ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
55/68 BT-575W
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Gracias por comprar este producto BriteQ
®
. Para sacar el máximo rendimiento a sus posibilidades y por su
propia seguridad, lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de comenzar a utilizar
estaunidad.
CARACTERÍSTICAS
Esta unidad está a prueba de interferencias de radio. Este producto cumple los requisitos de las directrices
nacionales y europeas actuales. Se ha establecido la conformidad y las instrucciones y documentos
correspondientes han sido depositados porel fabricante.
Potente móvil wash inteligentepara uso en discotecas, teatros, estudio ycompañías de alquiler
16 canales DMX: (pan * tilt * velocidad * dimmer * parpadeo/temblor * color * Cian * Magenta * Amarillo *
colores preestablecidos CMY* velocidad CMY * giro diagonal de lente + frost * zoom * pan 16bit * tilt 16bit
* reinicio+ encendido/apagadode lámparapor DMX)
Puede usarse en modo maestro/esclavocon programasintegrados y controladoropcional CA-8
Menús integradoscon pantalla LEDazul de 4 dígitos
Movimientos suaves depan 540° y tilt270°
Mezcla de color CMY: Cian 0-100% *Magenta0-100% * Amarillo 0-100%
Rueda decolor extra con 9 colores dicroicos
Filtrofrost seleccionable y lente diagonal + zoom DMX 11° a 28°
Dimmerde 0-100% +estroboscopiode velocidad variable
Fácilmente controlado con nuestro Scanmaster 1612, iLEAD o cualquier otro controlador DMX
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Antes de comenzar a utilizar esta unidad, compruebeque no haya habido daños durante el transporte. Si
observaalgún daño, no utiliceel dispositivos y consulte primero asu distribuidor.
Importante:
Este dispositivo a salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es
absolutamente necesario que el usuario siga estrictamente estas instrucciones y advertencias de
seguridad que aparecen en este manual de usuario. Cualquier daño producido por un manejo innecesario
queda excluido de la garantía. El distribuidor no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier defecto o
problemaque surja por nohaber seguido el manual deusuario.
Guarde este folleto en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. Si vende este aparato más adelante,
asegúrese deincluir este manual de usuario.
Compruebe elcontenido:
Compruebeque lacaja contienelos siguientes elementos:
Unidad BT-575W
Instruccionesde funcionamiento
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la
cubierta superior . Ninguna pieza usable adentro para el utilizador.
Diríjase únicamente a personal cualificado.
El símbolo de un rayo en el interior de un triángulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos
no aislados donde un voltaje peligroso constituye un riesgo grande para causar una eventual
electrocución.
El punto deexclamación en el interior de un triángulo alerta al usuario sobrela presencia de
importantes instrucciones de operación y demantenimiento tenidas en cuenta en el manualde uso.
Este símbolo significa : uso para el interior solamente.
Estesímbolo significa: Lea lasinstrucciones.
Este símbolo se determina: la distancia mínima de objetos iluminado. La distancia mínima entre el
proyector y el objeto iluminado debe ser más de 1 metro.
CAUTION
ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRITEQ
®
56/68 BT-575W
Afín de evitar todo riesgo de incendio o electrocución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente
húmedo.
Un nuevo efecto de luz algunas veces causa algún olor y/o humo no deseados. Esto es normal y
desaparece después de algunosminutos.
Para evitar fuego o riesgos de descargas noexponga este aparato a la lluvia o humedad.
Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las temperaturas
circundantes cuando lalleve a una habitación cálida después de transporte.Condensación algunas veces
impide que launidad funcione arendimientopleno opuede incluso causar daños.
Esta unidad es sólo para usointerior.
No coloque objetos metálicos o derrame líquidos dentro de la unidad. Podría resultar descarga eléctrica o
mal funcionamiento. Si un objeto extraño entrara en la unidad, desconecte inmediatamente la fuente de
alimentación.
Coloque la instalación en un lugar bien ventilado, alejado de cualquier material inflamable y/o líquidos. La
instalación debeser fijada al menos a 50 cm. de distancia de los muros circundantes.
No cubra ninguna apertura de ventilación ya que esto podríaresultar en sobrecalentamiento.
Evite su uso en ambientes polvorientos ylimpie la unidad regularmente.
Mantenga la unidad alejadade los niños.
Personas sin experiencia no deberían manejar esteaparato.
La temperatura máxima de ambiente es 40°C. Nouse esta unidad a temperaturas más elevadas.
La temperatura de la superficie de la unidad puede alcanzar los 85°C. No toque la carcasa con las manos
sin proteger cuandoesté funcionando.
Asegúrese de que el área por debajo del sitio de instalación está libre de personas ajenas durante el
montaje, desmontaje yreparación.
Deje al aparatoenfriarse porunos 10 minutos antes de cambiar la bombilla o empezar su reparación.
Siempre desenchufe la unidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la
bombilla ocomenzar una reparación.
La instalación eléctrica debería ser llevada a cabosólo por personal cualificado, acorde a las regulaciones
paraseguridad eléctrica y mecánica de su país.
Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero dela unidad.
El cable de alimentación debería estar siempre en perfectas condiciones: apague el aparato
inmediatamente cuando el cable de alimentación esté roto o dañado. Debe ser substituido por el
fabricante, su servicio técnico o otra persona cualificada.
¡Nunca deje el cable de alimentación entrar en contacto con otros cables!
Esta instalación debe ser conectada a tierra para cumplir con las regulaciones de seguridad.
No conecte la unidad a ningún paquete dereducción deluz.
Siempreuse un cable deseguridad apropiado y certificado cuando instalela unidad.
Para prevenir descargas eléctricas, no abra la tapa. Aparte de la lámpara y fusibles principales no hay
partes que puedan ser reparadas por el usuario en su interior.
Nunca
repare un fusible o haga un bypass al fusible. ¡
Siempre
sustituya el fusible dañado por un fusible
del mismo tipo y especificaciones eléctricas!
En el caso de problemas serios de manejo, deje de usar la instalación y contacte con su vendedor
inmediatamente.
La carcasa y laslentes deben ser cambiadas si hay dañovisible.
Por favor, use el empaquetado originalcuando el aparatodeba ser transportado.
Debido a motivos de seguridad está prohibido hacermodificaciones sin autorizara launidad.
Importante:
¡Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que
sufran deepilepsia.