Bosch PFB3060 El manual del propietario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

29
PFB3060 03/2007
es
INDICACIONES IMPORTANTES
¡CONSÉRVELAS PARA UN USO
POSTERIOR!
¡Lea las
instrucciones!
En caso de una futura venta de este
producto, no olvide entregar estas
instrucciones al nuevo propietario.
¡No insertar agujas ni
alleres!
¡No usar en estado plegado
o corrugado!
Indicaciones de seguridad
Este calientacamas eléctrico está destina-
do exclusivamente al uso doméstico y no
al uso comercial ni al uso en hospitales o
consultorios médicos.
Lea atentamente las instrucciones de uso y
consérvelas en un lugar seguro.
Los niños sólo podrán utilizar el calienta-
camas eléctrico si los padres o el tutor han
ajustado el regulador de calor o les han
enseñado a manejarlo correctamente.
EL calientacamas eléctrico no se debe
utilizar en estado plegado o corrugado.
No arrugar el calientacamas eléctrico.
No clavar agujas ni alfileres en el
calientacamas eléctrico.
Antes de utilizar el calientacamas, com-
pruebe si presenta daños visibles. No
utilizar el aparato si presenta daños o si se
quema el fusible; en ese caso el aparato
deberá ser devuelto al servicio de atención
al cliente para ser reparado allí.
Las personas portadoras de marcapasos
sólo deberán utilizar el calientacamas
eléctrico para calentar la cama antes de
acostarse.
Mantenga los animales domésticos
alejados del calientacamas eléctrico.
! ¡Peligro de descarga eléctrica!
El aparato sólo se debe conectar y utilizar
de acuerdo a las indicaciones dadas en la
placa de datos.
En caso de dañarse el cable de alimenta-
ción, el regulador de calor debe ser substi-
tuido o cambiado por el servicio de atención
al cliente para evitar peligros.
No lo use bajo ninguna circunstancia si
el cable de alimentación, el regulador de
calor, la colchoneta térmica o el enchufe
presentan algún daño.
Desconecte siempre el enchufe de la red
después de cada utilización o en caso de
avería.
Por razones de seguridad, cualquier
reparación del aparato deberá ser
efectuada exclusivamente por nuestro
personal de servicio al cliente.
El cable de alimentación
No debe ponerse en contacto con
componentes calientes

El calientacamas eléctrico sólo se debe
utilizar con el regulador de calor nº 642992
y el cable de alimentación suministrados.
Nunca utilice el calientacamas eléctrico en
estado húmedo o mojado; espere hasta
que se haya secado completamente.
El regulador de calor no debe mojarse.
30
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Puesta en servicio
Desembalar el calientacamas eléctrico 1
y colocarlo con el lado rugoso sobre el
colchón. La conexión 2 se debe encontrar
al pie de la cama.

2 con la
conexión del regulador de calor 3.
Colocar el regulador de calor 3 a un lado,
p.ej. sobre la mesilla, y estirar el tejido

(guraA).
Conectar el enchufe del regulador de
calor 3 a la toma de corriente.
La cama puede hacerse ahora de la
forma habitual.
Nota: el calientacamas eléctrico presenta
diferentes zonas de calor: cabeza, cuerpo
y pies.
Se debe colocar, por tanto, sobre el colchón
como se muestra en la guraA.
Utilización
El regulador de calor 3 debe estar conecta-
do al calientacamas eléctrico 1 (conexión 2)
y a la red eléctrica.
Ajuste de la temperatura
La temperatura se puede ajustar con la
ruedecilla 3a de 1 a 6 (aprox. de 30°C a
55°C).
1 - 2 = temperatura baja para un uso
prolongado, apta para mantenerla
durante toda la noche.
3 - 4 = temperatura media, no apta para
mantenerla durante toda la noche.
5 - 6 = temperatura alta, apta para calentar
la cama antes de acostarse, no
para mantenerla durante toda la
noche.
Nota: el calientacamas eléctrico 1 necesita
cierto tiempo para alcanzar la temperatura
ajustada o para enfriarse.
! ¡Peligro de lesión!
Los calientacamas eléctricos no deben
utilizarse para personas inválidas o
insensibles al calor y tampoco para niños
de corta edad.
Conectar y utilizar el aparato sólo según
los datos de la placa de características.
No permitir el uso del aparato a personas
(incluidos niños) con capacidades inte-
lectuales o sensoriales disminuidas o con

a no ser que sean vigilados o hayan sido
instruidas en el manejo del aparato por la
persona responsable de su seguridad.
Observar a los niños para impedir que
jueguen con el aparato.
! ¡Peligro de sobrecalentamiento!
No usar el calientacamas en una cama
ajustable.
No doblarlo en la cama ni pillarla debajo del
colchón.
El calientacamas eléctrico no debe quedar
aprisionado ni corrugarse.
El cable de alimentación no debe enrollarse
alrededor del regulador de calor ni doblarse
o retorcerse.
Piezas y elementos de
control
1 Calientacamas eléctrico
2 Conexión (para el regulador de calor)
3 Regulador de calor con cable de
alimentación
a Ruedecilla para el ajuste de la
temperatura
b Indicador (ajuste de la temperatura)
c Interruptor O / 75 min / 12 h
d Lámpara de control
es
31
PFB3060 03/2007
Información: la luz del indicador 3b
permanece encendida mientras el calienta-
camas eléctrico se calienta y se apaga una
vez transcurrido el tiempo ajustado en el
temporizador (75 min. o 12 horas).
Funciones de preselección de tiempo
El interruptor 3c permite ajustar el funcio-
namiento del calientacamas entre 75 min.
y 12 horas. La lámpara de control 3d se
enciende en cuanto se efectúa el ajuste
de 75 min. o 12 horas.
O El calientacamas eléctrico 1 está
desconectado, la lámpara de
control 3d está apagada
75 min Servicio breve, apto para calentar
la cama antes de acostarse. El
calientacamas eléctrico 1 calienta
durante 75 minutos con la tempera-
tura ajustada (3b) y se desconecta
después automáticamente.
12 h Servicio nocturno, apto para un
servicio continuo. El calientacamas
eléctrico 1 calienta durante 12
horas a la temperatura ajustada (la
posición admisible del interruptor 3b
es 1 - 2) y se desconecta después
automáticamente.
Nota: mientras se duerme y en caso de un
uso prolongado, se debe ajustar una tempe-
ratura baja (el valor máximo admisible es el
nivel 2).
Después de cada uso, posicionar el
interruptor en O.
Información: para volver a conectar el
calientacamas eléctrico 1
tiempo ajustado, se debe ajustar primero
a O el regulador de calor 3c y después
ajustarlo al tiempo deseado.
¡Atención!
El calientacamas eléctrico 1 nunca se debe
colocar encima de una persona acostada.
El regulador de calor 3 siempre se debe
colocar fuera de la cama y no quedar
cubierto.
Limpieza y
almacenamiento
Antes de proceder a la limpieza, desconec-
te siempre primero el enchufe de la red.
Antes de la limpieza, desconecte el
regulador de calor 3 junto con el cable de
alimentación como se muestra en la gura
B.
El calientacamas eléctrico 1 se puede lavar
con un detergente suave.
Si lo lava a máquina, seleccione el progra-
ma de lana (hasta 40°C) para el lavado y el
centrifugado.
¡No utilice un aparato limpiador de vapor!
El calientacamas eléctrico 1 no se debe
someter a una limpieza química.
El regulador de calor 3 y el cable de
alimentación no se deben mojar. Bajo
ninguna circunstancia deben sumergirse
en agua. La humedad daña el regulador de
calor 3.
No use agentes limpiadores agresivos o
disolventes.
Para el secado, utilice el tendedero o el
programa suave de la secadora.
Tras el secado, estire cuidadosamente el
calientacamas.
Antes de volver a utilizarlo o guardarlo, el
calientacamas debe estar completamente
seco.
El calientacamas eléctrico 1 se debe plegar
una vez frío o enrollar de forma suelta y
guardar en un sitio seco. No se debe doblar
con violencia y tampoco se deben colocar
objetos pesados sobre el mismo.
Recomendación: guarde el calientacamas
eléctrico 1 en su embalaje original.
es
32
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Eliminación
A
Este aparato está señalizado según la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos antiguos
(material residual eléctrico y electrónico
– WEEE). La Directiva proporciona el
marco para el reciclaje y aprovechamiento
de aparatos antiguos a nivel de toda la UE.
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.

Garantía
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
BOSCH se compromete a reparar o reponer
de forma gratuita durante un período de
24 meses, a partir de la fecha de compra

o falta de funcionamiento obedezca a
causas de fabricación, así como la mano
de obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea llevado
por el usuario al taller del Servicio Técnico
Autorizado por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitara la
visita del Técnico Autorizado a su domici-
lio para la reparación del aparato, estará
obligado el usuario a pagar los gastos del
desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, crista-
les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama-
das después del primer uso, ni averías
producidas por causas ajenas a la fabrica-
ción o por uso no doméstico. Igualmente
no están amparadas por esta garantía las
averías o falta de funcionamiento produci-
das por causas no imputables al aparato
(manejo inadecuado del mismo, limpiezas,
voltajes e instalación incorrecta) o falta de
seguimiento de las instrucciones de funcio-
namiento y mantenimiento que para cada
aparato se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta garantía
es imprescindible acreditar por parte del
usuario y ante el Servicio Autorizado de
BOSCH, la fecha de adquisición mediante
la correspondiente FACTURA DE COMPRA
que el usuario acompañará con el aparato
cuando ante la eventualidad de una avería
lo tenga que llevar al Taller Autorizado.
La intervención en el aparato por personal
ajeno al Servicio Técnico Autorizado por

GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE
COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro-
vistos del correspondiente carnet avalado
por ANFEL (Asociación Nacional de Fabri-
cantes de Electrodomésticos) que le acredi-
ta como Servicio Autorizado de BOSCH.

es

Transcripción de documentos

es 29 Indicaciones importantes ¡Consérvelas para un uso posterior! ¡ Lea las instrucciones! En caso de una futura venta de este producto, no olvide entregar estas instrucciones al nuevo propietario. ¡No insertar agujas ni alfileres! ¡No usar en estado plegado o corrugado! ! ¡Peligro de descarga eléctrica! Indicaciones de seguridad  Este calientacamas eléctrico está destina­ do exclusivamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al uso en hospitales o consultorios médicos. Lea atentamente las instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro. Los niños sólo podrán utilizar el calienta­ camas eléctrico si los padres o el tutor han ajustado el regulador de calor o les han enseñado a manejarlo correctamente. EL calientacamas eléctrico no se debe utilizar en estado plegado o corrugado. No arrugar el calientacamas eléctrico. No clavar agujas ni alfileres en el calientacamas eléctrico. Antes de utilizar el calientacamas, com­ pruebe si presenta daños visibles. No utilizar el aparato si presenta daños o si se quema el fusible; en ese caso el aparato deberá ser devuelto al servicio de atención al cliente para ser reparado allí. Las personas portadoras de marcapasos sólo deberán utilizar el calientacamas eléctrico para calentar la cama antes de acostarse. Mantenga los animales domésticos alejados del calientacamas eléctrico. El aparato sólo se debe conectar y utilizar de acuerdo a las indicaciones dadas en la placa de datos. En caso de dañarse el cable de alimenta­ ción, el regulador de calor debe ser substi­ tuido o cambiado por el servicio de atención al cliente para evitar peligros. No lo use bajo ninguna circunstancia si el cable de alimentación, el regulador de calor, la colchoneta térmica o el enchufe presentan algún daño. Desconecte siempre el enchufe de la red después de cada utilización o en caso de avería. Por razones de seguridad, cualquier reparación del aparato deberá ser efectuada exclusivamente por nuestro personal de servicio al cliente. El cable de alimentación – No debe ponerse en contacto con componentes calientes – ni deslizarse sobre bordes afilados El calientacamas eléctrico sólo se debe utilizar con el regulador de calor nº 64 2992 y el cable de alimentación suministrados. Nunca utilice el calientacamas eléctrico en estado húmedo o mojado; espere hasta que se haya secado completamente. El regulador de calor no debe mojarse. PFB3060 03/2007 30 ! ¡Peligro de lesión!  Los calientacamas eléctricos no deben utilizarse para personas inválidas o insensibles al calor y tampoco para niños de corta edad. Conectar y utilizar el aparato sólo según los datos de la placa de características. No permitir el uso del aparato a personas (incluidos niños) con capacidades inte­ lectuales o sensoriales disminuidas o con insuficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean vigilados o hayan sido instruidas en el manejo del aparato por la persona responsable de su seguridad. Observar a los niños para impedir que jueguen con el aparato. ! ¡Peligro de sobrecalentamiento!  No usar el calientacamas en una cama ajustable. No doblarlo en la cama ni pillarla debajo del colchón. El calientacamas eléctrico no debe quedar aprisionado ni corrugarse. El cable de alimentación no debe enrollarse alrededor del regulador de calor ni doblarse o retorcerse. Piezas y elementos de control 1 Calientacamas eléctrico 2 Conexión (para el regulador de calor) 3 Regulador de calor con cable de alimentación a Ruedecilla para el ajuste de la temperatura b Indicador (ajuste de la temperatura) c Interruptor O / 75 min / 12 h d Lámpara de control es Puesta en servicio ► Desembalar el calientacamas eléctrico 1 y colocarlo con el lado rugoso sobre el colchón. La conexión 2 se debe encontrar al pie de la cama. ► Verificar la fijación de la conexión 2 con la conexión del regulador de calor 3. ► Colocar el regulador de calor 3 a un lado, p.ej. sobre la mesilla, y estirar el tejido flexible sobre los bordes del colchón (figura A). ► Conectar el enchufe del regulador de calor 3 a la toma de corriente. ► La cama puede hacerse ahora de la forma habitual. Nota: el calientacamas eléctrico presenta diferentes zonas de calor: cabeza, cuerpo y pies. Se debe colocar, por tanto, sobre el colchón como se muestra en la figura A. Utilización El regulador de calor 3 debe estar conecta­ do al calientacamas eléctrico 1 (conexión 2) y a la red eléctrica. Ajuste de la temperatura ► La temperatura se puede ajustar con la ruedecilla 3a de 1 a 6 (aprox. de 30°C a 55°C). 1 - 2 = temperatura baja para un uso prolongado, apta para mantenerla durante toda la noche. 3 - 4 = temperatura media, no apta para mantenerla durante toda la noche. 5 - 6 = temperatura alta, apta para calentar la cama antes de acostarse, no para mantenerla durante toda la noche. Nota: el calientacamas eléctrico 1 necesita cierto tiempo para alcanzar la temperatura ajustada o para enfriarse. Robert Bosch Hausgeräte GmbH es Información: la luz del indicador 3b permanece encendida mientras el calienta­ camas eléctrico se calienta y se apaga una vez transcurrido el tiempo ajustado en el temporizador (75 min. o 12 horas). Funciones de preselección de tiempo ► El interruptor 3c permite ajustar el funcio­ na­miento del calientacamas entre 75 min. y 12 horas. La lámpara de control 3d se enciende en cuanto se efectúa el ajuste de 75 min. o 12 horas. O El calientacamas eléctrico 1 está desconectado, la lámpara de control 3d está apagada 75 min Servicio breve, apto para calentar la cama antes de acostarse. El calienta­camas eléctrico 1 calienta durante 75 minutos con la tempera­ tura ajustada (3b) y se desconecta después automáticamente. 12 h Servicio nocturno, apto para un servicio continuo. El calientacamas eléctrico 1 calien­ta durante 12 horas a la temperatura ajustada (la posición admisible del interruptor 3b es 1 - 2) y se desconecta después automáticamente. Nota: mientras se duerme y en caso de un uso prolongado, se debe ajustar una tempe­ ratura baja (el valor máximo admisible es el nivel 2). Después de cada uso, posicionar el interruptor en O. Información: para volver a conectar el calientacamas eléctrico 1 o modificar el tiempo ajustado, se debe ajustar primero a O el regulador de calor 3c y después ajustarlo al tiempo deseado. 31 Limpieza y almacenamiento Antes de proceder a la limpieza, desconec­ te siempre primero el enchufe de la red. Antes de la limpieza, desconecte el regulador de calor 3 junto con el cable de alimentación como se muestra en la figura B. El calientacamas eléctrico 1 se puede lavar con un detergente suave. Si lo lava a máquina, seleccione el progra­ ma de lana (hasta 40°C) para el lavado y el centrifugado. ¡No utilice un aparato limpiador de vapor! El calientacamas eléctrico 1 no se debe someter a una limpieza química. El regulador de calor 3 y el cable de alimentación no se deben mojar. Bajo ninguna circunstancia deben sumergirse en agua. La humedad daña el regulador de calor 3. No use agentes limpiadores agresivos o disolventes. Para el secado, utilice el tendedero o el programa suave de la secadora. Tras el secado, estire cuidadosamente el calientacamas. Antes de volver a utilizarlo o guardarlo, el calientacamas debe estar completamente seco. El calientacamas eléctrico 1 se debe plegar una vez frío o enrollar de forma suelta y guardar en un sitio seco. No se debe doblar con violencia y tampoco se deben colocar objetos pesados sobre el mismo. Recomendación: guarde el calientacamas eléctrico 1 en su embalaje original. ¡Atención! El calientacamas eléctrico 1 nunca se debe colocar encima de una persona acostada. El regulador de calor 3 siempre se debe colocar fuera de la cama y no quedar cubierto. PFB3060 03/2007 32 Eliminación es A Este aparato está señalizado según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos antiguos (material residual eléctrico y electrónico – WEEE). La Directiva proporciona el marco para el reciclaje y aprovechamiento de aparatos antiguos a nivel de toda la UE. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Modificaciones reservadas Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for­ma gratuita durante un período de 24 me­ses, a partir de la fecha de compra por el usuario final, las piezas cuyo defecto o fal­ta de funcionamiento obedezca a causas de fabricación, así como la mano de obra ne­cesaria para su reparación, siempre y cuando el aparato sea llevado por el usuario al taller del Servicio Técnico Autorizado por BOSCH. En el caso de que el usuario solicitara la vi­sita del Técnico Autorizado a su domici­ lio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamiento. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Esta garantía no incluye: lámparas, crista­ les, plásticos, ni piezas estéticas, reclama­ das después del primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabrica­ ción o por uso no doméstico. Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento produci­ das por causas no imputables al aparato (ma­nejo inadecuado del mismo, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de seguimiento de las instrucciones de fun­cio­ na­miento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instruc­ ciones. Para la efectividad de esta garantía es imprescindible acreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizado de BOSCH, la fecha de adquisición mediante la correspon­diente FACTURA DE COMPRA que el usua­rio acompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tenga que llevar al Taller Autorizado. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizado por BOSCH, significa la pérdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro­ vistos del correspondiente carnet avala­do por ANFEL (Asociación Nacional de Fabri­ can­tes de Electrodomésticos) que le acredi­ ta como Servicio Autorizado de BOSCH. Exija su identificación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Bosch PFB3060 El manual del propietario

Categoría
Mantas / almohadas eléctricas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para