Dyson DC16 ANIMAL PRO El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Box Contents
Комплектация 
x2x2
19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 1 2/7/08 16:29:41
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
ELECTRODOMÉSTICO


AVISO
PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIÓN:
 

 
 
 

 



 

 


 
 



 











 
TM





no







PRECAUCIÓN:























 
.
ES
CÓMO UTILIZAR SU ELECTRODOMÉSTICO DYSON
PRECAUCIONES:
 

 

 


 
Tenga en cuenta lo siguiente:
 

 

 

 


 

19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 7 2/7/08 16:29:59
clik
clik
2
1
1
2
MAX
Emptying
Vidage du collecteur
Behälterentleerung
Legen
Vaciado
Come si svuota
Oчистка контейнера
Praznjenje
먼지통 비우기
Troubleshooting
Dépannage
Problemlösung
Probleem oplossen
Indicador de fallos
Individuare la causa
di un guasto
поиск и устранение
неисправностей
Težave
문제해결
Storage/Charging
Rangement/
Recharge
Aufbewahrung/Aufladen
Opbergen/Opladen
Guardar/Recargar
Riporre/Ricaricare l’apparecchio
Xранение/Зарядка аккумулятора
Shranjevanje/Polnjenje
보관 및 충전
Power
Mise en marche
Inbetriebnahme
Aanzetten
Encendido
Accensione
кнопка вкл./выкл.
Moč
전원
Blockages
Blocages
Blockierungen entfernen
Blokkades
Bloqueos
Ostruzioni
Забивание пылесоса
Blokade
막힘
1 2
Motorised brush bar maintenance
Entretien de la brosse motorisée
Wartung der
Elektrobürste
Onderhoud van de Motorhead
Mantenimiento del cepillo Motorhead
Manutenzione della spazzola Motorhead
Pемонт Элекрощетки
Vzdrževanje Motorne Glave
모터헤드 점검
Filters
Filtres
Filterreinigung
Filters
Filtros
Filtri
фильтры
Filtri • 워셔블 필터
1 2 3 4 65
12
3
-
6
MONTHS
MOIS
MONATE
MAANDEN
MESES
MESI
Mесяцев
MESECI
개월 내
3
III
II
19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 26 2/7/08 16:31:09
Indicator lights
Voyants lumineux
Leuchtanzeige
Indicatie lampjes
Indicadores luminosos
Spie luminose
Световой индикатор
Kontrolne lučke
표시등
GB 
FR 
DE 
NL 
ES 
IT 
CZ 
DK 
FI 
GR 
HU 
IL
IS 
KR 사용가능
NO 
PL 
PT 
RU 
SE 
SI 
TR 
TW 充電完成或僅部分充電
GB 
FR 
DE 
NL 
ES 
IT 
CZ 
DK 
FI 
GR 
HU 
IL
IS 
KR 완전 충전
NO 
PL 
PT 
RU 
SE 
SI 
TR 
TW 充電完成
GB 
FR 
DE 
NL 
ES 
IT 
CZ 
DK 
FI 
GR 
HU 
IL
IS 
KR 완전 방전
NO 
PL 
PT 
RU 
SE 
SI 
TR 
TW 電量用盡
GB 
FR 
DE 
NL 
ES 
IT 
CZ 
DK 
FI 
GR Μηχανή φορτίζετε.
HU 
IL
IS 
KR 충전 중
NO 
PL 
PT 
RU 
SE 
SI 
TR 
TW 充電中
19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 29 2/7/08 16:31:21

Transcripción de documentos

Box Contents • Contenu de l’emballage • Lieferumfang • Inhoud • Contenido de la caja • Contenuto della confezione • Комплектация • Vsebina x2 x2 19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 1 2/7/08 16:29:41 ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Cómo utilizar su electrodoméstico Dyson PrecauciOnES: Al utilizar un electrodoméstico se deben seguir unas precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: AVISO PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN: 1. No cargue el aparato en el exterior, en el cuarto de baño ni a menos de 3 metros de una piscina. 2. No lo utilice en el exterior o sobre superficies mojadas. 3. Para cargar el aparato, utilice sólo el cargador que se suministra con el producto. 4. No permita que la aspiradora se utilice como juguete. Se debe prestar especial atención cuando la usan niños o se usa cerca de ellos. 5. Este electrodoméstico no deben usarlo personas (incluyendo niños) con una discapacidad física, sensorial o mental, o personas que carecen del suficiente conocimiento y experiencia salvo que hayan recibido la supervisión o instrucción necesaria relativa al uso de la máquina por parte de una persona responsable de su seguridad. 6. Use el producto únicamente como se le indica en este manual. Utilice solamente los accesorios y piezas recomendados por Dyson. 7. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona adecuadamente, se ha caído, está dañado, se ha mojado o se ha dejado al aire libre, póngase en contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. 8. No lo utilice con un cable alargador. 9. No desenchufe la máquina tirando del cable. Para desenchufar, tire del enchufe de la máquina, no del cable. 10. No manipule el cargador, el enchufe del cargador ni los terminales del mismo con las manos mojadas. 11. No introduzca ningún objeto en las aberturas de la máquina. No utilice el aparato si alguna abertura estuviera bloqueada; manténgalo limpio de polvo, pelusa, pelo o cualquier otra sustancia que pueda reducir el flujo de aire. 12. Evite que el pelo, la ropa, los dedos o cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aperturas o las piezas móviles. 13. Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato para la limpieza de escaleras. 14. No utilice el aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, o en zonas donde se pueden encontrar dichos líquidos. 15. No aspire nada que esté en llamas o desprenda humo como, por ejemplo, cigarrillos, cerillas o cenizas incandescentes. 16. No incinere el electrodoméstico aunque esté gravemente dañado o estropeado. Las baterías pueden explotar al entrar en contacto con el fuego. 17. No utilice la aspiradora sin el cubo transparenteTM o los filtros debidamente colocados. 18. Apague siempre el aparato antes de conectar o desconectar la boquilla motorizada. 1. Para fijar el cargador a la pared, utilice siempre los soportes adecuados para el tipo de pared. 2. Asegúrese de que no hay cañerías o cableado eléctrico directamente debajo del área a taladrar. 3. Si el aparato se pone boca abajo, pueden caer restos de suciedad y polvo. Asegúrese de que siempre esté en posición vertical durante su uso y colóquelo en el cargador al terminar. 4. Si encuentra algún bloqueo no lo limpie con el aparato en marcha. Tenga en cuenta lo siguiente: • No lleve a cabo ningún mantenimiento o reparación que no se indique en este manual o le haya aconsejado la línea de servicio al cliente de Dyson. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores y limpieza de coches. No lo utilice con el automóvil en marcha o mientras conduce. • No ejerza demasiada presión sobre la boquilla cuando utilice el aparato, ya que se podría dañar. • Si el motor se sobrecalienta, el aparato se apagará de forma automática. Deje que se enfríe al menos durante una hora y compruebe si hay algún bloqueo antes de volver a encenderlo. • El polvo fino como, por ejemplo, el yeso o la harina, se debe aspirar en pequeñas cantidades. Instrucciones de seguridad de la batería Utilice sólo las baterías y el cargador Dyson para cargar este aparato. La batería está cerrada herméticamente y en circunstancias normales no presenta ningún tipo de riesgo para la seguridad. En el caso improbable de que se produzca una fuga, no toque el líquido y tome estas precauciones: El contacto con la piel puede producir irritación. Lave la zona afectada con agua y jabón. La inhalación puede causar irritación respiratoria. Tome aire fresco y acuda al médico. El contacto con los ojos puede causar irritación. Lávese inmediatamente los ojos con agua abundante durante al menos 15 minutos y acuda al médico. Use guantes para manipular la batería y deséchela inmediatamente en función de las normativas o regulaciones locales. PRECAUCIÓN: – La batería de este aparato puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula de forma incorrecta. No la desmonte, cortocircuite, someta a temperaturas superiores a los 100º C ni la incinere. Sustituya la batería sólo por otra batería Dyson. El uso de cualquier otra batería puede provocar un incendio o una explosión. Deseche las baterías usadas de inmediato. Manténgalas alejadas de los niños. No las desmonte ni las queme. Extraiga el pack de baterías para desecharlo. No lo tire a la basura doméstica. Deseche el pack de baterías de forma segura en función de las regulaciones locales. Eliminación de la batería. No tirar en la basura doméstica. Deseche la batería según la en el producto o en su embalaje indica que este normativa municipal vigente. El símbolo producto no debe ser desechado como basura doméstica. Por el contrario, debe ser enviado a un punto limpio para el correcto reciclado de los components eléctricos y electrónicos. Asegúrese de que este producto es desechado de forma correcta, evitará las potenciales consecuencias negativas para el entorno medioambiental y la salud humana, el cual podría darse en caso de no desecharlo adecuadamente. Para más información sobre el reciclado de este producto, contacte por favor con la administración local o ayuntamiento, su servicio de recogidas o punto limpio o la tienda en la que compró este producto. ES No utilice cerca de una llama. No utilice cerca de una fuente de calor. 19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 7 No aspire agua o líquidos. No recoja objetos incandescentes. 2/7/08 16:29:59 Filters ● 3-6 Filtres ● Filterreinigung ● Filters ● Filtros ● Filtri MONTHS MOIS MONATE MAANDEN MESES MESI ● фильтры Filtri • 워셔블 필터 ● Mесяцев MESECI 개월 내 1 2 Motorised brush bar maintenance Entretien de la brosse motorisée ● Wartung der Elektrobürste ● Onderhoud van de Motorhead ● Mantenimiento del cepillo Motorhead ● Manutenzione della spazzola Motorhead ● Pемонт Элекрощетки ● Vzdrževanje Motorne Glave ● 모터헤드 점검 ● 1 clik clik Blockages ● Blocages ● Blockierungen entfernen ● Blokkades ● Bloqueos ● Ostruzioni Забивание пылесоса ● Blokade ● 막힘 ● Emptying ● Vidage du collecteur ● Behälter Vaciado Come si svuota ● Oчистка контейнер ● ● MAX 1 19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 26 2 1 2/7/08 16:31:09 Indicator lights Voyants lumineux Leuchtanzeige Indicatie lampjes Indicadores luminosos Spie luminose Световой индикатор Kontrolne lučke 표시등 ● ● ● ●  B G FR DE NL ES IT CZ DK FI GR HU IL IS KR NO PL PT RU SE SI TR TW GB FR DE NL ES IT CZ DK FI GR HU IL IS KR NO PL PT RU SE SI TR TW Fully or partly charged. Pleinement ou partiellement chargé. Komplett oder teilweise geladen. Volledig of gedeeltelijk opgeladen. Completa o parcialmente cargada. Carico o quasi carico. Plné nebo částečné nabití akumulátoru. Fuldt eller delvist opladet. Akku on täynnä tai lähes täynnä. Μερικώς ή εντελώς φορτισμένη. Teljesen vagy részben töltve. Full eða að hluta hlaðin. 사용가능 Helt eller delvis oppladet. Całkowite lub częściowe naładowanie. Completamente ou parcialmente carregada. Полностью или частично заряжен. Helt eller delvis laddad. Polno ali delno napolnjen. Tam ya da kısmen şarj edilebilir. 充電完成或僅部分充電 Fully discharged. Entièrement déchargé. Komplett entladen. Volledig leeg. Completamente descargada. Scarico. Úplně vybitý akumulátor. Fuldt afladet. Akku on tyhjä. Εντελώς φορτισμένη. Teljesen lemerűlve. Full losun. 완전 방전 Helt utladet. Całkowite rozładowanie. Completamente descarregada. Полностью разряжен. Helt urladdad. Popolnoma prazen. Şarjı yok. 電量用盡 19565_DC16_animal_OPS_EU.indd 29 ● ● ● ●  B G FR DE NL ES IT CZ DK FI GR HU IL IS KR NO PL PT RU SE SI TR TW GB FR DE NL ES IT CZ DK FI GR HU IL IS KR NO PL PT RU SE SI TR TW Fully charged. Pleinement rechargé. Komplett geladen. Volledig opgeladen. Completamente cargada. Carico. Úplně nabitý akumulátor. Fuldt opladet. Akku on täynnä. Εντελώς αποφορτισµένη. Teljesen feltöltve. Full hlaðin. 완전 충전 Helt oppladet. Całkowite naładowanie. Completamente carregada. Полностью заряжен. Helt laddad. Polno napolnjen. Şarj dolu. 充電完成 Machine charging. Appareil en cours de recharge. Gerät wird geladen. De machine laadt op. Máquina cargando. Macchina in carica. Nabíjení akumulátoru. Maskinen oplades. Akku latautuu. Μηχανή φορτίζετε. Készülék tölt. Vélin hleður. 충전 중 Maskinen lader. Urządzenie w trakcie ładowania. Máquina a carregar. Зарядка пылесоса. Maskinladdning. Polnjenje aparata. Cihazınız şarj oluyor. 充電中 2/7/08 16:31:21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Dyson DC16 ANIMAL PRO El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras portátiles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para