Bistro 11520

Bodum Bistro 11520 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bodum Bistro 11520 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
44
BISTRO
BIENVENIDO A BODUM
®
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir una batidora eléctri-
ca de mano BISTRO de BODUM
®
. Lea con atención estas
instrucciones antes utilizar su nuevo electrodoméstico.
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar este aparato eléctrico deberá
seguir siempre algunas precauciones de
seguridad básicas, entre las que se incluyen
las siguientes.
Lea detenidamente todas las instrucciones
antes de utilizar el aparato por primera vez.
Si no lo hace, podría poner en peligro su
seguridad.
Tras desenvolver el aparato, compruebe que
no presenta daños. Si no esseguro sobre
su estado, no lo utilice y póngase en contac-
to con su proveedor.
Mantenga los embalajes (cartón, bolsas de
plástico, etc.) fuera del alcance de los niños,
ya que pueden presentar riesgos de asfixia o
lesiones.
Esta batidora de mano únicamente está
indicada para uso doméstico. No la utilice en
exteriores.
No coloque el aparato sobre fogones eléctri-
cos, quemadores de gas u hornos encendidos
ni cerca de ellos.
El fabricante no acepta responsabilidad
alguna por lesiones o daños sufridos como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Utilice el aparato únicamente para
los fines para los que ha sido diseñado.
No permita que los niños jueguen con el
aparato.
Cuando niños o personas no familiarizadas
45
INSTRUCCIONES DE USO
con el aparato vayan a utilizarlo, será nece-
saria la supervisión de un usuario experimen-
tado.
No debe permitirse que niños pequos o
personas con problemas de salud utilicen
este aparato a menos que una persona res-
ponsable que pueda garantizar su seguridad
las supervise.
No toque el aparato con las manos húmedas
o mojadas. No toque el cable o el enchufe
con las manos húmedas o mojadas.
No utilice ningún accesorio no recomenda-
do por el fabricante del aparato. Al hacerlo
poda provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Con el fin de evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no sumerja nunca la carcasa del
motor en agua. Recuerde que su batidora de
mano es un aparato eléctrico.
Para limpiar el aparato utilice solamente
paños húmedos.
Coloque el control de velocidad en «0» y
desenchufe el cable de la toma de corriente
para aislar el aparato.
Al desenchufar el aparato de la toma de
corriente, tire del enchufe (en ningún caso
del cable).
No deje que el cable cuelgue por los laterales
de la mesa o la encimera sobre la que esté
trabajando o entre en contacto con superfi-
cies calientes (como hornos o estufas).
Desconecte la batidora de mano del suminis-
tro siempre que no vaya a utilizarla, antes de
colocar o retirar cualquier accesorio o cuan-
do vaya a limpiarla.
No utilice el aparato si aprecia que el cable o
el enchufe están dañados, funciona incorrec-
tamente o presenta daños de cualquier tipo.
46
BISTRO
En cualquiera de los casos anteriores, lleve su
batidora al serviciocnicos cercano para
su examen, reparación o ajuste.
No intente sustituir el cable usted mismo;
esta operación requiere el uso de herramien-
tas especiales. Las reparaciones o sustitucio-
nes del cable deben realizarse en un servicio
técnico autorizado por el fabricante para
garantizar la seguridad del aparato.
Nunca sumerja el cable, la carcasa del motor
o el enchufe en agua u otros líquidos, ya que
podría provocar un incendio, una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Precaución: para evitar el riesgo de inutili-
zar el sistema de parada de seguridad del
aparato, éste no debe alimentarse mediante
dispositivos de conexión adicionales, como
por ejemplo temporizadores, ni conectarse a
circuitos eléctricos que la empresa de sumi-
nistro eléctrico conecte/desconecte regular-
mente.
El aparato debe permanecer desconectado
del suministro mientras se limpia.
No toque ninguno de sus componentes o
accesorios rotatorios.
Evite el contacto con las piezas móviles.
Mantenga sus prendas, abalorios, cabellos,
dedos y utensilios lejos de los componentes
o accesorios rotatorios para evitar lesiones
personales o daños en el aparato.
Para evitar posibles salpicaduras, utilice un
recipiente alto o reduzca la cantidad de
líquidos que va a batir, especialmente si
están calientes.
Compruebe que el control de velocidad se
encuentra en «0» y que el aparato está des-
conectado del suministro antes de limpiarlo
o guardarlo.
47
INSTRUCCIONES DE USO
No deje el aparato funcionando sin super-
visión. Retire los brazos batidores antes de
limpiarlos.
Este electrodoméstico ha sido concebido
para el uso doméstico y en aplicaciones simi-
lares como:
ÊUÊVV>ÃÊ`iÊ«iÀÃ>ÊiÊÌi`>Ã]ÊvV>ÃÊÞÊÊ
otros entornos laborales;
ÊUÊ}À>>ÃÆ
ÊUÊ«ÀÊViÌiÃÊiÊÌiiÃ]ÊÌiiÃÊÞÊÌÀÃÊÊÊ
entornos residenciales;
ÊUÊ«iÃið
No permita a los niños jugar con el dispositivo.
Si el cable de alimentación se encuentra
dañado, debe ser reemplazado por el fabri-
cante, su agente de servicios o personas con
calificaciones similares para evitar daños.
Siempre desconecte el artefacto del tomaco-
rriente si no está en uso, antes de ensamblar-
lo, desensamblarlo o limpiarlo.
Este artefacto no debe ser utilizado por
niños. Mantenga este artefacto y su cable de
alimentación fuera del alcance de los niños.
Personas con capacides físicas, sesoriales o
mentales reducidas o faltos de experiencia y
conocimiento, pueden utilizar este artefacto
bajo supervisión o con instrucciones sobre
el uso seguro y solo si han comprendido el
riesgo involucrado.
Los niños no deben jugar con este artefacto.
No permita a los niños jugar con el dispositivo.
No permita a los niños usar la licuadora sin
supervisión
Apague el artefacto y desconéctelo del
tomacorriente antes de cambiar accesorios o
de acercarse a partes moviles.
48
BISTRO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN
– Coloque siempre la batidora sobre una superficie hori-
zontal estable. Dicha superficie no debe estar caliente
ni encontrarse próxima a una fuente de calor. Además,
debe estar completamente seca. Mantenga el aparato y
el cable fuera del alcance de los niños.
– Compruebe que la tensión indicada en la placa de carac-
terísticas del aparato se corresponde con la tensión del
suministro local. Únicamente conecte el aparato a tomas
de corriente con conexión a tierra y una corriente de sali-
da de 6A como mínimo (utilice un dispositivo de corriente
residual (RCD). Póngase en contacto con un electricista
cualificado para obtener más información). Debe poder
acceder a la toma de corriente fácilmente mientras el
aparato se encuentra en funcionamiento para poder
desconectarlo en caso de emergencia. El fabricante no
aceptará responsabilidad alguna por accidentes que sean
consecuencia de una derivación a tierra deficiente del
aparato o de la ausencia de la misma.
– Si el enchufe suministrado con el aparato no es compati-
ble con sus tomas de corriente, solicite su sustitución a un
electricista cualificado.
PIEZAS DE LA BATIDORA DE MANO
1 Control de velocidad
2 Botón de desbloqueo de accesorios
3 Agitador (x2)
4a Gancho para masa izquierdo (x1)
4b Gancho para masa derecho (x1)
5 Batidor (x1)
6 Compartimento para el cable
7 Manivela
8 Grupo de acoplamiento de accesorios
9 Soporte de la batidora
10 Carcasa del motor
11 Asa
CONSEJOS ESPECIALES
CABLE DE CORRIENTE
– Puede utilizarse un alargador siempre y cuando se extre-
men las precauciones.
– Si se utiliza un alargador, su capacidad eléctrica debe como
mínimo igualar la del aparato. Si el aparato esconectado
a tierra, el cable del alargador debe ser trifilar y disponer
de derivación a tierra. La extensión del cable no debe
49
INSTRUCCIONES DE USO
colgar por los laterales de la mesa o la encimera sobre la
que esté trabajando. Además, debe evitarse que los niños
puedan tirar de ella o que plantee riesgos de tropiezo.
ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA
Limpie la batidora antes de utilizarla por primera vez.
Consulte la sección de CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
ACCESORIOS
Su batidora se suministra con tres accesorios.
– AGITADORES (3)
– Los agitadores homogenizan la mezcla y evitan la forma-
ción de grumos. También pueden utilizarse para preparar
natillas, flanes, mayonesas, etc.
– Este accesorio consume mucha menos electricidad o
corriente.
– GANCHOS PARA MASA (4a, 4b)
– Los ganchos para masa están diseñados específicamente
para el mezclado de diferentes tipos de masa, como por
ejemplo masa de pan o levadura.
– La potencia máxima del aparato corresponde a la consu-
mida por este accesorio.
– BATIDOR (5)
– El batidor es ideal para introducir aire en mezclas (por
ejemplo para montar claras de huevo, nata, merengues y
mousses).
– Este accesorio consume mucha menos electricidad o
corriente.
Sólo para usuarios de EE.UU.: Este aparato incorpora un
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).
Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, este
enchufe sólo puede introducirse en una posición en tomas
polarizadas. Si no encaja perfectamente en la toma, déle la
vuelta. Si aún así no consigue introducirlo sin forzarlo, pón-
gase en contacto con un electricista cualificado. No modifi-
que el enchufe de ninguna forma.
AJUSTES DE VELOCIDAD
La siguiente sección le ayudará a seleccionar la velocidad de
mezclado adecuada.
NOTA: la consistencia de la mezcla cambiará a medida que
se añadan ingredientes. Ante esta situación, puede ser nece-
sario aumentar o reducir la velocidad del aparato.
VELOCIDAD 0
El aparato se encuentra apagado. Utilice este ajuste y des-
conecte el aparato del suministro al limpiarlo o guardarlo.
VELOCIDAD 1
Para mezclados y amasados.
50
BISTRO
VELOCIDAD 2
Para la preparación de salsas y natillas, flanes, etc..
VELOCIDAD 3
Para diferentes mezclas de panadería y pastelería.
VELOCIDAD 4
Para batir mantequilla y azúcar, masas para galletas, mez-
clas para bizcochos y glaseados.
VELOCIDAD 5
Para incorporar aire en mezclas, aligerarlas y esponjarlas
(por ejemplo puré de patata o huevos).
CÓMO UTILIZAR SU BATIDORA DE MANO
COLOCACIÓN DE ACCESORIOS
– Antes de colocar los accesorios, compruebe que el control
de velocidad (1) se encuentra en la posición «0» y el apa-
rato está desconectado del suministro.
– Inserte el accesorio seleccionado en el grupo de acopla-
miento (8) y rótelo suavemente hasta que encaje.
– Al insertar los ganchos para masa (4a, 4b), compruebe que
se encuentran correctamente posicionados en el grupo de
acoplamiento (8): el gancho de masa izquierdo (4a) sólo
encajará en el orificio izquierdo (que es visiblemente más
profundo). El gancho de masa derecho (4b) sólo encajará
en el orificio derecho (que es menos profundo).
– Los dos agitadores (3) y el batidor (5) encajan en ambos
orificios del grupo de acoplamiento (8).
DESPLIEGUE DEL CABLE
– Sosteniendo la batidora por el asa (11) con una mano,
utilice la otra para sacar el cable y el enchufe del compar-
timento para el cable (6). Tenga cuidado de no dañar el
cable mientras realiza esta operación.
CONEXIÓN AL SUMINISTRO ELÉCTRICO
– Los accesorios deben acoplarse siempre antes de conectar
la batidora de mano al suministro.
– Antes de conectar la batidora de mano al suministro,
compruebe que el control de velocidad (1) se encuentra
en la posición «0».
UTILIZACIÓN DE LA BATIDORA
IMPORTANTE: para evitar el sobrecalentamiento del motor,
apague la batidora tras cuatro minutos de operación conti-
nua y espere dos minutos antes de continuar.
– Coloque los ingredientes en una fuente. Asegúrese que
los accesorios no están en contacto con la base o los
laterales del recipiente cuando utilice fuentes de cristal o
porcelana.
– Sumerja los accesorios en la mezcla y seleccione el ajus-
te de velocidad adecuado (1). Consulte la sección de
AJUSTES DE VELOCIDAD.
– Para evitar salpicaduras, mantenga los accesorios sumer-
gidos en la mezcla mientras el aparato esté funcionando.
51
INSTRUCCIONES DE USO
– Cuando haya terminado, coloque el control de velocidad
(1) en la posición «0» y desconecte la batidora del sumi-
nistro.
– Cuando haya terminado de utilizar la batidora, colóquela
sobre su soporte (9) equipado con tacos de silicona anti-
deslizantes.
EXTRACCIÓN DE LOS ACCESORIOS
– Antes de extraer los accesorios, coloque el control de
velocidad (1) en la posición «0» y desconecte la batidora
del suministro.
– Pulse el botón de desbloqueo de accesorios (2) para des-
bloquear los accesorios. Al realizar esta operación, sosten-
ga los accesorios por el eje.
– Nota: por su propia seguridad, los accesorios sólo pue-
den desbloquearse cuando el control de velocidad (1) se
encuentra en la posición «0».
RECOGIDA DEL CABLE
– El cable debe recogerse en el compartimento para el
cable (6) una vez haya terminado de utilizar la batidora.
– Extraiga la manivela (7).
– Sosteniendo la batidora por el asa (11) con una mano,
utilice la otra para girar la manivela (7) hasta que el cable
esté completamente recogido en el compartimento para
el cable (6).
CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
– Desconecte la batidora de mano del suministro antes de
limpiarla.
– No utilice productos abrasivos.
LIMPIEZA DE LOS ACCESORIOS
– Elimine cualquier resto de la mezcla del accesorio utilizan-
do una espátula de plástico o goma.
– Los accesorios pueden lavarse a mano o en lavavajillas.
– Cualquier otro tipo de mantenimiento debe llevarse a
cabo en un servicio técnico autorizado.
LIMPIEZA DEL CUERPO
– Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exte-
riores de la batidora.
– Nunca sumerja la carcasa del motor, el enchufe o el
cable en agua: recuerde que su batidora es un aparato
eléctrico.
ALMACENAMIENTO DE LA BATIDORA DE MANO
– El cable de guardarse siempre en el compartimento para
el cable (6).
– Guarde siempre su batidora sin los accesorios acoplados.
– Coloque la batidora sobre su soporte (9) cuando no se
encuentre en uso.
52
BISTRO
– Nota: la batidora debe estar desconectada del suministro
siempre que no se encuentre en uso.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal EUROPA 220–240V~ 50/60Hz
Tensión nominal EE.UU. 120V~ 60Hz
Salida nominal EUROPA 200 W
Salida nominal EE.UU. 170 W
Longitud aprox. del cable. 120 cm/48 plg
Marcas de aprobación GS, CE, ETL, CETL
CERTIFICADO DE GARANTÍA USA, CAN, EU & CH.
Garantía: BODUM
®
AG, Suiza, asume una garantía de dos
años a partir de la fecha de compra para Batidora Eléctrica
De Mano a BISTRO. Dicha garantía cubre aquellas faltas en
el artefacto que estén basadas en errores de material y/o
fabricación y que se pueda comprobar. Siempre y cuando
las condiciones de garantía se cumplan, Bodum asume la
eliminación de la falla sin costo alguno. No es posible la
restitución del dinero de la compra.
Garante: BODUM
®
(Suiza) AG, Kantonsstrasse 100, código
postal 463, 6234 Triengen.
Condiciones de garantía: el certificado de garantía (estas
instrucciones de uso) debe ser completado por el vendedor
al momento de la venta. Al momento de hacer uso de la
garantía se debe presentar este certificado. Para ello por
favor póngase en contacto con su comerciante BODUM
®
,
un centro BODUM
®
o con el representante responsable en
su país o contáctenos vía www.bodum.com.
Esta garantía no rige si los defectos del artefacto se deben
a causa de un manejo indebido, al desgaste usual, a un
mal cuidado y/o a la inobservancia de estas instrucciones
de funcionamiento.
Además de los derechos de garantía Ud. goza de los
derechos legales. En especial no se limitan los derechos
legales del consumidor que le corresponden con respecto a
su parte contractual.
53
INSTRUCCIONES DE USO
Desecho ecológico
Los electrodomésticos viejos ya no pueden ser desechados con el
resto de la basura, sino que se deben desechar por separado. La
entrega en centros de recolección comunal por parte de personas
privadas no tiene costo alguno. Los propietarios de electrodomé-
sticos viejos están obligados a entregarlos en dichos centros de
recolección o algún sitio similar. Con esta pequeña contribución
personal está colaborando para que se puedan reciclar valiosos
materiales y para que los materiales dañinos puedan tratarse como
corresponde.
/