PVG SENDAI 250 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Estimado Cliente:
Le felicitamos por la compra de su estufa portátil. Usted acaba de comprar un
producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos
años, a condición de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, es importante
que lea primero este manual del usuario, para un máximo rendimiento y
utilidad de su estufa.
En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 24 meses para toda
clase de faltas de fabricación y de material.
Le deseamos mucho y agradable calor, con su nueva estufa portátil.
Un cordial saludo,
COMI
Departamento Atención al Cliente
1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO.
2 EN CASO DE DUDA, CONSUL
TE A SU DISTRIBUIDOR.
3 PARA LEER ESTE MANUAL, DESPLIEGUE LA ÚLTIMA PÁGINA. E E E E E E E E E
5
14
EL USO A GRANDES RASGOS
Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la
utilización de su
estufa portátil. Para su correcta
utilización, le remitimos al MANUAL (pág. 17 y
s
iguientes).
La primera vez que encienda su estufa,
desprenderá un olor a "nuevo".
Guarde el combustible en un lugar fresco y
oscuro.
El combustible envejece. Comience cada otoño
con nuevo combustible.
En caso que cambie de tipo de combustible, debe
asegurarse primer
o que la estufa ha consumido
todo el combustible presente.
PIEZAS IMPORTANTES
Botón de apagado
Botón regulador
Botón de encendido
Cámara de
combustión
Asa de la cámara de
combustión
Indicador del
combustible
Rejilla
Tapa del depósito
Depósito extraible
Indicator del
combustible en el
depósito extraible
Resistencia
Alojamiento de
pilas
A
B
C
4
E
F
G
H
I
J
K
L
E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E
Retire todo el material de embalaje (vea capítulo A, fig. A).
Llene el depósito extraíble I y espere 30 minutos antes de
encender la estufa
(vea capítulo B, fig. H).
Coloque las pilas en su alojamiento L (vea capítulo A, fig. F).
Asegúr
ese de que la cámara de combustión
D está en posición
r
ecta
(vea capítulo A, fig. E).
Encienda la estufa, girando el botón B hacia la derecha hasta
el tope y seguidamente oprima con cuidado el botón
C del
encendido
(vea capítulo C, fig. J y K).
Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15
minutos para comprobar que la estufa está funcionando
correctamente
(vea capítulo D).
Apague la estufa
(vea capítulo E).
1
2
3
4
5
6
7
5
15
Este tapón de transporte
(amarillo) lo encontrará
dentro de la caja.
Solamente con este
tapón podrá transpor
tar
su estufa sin pr
oblemas.
¡Por consiguiente,
guárdelo bien!
LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE
VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE
Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin
necesidad de ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo (vea
capítulo J). Si el espacio en cuestión es más pequeño que el indicado, deberá
siempre entreabrir una puerta o ventana (± 2,5 cm). Aconsejamos lo mismo en el
caso de ser una habitación muy aislada o que esté protegida contra las corrientes
de aire y/o a una altura de 1500 metros. Además, en caso de falta de ventilación
(léase: falta de oxígeno), la estufa se apagará automáticamente. No utilice su
estufa en sótanos ni en otros espacios subterráneos.
CUBIERTA DE SEGURIDAD
Junto con la estufa se proporciona una cubierta de seguridad. Este macanismo
hace disminuir la temperatura en la tapa superior de la estufa. De esta manera, el
riesgo de sufrir algún daño al tocar accidentalmente la tapa superior disminuye
considerablemente. No obstante, tenga en cuenta que la tapa superior estará
caliente en cualquier caso.
Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla.
EL COMBUSTIBLE APROPIADO
Su estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial para
estufas), de alta calidad y sin agua. Solamente este combustible asegura una
combustión limpia y completa: Un combustible de calidad inferior puede conducir a:
E excesiva adherencia de alquitrán en la mecha
E una combustión incompleta
E una reducción en la durabilidad de la estufa
E la formación de humo y/o malos olores
E residuos en la rejilla o en el revestimiento
El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y
cómodo de su estufa.
Consulte siempr
e al distribuidor más cer
cano sobr
e el combustible apropiado para
su estufa.
Solamente el
combustible apropiado
le garantiza un uso
seguro, eficaz y cómodo
de su estufa.
5
16
A
MANUAL
A INSTALACION DE LA ESTUFA
Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido.
A
demás de la estufa, la caja debe contener:
E un tapón de transporte
E el presente manual del usuario
Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transportar
la estufa.
Quite el material de embalaje:
E Abra la rejilla, levantándola con cuidado (fig. B).
E Tire de cada extremo del embalaje hacia afuera y lígeramente hacia
abajo (fig. C).
E Extraíga el quemador y el embalaje que está situado debajo del quemador
(fig. D).
E Vuelva a colocar el quemador en su sitio. Está colocado correctamente si,
cogiéndolo por la espiral
E, se puede girar fácilmente hacia la izquierda y
la derecha. Cierre la rejilla.
E Levante la tapa del depósito H y quite el cartón.
Llene el depósito extraíble, siguiendo las instrucciones del
capítulo B.
Coloque las pilas en su alojamiento L situado en la parte posterior de la
estufa (fig. F). Observe los polos + y -.
El suelo debe ser sólido y nivelado, compruébelo. Desplace la estufa si no está
bien nivelada. No intente corregir esta posición, colocando libros u otros
objetos debajo.
Su estufa está ahora lista para su uso.
B LLENAR DE COMBUSTIBLE
No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más
apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda
como sigue:
Asegúr
ese de que la estufa está apagada.
Abra la tapa
H y extraiga el depósito extraíble I de la estufa (fig. G).
Atención: el depósito puede gotear algo. Ponga el depósito extraíble en el
suelo (tapón hacia arriba) y desenrosque.
5
17
E E E E E E
F
B
C
D
E
G
Tome la bomba manual de combustible e introduzca el tubo liso, más rígido
e
n el bidón, procurando que éste último esté colocado más alto que el
depósito extraíble (fig. H). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio
del depósito extraíble.
Apriete el botón superior de la bomba (girándolo hacia la derecha).
Comprímase algunas veces la bomba, hasta que el combustible comience a
entrar en el depósito extraíble. Una vez que esto suceda, ya no hace falta
comprimir más la bomba.
Durante la operación de llenado, no deje de vigilar el indicador del
combustible del depósito extraíble
J (fig. I). Si está lleno, cese de llenar
aflojando el botón superior de la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el
depósito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frío
(el combustible se dilata por el calor).
Deje que el combustible presente en la bomba se vacíe en el depósito y retire la
misma con cuidado. Cier
re el depósito, enroscando el tapón cuidadosamente.
Limpie eventuales gotas de combustible que hayan podido caer.
Controle si el tapón del depósito está en posición recta y debidamente
apretado. Coloque el depósito extraíble de nuevo en la estufa. Cierre la tapa.
C ENCENDER LA ESTUFA
Al principio, una estufa nueva desprende siempre algún olor. Por consiguiente,
asegúrese de que haya ventilación suplementaria.
Si Usted utiliza la estufa por primera vez, después de haber colocado el depósito
extraíble lleno de combustible, espere mínimo unos 30 minutos antes de encenderla. De
esta for
ma, la mecha podrá absorber el combustible. Haga lo mismo después de que la
estufa haya consumido todo el combustible y después de poner una nueva mecha.
Antes de encender la estufa, mire siempre el indicador de combustible F para
comprobar si en el depósito extraíble queda suficiente combustible.
Encienda la estufa siempre con la resistencia
K.
No utilice nunca cerillas o un mechero.
Pr
oceda como sigue:
Gire el regulador
2 hacia la derecha hasta alcanzar el tope (fig. J).
Aplicando cier
ta pr
esión, podrá girarlo algo más; sin embar
go, volverá
automáticamente a su posición tope.
Oprima el botón del encendido
C (fig. K) sin ejercer fuerza. En cuanto se
aprecie una llama en la cámara de combustión
D, suelte el botón.
Aunque se ha utilizado la estufa algunas veces el mando r
egulador no se queda fijo en
su posición.
Gire el mando regulador (fig. L) totalmente hacia la izquierda. Posteriormente, para
encender la estufa, gir
e el mando r
egulador totalmente hacia la der
echa (capítulo C).
5
18
I
H
vacío lleno
J
K
A
ntes de encender la estufa, controle siempre si la cámara de combustión
D
está bien recta, moviendola con ayuda del asa E un poco a la izquierda y
derecha (fig. E). Esto se efectuará sin ninguna dificultad. Si la cámara de
combustión está desnivelada, se producirían humos y hollín.
D LA COMBUSTION DE LA ESTUFA
Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15 minutos para
comprobar que la estufa está funcionando correctamente. Sólo entonces se podrá
comprobar si la estufa quema debidamente. Una llama demasiado alta puede
provocar la formación de humos y hollín, mientras que una llama demasiado baja
entraña la formación de malos olores. En la página contigua a la hoja desplegable
viene indicada la altura máxima y mínima de la llama (fig. O). La llama puede ser
regulada un poco con el botón regulador
B (fig. L).
Las posibles causas de una llama demasiado baja son:
E escaso combustible (llene el depósito)
E combustible de mala calidad (consulte a su distribuidor)
E insuficiente ventilación (entreabra una puerta o ventana)
E desgaste de la mecha (cambiar mecha, capítulo L)
Esta estufa está dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa cuando
se extrae el depósito de la estufa. Para encender la estufa de nuevo, coloque el
depósito de nuevo en la estufa y siga las instrucciones descritas en el capítulo C.
E APAGAR LA ESTUFA
Pulse el botón de apagado A. La llama se apagará automáticamente.
F FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES
Si resulta imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a
continuación, consulte a su distribuidor.
NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA.
E Las pilas no están correctamente colocadas en su alojamiento.
Controlar (fig. F).
E Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido
Cambiar las pilas (fig. F).
E La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada.
Después de colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para
encender la estufa.
E Usted oprime la palanca del encendido C hacia abajo con demasiada fuer
za.
Oprimir con menos fuerza (capítulo C).
E El filamento de la resistencia de encendido K está partido.
Consulte a su distribuidor.
5
19
E
F
L
L
LAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR.
E La cámara de combustión D no está colocada de forma correcta.
Póngala recta con el asa E, hasta que logre moverla más fácilmente hacia la
izquierda y derecha.
E Usted utiliza un combustible envejecido.
C
omience cada otoño con nuevo combustible. No ponga nunca el combustible
en un lugar expuesto al sol.
E Usted utiliza un combustible inadecuado.
Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’).
E Se ha acumulado polvo en la base de la estufa.
Consulte a su distribuidor.
E La altura de la mecha no es la correcta.
Consulte a su distribuidor.
LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE.
E El depósito extraíble está vacío.
Vea capítulo B.
E El depósito inferior contiene agua.
Consulte a su distribuidor.
E La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad.
Deje que la estufa queme todo el combustible. Use un combustible adecuado.
E Usted utiliza combustible envejecido.
Comience cada otoño con nuevo combustible.
LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA.
E La mecha está demasiado baja.
Consulte a su distribuidor.
E Antes de rellenar el depósito la estufa había consumido casi todo el
combustible.
Después de colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para
encender la estufa.
E Usted utiliza combustible viejo o inadecuado.
Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’).
E No hay suficiente ventilación en la habitación.
Abra un momento una puerta o ventana de par en par, y después déjela
entreabierta.
LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE.
E Usted utiliza un combustible inadecuado y demasiado volátil.
Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’).
E La mecha está demasiado alta.
Consulte a su distribuidor.
5
20
G MANTENIMIENTO
Su estufa requiere poco mantenimiento. Lo que sí es importante es que quite el polvo
y las manchas a tiempo con un paño húmedo, ya que si no podrían formarse manchas
permanentes.
Normalmente, tan solo tres piezas están sometidas a desgaste:
1
. LAS PILAS
Estas las puede cambiar Usted mismo. No tire las pilas viejas en el cubo de la
basura. Siga las instrucciones vigentes en su municipio para Pequeños Residuos
Químicos.
2. LA RESISTENCIA
La resistencia durará más tiempo si la estufa es encendida correctamente. Cambie
las pilas a su debido tiempo y procure no oprimir el botón del encendido con
demasiada fuerza. Si el filamento incandescente se ha partido, deberá ser
sustituida la resistencia por una nueva.
3. LA MECHA
Para prolongar la vida útil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir
todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda así cuando
observe que la llama quede más baja. Cuando consuma todo el combustible, la
estufa despedirá cierto olor, razón por la cual recomendamos lo haga fuera del
espacio habitable.
No extraiga Usted mismo piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones,
consulte siempre a su distribuidor.
Antes de efectuar cualquier revisión, deje que la estufa se enfríe.
H ALMACENAMIENTO (fin del invierno)
Llegado el fin del invierno, le recomendamos que antes de guardarla, deje que la
estufa queme todo el combustible existente en el depósito. Para este fin, siga las
instrucciones siguientes:
Encienda la estufa fuera del espacio habitable y deje que todo el combustible
se queme.
Deje que la estufa se enfríe.
Limpie la estufa con un paño húmedo y séquela con un paño seco.
5
21
Resistencia con filamento
par
tido
E
xtraiga las pilas de la estufa
L y
guárdelas en un lugar seco.
Limpiar el filtro de combustible
(Vea capítulo G).
Guarde la estufa protegida del polvo, si es posible en su embalaje original. El
c
ombustible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno próximo.
Por lo tanto, consúmalo. No obstante, si sobrara algo de combustible, no lo
tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a pequeños
residuos químicos. En cualquier caso, comience el próximo invierno con
combustible nuevo. Si vuelve a usar la estufa de nuevo, siga nuevamente las
instrucciones
(a partir del capítulo A).
I TRANSPORTE
Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se deben
tomar las siguientes precauciones:
Deje enfriar la estufa.
Saque el depósito extraíble
I de la estufa y retire el filtro del combustible
(fig. M). Este puede gotear un poco; tenga un paño a mano. Guarde el filtro y
el depósito extraíble fuera de la estufa.
Coloque el tapón de transporte en el lugar del filtro del combustible (fig. N)
y oprímalo bien y coloque nuevamente el deposito extraible en su posición.
Transporte la estufa siempre en posición vertical.
J ESPECIFICACIONES TECNICAS
Encendido eléctrico Dimensiones (mm) ancho 428
Combustible parafina
(placa de base incl.) profundo 295
Capacidad (kW)
*
2,2 alto 453
Volumen apropiado del espacio (m
3
)
**
35-80 Accesorios tapón de transporte
Consumo de combustible (l/hora)
*
0,229 Pilas
2x R20kG, MN 1300
Consumo de combustible (g/hora)
*
183
1,5V, size D
Duración de combustión por depósito (hora)
*
17
,
5 Tipo de mecha F
Contenido depósito extraíble (litros) 4,0
Peso (kg) 7
,5
* En caso de estar en posición máxima ** Estos valores son a título indicativo
K CONDICIONES DE GARANTIA
Su estufa está cubier
ta por una garantía de 24 meses, a partir de la fecha de compra.
Durante este período, todos los defectos de material o de fabricación serán reparados
sin coste alguno. Además, se aplican las siguientes reglas:
No asumimos ninguna r
esponsabilidad por otr
os daños, incluido daños
indir
ectos.
5
22
N
tapón de transporte
M
f
itro del combustible
L
a reparación o el recambio de piezas efectuado dentro del período de
garantía no da lugar a una prórroga de la misma.
La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones;
se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros.
Las piezas que están sujetas a desgaste normal, tales como la mecha, pilas,
resistencia de encendido y la bomba manual de combustible, no están cubiertas
por la garantía.
La garantía se aplica únicamente si Usted presenta la factura de compra,
fechada y sin modificación alguna.
La garantía no se aplica en caso de daños ocasionados por manipulaciones no
conformes con el manual de instrucciones, por negligencias y por el uso de
combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado
incluso puede ser peligroso*.
Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de ésta,
correrán en todos los casos a cargo del comprador.
* Los materiales muy inflamables, pueden conducir, por ejemplo, a una combustión incontrolable, resultando en
un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, apáguela inmediatamente
(vea capítulo E). En casos de
emerg
encia puede utilizar un extintor de llamas, pero únicamente del tipo B: extintore
s de incendios con ácido
carbónico o con polvo.
10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO
1 Advierta a los niños siempre de la presencia de una estufa encendida.
2 No transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente,
ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar trabajos de
mantenimiento.
3 Ponga el frontal de la estufa a una distancia mínima de 1,5 metros de la
pared, cortinas y muebles.
4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas, ya que la combustión
no será óptima.
5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse.
6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y
bidones destinados para ello.
7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de
temperatura. Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco
(la luz solar afecta a la calidad).
8 Nunca utilice la estufa en lugar
es donde gases o vapores nocivos puedan
estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura).
9 La rejilla de la estufa se calienta. Al cubrir la estufa con algún material,
se cr
ea un riesgo de incendio.
10 Asegúrese siempre de una ventilación suficiente.
5
23
5
24
CAMBIAR LA MECHA
L ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LA
ESTUFA TIENE QUE ESTAR APAGADA Y COMPLETA-
MENTE FRÍA.
Abra la tapa del depósito extraíble y sáquelo.
Quite las pilas.
Abra la rejilla, levantándola ligeramente y tirando de
ella hacia delante. Extraiga el quemador de la estufa.
Cierre la rejilla.
Quite el mando regulador de la estufa, tirando de él
hacia delante.
Afloje los tornillos de la carcasa, que se encuentran en
la parte inferior de la misma. Tire ligeramente de la
carcasa hacia delante y sepárelo de la placa base.
Quite las palomillas de la base del quemador.
Levante el asiento del quemador de modo que la mecha
quede visible. Coloque el asiento del quemador al lado
de la estufa. (Procure que el cableado no se desprenda).
Quite el tornillo de la base que sostiene el soporte y,
extráigalo.
Gire el mecanismo de la rueda hacia la derecha, hasta el
final y quite el collar de la mecha.
Levante el collar de la mecha y sáquelo del tubo.
Con la mano, comprima la mecha hasta soltar los tres
pivotes y separe la mecha de su collar. Procure realizar
esta operación con guantes y tener un recipiente a
mano para depositar la mecha usada .
22
33
55aa
55bb
11
44
99
1100
1111
66
88bb
88aa
77
5
25
Ponga la nueva mecha en el collar según la indicación
grabada en este último.
Coloque el collar (con su mecha) en el tubo.
Posteriormente, vuelva a girar el mecanismo de la
rueda hacia la derecha, hasta que suba y coloque el
cuello de la mecha en la ranura.
Ponga el soporte, y luego apriete el tornillo que está
sujetando la base.
C
oloque el asiento del quemador en su sitio.
Apriete las palomillas uniformemente con la mano.
Coloque el mando giratorio en su sitio. Gire el mando
tan a la derecha como sea posible. Presione el botón de
apagado de emergencia. Compruebe que la mecha
retrocede hasta su posición original. Repita este
proceso viarias veces. En el caso de que la mecha no
vuelva a su posición inicial, ello significa que no se ha
colocado correctamente. En este caso, repita el proceso
a partir del paso 6.
Coloque la carcasa en su posición y ajuste los 3 tornillos.
Ponga el mando regulador de la mecha y el quemador
en sus respectivas posiciones. Compruebe que el
quemador esté bien colocado, moviéndolo por su asa
hacia la izquierda y derecha. Cierre la rejilla.
Ponga el depósito extraíble lleno en su sitio.
Ponga pilas en su cajetín (compruebe que los polos
positivo y negativo se han colocado donde indican las
marcas + y -). Siempre que cambie la mecha, deje
transcurrir 30 minutos antes de utilizar la estufa de
nuevo.
1122bb
1133aa
1177bb
1122aa
1133bb
1144bb
1144aa
1188bb
1188cc
1188aa
1188dd
1199aa
1199bb
1166
1177aa
1155

Transcripción de documentos

Estimado Cliente: Le felicitamos por la compra de su estufa portátil. Usted acaba de comprar un producto de calidad absoluta, que le dará plena satisfacción durante muchos años, a condición de que lo utilice debidamente. Por lo tanto, es importante que lea primero este manual del usuario, para un máximo rendimiento y utilidad de su estufa. En nombre del fabricante le ofrecemos una garantía de 24 meses para toda clase de faltas de fabricación y de material. Le deseamos mucho y agradable calor, con su nueva estufa portátil. Un cordial saludo, COMI Departamento Atención al Cliente 1 LEA PRIMERO LAS INSTRUCCIONES DE USO. 2 EN CASO DE DUDA, CONSULTE A SU DISTRIBUIDOR. 3 PARA LEER ESTE MANUAL, DESPLIEGUE LA ÚLTIMA PÁGINA. 5 14 E E E E E E E E E EL USO A GRANDES RASGOS PIEZAS IMPORTANTES Estos son a grandes rasgos los pasos a seguir para la utilización de su estufa portátil. Para su correcta A Botón de apagado B Botón regulador Retire todo el material de embalaje (vea capítulo A, fig. A). C Botón de encendido Llene el depósito extraíble I y espere 30 minutos antes de encender la estufa (vea capítulo B, fig. H). 4 Cámara de Coloque las pilas en su alojamiento L (vea capítulo A, fig. F). E utilización, le remitimos al MANUAL (pág. 17 y siguientes). 1 2 3 combustión Asa de la cámara de combustión 4 Asegúrese de que la cámara de combustión D está en posición recta (vea capítulo A, fig. E). F Indicador del combustible 5 6 7 Encienda la estufa, girando el botón B hacia la derecha hasta el tope y seguidamente oprima con cuidado el botón C del encendido (vea capítulo C, fig. J y K). Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15 minutos para comprobar que la estufa está funcionando correctamente (vea capítulo D). G Rejilla H Tapa del depósito I Depósito extraible J Indicator del Apague la estufa (vea capítulo E). combustible en el depósito extraible • La primera vez que encienda su estufa, desprenderá un olor a "nuevo". • K Resistencia L Alojamiento de pilas Guarde el combustible en un lugar fresco y oscuro. • El combustible envejece. Comience cada otoño con nuevo combustible. • En caso que cambie de tipo de combustible, debe asegurarse primero que la estufa ha consumido todo el combustible presente. E E E E E E E E E E E E E E E E E E E E 5 15 E E E LO QUE DEBE SABER PREVIAMENTE VENTILAR SIEMPRE SUFICIENTEMENTE Para todos los modelos y para poder utilizar la estufa con toda seguridad sin necesidad de ventilación suplementaria, es necesario un espacio mínimo (vea capítulo J). Si el espacio en cuestión es más pequeño que el indicado, deberá siempre entreabrir una puerta o ventana (± 2,5 cm). Aconsejamos lo mismo en el caso de ser una habitación muy aislada o que esté protegida contra las corrientes de aire y/o a una altura de 1500 metros. Además, en caso de falta de ventilación (léase: falta de oxígeno), la estufa se apagará automáticamente. No utilice su estufa en sótanos ni en otros espacios subterráneos. C U B I E RTA D E S E G U R I D A D Junto con la estufa se proporciona una cubierta de seguridad. Este macanismo hace disminuir la temperatura en la tapa superior de la estufa. De esta manera, el riesgo de sufrir algún daño al tocar accidentalmente la tapa superior disminuye considerablemente. No obstante, tenga en cuenta que la tapa superior estará caliente en cualquier caso. Evite cualquier contacto con la tapa superior y con la rejilla. EL COMBUSTIBLE APROPIADO Su estufa está diseñada para quemar parafina líquida (combustible especial para estufas), de alta calidad y sin agua. Solamente este combustible asegura una combustión limpia y completa: Un combustible de calidad inferior puede conducir a: E excesiva adherencia de alquitrán en la mecha Solamente el combustible apropiado le garantiza un uso seguro, eficaz y cómodo de su estufa. E una combustión incompleta E una reducción en la durabilidad de la estufa E la formación de humo y/o malos olores E residuos en la rejilla o en el revestimiento El combustible apropiado es, por lo tanto, esencial para un uso seguro, eficaz y cómodo de su estufa. Consulte siempre al distribuidor más cercano sobre el combustible apropiado para su estufa. A Este tapón de transporte (amarillo) lo encontrará dentro de la caja. Solamente con este tapón podrá transportar su estufa sin problemas. ¡Por consiguiente, guárdelo bien! 5 16 MANUAL A E E E E I N S TA L A C I O N D E L A E S T U FA Extraiga de la caja con cuidado la estufa y controle el contenido. B Además de la estufa, la caja debe contener: E un tapón de transporte E el presente manual del usuario Guarde la caja y el material de embalaje (fig. A) para almacenar o transportar C la estufa. Quite el material de embalaje: E Abra la rejilla, levantándola con cuidado (fig. B). E Tire de cada extremo del embalaje hacia afuera y lígeramente hacia abajo (fig. C). E Extraíga el quemador y el embalaje que está situado debajo del quemador D (fig. D). E Vuelva a colocar el quemador en su sitio. Está colocado correctamente si, cogiéndolo por la espiral E, se puede girar fácilmente hacia la izquierda y la derecha. Cierre la rejilla. E Levante la tapa del depósito H y quite el cartón. E Llene el depósito extraíble, siguiendo las instrucciones del capítulo B. Coloque las pilas en su alojamiento L situado en la parte posterior de la estufa (fig. F). Observe los polos + y -. El suelo debe ser sólido y nivelado, compruébelo. Desplace la estufa si no está F bien nivelada. No intente corregir esta posición, colocando libros u otros objetos debajo. Su estufa está ahora lista para su uso. B LLENAR DE COMBUSTIBLE No llene nunca el depósito extraíble dentro del salón, hágalo en un lugar más apropiado (existe siempre el riesgo de que caigan gotas de combustible). Proceda como sigue: G Asegúrese de que la estufa está apagada. Abra la tapa H y extraiga el depósito extraíble I de la estufa (fig. G). Atención: el depósito puede gotear algo. Ponga el depósito extraíble en el suelo (tapón hacia arriba) y desenrosque. 5 17 E E Tome la bomba manual de combustible e introduzca el tubo liso, más rígido H en el bidón, procurando que éste último esté colocado más alto que el depósito extraíble (fig. H). Introduzca la goma flexible ranurada en el orificio del depósito extraíble. Apriete el botón superior de la bomba (girándolo hacia la derecha). Comprímase algunas veces la bomba, hasta que el combustible comience a entrar en el depósito extraíble. Una vez que esto suceda, ya no hace falta comprimir más la bomba. Durante la operación de llenado, no deje de vigilar el indicador del I combustible del depósito extraíble J (fig. I). Si está lleno, cese de llenar aflojando el botón superior de la bomba (hacia la izquierda). Nunca llene el depósito hasta el tope, sobre todo cuando el combustible esté muy frío (el combustible se dilata por el calor). vacío lleno Deje que el combustible presente en la bomba se vacíe en el depósito y retire la misma con cuidado. Cierre el depósito, enroscando el tapón cuidadosamente. Limpie eventuales gotas de combustible que hayan podido caer. Controle si el tapón del depósito está en posición recta y debidamente apretado. Coloque el depósito extraíble de nuevo en la estufa. Cierre la tapa. C E N C E N D E R L A E S T U FA Al principio, una estufa nueva desprende siempre algún olor. Por consiguiente, asegúrese de que haya ventilación suplementaria. ☞ Si Usted utiliza la estufa por primera vez, después de haber colocado el depósito extraíble lleno de combustible, espere mínimo unos 30 minutos antes de encenderla. De esta forma, la mecha podrá absorber el combustible. Haga lo mismo después de que la estufa haya consumido todo el combustible y después de poner una nueva mecha. Antes de encender la estufa, mire siempre el indicador de combustible F para comprobar si en el depósito extraíble queda suficiente combustible. Encienda la estufa siempre con la resistencia K. No utilice nunca cerillas o un mechero. Proceda como sigue: Gire el regulador 2 hacia la derecha hasta alcanzar el tope (fig. J). Aplicando cierta presión, podrá girarlo algo más; sin embargo, volverá automáticamente a su posición tope. J Oprima el botón del encendido C (fig. K) sin ejercer fuerza. En cuanto se aprecie una llama en la cámara de combustión D, suelte el botón. 5 18 ☞ K Aunque se ha utilizado la estufa algunas veces el mando regulador no se queda fijo en su posición. Gire el mando regulador (fig. L) totalmente hacia la izquierda. Posteriormente, para encender la estufa, gire el mando regulador totalmente hacia la derecha (capítulo C). Antes de encender la estufa, controle siempre si la cámara de combustión D ☞ E está bien recta, moviendola con ayuda del asa E un poco a la izquierda y derecha (fig. E). Esto se efectuará sin ninguna dificultad. Si la cámara de combustión está desnivelada, se producirían humos y hollín. D L A C O M B U S T I O N D E L A E S T U FA Después de encender la estufa, se debe esperar entre 10 y 15 minutos para L comprobar que la estufa está funcionando correctamente. Sólo entonces se podrá comprobar si la estufa quema debidamente. Una llama demasiado alta puede provocar la formación de humos y hollín, mientras que una llama demasiado baja entraña la formación de malos olores. En la página contigua a la hoja desplegable viene indicada la altura máxima y mínima de la llama (fig. O). La llama puede ser regulada un poco con el botón regulador B (fig. L). Las posibles causas de una llama demasiado baja son: ☞ E E escaso combustible (llene el depósito) E combustible de mala calidad (consulte a su distribuidor) E insuficiente ventilación (entreabra una puerta o ventana) E desgaste de la mecha (cambiar mecha, capítulo L) Esta estufa está dotada de un sistema de seguridad que apaga la estufa cuando se extrae el depósito de la estufa. Para encender la estufa de nuevo, coloque el depósito de nuevo en la estufa y siga las instrucciones descritas en el capítulo C. A PA G A R L A E S T U FA Pulse el botón de apagado A. La llama se apagará automáticamente. F FA L L O S , C A U S A S Y S O L U C I O N E S Si resulta imposible resolver un fallo siguiendo las instrucciones dadas a continuación, consulte a su distribuidor. NO SE LOGRA ENCENDER LA ESTUFA. F E Las pilas no están correctamente colocadas en su alojamiento. Controlar (fig. F). E Las pilas ya no tienen la suficiente potencia para realizar el encendido Cambiar las pilas (fig. F). E La estufa ha consumido todo el combustible o bien la mecha ha sido cambiada. Después de colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para encender la estufa. E Usted oprime la palanca del encendido C hacia abajo con demasiada fuerza. Oprimir con menos fuerza (capítulo C). E El filamento de la resistencia de encendido K está partido. Consulte a su distribuidor. 5 19 LLAMA INESTABLE Y/U HOLLIN Y/U OLOR. E La cámara de combustión D no está colocada de forma correcta. Póngala recta con el asa E, hasta que logre moverla más fácilmente hacia la izquierda y derecha. E Usted utiliza un combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. No ponga nunca el combustible en un lugar expuesto al sol. E Usted utiliza un combustible inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). E Se ha acumulado polvo en la base de la estufa. Consulte a su distribuidor. E La altura de la mecha no es la correcta. Consulte a su distribuidor. LA ESTUFA SE APAGA LENTAMENTE. E El depósito extraíble está vacío. Vea capítulo B. E El depósito inferior contiene agua. Consulte a su distribuidor. E La parte superior de la mecha se ha endurecido o tiene humedad. Deje que la estufa queme todo el combustible. Use un combustible adecuado. E Usted utiliza combustible envejecido. Comience cada otoño con nuevo combustible. LA ESTUFA SIGUE FUNCIONANDO CON LLAMA BAJA. E La mecha está demasiado baja. Consulte a su distribuidor. E Antes de rellenar el depósito la estufa había consumido casi todo el combustible. Después de colocar el depósito extraíble lleno, esperar 30 minutos para encender la estufa. E Usted utiliza combustible viejo o inadecuado. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). E No hay suficiente ventilación en la habitación. Abra un momento una puerta o ventana de par en par, y después déjela entreabierta. LA ESTUFA QUEMA DEMASIADO FUERTE. E Usted utiliza un combustible inadecuado y demasiado volátil. Vea EL COMBUSTIBLE APROPIADO (capítulo ‘Lo que previamente debe saber’). E La mecha está demasiado alta. Consulte a su distribuidor. 5 20 G MANTENIMIENTO Su estufa requiere poco mantenimiento. Lo que sí es importante es que quite el polvo y las manchas a tiempo con un paño húmedo, ya que si no podrían formarse manchas permanentes. Normalmente, tan solo tres piezas están sometidas a desgaste: 1. LAS PILAS Estas las puede cambiar Usted mismo. No tire las pilas viejas en el cubo de la basura. Siga las instrucciones vigentes en su municipio para Pequeños Residuos Químicos. 2. LA RESISTENCIA La resistencia durará más tiempo si la estufa es encendida correctamente. Cambie las pilas a su debido tiempo y procure no oprimir el botón del encendido con demasiada fuerza. Si el filamento incandescente se ha partido, deberá ser sustituida la resistencia por una nueva. Resistencia con filamento partido 3. LA MECHA Para prolongar la vida útil de la mecha, de vez en cuando la estufa debe consumir todo el combustible presente (hasta que se apague sola). Proceda así cuando observe que la llama quede más baja. Cuando consuma todo el combustible, la estufa despedirá cierto olor, razón por la cual recomendamos lo haga fuera del espacio habitable. ☞☞ H No extraiga Usted mismo piezas de la estufa. Para eventuales reparaciones, consulte siempre a su distribuidor. Antes de efectuar cualquier revisión, deje que la estufa se enfríe. ALMACENAMIENTO (fin del invierno) Llegado el fin del invierno, le recomendamos que antes de guardarla, deje que la estufa queme todo el combustible existente en el depósito. Para este fin, siga las instrucciones siguientes: Encienda la estufa fuera del espacio habitable y deje que todo el combustible se queme. Deje que la estufa se enfríe. Limpie la estufa con un paño húmedo y séquela con un paño seco. 5 21 Extraiga las pilas de la estufa L y guárdelas en un lugar seco. Limpiar el filtro de combustible (Vea capítulo G). Guarde la estufa protegida del polvo, si es posible en su embalaje original. El combustible que ha sobrado no lo puede utilizar en el invierno próximo. Por lo tanto, consúmalo. No obstante, si sobrara algo de combustible, no lo tire, pero siga las reglas vigentes en su municipio con respecto a pequeños residuos químicos. En cualquier caso, comience el próximo invierno con combustible nuevo. Si vuelve a usar la estufa de nuevo, siga nuevamente las instrucciones (a partir del capítulo A). fitro del combustible M I TRANSPORTE Para evitar que la estufa pierda combustible durante el transporte, se deben tomar las siguientes precauciones: Deje enfriar la estufa. Saque el depósito extraíble I de la estufa y retire el filtro del combustible N (fig. M). Este puede gotear un poco; tenga un paño a mano. Guarde el filtro y el depósito extraíble fuera de la estufa. Coloque el tapón de transporte en el lugar del filtro del combustible (fig. N) y oprímalo bien y coloque nuevamente el deposito extraible en su posición. Transporte la estufa siempre en posición vertical. tapón de transporte J ESPECIFICACIONES TECNICAS Encendido Combustible eléctrico Dimensiones (mm) ancho parafina (placa de base incl.) 2,2 Capacidad (kW) * Volumen apropiado del espacio (m ) 3 ** Consumo de combustible (l/hora)* Consumo de combustible (g/hora)* Peso (kg) K En caso de estar en posición máxima 295 alto 453 Accesorios tapón de transporte 0,229 Pilas 2x R20kG, MN 1300 183 Duración de combustión por depósito (hora) 17,5 Tipo de mecha * profundo 35-80 * Contenido depósito extraíble (litros) 428 1,5V, size D F 4,0 7,5 ** Estos valores son a título indicativo CONDICIONES DE GARANTIA Su estufa está cubierta por una garantía de 24 meses, a partir de la fecha de compra. Durante este período, todos los defectos de material o de fabricación serán reparados sin coste alguno. Además, se aplican las siguientes reglas: No asumimos ninguna responsabilidad por otros daños, incluido daños 5 22 indirectos. La reparación o el recambio de piezas efectuado dentro del período de garantía no da lugar a una prórroga de la misma. La garantía no se aplicará en los casos que: se hayan realizado modificaciones; se hayan montado piezas no originales; reparaciones efectuadas por terceros. Las piezas que están sujetas a desgaste normal, tales como la mecha, pilas, resistencia de encendido y la bomba manual de combustible, no están cubiertas por la garantía. La garantía se aplica únicamente si Usted presenta la factura de compra, fechada y sin modificación alguna. La garantía no se aplica en caso de daños ocasionados por manipulaciones no conformes con el manual de instrucciones, por negligencias y por el uso de combustible envejecido o inapropiado. El uso de combustible inapropiado incluso puede ser peligroso*. Los gastos de envío y los riesgos del envío de la estufa o piezas de ésta, correrán en todos los casos a cargo del comprador. * Los materiales muy inflamables, pueden conducir, por ejemplo, a una combustión incontrolable, resultando en un incendio. En tal caso, no intente transportar la estufa, apáguela inmediatamente (vea capítulo E). En casos de emergencia puede utilizar un extintor de llamas, pero únicamente del tipo B: extintores de incendios con ácido carbónico o con polvo. 10 SUGERENCIAS PARA UN USO SEGURO 1 Advierta a los niños siempre de la presencia de una estufa encendida. 2 No transportar la estufa cuando esté encendida o esté aún caliente, ni tampoco llenarla de combustible, ni efectuar trabajos de mantenimiento. 3 Ponga el frontal de la estufa a una distancia mínima de 1,5 metros de la pared, cortinas y muebles. 4 No utilice la estufa en habitaciones polvorientas, ya que la combustión no será óptima. 5 Apague la estufa antes de salir de casa o al acostarse. 6 Conserve y transporte el combustible únicamente en los depósitos y bidones destinados para ello. 7 No exponga el combustible al calor o a cambios extremos de temperatura. Guarde el combustible en un lugar oscuro, seco y fresco (la luz solar afecta a la calidad). 8 Nunca utilice la estufa en lugares donde gases o vapores nocivos puedan estar presentes (por ej., gases de escape o vapores de pintura). 9 La rejilla de la estufa se calienta. Al cubrir la estufa con algún material, se crea un riesgo de incendio. 10 Asegúrese siempre de una ventilación suficiente. 5 23 CAMBIAR LA MECHA 1 2 L ANTES DE COMENZAR A CAMBIAR LA MECHA, LA ESTUFA TIENE QUE ESTAR APAGADA Y COMPLETAMENTE FRÍA. Abra la tapa del depósito extraíble y sáquelo. 3 4 Quite las pilas. Abra la rejilla, levantándola ligeramente y tirando de ella hacia delante. Extraiga el quemador de la estufa. Cierre la rejilla. Quite el mando regulador de la estufa, tirando de él 5a 5b hacia delante. Afloje los tornillos de la carcasa, que se encuentran en la parte inferior de la misma. Tire ligeramente de la carcasa hacia delante y sepárelo de la placa base. 6 7 Quite las palomillas de la base del quemador. Levante el asiento del quemador de modo que la mecha quede visible. Coloque el asiento del quemador al lado de la estufa. (Procure que el cableado no se desprenda). Quite el tornillo de la base que sostiene el soporte y, 8a 8b extráigalo. Gire el mecanismo de la rueda hacia la derecha, hasta el final y quite el collar de la mecha. Levante el collar de la mecha y sáquelo del tubo. 9 10 Con la mano, comprima la mecha hasta soltar los tres pivotes y separe la mecha de su collar. Procure realizar esta operación con guantes y tener un recipiente a mano para depositar la mecha usada . 11 5 24 12a 12b Ponga la nueva mecha en el collar según la indicación grabada en este último. Coloque el collar (con su mecha) en el tubo. Posteriormente, vuelva a girar el mecanismo de la rueda hacia la derecha, hasta que suba y coloque el 13a 13b cuello de la mecha en la ranura. Ponga el soporte, y luego apriete el tornillo que está sujetando la base. Coloque el asiento del quemador en su sitio. 14a 14b Apriete las palomillas uniformemente con la mano. Coloque el mando giratorio en su sitio. Gire el mando tan a la derecha como sea posible. Presione el botón de apagado de emergencia. Compruebe que la mecha retrocede hasta su posición original. Repita este 15 16 proceso viarias veces. En el caso de que la mecha no vuelva a su posición inicial, ello significa que no se ha colocado correctamente. En este caso, repita el proceso a partir del paso 6. Coloque la carcasa en su posición y ajuste los 3 tornillos. 17a 17b Ponga el mando regulador de la mecha y el quemador en sus respectivas posiciones. Compruebe que el quemador esté bien colocado, moviéndolo por su asa hacia la izquierda y derecha. Cierre la rejilla. Ponga el depósito extraíble lleno en su sitio. 18a 18b Ponga pilas en su cajetín (compruebe que los polos positivo y negativo se han colocado donde indican las marcas + y -). Siempre que cambie la mecha, deje transcurrir 30 minutos antes de utilizar la estufa de nuevo. 18c 18d 19a 19b 5 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67

PVG SENDAI 250 El manual del propietario

Categoría
Calentadores espaciales
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para