Sharp MX-PB12 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
SOFTWARE SETUP GUIDE
(for network printer)
PRINTER EXPANSION KIT
ESPAÑOLFRANÇAIS
PORTUGUÊS
MX-PB12
KIT DE EXPANSIÓN PARA IMPRESORA
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE
(para la impresora de red)
KIT IMPRIMANTE
KIT DE EXPANSÃO PARA IMPRESSORA
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
(pour imprimante réseau)
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
(da impressora de rede)
Setup_multi.book 1 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain
compliance with EMC regulations.
Se debe usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento
con las regulaciones EMC.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique; il est
recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
Têm de ser utilizados com este equipamento cabos de interface blindados para
assegurar a conformidade com os regulamentos EMC.
Notice for Users in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to
this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the
user's authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING:
For users in the USA
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference when
the equipment is operated in a commercial environment. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. Operation of this equipment in a
residential area is likely to cause harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at his own expense.
Setup_multi.book 1 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
2
INTRODUCCIÓN
Este manual explica como instalar y configurar el software que permite usar la máquina como una
impresora.
Si el software no se instala correctamente o necesita desinstalarlo, consulte el apartado "SOLUCIÓN
DE PROBLEMAS" (página 38).
Observaciones
En las explicaciones de esta guía se da por hecho que el usuario tiene conocimientos profesionales de
equipos Windows o Macintosh.
Para obtener información sobre el sistema operativo, consulte el manual de su sistema operativo o la
función de ayuda en línea.
Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos de este manual hacen referencia principalmente a
Windows Vista
®
en entornos de Windows
®
, y Mac OS X v10.4 en entornos de Macintosh. Las pantallas
pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo.
Siempre que aparezca "MX-xxxx" en el manual, deberá sustituir el nombre de su modelo por "xxxx".
Este manual contiene referencias a la función de fax. No obstante, observe que la función de fax no está
disponible en algunos países y regiones.
Este manual contiene explicaciones del controlador PC-Fax y del controlador PPD. Sin embargo, observe
que el controlador PC-Fax y el controlador PPD no están disponibles y no se incluyen con el software de
instalación en algunos países y regiones.
La preparación del presente manual se ha realizado con gran esmero. Si tiene algún comentario o duda
acerca del manual, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio
autorizado más próximo.
Este producto se ha sometido a estrictos controles de calidad y procedimientos de inspección. En el caso
poco probable de que se observe un defecto u otro problema, rogamos se ponga en contacto con su
distribuidor o representante de servicio autorizado más cercano.
Exceptuando los casos previstos por la Ley, SHARP no se hace responsable de las averías ocurridas
durante la utilización del producto o de sus opciones, ni de las provocadas por un uso incorrecto del
producto y sus opciones ni de otras averías, así como tampoco se responsabiliza de ningún daño que
pudiese producirse por la utilización del producto.
Advertencia
La reproducción, adaptación o traducción del contenido del manual sin el permiso previo por escrito están
prohibidas, con excepción de lo permitido por las leyes de copyright.
Toda la información contenida en el presente manual está sujeta a cambios sin previo aviso.
LICENCIA DEL SOFTWARE
La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software desde el CD-ROM. Utilizando
todo o alguna parte del software del CD-ROM o en la máquina, acepta los términos de la LICENCIA
DEL SOFTWARE.
Las pantallas, los mensajes y los nombres de las teclas que aparecen en este manual pueden
variar con respecto a los que aparecen en la máquina, debido a las mejoras y modificaciones
realizadas en el producto.
Setup_multi.book 2 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
3
ESPAÑOL
ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE
Este capítulo describe el software que le permite usar la función de impresora de esta máquina, los
CD-ROMs que contienen el software, y las páginas donde se pueden encontrar los procedimientos de
instalación.
ACERCA DEL SOFTWARE
El software que se puede utilizar con la máquina está en los CD-ROM suministrados con la máquina
y los kits de expansión.
Antes de instalar el software, asegúrese de que tanto su ordenador como la máquina cumplen los
requisitos del sistema descritos en "VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA" (página 5).
SOFTWARE CD-ROM
El "Software CD-ROM" que acompaña la máquina o el kit de expansión de la impresora contiene el
controlador de la impresora y otros software. El "Software CD-ROM" consiste de 2 discos.
Disc 1
Software para Windows
Controlador de impresora
Permiten utilizar la máquina como impresora.
- Controlador de impresora PCL6 y PCL5e
La máquina admite los lenguajes de control de la impresora Hewlett-Packard PCL6 y
PCL5e. Se recomienda utilizar un controlador de impresora PCL6. Si tiene algún problema
de impresión con el software antiguo utilizando el controlador de impresora PCL6, utilice el
controlador de impresora PCL5e.
- Controlador de impresora PS
El controlador de impresora PS admite el lenguaje de descripción de página PostScript 3
desarrollado por Adobe Systems incorporado.
- Controlador PPD
El controlador PPD permite utilizar la máquina con el controlador de impresora PS
estándar de Windows.
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED (página 9)
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 17)
Printer Status Monitor (Sólo se puede utilizar cuando la máquina está
conectada a una red.)
Permite supervisar el estado de la máquina en la pantalla del ordenador.
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR (página 27)
Para consultar los manuales en formato PDF, se requiere Adobe
®
Reader
®
o Acrobat
®
Reader
®
de Adobe Systems Incorporated. Si no tiene instalado ninguno de estos programas, puede
descargarlos en la siguiente dirección URL:
http://www.adobe.com/
Nota
Setup_multi.book 3 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
4
ACERCA DEL SOFTWARE
Disc 2
Software para Windows
Controlador de PC-Fax
Permite enviar un archivo desde el ordenador como un fax utilizando el mismo procedimiento
que cuando se imprime el archivo. (Cuando la opción de fax está instalada.)
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (página 9)
Manual en línea (para impresora de red)
El Manual en formato PDF se puede ver usando Adobe Acrobat Reader.
Para ver el manual en línea, especifique el camino de la siguiente manera (donde "R"
representa la letra de su unidad de CD-ROM):
R:\Manual\Spanish\MXPB12.pdf
El software a continuación se puede utilizar sólo cuando la máquina está conectada a una red.
Printer Administration Utility
Permite que el administrador supervise la máquina y ajuste su configuración desde un
ordenador. Para instalar la Printer Administration Utility, consulte el archivo Léame y el
manual en formato PDF incluidos en el "Software CD-ROM" (Disc 2). El archivo Léame y el
manual se encuentran en la siguiente carpeta del CD-ROM. (Sustituya "R" por la letra de su
unidad de CD-ROM en la ruta de acceso siguiente.)
R:\Sadmin\Documents\Spanish
Software para Macintosh
Archivo PPD
Es el archivo de descripción de la impresora que permite utilizar la máquina como impresora
compatible con PostScript 3. Es necesario el kit de expansión PS3 para utilizar la máquina
en un entorno Macintosh.
MAC OS X (página 29)
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (página 35)
Manual en línea (para impresora de red)
El Manual en formato PDF se puede ver usando Adobe Acrobat Reader.
Para ver el manual en línea, haga doble clic en las carpetas y los archivos en el siguiente
orden.
Carpeta "Printer Manual" – Carpeta "Spanish" - icono "MXPB12".
Se necesita el kit de expansión de impresora y el el kit de expansión PS3 para
utilizar la máquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, la
máquina debe estar conectada a una red. No se puede utilizar una conexión USB.
El controlador PC-Fax no se puede usar en un ambiente Macintosh.
Setup_multi.book 4 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
5
ESPAÑOL
VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA
REQUISITOS DEL SISTEMA
Antes de instalar el software descrito en este manual, asegúrese de que el ordenador reúne los
siguientes requisitos.
*1 Compatible para modelos con Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows
XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003 o Windows Vista o Windows
Server 2008 preinstalado, y equipados como estándar con un interfaz USB.
*2 No puede utilizarse cuando la máquina está conectada con un cable USB. El controlador PC-Fax y
el controlador del escáner no se pueden utilizar.
REQUISITOS DEL SOFTWARE
Deberán cumplirse los siguientes requisitos para poder utilizar el software descrito en este manual.
* Si desea conocer los ordenadores y sistemas operativos compatibles con el software, consulte
"REQUISITOS DEL SISTEMA" (página 5).
Windows Macintosh*
2
Sistema operativo Windows 2000 Professional, Windows XP Professional,
Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server,
Windows Server 2003, Windows Vista,
Windows Server 2008
Mac OS 9.0 a 9.2.2,
Mac OS X v10.2.8,
Mac OS X v10.3.9,
Mac OS X v10.4.11
Mac OS X v10.5 a 10.5.6
Tipo de ordenador Ordenador compatible IBM PC/AT
Equipado con una tarjeta LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T
o con un puerto USB 2.0/1.1
*1
estándar.
Un entorno que permita el
funcionamiento normal de
cualquiera de los sistemas
operativos mencionados
(incluyendo los
ordenadores Macintosh
con procesador Intel).
Pantalla Se recomienda 1024x768 de resolución (SVGA) con 16
colores o más.
Otros requisitos de
hardware
Un entorno que permita funcionar normalmente
cualquiera de los sistemas operativos mencionados.
Para usuarios de Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
Para realizar los procedimientos que se describen en este manual como, por ejemplo, la
instalación del software y la configuración de los ajustes posteriores a la instalación, debe tener
autoridad de administrador.
Entorno del
sistema operativo*
Software
Kits de expansión
requeridos
Tipo de
conexión*
Windows Controlador de impresora PCL6,
Controlador de impresora PCL5e
Puede utilizarse con la
configuración estándar.
Red/USB
Controlador de impresora PS,
Controlador PPD
Kit de expansión PS3
Controlador de PC-Fax Kit de expansión de facsimil
Printer Status Monitor Puede utilizarse con la
configuración estándar.
Red solamente (no
puede utilizarse con
una conexión USB)
Printer Administration Utility
Macintosh Archivo PPD de Macintosh Kit de expansión PS3
Nota
Setup_multi.book 5 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
6
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA
CONEXIÓN A UNA RED
Para conectar la máquina a una red, conecte el cable LAN al conector de red de la máquina. Utilice
un cable LAN blindado.
Después de conectar la máquina a una red, asegúrese de configurar la dirección IP y otros ajustes de
la red antes de instalar el software. (El ajuste predeterminado de fábrica para la dirección IP es recibir
la dirección IP automáticamente cuando la máquina se utiliza en un entorno DHCP.)
La configuración de red se puede realizar usando "CONFIGURACIÓN DE RED" en los ajustes del
administrador de la máquina.
X Comprobación de la dirección IP de la máquina
Puede verificar la dirección IP de la máquina imprimiendo la "LISTA AJUST. IMPRESORA" en las
configuraciones del sistema. Si estos pasos para imprimir la "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la
tecla [AJUSTES SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR
PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].
CONEXIÓN DE LA MÁQUINA CON UN CABLE USB
(Windows)
La máquina se puede conectar a un ordenador utilizando un cable USB si es un ordenador de
Windows. (La interfaz USB de la máquina no se puede utilizar en un entorno Macintosh.)
La máquina y el ordenador se deben conectar cuando aparece un mensaje durante la instalación del
controlador de la impresora. Si se conecta un cable USB antes de instalar el controlador de
impresora, éste no se instalará correctamente. Para obtener más información sobre el procedimiento
para conectar un cable USB, consulte "CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE
USB" (página 17).
Si la máquina se utiliza en un entorno DHCP, puede cambiar la dirección IP de la máquina. Si
sucede esto, la impresión no será posible. Este problema se puede evitar utilizando un servidor
WINS o asignando una dirección IP fija en la máquina.
En este manual se explica cómo configurar el software en un entorno de red de Windows y en
un entorno de red de Macintosh.
Precaución
Setup_multi.book 6 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
7
ESPAÑOL
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS
Esta sección explica como instalar el software y ajustar la configuración de manera que la función de
impresión de la máquina se pueda usar con un ordenador Windows.
ABRIR LA PANTALLA DE
SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA
TODOS LOS SOFTWARES)
1
Inserte el "Software CD-ROM" en
la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Si está instalando el controlador de la
impresora o Printer Status Monitor,
introduzca el "Software CD-ROM" que
muestra "Disc 1" en la carátula del CD-ROM.
Si está instalando el controlador del PC-Fax
o del escáner, introduzca el "Software
CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la
carátula del CD-ROM.
2
Haga clic en el botón [Iniciar]
( ), seleccione [Equipo], y
entonces haga doble clic en el
icono [CD-ROM] ( ).
En Windows XP/Server 2003, haga clic en el
botón [Inicio], seleccione [Mi PC], y entonces
haga doble clic en el icono [CD-ROM].
En Windows 2000, haga doble clic en [Mi
PC] y entonces haga doble clic en el icono
[CD-ROM]
3
Haga doble clic en el icono
[Setup] ( ).
4
Aparecerá la ventana
"CONTRATO DE LICENCIA".
Asegúrese de que entiende el
contenido del acuerdo de
licencia y, entonces, haga clic en
el botón [Sí].
5
Lea el mensaje en la ventana
"Bienvenido" y, entonces, haga
clic en el botón [Siguiente].
En Windows Vista/Server 2008, si
aparece una pantalla de confirmación,
haga clic en [Permitir].
Nota
Puede ver el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma distinto del
seleccionado seleccionando el idioma
deseado en el menú de idiomas. Para
instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación
con ese idioma seleccionado.
Nota
Setup_multi.book 7 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
8
ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)
6
Aparece la pantalla de selección
de software.
Antes de instalar el software, asegúrese de
pulsar el botón [Mostrar LÉAME] y ver la
información detallada sobre el software.
* La pantalla anterior aparece cuando se
utiliza el CD-ROM del "Disc 1".
Para los pasos siguientes, consulte en la lista
inferior la página correspondiente al software
que está instalando.
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE
IMPRESORA Y DE PC-FAX
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA
RED
- Instalación típica: página 9
- Instalación especificando la dirección de
la máquina: página 13
- Impresión utilizando la función IPP y SSL:
página 15
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON
UN CABLE USB: página 17
USO DE LA MÁQUINA COMO UNA
IMPRESORA COMPARTIDA: página 22
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR:
página 27
Setup_multi.book 8 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
9
ESPAÑOL
INSTALACI
Ó
N DE LOS CONTROLA-
DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
Para instalar el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax, siga el procedimiento apropiado en
esta sección dependiendo de si la máquina está conectada a una red o si está conectada con un cable USB.
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 17)
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED
Esta sección explica cómo instalar el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax cuando la
máquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP).
Sistemas operativos compatibles: Windows 2000
*
/XP
*
/Server 2003
*
/Vista
*
/Server 2008
*
* Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software.
X Instalación típica
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN
DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón
[Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".
* La pantalla anterior aparece cuando se utiliza
el CD-ROM del "Disc 1".
El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el
controlador PPD.
Para imprimir con la máquina a través de Internet usando la función IPP cuando la
máquina está instalada en una ubicación remota, o imprimir utilizando la función SSL
(comunicación cifrada), consulte "Impresión utilizando la función IPP y SSL" (página 15) e
instale el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax.
El procedimiento de instalación en esta sección es para el controlador de impresora y el
controlador de PC-Fax, aunque las explicaciones se centran en el controlador de impresora.
Nota
Setup_multi.book 9 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
10
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
2
Haga clic en el botón
[Instalación típica].
3
Se detectan las impresoras
conectadas a la red. Seleccione
la máquina y haga clic en el
botón [Siguiente].
4
Aparece una ventana de
confirmación. Compruebe el
contenido y entonces haga clic
en el botón [Siguiente].
Cuando haya elegido [Instalación
personalizada], puede cambiar
cualquiera de los elementos a
continuación. Cuando haya
seleccionado [Instalación típica], la
instalación se producirá según lo
indicado a continuación.
Método de conexión de la máquina:
Impresión directa LPR (Búsqueda
automática)
Definir como la impresora
predeterminada: Sí (excepto el
controlador de PC-Fax)
Nombre del controlador de
impresora: No se puede cambiar
Fuentes de pantalla de la impresora
PCL: instaladas
Si ha seleccionado [Instalación
personalizada], seleccione [Impresión
directa LPR (Búsqueda automática)] y
haga clic en el botón [Siguiente].
Si ha seleccionado otra opción distinta
de [Impresión directa LPR (Búsqueda
automática)], consulte las páginas
siguientes:
Impresión directa LPR (Especificar
dirección) página 13
IPP: página 15 •Impresora
compartida: página 22
Conectada a este ordenador:
página 17
Nota
Si no se encuentra la máquina,
asegúrese de que la máquina está
encendida y conectada a la red, y
entonces haga clic en el botón
[Volver a buscar].
Puede también hacer clic en el
botón [Especifique la condición] y
buscar la máquina escribiendo el
nombre de la máquina (nombre de
host) o la dirección IP.
Comprobación de la dirección IP
de la máquina (página 6)
Nota
02_Setup.fm 10 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時54分
11
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
5
Cuando aparezca la ventana de
selección del controlador de la
impresora, seleccione el
controlador que desea instalar y
haga clic en el botón [Siguiente].
Haga clic en la casilla de verificación del
controlador de la impresora que desee instalar
de modo que aparezca una marca de
verificación ( ).
6
Cuando se le pregunte si desea
que la impresora sea la
impresora predeterminada, elija
lo más conveniente y haga clic
en el botón [Siguiente].
Si va a instalar varios controladores, seleccione
el controlador de impresora que se utilizará
como impresora predeterminada.Si no desea
definir ningún controlador de impresora como
impresora predeterminada, seleccione [No].
7
Siga las instrucciones en
pantalla.
Lea el mensaje en la ventana que aparece y
haga clic en el botón [Siguiente].
La instalación comienza.
Si se está instalando el controlador
del PC-Fax, esta pantalla no
aparece. Vaya al paso siguiente.
El kit de expansión PS3 es
necesario para utilizar el controlador
de impresora PS o el controlador
PPD.
Nota
Si ha hecho clic en el botón
[Instalación personalizada] en el paso
2, aparecerá la ventana siguiente.
Ventana del nombre de la impresora
Si elige cambiar el nombre de la
impresora, escriba el nombre
deseado y haga clic en el botón
[Siguiente].
Ventana de confirmación de
instalación de la fuente de pantalla
Para instalar la fuente de pantalla
para el controlador de la impresora
PCL, seleccione [Sí] y haga clic en
el botón [Siguiente].
Si se está instalando el
controlador del PC-Fax, esta
pantalla no aparece. Vaya al paso
siguiente.
Si no está instalando el
controlador de la impresora PCL
(está instalando el controlador de
la impresora PS o el controlador
de PPD), seleccione [No] y haga
clic en el botón [Siguiente].
Si está utilizando Windows
Vista/Server 2008
Si aparece una ventana de
advertencia, asegúrese de hacer
clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con
respecto a la prueba del logotipo de
Windows o a la firma digital, debe
hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí].
Nota
Nota
Setup_multi.book 11 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
12
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
8
Cuando aparezca la pantalla de
instalación terminada, haga clic
en el botón [Aceptar].
9
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la ventana del paso 1.
Con esto finaliza la instalación.
Después de la instalación, consulte
"CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR
DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24)
para configurar los ajustes del controlador de
la impresora.
Si ha instalado el controlador de la impresora
PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se
puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión PS3. Consulte el apartado
"INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS" (página 28).
• Si está utilizando la máquina como impresora
compartida, consulte "USO DE LA MÁQUINA
COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA"
(página 22) para instalar el controlador de la
impresora en cada uno de los ordenadores
cliente.
Después de la instalación, puede
aparecer un mensaje indicando que
debe reiniciar el ordenador. Si
aparece este mensaje, haga clic en el
botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Nota
Setup_multi.book 12 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
13
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
X Instalación especificando la dirección de la máquina
Cuando no se puede encontrar la máquina porque no está encendida o por otro motivo, se puede
llevar a cabo la instalación escribiendo el nombre (nombre de host) o dirección IP de la máquina.
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE
SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a
continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el
botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del
"Disc 2".
* La pantalla anterior aparece cuando se
utiliza el CD-ROM del "Disc 1".
2
Haga clic en el botón
[Instalación personalizada].
3
Cuando se le pregunte cómo se
conecta la impresora, seleccione
[Impresión directa LPR
(Especificar dirección)] y haga
clic en el botón [Siguiente].
4
Escriba el nombre (nombre de
host) o dirección IP de la
máquina y haga clic en el botón
[Siguiente].
Comprobación de la dirección IP de la
máquina (página 6)
Pregunte su administrador de red por
el nombre (nombre de host).
Nota
Setup_multi.book 13 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
14
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
5
Cuando aparezca la ventana de
selección de modelo, seleccione el
nombre de modelo de su máquina
y haga clic en el botón [Siguiente].
6
Cuando aparezca la ventana de
selección del controlador de la
impresora, seleccione el
controlador que desea instalar y
haga clic en el botón [Siguiente].
Haga clic en la casilla de verificación del controlador
de la impresora que desee instalar de modo que
aparezca una marca de verificación ( ).
7
Seleccione si desea que la
impresora sea la impresora
predeterminada y haga clic en el
botón [Siguiente].
Si va a instalar varios controladores,
seleccione el controlador de impresora que se
utilizará como impresora predeterminada.
Si no desea definir ningún controlador de impresora
como impresora predeterminada, seleccione [No].
8
Cuando aparezca la ventana del
nombre de la impresora, haga
clic en el botón [Siguiente].
Si desea cambiar el nombre de la impresora,
escriba el nombre deseado.
9
Cuando se le pregunte si desea
instalar la fuente de pantalla,
seleccione una respuesta y haga
clic en el botón [Siguiente].
Si se está instalando el controlador del
PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al
paso siguiente.
Si no está instalando el controlador de la
impresora PCL (está instalando el
controlador de la impresora PS o el
controlador de PPD), seleccione [No] y haga
clic en el botón [Siguiente].
10
Siga las instrucciones en pantalla.
Lea el mensaje en la ventana que aparece y
haga clic en el botón [Siguiente].
La instalación comienza.
11
Cuando aparezca la pantalla de
instalación terminada, haga clic
en el botón [Aceptar].
12
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la ventana del paso 1.
Con esto finaliza la instalación.
Después de la instalación, consulte
"CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE
IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para
configurar los ajustes del controlador de la impresora.
Si ha instalado el controlador de la impresora PS
o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede
instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES"
que se suministra con el kit de expansión PS3.
Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS
FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28).
Si se está instalando el controlador
del PC-Fax, esta pantalla no
aparece. Vaya al paso siguiente.
El kit de expansión PS3 es necesario
para utilizar el controlador de
impresora PS o el controlador PPD.
Nota
Si está utilizando Windows
Vista/Server 2008
Si aparece una ventana de
advertencia, asegúrese de hacer
clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con
respecto a la prueba del logotipo de
Windows o a la firma digital, debe
hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí].
Después de la instalación, puede
aparecer un mensaje indicando que
debe reiniciar el ordenador. Si
aparece este mensaje, haga clic en el
botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Nota
Setup_multi.book 14 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
15
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
X Impresión utilizando la función IPP y SSL
La función IPP se puede utilizar para imprimir usando la máquina sobre una red utilizando el protocolo HTTP.
Cuando la máquina se encuentra en una ubicación remota, esta función se puede utilizar en lugar de la
función de fax para imprimir una imagen de mayor calidad que un fax. La función IPP también se puede
utilizar conjuntamente con la función SSL (comunicación cifrada) para cifrar los datos de la impresión.
Permite la impresión segura sin la preocupación de que los datos puedan estar a disposición de terceros.
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN
DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón
[Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".
* La pantalla anterior aparece cuando se utiliza
el CD-ROM del "Disc 1".
2
Haga clic en el botón
[Instalación personalizada].
3
Cuando se le pregunte cómo se
conecta la impresora, seleccione
[IPP] y haga clic en el botón
[Siguiente].
4
Si se utiliza un servidor proxy,
especifíquelo y haga clic en el
botón [Siguiente].
Para especificar un servidor proxy, seleccione
[Imprimir a través del servidor proxy] y
entonces escriba el valor de [Dirección] y de
[Número de puerto].
Para usar la función SSL, configure los "AJUSTES SSL" en los ajustes del administrador de la
máquina. Para configurar los ajustes, consulte "CONFIGURACIONES DEL SISTEMA
(ADMINISTRADOR)" en el manual de manejo.
Nota
Setup_multi.book 15 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
16
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
5
Seleccione el URL de la máquina
y haga clic en el botón
[Siguiente].
Escriba el URL en el formato siguiente:
Formato normal:
http://<nombre de dominio de la máquina o
dirección IP>:631*
1
/ipp
*1 Normalmente, debería introducirse "631"
como número de puerto. Si se ha
modificado el número de puerto IPP en la
máquina, introduzca el nuevo número de
puerto.
Cuando se utiliza SSL:
https://<nombre de dominio de la máquina o
dirección IP>:<número puerto*
2
>/ipp
*2 Normalmente, el número de puerto y los dos
puntos ":" que preceden al número de
puerto pueden omitirse. Si se ha modificado
el número de puerto IPP para SSL en la
máquina, introduzca el nuevo número de
puerto.
6
Siga los pasos 5 a 12 de la
página 14 para seguir con la
instalación.
Con esto finaliza la instalación.
Después de la instalación, consulte
"CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR
DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24)
para configurar los ajustes del controlador de
la impresora.
Si ha instalado el controlador de la impresora
PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se
puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión PS3. Consulte el apartado
"INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS" (página 28).
Si el ordenador y la máquina están
conectados a la misma red de área
local, puede hacer clic en el botón
[Buscar] para buscar la máquina.
Aparecerá el URL de la máquina.
Seleccione el URL y haga clic en el
botón [OK]. Volverá a la pantalla
anterior y el URL de la máquina se
habrá escrito automáticamente.
Nota
Setup_multi.book 16 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
17
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN
CABLE USB
Sistemas operativos compatibles: Windows 2000
*
/XP
*
/Server 2003
*
/Vista
*
/Server 2008
*
* Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software.
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN
DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
2
Haga clic en el botón
[Instalación personalizada].
3
Cuando se le pregunte cómo se
conecta la impresora, seleccione
[Conectada a este ordenador] y
haga clic en el botón [Siguiente].
4
Cuando se le pregunte si desea
instalar la fuente de pantalla,
seleccione una respuesta y haga
clic en el botón [Siguiente].
Asegúrese de que no haya un cable USB conectado entre el ordenador y la máquina.
Si se conecta un cable, aparecerá una ventana Plug and Play. Si sucede esto, haga clic en el
botón [Cancelar] para cerrar la ventana y desconecte el cable.
El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el
controlador PPD.
Para utilizar el puerto creado cuando está instalado el controlador de impresora para la
transferencia de datos de fax, instale el controlador de impresora primero y, a continuación,
instale el controlador de PC-Fax.
Nota
Setup_multi.book 17 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
18
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
5
Siga las instrucciones en
pantalla.
Lea el mensaje en la ventana que aparece y
haga clic en el botón [Siguiente].
Cuando aparezca la pantalla de instalación
terminada, haga clic en el botón [Aceptar].
6
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la ventana del paso 1.
Cuando aparezca un mensaje que le pide
conectar la máquina a su ordenador, haga clic
en el botón [Aceptar].
7
Conecte la máquina a su
ordenador con un cable USB.
(1) Asegúrese de que la máquina
esté encendida.
(2) Conecte el cable al conector
USB (tipo B) en la máquina.
La interfaz USB de la máquina cumple
con el estándar USB 2.0. Compre un
cable USB blindado.
(3) Conecte el otro extremo del
cable al conector USB (tipo A)
del ordenador.
Se encuentra la máquina y aparece una
ventana de Plug and Play.
Si está utilizando Windows
Vista/Server 2008
Si aparece una ventana de
advertencia, asegúrese de hacer
clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con
respecto a la prueba del logotipo de
Windows o a la firma digital, debe
hacer clic en el botón [Continuar] o
[Sí].
Después de la instalación, puede
aparecer un mensaje indicando que
debe reiniciar el ordenador. Si
aparece este mensaje, haga clic en el
botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Nota
Nota
Setup_multi.book 18 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
19
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
8
Comienza la instalación del
controlador de la impresora
PCL6.
Cuando aparezca "Asistente para hardware
nuevo encontrado", seleccione [Instalar
automáticamente el software (recomendado)],
haga clic en el botón [Siguiente], y siga las
instrucciones en pantalla.
Con esto finaliza la instalación.
Después de la instalación, consulte
"CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR
DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24)
para configurar los ajustes del controlador de
la impresora.
• Si está utilizando la máquina como impresora
compartida, consulte "USO DE LA MÁQUINA
COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA"
(página 22) para instalar el controlador de la
impresora en cada uno de los ordenadores
cliente.
Si está utilizando Windows
Vista/Server 2008
Si aparece una ventana de
advertencia, asegúrese de hacer
clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con
respecto a la prueba del logotipo de
Windows o a la firma digital, debe
hacer clic en el botón [Continuar] o
[Sí].
Nota
Setup_multi.book 19 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
20
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
Instalación del controlador de impresora PCL5e, el controlador de impresora PS, el
controlador PPD, o el controlador de PC-Fax
La instalación es posible incluso después de haber conectado el cable USB. Cuando aparece la
pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE
SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el
botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del
"Disc 2".
* La pantalla anterior aparece cuando se
utiliza el CD-ROM del "Disc 1".
2
Haga clic en el botón
[Instalación personalizada].
3
Cuando se le pregunte cómo se
conecta la impresora, seleccione
[Conectada a este ordenador] y
haga clic en el botón [Siguiente].
4
Cuando aparece la ventana de
selección de puerto, seleccione
el puerto que utiliza el
controlador de la impresora
PCL6 (USB001, etc.) y pulse en
el botón [Siguiente].
Setup_multi.book 20 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
21
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
5
Cuando aparezca la ventana de
selección del controlador de la
impresora, quite la marca de
verificación [PCL6] y seleccione
el controlador de impresora que
desea instalar y entonces haga
clic en el botón [Siguiente].
Haga clic en la casilla de verificación del controlador
de la impresora que desee instalar de modo que
aparezca una marca de verificación ( ).
6
Seleccione si desea que la impresora
sea la impresora predeterminada y
haga clic en el botón [Siguiente].
Si va a instalar varios controladores, seleccione el
controlador de impresora que se utilizará como
impresora predeterminada.
Si no desea definir ningún controlador de impresora
como impresora predeterminada, seleccione [No].
7
Cuando aparezca la ventana del
nombre de la impresora, haga
clic en el botón [Siguiente].
Si desea cambiar el nombre de la impresora,
escriba el nombre deseado.
8
Cuando se le pregunte si desea
instalar la fuente de pantalla,
seleccione [No] y haga clic en el
botón [Siguiente].
Si se está instalando el controlador del PC-Fax,
esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente.
9
Siga las instrucciones en pantalla.
Lea el mensaje en la ventana que aparece y
haga clic en el botón [Siguiente].
La instalación comienza.
10
Cuando aparezca la pantalla de
instalación terminada, haga clic
en el botón [Aceptar].
11
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la ventana del paso 1.
Con esto finaliza la instalación.
Después de la instalación, consulte
"CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE
IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES
INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para
configurar los ajustes del controlador de la impresora.
Asegúrese de que el puerto del controlador
instalado es el mismo que el puerto utilizado
por el controlador de la impresora PCL6.
El puerto utilizado por el controlador de la
impresora de la máquina viene indicado por
una marca de verificación en la ficha
[Puertos] de la ventana de propiedades del
controlador de la impresora.
Si ha instalado el controlador de la impresora
PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se
puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión PS3. Consulte el apartado
"INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS" (página 28).
Si se está instalando el controlador
del PC-Fax, esta pantalla no
aparece. Vaya al paso siguiente.
El kit de expansión PS3 es necesario
para utilizar el controlador de
impresora PS o el controlador PPD.
Nota
Si está utilizando Windows
Vista/Server 2008
Si aparece una ventana de
advertencia, asegúrese de hacer
clic en [Instalar este software de
controlador de todas formas].
Si está utilizando Windows
2000/XP/Server 2003
Si aparece un mensaje de aviso con
respecto a la prueba del logotipo de
Windows o a la firma digital, debe
hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí].
Después de la instalación, puede
aparecer un mensaje indicando que
debe reiniciar el ordenador. Si
aparece este mensaje, haga clic en el
botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Nota
Nota
Setup_multi.book 21 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
22
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
USO DE LA MÁQUINA COMO UNA
IMPRESORA COMPARTIDA
Si desea utilizar la máquina como impresora compartida de una red de Windows con el controlador
de la impresora o el controlador de PC-Fax instalado en un servidor de impresión, siga los pasos a
continuación para instalar el controlador de la impresora o de PC-Fax en los ordenadores cliente.
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN
DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación.
1
Haga clic en el botón
[Controlador de impresora].
Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón
[Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2".
* La pantalla anterior aparece cuando se utiliza
el CD-ROM del "Disc 1".
2
Haga clic en el botón
[Instalación personalizada].
3
Seleccione [Impresora
compartida] y haga clic en el
botón [Siguiente].
4
Seleccione el nombre de la
impresora (configurada como
impresora compartida).
(1)
Seleccione el nombre de la
impresora (configurada como
impresora compartida en el
servidor de impresión) de la lista.
Si está utilizando Windows 2000/XP/
Server 2003, también puede hacer clic en
el botón [Agregar puerto de red] que se
muestra a continuación de la lista y
seleccionar la impresora que se va a
compartir buscándola en la red, en la
ventana que aparece.
(2) Haga clic en el botón
[Siguiente].
Pida al administrador de la red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red.
Para más información sobre el procedimiento para configurar el servidor de impresión, consulte
el manual de instrucciones o el archivo de ayuda del sistema operativo. El "servidor de
impresión" explicado aquí es un ordenador conectado directamente a la máquina, y los "clientes"
son otros ordenadores conectados a la misma red que el servidor de impresión.
Instale el mismo controlador de impresora en los ordenadores cliente que el controlador de
impresora instalado en el servidor de impresión.
Nota
Si la impresora compartida no
aparece en la lista, compruebe la
configuración del servidor de
impresión.
(2)
(1)
Nota
Setup_multi.book 22 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
23
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
5
Siga los pasos 5 a 12 de la
página 14 para seguir con la
instalación.
En la pantalla de selección de controlador de
impresora, asegúrese de seleccionar el mismo
tipo de controlador de impresora que el
controlador de impresora instalado en el
servidor de impresión.
Con esto finaliza la instalación.
Si ha instalado el controlador de la impresora
PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se
puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" que se suministra con el kit de
expansión PS3. Consulte el apartado
"INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS" (página 28).
Setup_multi.book 23 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
24
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE
IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS
EN LA MÁQUINA
Después de instalar el controlador de impresora, debe ajustar la configuración del controlador de la
impresora según las opciones instaladas, y el tamaño y el tipo de papel cargado en la máquina. Siga
los pasos a continuación para configurar el controlador de la impresora.
X Cuando está instalado el controlador de impresora PCL o el
controlador de impresora PS
1
Haga clic en el botón [Inicio]
( ), seleccione [Panel de
control] y, a continuación, haga
clic en [Impresoras].
En Windows XP/Server 2003, haga clic en el
botón [Inicio] y entonces haga clic en
[Impresoras y faxes].
En Windows 2000, haga clic en el botón
[Inicio], seleccione [Configuración], y
entonces seleccione [Impresoras].
2
Abra la ventana de propiedades
de la impresora.
(1) Haga clic derecho en el icono
del controlador de la impresora
de la máquina.
(2) Seleccione [Propiedades].
3
Haga clic en la ficha
[Configuración].
Ajuste correctamente la configuración de la
impresora.
De lo contrario, la impresión no se realizará
correctamente.
4
Haga clic en el botón
[Configuración automática].
La configuración se ajusta automáticamente
según el estado de la máquina detectada.
Si el controlador PPD está instalado, consulte "Cuando el controlador PPD está instalado" (página
26).
Nota
En Windows XP, si no aparece
[Impresoras y faxes] en el menú
[Inicio], haga clic en el botón [Inicio],
seleccione [Panel de control], elija
[Impresoras y otro hardware], y
entonces seleccione [Impresoras y
faxes].
Nota
Setup_multi.book 24 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
25
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
ESPAÑOL
5
Configure la imagen de la
máquina.
Una imagen de la máquina se forma en la
ventana de configuración del controlador de la
impresora según las opciones instaladas.
(1) Seleccione las opciones que
están instaladas en la máquina.
(2) Haga clic en el botón [OK].
6
Haga clic en el botón [Aceptar]
en la ventana de propiedades de
la impresora.
Para cancelar la configuración de
imagen, haga clic en el botón
[Cancelar].
(2)
(1)
Nota
Si falla la configuración automática, ajuste la configuración manualmente.
Puede comprobar las opciones instaladas y los ajustes de bandeja imprimiendo el "LISTA
AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema de la máquina. (Sin embargo, tenga en cuenta
que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de la
máquina.) Siga estos pasos para imprimir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla
[CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la
tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA].
Haga clic en el botón [Configurar bandejas] y luego ajuste los siguientes ítems.
Seleccione una bandeja del menú "Fuente papel", fije el tamaño del papel cargado en la bandeja
de menú "Establecer tamaño papel" y seleccione el tipo de papel del menú "Establecer tipo de
papel". Repita para todas las bandejas.
Nota
Setup_multi.book 25 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
26
INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX
X Cuando el controlador PPD está instalado
1
Haga clic en el botón [Inicio]
( ), seleccione [Panel de
control] y, a continuación, haga
clic en [Impresoras].
En Windows XP/Server 2003, haga clic en el
botón [Inicio] y entonces haga clic en
[Impresoras y faxes].
En Windows 2000, haga clic en el botón
[Inicio], seleccione [Configuración], y
entonces seleccione [Impresoras].
2
Abra la ventana de propiedades
de la impresora.
(1) Haga clic derecho en el icono
del controlador de la impresora
de la máquina.
(2) Seleccione [Propiedades].
3
Configure el controlador de la
impresora para las opciones
instaladas en la máquina.
(1) Haga clic en la ficha
[Configuración de dispositivo].
(2) Configure cada elemento según
la configuración de la máquina.
Los elementos y procedimientos para
configurar cada elemento varían
dependiendo de la versión del sistema
operativo.
(3) Haga clic en el botón [OK].
En Windows XP, si no aparece
[Impresoras y faxes] en el menú
[Inicio], haga clic en el botón [Inicio],
seleccione [Panel de control], elija
[Impresoras y otro hardware], y
entonces seleccione [Impresoras y
faxes].
Nota
Puede comprobar las opciones
instaladas en la máquina imprimiendo
el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en
los ajustes del sistema. (Sin embargo,
tenga en cuenta que debe ajustar
"Opciones bandeja entrada" en
función del número de bandejas de la
máquina.) Siga estos pasos para
imprimir el "LISTA AJUST.
IMPRESORA". Pulse la tecla
[CONFIGURACIONES DEL
SISTEMA], toque la tecla
[IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque
la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE
PRUEBA], y luego toque la tecla
[LISTA AJUST. IMPRESORA].
Nota
Setup_multi.book 26 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
27
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS
MONITOR
Printer Status Monitor es una utilidad de la impresora que permite a los usuarios individuales
comprobar el estado actual de la máquina en la pantalla del ordenador, por ejemplo si la máquina está
lista para imprimir. Printer Status Monitor muestra información de errores, tales como problemas de
alimentación de papel, información de la configuración de la impresora en formato de imagen (si hay
instalado un finalizador), los tamaños de papel que pueden utilizarse y la cantidad de papel restante.
Sistemas operativos compatibles: Windows 2000
*
/XP
*
/Server 2003
*
/Vista
*
/Server 2008
*
* Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software.
Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE
SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a
continuación.
1
Haga clic en el botón [Printer
Status Monitor].
2
Siga las instrucciones en
pantalla.
3
Cuando aparezca la pantalla de
instalación terminada, haga clic
en el botón [Finalizar].
Para hacer que Printer Status Monitor se inicie
automáticamente cuando se inicia su
ordenador, seleccione la casilla de verificación
[Ejecutar Printer Status Monitor al Iniciar] y
haga clic en el botón [Finalizar].
4
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la ventana del paso 1.
Con esto finaliza la instalación.
Para más información sobre los procedimientos para utilizar Printer Status Monitor, consulte el
archivo de Ayuda. Siga estos pasos para ver el archivo de Ayuda:
Haga clic en el botón [Inicio] de Windows, seleccione [Todos los programas] ([Programas] en versiones
de Windows 2000), seleccione [SHARP Printer Status Monitor] y, entonces, seleccione [Ayuda].
Printer Status Monitor no se puede utilizar en las situaciones siguientes:
Cuando la máquina está conectada mediante un cable USB.
Al imprimir con la máquina utilizando la función IPP.
Nota
Después de la instalación, puede
aparecer un mensaje indicando que
debe reiniciar el ordenador. Si
aparece este mensaje, haga clic en el
botón [Sí] para reiniciar el ordenador.
Nota
Setup_multi.book 27 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
28
INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE
PANTALLA PS
Las fuentes que se pueden utilizar con el controlador de impresora PS se encuentran en el CD-ROM
"PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Instale estas fuentes cuando
las necesite para el controlador de impresora PS.
1
Inserte el CD-ROM "PRINTER
UTILITIES" que se suministra
con el kit de expansión PS3 en la
unidad de CD-ROM del
ordenador.
2
Haga clic en el botón [Iniciar]
( ), seleccione [Equipo], y
entonces haga doble clic en el
icono [CD-ROM] ( ).
En Windows XP/Server 2003, haga clic en el
botón [Inicio], seleccione [Mi PC], y entonces
haga doble clic en el icono [CD-ROM].
Si utiliza Windows 2000, haga doble clic en
[Mi PC] y, entonces, haga doble clic en el
icono [CD-ROM].
3
Haga doble clic en el icono
[Setup] ( ).
4
Aparecerá la ventana
"CONTRATO DE LICENCIA".
Asegúrese de que entiende el
contenido del acuerdo de
licencia y, entonces, haga clic en
el botón [Sí].
5
Lea el mensaje en la ventana
"Bienvenido" y, entonces, haga
clic en el botón [Siguiente].
6
Haga clic en el botón [PS
Fuentes de Pantalla].
7
Siga las instrucciones en
pantalla.
8
Haga clic en el botón [Cerrar] en
la pantalla del paso 6.
En Windows Vista/Server 2008, si
aparece una pantalla de confirmación,
haga clic en [Permitir].
Puede ver el "CONTRATO DE
LICENCIA" en un idioma distinto del
seleccionado seleccionando el idioma
deseado en el menú de idiomas. Para
instalar el software en el idioma
seleccionado, continúe la instalación
con ese idioma seleccionado.
Nota
Nota
Setup_multi.book 28 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
29
ESPAÑOL
INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH
Esta sección explica cómo instalar el archivo PPD para permitir la impresión desde un Macintosh y
cómo configurar los ajustes del controlador de impresora.
MAC OS X: esta página
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.6)
MAC OS 9.0 - 9.2.2: página 35
MAC OS X
1
Inserte el "Software CD-ROM" en
la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Inserte el "Software CD-ROM" que muestra
"Disc 2" en la carátula del CD-ROM.
2
Haga doble clic en el icono
[CD-ROM] ( ) en el escritorio.
3
Haga doble clic en la carpeta
[MacOSX].
Antes de instalar el software, asegúrese de
leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la
carpeta [Spanish] dentro de la carpeta
[Readme].
4
Haga doble clic en la carpeta
correspondiente a las versiones
del sistema operativo.
5
Haga doble clic en el icono
[MX-B08] ( ).
• Se necesita el kit de expansión de impresora y el el kit de expansión PS3 para utilizar la máquina
como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, la máquina debe estar conectada a una
red. No se puede utilizar una conexión USB.
• El controlador PC-Fax no se puede usar en un ambiente Macintosh.
Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos son básicamente para Mac OS X v10.4.
Las pantallas pueden variar en otras versiones del sistema operativo.
Asegúrese que AppleTalk está activado antes de instalar el archivo PPD.
Nota
Si aparece la ventana "Autenticar" en
Mac OS X v10.2.8, introduzca la
contraseña y haga clic en el botón
[OK].
v10.3.9
v10.5 -
10.5.6
v10.4.11
v10.2.8
Nota
Setup_multi.book 29 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
30
MAC OS X
6
Haga clic en el botón
[Continuar].
7
Aparecerá la ventana del
Acuerdo de Licencia. Asegúrese
de que entiende el contenido del
acuerdo de licencia y, entonces,
haga clic en el botón
[Continuar].
Aparecerá un mensaje preguntando si acepta
los términos de la licencia. Haga clic en el
botón [Acepto].
8
Seleccione el disco duro donde
desea instalar el archivo PPD y
haga clic en el botón
[Continuar].
Asegúrese de seleccionar el disco duro donde
está instalado el sistema operativo.
9
Haga clic en el botón [Instalar].
La instalación comienza.
10
Cuando el mensaje "El software
se ha instalado correctamente"
aparece en la ventana de
instalación, haga clic en el botón
[Cerrar].
Así termina la instalación del software.
A continuación, configure los ajustes del
controlador de impresora.
Si el contrato de licencia aparece en
un idioma diferente, puede cambiarlo
en el menú de idioma.
Nota
Si aparece la ventana "Autenticar",
escriba la contraseña y haga clic en el
botón [OK].
Nota
Setup_multi.book 30 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
31
MAC OS X
ESPAÑOL
11
Seleccione [Utilidades] en el
menú [Ir].
• Si utiliza Mac OS X v10.5 o 10.5.6, haga clic
en [Preferencias del Sistema] en el menú
Apple ( ) y seleccione [Impresoras & Fax]
( ). Cuando aparezca la pantalla para
agregar una impresora, haga clic en el botón
y vaya al paso 14.
• Si utiliza Mac OS X v10.2.8, seleccione
[Aplicaciones] en el menú [Ir].
12
Haga doble clic en el icono
[Utilidad Configuración
Impresoras] ( ).
Si utiliza Mac OS X v10.2.8, haga doble clic en
la carpeta [Utilidades] y luego haga doble clic
en el icono [Centro de Impresión].
13
Haga clic en [Añadir].
Si es la primera vez que instala un
controlador de impresora en el
ordenador, aparecerá un mensaje de
confirmación. Haga clic en el botón
[Añadir].
Nota
Setup_multi.book 31 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
32
MAC OS X
+
14
Configure el controlador de la impresora.
El procedimiento para configurar el controlador de la impresora varía dependiendo del sistema operativo.
El procedimiento para las versiones 10.4.11 y 10.5 - 10.5.6, así como el procedimiento para las otras
versiones se explican más adelante.
• La máquina puede imprimir usando la función IPP. Si desea utilizar esta función, consulte el apartado
"Impresión utilizando la función IPP" (página 34) para configurar los parámetros del controlador.
(1) Haga clic en el icono
[Navegador por omisión].
Si aparecen varias zonas de
AppleTalk, seleccione la zona que
incluya la impresora en el menú.
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6,
haga clic en el icono [Por omisión].
(2) Haga clic en el nombre del
modelo de la máquina.
El nombre del modelo de la máquina
aparece generalmente como [SCxxxxxx].
("xxxxxx" es una secuencia de caracteres
que varía dependiendo del modelo.
Pregunte su administrador de red para
obtener más detalles.)
El archivo PPD de la máquina se
selecciona automáticamente.
(3)
Asegúrese de que está seleccionado
el archivo PPD de su modelo.
(4) Haga clic en el botón [Añadir].
El archivo PPD de la máquina se selecciona
automáticamente y los dispositivos
periféricos instalados en la máquina se
detectan y configuran automáticamente.
(1) Seleccione [AppleTalk]
Si aparecen varias zonas de AppleTalk,
seleccione la zona que incluya la
impresora en el menú.
(2) Haga clic en el nombre del
modelo de la máquina.
El nombre del modelo de la máquina
aparece generalmente como [SCxxxxxx].
("xxxxxx" es una secuencia de caracteres
que varía dependiendo del modelo.
Pregunte su administrador de red para
obtener más detalles.)
(3) Seleccione el archivo PPD de la
máquina.
Si utiliza Mac OS X v10.3.9, seleccione
[Selección automática].
Si utiliza Mac OS X v10.2.8, seleccione
[Sharp] y haga clic en el archivo PPD
de su modelo.
(4) Haga clic en el botón [Añadir].
Si utiliza Mac OS X v10.3.9, el archivo
PPD de la máquina se selecciona
automáticamente y los dispositivos
periféricos instalados en la máquina se
detectan y configuran automáticamente.
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6
(1)
(2)
(4)
(3)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
SCxxxxxx
v10.2.8, v10.3.9
(1)
(2)
(4)
(3)
El archivo PPD se instala en las carpetas siguientes del disco de inicio.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [es.lproj]
Nota
Setup_multi.book 32 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
33
MAC OS X
ESPAÑOL
15
Mostrar la información de la
impresora.
(1) Haga clic en el nombre de la
máquina.
Si utiliza Mac OS X v10.5 o 10.5.6, haga
clic en el botón [Opciones y suministros],
haga clic en la pestaña [Driver] y vaya al
paso 16.
(2) Haga clic en [Mostrar
información].
Si está utilizando Mac OS X v10.2.8,
seleccione [Mostrar información] en el
menú [Impresoras].
16
Seleccione la configuración de
la máquina.
Si ha seleccionado [Selección automática] en
(3) en el paso 14, la configuración de la
máquina se detecta y se define
automáticamente. Compruebe las opciones
configuradas para determinar que son
correctas.
(1) Seleccione [Opciones
instalables].
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, no
aparece.
(2) Seleccione las opciones que
están instaladas en la máquina.
(3) Haga clic en el botón [Aplicar
cambios].
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga
clic en el botón [OK].
(4) Haga clic para cerrar la
ventana.
Así termina la configuración del controlador
de la impresora.
(1)
(2)
SCxxxxxx
SHARP MX-xxxx PPD
Puede comprobar las opciones
instaladas en la máquina imprimiendo
el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en
los ajustes del sistema. (Sin embargo,
tenga en cuenta que debe ajustar
"Opciones bandeja entrada" en
función del número de bandejas de la
máquina.) Siga estos pasos para
imprimir el "LISTA AJUST.
IMPRESORA". Pulse la tecla
[CONFIGURACIONES DEL
SISTEMA], toque la tecla
[IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque
la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE
PRUEBA], y luego toque la tecla
[LISTA AJUST. IMPRESORA].
Nota
Setup_multi.book 33 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
34
MAC OS X
X Impresión utilizando la función IPP
La máquina puede imprimir usando la función IPP. Cuando la máquina se encuentra en una ubicación
remota, esta función se puede utilizar en lugar de la función de fax para imprimir una imagen de mayor
calidad que un fax. Si desea utilizar la función IPP, siga estos pasos para seleccionar el archivo PPD
cuando configure el controlador de la impresora (paso 14 en la página 32).
(1)
Haga clic en el icono [Impresora IP].
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga
clic en el icono [IP].
(2) Seleccione [Protocolo IPP] en
"Protocolo". Introduzca la
dirección de la máquina
(dirección IP o nombre de
dominio) y el nombre de la cola.
Introduzca "ipp" en "Cola".
(3) Seleccione [Sharp] en
"Imprimir con" y haga clic en el
archivo PPD de su modelo.
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6,
seleccione [Seleccionar un driver] en
"Imprimir con" y haga clic en el archivo
PPD de su modelo.
(4) Haga clic en el botón [Añadir].
Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6,
aparecerá la ventana de "Opciones
instalables". Compruebe los parámetros y
haga clic en el botón [Continuar].
Comprobación de la dirección IP de la
máquina (página 6)
(1) Seleccione [Impresión IP].
(2) Seleccione [Protocolo de
impresión en Internet] en "Tipo
de impresora". Introduzca la
dirección de la máquina
(dirección IP o nombre de
dominio) y el "Nombre de la
cola".
Si utiliza Mac OS X v10.2.8, introduzca
la dirección de máquina (dirección IP o
nombre de dominio) en "Dirección de la
impresora".
Introduzca "ipp" en "Nombre de la
cola".
(3) Seleccione [Sharp] en "Modelo
de impresora" y haga clic en el
archivo PPD de su modelo.
(4) Haga clic en el botón [Añadir].
Comprobación de la dirección IP de la
máquina (página 6)
v10.4.11, v10.5 - 10.5.6
(1)
(2)
(4)
(3)
v10.2.8, v10.3.9
(1)
(2)
(4)
(3)
Setup_multi.book 34 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
35
MAC OS 9.0 - 9.2.2
ESPAÑOL
MAC OS 9.0 - 9.2.2
1
Inserte el "Software CD-ROM" en
la unidad de CD-ROM del
ordenador.
Inserte el "Software CD-ROM" que muestra
"Disc 2" en la carátula del CD-ROM.
2
Haga doble clic en el icono
[CD-ROM] ( ) en el escritorio.
3
Haga doble clic en la carpeta
[MacOS].
Antes de instalar el software, asegúrese de
leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la
carpeta [Spanish] dentro de la carpeta
[Readme].
4
Haga doble clic en el icono
[Instalar] ( ).
5
Haga clic en el botón [Instalar].
6
Aparecerá la ventana del
Acuerdo de Licencia. Asegúrese
de que entiende el contenido del
acuerdo de licencia y, entonces,
haga clic en el botón [Sí].
7
Lea el mensaje en la ventana
que aparece y haga clic en el
botón [Continuar].
Comienza la instalación del archivo PPD.
Después de la instalación, aparecerá un mensaje
indicando que debe reiniciar el ordenador. Haga
clic en el botón [OK] y reinicie el ordenador.
Así termina la instalación del software.
A continuación, configure los ajustes del
controlador de impresora.
8
Seleccione [Selector] en el Menú
Apple.
9
Cree una impresora.
(1)
Haga clic en el icono [LaserWriter 8].
Si aparecen varias zonas de AppleTalk,
seleccione la zona que incluya la impresora.
(2) Haga clic en el nombre del
modelo de la máquina.
El nombre del modelo de la máquina
aparece generalmente como [SCxxxxxx].
("xxxxxx" es una secuencia de caracteres
que varía dependiendo del modelo.
Pregunte su administrador de red para
obtener más detalles.)
(3) Haga clic en el botón [Crear].
Si está utilizando Mac OS 9.0 a 9.2.2 asegúrese de que está instalado "LaserWriter 8" y de que la
casilla de verificación LaserWriter 8" esté seleccionada en "Gestor de Extensiones" dentro de
"Paneles de Control". Si no, debe instalarlo desde el CD-ROM de sistema suministrado con su
ordenador Macintosh.
Nota
(2)
(3)
(1)
Setup_multi.book 35 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
36
MAC OS 9.0 - 9.2.2
10
Seleccione el archivo PPD.
(1) Haga clic en el archivo PPD
para su modelo.
(2) Haga clic en el botón
[Seleccionar].
11
Asegúrese de que la máquina
esté seleccionada en la lista
"Seleccione una impresora
PostScript" y entonces haga clic
en el botón [Configurar].
12
Haga clic en el botón
[Configurar].
13
Seleccione la configuración de
la máquina.
(1) Seleccione las opciones que
están instaladas en la máquina.
(2) En el menú, seleccione
[Opciones 2] para cambiar de
ventana y siga seleccionando
las opciones que se han
instalado en la máquina.
(3) Haga clic en el botón [OK].
14
Haga clic en el botón [OK] en la
ventana del paso 12 para cerrar
la ventana.
Si no aparece el cuadro de diálogo
anterior y vuelve al cuadro de
diálogo "Selector", siga estos pasos
para seleccionar al archivo PPD
manualmente.
(1) Asegúrese de que la máquina
esté seleccionada en la lista
"Seleccione una impresora
PostScript", y entonces haga clic
en el botón [Configurar] seguido
del botón [Seleccionar PPD].
(2) Seleccione el archivo PPD para
su modelo y haga clic en el botón
[Abrir].
(3)Haga clic en el botón [OK].
El archivo PPD está instalado en la
carpeta [Descripción de la
impresora] en la carpeta
[Extensiones].
(1)
(2)
Nota
Para configurar automáticamente los
ajustes según las opciones instaladas
detectadas de la máquina, haga clic
en el botón [Config. automática].
Puede comprobar las opciones
instaladas en la máquina imprimiendo
el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en
los ajustes del sistema. (Sin embargo,
tenga en cuenta que debe ajustar
"Opciones bandeja entrada" en
función del número de bandejas de la
máquina.) Siga estos pasos para
imprimir el "LISTA AJUST.
IMPRESORA". Pulse la tecla
[CONFIGURACIONES DEL
SISTEMA], toque la tecla
[IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque
la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE
PRUEBA], y luego toque la tecla
[LISTA AJUST. IMPRESORA].
Nota
Nota
Setup_multi.book 36 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
37
MAC OS 9.0 - 9.2.2
ESPAÑOL
15
Haga clic en el cuadro de cierre
( ) para cerrar el "Selector".
Así termina la configuración del controlador
de la impresora.
Instalación de las fuentes de pantalla
Las fuentes de pantalla para Mac OS 9.0 -
9.2.2 se encuentran en la carpeta [Font] del
CD-ROM "PRINTER UTILITIES" suministrado
con el kit de expansión PS3. Copie las fuentes
que desea instalar en la carpeta [Carpeta del
Sistema] del disco de inicio.
Si se presentan problemas debidos a
las fuentes de pantalla instaladas,
bórrelas inmediatamente del sistema.
Nota
Setup_multi.book 37 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE
REALIZA CORRECTAMENTE
En esta sección se recogen soluciones a posibles problemas de instalación. Consulte la siguiente
tabla para localizar la página correspondiente a su duda o problema
• No puede instalarse el software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
• La máquina no se detecta (cuando está conectada a una red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• No aparece la ventana Plug and Play (conexión USB en Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• El controlador de la impresora no se ha instalado correctamente mediante Plug and
Play (conexión USB en Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• No puede instalarse el controlador de la impresora (Window 2000/XP/Server 2003). . . . 40
Problema Punto que comprobar Solución
No puede
instalarse el
software.
¿Hay suficiente espacio libre
en su disco duro?
Elimine cualquier archivo y aplicación que no
necesite para aumentar el espacio libre en su disco
duro.
¿Usa un sistema operativo
que no es compatible?
Asegúrese de que el software se puede ejecutar en
su sistema operativo.
Para una información pormenorizada sobre requisitos
de instalación de cada programa de software en
Windows, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME] del
instalador.
En un entorno Macintosh, puede comprobarlo en el
archivo Readme que está en la carpeta [Spanish] de
la carpeta [Readme] del "Software CD-ROM".
Setup_multi.book 38 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
39
CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE
ESPAÑOL
La máquina no
se detecta
(cuando está
conectada a una
red).
¿Está configurada la
dirección IP de la máquina?
Si la dirección IP de la máquina no está configurada,
la máquina no se detectará. Asegúrese que la
dirección IP está correctamente configurada en
"CONFIGURACIÓN DE RED" en los ajustes del
administrador de la máquina.
¿Está su ordenador
conectado a la misma red
que la máquina?
Windows:
Si la máquina y su ordenador no están conectados a
la misma red de área local, la máquina no se
detectará. Si los dos están conectados a una subred
diferente, haga clic en el botón [Especifique la
condición] y escriba el nombre de la máquina
(nombre de host) o la dirección IP para buscar la
máquina.
Macintosh:
Si hay varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona
a la que la máquina está conectada desde el menú.
La máquina no
se detecta
(cuando está
conectada a una
red).
¿Está la máquina
encendida?
Si la máquina está apagada, no se detectará. (En
Windows, vuelva a realizar la búsqueda después de
encender la máquina.)
¿Está su ordenador
debidamente conectado a la
máquina?
Asegúrese de el cable está firmemente insertado en
el conector LAN de su ordenador y de la máquina.
Compruebe también las conexiones en el hub.
CONEXIÓN A UNA RED (página 6)
No aparece la
ventana Plug
and Play
(conexión USB
en Windows).
¿Su ordenador puede usar
una conexión USB?
Compruebe que su ordenador puede usar una
interfaz USB en el administrador de dispositivos del
ordenador. (Para más información sobre el
"Administrador de dispositivos", consulte la ayuda de
Windows.)
Si se puede usar un dispositivo USB, el tipo de
chipset de la controladora y el concentrador raíz
aparecerán en "Controladoras de bus serie universal
(USB)" en "Administrador de dispositivos". (Los
elementos que aparecen dependen de su ordenador.)
Si aparecen estos dos elementos, se debería poder
usar el USB. Si aparece un punto de exclamación
junto a "Controladoras de bus serie universal (USB)"
o si no aparecen los dos elementos, consulte el
manual de su ordenador o compruebe con el
fabricante cómo habilitar el USB y vuelva a instalar el
controlador de la impresora.
Problema Punto que comprobar Solución
Setup_multi.book 39 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
40
CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE
X No puede instalarse el controlador de la impresora
(Window 2000/XP/Server 2003)
Si no puede instalarse el controlador de la impresora en Window 2000/XP/Server 2003, siga los
pasos siguientes para comprobar la configuración de su ordenador.
1
Haga clic en el botón [Inicio], y
luego haga clic en [Panel de
control].
En Windows 2000, haga clic en el botón
[Inicio], seleccione [Configuración], y después
haga clic en [Panel de control].
2
Haga clic en [Rendimiento y
mantenimiento] y después en
[Sistema].
En Windows 2000, haga doble clic en el icono
[Sistema].
3
Haga clic en la pestaña
[Hardware] y después en el
botón [Firma de controlador].
4
Compruebe la configuración en
"¿Qué acci
ó
n desea que realice
Windows?" ("Verificación de la firma
de archivos" en Windows 2000).
Si [Bloque] está seleccionado, no se puede
instalar el controlador de la impresora.
Seleccione [Advertir] e instale de nuevo el
controlador de la impresora-
El controlador
de la impresora
no se ha
instalado
correctamente
mediante Plug
and Play
(conexión USB
en Windows).
¿Ha conectado la máquina a
su ordenador antes de
instalar el controlador de la
impresora?
Si la máquina fue conectada a su ordenador con un
cable USB antes de instalar el controlador de la
impresora desde el instalador, verifique si la
información sobre la instalación incorrecta
permanece en el "Administrador de dispositivos".
(Para más información sobre el "Administrador de
dispositivos", consulte la ayuda de Windows.)
Si el nombre del modelo de la máquina aparece en
"Otros dispositivos" en "Administrador de
dispositivos", elimínelo, reinicie el ordenador y vuelva
a instalar el controlador de la impresora.
Problema Punto que comprobar Solución
Setup_multi.book 40 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8
41
ESPAÑOL
ELIMINACIÓN DEL SOFTWARE
Para quitar el controlador de la impresora o el software instalado mediante el instalador, siga los
pasos a continuación.
Windows
1
Haga clic en el botón [Inicio], y
luego haga clic en [Panel de
control].
En Windows 2000, haga clic en el botón
[Inicio], seleccione [Configuración], y después
haga clic en [Panel de control].
2
Haga clic en [Desinstalar un
programa].
• Si está usando Windows XP/Server 2003,
haga doble clic en "Agregar o quitar
programas".
• Si está usando Windows 2000, haga doble
clic en el incono [Agregar o quitar
programas].
3
Seleccione el programa o el
controlador que desea eliminar.
Para más información, consulte la ayuda o el
manual del sistema operativo.
4
Reinicie su ordenador.
Mac OS X
1
En la lista de impresoras,
elimine la impresora que usa el
archivo PPD de la máquina.
Para mostrar la lista de impresoras, consulte el
paso 11 y 12 de "MAC OS X" (página 29).
2
Borre el archivo PPD.
El archivo PPD se ha copiado en las carpetas
siguientes del disco de inicio.
[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] -
[Resources] - [es.lproj]
Elimine el archivo PPD de esta carpeta.
3
Borre la información de instalación.
El archivo de la información de instalación se ha
copiado en las carpetas siguientes del disco de inicio.
[Library] - [Receipts]
Elimine el archivo [MX-B08.pkg] de esta carpeta.
Mac OS 9.0 - 9.2.2
En el escritorio, elimine el icono de la
impresora que usa el archivo PPD de la
máquina, y siga los pasos siguientes.
1
Inserte el "Software CD-ROM" en
su unidad de CD-ROM.
Inserte el "Software CD-ROM" que muestra
"Disc 2" en la carátula del CD-ROM.
2
Haga doble clic en el icono [CD-ROM]
( ) en el escritorio y haga doble
clic en la carpeta [MacOS].
3
Haga doble clic en el icono
[Instalar] ( ).
4
Seleccione [Borrar] en el menú Instalar
y después en el botón [Borrar].
Setup_multi.book 41 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8

Transcripción de documentos

Setup_multi.book 1 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 PRINTER EXPANSION KIT SOFTWARE SETUP GUIDE (for network printer) GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL (pour imprimante réseau) GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE (para la impresora de red) MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) PORTUGUÊS KIT DE EXPANSÃO PARA IMPRESSORA ESPAÑOL KIT DE EXPANSIÓN PARA IMPRESORA FRANÇAIS KIT IMPRIMANTE ENGLISH MX-PB12 Setup_multi.book 1 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 For users in the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance with EMC regulations. Se debe usar cables protegidos con el aparato para garantizar el cumplimiento con las regulaciones EMC. Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique; il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés. Têm de ser utilizados com este equipamento cabos de interface blindados para assegurar a conformidade com os regulamentos EMC. Notice for Users in Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Setup_multi.book 2 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INTRODUCCIÓN Este manual explica como instalar y configurar el software que permite usar la máquina como una impresora. Si el software no se instala correctamente o necesita desinstalarlo, consulte el apartado "SOLUCIÓN DE PROBLEMAS" (página 38). Observaciones • En las explicaciones de esta guía se da por hecho que el usuario tiene conocimientos profesionales de equipos Windows o Macintosh. • Para obtener información sobre el sistema operativo, consulte el manual de su sistema operativo o la función de ayuda en línea. • Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos de este manual hacen referencia principalmente a Windows Vista® en entornos de Windows®, y Mac OS X v10.4 en entornos de Macintosh. Las pantallas pueden variar dependiendo de la versión del sistema operativo. • Siempre que aparezca "MX-xxxx" en el manual, deberá sustituir el nombre de su modelo por "xxxx". • Este manual contiene referencias a la función de fax. No obstante, observe que la función de fax no está disponible en algunos países y regiones. • Este manual contiene explicaciones del controlador PC-Fax y del controlador PPD. Sin embargo, observe que el controlador PC-Fax y el controlador PPD no están disponibles y no se incluyen con el software de instalación en algunos países y regiones. • La preparación del presente manual se ha realizado con gran esmero. Si tiene algún comentario o duda acerca del manual, le rogamos que se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio autorizado más próximo. • Este producto se ha sometido a estrictos controles de calidad y procedimientos de inspección. En el caso poco probable de que se observe un defecto u otro problema, rogamos se ponga en contacto con su distribuidor o representante de servicio autorizado más cercano. • Exceptuando los casos previstos por la Ley, SHARP no se hace responsable de las averías ocurridas durante la utilización del producto o de sus opciones, ni de las provocadas por un uso incorrecto del producto y sus opciones ni de otras averías, así como tampoco se responsabiliza de ningún daño que pudiese producirse por la utilización del producto. Advertencia • La reproducción, adaptación o traducción del contenido del manual sin el permiso previo por escrito están prohibidas, con excepción de lo permitido por las leyes de copyright. • Toda la información contenida en el presente manual está sujeta a cambios sin previo aviso. Las pantallas, los mensajes y los nombres de las teclas que aparecen en este manual pueden variar con respecto a los que aparecen en la máquina, debido a las mejoras y modificaciones realizadas en el producto. LICENCIA DEL SOFTWARE La LICENCIA DEL SOFTWARE aparece cuando se instala el software desde el CD-ROM. Utilizando todo o alguna parte del software del CD-ROM o en la máquina, acepta los términos de la LICENCIA DEL SOFTWARE. 2 Setup_multi.book 3 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE Este capítulo describe el software que le permite usar la función de impresora de esta máquina, los CD-ROMs que contienen el software, y las páginas donde se pueden encontrar los procedimientos de instalación. ACERCA DEL SOFTWARE El software que se puede utilizar con la máquina está en los CD-ROM suministrados con la máquina y los kits de expansión. Antes de instalar el software, asegúrese de que tanto su ordenador como la máquina cumplen los requisitos del sistema descritos en "VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA" (página 5). Nota ESPAÑOL Para consultar los manuales en formato PDF, se requiere Adobe® Reader® o Acrobat® Reader® de Adobe Systems Incorporated. Si no tiene instalado ninguno de estos programas, puede descargarlos en la siguiente dirección URL: http://www.adobe.com/ SOFTWARE CD-ROM El "Software CD-ROM" que acompaña la máquina o el kit de expansión de la impresora contiene el controlador de la impresora y otros software. El "Software CD-ROM" consiste de 2 discos. Disc 1 Software para Windows • Controlador de impresora Permiten utilizar la máquina como impresora. - Controlador de impresora PCL6 y PCL5e La máquina admite los lenguajes de control de la impresora Hewlett-Packard PCL6 y PCL5e. Se recomienda utilizar un controlador de impresora PCL6. Si tiene algún problema de impresión con el software antiguo utilizando el controlador de impresora PCL6, utilice el controlador de impresora PCL5e. - Controlador de impresora PS El controlador de impresora PS admite el lenguaje de descripción de página PostScript 3 desarrollado por Adobe Systems incorporado. - Controlador PPD El controlador PPD permite utilizar la máquina con el controlador de impresora PS estándar de Windows. ☞ CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED (página 9) ☞ CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 17) • Printer Status Monitor (Sólo se puede utilizar cuando la máquina está conectada a una red.) Permite supervisar el estado de la máquina en la pantalla del ordenador. ☞ INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR (página 27) 3 Setup_multi.book 4 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 ACERCA DEL SOFTWARE Disc 2 Software para Windows • Controlador de PC-Fax Permite enviar un archivo desde el ordenador como un fax utilizando el mismo procedimiento que cuando se imprime el archivo. (Cuando la opción de fax está instalada.) ☞ INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX (página 9) • Manual en línea (para impresora de red) El Manual en formato PDF se puede ver usando Adobe Acrobat Reader. Para ver el manual en línea, especifique el camino de la siguiente manera (donde "R" representa la letra de su unidad de CD-ROM): R:\Manual\Spanish\MXPB12.pdf El software a continuación se puede utilizar sólo cuando la máquina está conectada a una red. • Printer Administration Utility Permite que el administrador supervise la máquina y ajuste su configuración desde un ordenador. Para instalar la Printer Administration Utility, consulte el archivo Léame y el manual en formato PDF incluidos en el "Software CD-ROM" (Disc 2). El archivo Léame y el manual se encuentran en la siguiente carpeta del CD-ROM. (Sustituya "R" por la letra de su unidad de CD-ROM en la ruta de acceso siguiente.) R:\Sadmin\Documents\Spanish Software para Macintosh • Archivo PPD Es el archivo de descripción de la impresora que permite utilizar la máquina como impresora compatible con PostScript 3. Es necesario el kit de expansión PS3 para utilizar la máquina en un entorno Macintosh. ☞ MAC OS X (página 29) ☞ MAC OS 9.0 - 9.2.2 (página 35) • Manual en línea (para impresora de red) El Manual en formato PDF se puede ver usando Adobe Acrobat Reader. Para ver el manual en línea, haga doble clic en las carpetas y los archivos en el siguiente orden. Carpeta "Printer Manual" – Carpeta "Spanish" - icono "MXPB12". • Se necesita el kit de expansión de impresora y el el kit de expansión PS3 para utilizar la máquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, la máquina debe estar conectada a una red. No se puede utilizar una conexión USB. • El controlador PC-Fax no se puede usar en un ambiente Macintosh. 4 Setup_multi.book 5 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 VERIFICACIÓN DE REQUISITOS DEL SISTEMA REQUISITOS DEL SISTEMA Antes de instalar el software descrito en este manual, asegúrese de que el ordenador reúne los siguientes requisitos. Macintosh*2 Windows Sistema operativo Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 Mac OS 9.0 a 9.2.2, Mac OS X v10.2.8, Mac OS X v10.3.9, Mac OS X v10.4.11 Mac OS X v10.5 a 10.5.6 Tipo de ordenador Ordenador compatible IBM PC/AT Equipado con una tarjeta LAN 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T o con un puerto USB 2.0/1.1*1 estándar. Pantalla Se recomienda 1024x768 de resolución (SVGA) con 16 colores o más. Otros requisitos de hardware Un entorno que permita funcionar normalmente cualquiera de los sistemas operativos mencionados. Un entorno que permita el funcionamiento normal de cualquiera de los sistemas operativos mencionados (incluyendo los ordenadores Macintosh con procesador Intel). Nota Para usuarios de Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008 Para realizar los procedimientos que se describen en este manual como, por ejemplo, la instalación del software y la configuración de los ajustes posteriores a la instalación, debe tener autoridad de administrador. REQUISITOS DEL SOFTWARE Deberán cumplirse los siguientes requisitos para poder utilizar el software descrito en este manual. Entorno del sistema operativo* Windows Macintosh Software Kits de expansión requeridos Controlador de impresora PCL6, Controlador de impresora PCL5e Puede utilizarse con la configuración estándar. Controlador de impresora PS, Controlador PPD Kit de expansión PS3 Controlador de PC-Fax Kit de expansión de facsimil Printer Status Monitor Printer Administration Utility Puede utilizarse con la configuración estándar. Archivo PPD de Macintosh Kit de expansión PS3 Tipo de conexión* Red/USB Red solamente (no puede utilizarse con una conexión USB) * Si desea conocer los ordenadores y sistemas operativos compatibles con el software, consulte "REQUISITOS DEL SISTEMA" (página 5). 5 ESPAÑOL *1 Compatible para modelos con Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003 o Windows Vista o Windows Server 2008 preinstalado, y equipados como estándar con un interfaz USB. *2 No puede utilizarse cuando la máquina está conectada con un cable USB. El controlador PC-Fax y el controlador del escáner no se pueden utilizar. Setup_multi.book 6 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 CONEXIÓN DE LA MÁQUINA CONEXIÓN A UNA RED Para conectar la máquina a una red, conecte el cable LAN al conector de red de la máquina. Utilice un cable LAN blindado. Después de conectar la máquina a una red, asegúrese de configurar la dirección IP y otros ajustes de la red antes de instalar el software. (El ajuste predeterminado de fábrica para la dirección IP es recibir la dirección IP automáticamente cuando la máquina se utiliza en un entorno DHCP.) La configuración de red se puede realizar usando "CONFIGURACIÓN DE RED" en los ajustes del administrador de la máquina. Precaución • Si la máquina se utiliza en un entorno DHCP, puede cambiar la dirección IP de la máquina. Si sucede esto, la impresión no será posible. Este problema se puede evitar utilizando un servidor WINS o asignando una dirección IP fija en la máquina. • En este manual se explica cómo configurar el software en un entorno de red de Windows y en un entorno de red de Macintosh. X Comprobación de la dirección IP de la máquina Puede verificar la dirección IP de la máquina imprimiendo la "LISTA AJUST. IMPRESORA" en las configuraciones del sistema. Si estos pasos para imprimir la "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [AJUSTES SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA]. CONEXIÓN DE LA MÁQUINA CON UN CABLE USB (Windows) La máquina se puede conectar a un ordenador utilizando un cable USB si es un ordenador de Windows. (La interfaz USB de la máquina no se puede utilizar en un entorno Macintosh.) La máquina y el ordenador se deben conectar cuando aparece un mensaje durante la instalación del controlador de la impresora. Si se conecta un cable USB antes de instalar el controlador de impresora, éste no se instalará correctamente. Para obtener más información sobre el procedimiento para conectar un cable USB, consulte "CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB" (página 17). 6 Setup_multi.book 7 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWS Esta sección explica como instalar el software y ajustar la configuración de manera que la función de impresión de la máquina se pueda usar con un ordenador Windows. ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES) 1 4 • Si está instalando el controlador de la impresora o Printer Status Monitor, introduzca el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 1" en la carátula del CD-ROM. • Si está instalando el controlador del PC-Fax o del escáner, introduzca el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la carátula del CD-ROM. 2 Haga clic en el botón [Iniciar] ( ), seleccione [Equipo], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ). • En Windows XP/Server 2003, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM]. • En Windows 2000, haga doble clic en [Mi PC] y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM] 3 Aparecerá la ventana "CONTRATO DE LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y, entonces, haga clic en el botón [Sí]. Nota 5 Puede ver el "CONTRATO DE LICENCIA" en un idioma distinto del seleccionado seleccionando el idioma deseado en el menú de idiomas. Para instalar el software en el idioma seleccionado, continúe la instalación con ese idioma seleccionado. Lea el mensaje en la ventana "Bienvenido" y, entonces, haga clic en el botón [Siguiente]. Haga doble clic en el icono [Setup] ( ). Nota En Windows Vista/Server 2008, si aparece una pantalla de confirmación, haga clic en [Permitir]. 7 ESPAÑOL Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador. Setup_multi.book 8 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES) 6 Aparece la pantalla de selección de software. Antes de instalar el software, asegúrese de pulsar el botón [Mostrar LÉAME] y ver la información detallada sobre el software. * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". Para los pasos siguientes, consulte en la lista inferior la página correspondiente al software que está instalando. INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX • CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED - Instalación típica: página 9 - Instalación especificando la dirección de la máquina: página 13 - Impresión utilizando la función IPP y SSL: página 15 • CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB: página 17 • USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA: página 22 INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR: página 27 8 Setup_multi.book 9 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX Para instalar el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax, siga el procedimiento apropiado en esta sección dependiendo de si la máquina está conectada a una red o si está conectada con un cable USB. ☞ CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB (página 17) CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTA A UNA RED Esta sección explica cómo instalar el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax cuando la máquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP). Sistemas operativos compatibles: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008* * Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software. Nota ESPAÑOL • El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD. • Para imprimir con la máquina a través de Internet usando la función IPP cuando la máquina está instalada en una ubicación remota, o imprimir utilizando la función SSL (comunicación cifrada), consulte "Impresión utilizando la función IPP y SSL" (página 15) e instale el controlador de impresora o el controlador de PC-Fax. • El procedimiento de instalación en esta sección es para el controlador de impresora y el controlador de PC-Fax, aunque las explicaciones se centran en el controlador de impresora. X Instalación típica Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2". * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". 9 02_Setup.fm 10 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時54分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 2 Haga clic en el botón [Instalación típica]. Nota 10 Cuando haya elegido [Instalación personalizada], puede cambiar cualquiera de los elementos a continuación. Cuando haya seleccionado [Instalación típica], la instalación se producirá según lo indicado a continuación. • Método de conexión de la máquina: Impresión directa LPR (Búsqueda automática) • Definir como la impresora predeterminada: Sí (excepto el controlador de PC-Fax) • Nombre del controlador de impresora: No se puede cambiar • Fuentes de pantalla de la impresora PCL: instaladas Si ha seleccionado [Instalación personalizada], seleccione [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)] y haga clic en el botón [Siguiente]. Si ha seleccionado otra opción distinta de [Impresión directa LPR (Búsqueda automática)], consulte las páginas siguientes: • Impresión directa LPR (Especificar dirección) página 13 • IPP: página 15 •Impresora compartida: página 22 • Conectada a este ordenador: página 17 3 Se detectan las impresoras conectadas a la red. Seleccione la máquina y haga clic en el botón [Siguiente]. Nota 4 • Si no se encuentra la máquina, asegúrese de que la máquina está encendida y conectada a la red, y entonces haga clic en el botón [Volver a buscar]. • Puede también hacer clic en el botón [Especifique la condición] y buscar la máquina escribiendo el nombre de la máquina (nombre de host) o la dirección IP. ☞ Comprobación de la dirección IP de la máquina (página 6) Aparece una ventana de confirmación. Compruebe el contenido y entonces haga clic en el botón [Siguiente]. Setup_multi.book 11 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Cuando aparezca la ventana de selección del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y haga clic en el botón [Siguiente]. 6 Haga clic en la casilla de verificación del controlador de la impresora que desee instalar de modo que aparezca una marca de verificación ( ). Cuando se le pregunte si desea que la impresora sea la impresora predeterminada, elija lo más conveniente y haga clic en el botón [Siguiente]. Si va a instalar varios controladores, seleccione el controlador de impresora que se utilizará como impresora predeterminada.Si no desea definir ningún controlador de impresora como impresora predeterminada, seleccione [No]. Nota • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. • El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD. 7 Siga las instrucciones en pantalla. Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Siguiente]. La instalación comienza. Nota • Si está utilizando Windows Vista/Server 2008 Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas]. • Si está utilizando Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí]. 11 ESPAÑOL Nota Si ha hecho clic en el botón [Instalación personalizada] en el paso 2, aparecerá la ventana siguiente. • Ventana del nombre de la impresora Si elige cambiar el nombre de la impresora, escriba el nombre deseado y haga clic en el botón [Siguiente]. • Ventana de confirmación de instalación de la fuente de pantalla Para instalar la fuente de pantalla para el controlador de la impresora PCL, seleccione [Sí] y haga clic en el botón [Siguiente]. • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. • Si no está instalando el controlador de la impresora PCL (está instalando el controlador de la impresora PS o el controlador de PPD), seleccione [No] y haga clic en el botón [Siguiente]. Setup_multi.book 12 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 8 Cuando aparezca la pantalla de instalación terminada, haga clic en el botón [Aceptar]. 9 Haga clic en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1. Nota Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. Con esto finaliza la instalación. • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora. • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28). • Si está utilizando la máquina como impresora compartida, consulte "USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA" (página 22) para instalar el controlador de la impresora en cada uno de los ordenadores cliente. 12 Setup_multi.book 13 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX X Instalación especificando la dirección de la máquina Cuando no se puede encontrar la máquina porque no está encendida o por otro motivo, se puede llevar a cabo la instalación escribiendo el nombre (nombre de host) o dirección IP de la máquina. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. 3 Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [Impresión directa LPR (Especificar dirección)] y haga clic en el botón [Siguiente]. 4 Escriba el nombre (nombre de host) o dirección IP de la máquina y haga clic en el botón [Siguiente]. Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2". ESPAÑOL * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". 2 ☞ Comprobación de la dirección IP de la máquina (página 6) Haga clic en el botón [Instalación personalizada]. Nota Pregunte su administrador de red por el nombre (nombre de host). 13 Setup_multi.book 14 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 6 Cuando aparezca la ventana de selección de modelo, seleccione el nombre de modelo de su máquina y haga clic en el botón [Siguiente]. 9 • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. • Si no está instalando el controlador de la impresora PCL (está instalando el controlador de la impresora PS o el controlador de PPD), seleccione [No] y haga clic en el botón [Siguiente]. Cuando aparezca la ventana de selección del controlador de la impresora, seleccione el controlador que desea instalar y haga clic en el botón [Siguiente]. Haga clic en la casilla de verificación del controlador de la impresora que desee instalar de modo que aparezca una marca de verificación ( ). Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente]. 10 Siga las instrucciones en pantalla. Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Siguiente]. La instalación comienza. Nota Nota 7 • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. • El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD. Seleccione si desea que la impresora sea la impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente]. Si va a instalar varios controladores, seleccione el controlador de impresora que se utilizará como impresora predeterminada. Si no desea definir ningún controlador de impresora como impresora predeterminada, seleccione [No]. 8 Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente]. Si desea cambiar el nombre de la impresora, escriba el nombre deseado. 14 • Si está utilizando Windows Vista/Server 2008 Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas]. • Si está utilizando Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí]. 11 Cuando aparezca la pantalla de instalación terminada, haga clic en el botón [Aceptar]. 12 Haga clic en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1. Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. Con esto finaliza la instalación. • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora. • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28). Setup_multi.book 15 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX X Impresión utilizando la función IPP y SSL La función IPP se puede utilizar para imprimir usando la máquina sobre una red utilizando el protocolo HTTP. Cuando la máquina se encuentra en una ubicación remota, esta función se puede utilizar en lugar de la función de fax para imprimir una imagen de mayor calidad que un fax. La función IPP también se puede utilizar conjuntamente con la función SSL (comunicación cifrada) para cifrar los datos de la impresión. Permite la impresión segura sin la preocupación de que los datos puedan estar a disposición de terceros. Nota Para usar la función SSL, configure los "AJUSTES SSL" en los ajustes del administrador de la máquina. Para configurar los ajustes, consulte "CONFIGURACIONES DEL SISTEMA (ADMINISTRADOR)" en el manual de manejo. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. 3 Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [IPP] y haga clic en el botón [Siguiente]. 4 Si se utiliza un servidor proxy, especifíquelo y haga clic en el botón [Siguiente]. Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2". ESPAÑOL * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". 2 Haga clic en el botón [Instalación personalizada]. Para especificar un servidor proxy, seleccione [Imprimir a través del servidor proxy] y entonces escriba el valor de [Dirección] y de [Número de puerto]. 15 Setup_multi.book 16 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Seleccione el URL de la máquina y haga clic en el botón [Siguiente]. Escriba el URL en el formato siguiente: Formato normal: http://<nombre de dominio de la máquina o dirección IP>:631*1/ipp *1 Normalmente, debería introducirse "631" como número de puerto. Si se ha modificado el número de puerto IPP en la máquina, introduzca el nuevo número de puerto. Cuando se utiliza SSL: https://<nombre de dominio de la máquina o dirección IP>:<número puerto*2>/ipp *2 Normalmente, el número de puerto y los dos puntos ":" que preceden al número de puerto pueden omitirse. Si se ha modificado el número de puerto IPP para SSL en la máquina, introduzca el nuevo número de puerto. Nota 16 Si el ordenador y la máquina están conectados a la misma red de área local, puede hacer clic en el botón [Buscar] para buscar la máquina. Aparecerá el URL de la máquina. Seleccione el URL y haga clic en el botón [OK]. Volverá a la pantalla anterior y el URL de la máquina se habrá escrito automáticamente. 6 Siga los pasos 5 a 12 de la página 14 para seguir con la instalación. Con esto finaliza la instalación. • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora. • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28). Setup_multi.book 17 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX CUANDO LA MÁQUINA SE CONECTE CON UN CABLE USB Sistemas operativos compatibles: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008* * Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software. Nota • Asegúrese de que no haya un cable USB conectado entre el ordenador y la máquina. Si se conecta un cable, aparecerá una ventana Plug and Play. Si sucede esto, haga clic en el botón [Cancelar] para cerrar la ventana y desconecte el cable. • El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD. • Para utilizar el puerto creado cuando está instalado el controlador de impresora para la transferencia de datos de fax, instale el controlador de impresora primero y, a continuación, instale el controlador de PC-Fax. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Instalación personalizada]. 3 Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordenador] y haga clic en el botón [Siguiente]. 4 Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione una respuesta y haga clic en el botón [Siguiente]. 17 ESPAÑOL 2 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. Setup_multi.book 18 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Siga las instrucciones en pantalla. Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Siguiente]. Cuando aparezca la pantalla de instalación terminada, haga clic en el botón [Aceptar]. Nota 6 • Si está utilizando Windows Vista/Server 2008 Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas]. • Si está utilizando Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí]. Haga clic en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1. Cuando aparezca un mensaje que le pide conectar la máquina a su ordenador, haga clic en el botón [Aceptar]. Nota 18 Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. 7 Conecte la máquina a su ordenador con un cable USB. (1) Asegúrese de que la máquina esté encendida. (2) Conecte el cable al conector USB (tipo B) en la máquina. La interfaz USB de la máquina cumple con el estándar USB 2.0. Compre un cable USB blindado. (3) Conecte el otro extremo del cable al conector USB (tipo A) del ordenador. Se encuentra la máquina y aparece una ventana de Plug and Play. Setup_multi.book 19 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 8 Comienza la instalación del controlador de la impresora PCL6. Cuando aparezca "Asistente para hardware nuevo encontrado", seleccione [Instalar automáticamente el software (recomendado)], haga clic en el botón [Siguiente], y siga las instrucciones en pantalla. Nota ESPAÑOL • Si está utilizando Windows Vista/Server 2008 Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas]. • Si está utilizando Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí]. Con esto finaliza la instalación. • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora. • Si está utilizando la máquina como impresora compartida, consulte "USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA" (página 22) para instalar el controlador de la impresora en cada uno de los ordenadores cliente. 19 Setup_multi.book 20 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX Instalación del controlador de impresora PCL5e, el controlador de impresora PS, el controlador PPD, o el controlador de PC-Fax La instalación es posible incluso después de haber conectado el cable USB. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. 3 Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordenador] y haga clic en el botón [Siguiente]. 4 Cuando aparece la ventana de selección de puerto, seleccione el puerto que utiliza el controlador de la impresora PCL6 (USB001, etc.) y pulse en el botón [Siguiente]. Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2". * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". 2 20 Haga clic en el botón [Instalación personalizada]. Setup_multi.book 21 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Cuando aparezca la ventana de selección del controlador de la impresora, quite la marca de verificación [PCL6] y seleccione el controlador de impresora que desea instalar y entonces haga clic en el botón [Siguiente]. 9 Siga las instrucciones en pantalla. Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Siguiente]. La instalación comienza. Nota Haga clic en la casilla de verificación del controlador de la impresora que desee instalar de modo que aparezca una marca de verificación ( ). 6 Seleccione si desea que la impresora sea la impresora predeterminada y haga clic en el botón [Siguiente]. Si va a instalar varios controladores, seleccione el controlador de impresora que se utilizará como impresora predeterminada. Si no desea definir ningún controlador de impresora como impresora predeterminada, seleccione [No]. 7 Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente]. Si desea cambiar el nombre de la impresora, escriba el nombre deseado. 8 Cuando se le pregunte si desea instalar la fuente de pantalla, seleccione [No] y haga clic en el botón [Siguiente]. 10 Cuando aparezca la pantalla de instalación terminada, haga clic en el botón [Aceptar]. 11 Haga clic en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1. Nota Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. Con esto finaliza la instalación. • Después de la instalación, consulte "CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA" (página 24) para configurar los ajustes del controlador de la impresora. • Asegúrese de que el puerto del controlador instalado es el mismo que el puerto utilizado por el controlador de la impresora PCL6. El puerto utilizado por el controlador de la impresora de la máquina viene indicado por una marca de verificación en la ficha [Puertos] de la ventana de propiedades del controlador de la impresora. • Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28). Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. 21 ESPAÑOL Nota • Si se está instalando el controlador del PC-Fax, esta pantalla no aparece. Vaya al paso siguiente. • El kit de expansión PS3 es necesario para utilizar el controlador de impresora PS o el controlador PPD. • Si está utilizando Windows Vista/Server 2008 Si aparece una ventana de advertencia, asegúrese de hacer clic en [Instalar este software de controlador de todas formas]. • Si está utilizando Windows 2000/XP/Server 2003 Si aparece un mensaje de aviso con respecto a la prueba del logotipo de Windows o a la firma digital, debe hacer clic en el botón [Continuar] o [Sí]. Setup_multi.book 22 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDA Si desea utilizar la máquina como impresora compartida de una red de Windows con el controlador de la impresora o el controlador de PC-Fax instalado en un servidor de impresión, siga los pasos a continuación para instalar el controlador de la impresora o de PC-Fax en los ordenadores cliente. Nota • Pida al administrador de la red el nombre del servidor y el nombre de la impresora de la máquina en la red. • Para más información sobre el procedimiento para configurar el servidor de impresión, consulte el manual de instrucciones o el archivo de ayuda del sistema operativo. El "servidor de impresión" explicado aquí es un ordenador conectado directamente a la máquina, y los "clientes" son otros ordenadores conectados a la misma red que el servidor de impresión. • Instale el mismo controlador de impresora en los ordenadores cliente que el controlador de impresora instalado en el servidor de impresión. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. 1 Haga clic en el botón [Controlador de impresora]. Para instalar el controlador de PC-Fax pulse el botón [Controlador PC-Fax] del CD-ROM del "Disc 2". * La pantalla anterior aparece cuando se utiliza el CD-ROM del "Disc 1". 2 Haga clic en el botón [Instalación personalizada]. 3 Seleccione [Impresora compartida] y haga clic en el botón [Siguiente]. 4 Seleccione el nombre de la impresora (configurada como impresora compartida). (1) (2) (1) Seleccione el nombre de la impresora (configurada como impresora compartida en el servidor de impresión) de la lista. Si está utilizando Windows 2000/XP/ Server 2003, también puede hacer clic en el botón [Agregar puerto de red] que se muestra a continuación de la lista y seleccionar la impresora que se va a compartir buscándola en la red, en la ventana que aparece. (2) Haga clic en el botón [Siguiente]. Nota 22 Si la impresora compartida no aparece en la lista, compruebe la configuración del servidor de impresión. Setup_multi.book 23 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Siga los pasos 5 a 12 de la página 14 para seguir con la instalación. En la pantalla de selección de controlador de impresora, asegúrese de seleccionar el mismo tipo de controlador de impresora que el controlador de impresora instalado en el servidor de impresión. Con esto finaliza la instalación. Si ha instalado el controlador de la impresora PS o PPD, la fuente de pantalla del PS se puede instalar desde el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Consulte el apartado "INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS" (página 28). ESPAÑOL 23 Setup_multi.book 24 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX CONFIGURACIÓN DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA SEGÚN LAS OPCIONES INSTALADAS EN LA MÁQUINA Después de instalar el controlador de impresora, debe ajustar la configuración del controlador de la impresora según las opciones instaladas, y el tamaño y el tipo de papel cargado en la máquina. Siga los pasos a continuación para configurar el controlador de la impresora. Nota Si el controlador PPD está instalado, consulte "Cuando el controlador PPD está instalado" (página 26). X Cuando está instalado el controlador de impresora PCL o el controlador de impresora PS 1 Haga clic en el botón [Inicio] ( ), seleccione [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Impresoras]. • En Windows XP/Server 2003, haga clic en el botón [Inicio] y entonces haga clic en [Impresoras y faxes]. • En Windows 2000, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Configuración], y entonces seleccione [Impresoras]. Nota 2 En Windows XP, si no aparece [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Panel de control], elija [Impresoras y otro hardware], y entonces seleccione [Impresoras y faxes]. Abra la ventana de propiedades de la impresora. (1) Haga clic derecho en el icono del controlador de la impresora de la máquina. (2) Seleccione [Propiedades]. 3 Haga clic en la ficha [Configuración]. Ajuste correctamente la configuración de la impresora. De lo contrario, la impresión no se realizará correctamente. 24 4 Haga clic en el botón [Configuración automática]. La configuración se ajusta automáticamente según el estado de la máquina detectada. Setup_multi.book 25 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX 5 Configure la imagen de la máquina. Una imagen de la máquina se forma en la ventana de configuración del controlador de la impresora según las opciones instaladas. (1) (2) ESPAÑOL (1) Seleccione las opciones que están instaladas en la máquina. (2) Haga clic en el botón [OK]. Nota 6 Para cancelar la configuración de imagen, haga clic en el botón [Cancelar]. Haga clic en el botón [Aceptar] en la ventana de propiedades de la impresora. Nota Si falla la configuración automática, ajuste la configuración manualmente. • Puede comprobar las opciones instaladas y los ajustes de bandeja imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema de la máquina. (Sin embargo, tenga en cuenta que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de la máquina.) Siga estos pasos para imprimir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA]. • Haga clic en el botón [Configurar bandejas] y luego ajuste los siguientes ítems. Seleccione una bandeja del menú "Fuente papel", fije el tamaño del papel cargado en la bandeja de menú "Establecer tamaño papel" y seleccione el tipo de papel del menú "Establecer tipo de papel". Repita para todas las bandejas. 25 Setup_multi.book 26 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LOS CONTROLA- DORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAX X Cuando el controlador PPD está instalado 1 Haga clic en el botón [Inicio] ( ), seleccione [Panel de control] y, a continuación, haga clic en [Impresoras]. • En Windows XP/Server 2003, haga clic en el botón [Inicio] y entonces haga clic en [Impresoras y faxes]. • En Windows 2000, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Configuración], y entonces seleccione [Impresoras]. Nota 2 En Windows XP, si no aparece [Impresoras y faxes] en el menú [Inicio], haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Panel de control], elija [Impresoras y otro hardware], y entonces seleccione [Impresoras y faxes]. Abra la ventana de propiedades de la impresora. (1) Haga clic derecho en el icono del controlador de la impresora de la máquina. (2) Seleccione [Propiedades]. 26 3 Configure el controlador de la impresora para las opciones instaladas en la máquina. (1) Haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo]. (2) Configure cada elemento según la configuración de la máquina. Los elementos y procedimientos para configurar cada elemento varían dependiendo de la versión del sistema operativo. (3) Haga clic en el botón [OK]. Nota Puede comprobar las opciones instaladas en la máquina imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema. (Sin embargo, tenga en cuenta que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de la máquina.) Siga estos pasos para imprimir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA]. Setup_multi.book 27 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITOR Printer Status Monitor es una utilidad de la impresora que permite a los usuarios individuales comprobar el estado actual de la máquina en la pantalla del ordenador, por ejemplo si la máquina está lista para imprimir. Printer Status Monitor muestra información de errores, tales como problemas de alimentación de papel, información de la configuración de la impresora en formato de imagen (si hay instalado un finalizador), los tamaños de papel que pueden utilizarse y la cantidad de papel restante. Nota Printer Status Monitor no se puede utilizar en las situaciones siguientes: • Cuando la máquina está conectada mediante un cable USB. • Al imprimir con la máquina utilizando la función IPP. Sistemas operativos compatibles: Windows 2000*/XP*/Server 2003*/Vista*/Server 2008* * Es necesario tener derechos de administrador para instalar el software. Cuando aparece la pantalla de selección de software en el paso 6 "ABRIR LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE SOFTWARE (PARA TODOS LOS SOFTWARES)" (página 7), siga los pasos a continuación. Haga clic en el botón [Printer Status Monitor]. 3 Cuando aparezca la pantalla de instalación terminada, haga clic en el botón [Finalizar]. Para hacer que Printer Status Monitor se inicie automáticamente cuando se inicia su ordenador, seleccione la casilla de verificación [Ejecutar Printer Status Monitor al Iniciar] y haga clic en el botón [Finalizar]. 4 Haga clic en el botón [Cerrar] en la ventana del paso 1. Nota 2 Después de la instalación, puede aparecer un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Si aparece este mensaje, haga clic en el botón [Sí] para reiniciar el ordenador. Siga las instrucciones en pantalla. Con esto finaliza la instalación. Para más información sobre los procedimientos para utilizar Printer Status Monitor, consulte el archivo de Ayuda. Siga estos pasos para ver el archivo de Ayuda: Haga clic en el botón [Inicio] de Windows, seleccione [Todos los programas] ([Programas] en versiones de Windows 2000), seleccione [SHARP Printer Status Monitor] y, entonces, seleccione [Ayuda]. 27 ESPAÑOL 1 Setup_multi.book 28 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PS Las fuentes que se pueden utilizar con el controlador de impresora PS se encuentran en el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3. Instale estas fuentes cuando las necesite para el controlador de impresora PS. 1 2 Inserte el CD-ROM "PRINTER UTILITIES" que se suministra con el kit de expansión PS3 en la unidad de CD-ROM del ordenador. 5 Lea el mensaje en la ventana "Bienvenido" y, entonces, haga clic en el botón [Siguiente]. 6 Haga clic en el botón [PS Fuentes de Pantalla]. 7 Siga las instrucciones en pantalla. 8 Haga clic en el botón [Cerrar] en la pantalla del paso 6. Haga clic en el botón [Iniciar] ( ), seleccione [Equipo], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ). • En Windows XP/Server 2003, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Mi PC], y entonces haga doble clic en el icono [CD-ROM]. • Si utiliza Windows 2000, haga doble clic en [Mi PC] y, entonces, haga doble clic en el icono [CD-ROM]. 3 Haga doble clic en el icono [Setup] ( ). Nota 4 Aparecerá la ventana "CONTRATO DE LICENCIA". Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y, entonces, haga clic en el botón [Sí]. Nota 28 En Windows Vista/Server 2008, si aparece una pantalla de confirmación, haga clic en [Permitir]. Puede ver el "CONTRATO DE LICENCIA" en un idioma distinto del seleccionado seleccionando el idioma deseado en el menú de idiomas. Para instalar el software en el idioma seleccionado, continúe la instalación con ese idioma seleccionado. Setup_multi.book 29 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 INSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSH Esta sección explica cómo instalar el archivo PPD para permitir la impresión desde un Macintosh y cómo configurar los ajustes del controlador de impresora. ☞ MAC OS X: esta página (v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.6) ☞ MAC OS 9.0 - 9.2.2: página 35 • Se necesita el kit de expansión de impresora y el el kit de expansión PS3 para utilizar la máquina como una impresora en un entorno Macintosh. A su vez, la máquina debe estar conectada a una red. No se puede utilizar una conexión USB. • El controlador PC-Fax no se puede usar en un ambiente Macintosh. MAC OS X 1 • Las explicaciones de las pantallas y los procedimientos son básicamente para Mac OS X v10.4. Las pantallas pueden variar en otras versiones del sistema operativo. • Asegúrese que AppleTalk está activado antes de instalar el archivo PPD. Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador. 4 Haga doble clic en la carpeta correspondiente a las versiones del sistema operativo. Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la carátula del CD-ROM. 2 3 Haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio. Haga doble clic en la carpeta [MacOSX]. Antes de instalar el software, asegúrese de leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la carpeta [Spanish] dentro de la carpeta [Readme]. v10.2.8 v10.3.9 v10.4.11 v10.5 10.5.6 5 Haga doble clic en el icono [MX-B08] ( ). Nota Si aparece la ventana "Autenticar" en Mac OS X v10.2.8, introduzca la contraseña y haga clic en el botón [OK]. 29 ESPAÑOL Nota Setup_multi.book 30 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS X 6 Haga clic en el botón [Continuar]. 9 Haga clic en el botón [Instalar]. La instalación comienza. Nota 7 Aparecerá la ventana del Acuerdo de Licencia. Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y, entonces, haga clic en el botón [Continuar]. Aparecerá un mensaje preguntando si acepta los términos de la licencia. Haga clic en el botón [Acepto]. Nota 8 Si el contrato de licencia aparece en un idioma diferente, puede cambiarlo en el menú de idioma. Seleccione el disco duro donde desea instalar el archivo PPD y haga clic en el botón [Continuar]. Asegúrese de seleccionar el disco duro donde está instalado el sistema operativo. 30 10 Si aparece la ventana "Autenticar", escriba la contraseña y haga clic en el botón [OK]. Cuando el mensaje "El software se ha instalado correctamente" aparece en la ventana de instalación, haga clic en el botón [Cerrar]. Así termina la instalación del software. A continuación, configure los ajustes del controlador de impresora. Setup_multi.book 31 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS X 11 Seleccione [Utilidades] en el menú [Ir]. 12 • Si utiliza Mac OS X v10.5 o 10.5.6, haga clic en [Preferencias del Sistema] en el menú Apple ( ) y seleccione [Impresoras & Fax] ( ). Cuando aparezca la pantalla para agregar una impresora, haga clic en el botón y vaya al paso 14. • Si utiliza Mac OS X v10.2.8, seleccione [Aplicaciones] en el menú [Ir]. Haga doble clic en el icono [Utilidad Configuración Impresoras] ( ). Si utiliza Mac OS X v10.2.8, haga doble clic en la carpeta [Utilidades] y luego haga doble clic en el icono [Centro de Impresión]. Nota 13 Si es la primera vez que instala un controlador de impresora en el ordenador, aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón [Añadir]. Haga clic en [Añadir]. ESPAÑOL 31 Setup_multi.book 32 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS X + 14 Configure el controlador de la impresora. • El procedimiento para configurar el controlador de la impresora varía dependiendo del sistema operativo. El procedimiento para las versiones 10.4.11 y 10.5 - 10.5.6, así como el procedimiento para las otras versiones se explican más adelante. • La máquina puede imprimir usando la función IPP. Si desea utilizar esta función, consulte el apartado "Impresión utilizando la función IPP" (página 34) para configurar los parámetros del controlador. v10.4.11, v10.5 - 10.5.6 v10.2.8, v10.3.9 (1) (1) (2) SCxxxxxx (2) (3) (4) SCxxxxxx SHARP MX-xxxx PPD (3) (4) (1) Haga clic en el icono [Navegador por omisión]. • Si aparecen varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona que incluya la impresora en el menú. • Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga clic en el icono [Por omisión]. (2) Haga clic en el nombre del modelo de la máquina. • El nombre del modelo de la máquina aparece generalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" es una secuencia de caracteres que varía dependiendo del modelo. Pregunte su administrador de red para obtener más detalles.) • El archivo PPD de la máquina se selecciona automáticamente. (3) Asegúrese de que está seleccionado el archivo PPD de su modelo. (4) Haga clic en el botón [Añadir]. (1) Seleccione [AppleTalk] Si aparecen varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona que incluya la impresora en el menú. (2) Haga clic en el nombre del modelo de la máquina. El nombre del modelo de la máquina aparece generalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" es una secuencia de caracteres que varía dependiendo del modelo. Pregunte su administrador de red para obtener más detalles.) (3) Seleccione el archivo PPD de la máquina. • Si utiliza Mac OS X v10.3.9, seleccione [Selección automática]. • Si utiliza Mac OS X v10.2.8, seleccione [Sharp] y haga clic en el archivo PPD de su modelo. (4) Haga clic en el botón [Añadir]. Si utiliza Mac OS X v10.3.9, el archivo PPD de la máquina se selecciona automáticamente y los dispositivos periféricos instalados en la máquina se detectan y configuran automáticamente. El archivo PPD de la máquina se selecciona automáticamente y los dispositivos periféricos instalados en la máquina se detectan y configuran automáticamente. Nota 32 El archivo PPD se instala en las carpetas siguientes del disco de inicio. [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [es.lproj] Setup_multi.book 33 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS X 15 Mostrar la información de la impresora. 16 (2) SCxxxxxx SHARP MX-xxxx PPD (1) (1) Haga clic en el nombre de la máquina. Si utiliza Mac OS X v10.5 o 10.5.6, haga clic en el botón [Opciones y suministros], haga clic en la pestaña [Driver] y vaya al paso 16. Si está utilizando Mac OS X v10.2.8, seleccione [Mostrar información] en el menú [Impresoras]. Si ha seleccionado [Selección automática] en (3) en el paso 14, la configuración de la máquina se detecta y se define automáticamente. Compruebe las opciones configuradas para determinar que son correctas. (1) Seleccione [Opciones instalables]. Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, no aparece. (2) Seleccione las opciones que están instaladas en la máquina. (3) Haga clic en el botón [Aplicar cambios]. Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga clic en el botón [OK]. (4) Haga clic para cerrar la ventana. Nota Puede comprobar las opciones instaladas en la máquina imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema. (Sin embargo, tenga en cuenta que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de la máquina.) Siga estos pasos para imprimir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA]. Así termina la configuración del controlador de la impresora. 33 ESPAÑOL (2) Haga clic en [Mostrar información]. Seleccione la configuración de la máquina. Setup_multi.book 34 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS X X Impresión utilizando la función IPP La máquina puede imprimir usando la función IPP. Cuando la máquina se encuentra en una ubicación remota, esta función se puede utilizar en lugar de la función de fax para imprimir una imagen de mayor calidad que un fax. Si desea utilizar la función IPP, siga estos pasos para seleccionar el archivo PPD cuando configure el controlador de la impresora (paso 14 en la página 32). v10.4.11, v10.5 - 10.5.6 v10.2.8, v10.3.9 (1) (1) (2) (2) (3) (3) (4) (4) (1) Haga clic en el icono [Impresora IP]. Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, haga clic en el icono [IP]. (2) Seleccione [Protocolo IPP] en "Protocolo". Introduzca la dirección de la máquina (dirección IP o nombre de dominio) y el nombre de la cola. Introduzca "ipp" en "Cola". (3) Seleccione [Sharp] en "Imprimir con" y haga clic en el archivo PPD de su modelo. Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, seleccione [Seleccionar un driver] en "Imprimir con" y haga clic en el archivo PPD de su modelo. (4) Haga clic en el botón [Añadir]. Si utiliza Mac OS X v10.5 a 10.5.6, aparecerá la ventana de "Opciones instalables". Compruebe los parámetros y haga clic en el botón [Continuar]. ☞ Comprobación de la dirección IP de la máquina (página 6) 34 (1) Seleccione [Impresión IP]. (2) Seleccione [Protocolo de impresión en Internet] en "Tipo de impresora". Introduzca la dirección de la máquina (dirección IP o nombre de dominio) y el "Nombre de la cola". • Si utiliza Mac OS X v10.2.8, introduzca la dirección de máquina (dirección IP o nombre de dominio) en "Dirección de la impresora". • Introduzca "ipp" en "Nombre de la cola". (3) Seleccione [Sharp] en "Modelo de impresora" y haga clic en el archivo PPD de su modelo. (4) Haga clic en el botón [Añadir]. ☞ Comprobación de la dirección IP de la máquina (página 6) Setup_multi.book 35 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS 9.0 - 9.2.2 MAC OS 9.0 - 9.2.2 Nota 1 Si está utilizando Mac OS 9.0 a 9.2.2 asegúrese de que está instalado "LaserWriter 8" y de que la casilla de verificación LaserWriter 8" esté seleccionada en "Gestor de Extensiones" dentro de "Paneles de Control". Si no, debe instalarlo desde el CD-ROM de sistema suministrado con su ordenador Macintosh. Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador. 7 Lea el mensaje en la ventana que aparece y haga clic en el botón [Continuar]. Comienza la instalación del archivo PPD. Después de la instalación, aparecerá un mensaje indicando que debe reiniciar el ordenador. Haga clic en el botón [OK] y reinicie el ordenador. Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la carátula del CD-ROM. Haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio. 3 Haga doble clic en la carpeta [MacOS]. 8 Seleccione [Selector] en el Menú Apple. Antes de instalar el software, asegúrese de leer "ReadMe First". "ReadMe First" está en la carpeta [Spanish] dentro de la carpeta [Readme]. 9 Cree una impresora. (1) 4 Haga doble clic en el icono [Instalar] ( ). 5 Haga clic en el botón [Instalar]. (2) (3) (1) Haga clic en el icono [LaserWriter 8]. Si aparecen varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona que incluya la impresora. 6 Aparecerá la ventana del Acuerdo de Licencia. Asegúrese de que entiende el contenido del acuerdo de licencia y, entonces, haga clic en el botón [Sí]. (2) Haga clic en el nombre del modelo de la máquina. El nombre del modelo de la máquina aparece generalmente como [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" es una secuencia de caracteres que varía dependiendo del modelo. Pregunte su administrador de red para obtener más detalles.) (3) Haga clic en el botón [Crear]. 35 ESPAÑOL Así termina la instalación del software. A continuación, configure los ajustes del controlador de impresora. 2 Setup_multi.book 36 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS 9.0 - 9.2.2 10 Seleccione el archivo PPD. 12 Haga clic en el botón [Configurar]. (1) Nota (2) (1) Haga clic en el archivo PPD para su modelo. 13 (2) Haga clic en el botón [Seleccionar]. Nota • Si no aparece el cuadro de diálogo anterior y vuelve al cuadro de diálogo "Selector", siga estos pasos para seleccionar al archivo PPD manualmente. (1) Asegúrese de que la máquina esté seleccionada en la lista "Seleccione una impresora PostScript", y entonces haga clic en el botón [Configurar] seguido del botón [Seleccionar PPD]. (2) Seleccione el archivo PPD para su modelo y haga clic en el botón [Abrir]. (3) Haga clic en el botón [OK]. 36 Asegúrese de que la máquina esté seleccionada en la lista "Seleccione una impresora PostScript" y entonces haga clic en el botón [Configurar]. Seleccione la configuración de la máquina. (1) Seleccione las opciones que están instaladas en la máquina. (2) En el menú, seleccione [Opciones 2] para cambiar de ventana y siga seleccionando las opciones que se han instalado en la máquina. (3) Haga clic en el botón [OK]. Nota • El archivo PPD está instalado en la carpeta [Descripción de la impresora] en la carpeta [Extensiones]. 11 Para configurar automáticamente los ajustes según las opciones instaladas detectadas de la máquina, haga clic en el botón [Config. automática]. 14 Puede comprobar las opciones instaladas en la máquina imprimiendo el "LISTA AJUST. IMPRESORA" en los ajustes del sistema. (Sin embargo, tenga en cuenta que debe ajustar "Opciones bandeja entrada" en función del número de bandejas de la máquina.) Siga estos pasos para imprimir el "LISTA AJUST. IMPRESORA". Pulse la tecla [CONFIGURACIONES DEL SISTEMA], toque la tecla [IMPRESIÓN DE LISTADOS], toque la tecla [IMPRIMIR PÁGINA DE PRUEBA], y luego toque la tecla [LISTA AJUST. IMPRESORA]. Haga clic en el botón [OK] en la ventana del paso 12 para cerrar la ventana. Setup_multi.book 37 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 MAC OS 9.0 - 9.2.2 15 Haga clic en el cuadro de cierre ( ) para cerrar el "Selector". Así termina la configuración del controlador de la impresora. Instalación de las fuentes de pantalla Las fuentes de pantalla para Mac OS 9.0 9.2.2 se encuentran en la carpeta [Font] del CD-ROM "PRINTER UTILITIES" suministrado con el kit de expansión PS3. Copie las fuentes que desea instalar en la carpeta [Carpeta del Sistema] del disco de inicio. Nota Si se presentan problemas debidos a las fuentes de pantalla instaladas, bórrelas inmediatamente del sistema. ESPAÑOL 37 Setup_multi.book 38 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE En esta sección se recogen soluciones a posibles problemas de instalación. Consulte la siguiente tabla para localizar la página correspondiente a su duda o problema • No puede instalarse el software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 • La máquina no se detecta (cuando está conectada a una red). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 • No aparece la ventana Plug and Play (conexión USB en Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 39 • El controlador de la impresora no se ha instalado correctamente mediante Plug and Play (conexión USB en Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 • No puede instalarse el controlador de la impresora (Window 2000/XP/Server 2003) . . . . 40 Problema No puede instalarse el software. 38 Punto que comprobar Solución ¿Hay suficiente espacio libre en su disco duro? Elimine cualquier archivo y aplicación que no necesite para aumentar el espacio libre en su disco duro. ¿Usa un sistema operativo que no es compatible? Asegúrese de que el software se puede ejecutar en su sistema operativo. Para una información pormenorizada sobre requisitos de instalación de cada programa de software en Windows, haga clic en el botón [Mostrar LÉAME] del instalador. En un entorno Macintosh, puede comprobarlo en el archivo Readme que está en la carpeta [Spanish] de la carpeta [Readme] del "Software CD-ROM". Setup_multi.book 39 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE Problema La máquina no se detecta (cuando está conectada a una red). Punto que comprobar Solución Si la dirección IP de la máquina no está configurada, la máquina no se detectará. Asegúrese que la dirección IP está correctamente configurada en "CONFIGURACIÓN DE RED" en los ajustes del administrador de la máquina. ¿Está su ordenador conectado a la misma red que la máquina? Windows: Si la máquina y su ordenador no están conectados a la misma red de área local, la máquina no se detectará. Si los dos están conectados a una subred diferente, haga clic en el botón [Especifique la condición] y escriba el nombre de la máquina (nombre de host) o la dirección IP para buscar la máquina. Macintosh: Si hay varias zonas de AppleTalk, seleccione la zona a la que la máquina está conectada desde el menú. La máquina no se detecta (cuando está conectada a una red). ¿Está la máquina encendida? Si la máquina está apagada, no se detectará. (En Windows, vuelva a realizar la búsqueda después de encender la máquina.) ¿Está su ordenador debidamente conectado a la máquina? Asegúrese de el cable está firmemente insertado en el conector LAN de su ordenador y de la máquina. Compruebe también las conexiones en el hub. ☞ CONEXIÓN A UNA RED (página 6) No aparece la ventana Plug and Play (conexión USB en Windows). ¿Su ordenador puede usar una conexión USB? Compruebe que su ordenador puede usar una interfaz USB en el administrador de dispositivos del ordenador. (Para más información sobre el "Administrador de dispositivos", consulte la ayuda de Windows.) Si se puede usar un dispositivo USB, el tipo de chipset de la controladora y el concentrador raíz aparecerán en "Controladoras de bus serie universal (USB)" en "Administrador de dispositivos". (Los elementos que aparecen dependen de su ordenador.) ESPAÑOL ¿Está configurada la dirección IP de la máquina? Si aparecen estos dos elementos, se debería poder usar el USB. Si aparece un punto de exclamación junto a "Controladoras de bus serie universal (USB)" o si no aparecen los dos elementos, consulte el manual de su ordenador o compruebe con el fabricante cómo habilitar el USB y vuelva a instalar el controlador de la impresora. 39 Setup_multi.book 40 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 CUANDO LA INSTALACIÓN NO SE REALIZA CORRECTAMENTE Problema Punto que comprobar Solución El controlador de la impresora no se ha instalado correctamente mediante Plug and Play (conexión USB en Windows). ¿Ha conectado la máquina a su ordenador antes de instalar el controlador de la impresora? Si la máquina fue conectada a su ordenador con un cable USB antes de instalar el controlador de la impresora desde el instalador, verifique si la información sobre la instalación incorrecta permanece en el "Administrador de dispositivos". (Para más información sobre el "Administrador de dispositivos", consulte la ayuda de Windows.) Si el nombre del modelo de la máquina aparece en "Otros dispositivos" en "Administrador de dispositivos", elimínelo, reinicie el ordenador y vuelva a instalar el controlador de la impresora. X No puede instalarse el controlador de la impresora (Window 2000/XP/Server 2003) Si no puede instalarse el controlador de la impresora en Window 2000/XP/Server 2003, siga los pasos siguientes para comprobar la configuración de su ordenador. 1 Haga clic en el botón [Inicio], y luego haga clic en [Panel de control]. En Windows 2000, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Configuración], y después haga clic en [Panel de control]. 2 4 Compruebe la configuración en "¿Qué acción desea que realice Windows?" ("Verificación de la firma de archivos" en Windows 2000). Haga clic en [Rendimiento y mantenimiento] y después en [Sistema]. En Windows 2000, haga doble clic en el icono [Sistema]. 3 Haga clic en la pestaña [Hardware] y después en el botón [Firma de controlador]. Si [Bloque] está seleccionado, no se puede instalar el controlador de la impresora. Seleccione [Advertir] e instale de nuevo el controlador de la impresora- 40 Setup_multi.book 41 ページ 2009年7月7日 火曜日 午後2時8分 ELIMINACIÓN DEL SOFTWARE Para quitar el controlador de la impresora o el software instalado mediante el instalador, siga los pasos a continuación. Windows 1 Haga clic en el botón [Inicio], y luego haga clic en [Panel de control]. En Windows 2000, haga clic en el botón [Inicio], seleccione [Configuración], y después haga clic en [Panel de control]. 2 Reinicie su ordenador. En la lista de impresoras, elimine la impresora que usa el archivo PPD de la máquina. Para mostrar la lista de impresoras, consulte el paso 11 y 12 de "MAC OS X" (página 29). 2 Borre el archivo PPD. El archivo PPD se ha copiado en las carpetas siguientes del disco de inicio. [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] [Resources] - [es.lproj] Elimine el archivo PPD de esta carpeta. 3 Borre la información de instalación. El archivo de la información de instalación se ha copiado en las carpetas siguientes del disco de inicio. [Library] - [Receipts] Elimine el archivo [MX-B08.pkg] de esta carpeta. Mac OS 9.0 - 9.2.2 En el escritorio, elimine el icono de la impresora que usa el archivo PPD de la máquina, y siga los pasos siguientes. 1 Inserte el "Software CD-ROM" en su unidad de CD-ROM. Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2" en la carátula del CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono [CD-ROM] ( ) en el escritorio y haga doble clic en la carpeta [MacOS]. 3 Haga doble clic en el icono [Instalar] ( ). 4 Seleccione [Borrar] en el menú Instalar y después en el botón [Borrar]. 41 ESPAÑOL Seleccione el programa o el controlador que desea eliminar. Para más información, consulte la ayuda o el manual del sistema operativo. 4 1 Haga clic en [Desinstalar un programa]. • Si está usando Windows XP/Server 2003, haga doble clic en "Agregar o quitar programas". • Si está usando Windows 2000, haga doble clic en el incono [Agregar o quitar programas]. 3 Mac OS X
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Sharp MX-PB12 Manual de usuario

Categoría
Impresión
Tipo
Manual de usuario