Quinny Zapp Instructions For Use Manual

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instructions For Use Manual
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 15
16
P
1
2
1
2
1
2
Maxi-cosi
Quinny Zapp pushchair seat
Illustrations 3 - 5
Instructions for use & Warranty 6 - 12
Warning: Keep for future reference
Mode d’emploi & Garantie 13 - 19
Avertissement: Conservez-le comme référence
Gebrauchsanweisung & Garantie 20 - 26
Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren
Gebruiksaanwijzing & Garantie 27 - 33
Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk
Manual de instrucciones y Garantía 34 - 40
Consejo: Guárdelo para futuras consultas
Istruzioni per l’uso & Garanzia 41 - 47
Attenzione: Censervare per eventuale consultazione futura
Modo de emprego & Garantia 48 - 54
Aviso: Leia atemtamente as instruções e guarde-as para futuras
Addresses importers / suppliers 55 - 56
Notes 57 - 59
Quinny Zapp legend 60
Start
Quinny Zapp + Maxi-Cosi
Instructions for use & Warranty
DRU0388
34
35
Instrucciones generales
El Zapp de Quinny tiene capacidad para un solo bebé.
El Zapp de Quinny es apto para niños de 0 a 4 años
(peso máximo: 20 kg). Si se combina con la silla de
seguridad para el automóvil, el peso máximo del bebé
será de 13 kg. El Zapp de Quinny no se puede usar en
combinación con el cuco.
Te recomendamos utilizar el Zapp de Quinny como silla
de paseo, a partir de que el bebé sea capaz de sentarse
o mantenerse sentado por sí mismo, alrededor de los 6
meses.
No te aconsejamos usar la silla de paseo si tu bebé es
menor de 6 meses.
Asegúrate de que el Zapp de Quinny está completamente
abierto y frenado antes de colocar a tu hijo en el
cochecito.
Mantén al niño apartado de las partes móviles del
cochecito cuando lo estés cerrando, abriendo o ajustando.
Usa siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te
pares un momento.
Comprueba con regularidad el buen estado del Zapp de
Quinny y límpialo con frecuencia. En ningún caso utilices
detergentes o productos engrasantes agresivos.
Nunca levantes el Zapp de Quinny ni lo utilices en
escaleras mecánicas con el bebé dentro.
Utiliza únicamente los accesorios y/o componentes
originales autorizados por el fabricante.
No manipules el cochecito. Si tienes problemas con el
mismo o quieres presentar una reclamación, puedes
ponerte en contacto con la tienda donde lo adquiriste o
con el distribuidor.
Mantén alejados del niño los materiales plásticos del
embalaje, para evitar el riesgo de asfixia.
El Zapp de Quinny se ha homologado conforme a las
normas: NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996.
¡Enhorabuena!
¡Enhorabuena por la compra de este Zapp de Quinny!
Tanto en el diseño, como en la posterior fabricación del
Zapp de Quinny, hemos considerado la seguridad, la
comodidad y la simplicidad de uso como los factores más
importantes a tener en cuenta. Este gran cochecito cumple
con los requisitos de seguridad más exigentes.
Diversas investigaciones realizadas sobre el uso de los
cochecitos de paseo constatan que, a menudo, se hace
mal uso de los mismos. Por ello, te rogamos que leas
atentamente este manual de instrucciones. El Zapp de
Quinny sólo será seguro si lo utilizas correctamente, de
acuerdo con las instrucciones que adjuntamos.
Gracias al trabajo continuado que realiza nuestro
departamento de investigación y desarrollo, así como a
los grupos de prueba y a las sugerencias de consumidores
como tú, estamos al día sobre las innovaciones en materia
de seguridad infantil, para actualizar y adaptar nuestros
productos. Será un placer para nosotros responder a
cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la
utilización del Zapp de Quinny.
>> E
CONSEJO
Utiliza siempre el arnés de seguridad para sujetar
al niño. Utiliza siempre la cinta de la entrepierna
en combinación con los cinturones abdominales y
de los hombros, incluso cuando estés utilizando el
saco cubrepiés.
CONSEJO
Ten cuidado con las piezas pequeñas, ya que tu hijo
podría tragárselas, con el consiguiente riesgo de
asfixia.
CONSEJO
El Zapp de Quinny no es un cochecito apto para
practicar deportes como jogging (correr), skating
(patinar), etc. Tenlo en cuenta.
CONSEJO
Coloca correctamente los adaptadores de la silla de
seguridad del automóvil en la silla de paseo Zapp
de Quinny y comprueba la fijación antes de su uso.
CONSEJO
Es posible que las ruedas del Zapp de Quinny dejen
huellas negras sobre determinadas superficies
(principalmente en superficies lisas tales como
parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.).
Importante: ¡léelo en primer lugar!
CONSEJO
Lee atentamente estas instrucciones y consérvalas
para posteriores consultas. La inobservancia de las
instrucciones de uso puede afectar gravemente a la
seguridad de tu hijo.
CONSEJO
Tú eres el/la responsable de la seguridad de tu hijo.
CONSEJO
Frena siempre el cochecito cuando te pares. Nunca
dejes al bebé solo en el cochecito.
CONSEJO
Comprueba siempre, antes de usar el Zapp de
Quinny, que todos los mecanismos de cierre están
desactivados, para evitar bloqueos.
CONSEJO
Se desaconseja colgar bolsas de compra u otros
objetos del manillar, ya que podrían desestabilizar
el cochecito, aumentando el riesgo de vuelco.
CONSEJO
No levantes el Zapp de Quinny usando el manillar
o empuñaduras. No cuelgues bolsas, chaquetas,
etc. en el manillar o empuñaduras.
E <<
36
37
Cuando se ha producido un desgaste normal en las
ruedas, neumáticos y/o vestidura (como un pinchazo y/o
abrazaderas flojas).
Cuando se ha producido un choque entre el cochecito
y, por ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un
centro comercial. Esto puede ocasionar el desajuste o
deformación de las ruedas y/o ejes, lo que dificulta que el
cochecito ruede.
Cuando se produzcan daños en superficies como suelos
plásticos laminados como consecuencia de las marcas de
las ruedas.
En todos los casos en los que se incumplan las citadas
condiciones de la garantía.
Entrada en vigor:
El periodo de garantía comienza desde la fecha de compra
del producto.
Periodo de vigencia:
El plazo de garantía para el chasis será aplicable durante
24 meses consecutivos. Para las partes textiles y otros
elementos sometidos a desgaste, se aplicará un período
de 12 meses consecutivos. La garantía será aplicable
exclusivamente al primer propietario del cochecito y no
será transferible.
Qué debes hacer:
En caso de defectos, deberás acudir al comercio donde
lo adquiriste. Si éste no puede solucionar la reclamación,
la tienda remitirá el producto, junto con una descripción
de la reclamación y el justificante de compra original,
de vuelta al fabricante. Los productos que se devuelvan
directamente al fabricante quedarán EXCLUIDOS de la
cobertura de la garantía.
Garantía:
Dorel Netherlands certifica que este producto cumple las
exigencias de seguridad descritas en la normativa europea
en vigor y que en el momento de la compra, el producto
no presenta ningún defecto en términos de composición
y/o fabricación. En caso de que el producto, durante la
vigencia de la garantía, presente defectos materiales o
de fabricación (sometido a un uso normal tal y como se
describe en el manual de instrucciones), Dorel Netherlands
asumirá la responsabilidad y procederá a repararlo o a
sustituirlo. El periodo de garantía es de 24 meses para el
chasis, y de 12 meses para las partes textiles y las demás
piezas sometidas a desgaste, como ruedas, rodamientos,
etcetera. Queda excluido el desgaste normal que se espera
del uso diario del producto.
La garantía quedará anulada en los siguientes casos:
Cuando no se presente el justificante o el tiquet de
compra original junto con el producto al fabricante.
Cuando no se presenta el justificante o tiquet de compra
original junto con el producto al fabricante.
Cuando los defectos han surgido como consecuencia
de un uso o mantenimiento diferente al indicado en el
manual de instrucciones.
Cuando las reparaciones han sido realizadas por terceros.
Cuando se ha producido decoloración, daños en los tejidos
o manchas como consecuencia del lavado, la lluvia o la
exposición excesiva a la luz solar (UV).
Cuando el defecto es consecuencia de abandono, daños
por golpes u otras agresiones tanto en la vestidura como
en el chasis.
Cuando el defecto es consecuencia de un accidente o
transporte en avión.
Cuando el defecto es consecuencia de una sobrecarga (al
excederse el peso máximo del niño aconsejado y de las
compras).
Cuando el defecto es consecuencia del uso de plataformas
o patinetes para un segundo niño.
>> E
Leyenda
Imagen: mira la página 60
a. Empuñaduras o manillar
b. Comando de cierre superior
c. Tope de la vestidura
d. parte superior del chasis Zapp de Quinny
e. Vestidura
f. Arnés de seguridad
g. Soporte para el adaptador
h. Tapeta
i. Botón de desbloqueo
j. Parte inferior del chasis Zapp de Quinny
k. Pedal de desbloqueo
l. Pieza de unión
m. Reposapiés
n. Freno de estacionamiento
o. Bloqueo de la rueda pivotante
p. Rueda delantera
q. Rueda trasera
r. Capota
s. Adaptadores
t. Burbuja impermeable
u. Bolsa de transporte
En relación con la tapicería y otros elementos sometidos a
desgaste:
La tapicería deberá someterse a un mantenimiento
regular (observe las indicaciones de mantenimiento en
las instrucciones de uso). La tapicería mostrará cierto
desgaste o decoloración por la luz solar al cabo del
tiempo. Incluso con un uso normal. El período de garantía
para la tapicería y otros elementos sometidos a desgaste,
como las ruedas, se limita, por consiguiente, a un período
máximo de 12 meses tras la fecha de compra.
Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la
Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999.
E <<
38
39
La silla Maxi-Cosi:
Uso de la silla de seguridad Maxi-Cosi.
La silla de auto Maxi-Cosi está indicada para bebés de 0 a 12
meses y hasta 13 kg (tal y como se indica en la silla de auto
Maxi-Cosi).
Cómo se colocan los adaptadores
(9) Quita las tapetas de los soportes de los adaptadores y
guárdalas en el compartimento de la cestilla del Zapp
de Quinny.
(10) Coloca los adaptadores en los soportes hasta que
oigas un ‘click’.
Cómo se coloca la silla de seguridad de automóvil Maxi-Cosi
(11) Coloca la silla de seguridad en sentido contrario a
la marcha, sobre los adaptadores hasta que oiga un
‘click’. Comprueba que queda bien sujeta de ambos
lados.
Cómo desmontar la silla de seguridad Maxi-Cosi
(12) Presiona los pulsadores que se encuentran a ambos
lados y, al mismo tiempo, tira de la silla de seguridad
hacia arriba por el asa, para sacarla del Zapp de Quinny.
Cómo se desmontan los adaptadores
(13) Presiona el pulsador y retira los adaptadores de sus
soportes.
(14) Coloca de nuevo las tapetas sobre los soportes de los
adaptadores.
Quinny Zapp pushchair seat / La silla de paseo
Zapp de Quinny:
Su uso como cochecito
La silla de paseo Zapp de Quinny es apta para bebés a partir
de los 6 meses hasta los 4 años de edad, aproximadamente
(20 Kg como máximo) La silla de paseo Zapp de Quinny
se puede utilizar desde el momento en que el bebé se
mantiene sentado por sí solo.
El montaje y el uso
Los números de las ilustraciones y del texto se correspon-
den entre sí (mira las ilustraciones de las páginas 3-5.
Observación previa: La indicación de los lados derecho e
izquierdo es con respecto a la perspectiva de la persona que
conduce el cochecito (parte trasera).
Start / Cómo empezar:
Montaje de las ruedas en el chasis
(1) Introduce la rueda trasera con su eje en el chasis Zapp
de Quinny hasta que oigas un ‘click’.
(2) Desliza la rueda delantera doble en el eje delantero
del chasis Zapp de Quinny.
Cómo abrir el cochecito:
(3) Levanta un poco el Zapp de Quinny, sujetándolo por
los soportes de los adaptadores. El chasis se abrirá
automáticamente.
(4) Echa hacia atrás la pieza de unión hasta que oigas un
‘click’.
(5) Presiona sobre el botón de desbloqueo 1. El botón se
quedará bloqueado en esa posición.
(6) Presiona liberando el botón 2, al mismo tiempo que
levantas la parte superior del Zapp de Quinny. Suelte
el botón 2 y eleva más aún hasta oir un ‘click’.
(7) Coloca el comando de cierre superior en posición
horizontal. El Zapp de Quinny está listo para su uso.
El freno de estacionamiento
Utiliza siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te
pares un momento.
(8) Presiona el pedal rojo (P) para accionar el freno de
estacionamiento del Zapp de Quinny. Presiona el otro
pedal del Zapp de Quinny, para liberar el freno.
>> E
Cómo colocar a tu bebé en el Zapp de Quinny
Acciona el freno antes de colocar al bebé en la silla de paseo
Zapp de Quinny. Asegúrate de que el arnés de seguridad
está desabrochado, antes de colocar al bebé en la silla.
(25) Une los elementos de cierre del arnés y abrocha los
cinturones abdominales y de los hombros a la cinta
situada entre las piernas, insertando los broches en la
hebilla.
(26) Ajusta la longitud del cinturón al tamaño del bebé,
alargándolo o acortándolo, con ayuda de la presilla.
(27) Presiona ambos pulsadores para abrir la hebilla del
cinturón. Hay unas anillas en forma de “D” para
colocar un arnés adicional de seguridad. Asegúrate de
que este sistema de seguridad cumple lo dispuesto en
las normas (es decir: BS 6684) cuando se utilice.
(28) Los corchetes que se encuentran a cada lado de los
cinturones de seguridad, sólo se usan para colocar el
saco cubrepiés.
Cómo bloquear las ruedas pivotantes
Cuando tengas que recorrer un largo trayecto en línea
recta, será más cómodo para ti que bloquees las ruedas y las
dejes fijas.
(29) Empuja hacia abajo la pestaña del bloque delantero
y gíralo hacia atrás hasta que oigas un ‘click’. Ahora
las ruedas se mantendrán en posición fija, sin pivotar.
Si deslizas hacia arriba la pestaña, el mecanismo de
pivotación o giro se vuelve a activar.
Cómo preparar la silla de paseo Zapp de Quinny para su uso
(15) Sujeta la vestidura por el extremo inferior, en la zona
de los pies.
(16) Coloca el Zapp de Quinny en posición semiabierta e
inclina el chasis hasta que se apoye sobre las ruedas
posteriores y los soportes de los adaptadores.
(17) En cada extremo de la vestidura hay una marca o
señal que se corresponde con la marca o señal del
inicio de la ranura donde se coloca la misma.
(18) En primer lugar, desliza los extremos de la vestidura
en su correspondiente ranura y tira de la misma hasta
colocarla en su sitio.
(19) Desliza los topes de la vestidura en los extremos de las
ranuras donde se coloca.
(20) Sujeta los ganchos a los tubos y abre el Zapp de
Quinny completamente.
Using the Quinny Zapp / Cómo usar el Zapp de
Quinny:
La capota
(21) Quita las tapetas de los soportes de los adaptadores y
guárdalas en un sitio seguro.
(22) Introduce ambos extremos de la capota en los
soportes de los adaptadores, hasta que oigas un ‘click’
(23) Sujeta la capota en la parte superior del Zapp de
Quinny por medio de las abrazaderas y el velcro.
Comprueba que la capota está bien sujeta.
(24) La capota tiene dos posiciones: desplegada y plegada.
Observación: El Zapp de Quinny se puede plegar con
la capota puesta. Para desmontar la capota, suelta las
abrazaderas y el velcro y sácala de los soportes de los
adaptadores. Coloca de nuevo las tapetas.
E <<
40
41
Cómo mantener el Zapp de Quinny
Comprueba regularmente que todo funciona adecuadamente.
Si el Zapp de Quinny ha sufrido daños, por ejemplo durante
un viaje en avión (daños por transporte), llévalo a tu
tienda para que lo examinen y envíen a reparar antes de
volver a usarlo.
Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas de
recambio originales.
Para alargar la vida útil del Zapp de Quinny, te
recomendamos que, después de un paseo bajo la lluvia,
seques el chasis cuidadosamente con un trapo absorbente.
El chasis se puede limpiar con un trapo húmedo. Nunca
utilices detergentes agresivos.
Ten en cuenta que después de usar el Zapp de Quinny
en la playa, la posibilidad de formación de óxido o de
adherencias aumenta.
No utilices productos engrasantes con silicona ya que
atraen el polvo y la suciedad.
La vestidura y la cestilla las puedes limpiar con un trapo
húmedo.
No te aconsejamos que circules por la orilla del mar, en
contacto con el agua. Después de un paseo por la playa,
limpia a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce.
Limpia regularmente las ruedas y los ejes. Elimina la
arena y el polvo antes de montar las ruedas en los ejes.
Es posible que las ruedas del Zapp de Quinny dejen huellas
negras sobre determinadas superficies (principalmente en
superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el
linóleo, etcetera). Elimínalas pasando un paño húmedo.
Los accesorios
Saco cubrepiés
Zapp Bike Carrier de Quinny
El uso de piezas no originales puede afectar al correcto
funcionamiento del Zapp de Quinny.
Si tienes dudas o preguntas, puedes ponerte en contacto
con el vendedor o con el distribuidor (consulta la lista de
direcciones).
Stop / Cómo cerrar el Zapp de Quinny:
El plegado
(30) Pliega la capota.
(31) Colócate detrás del Zapp de Quinny y pulsa el botón
de desbloqueo 1. El botón se quedará bloqueado en
esa posición.
(32) Pulsa el botón de desbloqueo 2 y, al mismo tiempo,
echa hacia delante la parte superior del chasis Zapp de
Quinny hasta que oigas un ‘click’.
(33) Asegúrate de que la pieza central del manillar se
pliega hacia dentro.
(34) Sujeta el Zapp de Quinny por los soportes de los
adaptadores y empuja hacia delante con el pie (o
con la mano) el pedal de desbloqueo 3. Cuando
quieras cerrar el cochecito al máximo con objeto de
transportarlo más fácilmente, has de empujar con las
manos justo en la pieza de unión del Zapp de Quinny,
hasta conseguir un paquete compacto.
(35) El cochecito así cerrado se puede guardar en la bolsa
de transporte, para poder llevarlo donde tu quieras.
O si lo prefieres, aún se puede hacer más pequeño,
retirando las ruedas.
Cómo desmontar las ruedas
(36) Pulsa los botones de desbloqueo y saca las ruedas
traseras del chasis.
(37) Pulsa el botón de desbloqueo delantero situado en
la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble
junto con la horquilla del eje central del chasis del
Zapp de Quinny.
Cómo desmontar la vestidura
(38) Pon el Zapp de Quinny en posición semiabierta.
(39) Suelta los ganchos.
(40) Saca de las ranuras los topes de la vestidura.
(41) Suelta la vestidura del extremo de los pies y sácala de
las ranuras.
>> E
Istruzioni generali.
Il passeggino Zapp di Quinny può trasportare un solo
bambino alla volta.
Zapp di Quinny è adatto per bambini di età compresa tra
0 e 4 anni (peso massimo: 20 kg).
Abbinato al seggiolino per auto, il peso massimo del
bambino dovrà essere di 13 kg. Il passeggino Zapp di
Quinny non può essere utilizzato in combinazione con
una navicella.
Si sconsiglia l’utilizzo dello Zapp di Quinny come
passeggino, quando il bimbo non è ancora in grado di
rimanere seduto da solo, intorno ai 6 mesi.
Si sconsiglia l’utilizzo del passeggino Zapp di Quinny con
bambini di età inferiore ai 6 mesi.
Prima di sistemare il bambino nel passeggino, verificare
che quest’ultimo sia completamente aperto e bloccato.
Tenere il bambino lontano dalle parti mobili nelle fasi di
chiusura, apertura e regolazione.
Azionare sempre il freno, anche per una sosta di pochi
minuti.
Controllare regolarmente le condizioni del passeggino
e pulirlo di frequente. Non utilizzare mai detergenti o
lubrificanti.
Non sollevare mai lo Zapp di Quinny, soprattutto su
scalini e scale mobili, con il bambino all’interno.
Non modificare la stru ttura del prodotto. In caso di
problemi o reclami, mettersi in contatto direttamente con
il fornitore o distributore.
Per evitare qualsiasi rischio di soffocamento, tenere gli
imballi in plastica lontano dalla portata dei bambini.
Zapp di Quinny è stato omologato secondo le norme:
NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996.
Complimenti!
Complimenti per aver acquistato il passeggino Zapp di
Quinny!
Per progettare e fabbricare il passeggino Zapp di Quinny,
abbiamo tenuto presente fattori fondamentali quali
affidabilità, confort e semplicità d’uso. Il risultato è un
prodotto che risponde a requisiti di sicurezza molto severi.
Alcuni studi hanno dimostrato che spesso i passeggini non
vengono utilizzati nel modo corretto. Per questa ragione,
la preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale
di istruzioni. Lo Zapp di Quinny è affidabile solo se viene
utilizzato secondo le istruzioni ed i suggerimenti del
produttore.
Grazie al lavoro costante del nostro servizio di R&D,
ai gruppi organizzati per effettuare i test sul prodotto
ed al contributo dei consumatori, siamo in grado di
offrirvi articoli per l’infanzia che rispondono ai requisiti
previsti dalle normative attuali di sicurezza, moderni
a all’avanguardia. In caso di domande o osservazioni
riguardanti l’utilizzo di Zapp di Quinny, non esitate a
contattarci.
I <<

Transcripción de documentos

Start Illustrations Instructions for use & Warranty Warning: Keep for future reference Mode d’emploi & Garantie Avertissement: Conservez-le comme référence Gebrauchsanweisung & Garantie Achtung: Bitte für künftige Benutzung aufbewahren Gebruiksaanwijzing & Garantie Waarschuwing: Bewaar als naslagwerk Instructions for use & Warranty 3-5 6 - 12 1 2 3 4 13 - 19 1 27 - 33 Manual de instrucciones y Garantía Consejo: Guárdelo para futuras consultas 34 - 40 Istruzioni per l’uso & Garanzia Attenzione: Censervare per eventuale consultazione futura 41 - 47 P 2 20 - 26 5 Maxi-cosi 6 7 8 2 1 Modo de emprego & Garantia 48 - 54 Aviso: Leia atemtamente as instruções e guarde-as para futuras Addresses importers / suppliers Notes Quinny Zapp legend 55 - 56 57 - 59 60 9 10 11 Quinny Zapp pushchair seat 12 13 14 15 16 2 1 Quinny Zapp + Maxi-Cosi DRU0388 >> E E << ¡Enhorabuena! ¡Enhorabuena por la compra de este Zapp de Quinny! Instrucciones generales • El Zapp de Quinny tiene capacidad para un solo bebé. • El Zapp de Quinny es apto para niños de 0 a 4 años (peso máximo: 20 kg). Si se combina con la silla de seguridad para el automóvil, el peso máximo del bebé será de 13 kg. El Zapp de Quinny no se puede usar en combinación con el cuco. • Te recomendamos utilizar el Zapp de Quinny como silla de paseo, a partir de que el bebé sea capaz de sentarse o mantenerse sentado por sí mismo, alrededor de los 6 meses. • No te aconsejamos usar la silla de paseo si tu bebé es menor de 6 meses. • Asegúrate de que el Zapp de Quinny está completamente abierto y frenado antes de colocar a tu hijo en el cochecito. • Mantén al niño apartado de las partes móviles del cochecito cuando lo estés cerrando, abriendo o ajustando. • Usa siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te pares un momento. • Comprueba con regularidad el buen estado del Zapp de Quinny y límpialo con frecuencia. En ningún caso utilices detergentes o productos engrasantes agresivos. • Nunca levantes el Zapp de Quinny ni lo utilices en escaleras mecánicas con el bebé dentro. • Utiliza únicamente los accesorios y/o componentes originales autorizados por el fabricante. • No manipules el cochecito. Si tienes problemas con el mismo o quieres presentar una reclamación, puedes ponerte en contacto con la tienda donde lo adquiriste o con el distribuidor. • Mantén alejados del niño los materiales plásticos del embalaje, para evitar el riesgo de asfixia. • El Zapp de Quinny se ha homologado conforme a las normas: NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996. Tanto en el diseño, como en la posterior fabricación del Zapp de Quinny, hemos considerado la seguridad, la comodidad y la simplicidad de uso como los factores más importantes a tener en cuenta. Este gran cochecito cumple con los requisitos de seguridad más exigentes. Diversas investigaciones realizadas sobre el uso de los cochecitos de paseo constatan que, a menudo, se hace mal uso de los mismos. Por ello, te rogamos que leas atentamente este manual de instrucciones. El Zapp de Quinny sólo será seguro si lo utilizas correctamente, de acuerdo con las instrucciones que adjuntamos. Gracias al trabajo continuado que realiza nuestro departamento de investigación y desarrollo, así como a los grupos de prueba y a las sugerencias de consumidores como tú, estamos al día sobre las innovaciones en materia de seguridad infantil, para actualizar y adaptar nuestros productos. Será un placer para nosotros responder a cualquier pregunta o duda que puedas tener respecto a la utilización del Zapp de Quinny. 34 Importante: ¡léelo en primer lugar! CONSEJO • Utiliza siempre el arnés de seguridad para sujetar al niño. Utiliza siempre la cinta de la entrepierna en combinación con los cinturones abdominales y de los hombros, incluso cuando estés utilizando el saco cubrepiés. CONSEJO • Lee atentamente estas instrucciones y consérvalas para posteriores consultas. La inobservancia de las instrucciones de uso puede afectar gravemente a la seguridad de tu hijo. CONSEJO • Ten cuidado con las piezas pequeñas, ya que tu hijo podría tragárselas, con el consiguiente riesgo de asfixia. CONSEJO • Tú eres el/la responsable de la seguridad de tu hijo. CONSEJO • Frena siempre el cochecito cuando te pares. Nunca dejes al bebé solo en el cochecito. CONSEJO • El Zapp de Quinny no es un cochecito apto para practicar deportes como jogging (correr), skating (patinar), etc. Tenlo en cuenta. CONSEJO • Comprueba siempre, antes de usar el Zapp de Quinny, que todos los mecanismos de cierre están desactivados, para evitar bloqueos. CONSEJO • Coloca correctamente los adaptadores de la silla de seguridad del automóvil en la silla de paseo Zapp de Quinny y comprueba la fijación antes de su uso. CONSEJO • Se desaconseja colgar bolsas de compra u otros objetos del manillar, ya que podrían desestabilizar el cochecito, aumentando el riesgo de vuelco. CONSEJO • Es posible que las ruedas del Zapp de Quinny dejen huellas negras sobre determinadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etc.). CONSEJO • No levantes el Zapp de Quinny usando el manillar o empuñaduras. No cuelgues bolsas, chaquetas, etc. en el manillar o empuñaduras. 35 >> E E << • Cuando se ha producido un desgaste normal en las ruedas, neumáticos y/o vestidura (como un pinchazo y/o abrazaderas flojas). • Cuando se ha producido un choque entre el cochecito y, por ejemplo, un bordillo o una puerta pesada en un centro comercial. Esto puede ocasionar el desajuste o deformación de las ruedas y/o ejes, lo que dificulta que el cochecito ruede. • Cuando se produzcan daños en superficies como suelos plásticos laminados como consecuencia de las marcas de las ruedas. • En todos los casos en los que se incumplan las citadas condiciones de la garantía. Garantía: Dorel Netherlands certifica que este producto cumple las exigencias de seguridad descritas en la normativa europea en vigor y que en el momento de la compra, el producto no presenta ningún defecto en términos de composición y/o fabricación. En caso de que el producto, durante la vigencia de la garantía, presente defectos materiales o de fabricación (sometido a un uso normal tal y como se describe en el manual de instrucciones), Dorel Netherlands asumirá la responsabilidad y procederá a repararlo o a sustituirlo. El periodo de garantía es de 24 meses para el chasis, y de 12 meses para las partes textiles y las demás piezas sometidas a desgaste, como ruedas, rodamientos, etcetera. Queda excluido el desgaste normal que se espera del uso diario del producto. En relación con la tapicería y otros elementos sometidos a desgaste: • La tapicería deberá someterse a un mantenimiento regular (observe las indicaciones de mantenimiento en las instrucciones de uso). La tapicería mostrará cierto desgaste o decoloración por la luz solar al cabo del tiempo. Incluso con un uso normal. El período de garantía para la tapicería y otros elementos sometidos a desgaste, como las ruedas, se limita, por consiguiente, a un período máximo de 12 meses tras la fecha de compra. Leyenda Imagen: mira la página 60 a. b. c. d. e. f. g. h. i. j. k. l. m. n. o. p. q. r. s. t. u. Esta cláusula de la garantía se incluye en virtud de la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999. Entrada en vigor: • El periodo de garantía comienza desde la fecha de compra del producto. La garantía quedará anulada en los siguientes casos: • Cuando no se presente el justificante o el tiquet de compra original junto con el producto al fabricante. • Cuando no se presenta el justificante o tiquet de compra original junto con el producto al fabricante. • Cuando los defectos han surgido como consecuencia de un uso o mantenimiento diferente al indicado en el manual de instrucciones. • Cuando las reparaciones han sido realizadas por terceros. • Cuando se ha producido decoloración, daños en los tejidos o manchas como consecuencia del lavado, la lluvia o la exposición excesiva a la luz solar (UV). • Cuando el defecto es consecuencia de abandono, daños por golpes u otras agresiones tanto en la vestidura como en el chasis. • Cuando el defecto es consecuencia de un accidente o transporte en avión. • Cuando el defecto es consecuencia de una sobrecarga (al excederse el peso máximo del niño aconsejado y de las compras). • Cuando el defecto es consecuencia del uso de plataformas o patinetes para un segundo niño. Periodo de vigencia: • El plazo de garantía para el chasis será aplicable durante 24 meses consecutivos. Para las partes textiles y otros elementos sometidos a desgaste, se aplicará un período de 12 meses consecutivos. La garantía será aplicable exclusivamente al primer propietario del cochecito y no será transferible. Qué debes hacer: • En caso de defectos, deberás acudir al comercio donde lo adquiriste. Si éste no puede solucionar la reclamación, la tienda remitirá el producto, junto con una descripción de la reclamación y el justificante de compra original, de vuelta al fabricante. Los productos que se devuelvan directamente al fabricante quedarán EXCLUIDOS de la cobertura de la garantía. 36 37 Empuñaduras o manillar Comando de cierre superior Tope de la vestidura parte superior del chasis Zapp de Quinny Vestidura Arnés de seguridad Soporte para el adaptador Tapeta Botón de desbloqueo Parte inferior del chasis Zapp de Quinny Pedal de desbloqueo Pieza de unión Reposapiés Freno de estacionamiento Bloqueo de la rueda pivotante Rueda delantera Rueda trasera Capota Adaptadores Burbuja impermeable Bolsa de transporte >> E E << La silla Maxi-Cosi: El montaje y el uso Los números de las ilustraciones y del texto se corresponden entre sí (mira las ilustraciones de las páginas 3-5. Observación previa: La indicación de los lados derecho e izquierdo es con respecto a la perspectiva de la persona que conduce el cochecito (parte trasera). Uso de la silla de seguridad Maxi-Cosi. La silla de auto Maxi-Cosi está indicada para bebés de 0 a 12 meses y hasta 13 kg (tal y como se indica en la silla de auto Maxi-Cosi). Cómo se colocan los adaptadores (9) Quita las tapetas de los soportes de los adaptadores y guárdalas en el compartimento de la cestilla del Zapp de Quinny. (10) Coloca los adaptadores en los soportes hasta que oigas un ‘click’. Start / Cómo empezar: Montaje de las ruedas en el chasis (1) Introduce la rueda trasera con su eje en el chasis Zapp de Quinny hasta que oigas un ‘click’. (2) Desliza la rueda delantera doble en el eje delantero del chasis Zapp de Quinny. Cómo se coloca la silla de seguridad de automóvil Maxi-Cosi (11) Coloca la silla de seguridad en sentido contrario a la marcha, sobre los adaptadores hasta que oiga un ‘click’. Comprueba que queda bien sujeta de ambos lados. Cómo abrir el cochecito: (3) Levanta un poco el Zapp de Quinny, sujetándolo por los soportes de los adaptadores. El chasis se abrirá automáticamente. (4) Echa hacia atrás la pieza de unión hasta que oigas un ‘click’. (5) Presiona sobre el botón de desbloqueo 1. El botón se quedará bloqueado en esa posición. (6) Presiona liberando el botón 2, al mismo tiempo que levantas la parte superior del Zapp de Quinny. Suelte el botón 2 y eleva más aún hasta oir un ‘click’. (7) Coloca el comando de cierre superior en posición horizontal. El Zapp de Quinny está listo para su uso. Cómo desmontar la silla de seguridad Maxi-Cosi (12) Presiona los pulsadores que se encuentran a ambos lados y, al mismo tiempo, tira de la silla de seguridad hacia arriba por el asa, para sacarla del Zapp de Quinny. Cómo se desmontan los adaptadores (13) Presiona el pulsador y retira los adaptadores de sus soportes. (14) Coloca de nuevo las tapetas sobre los soportes de los adaptadores. El freno de estacionamiento Utiliza siempre el freno de estacionamiento, aunque sólo te pares un momento. (8) Presiona el pedal rojo (P) para accionar el freno de estacionamiento del Zapp de Quinny. Presiona el otro pedal del Zapp de Quinny, para liberar el freno. Quinny Zapp pushchair seat / La silla de paseo Zapp de Quinny: Cómo preparar la silla de paseo Zapp de Quinny para su uso (15) Sujeta la vestidura por el extremo inferior, en la zona de los pies. (16) Coloca el Zapp de Quinny en posición semiabierta e inclina el chasis hasta que se apoye sobre las ruedas posteriores y los soportes de los adaptadores. (17) En cada extremo de la vestidura hay una marca o señal que se corresponde con la marca o señal del inicio de la ranura donde se coloca la misma. (18) En primer lugar, desliza los extremos de la vestidura en su correspondiente ranura y tira de la misma hasta colocarla en su sitio. (19) Desliza los topes de la vestidura en los extremos de las ranuras donde se coloca. (20) Sujeta los ganchos a los tubos y abre el Zapp de Quinny completamente. Cómo colocar a tu bebé en el Zapp de Quinny Acciona el freno antes de colocar al bebé en la silla de paseo Zapp de Quinny. Asegúrate de que el arnés de seguridad está desabrochado, antes de colocar al bebé en la silla. (25) Une los elementos de cierre del arnés y abrocha los cinturones abdominales y de los hombros a la cinta situada entre las piernas, insertando los broches en la hebilla. (26) Ajusta la longitud del cinturón al tamaño del bebé, alargándolo o acortándolo, con ayuda de la presilla. (27) Presiona ambos pulsadores para abrir la hebilla del cinturón. Hay unas anillas en forma de “D” para colocar un arnés adicional de seguridad. Asegúrate de que este sistema de seguridad cumple lo dispuesto en las normas (es decir: BS 6684) cuando se utilice. (28) Los corchetes que se encuentran a cada lado de los cinturones de seguridad, sólo se usan para colocar el saco cubrepiés. Using the Quinny Zapp / Cómo usar el Zapp de Quinny: Cómo bloquear las ruedas pivotantes Cuando tengas que recorrer un largo trayecto en línea recta, será más cómodo para ti que bloquees las ruedas y las dejes fijas. (29) Empuja hacia abajo la pestaña del bloque delantero y gíralo hacia atrás hasta que oigas un ‘click’. Ahora las ruedas se mantendrán en posición fija, sin pivotar. Si deslizas hacia arriba la pestaña, el mecanismo de pivotación o giro se vuelve a activar. La capota (21) Quita las tapetas de los soportes de los adaptadores y guárdalas en un sitio seguro. (22) Introduce ambos extremos de la capota en los soportes de los adaptadores, hasta que oigas un ‘click’ (23) Sujeta la capota en la parte superior del Zapp de Quinny por medio de las abrazaderas y el velcro. Comprueba que la capota está bien sujeta. (24) La capota tiene dos posiciones: desplegada y plegada. Observación: El Zapp de Quinny se puede plegar con la capota puesta. Para desmontar la capota, suelta las abrazaderas y el velcro y sácala de los soportes de los adaptadores. Coloca de nuevo las tapetas. Su uso como cochecito La silla de paseo Zapp de Quinny es apta para bebés a partir de los 6 meses hasta los 4 años de edad, aproximadamente (20 Kg como máximo) La silla de paseo Zapp de Quinny se puede utilizar desde el momento en que el bebé se mantiene sentado por sí solo. 38 39 >> E I << Stop / Cómo cerrar el Zapp de Quinny: Cómo mantener el Zapp de Quinny • Comprueba regularmente que todo funciona adecuadamente. • Si el Zapp de Quinny ha sufrido daños, por ejemplo durante un viaje en avión (daños por transporte), llévalo a tu tienda para que lo examinen y envíen a reparar antes de volver a usarlo. • Como medida de seguridad, utiliza siempre piezas de recambio originales. • Para alargar la vida útil del Zapp de Quinny, te recomendamos que, después de un paseo bajo la lluvia, seques el chasis cuidadosamente con un trapo absorbente. • El chasis se puede limpiar con un trapo húmedo. Nunca utilices detergentes agresivos. • Ten en cuenta que después de usar el Zapp de Quinny en la playa, la posibilidad de formación de óxido o de adherencias aumenta. • No utilices productos engrasantes con silicona ya que atraen el polvo y la suciedad. • La vestidura y la cestilla las puedes limpiar con un trapo húmedo. • No te aconsejamos que circules por la orilla del mar, en contacto con el agua. Después de un paseo por la playa, limpia a fondo el chasis y las ruedas con agua dulce. • Limpia regularmente las ruedas y los ejes. Elimina la arena y el polvo antes de montar las ruedas en los ejes. • Es posible que las ruedas del Zapp de Quinny dejen huellas negras sobre determinadas superficies (principalmente en superficies lisas tales como parquet, suelos laminados, el linóleo, etcetera). Elimínalas pasando un paño húmedo. El plegado (30) Pliega la capota. (31) Colócate detrás del Zapp de Quinny y pulsa el botón de desbloqueo 1. El botón se quedará bloqueado en esa posición. (32) Pulsa el botón de desbloqueo 2 y, al mismo tiempo, echa hacia delante la parte superior del chasis Zapp de Quinny hasta que oigas un ‘click’. (33) Asegúrate de que la pieza central del manillar se pliega hacia dentro. (34) Sujeta el Zapp de Quinny por los soportes de los adaptadores y empuja hacia delante con el pie (o con la mano) el pedal de desbloqueo 3. Cuando quieras cerrar el cochecito al máximo con objeto de transportarlo más fácilmente, has de empujar con las manos justo en la pieza de unión del Zapp de Quinny, hasta conseguir un paquete compacto. (35) El cochecito así cerrado se puede guardar en la bolsa de transporte, para poder llevarlo donde tu quieras. O si lo prefieres, aún se puede hacer más pequeño, retirando las ruedas. Cómo desmontar las ruedas (36) Pulsa los botones de desbloqueo y saca las ruedas traseras del chasis. (37) Pulsa el botón de desbloqueo delantero situado en la parte inferior de la horquilla y saca la rueda doble junto con la horquilla del eje central del chasis del Zapp de Quinny. Complimenti! Complimenti per aver acquistato il passeggino Zapp di Quinny! Istruzioni generali. • Il passeggino Zapp di Quinny può trasportare un solo bambino alla volta. • Zapp di Quinny è adatto per bambini di età compresa tra 0 e 4 anni (peso massimo: 20 kg). Abbinato al seggiolino per auto, il peso massimo del bambino dovrà essere di 13 kg. Il passeggino Zapp di Quinny non può essere utilizzato in combinazione con una navicella. • Si sconsiglia l’utilizzo dello Zapp di Quinny come passeggino, quando il bimbo non è ancora in grado di rimanere seduto da solo, intorno ai 6 mesi. • Si sconsiglia l’utilizzo del passeggino Zapp di Quinny con bambini di età inferiore ai 6 mesi. • Prima di sistemare il bambino nel passeggino, verificare che quest’ultimo sia completamente aperto e bloccato. • Tenere il bambino lontano dalle parti mobili nelle fasi di chiusura, apertura e regolazione. • Azionare sempre il freno, anche per una sosta di pochi minuti. • Controllare regolarmente le condizioni del passeggino e pulirlo di frequente. Non utilizzare mai detergenti o lubrificanti. • Non sollevare mai lo Zapp di Quinny, soprattutto su scalini e scale mobili, con il bambino all’interno. • Non modificare la stru ttura del prodotto. In caso di problemi o reclami, mettersi in contatto direttamente con il fornitore o distributore. • Per evitare qualsiasi rischio di soffocamento, tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata dei bambini. • Zapp di Quinny è stato omologato secondo le norme: NFS 54-001, EN 1888: 2003, BS 7409: 1996. Per progettare e fabbricare il passeggino Zapp di Quinny, abbiamo tenuto presente fattori fondamentali quali affidabilità, confort e semplicità d’uso. Il risultato è un prodotto che risponde a requisiti di sicurezza molto severi. Alcuni studi hanno dimostrato che spesso i passeggini non vengono utilizzati nel modo corretto. Per questa ragione, la preghiamo di leggere con attenzione il presente manuale di istruzioni. Lo Zapp di Quinny è affidabile solo se viene utilizzato secondo le istruzioni ed i suggerimenti del produttore. Grazie al lavoro costante del nostro servizio di R&D, ai gruppi organizzati per effettuare i test sul prodotto ed al contributo dei consumatori, siamo in grado di offrirvi articoli per l’infanzia che rispondono ai requisiti previsti dalle normative attuali di sicurezza, moderni a all’avanguardia. In caso di domande o osservazioni riguardanti l’utilizzo di Zapp di Quinny, non esitate a contattarci. Los accesorios Saco cubrepiés Zapp Bike Carrier de Quinny El uso de piezas no originales puede afectar al correcto funcionamiento del Zapp de Quinny. Cómo desmontar la vestidura (38) Pon el Zapp de Quinny en posición semiabierta. (39) Suelta los ganchos. (40) Saca de las ranuras los topes de la vestidura. (41) Suelta la vestidura del extremo de los pies y sácala de las ranuras. Si tienes dudas o preguntas, puedes ponerte en contacto con el vendedor o con el distribuidor (consulta la lista de direcciones). 40 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Quinny Zapp Instructions For Use Manual

Categoría
Cochecitos
Tipo
Instructions For Use Manual

en otros idiomas