Chacon 54352 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ES – Contador de consumo
(54352)
Producto :
UP (Subir)
SET (Ajustar)
FUNC (Función)
Pantalla LCD
Reinicializar
-
HOTLINE / HELPDESK
12 3
1
2
3
Funciones generales:
Visualización: hora actual, tensión de la toma, corriente de la toma, potencia de la
toma, frecuencia de la toma y factor de potencia.
Visualización y memorización: pico de potencia de la toma, cantidad eléctrica total
acumulada, tiempo total de encendido y carga eléctrica general total a los precios
1 y 2.
Avisos de sobrecarga máxima y corriente de sobrecarga máxima regulables.
Doble tarifa horaria (precio/kWh) ajustable: 11 combinaciones de días o grupos de
días posibles del modo siguiente: LU/ MA/ MI/ JU/ VI/SA/ DO/ LU, MA, MI, JU, VI/
LU, MA, MI, JU, VI, SA/ SA, DO/ LU, MA, MI, JU, VI, SA, DO
Uso:
Una vez haya insertado la pila y conectado el contador a una toma de corriente,
pulse el botón FUNC para ajustar los distintos elementos en el orden siguiente:
La hora, la tensión de la toma (voltios) y la frecuencia (Hz);
La hora, la corriente de la toma (amperios) y el factor de potencia;
La hora, la potencia real (vatios) y el factor de potencia;
La potencia máx. de la toma (vatios máx.), la hora en la que se ha registrado y el
factor de potencia (mantenga pulsado el botón FUNC durante 5 segundos para
que el contador borre la potencia máx. del sector);
La hora, la potencia acumulada (kWh) y el factor de potencia;
La duración total de los periodos de encendido y el coste total;
La duración total de los periodos de encendido y el coste con la tarifa 1;
La duración total de los periodos de encendido y el coste con la tarifa 2;
(Mantenga pulsado el botón FUNC durante 5 segundos para que el contador
borre la cantidad eléctrica acumulada y la carga eléctrica total, ya sea en la tarifa 1
o en la tarifa 2.)
Ajuste de la hora:
Pulse el botón FUNC hasta que la pantalla LCD muestre CLOCK.
Pulse el botón SET y el día de la semana empezará a parpadear; entonces, utilice la
tecla UP para ajustarlo.
Pulse el botón SET y la hora empezará a parpadear; entonces, utilice la tecla UP
para ajustarla.
Pulse el botón SET y los minutos empezarán a parpadear; entonces, utilice la tecla
UP para ajustarlos.
Pulse el botón SET y la pantalla volverá a mostrar la hora.
Utilice el botón UP para cambiar el formato de visualización de la hora entre 12 y
24 horas.
Ajuste del precio por kWh y la corriente de sobrecarga:
Mantenga pulsado el botón FUNC durante 5 segundos en modo de visualización
de la tensión, de la corriente o de la potencia.
Ajustar la tarifa 1:
Pulse el botón SET para que aparezca este mensaje en la pantalla del contador.
Cuando la primera cifra del coste por kWh se ponga a parpadear, utilice el botón
UP para ajustarla.
Pulse el botón FUNC para pasar a la segunda, la tercera y la cuarta cifra y ajústelas
del mismo modo.
Pulse el botón FUNC y, cuando la parte fraccionaria del coste por kWh se ponga a
parpadear, utilice la tecla UP para ajustarla.
Pulse el botón FUNC y, cuando el día de la semana empiece a parpadear, utilice la
tecla UP para ajustarlo.
Pulse el botón FUNC y, cuando la hora de encendido se ponga a parpadear, utilice
la tecla UP para ajustarla.
Ajustar la tarifa 2:
Una vez ajustada la tarifa 1, pulse el botón FUNC para ajustar la tarifa 2 repitiendo
los pasos anteriores.
Ajuste de la sobrecarga de corriente (OVER LOAD):
El aviso de sobrecarga (OVER LOAD) parpadea si se sobrepasa el valor denido. El
botón dejará de funcionar. Deberá desconectar el aparato o volver a ajustar el
valor de sobrecarga (OVER LOAD).
Una vez ajustada la tarifa 2, pulse el botón FUNC para que aparezcan SET y AMP,
así como la primera cifra del valor MAX. Cuando LOAD empiece a parpadear, pulse
el botón UP para ajustar el valor.
Pulse el botón FUNC para pasar a la segunda, la tercera y la cuarta cifra y
ajústelas del mismo modo.
Modo de ahorro de energía:
La pantalla se apaga tras 10 segundos de inactividad. Pulse cualquier botón para
que se encienda.
Mantenimiento:
Utilice únicamente un trapo seco para limpiar el aparato. No utilice disolventes ni
productos abrasivos.
Características:
o Alimentación: 240 V de CA a 50 Hz
o Carga máx.: 16 A, 3500 W
o Rango de tensiones: 200–276 V de CA; precisión +/- 0,5% máx.
o Rango de corrientes: 0,005–16 A; precisión +/- 0,5% máx.
o Precisión de alimentación: +/- 0,5% máx.
o Rango de cantidad eléctrica acumulada: 0–9999,9 kWh
o Rango de frecuencias: 45–65 Hz
o Precisión del reloj: +/- 1 minuto máx. por mes
o Consumo: < 0,5 W
o Temperatura de funcionamiento: de -10 °C a 40 °C
o Batería recargable: NI-MH 3,6 V
Precauciones de seguridad:
¡¡ATENCIÓN!! ¡¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA!! ¡¡NO ABRIR!!
Cuando utilice un dispositivo inteligente de ahorro de energía para
televisores, debería cumplir siempre con las siguientes precauciones de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
− Asegúrese de entender bien todas las instrucciones antes de utilizar este
aparato.
− Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto solo lo debería abrir
un técnico cualicado cuando necesite reparación. Desconecte el aparato de la
toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
− No lo exponga al agua ni a la humedad.
− Este aparato debería conectarse solamente al tipo de fuente de alimentación
indicada en la etiqueta. Si no está seguro de que tipo de corriente de alimentación
tiene en su casa, contacte con su distribuidor para obtener más información.
− No sobrecarga la toma de corriente, ya que podría entrañar un peligro de
incendio o de descarga eléctrica.
− No introduzca objetos de ninguna clase dentro de este aparato a través de los
oricios, ya que puede tocar piezas electricadas o provocar un cortocircuito, lo
que podría causar un incendio o una descarga eléctrica.
Garantía:
La garantía y la responsabilidad del fabricante quedarán invalidadas en caso de
modicación o transformación del producto o en caso de daños provocados por
un uso incorrecto del producto.
Reciclaje:
Este símbolo signica el tratamiento selectivo de los residuos de
equipos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto signica que este
producto deberá tratarse de acuerdo con la directiva europea
2002/96/CE, con el objetivo de que se recicle o desmonte para poder
minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para más información,
contacte con las autoridades locales o regionales. Los productos
electrónicos no incluidos en el proceso de tratamiento selectivo de los
residuos son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la
salud humana, ya que contienen sustancias peligrosas.
Eliminación de pilas desechables y recargables utilizadas:
El usuario será legalmente responsable (de acuerdo con la legislación vigente en
relación con las pilas) de retornar las pilas desechables y recargables usadas. Está
prohibido mezclar las pilas usadas con los residuos domésticos. Las pilas
desechables y recargables que contienen sustancias peligrosas se pueden
identicar mediante un símbolo de un cubo de la basura con ruedas tachado. Este
símbolo indica que el producto en cuestión no se puede mezclar con los residuos
domésticos. Los símbolos químicos de las sustancias peligrosas que contienen son
Cd (cadmio), Hg (mercurio) y Pb (plomo). Podrá dejar gratuitamente sus pilas
desechables y recargables usadas en cualquiera de los puntos de recogida de su
municipio, en nuestras tiendas o en los puntos de venta de pilas desechables y
recargables. De este modo, cumplirá con sus obligaciones legales y contribuirá a
proteger el medio ambiente.
ATENCIÓN AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO
+34 911 899 443 – [email protected]
Imported by Chason S.A. • Avenue Mercator 2 • 1300 Wavre • Belgium
www.chacon.be
  • Page 1 1

Chacon 54352 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario