Hubbell Wiring Device-Kellems PD2544 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, CT 06484
1-800-288-6000
www.hubbell-wiring.com
®
PD2544 (Page 1) 08/13
English Français Español
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
DESCRIPTION:
The DT5 series timers are wall-mounted digital countdown
timers. They can be operated on 120 to 277VAC.
PRE-INSTALLATION:
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Turn power off
at service panel before beginning installation. Never wire
energized electrical components.
CAUTION: USE COPPER CONDUCTOR ONLY.
CAUTION: Conrm that device ratings are suitable for
application prior to installation.
The timers have the following load ratings:
120VAC - 8.3A, Resistive or Inductive (1000W Incandescent),
1/6HP
277VAC - 5.1A, Inductive (1400W Fluorescent)
NOTICE: For installation by a licensed electrician in
accordance with National and/or local Electrical Codes and
the following instructions.
NOTICE: For indoor use only.
NOTICE: Do not install if any damage to product is noticed.
INSTALLATION: (DT5030, 5060, 5012 Models – 120/277VAC)
1. Turn power off at the service panel before installing the timer.
2. Wire the sensor as shown in the Wiring Diagram:
a) Connect the BLACK wire to the LINE voltage. (120-
277VAC)
b) Connect the WHITE wire to NEUTRAL.
c) Connect the RED wire to the LOAD.
d) Connect the GREEN grounding conductor to GROUND.
3. Install the timer in the junction box using the mounting screws
provided.
4. Install the wall-plate and restore power to the timer.
TIMER OPERATION
The timer will turn on the connected loads for a specied period of
time determined by pressing the corresponding pre-programmed
button on the front of the device.
The preset timeout sequences for the following models are:
• DT5030 timers - 30, 20, 10, 5 minutes and off.
• DT5060 timers - 60, 45, 30, 15 minutes and off.
• DT5012 and DT5512 timers - 12, 8, 4, 2 hours and off.
Pressing the top button will activate the longest timeout
period. The next three descending buttons will activate the
timeout periods in descending order. Pressing the bottom
Digital Countdown Timers
DT5 Series - 5-Button Countdown Timers
Minuteries numériques
avec compte à rebours
Série DT5 - minuteries à 5 boutons
DESCRIPTION
Les minuteries de la série DT5 sont des appareils numériques
avec compte à rebours à montage mural. Leur tension de
fonctionnement est de 120 à 277 VCA.
INSTALLATION PRÉALABLE
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher
le circuit au niveau du panneau électrique avant de procéder
au montage. Ne jamais câbler des composants électriques
dans un circuit sous tension.
ATTENTION - EMPLOYER UNIQUEMENT DES CONDUCTEURS
EN CUIVRE.
ATTENTION - S’assurer que les caractéristiques nominales
de ce dispositif conviennent à l’application avant l’installation.
Les valeurs nominales des charges des minuteries sont les
suivantes :
120 VCA 8,3 A, résistif ou inductif (1000 W
incandescent), 1/6 HP
• 277 VCA – 5,1 A, inductif (1400 W uorescent)
AVIS - Doit être installé par un électricien qualié selon les codes
de l'électricité nationaux et locaux et les directives suivantes.
AVIS - Pour usage à l'intérieur seulement.
AVIS - Ne pas installer l’appareil si l’on y décèle des dommages
apparents.
MONTAGE (modèles DT5030, 5060, 5012 - 120/277 VCA)
1. Couper l’alimentation électrique au niveau du panneau
électrique avant de procéder au montage.
2. Câbler le capteur conformément au schéma de câblage :
a) Raccorder le ls NOIR à l’alimentation SECTEUR (120-
277 VCA)
b) Raccorder le ls BLANC au NEUTRE.
c) Raccorder le ls de ROUGE à la CHARGE.
d) Raccorder le ls VERT à la MISE À LA TERRE.
3. Monter la minuterie dans la boîte de dérivation en utilisant
les vis fournies.
4. Monter la plaque murale et remettre sous tension la
minuterie.
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE
La minuterie mettra sous tension les charges connectées
pendant une période spécique en appuyant sur les boutons
préprogrammés sur la face de l’appareil.
Selon le modèle, les séquences de temporisation sont les
suivantes :
DESCRIPCIÓN
Los temporizadores de serie DT5 son temporizadores
digitales de conteo regresivos montados en la pared. Estos
pueden ser operados con 120 V~ - 277 V~.
PRE-INSTALACIÓN
¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la corriente antes de la instalación. No conectar nunca
componentes eléctricos en un circuito activado.
¡CUIDADO! - UTILIZAR SOLAMENTE CONDUCTORES DE
COBRE.
CUIDADO! - Asegurarse de que las características nominales
del dispositivo sean apropiadas para la aplicación antes la
instalación.
Los temporizadores tienen las siguientes capacidades de carga:
120 V~ - 8,3 A, resistivo o inductivo (1000 W incandescente),
1/6HP
277 V~- 5,1 A, Inductivo (1400 W uorescente)
AVISO - Para ser instalado por un electricista calicado, de
acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales, y
siguiendo estas instrucciones.
AVISO - Exclusivamente para uso en interiores.
AVISO - No instalar si el producto parece dañado.
INSTALACIÓN - (Modelos DT5030, 5060, 5012– 120 V~ /277 V~)
1. Desconectar la corriente en la caja de circuitos antes de la
instalación del temporizador.
2. Conectar el sensor como se muestra en el diagrama de
cableado:
a) Conectar el alambre NEGRO al voltaje de la LÍNEA.
(120 V~ - 277 V~)
b) Conectar el alambre BLANCO al NEUTRO.
c) Conectar el alambre ROJO a la CARGA.
d) Conectar el alambre VERDE a TIERRA.
3. Instalar el temporizador en la caja de derivación usando
los tornillos de montaje incluidos.
4. Instalar la placa mural y restablecer la corriente al
temporizador.
OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR
El temporizador encenderá las cargas conectadas por un
periodo de tiempo especíco determinado presionando el
botón pre-programado correspondiente que se encuentra en
el frente del dispositivo.
Temporizadores digitales
de conteo regresivo
Serie DT5 – temporizadores de 5 botones
PD2544 (Page 2) 08/13
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de
obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL reparará o reemplazará
a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal
o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras
garantías salvo lo expresado arriba y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
button at any time will turn the connected load(s)
off.
The timer has four green LEDs adjacent to each pushbutton
to indicate the selected timeout period. When the timeout is
selected, the corresponding LED will illuminate in addition
to all of the lower LEDs As the timeout period descends,
the selected LED will extinguish and the lower LEDs will
extinguish as the timeout passes the next lower preset time.
The bottom red “off” LED will turn on when the load has
turned off.
The timer has an “alert to off” function. The red LED will ash
during the nal 30 second timeout period.
The timer will accept timeout changes at any time during the
selected operating timeout cycle by pressing any button. The
LEDs will follow the new setting.
English Français Español
Minuterie DT5030 - 30, 20, 10, 5 minutes et
arrêt.
Minuterie DT5060 - 60, 45, 30, 15 minutes et arrêt.
Minuteries DT5012 et DT5512 - 12, 8, 4, 2 heures et arrêt.
Appuyer sur le bouton du haut activera la temporisation la
plus longue. Les trois autres boutons vers le bas activeront
les temporisations correspondantes en ordre décroissant. À
tout moment, appuyer sur le bouton du bas pour interrompre
les charges connectées.
La minuterie possède quatre DEL vertes adjacentes à
chaque bouton-poussoir de sélection de la temporisation.
Lorsqu'on choisit une temporisation, la DEL correspondante
s'allume ainsi que les autres DEL en dessous. Lorsque le
compte à rebours sélectionné arrive à terme, la DEL s'éteint
puis, à tour de rôle, les DEL en dessous selon la séquence
de temporisation. La DEL rouge du bas “off” s'allume lorsque
la charge est interrompue.
La minuterie dispose d'une fonction «alarme à l'arrêt». Les
DEL rouge clignotent pendant la dernière 30 secondes du
compte à rebours.
La minuterie accepte les changements de temporisation
pendant le cycle choisi en appuyant sur n'importe quel
bouton. Les DEL s’adaptent au nouveau réglage.
Según el modelo, las secuencias de temporización
son las siguientes:
Temporizadores DT5030 - 30, 20, 10, 5 minutos y apagado.
Temporizadores DT5060 - 60, 45, 30, 15 minutos y apagado.
Temporizadores DT5012 y DT5512 - 12, 8, 4, 2 horas y apagado.
Presionar el botón de arriba para activar el periodo más largo
de temporización. Los otros tres botones descendentes
activarán los periodos de temporización en orden
descendente. Presionar el botón de abajo en cualquier
momento interrumpirá la(s) carga(s) conectada(s).
El temporizador tiene cuatro DEL adyacentes a cada botón
para indicar el periodo de temporización seleccionado. Al
seleccionar la temporización, el DEL correspondiente se
iluminará al igual que todos los otros DEL de abajo. Mientras
desciende el periodo de temporización, el DEL seleccionado
se apagará y los DEL de abajo se apagarán uno por uno,
según la secuencia de temporización. El DEL rojo “Off” de
debajo” se encenderá cuando se interrumpe la carga.
El temporizador tiene una función “alarma de apagado”.
El DEL rojo parpadeará durante el último 30 segundos del
periodo de temporización.
El temporizador aceptará los cambios de temporización
durante el ciclo escogido al presionar cualquier botón. Los
DEL se adaptan al nuevo ajuste.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2544 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación