Hamilton Beach 67601 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para obtener nuestra línea completa de
productos y las Guías de Uso y Cuidado,
además de deliciosas recetas, consejos y
para registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions ?
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Big Mouth™ Juice
Extractor
Centrifugeuse
Big Mouth™
Extractor de Jugo
Big Mouth™
English ...................... 2
Français ................... 13
Español ................... 23
840148105 ENv01.indd 1840148105 ENv01.indd 1 9/23/13 2:19 PM9/23/13 2:19 PM
23
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no coloque
el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otro líquido.
4. Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por niños. Se
requiere una supervisión estricta cuando este aparato se utiliza
en la cercanía de niños. No permita que éstos hagan uso del
electrodoméstico.
5. Siempre APAGUE el aparato y desenchúfelo del tomacorriente
cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar piezas y
de limpiarlo.
6. Evite el contacto con las partes en movimiento. Mantenga los
dedos fuera de la tolva de alimentación.
7. Nunca introduzca los alimentos con las manos: siempre utilice
el empujador de alimentos.
8. Siempre asegúrese de que el extractor de jugo se encuentra
ensamblado completa y adecuadamente antes de encender el
motor. La unidad no se ENCENDERÁ a menos que esté
ensamblada como corresponde. No libere el brazo de bloqueo de
seguridad mientras el extractor de jugo está en funcionamiento.
9. Nunca utilice el aparato sin el contenedor de pulpa en su lugar.
10. Asegúrese de volver el interruptor a la posición APAGADO
(OFF) después de cada uso del extractor de jugo. Verifique que
el motor se haya detenido por completo antes de comenzar a
desensamblar.
11. No coloque los dedos u otros objetos dentro de la tolva de
alimentación del extractor mientras está en funcionamiento.
Si un trozo de alimento queda trabado en la apertura, utilice
el empujador para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este
método, apague el motor, desenchufe el cable del
tomacorriente y desarme la juguera para retirar el alimento.
12. No haga funcionar ningún artefacto si tiene un cable o
enchufe dañado, o después de que el artefacto haya tenido un
funcionamiento defectuoso o haya sufrido alguna caída o avería.
Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para
información sobre examinación, reparación o ajuste électrico
o mécanico.
13.
El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante
de electrodomésticos puede provocar incendios, choques
eléctricos o lesiones.
14. No lo utilice al aire libre.
15. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
mesada, o que toque superficies calientes, como la cocina.
16. No deje la juguera sin atención mientras está en funcionamiento.
17. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado. No toque las
cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta
coladora de acero inoxidable.
18. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, al igual que las espátulas
y otros utensilios, lejos de la tolva de alimentación durante el
funcionamiento para prevenir la posibilidad de graves lesiones
y/o daños al artefacto.
19. No utilice el aparato si la canasta coladora giratoria está dañada.
20. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y
plana.
21.
Cualquier clase de mantenimiento que no sea la limpieza debe ser
llevada a cabo por un centro autorizado de servicio.
22. Para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al
artefacto, no utilice la canasta coladora si se encuentra doblada,
abollada o dañada de alguna manera.
23. No lo utilice sin el recipiente para pulpa en su lugar.
Cuando utilice artefactos electrodomésticos, debe seguir precauciones básic
as de seguridad, como las siguientes:
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
840148105 SPv01.indd 23840148105 SPv01.indd 23 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
24
Información para Seguidad del Consumidor
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el
riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,
haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado
para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con
un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se
podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica
nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la
clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
La clasificación eléctrica de este aparato se encuentra en el panel
inferior de la unidad.
La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no
la use, ya que podría romperse en pedacitos y provocar lesiones
personales y/o daños al artefacto. Llame a nuestro número gratuito
de atención al cliente para solicitar una nueva canasta. Reemplace
la canasta cuando dé señales de desgaste.
Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del
motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al
sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante
15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos
para reanudar el funcionamiento normal.
Peligro de Corte o Aplastamiento.
Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos
dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador
de alimentos.
No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones
personales.
w ADVERTENCIA
840148105 SPv01.indd 24840148105 SPv01.indd 24 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
25
Partes y Características
Empujador de
Alimentos*
Canasta Coladora con
Micromalla de Acero
Inoxidable*
Tolva de Alimentación
Extra Ancha
Cubierta del Extractor*
Pico para Jugo
Recipiente
Colador
Recipiente Grande
para Pulpa*
Sujetadores de Bloqueo
Interruptor ENCENDIDO/APAGADO
(ON/OFF)
Sujetadores
de Bloqueo
Base del Motor
Cepillo de
Limpieza*
(con algunos
modelos)
Taza de Jugo*
(con algunos
modelos)
La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando
durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes
o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales:
Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla
antes de cada uso.
Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada,
doblada o dañada.
w ADVERTENCIA
*Para ordenar partes:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México:
01 800 71 16 100
840148105 SPv01.indd 25840148105 SPv01.indd 25 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
26
Cómo Ensamblar
2
5 6
1
43
Coloque el recipiente colador
sobre la base del motor. Coloque
la canasta coladora de acero
inoxidable dentro del recipiente
colador.
Eleve los sujetadores de bloqueo
hasta que enganchen en su lugar.
ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el
cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base.
Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido;
límpiela con una esponja húmeda.
Coloque el recipiente para pulpa
en su lugar inclinándolo un poco.
Coloque un vaso u otro recipiente bajo el pico para jugo. Deslice el
empujador de alimentos dentro de la tolva de alimentación alineando
la ranura del empujador con el pequeño reborde ubicado dentro de la
parte interna del tubo de alimentación.
CONSEJO:
Para minimizar la
limpieza, coloque una bolsa de
plástico en el recipiente para
pulpa con el propósito de poder
recogerla. (Ver página 27 para
más información.)
Con las manos sobre el lado
exterior, presione la canasta
coladora con firmeza hacia
abajo para que se ajuste en
su posición.
Coloque la cubierta del extractor
sobre el recipiente colador,
ubicando la tolva de alimentación
sobre la canasta coladora y baje
hasta su posición.
Canasta Coladora
7
Pequeño
Reborde Dentro
de la Tolva de
Alimentación
840148105 SPv01.indd 26840148105 SPv01.indd 26 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
27
Cómo Utilizar
Lave las frutas y vegetales.
NOTA: La mayor parte de las
frutas y vegetales, tales como
manzanas, zanahorias y pepinos
no necesitan cortarse ya que
caben enteros dentro de la tolva
de alimentación. Recomendamos
pelar las frutas y vegetales como
naranjas, melones o mangos
antes de colocarlos en el extractor
para minimizar el impacto sobre
el sabor del jugo.
Peligro de Laceración.
Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos
o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido.
w ADVERTENCIA
1
4
2 3
Verifique que el extractor de
jugo se encuentre ensamblado
correctamente (ver página 26)
y coloque un vaso o recipiente
debajo del pico.
Enchufe el cable en un
tomacorriente de 120 voltios.
Gire el interruptor ENCENDIDO/
APAGADO (ON/OFF) a
ENCENDIDO (ON).
Con el motor encendido, coloque
los alimentos dentro de la tolva
de alimentación. Con cuidado use
el empujador de alimentos para
enviarlos hacia abajo por la tolva
de alimentación. Para extraer la
mayor cantidad de jugo, siempre
ejerza presión con el empujador
de alimentos lentamente.
El jugo caerá dentro del vaso
y la pulpa separada se acumulará
en el recipiente para pulpa.
NOTA: El recipiente para
pulpa puede vaciarse durante
el funcionamiento APAGADO
el extractor de jugo y luego
retirando el recipiente para pulpa.
(Vuelva a colocar el recipiente
para jugo antes de continuar con
la extracción.)
Para minimizar la limpieza,
coloque una bolsa de plástico
dentro del recipiente para jugo
con el propósito de recoger
la pulpa. Cuando se finalice la
extracción de jugo, simplemente
retire la bolsa con la pulpa.
NOTA: No permita que el
recipiente para pulpa se
desborde, ya que esto puede
provocar un mal funcionamiento
o daños a la unidad.
840148105 SPv01.indd 27840148105 SPv01.indd 27 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
28
Cómo Desensamblar
1
5
2
6
3
7
4
Coloque el interruptor en la
posición APAGADO y desenchufe
la unidad. Permita que la canasta
coladora deje de girar.
Retire el recipiente para pulpa
deslizándolo en sentido contrario
a la base del motor.
Libere los sujetadores de
bloqueo.
Levante el recipiente colador con
la canasta coladora todavía en su
lugar.
Mueva los sujetadores de
bloqueo hacia abajo.
Para quitar la canasta coladora, gire el recipiente colador hacia abajo
y con cuidado retire la canasta. (Es recomendable quitar la canasta
coladora sobre un lavabo).
Quite la cubierta.
840148105 SPv01.indd 28840148105 SPv01.indd 28 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
29
Cuidado y Limpieza
Peligro de Descarga.
No sumerja la base del motor en agua o en
cualquier otro líquido.
w ADVERTENCIA
1
CANASTA COLADORA
2
RESISTENTE AL
LAVAVAJILLAS
Peligro de Laceración.
El centro de la canasta coladora contiene cuchillas pequeñas y filosas
para procesar frutas y vegetales durante le función de extracción de
jugo. No toque las cuchillas cuando manipule la canasta coladora.
El cepillo de limpieza incluido con la unidad es la manera más efectiva
de limpiar la canasta coladora. Utilizando el cepillo, sostenga la
canasta coladora bajo agua corriente y cepille dentro y fuera de la
canasta. Siempre maneje la canasta coladora con cuidado, ya que
puede dañarse con mucha facilidad.
Algunas frutas y vegetales pueden provocar una decoloración
del plástico. Para que esto no suceda, lave todas las partes
inmediatamente después del uso.
Para facilitar el lavado, sumerja la canasta coladora en agua jabonosa
caliente durante aproximadamente 10 minutos después de acubar la
extracción de jugo. Si la pulpa se seca en la canasta, ésta puede tapar
los pequeños poros de la malla de filtro y así se verá disminuida la
eficacia del extractor de jugo.
No utilice la configuración “SANI”
cuando la lave en el lavavajillas.
Las temperaturas del ciclo “SANI”
pueden dañar su producto. No
coloque la base del motor en el
lavavajillas. Las piezas pueden
sufrir una deformación si la
temperatura de su lavavajillas
es mayor que la normal o si las
piezas están colocadas muy cerca
del elemento calentador.
w PRECAUCIÓN
840148105 SPv01.indd 29840148105 SPv01.indd 29 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
30
Consejos, Técnicas y Recettas
COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES:
Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo.
Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo.
Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y
vegetales que estén en temporada.
Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción lavándolos antes
del almacenamiento.
La mayoría de las frutas y los vegetales más duros pueden almacenarse
a temperatura ambiente fresca. Los elementos más delicados y
perecederos, como tomates, fresas, verduras de hoja, apio, pepinos y
hierbas deben almacenarse en el refrigerador hasta que se necesiten.
PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VEGETALES:
Se recomienda que las frutas y vegetales como naranjas, melones o
mangos se pelen antes de colocarlos en el extractor de jugo para
minimizar el impacto en el sabor del jugo.
Todas las frutas de carozo y semillas grandes como pelones, duraznos,
damascos, ciruelas y cerezas DEBEN descarozarse antes de la extracción.
CONSEJO: Su extractor prepara jugo de naranja vigorizante y espumoso.
Sólo pele las naranjas y haga jugo. Para mejores resultados, refrigere las
naranjas antes.
CÓMO USAR LA PULPA:
La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está conformada
mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual que el jugo, contienen
nutrientes necesarios para la dieta diaria y pueden utilizarse de diferentes
maneras. Sin embargo, al igual que el jugo, la pulpa debe utilizarse ese
mismo día para evitar la pérdida de vitaminas.
Existe una serie de recetas que utilizan pulpa. También puede usarse
para espesar guisos y sopas.
La pulpa es muy buena para utilizar en el jardín como abono.
LECHE DE SOYA, LECHE DE ALMENDRAS Y LECHE DE ARROZ:
Su extractor de jugo puede utilizarse para preparar leche de soya, leche
de almendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo una taza de soya,
almendras o arroz con cuatro tazas de agua durante 24 a 48 horas en el
refrigerador. Lentamente vierta una taza de la mezcla por vez en la tolva
de alimentación. El líquido extraído de la mezcla remojada es la “leche”.
NOTAS:
Las almendras deben dejarse en remojo 24 a 48 horas antes de realizar
la extracción.
La leche de soya debe hervirse para mejorar el sabor.
Puede agregarse vainilla, miel y azúcar para mejorar el sabor de cada tipo
de leche.
Revelador
2 zanahorias
1 manzana
1 mandarina, pelada
Zing Azul Invierno
2 manzanas
1/4 taza (60 ml) de arándanos
1 naranja, pelada
Fuego Líquido
1 tomate mediano
1/2 jalapeño
1 manojo de perejil
1/2 pepino
Mezcla del Huerto
2 manzanas
2 peras
Jugo del Viñedo
1 taza (250 ml) de uvas
1 pera
El Club de la Salud
Espinacas de 6 onzas (170 g)
3 zanahorias
Uvas Agrias
1 limón, pelada
2 tazas (500 ml) de uva roja
Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (175 a 300 ml). Si se enlista azúcar o miel, agréguelo después de
hacer el jugo.
840148105 SPv01.indd 30840148105 SPv01.indd 30 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
31
Resolviendo Problemas
PROBLEMA
La máquina no funciona
cuando se presiona el
interruptor de “Encendido”.
El motor parece ahogarse
cuando se está extrayendo
jugo.
Se acumula una cantidad
excesiva de pulpa en la
micromalla de la canasta
coladora.
La pulpa está muy húmeda
y se produce muy poco
jugo.
El jugo salpica fuera del
pico.
El jugo chorrea fuera del
pico inmediatamente
después de la extracción.
La máquina vibra de
manera excesiva.
CAUSA PROBABLE/SOLUCION
Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados
en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. Ver página 26, pasos 3 y 4.
Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante
el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos.
Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal.
La extracción puede ser demasiado potente. Intente una extracción de jugo más lenta utilizando el
empujador de alimentos más despacio. Ver página 27, paso 3.
Puede acumularse pulpa húmeda bajo la cubierta de la juguera o el recipiente para pulpa. Apague la
unidad y desenchúfela. Vacíe el recipiente para pulpa, luego limpie la cubierta y la canasta coladora.
Apague la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora y limpie las paredes de la malla con un
cepillo fino. Esto quitará la acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de jugo.
Ver páginas 28 y 29.
• Intente una extracción de jugo más lenta.
Apague la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora y limpie las paredes de la malla con un
cepillo fino. Esto quitará la acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de jugo.
Ver páginas 28 y 29.
Intente una extracción de jugo más lenta utilizando el empujador de alimentos más despacio. Ver
página 27, paso 3.
Con el motor ENCENDIDO, suba y baje el empujador de alimentos en la tolva de alimentos varias
veces. Esta acción elimina la pulpa y el jugo restantes fuera del recipiente colador.
Acumulación de pulpa en la malla de la canasta coladora. Apague la unidad y desenchúfela. Limpie la
canasta coladora. Ver página 29. Después de la limpieza, si la vibración continúa podría ser una señal
de una canasta coladora dañada. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar
una nueva canasta coladora.
840148105 SPv01.indd 31840148105 SPv01.indd 31 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
33
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz 124-301
Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo
C.P. 11560, México, Distrito Federal
01-800-71-16-100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
840148105 SPv01.indd 33840148105 SPv01.indd 33 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
34
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta
días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a
los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto
de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
840148105 SPv01.indd 34840148105 SPv01.indd 34 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
35
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
840148105 SPv01.indd 35840148105 SPv01.indd 35 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM
9/13
840148105
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelos:
67600, 67601, 67608
64655, 67650, 67655, 67606-MX
Tipo:
CJ14
CJ14
Características Eléctricas:
120V~ 60Hz 800W
120V~ 60Hz 7.5A
840148105 SPv01.indd 36840148105 SPv01.indd 36 9/23/13 2:30 PM9/23/13 2:30 PM

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur – ainsi que nos délicieuses recettes, nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea! Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 Questions ? N’hésitez pas à nous appeler – nos associés s’empresseront de vous aider. CAN : 1.800.267.2826 ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. 840148105 ENv01.indd 1 Big Mouth™ Juice Extractor Centrifugeuse Big Mouth™ Extractor de Jugo Big Mouth™ English ...................... 2 Français................... 13 Español ................... 23 9/23/13 2:19 PM SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos electrodomésticos, debe seguir precauciones básicas de seguridad, como las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. 12. No haga funcionar ningún artefacto si tiene un cable o 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del enchufe dañado, o después de que el artefacto haya tenido un producto. funcionamiento defectuoso o haya sufrido alguna caída o avería. 3. Para protegerse contra riesgos de choques eléctricos, no coloque Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para el cable, el enchufe o la base del motor en agua u otro líquido. información sobre examinación, reparación o ajuste électrico 4. Este artefacto no está diseñado para ser utilizado por niños. Se o mécanico. requiere una supervisión estricta cuando este aparato se utiliza 13. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por fabricante en la cercanía de niños. No permita que éstos hagan uso del de electrodomésticos puede provocar incendios, choques electrodoméstico. eléctricos o lesiones. 5. Siempre APAGUE el aparato y desenchúfelo del tomacorriente 14. No lo utilice al aire libre. cuando no lo esté utilizando, antes de colocar o quitar piezas y 15. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de limpiarlo. mesada, o que toque superficies calientes, como la cocina. 6. Evite el contacto con las partes en movimiento. Mantenga los 16. No deje la juguera sin atención mientras está en funcionamiento. dedos fuera de la tolva de alimentación. 17. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado. No toque las 7. Nunca introduzca los alimentos con las manos: siempre utilice cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta el empujador de alimentos. coladora de acero inoxidable. 8. Siempre asegúrese de que el extractor de jugo se encuentra 18. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, al igual que las espátulas ensamblado completa y adecuadamente antes de encender el y otros utensilios, lejos de la tolva de alimentación durante el motor. La unidad no se ENCENDERÁ a menos que esté funcionamiento para prevenir la posibilidad de graves lesiones ensamblada como corresponde. No libere el brazo de bloqueo de y/o daños al artefacto. seguridad mientras el extractor de jugo está en funcionamiento. 19. No utilice el aparato si la canasta coladora giratoria está dañada. 9. Nunca utilice el aparato sin el contenedor de pulpa en su lugar. 20. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y 10. Asegúrese de volver el interruptor a la posición APAGADO plana. (OFF) después de cada uso del extractor de jugo. Verifique que 21. Cualquier clase de mantenimiento que no sea la limpieza debe ser el motor se haya detenido por completo antes de comenzar a llevada a cabo por un centro autorizado de servicio. desensamblar. 22. Para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al 11. No coloque los dedos u otros objetos dentro de la tolva de artefacto, no utilice la canasta coladora si se encuentra doblada, alimentación del extractor mientras está en funcionamiento. abollada o dañada de alguna manera. Si un trozo de alimento queda trabado en la apertura, utilice 23. No lo utilice sin el recipiente para pulpa en su lugar. el empujador para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este método, apague el motor, desenchufe el cable del tomacorriente y desarme la juguera para retirar el alimento. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 23 840148105 SPv01.indd 23 9/23/13 2:30 PM Información para Seguidad del Consumidor Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no la use, ya que podría romperse en pedacitos y provocar lesiones personales y/o daños al artefacto. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar una nueva canasta. Reemplace la canasta cuando dé señales de desgaste. Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal. w ADVERTENCIA Peligro de Corte o Aplastamiento. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones personales. La clasificación eléctrica de este aparato se encuentra en el panel inferior de la unidad. 24 840148105 SPv01.indd 24 9/23/13 2:30 PM Partes y Características *Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Empujador de Alimentos* w ADVERTENCIA La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla antes de cada uso. • Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada, doblada o dañada. Tolva de Alimentación Extra Ancha Taza de Jugo* (con algunos modelos) Cubierta del Extractor* Canasta Coladora con Micromalla de Acero Inoxidable* Recipiente Grande para Pulpa* Recipiente Colador Pico para Jugo Sujetadores de Bloqueo Sujetadores de Bloqueo Interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) Cepillo de Limpieza* (con algunos modelos) Base del Motor 25 840148105 SPv01.indd 25 9/23/13 2:30 PM Cómo Ensamblar ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda. Canasta Coladora 1 Coloque el recipiente colador sobre la base del motor. Coloque la canasta coladora de acero inoxidable dentro del recipiente colador. 2 Con las manos sobre el lado exterior, presione la canasta coladora con firmeza hacia abajo para que se ajuste en su posición. 3 Coloque la cubierta del extractor sobre el recipiente colador, ubicando la tolva de alimentación sobre la canasta coladora y baje hasta su posición. 4 Eleve los sujetadores de bloqueo hasta que enganchen en su lugar. Pequeño Reborde Dentro de la Tolva de Alimentación 5 Coloque el recipiente para pulpa en su lugar inclinándolo un poco. 26 840148105 SPv01.indd 26 6 7 CONSEJO: Para minimizar la limpieza, coloque una bolsa de plástico en el recipiente para pulpa con el propósito de poder recogerla. (Ver página 27 para más información.) Coloque un vaso u otro recipiente bajo el pico para jugo. Deslice el empujador de alimentos dentro de la tolva de alimentación alineando la ranura del empujador con el pequeño reborde ubicado dentro de la parte interna del tubo de alimentación. 9/23/13 2:30 PM Cómo Utilizar Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que caben enteros dentro de la tolva de alimentación. Recomendamos pelar las frutas y vegetales como naranjas, melones o mangos antes de colocarlos en el extractor para minimizar el impacto sobre el sabor del jugo. w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. 1 Verifique que el extractor de jugo se encuentre ensamblado correctamente (ver página 26) y coloque un vaso o recipiente debajo del pico. 4 Para minimizar la limpieza, coloque una bolsa de plástico dentro del recipiente para jugo con el propósito de recoger la pulpa. Cuando se finalice la extracción de jugo, simplemente retire la bolsa con la pulpa. NOTA: No permita que el recipiente para pulpa se desborde, ya que esto puede provocar un mal funcionamiento o daños a la unidad. Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. 2 Enchufe el cable en un tomacorriente de 120 voltios. Gire el interruptor ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) a ENCENDIDO (ON). 3 Con el motor encendido, coloque los alimentos dentro de la tolva de alimentación. Con cuidado use el empujador de alimentos para enviarlos hacia abajo por la tolva de alimentación. Para extraer la mayor cantidad de jugo, siempre ejerza presión con el empujador de alimentos lentamente. El jugo caerá dentro del vaso y la pulpa separada se acumulará en el recipiente para pulpa. NOTA: El recipiente para pulpa puede vaciarse durante el funcionamiento APAGADO el extractor de jugo y luego retirando el recipiente para pulpa. (Vuelva a colocar el recipiente para jugo antes de continuar con la extracción.) 27 840148105 SPv01.indd 27 9/23/13 2:30 PM Cómo Desensamblar 1 Coloque el interruptor en la posición APAGADO y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. 5 Retire el recipiente para pulpa deslizándolo en sentido contrario a la base del motor. 2 Libere los sujetadores de bloqueo. 6 Levante el recipiente colador con la canasta coladora todavía en su lugar. 3 Mueva los sujetadores de bloqueo hacia abajo. 4 Quite la cubierta. 7 Para quitar la canasta coladora, gire el recipiente colador hacia abajo y con cuidado retire la canasta. (Es recomendable quitar la canasta coladora sobre un lavabo). 28 840148105 SPv01.indd 28 9/23/13 2:30 PM Cuidado y Limpieza 1 CANASTA COLADORA 2 w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. No coloque la base del motor en el lavavajillas. Las piezas pueden sufrir una deformación si la temperatura de su lavavajillas es mayor que la normal o si las piezas están colocadas muy cerca del elemento calentador. w PRECAUCIÓN Peligro de Laceración. El centro de la canasta coladora contiene cuchillas pequeñas y filosas para procesar frutas y vegetales durante le función de extracción de jugo. No toque las cuchillas cuando manipule la canasta coladora. El cepillo de limpieza incluido con la unidad es la manera más efectiva de limpiar la canasta coladora. Utilizando el cepillo, sostenga la canasta coladora bajo agua corriente y cepille dentro y fuera de la canasta. Siempre maneje la canasta coladora con cuidado, ya que puede dañarse con mucha facilidad. Algunas frutas y vegetales pueden provocar una decoloración del plástico. Para que esto no suceda, lave todas las partes inmediatamente después del uso. Para facilitar el lavado, sumerja la canasta coladora en agua jabonosa caliente durante aproximadamente 10 minutos después de acubar la extracción de jugo. Si la pulpa se seca en la canasta, ésta puede tapar los pequeños poros de la malla de filtro y así se verá disminuida la eficacia del extractor de jugo. 29 840148105 SPv01.indd 29 9/23/13 2:30 PM Consejos, Técnicas y Recettas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada. • Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción lavándolos antes del almacenamiento. • La mayoría de las frutas y los vegetales más duros pueden almacenarse a temperatura ambiente fresca. Los elementos más delicados y perecederos, como tomates, fresas, verduras de hoja, apio, pepinos y hierbas deben almacenarse en el refrigerador hasta que se necesiten. PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VEGETALES: • Se recomienda que las frutas y vegetales como naranjas, melones o mangos se pelen antes de colocarlos en el extractor de jugo para minimizar el impacto en el sabor del jugo. • Todas las frutas de carozo y semillas grandes como pelones, duraznos, damascos, ciruelas y cerezas DEBEN descarozarse antes de la extracción. CONSEJO: Su extractor prepara jugo de naranja vigorizante y espumoso. Sólo pele las naranjas y haga jugo. Para mejores resultados, refrigere las naranjas antes. CÓMO USAR LA PULPA: • La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está conformada mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual que el jugo, contienen nutrientes necesarios para la dieta diaria y pueden utilizarse de diferentes maneras. Sin embargo, al igual que el jugo, la pulpa debe utilizarse ese mismo día para evitar la pérdida de vitaminas. • Existe una serie de recetas que utilizan pulpa. También puede usarse para espesar guisos y sopas. • La pulpa es muy buena para utilizar en el jardín como abono. LECHE DE SOYA, LECHE DE ALMENDRAS Y LECHE DE ARROZ: Su extractor de jugo puede utilizarse para preparar leche de soya, leche de almendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo una taza de soya, almendras o arroz con cuatro tazas de agua durante 24 a 48 horas en el refrigerador. Lentamente vierta una taza de la mezcla por vez en la tolva de alimentación. El líquido extraído de la mezcla remojada es la “leche”. NOTAS: • Las almendras deben dejarse en remojo 24 a 48 horas antes de realizar la extracción. • La leche de soya debe hervirse para mejorar el sabor. • Puede agregarse vainilla, miel y azúcar para mejorar el sabor de cada tipo de leche. Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (175 a 300 ml). Si se enlista azúcar o miel, agréguelo después de hacer el jugo. Revelador 2 zanahorias 1 manzana 1 mandarina, pelada Zing Azul Invierno 2 manzanas 1/4 taza (60 ml) de arándanos 1 naranja, pelada Fuego Líquido 1 tomate mediano 1/2 jalapeño 1 manojo de perejil 1/2 pepino Mezcla del Huerto 2 manzanas 2 peras Jugo del Viñedo 1 taza (250 ml) de uvas 1 pera Uvas Agrias 1 limón, pelada 2 tazas (500 ml) de uva roja El Club de la Salud Espinacas de 6 onzas (170 g) 3 zanahorias 30 840148105 SPv01.indd 30 9/23/13 2:30 PM Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCION La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de “Encendido”. • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. Ver página 26, pasos 3 y 4. El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo. • La extracción puede ser demasiado potente. Intente una extracción de jugo más lenta utilizando el empujador de alimentos más despacio. Ver página 27, paso 3. • Puede acumularse pulpa húmeda bajo la cubierta de la juguera o el recipiente para pulpa. Apague la unidad y desenchúfela. Vacíe el recipiente para pulpa, luego limpie la cubierta y la canasta coladora. Se acumula una cantidad excesiva de pulpa en la micromalla de la canasta coladora. • Apague la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora y limpie las paredes de la malla con un cepillo fino. Esto quitará la acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de jugo. Ver páginas 28 y 29. La pulpa está muy húmeda y se produce muy poco jugo. • Intente una extracción de jugo más lenta. • Apague la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora y limpie las paredes de la malla con un cepillo fino. Esto quitará la acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de jugo. Ver páginas 28 y 29. El jugo salpica fuera del pico. • Intente una extracción de jugo más lenta utilizando el empujador de alimentos más despacio. Ver página 27, paso 3. El jugo chorrea fuera del pico inmediatamente después de la extracción. • Con el motor ENCENDIDO, suba y baje el empujador de alimentos en la tolva de alimentos varias veces. Esta acción elimina la pulpa y el jugo restantes fuera del recipiente colador. La máquina vibra de manera excesiva. • Acumulación de pulpa en la malla de la canasta coladora. Apague la unidad y desenchúfela. Limpie la canasta coladora. Ver página 29. Después de la limpieza, si la vibración continúa podría ser una señal de una canasta coladora dañada. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar una nueva canasta coladora. • Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal. 31 840148105 SPv01.indd 31 9/23/13 2:30 PM Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 33 840148105 SPv01.indd 33 9/23/13 2:30 PM PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ AÑO___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] 34 840148105 SPv01.indd 34 9/23/13 2:30 PM RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 • Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030 35 840148105 SPv01.indd 35 9/23/13 2:30 PM Modelos: 67600, 67601, 67608 64655, 67650, 67655, 67606-MX Tipo: CJ14 CJ14 Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 800W 120V~ 60Hz 7.5A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840148105 840148105 SPv01.indd 36 9/13 9/23/13 2:30 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hamilton Beach 67601 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para