Philips HU4811/60 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

EN User manual 1
DA Brugervejledning 11
DE Benutzerhandbuch 23
ES Manual del usuario 37
FIyttöopas 49
FR Mode d’emploi 61
IT Manuale utente 75
NL Gebruiksaanwijzing 89
NO Brukerhåndbok 101
SV Användarhandbok 111
© 2018 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4241 210 88355
HU4801
HU4811
37
ES
Español
Contenido
1 Importante 38
Seguridad 38
2 Humidicador 41
Contenido de la caja 41
3 Introducción 41
Preparación para la
humidicación 41
4 Uso del humidicador 42
Encendido y apagado del
humidicador 42
Nivel de agua 42
Cómo rellenar el agua 42
5 Limpieza del humidicador 43
Limpieza del humidicador 43
Limpieza del depósito de agua 43
6 Limpieza del ltro de
humidicación 44
7 Sustitución del ltro de
humidicación 45
8 Solución de problemas 46
9 Garantía y servicio 47
Solicitud de piezas y accesorios 47
10 Avisos 47
Campos electromagnéticos
(CEM) 47
Conformidad con EMF 47
Reciclaje 48
38
ES
1 Importante
Seguridad
Antes de usar el humidicador, lea
detenidamente este manual de
usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No pulverice materiales
inamables, como
insecticidas o
fragancias alrededor del
humidicador.
El agua del depósito no
es apta para el consumo.
No beba esta agua ni la
utilice para dar de beber a
animales o regar plantas.
Cuando vacíe el depósito
de agua, vierta el agua por
el desagüe.
Advertencia
Antes de enchufar el
humidicador, compruebe
si el voltaje indicado en la
parte inferior del mismo se
corresponde con el voltaje
de red eléctrica local.
Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
sustituido por Philips o
por un centro de servicio
autorizado por Philips u
otro personal cualicado
con el n de evitar
situaciones de peligro.
Si la clavija, el cable
de alimentación o el
humidicador están
dañados, no utilice el
humidicador.
Este aparato puede
ser usado por niños a
partir de ocho años, por
personas con capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos
y la experiencia necesarios
siempre que lo hagan
bajo supervisión o hayan
recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el
aparato de forma segura
y conozcan los riesgos
que conlleva su uso. Los
niños no deben llevar
a cabo la limpieza ni
el mantenimiento del
producto sin supervisión.
Este aparato no es un
juguete. Vigile a los
niños para asegurarse de
que no jueguen con el
humidicador.
39
ES
Español
No bloquee la entrada y
salida de aire con ningún
objeto.
Precaución
Si los conectores de la
toma de alimentación
utilizada para conectar el
humidicador están en
mal estado, el enchufe del
humidicador se calentará.
Asegúrese de enchufar el
humidicador a una toma
de corriente conectada
adecuadamente.
Ponga y utilice siempre el
humidicador sobre una
supercie seca, estable,
plana y horizontal.
No coloque objetos
encima del humidicador
ni se siente sobre el mismo.
Asegúrese de que el
humidicador esté bien
montado y conectado
después de limpiarlo
o después de retirar la
cubierta superior o el
depósito de agua para
rellenarlo. El humidicador
debe estar bien montado
para que su rendimiento
sea seguro y correcto.
Utilice únicamente el ltro
Philips original diseñado
para este humidicador. No
utilice otros ltros.
Evite golpear el
humidicador (sobre todo
la entrada y salida de aire)
contra objetos duros.
No introduzca los dedos
ni objetos en la salida o
la entrada de aire para
evitar lesiones físicas o un
funcionamiento incorrecto
del humidicador.
No use el humidicador si
ha utilizado insecticidas
domésticos de humo ni
en lugares donde haya
residuos de aceite, donde
se esté quemando incienso
o haya residuos de gases
químicos.
No utilice el humidicador
cerca de calentadores
de gas, dispositivos de
calefacción o chimeneas.
Desenchufe siempre el
humidicador después de
usarlo y antes de limpiarlo.
No llene el depósito de
agua a través de las salidas
de aire de la parte superior
del humidicador.
Coloque el humidicador
correctamente para evitar
que los niños lo golpeen.
40
ES
No utilice el humidicador
en habitaciones con
grandes cambios de
temperatura, ya que
esto podría producir
condensación dentro del
humidicador.
Si no utiliza el
humidicador durante
un período prolongado,
pueden generarse
bacterias y moho en los
ltros. Compruebe los
ltros antes de volver a
usar el humidicador. Si
el ltro está muy sucio y
tiene manchas negras,
sustitúyalo (consulte el
capítulo "Sustitución del
ltro del humidicador").
No lave el ltro en
la lavadora ni en el
lavavajillas, ya que se
deformará.
El humidicador está
diseñado solo para uso
doméstico en condiciones
de funcionamiento
normales.
Limpie el depósito de agua
y el ltro de humidicación
cada semana para
mantenerlos limpios.
Llene el depósito
únicamente con agua del
grifo fría. No utilice aguas
subterráneas ni agua
caliente.
No vierta otras sustancias
en el depósito; ponga solo
agua. No añada fragancias
ni sustancias químicas al
agua. Utilice únicamente
agua (del grifo, depurada,
mineral o cualquier tipo de
agua potable).
Si no va a utilizar el
humidicador durante
un período prolongado,
limpie el depósito de
agua y seque el ltro de
humidicación.
Si necesita mover
el humidicador,
desenchúfelo primero de
la fuente de alimentación.
A continuación, vacíe
el depósito de agua y
transporte el humidicador
en posición horizontal.
Mantenga seco el sensor
de humedad. Si el
sensor se moja, podría
calcular incorrectamente
el nivel de humedad y,
como consecuencia, el
humidicador dejaría de
funcionar.
Desenchufe el aparato
durante el llenado y la
limpieza.
41
ES
Español
2 Humidificador
Le felicitamos por su compra y le damos
la bienvenida a Philips.
Para aprovechar todas las ventajas de
la asistencia que presta Philips, registre
el producto en www.philips.com/
welcome.
El humidicador Philips aporta aire
fresco y húmedo a su hogar para
mejorar la salud de su familia.
Le ofrece el avanzado sistema de
evaporación con tecnología NanoCloud,
que utiliza un ltro de humidicación
especial que añade moléculas de H2O
al aire seco y genera un aire húmedo
saludable sin formación de agua
nebulizada. Su ltro de humidicación
retiene las bacterias, el calcio y otras
partículas del agua y ofrece solo aire
humidicado puro en su hogar. Se
acabó el aire seco en la temporada
invernal o debido al aire acondicionado.
Antes de instalar y usar el humidicador,
lea detenidamente este manual de
usuario. Consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Contenido de la caja
Compruebe e identique el contenido
del paquete (imagen a):
A Unidad superior
B Filtro de humidicación (HU4102)
C Soporte del ltro
D Boya
E Depósito de agua
F Manual del usuario
G Garantía
3 Introducción
Preparación para la
humidicación
1 Sujete ambos lados de la
unidad superior para levantarla
(imagen b).
2 Retire el material de embalaje
del nuevo ltro de humidicación
(imagen c).
3 Monte el nuevo ltro de
humidicación alrededor del
soporte del ltro (imagen d).
4 Coloque el ltro y el soporte del
ltro de nuevo en el depósito de
agua (imagen e).
5 Llene el depósito de agua con
agua del grifo fría hasta alcanzar
la indicación del nivel de agua
máximo (imagen f).
6 Vuelva a colocar la unidad
superior sobre el depósito de agua
(imagen g).
42
ES
4 Uso del
humidificador
Encendido y apagado
del humidicador
1 Enchufe el aparato a la toma de
corriente.
2 Gire el botón de control a una
velocidad baja o alta
(imagen h).
» El piloto de velocidad y el
humidicador están encendidos
(imagen i).
3 Gire el botón de control a la
posición de apagado.
» El piloto de velocidad está
apagado.
» El humidicador está apagado.
Nota
El humidicador libera agua nebulizada
muy na e invisible, así que es normal
que no pueda verla.
Nivel de agua
Cuando no haya suciente agua en el
depósito de agua, el piloto de velocidad
se apagará y el humidicador dejará
de funcionar. El botón de control se
mantiene en la velocidad elegida.
Cuando se rellene de agua, el
humidicador reanudará su
funcionamiento a la velocidad elegida.
Nota
Es normal que quede algo de agua en el
depósito.
Cómo rellenar el agua
El nivel de agua se puede observar a
través de la ventanilla transparente del
depósito de agua.
1 Apague el humidicador y
desenchúfelo (imagen j).
2 Sujete ambos lados de la
unidad superior para levantarla
(imagen b).
3 Se puede observar el nivel del agua
a través de la ventana del depósito
de agua transparente. Llene el
depósito de agua con agua del grifo
fría hasta alcanzar la indicación del
nivel de agua máximo (imagen f).
Nota
Cuando rellene el agua, no supere el
nivel máximo de agua, ya que podría
derramarse por el oricio de drenaje y
por las entradas de aire.
No agite el depósito de agua cuando
lo mueva, ya que el agua podría
derramarse por el oricio de drenaje o
por las entradas de aire.
No llene el depósito de agua a través de
las salidas de aire de la parte superior
del humidicador.
4 Vuelva a colocar la unidad
superior sobre el depósito de agua
(imagen g).
43
ES
Español
5 Limpieza del
humidificador
Nota
Desenchufe siempre el humidicador
antes de limpiarlo.
Cuando vierta el agua del depósito,
asegúrese de hacerlo desde el lado
opuesto al del oricio de drenaje y las
entradas de aire.
Nunca utilice productos de limpieza
abrasivos, agresivos o inamables, como
lejía o alcohol, para limpiar cualquier
parte del humidicador.
Es normal que haya polvo en el interior
de la unidad superior del aparato
después de usarla un tiempo. No puede
limpiarla usted mismo. Póngase en
contacto con el centro de servicio local
para obtener ayuda.
Limpieza del
humidicador
Limpie regularmente el interior y el
exterior del humidicador para evitar
que se acumule el polvo.
1 Limpie el polvo del humidicador
con un paño seco y suave.
2 Limpie la entrada y salida de aire
con un paño seco y suave.
Limpieza del depósito de
agua
Limpie el depósito de agua cada
semana para que se mantenga en buen
estado.
1 Extraiga el ltro de humidicación y
el soporte del ltro.
2 Llene el depósito de agua hasta 1/3
con agua.
3 Añada un poco de detergente
líquido suave al agua del depósito.
4 Limpie el interior del depósito de
agua con un paño limpio y suave.
5 Vacíe el depósito de agua en un
fregadero.
6 Coloque el ltro de humidicación y
el soporte del ltro de nuevo en el
depósito de agua.
44
ES
6 Limpieza
del filtro de
humidificación
Limpie el ltro de humidicación cada
semana para que se mantenga en buen
estado.
1 Apague el humidicador y
desenchúfelo (imagen j).
2 Sujete ambos lados de la
unidad superior para levantarla
(imagen b).
3 Extraiga el ltro de humidicación y
el soporte del ltro del depósito de
agua (imagen k).
4 Retire el ltro de humidicación del
soporte del ltro (imagen l).
5 Ponga el ltro de humidicación en
remojo en agua del grifo durante
una hora (imagen m).
6 Enjuague el ltro de humidicación
bajo el grifo abierto levemente
(imagen n).
7 Deje que el exceso de agua gotee
del ltro de humidicación.
8 Monte el ltro de humidicación
alrededor del soporte del ltro
(imagen d).
9 Coloque el ltro de humidicación y
el soporte del ltro de nuevo en el
depósito de agua (imagen e).
10 Vuelva a colocar la unidad
superior sobre el depósito de agua
(imagen g).
Nota
No apriete ni retuerza el ltro; podría
dañarlo y afectar al rendimiento del
humidicador.
No seque el ltro a la luz solar directa, a
menos que esté montado en el soporte
del ltro.
45
ES
Español
6 Monte el nuevo ltro de
humidicación alrededor del
soporte del ltro (imagen d).
7 Coloque el ltro y el soporte del
ltro de nuevo en el depósito de
agua (imagen e).
8 Vuelva a colocar la unidad
superior sobre el depósito de agua
(imagen g).
Consejo
Puede obtener fácilmente más
información acerca de cómo sustituir el
ltro en nuestra página web o llamando
a nuestro servicio de atención al cliente.
7 Sustitución
del filtro de
humidificación
Sustituya el ltro de humidicación
cada tres meses para disfrutar de un
rendimiento óptimo. Si el ltro está en
buen estado, puede utilizarlo durante
más tiempo. Asegúrese de sustituir el
ltro de humidicación al menos una
vez al año.
Nota
Utilice solo el ltro de humidicación
Philips HU4102 original.
Consejo
Registre el producto en www.philips.com
para obtener más información sobre
cómo sustituir el ltro.
1 Apague el humidicador y
desenchúfelo (imagen j).
2 Sujete ambos lados de la
unidad superior para levantarla
(imagen b).
3 Extraiga el ltro de humidicación y
el soporte del ltro del depósito de
agua (imagen k).
4 Retire el ltro de humidicación del
soporte del ltro. Deseche los ltros
usados (imagen o).
5 Retire el material de embalaje
del nuevo ltro de humidicación
(imagen c).
46
ES
8 Solución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que podría tener con el
humidicador. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a
continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país.
Problema Solución posible
El humidicador no
funciona.
Asegúrese de que el humidicador tenga alimentación.
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y de que
la unidad superior esté bien colocada sobre el depósito de
agua.
El aire no se
humidica.
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y de que la
unidad superior esté bien colocada sobre el depósito de agua.
Puede que la habitación tenga una ventilación excesiva. Cierre
las puertas y ventanas.
La habitación es demasiado grande. El tamaño de habitación
recomendado es:
25 m
2
(HU4801)
38 m
2
(HU4811)
El depósito de agua
tiene fugas.
Asegúrese de que el humidicador no tenga demasiada
agua.
Asegúrese de que el humidicador esté bien montado y
conectado después de limpiarlo o después de retirar la
unidad superior o el depósito de agua para rellenarlo.
Asegúrese de que el depósito de agua esté bien colocado.
Si el problema continúa, póngase en contacto con el
servicio de atención del cliente de su país.
Hay depósitos
blancos en el ltro
de humidicación.
Los depósitos blancos se denominan cal y se deben a los
minerales del agua. La cal en el ltro de humidicación afecta
al rendimiento de la humidicación, aunque no resulta nociva
para la salud. Siga las instrucciones de limpieza del manual de
usuario.
El ltro se vuelve
amarillento después
de un tiempo.
Los depósitos amarillos son un efecto natural del material
afelpado y no afectan al rendimiento de la humidicación.
Limpie el ltro de humidicación con frecuencia para eliminar
la cal y sustitúyalo cada tres meses.
El humidicador
emite un olor
desagradable.
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno de agua.
Limpie el ltro de humidicación (consulte el capítulo
"Limpieza del ltro de humidicación").
No sale aire por la
salida de aire.
Conecte el humidicador en la fuente de alimentación y
enciéndalo.
No veo que salga
agua nebulizada
del humidicador.
¿Funciona
correctamente?
Cuando el agua nebulizada es demasiado na, es invisible.
El humidicador cuenta con la tecnología de humidicación
NanoCloud, que produce un aire húmedo saludable a través
de la zona de salida sin que se forme agua nebulizada. De
este modo, no percibirá vapor.
47
ES
Español
10 Avisos
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Conformidad con EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
fabrica y vende muchos productos
dirigidos a consumidores que, al igual
que cualquier aparato electrónico,
tienen en general la capacidad de emitir
y recibir señales electromagnéticas.
Uno de los principios empresariales
más importantes de Philips es adoptar
todas las medidas de seguridad
necesarias para que nuestros productos
cumplan todos los requisitos legales
aplicables y respeten ampliamente toda
normativa aplicable sobre CEM en el
momento de su fabricación.
Philips se compromete con el
desarrollo, la producción y la
comercialización de productos que
no sean perjudiciales para la salud.
Philips conrma que si los productos
se manipulan de forma correcta para
el uso al que están destinados, su
uso será seguro según las pruebas
cientícas de las que se dispone
actualmente.
Philips participa activamente en el
desarrollo de estándares de CEM y
seguridad internacionales, por lo que
se puede anticipar a futuros desarrollos
de estándares para integrarlos en una
etapa temprana en sus productos.
9 Garantía y
servicio
Si necesita información o tiene un
problema, visite el sitio web de Philips
en www.philips.com o póngase en
contacto con el servicio de atención al
cliente de Philips de su país
(puede encontrar el número de teléfono
en el folleto de garantía mundial). Si no
hay servicio de atención al cliente en su
país, diríjase al distribuidor Philips local.
Solicitud de piezas y
accesorios
Si tiene que sustituir una pieza o desea
adquirir una pieza adicional, diríjase a
su distribuidor Philips o visite
www.philips.com/support.
Si tiene problemas para obtener las
piezas, póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente de Philips
en su país (encontrará el número
de teléfono en el folleto de garantía
mundial).
48
ES
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.

Transcripción de documentos

HU4801 HU4811 EN User manual DA Brugervejledning © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 88355 1 11 FR Mode d’emploi IT 61 Manuale utente 75 DE Benutzerhandbuch 23 NL Gebruiksaanwijzing 89 ES Manual del usuario 37 NO Brukerhåndbok 101 Käyttöopas 49 SV Användarhandbok 111 FI Contenido Importante   38 Seguridad   38 2 Humidificador   Contenido de la caja   3 Introducción   Preparación para la humidificación   4 Uso del humidificador   Encendido y apagado del humidificador   Nivel de agua   Cómo rellenar el agua   41 41 41 41 42 42 42 42 Españ ol 1 5 Limpieza del humidificador   43 Limpieza del humidificador   43 Limpieza del depósito de agua   43 6 Limpieza del filtro de humidificación   44 7 Sustitución del filtro de humidificación   45 8 Solución de problemas   46 9 Garantía y servicio   47 Solicitud de piezas y accesorios   47 10 Avisos   Campos electromagnéticos (CEM)   Conformidad con EMF   Reciclaje   47 47 47 48 ES 37 1 Importante Seguridad Antes de usar el humidificador, lea detenidamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. • Peligro • • No pulverice materiales inflamables, como insecticidas o fragancias alrededor del humidificador. El agua del depósito no es apta para el consumo. No beba esta agua ni la utilice para dar de beber a animales o regar plantas. Cuando vacíe el depósito de agua, vierta el agua por el desagüe. • Advertencia • • Antes de enchufar el humidificador, compruebe si el voltaje indicado en la parte inferior del mismo se corresponde con el voltaje de red eléctrica local. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser 38 ES • sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips u otro personal cualificado con el fin de evitar situaciones de peligro. Si la clavija, el cable de alimentación o el humidificador están dañados, no utilice el humidificador. Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años, por personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura y conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento del producto sin supervisión. Este aparato no es un juguete. Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con el humidificador. No bloquee la entrada y salida de aire con ningún objeto. • Precaución • • • • • Si los conectores de la toma de alimentación utilizada para conectar el humidificador están en mal estado, el enchufe del humidificador se calentará. Asegúrese de enchufar el humidificador a una toma de corriente conectada adecuadamente. Ponga y utilice siempre el humidificador sobre una superficie seca, estable, plana y horizontal. No coloque objetos encima del humidificador ni se siente sobre el mismo. Asegúrese de que el humidificador esté bien montado y conectado después de limpiarlo o después de retirar la cubierta superior o el depósito de agua para rellenarlo. El humidificador debe estar bien montado para que su rendimiento sea seguro y correcto. Utilice únicamente el filtro Philips original diseñado • • • • • • para este humidificador. No utilice otros filtros. Evite golpear el humidificador (sobre todo la entrada y salida de aire) contra objetos duros. No introduzca los dedos ni objetos en la salida o la entrada de aire para evitar lesiones físicas o un funcionamiento incorrecto del humidificador. No use el humidificador si ha utilizado insecticidas domésticos de humo ni en lugares donde haya residuos de aceite, donde se esté quemando incienso o haya residuos de gases químicos. No utilice el humidificador cerca de calentadores de gas, dispositivos de calefacción o chimeneas. Desenchufe siempre el humidificador después de usarlo y antes de limpiarlo. No llene el depósito de agua a través de las salidas de aire de la parte superior del humidificador. Coloque el humidificador correctamente para evitar que los niños lo golpeen. ES 39 Españ ol • • • • • • • No utilice el humidificador en habitaciones con grandes cambios de temperatura, ya que esto podría producir condensación dentro del humidificador. Si no utiliza el humidificador durante un período prolongado, pueden generarse bacterias y moho en los filtros. Compruebe los filtros antes de volver a usar el humidificador. Si el filtro está muy sucio y tiene manchas negras, sustitúyalo (consulte el capítulo "Sustitución del filtro del humidificador"). No lave el filtro en la lavadora ni en el lavavajillas, ya que se deformará. El humidificador está diseñado solo para uso doméstico en condiciones de funcionamiento normales. Limpie el depósito de agua y el filtro de humidificación cada semana para mantenerlos limpios. Llene el depósito únicamente con agua del grifo fría. No utilice aguas 40 ES • • • • • subterráneas ni agua caliente. No vierta otras sustancias en el depósito; ponga solo agua. No añada fragancias ni sustancias químicas al agua. Utilice únicamente agua (del grifo, depurada, mineral o cualquier tipo de agua potable). Si no va a utilizar el humidificador durante un período prolongado, limpie el depósito de agua y seque el filtro de humidificación. Si necesita mover el humidificador, desenchúfelo primero de la fuente de alimentación. A continuación, vacíe el depósito de agua y transporte el humidificador en posición horizontal. Mantenga seco el sensor de humedad. Si el sensor se moja, podría calcular incorrectamente el nivel de humedad y, como consecuencia, el humidificador dejaría de funcionar. Desenchufe el aparato durante el llenado y la limpieza. Humidificador Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar todas las ventajas de la asistencia que presta Philips, registre el producto en www.philips.com/ welcome. El humidificador Philips aporta aire fresco y húmedo a su hogar para mejorar la salud de su familia. Le ofrece el avanzado sistema de evaporación con tecnología NanoCloud, que utiliza un filtro de humidificación especial que añade moléculas de H2O al aire seco y genera un aire húmedo saludable sin formación de agua nebulizada. Su filtro de humidificación retiene las bacterias, el calcio y otras partículas del agua y ofrece solo aire humidificado puro en su hogar. Se acabó el aire seco en la temporada invernal o debido al aire acondicionado. Antes de instalar y usar el humidificador, lea detenidamente este manual de usuario. Consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. 3 Introducción Preparación para la humidificación 1 2 3 4 5 6 Sujete ambos lados de la unidad superior para levantarla (imagen b). Retire el material de embalaje del nuevo filtro de humidificación (imagen c). Monte el nuevo filtro de humidificación alrededor del soporte del filtro (imagen d). Coloque el filtro y el soporte del filtro de nuevo en el depósito de agua (imagen e). Españ ol 2 Llene el depósito de agua con agua del grifo fría hasta alcanzar la indicación del nivel de agua máximo (imagen f). Vuelva a colocar la unidad superior sobre el depósito de agua (imagen g). Contenido de la caja Compruebe e identifique el contenido del paquete (imagen a): A Unidad superior B Filtro de humidificación (HU4102) C Soporte del filtro D Boya E Depósito de agua F Manual del usuario G Garantía ES 41 4 Uso del humidificador Nota • Es normal que quede algo de agua en el depósito. Encendido y apagado del humidificador Cómo rellenar el agua 1 El nivel de agua se puede observar a través de la ventanilla transparente del depósito de agua. 2 3 Enchufe el aparato a la toma de corriente. Gire el botón de control a una velocidad baja o alta (imagen h). »» El piloto de velocidad y el humidificador están encendidos (imagen i). Gire el botón de control a la posición de apagado. »» El piloto de velocidad está apagado. 1 2 3 »» El humidificador está apagado. Nota • El humidificador libera agua nebulizada muy fina e invisible, así que es normal que no pueda verla. Nivel de agua Cuando no haya suficiente agua en el depósito de agua, el piloto de velocidad se apagará y el humidificador dejará de funcionar. El botón de control se mantiene en la velocidad elegida. Cuando se rellene de agua, el humidificador reanudará su funcionamiento a la velocidad elegida. 42 ES Apague el humidificador y desenchúfelo (imagen j). Sujete ambos lados de la unidad superior para levantarla (imagen b). Se puede observar el nivel del agua a través de la ventana del depósito de agua transparente. Llene el depósito de agua con agua del grifo fría hasta alcanzar la indicación del nivel de agua máximo (imagen f). Nota • Cuando rellene el agua, no supere el nivel máximo de agua, ya que podría derramarse por el orificio de drenaje y por las entradas de aire. • No agite el depósito de agua cuando lo mueva, ya que el agua podría derramarse por el orificio de drenaje o por las entradas de aire. • No llene el depósito de agua a través de las salidas de aire de la parte superior del humidificador. 4 Vuelva a colocar la unidad superior sobre el depósito de agua (imagen g). Nota • Desenchufe siempre el humidificador antes de limpiarlo. • Cuando vierta el agua del depósito, asegúrese de hacerlo desde el lado opuesto al del orificio de drenaje y las entradas de aire. • Nunca utilice productos de limpieza abrasivos, agresivos o inflamables, como lejía o alcohol, para limpiar cualquier parte del humidificador. • Es normal que haya polvo en el interior de la unidad superior del aparato después de usarla un tiempo. No puede limpiarla usted mismo. Póngase en contacto con el centro de servicio local para obtener ayuda. Limpieza del depósito de agua Limpie el depósito de agua cada semana para que se mantenga en buen estado. 1 2 3 4 5 6 Extraiga el filtro de humidificación y el soporte del filtro. Llene el depósito de agua hasta 1/3 con agua. Añada un poco de detergente líquido suave al agua del depósito. Limpie el interior del depósito de agua con un paño limpio y suave. Vacíe el depósito de agua en un fregadero. Coloque el filtro de humidificación y el soporte del filtro de nuevo en el depósito de agua. Limpieza del humidificador Limpie regularmente el interior y el exterior del humidificador para evitar que se acumule el polvo. 1 2 Limpie el polvo del humidificador con un paño seco y suave. Limpie la entrada y salida de aire con un paño seco y suave. ES 43 Españ ol 5 Limpieza del humidificador 6 Limpieza del filtro de humidificación Limpie el filtro de humidificación cada semana para que se mantenga en buen estado. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Apague el humidificador y desenchúfelo (imagen j). Sujete ambos lados de la unidad superior para levantarla (imagen b). Extraiga el filtro de humidificación y el soporte del filtro del depósito de agua (imagen k). Retire el filtro de humidificación del soporte del filtro (imagen l). Ponga el filtro de humidificación en remojo en agua del grifo durante una hora (imagen m). Enjuague el filtro de humidificación bajo el grifo abierto levemente (imagen n). Deje que el exceso de agua gotee del filtro de humidificación. Monte el filtro de humidificación alrededor del soporte del filtro (imagen d). Coloque el filtro de humidificación y el soporte del filtro de nuevo en el depósito de agua (imagen e). 10 Vuelva a colocar la unidad superior sobre el depósito de agua (imagen g). 44 ES Nota • No apriete ni retuerza el filtro; podría dañarlo y afectar al rendimiento del humidificador. • No seque el filtro a la luz solar directa, a menos que esté montado en el soporte del filtro. 7 Sustitución del filtro de humidificación Sustituya el filtro de humidificación cada tres meses para disfrutar de un rendimiento óptimo. Si el filtro está en buen estado, puede utilizarlo durante más tiempo. Asegúrese de sustituir el filtro de humidificación al menos una vez al año. Nota 6 7 8 Monte el nuevo filtro de humidificación alrededor del soporte del filtro (imagen d). Coloque el filtro y el soporte del filtro de nuevo en el depósito de agua (imagen e). Vuelva a colocar la unidad superior sobre el depósito de agua (imagen g). Consejo • Puede obtener fácilmente más información acerca de cómo sustituir el filtro en nuestra página web o llamando a nuestro servicio de atención al cliente. • Utilice solo el filtro de humidificación Españ ol Philips HU4102 original. Consejo • Registre el producto en www.philips.com para obtener más información sobre cómo sustituir el filtro. 1 2 3 4 5 Apague el humidificador y desenchúfelo (imagen j). Sujete ambos lados de la unidad superior para levantarla (imagen b). Extraiga el filtro de humidificación y el soporte del filtro del depósito de agua (imagen k). Retire el filtro de humidificación del soporte del filtro. Deseche los filtros usados (imagen o). Retire el material de embalaje del nuevo filtro de humidificación (imagen c). ES 45 8 Solución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que podría tener con el humidificador. Si no puede resolver el problema con la información que aparece a continuación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Problema Solución posible • Asegúrese de que el humidificador tenga alimentación. • Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y de que la unidad superior esté bien colocada sobre el depósito de agua. El aire no se • Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno y de que la humidifica. unidad superior esté bien colocada sobre el depósito de agua. • Puede que la habitación tenga una ventilación excesiva. Cierre las puertas y ventanas. • La habitación es demasiado grande. El tamaño de habitación recomendado es: • 25 m2 (HU4801) • 38 m2 (HU4811) El depósito de agua • Asegúrese de que el humidificador no tenga demasiada tiene fugas. agua. • Asegúrese de que el humidificador esté bien montado y conectado después de limpiarlo o después de retirar la unidad superior o el depósito de agua para rellenarlo. • Asegúrese de que el depósito de agua esté bien colocado. Si el problema continúa, póngase en contacto con el servicio de atención del cliente de su país. Hay depósitos Los depósitos blancos se denominan cal y se deben a los blancos en el filtro minerales del agua. La cal en el filtro de humidificación afecta de humidificación. al rendimiento de la humidificación, aunque no resulta nociva para la salud. Siga las instrucciones de limpieza del manual de usuario. El filtro se vuelve Los depósitos amarillos son un efecto natural del material amarillento después afelpado y no afectan al rendimiento de la humidificación. de un tiempo. Limpie el filtro de humidificación con frecuencia para eliminar la cal y sustitúyalo cada tres meses. El humidificador • Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno de agua. emite un olor • Limpie el filtro de humidificación (consulte el capítulo desagradable. "Limpieza del filtro de humidificación"). No sale aire por la Conecte el humidificador en la fuente de alimentación y salida de aire. enciéndalo. No veo que salga Cuando el agua nebulizada es demasiado fina, es invisible. agua nebulizada El humidificador cuenta con la tecnología de humidificación del humidificador. NanoCloud, que produce un aire húmedo saludable a través ¿Funciona de la zona de salida sin que se forme agua nebulizada. De correctamente? este modo, no percibirá vapor. El humidificador no funciona. 46 ES 9 Garantía y servicio 10 Avisos Si necesita información o tiene un problema, visite el sitio web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips de su país (puede encontrar el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Si no hay servicio de atención al cliente en su país, diríjase al distribuidor Philips local. Campos electromagnéticos (CEM) Solicitud de piezas y accesorios Koninklijke Philips Electronics N.V. fabrica y vende muchos productos dirigidos a consumidores que, al igual que cualquier aparato electrónico, tienen en general la capacidad de emitir y recibir señales electromagnéticas. Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips en su país (encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial). Conformidad con EMF Uno de los principios empresariales más importantes de Philips es adoptar todas las medidas de seguridad necesarias para que nuestros productos cumplan todos los requisitos legales aplicables y respeten ampliamente toda normativa aplicable sobre CEM en el momento de su fabricación. Philips se compromete con el desarrollo, la producción y la comercialización de productos que no sean perjudiciales para la salud. Philips confirma que si los productos se manipulan de forma correcta para el uso al que están destinados, su uso será seguro según las pruebas científicas de las que se dispone actualmente. Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos. ES 47 Españ ol Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www.philips.com/support. Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Reciclaje  Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medioambiente y la salud humana. 48 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Philips HU4811/60 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para