
co o servicio Web 106
ubicaciones remotas 105
Conexiones del correo electróni-
co, opciones 94
Conexiones remotas
crear 52
descripción general 192
establecer ubicación para el
marcado 53
Configuración de HP
abrir 156
cambiar perfiles 157
descripción general 155
Configuración de HP, descripción
general 9
Configuración de seguridad 109
Configuración de ubicación 101
Configurar
HP Jornada para conexión de
infrarrojos 44
Servicios para Windows CE
para conexión de infrarr
ojos 43
Conflicto predeterminado 49
Consejos para desplazarse con el
lápiz 19
Consumo de la batería, resolución
de problemas 168
Contactos
administrar 66
crear nuevos contactos 66
200
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
descripción general 7
ver 71
Contraseña, establecer 158
Contraste y brillo, ajustar 20
Control de reducción de luz 150
Controladores
tarjetas Proxim 7400 114
tarjetas Socket LP-E Lan 114
Controladores de infrarrojos de
Microsoft Windows 95
versión 2.0 34
Controladores de software
instalar 138
Cookies 192
Copia de seguridad de HP 90
Copia de seguridad de HP,
descripción general 9
Correo electrónico
conectarse al proveedor de
servicios desde la bandeja de
entrada 122
datos adjuntos de archivo
dañados 172
enviar, recibir, procesar 121
servicio, seleccionar 98
Correo IMAP4 120
Correo POP3 120
Cuadro Confirmar contraseña
159
Cuadro de diálogo Abrir archivo
58
Cuadro de diálogo Abrir presenta-
ción 82
Cuadro de diálogo Acceso telefó-
nico de HP 103
Cuadro de diálogo bFind 92
Cuadro de diálogo Configuración
de red 114
Cuadro de diálogo Definición del
servicio de corre 120
Cuadro de diálogo Estado de
conexiones 42
Cuadro de diálogo Estado de la
conexión 40
Cuadro de diálogo Habilitar
distribución de direcciones
121
Cuadro de diálogo Marcar 127
Cuadro de diálogo Ningún
convertidor seleccionado
134
Cuadro de diálogo Nuevo disposi-
tivo móvil detectado 39, 52
Cuadro de diálogo Opciones 126
Cuadro de diálogo Opciones de
ActiveSync 48, 49
Cuadro de diálogo Preferencias de
la bandeja de entrada 121
Cuadro de diálogo Preferencias
generales para el correo 121
Cuadro de diálogo Propiedades de
conversión de archivos 54
Cuadro de diálogo Realizar nueva
conexión 52
Cuadro de diálogo Resolver
conflictos 48
Cuadro de diálogo Seleccionar
tecla principal 72
Cuadro de verificación Usar
dirección IP asignada por el
servidor 53
Cuenta SLIP (Protocolo Internet
de línea serie) 107
Cuentas del correo electrónico,
corporativa
acceso desde fuera de la oficina
104
conectarse con el módem
instalado 104
configurar 120
sin acceso desde fuera de la
oficina 113
Cuentas del correo electrónico,
personal
configurar 99
Identificación de usuario y
contraseña 98
introducir información 99
Cuentas del correo electrónico,
red corporativa
acceso 105
conectarse con el módem
instalado 104, 105
desde fuera de la oficina 104
líneas telefónicas 104
D
Datos
sincronizar 47
sincronizar seleccionados 47
Índice
201
transferir información personal
(PIM) 55
Datos adjuntos
codificación MIME 124
guardar en tarjetas de almace-
namiento 125
Datos adjuntos de archivo
codificación MIME 124
guardar en tarjetas de almace-
namiento 125
Datos adjuntos del correo electró-
nico 123
Datos de citas, traducir 58
Datos, migrar 56
con palmtops sin Windows CE
57
Datos, migrar con palmtop PC
equipados con una versión
anterior de Windows CE 55
Datos, PIM (Administración de
información personal)
traducción 58
dbb, archivo 90
dbe, archivo 90
Desconexión automática
100, 109
Desconexión, resolución de
problemas 168
Desorden traumático acumulativo
187
Detección de Tarjeta de PC
dificultades con 170
Dificultades de la pantalla 175
Dificultades de transferencia por
infrarrojos 175
Dirección de servidor WINS 113
dirección DNS 193
dirección IP (Protocolo de
Internet) 193
Direcciones, administración. Ver
Contactos
Dispositivos basados en Windows
CE
dificultades de transferencia
por infrarrojos 175
DNS
dirección 97
dirección de servidor 113
establecimiento de dirección
107
doc, archivo 123
Documento de texto Unicode 142
Documentos de Office, imprimir
86
E
Editar
cambiar nombre de dispositivo
39
HP Jornada para conexión de
infrarrojos 44
iconos de hardware de HP 154
Servicios para Windows CE
para conexión de infrarrojos
43
teclas de aceleración de HP
154
ubicaciones de memoria 143
Eléctrica, interferencia 167
Emulación de terminal TTY 8
Energía
mostrar información acerca de
157
resolución de problemas 167
Energía de la batería
administrar 144
conservar 148
estado 148
suspensión 149
Ergonomía
ambiente de trabajo 188
cansancio de la vista, reducir
189
equipo 187
tensión muscular, prevenir
189
tomar frecuentes descansos
cortos 189
Escritorio, HP Jornada
abrir archivos 46
archivos, trabajar con 45
examinar 45
Esperando que el dispositivo
móvil desconecte el mensaje
51
Estabilizador 14
Establecer alarmas 136
Etiquetas de herramientas 26
Etiquetas de herramientas,
utilizar 26
exe, archivo 134
202
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Explorador de Windows, descrip-
ción general 7
Explorar
el escritorio del HP Jornada 45
páginas Web 125
F
Fallo de suspensión automática
168
FAX
bFAX Pro 91
enviar y recibir 91
ver con bView 91
Ficha Acceso telefónico automáti-
co 126
Ficha Apagado 149
Ficha Ciudad local 22
Ficha Configuración
149, 156, 157
Ficha Configuración de contrase-
ña 159
Ficha Control de reducción de luz
150
Ficha Fondo 137
Ficha Identificación 158
Ficha Memoria 143
Ficha Notas 158
Ficha Sistema 157
Ficha Teclas de aceleración 154
fon, archivos 135
Formato MIME (Extensiones de
correo de Internet
multipropósito) 108
Formatos de archivo, Microsoft
Pocket Word 80, 81
Fuentes, agregar
TrueType (archivos .ttf) 135
Windows (archivos .fon) 135
Función de ejecución automática
141
Función Restaurar 45
G
Grabador de voz, recordatorios de
voz 76
Grabar, recordatorios de voz 74
H
Hacer copia de seguridad de datos
y restaurarlos 88, 195
Hacer copia de seguridad de los
datos 89
Hora internacional
configurar 22
descripción 10
panel de control 153
HP F1227A 137
HP F1228A 88, 160
HP F1252A 137
HP F1274A 137
HP F1281A 145, 160
HP F1282A 137, 145
HP F1284A 137
HP F1295A 137
HP Jornada para conexión de
infrarrojos, configurar 44
I
Icono Comunicaciones 40
Iconos de hardware de HP
descripción 13
personalizar 154
restaurar asignación predeter-
minada 155
Imágenes de mapas de bits
(Archivo .bmp) 136
Impresora PCL equipada con
infrarrojos 86
Imprimir
documentos de Microsoft
Pocket Office 86
mediante infrarrojos 87
opción de puerto IrDA 87
Información del servicio Web
cuenta personal 101
introducir 100, 109, 110
Información personal (PIM),
transferir 55
Infrarrojos
puerto 43
Instalar
aplicaciones 132, 133
Microsoft Pocket Outlook 33
Microsoft Pocket Schedule +
33
Servicios para Microsoft
Windows CE 35
Índice
203
Interferencia eléctrica 167
IP (Protocolo Internet)
dirección 97
establecimiento de dirección
107
ISP (Proveedor de Servicios
Internet) 195
L
LAN (Red de área local) 113, 193
lápiz, consejos para desplazarse
19
Lápiz y ranura de lápiz 12
LED de carga de la batería,
descripción 13
LED de grabación, descripción 12
LED de notificación de citas 12
Lenguaje de programación de la
macro de HP 162
Lesiones frecuentes por movi-
miento 187
Lesiones repetitivas por fatiga
(RSI) 187
causa 188
definidas 187
evitar 188
síntomas 188
Libros de trabajo, crear 84
Líneas telefónicas
acceso 95
conectarse a módems 102
conectarse para cuentas
corporativas 111
ruidos de clic en la línea 172
Lista de macros 163
M
Macro de HP
descripción general 9
iniciar 162
Macros
iniciar la macro de HP 162
Mantenimiento, HP Jornada 166
Memoria
actualizar 143
administrar 142
conservar 144
insuficiente 169
mostrar información 157
ubicaciones, ajustar 143
Mensajes de correo electrónico
171
borrar 125
dificultades de recuperación
171
sincronizar 49
Menú Inicio, utilizar 24
Métodos abreviados, bloc rápido
72
Micrófono, descripción 13
Microsoft InkWriter
crear un documento con 87
descripción 9
descripción general 87
Microsoft Internet Explorer
versión 4.01 34
Microsoft Pocket Access
crear una base de datos en 85
crear una tabla en 85
descripción general 84
Microsoft Pocket Excel
crear un libro de trabajo en 84
descripción general 83
iniciar 84
Microsoft Pocket Office 6
descripción general 80
Microsoft Pocket Outlook 7, 8
descripción general 64
iniciar 64
instalar 33
sincronizar con Outlook 64
Microsoft Pocket PowerPoint
descripción general 81
iniciar 82
Microsoft Pocket Streets,
descripción 34
Microsoft Pocket Word
crear un documento en 81
descripción general 80
Microsoft Schedule+ 7.0a 34
Microsoft Voice Recorder,
descripción 9
Microsoft Windows NT Service
Pack 3 34
Migrar datos
cómo 56
con palmtop PC equipados con
una versión anterior
de Windows CE 55
con palmtops sin Windows CE
57
204
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Módem
configurar para su país 23
dificultades de conexión 174
dificultades para llamar 173
establecer ubicación 161
instalar y configurar 96
Módem 56K V.90 96
Moderación de temperatura 167
Módulo de expansión 138
Monitor compatible con VGA 83
Monitor, ver dificultades 175
N
NIC (tarjeta de interfaz de red)
194
configurar 114
nombre de archivo.exe 142
Nuevo asistente de asociación 39
Números de acceso 160
Números de parte
HP F1227A 137
HP F1228A 88, 160
HP F1252A 137
HP F1274A 137
HP F1281A 145, 160
HP F1282A 137, 145
HP F1284A 137
HP F1295A 137
O
OmniSolve de Landware
descripción 10
descripción general 90
iniciar 90
Opción Conexión automática 52
Opción de puerto IrDA, imprimir
87
Opciones de acceso telefónico 101
Opciones de ActiveSync
39, 48, 49
Opciones de conexión del correo
electrónico, personal 95
Opciones de encendido, establecer
149
Opciones de lista de módems 53
Opciones de recordatorio (reunio-
nes y tareas) 66
P
Páginas de inicio y búsqueda
100, 109
Páginas Web, explorar 125
Panel de control 40
abrir 152
Comunicaciones 152
Configuración regional
descripción 153
Panel de control Configuración
regional 153
Panel de control Contraseña
153, 158
Panel de control Copia de seguri-
dad de HP 152
Panel de control de alimentación
26
Panel de control del Lápiz 153
ajustar la velocidad y distancia
de punteo 21
descripción 153
Panel de control del Teclado 27
Panel de control Energía 153
abrir 147
descripción 153
descripción general 147
Panel de control Marcado 152
Panel de control Pantalla 152
Panel de control Propietario 152
Panel de control Quitar progra-
mas 153
Panel de control Red 153
Panel de control Sistema 153
Panel de control Teclado 152
Panel de control Teclas de
aceleración de HP 152
Panel de control Volumen y
sonidos 153, 156
Pantalla Nota de traducción de la
agenda 58
Pantalla Progreso de traducción
de datos 58
Pantalla táctil
calibrar 21
solucionar la disminución de
precisión de punteo 21
Pantalla, ver dificultades 175
Papel tapiz al escritorio 136
Papelera de reciclaje, opciones
144
Índice
205
PC Link, descripción 8
PCT (Tecnología de comunicación
privada) 194
Perfil de conexión, crear 101
Personalizar
iconos de hardware de HP 154
opciones generales 151
teclas de aceleración de HP
154
Pestaña de liberación de la
Tarjeta de PC 15
PIM (Administración de informa-
ción personal)
traducción de datos 58
Pocket Access, descripción
general 6
Pocket Excel, descripción general
6
Pocket Internet Explorer 7. Ver
también Microsoft Pocket
Internet Explorer
conexión 126
configurar acceso telefónico
automático 127
explorar las páginas Web 125
Pocket PowerPoint, descripción
general 6
Pocket Word, descripción general
6
POP3 194
PPP (Protocolo punto a punto)
95, 107, 174, 195
Precauciones de seguridad 166
Presentaciones de diapositivas
crear con Microsoft Pocket
PowerPoint 82
mostrar en monitores compati-
bles con VGA 83
Presentaciones de Microsoft
Pocket PowerPoint 82
Prestaciones, sintonización 151
Privilegios de visita, red 114
Programas
disponibles en el sitio Web de
HP 133
en el CD del HP Jornada 132
instalar 132
Programas, adicionales 34
Programas, agregar o quitar 135
Programas del CD de HP Jornada,
requisitos mínimos 132
Propiedades del propietario,
alterar 158
Protocolo de transferencia de
archivos FastIR 175
Protocolo IMAP4 107
Protocolo POP3 107
Puerto de infrarrojos 14, 43, 86
Puerto de infrarrojos
(Transceptor compatible con
SIRIrDA) 14
Puerto serie
mal funcionamiento 170
Puerto serie (RS-232C) 15
Puerto serie de 9 pines 36
Puertos
serie de 9 pines 36
pwd, archivo 123
R
Radiación 167
Ranura de tarjeta CompactFlash
tipo I 14
Ranura de Tarjeta de PC Tipo II
14
Ranura del cable de seguridad,
descripción 15
Recordatorios de voz 74
grabar sin abrir el HP Jornada
75
grabar y reproducir 74
grabar y reproducir dentro del
Grabador de voz 76
reproducir sin abrir el HP
Jornada 75
Recuperar datos 92
Red
acceder a PC 51
Red, privilegios de visita 114
Redes corporativas, acceso
remoto 51
Reducción de luz, automático,
ajustar 150
Reinicialización 176
completa 176, 195
software 176, 195
Reinicialización por
hardware. Ver
Reinicialización: completa
Reinstalar o quitar aplicaciones
134
206
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Resolución de conflictos 49
Resolución de conflictos, conflicto
predeterminado 49
Restaurar 90
Restaurar bases de datos PIM 90
Restaurar datos 88, 90, 195
Reuniones, opciones de recorda-
torio 66
Rompimiento 167
rtf, archivo 123
S
Schedule+ versión 7.0a, instalar
33
Seguridad 157
batería 146
Servicio Web, cuentas corporati-
vas
conectarse a 111
desconectarse de 112
Servicio Web, seleccionar 98
Servicios de acceso remoto (RAS)
193
Servicios para Microsoft Windows
CE
Ayuda 165
configurar para conexiones de
infrarrojos 43
descripción general 33
resolución de problemas de
comunicaciones 41
Servicios para Windows CE
acerca de 33
Asistente de instalación
acerca de 33
extensiones de bandeja de
entrada, agregar 33
requisitos 34
transferir mensajes 33
configurar 32
cuadro de dialogo Propiedades
51
cuadro de diálogo Propiedades
40
hacer copia de seguridad y
restaurar en el PC 88
instalar 34
solucionador de problemas de
comunicaciones 41
Servidor IMAP4 97
Servidor Proxy 100, 109
Servidor SMTP 97
Sincronización 32
con Active Sync 32
cuadro de diálogo Resolver
conflictos 48
reducir datos y tiempo 48
resolver conflictos 48
Sincronizar
archivos 48
datos 47
datos de Microsoft Pocket
Outlook 47
datos seleccionados 47
desde una ubicación remota 50
mensajes del correo electrónico
47, 49
SIR IrDA–transceptor
compatible. Ver Puerto de
infrarrojos
Sitios Web
aplicaciones adicionales 34
pantalla incorrecta 171
SLIP (Protocolo Internet de línea
serie) 95, 174
SMTP 107
Sonido
agregar 136
ajustar 151
Sonido, recordatorios de voz 74
Sonidos Wave (archivos .wav)
136
Soporte de acoplamiento 36
Suspender 151
Suspensión automática
establecer 149
SVGA de 256 colores 35
T
Tablas, crear 85
Tareas
crear nuevas tareas 68
descripción general 7, 67
ver 72
Tarjeta CompactFlash
al viajar 160
descripción 137
desmontar 141
instalar 138, 140
Tarjeta CompactFlash de HP 88
Índice
207
Tarjeta de interfaz de red (NIC)
113
Tarjeta de PC 89
descripción general 137
desmontar 139
instalar 138, 139
Tarjeta y cable de módem 160
Teclado
descripción 13
utilizar 27
Teclas de aceleración de HP
descripción 13
descripción general 9
fallo 171
iniciar 155
personalizar 154
restaurar asignación predeter-
minada 155
Tecnología Rich Ink 87
Temporizador de retardo de la
contraseña, establecer 159
Tensión muscular, prevenir 189
Terminal 8
Tipo de archivo *.exe 134
Tipos de archivos
archivo .rtf 123
archivo .txt 123
archivo de Word (.doc) 123
archivos de Pocket Word (.pwd)
123
Toma de CA 18
Traducir
agenda telefónica 59
datos de citas 58
Transferir archivos 54
Transferir datos
dificultades 175
Información personal (PIM) 55
ttf, archivos 135
txt, archivo 123
U
Ubicaciones para el marcado,
establecer 53
Ubicaciones remotas
sincronizar desde 50
Uso de caché 109
Utilizar la aplicación de configura-
ción de HP 28
V
Valores del sistema 162
Velocidad en baudios, comprobar
40
Ventana Acceso telefónico de HP
102, 110
Ventana de Dispositivos móviles
46
Ventana Dispositivos móviles 134
Ver
Calendario, Tareas y Contactos
70
dificultades 175
información de Calendario 70
información de Contactos 71
Tareas 72
Versión de acceso telefónico a
redes de Microsoft 34
Viajar con el HP Jornada 159
Visor de Canales Móviles,
definición 34
Visor de HP
problemas de inicio 171
Visor de HP, descripción general
8
Visor de HP Jornada
conmutar a Pocket Outlook 69
descripción general 68
iniciar 69
Visualizar la información de
Pocket Outlook. Ver Visor
de HP Jornada
W
wav, archivos 136
Windows 95
actualización del acceso
telefónico de redes versión
1.2 34
versión 2.0 de controladores de
infrarrojos 34
Windows CE
Administrador de aplicaciones
134
barra de dirección 115
mapas de bits (archivo .2bp)
136
Windows NT Service Pack 3 34
WINS establecimiento de direc-
ción 107
208
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Contrato de licencia
209
Contrato de licencia de
Importante: Se recomienda leer cuidadosamente este
Contrato de Licencia antes de utilizar el equipo. Los derechos
del software se le ofrecen sólo a condición de que acepte todos
y cada uno de los términos y condiciones del contrato de
licencia. La utilización del equipo se entenderá como
una aceptación implícita de esos términos y
condiciones. Si no está de acuerdo con el Contrato de
Licencia, puede devolver el producto completo y recibirá el
importe de compra. A cambio del pago del importe
correspondiente, HP otorga al Cliente una licencia con el
software. Hasta su término, dicha licencia está sujeta a las
siguientes condiciones:
Uso:
El cliente podrá utilizar el software en un solo computador,
cualquiera que sea.
El cliente no podrá desensamblar o descompilar el
software.
Copias y adaptaciones:
El Cliente podrá realizar copias o adaptaciones del software
única y exclusivamente:
- con objeto de tener una copia de seguridad del mismo.
- cuando la copia o adaptación sea un procedimiento
necesario para el uso del software en un computador,
siempre y cuando tales copias o adaptaciones no sean
utilizadas para otros fines.
El Cliente no tiene derecho a realizar copias a menos que
adquiera una licencia apropiada de HP, lo cual es posible
en algún software.
software de HP
210
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
El cliente reconoce que las copias o adaptaciones están
exentas de garantía e instalación o formación gratuitas.
Todas las copias y adaptaciones del software deben incluir
los avisos de copyright del original.
Titularidad:
El Cliente acepta que la presente licencia no le concede
ninguna titularidad sobre el software, salvo la dimanante
de la posesión del medio físico en el que dicho software está
almacenado.
El Cliente reconoce y acepta que el software se encuentra
registrado y protegido por las leyes que regulan los dere-
chos de la propiedad intelectual («copyright»).
Asimismo, el Cliente reconoce y acepta que el software ob-
jeto de licencia puede haber sido desarrollado por un terce-
ro cuyo nombre figure especificado en los avisos de
copyright incluidos en el software, quien estará facultado
para exigirle las responsabilidades a que hubiere lugar por
cualquier infracción de los derechos de autor o incumpli-
miento de este Contrato de Licencia.
Transferencia de derechos sobre el software:
El Cliente puede ceder a un tercero los derechos que este Con-
trato de Licencia le concede sobre el software, única y exclusi-
vamente cuando dicha transferencia se refiera a la totalidad
de los derechos concedidos y el Cliente obtenga del tercero
cesionario la previa aceptación de todos y cada uno de los Tér-
minos y Condiciones del presente Contrato de Licencia.
En caso de cesión, el Cliente acepta la expiración de sus
derechos sobre el software y se obliga a destruir las copias
y adaptaciones efectuadas del software o a entregarlas al
tercero cesionario.
La transferencia del software a cualquier agencia o
departamento del gobierno de EE.UU. o a un subcon-
tratista del gobierno de EE.UU. sólo se realizará contando
con la aceptación previa por parte de los beneficiarios de
los términos y condiciones establecidos por HP.
Contrato de licencia
211
Sublicencia y distribución: El Cliente no puede conceder
una sublicencia del software, ni distribuir o comercializar
copias o adaptaciones del software en soportes físicos o me-
diante sistemas de telecomunicación, sin el consentimiento
previo y por escrito de Hewlett-Packard.
Resolución: Hewlett-Packard se reserva la facultad de re-
solver la presente licencia de software en caso de incumpli-
miento por parte del cliente de cualquiera de los Términos y
Condiciones de la misma, siempre y cuando Hewlett-Packard
hubiese requerido previamente al Cliente para que pusiera
remedio al incumplimiento y el Cliente no hubiera atendido el
requerimiento en el plazo de treinta (30) días a partir de su
fecha de expedición.
Actualizaciones y mejoras: El Cliente acepta que la licen-
cia del software no incluye actualizaciones o mejoras al mismo,
las cuales podrán estar disponibles a través de Hewlett-
Packard mediando el oportuno contrato de soporte, en su caso.
Cláusula de exportación: El Cliente se compromete a no
exportar o reexportar el software ni sus copias o adaptaciones
en contravención de los reglamentos de EE.UU. sobre control
de exportaciones o cualquier otro reglamento o legislación
aplicable.
Términos y condiciones del contrato de licencia de
HP shrink-wrap
Los Términos y Condiciones del presente Contrato de
Licencia establecerán las normas de utilización del
software a menos que usted haya firmado otro contrato
con HP.
Contrato de licencia: HP le otorga licencia para utilizar
una copia del software. “Utilizar” quiere decir almacenar,
cargar, instalar, ejecutar o visualizar el software. Está prohi-
bido modificar el software o inhabilitar cualquiera de sus ca-
racterísticas de licencia o control. Si el software tiene licencia
de “uso compartido”, no podrá ser utilizado simultáneamente
por un número de usuarios superior al autorizado.
212
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Derechos de propiedad: El software es propiedad de HP o
de sus proveedores. La presente licencia no le confiere ningún
derecho de propiedad con respecto al software. En el supuesto
de que se violen los términos de este Contrato, los proveedores
de HP están protegidos legalmente.
Copias y adaptaciones: Podrá realizar copias o adaptacio-
nes del software única y exclusivamente con objeto de tener
una copia de seguridad del mismo o cuando la copia o adapta-
ción sea un procedimiento necesario para el uso autorizado
del mismo. Todas las copias o adaptaciones han de reproducir
los avisos de copyright del software original. Dicho software
no puede copiarse en una red pública.
Desensamblaje y descifrado: No está permitido
desensamblar ni descompilar el software sin el previo
consentimiento escrito de HP. Es posible que algunas juris-
dicciones no requieran el consentimiento de HP para
desensamblar o descompilar el software de forma limitada.
En tal caso, HP puede solicitar información detallada
acerca del trabajo de desensamblaje o descompilación realiza-
do. No está permitido descifrar el software, excepto si se trata
de un paso necesario para su utilización.
Transferencia del software: Esta licencia se cancelará
automáticamente si transfiere el software. Si es así, tendrá
que entregar el software, incluyendo cualquier copia o
documentación relacionada, al beneficiario. El beneficiario
debe aceptar los Términos de este Contrato como condición de
la transferencia.
Cancelación: HP puede cancelar su licencia en cualquier
momento si no cumple con los Términos y Condiciones del
Contrato. Si la licencia es cancelada, tendrá que destruir el
software, junto con todas las copias, adaptaciones y adiciones
de cualquier tipo.
Requisitos de exportación: Está prohibido exportar o re-
exportar el software o cualquier copia o adaptación del mismo
si con ello se viola la legislación vigente.
Contrato de licencia
213
Derechos restringidos del Gobierno de EE.UU.: El soft-
ware y la documentación han sido exclusivamente
desarrollados con medios privados. Ambos se suministran
bajo licencia como “software informático de carácter comer-
cial” tal y como contemplan las disposiciones DFARS
252.227-7013 (Oct. 1988), DFARS 252.211-7015 (Mayo 1991)
o DFARS 252.227- 7014 (Junio 1995), como “artículo comer-
cial” tal y como contempla la disposición FAR 2.101 (a), o
bien como “software informático de uso restringido” tal y
como contempla la disposición FAR 52.227-19 (Junio 1987) (u
otras disposiciones gubernamentales o cláusulas de contrato),
cualesquiera que estén en vigor. Usted sólo tiene aquellos
derechos que, para el software y la documentación, se con-
templan en las cláusulas FAR o DFARS vigentes, o bien en el
contrato estándar de HP para el producto.
214
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Información sobre normativas
215
Información sobre
Área Económica Europea
Aviso para el usuario
Este equipo ha sido aprobado (Decisión del Consejo 98/482/
EC - “CTR 21”) para la conexión de terminal paneuropea a
la Red pública de conmutación telefónica (PSTN). Sin
embargo, debido a las diferencias entre las PSTN
establecidas en los diferentes países, la aprobación no
garantiza de forma incondicional el funcionamiento
correcto de cada punto de terminación de la PSTN. Si
surgen problemas, debe ponerse en contacto con el
proveedor de equipos como primera medida.
Para cumplir plenamente con el estándar y la guía antes
mencionados, debe seleccionar la configuración correcta
del país mediante el software selector de país de HP
suministrado. Consulte esta Guía del Usuario sobre el uso
de dicho software.
Declaración de compatibilidad de red
Este equipo se ha diseñado para trabajar en las redes
públicas de conmutación telefónica (PSTN) en los
siguientes países: Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia,
Francia, Islandia, Irlanda, Italia, Liechtenstein,
Luxemburgo, Los Países Bajos, Suecia, Reino Unido,
Alemania, Grecia, Noruega, España y Suiza.
El equipo puede presentar problemas de interconexión de
red en las redes PSTN en Portugal.
normativas
216
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Aviso de seguridad sobre el fax/módem
interno
Nunca instale el cableado telefónico durante una
tormenta de relámpagos.
No utilice el módem a través de la línea telefónica
durante una tormenta eléctrica.
Es posible que ocurran una descarga eléctrica y daños
en el equipo principal debido a los relámpagos.
Nunca toque los cables telefónicos o terminales no
aislados a menos que se haya desconectado la línea
telefónica de la red.
Nunca instale un conector modular en un lugar mojado
a menos que el conector esté específicamente diseñado
para dicho ambiente.
Proceda con precaución al instalar los cables telefónicos.
Este fax/módem se ha diseñado para utilizarse
solamente con sistemas telefónicos analógicos. Si se
utiliza con un sistema telefónico digital, como los que se
encuentran frecuentemente en oficinas y hoteles,
pueden aparecer daños permanentes.
Aviso de descarga electrostática
La descarga electrostática puede interferir con el
funcionamiento normal de los dispositivos electrónicos. Su
PC de bolsillo puede comportarse anormalmente debido a
esta situación, lo que provoca el posible daño de los datos o
la pérdida de información no guardada. Para restablecer el
funcionamiento normal, reinicialice el PC de bolsillo como
se describe en esta Guía del Usuario. Para no perder
información debido a las descargas electrostáticas u otro
tipo de sucesos, se recomienda que guarde periódicamente
la información y realice copias de seguridad de la misma,
como se describe en esta Guía del Usuario.
Información sobre normativas
217
Seguridad del LED
El puerto infrarrojo ubicado en un lateral del PC de
bolsillo está clasificado, según la norma internacional IEC
825-1 (EN60825-1), como un dispositivo LED (diodo emisor
de luz) de clase 1. Aunque este dispositivo no es peligroso,
se recomienda respetar las siguientes precauciones:
Si ha de repararse la unidad, póngase en contacto con
un centro de reparación autorizado HP.
No trate de realizar ningún ajuste en la unidad.
Evite la exposición directa de los ojos al rayo infrarrojo
del LED.
Tenga en cuenta que el rayo es invisible.
No trate de ver el rayo infrarrojo del LED con la ayuda
de ningún tipo de dispositivo óptico.
Socio de Energy Star
Como socio de ENERGY STAR, Hewlett-Packard ha
determinado que este producto cumple las normativas de
ENERGY STAR en cuanto a eficiencia de energía.
Medidas de precaución durante la
manipulación de las pilas
Aviso
No corte, perfore ni incinere las pilas, ya que éstas pueden
reventar o explotar, expulsando sustancias químicas
peligrosas. Reemplace las pilas sólo por pilas del tipo que
se recomienda en esta guía. Siga las instrucciones del
fabricante cuando vaya a desechar pilas gastadas. Las
pilas pueden explotar si se introducen de forma incorrecta.
CLASS 1 LED PRODUCT
LEDSCHÜTZKLASSE 1 PRODUKT
218
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Declaración de conformidad
(en conformidad con la Sección 22 de la ISO/IEC y EN
45014)
Nombre del fabricante : Hewlett-Packard
Singapore Pte Ltd
Dirección del fabricante : Asia-Pacific Personal
Computer Division
452 Alexandra Road
Singapur 119961
declara que el producto siguiente:
Nombre del producto : PC de Bolsillo
Referencia(s) del modelo : Jornada 680/680e/690/690e
(1)
Opciones del producto : Todas
cumple con las siguientes especificaciones para
productos:
Seguridad : IEC 950:1991+A1, +A2, +A3, +A4 /
EN 60950:1992+A1, +A2, +A3, +A4, +A11 /
GB4943:1995
EMC : CISPR 22:1993, +A1, +A2 / EN 55022:1994
+A1, +A2 / GB9254:1988 - Clase B
(2)
EN 50082-1:1992
IEC 801-2:1991 / prEN 55024-2:1992 - 4kV
CD, 8kV AD
IEC 801-3:1984 / prEN 55024-3:1991 - 3V/m
IEC 801-4:1988 / prEN 55024-4:1992 - líneas
eléctricas de 1 kV
IEC 1000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:1995 -
Clase D
IEC 1000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995
Telecom : CTR 21:1998
Información sobre normativas
219
Información suplementaria:
(a) El presente producto cumple los requisitos de la
Directiva EMC 89/336/CEE y de la Directiva Telecom
98/13/CEE y, de acuerdo con ellas, lleva la aprobación
de la CE.
(b) De acuerdo con la normativa EN 60825-1:1994, el LED
de este producto es de Clase 1.
(1) Se comprobó la aptitud de este producto con el
adaptador de corriente de Hewlett-Packard SELV,
modelo HP F1279A.
(2) Este producto ha sido sometido a prueba en una
configuración normal con los periféricos para
computadoras personales de Hewlett-Packard.
Director de Normativas
Singapur
Septiembre de 1999
Contacto en Europa: Su oficina de ventas o asistencia HP
local o Hewlett-Packard GmbH, Department Technical
Relations Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034
Böblingen, Alemania (Fax: +49-7031-143143)
220
Guía del Usuario del HP Jornada Serie 600
Adaptador de CA
El adaptador de CA se ha diseñado para garantizar su
seguridad personal y para su compatibilidad con el PC de
bolsillo. Siga las instrucciones que se indican a
continuación:
Utilice sólo el adaptador de CA HP F1279A.
No utilice el adaptador en condiciones de humedad
excesiva. Nunca toque el adaptador cuando tenga las
manos o pies mojados.
Permita una ventilación adecuada alrededor del
adaptador. Evite lugares con poca circulación de aire.
Conecte el adaptador a una fuente de alimentación
adecuada. Encontrará los requisitos de voltaje y
conexión a tierra en la caja y/o embalaje del producto.
No utilice el adaptador si el cable se estropea.
Si no va a utilizar el adaptador durante un periodo de
tiempo prolongado, desconéctelo de la fuente de
alimentación.
No trate de reparar la unidad. La unidad no tiene
piezas reparables. Si la unidad está estropeada o se
haya expuesta a una humedad excesiva, sustitúyala por
otra nueva.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226

HP Jornada 600 Série Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario