Hamilton Beach 67702 Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Guía del usuario
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
For questions and other information:
USA – 1.800.851.8900
hamiltonbeach.com
Pour des questions et d’autres
informations :
Canada – 1.800.267.2826
hamiltonbeach.ca
Para preguntas y otra información:
México – 01 800 71 16 100
hamiltonbeach.com
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
English ...................... 2
Français ................... 12
Español ................... 22
Big Mouth
Juice Extractor
Centrifugeuse
Big Mouth
Extractor de Jugo
Big Mouth
22
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use
por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar
que ellos no empleen los aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
6. Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cordón, el
enchufe o la base del motor en el agua o en otro líquido.
7. APAGUE (OFF/ ) el electrodoméstico y, después, desenchúfelo del
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar
piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
8. Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga los dedos fuera
de la tolva de alimentación.
9. Nunca introduzca los alimentos con las manos: siempre utilice el
empujador de alimentos.
10. Siempre asegúrese de que el extractor de jugo se encuentra
ensamblado completa y adecuadamente antes de encender (I) el
motor. La unidad no se encendera a menos que esté ensamblada
como corresponde. No libere el brazo de bloqueo de seguridad
mientras el extractor de jugo está en funcionamiento.
11. No lo utilice sin el recipiente para pulpa en su lugar.
12. Asegúrese de volver el interruptor a la posición OFF ( /apagado)
después de cada uso del extractor de jugo. Verifique que el motor
se haya detenido por completo antes de comenzar a desensamblar.
13. No coloque los dedos u otros objetos dentro de la tolva de
alimentación del extractor mientras está en funcionamiento. Si un
trozo de alimento queda trabado en la apertura, utilice el empujador
para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este método, OFF
( /apagado) el motor, desenchufe el cable del tomacorriente y
desarme la juguera para retirar el alimento.
14. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después
de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier
manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o
personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame
al número de servicio al cliente proporcionado para información
sobre examinación, reparación o ajuste.
15. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el
fabricante del aparato para usar puede causar incendio, choque
eléctrico o lesiones.
16. No use en aire libre.
17. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de
un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la
superficie de una estufa.
18. No deje la juguera sin atención mientras está en funcionamiento.
19. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado. No toque las
cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta
coladora de acero inoxidable.
20. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, al igual que las espátulas
y otros utensilios, lejos de la tolva de alimentación durante el
funcionamiento para prevenir la posibilidad de graves lesiones y/o
daños al aparato.
23
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo
de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una
dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el
propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera
o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en
la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista
reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del
cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de
extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
La clasificación eléctrica de este aparato se encuentra en el panel
inferior de la unidad.
La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no
la use, ya que podría romperse en pedacitos y provocar lesiones
personales y/o daños al aparato. Llame a nuestro número gratuito de
atención al cliente para solicitar una nueva canasta. Reemplace
la canasta cuando dé señales de desgaste.
Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del
motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al
sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante
15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos
para reanudar el funcionamiento normal.
w ADVERTENCIA
Peligro de Corte o Aplastamiento. Tolva de
alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de
la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos.
No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones
personales.
21. No utilice el aparato si la canasta del colador giratorio o la cubierta
del jugo están dañadas o tienen grietas visibles.
22. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y plana.
23. Cualquier clase de mantenimiento que no sea la limpieza debe ser
llevada a cabo por un centro autorizado de servicio.
24. Para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al aparato,
no utilice la canasta coladora si se encuentra doblada, abollada o
dañada de alguna manera.
25. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico
caliente o en un horno caliente.
26. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea
el indicado.
27. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar
el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a
OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca
tire el cable de alimentación.
28. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riego debido a la reconfiguración
inadvertida de la protección térmica, este aparato no debe recibir
suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como
un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de
servicio regularmente active y desactive.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
24
Piezas y características
Para ordenar partes:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com.mx
México: 01 800 71 16 100
w ADVERTENCIA
Peligro de Corte.
La canasta coladora
de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es
dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para
reducir el riesgo de lesiones personales:
Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla
antes de cada uso.
Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada,
doblada o dañada.
Tolva de alimentación
extra ancha
Recipiente grande
para pulpa
Sujetadores
de bloqueo
Sujetadores
de bloqueo
Interruptor ON (I)/OFF ( )
(encendido/apagado)
Empujador de
alimentos
Recipiente
colador
Canasta coladora
con micromalla de
acero inoxidable
Cepillo de
limpieza
Cubierta del
extractor
Base del motor
Pico para jugo
25
Cómo ensamblar
Antes del primer uso: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el
cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la
base del motor. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base del
motor en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda.
1. Coloque el recipiente colador
sobre la base del motor. Coloque
la canasta coladora de acero
inoxidable dentro del recipiente
colador.
2. Con las manos sobre el lado
exterior, presione la canasta
coladora con firmeza hacia
abajo para que se ajuste en
su posición.
3. Coloque la cubierta del extractor
sobre el recipiente colador,
ubicando la tolva de alimentación
sobre la canasta coladora y baje
hasta su posición.
4. Eleve los sujetadores de bloqueo
hasta que enganchen en su
lugar.
6. Coloque un vaso u otro
recipiente bajo el pico para jugo.
5. Coloque el recipiente para pulpa
en su lugar inclinándolo un poco.
7. Deslice el empujador de alimentos
dentro de la tolva de alimentación
alineando la ranura del empujador
con el pequeño reborde ubicado
dentro de la parte interna del tubo
de alimentación
CONSEJO: Para minimizar la
limpieza, coloque una bolsa de
plástico en el recipiente para
pulpa con el propósito de poder
recogerla. (Ver página 25 para más
información.)
Pequeño reborde
dentro de la tolva
de alimentación
Canasta coladora
26
Cómo utilizar
Lave las frutas y vegetales.
NOTA: La mayor parte de las
frutas y vegetales, tales como
manzanas, zanahorias y
pepinos no necesitan cortarse
ya que caben enteros dentro
de la tolva de alimentación.
Recomendamos pelar las frutas
y vegetales como naranjas,
melones o mangos antes de
colocarlos en el extractor para
minimizar el impacto sobre el
sabor del jugo. Los mangos
y otras frutas con huesos
o semillas grandes como
duraznos, ciruelas y cerezas
DEBEN deshuesarse antes de
extraer el jugo.
w ADVERTENCIA
Peligro de Laceración.
Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o
para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido.
1. Verifique que el extractor de
jugo se encuentre ensamblado
correctamente (ver página 23)
y coloque un vaso o recipiente
debajo del pico.
2. Enchufe el cable en un
tomacorriente de 120 voltios.
Gire el interruptor (I)/OFF (
)
(encendido/apagado)
(encendido/
apagado) a ON (I
/encendido)
.
3. Con el motor encendido, coloque
los alimentos dentro de la tolva
de alimentación. Con cuidado use
el empujador de alimentos para
enviarlos hacia abajo por la tolva
de alimentación. Para extraer la
mayor cantidad de jugo, siempre
ejerza presión con el empujador
de alimentos lentamente.
El jugo caerá dentro del vaso
y la pulpa separada se acumulará
en el recipiente para pulpa.
NOTA: El recipiente para pulpa
puede vaciarse durante el
funcionamiento OFF ( /apagado)
el extractor de jugo y luego
retirando el recipiente para pulpa.
(Vuelva a colocar el recipiente
para jugo antes de continuar con
la extracción.)
Consejo: Para minimizar la limpieza,
coloque una bolsa de plástico dentro
del recipiente para jugo con el propósito
de recoger la pulpa. Cuando se finalice
la extracción de jugo, simplemente
retire la bolsa con la pulpa.
NOTA: No permita que el recipiente
para pulpa se desborde, ya que
esto puede provocar un mal
funcionamiento o daños a la unidad.
27
Cómo desensamblar
1. Coloque el interruptor en la
posición OFF ( /apagado) y
desenchufe la unidad. Permita
que la canasta coladora deje de
girar.
2. Libere los sujetadores de
bloqueo.
3. Mueva los sujetadores de
bloqueo hacia abajo.
4. Quite la cubierta.
6. Levante el recipiente colador con
la canasta coladora todavía en
su lugar.
5. Retire el recipiente para pulpa
deslizándolo en sentido contrario
a la base del motor.
7. Para quitar la canasta coladora,
gire el recipiente colador hacia
abajo y con cuidado retire la
canasta. (Es recomendable quitar
la canasta coladora sobre un
lavabo).
28
Consejos, técnicas y recettas
COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES:
Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo.
Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo.
Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre
frutas y vegetales que estén en temporada.
Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción
lavándolos antes del almacenamiento.
La mayoría de las frutas y los vegetales más duros pueden
almacenarse a temperatura ambiente fresca. Los elementos más
delicados y perecederos, como tomates, fresas, verduras de hoja,
apio, pepinos y hierbas deben almacenarse en el refrigerador hasta
que se necesiten.
PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VEGETALES:
Todas las frutas de carozo y semillas grandes como mangos, pelones,
duraznos, damascos, ciruelas y cerezas DEBEN descarozarse antes de
la extracción.
Se recomienda que las frutas y vegetales como naranjas, melones
o mangos se pelen antes de colocarlos en el extractor de jugo para
minimizar el impacto en el sabor del jugo.
CONSEJO: Su extractor prepara jugo de naranja vigorizante y espumoso.
Sólo pele las naranjas y haga jugo. Para mejores resultados, refrigere las
naranjas antes.
CÓMO USAR LA PULPA:
La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está
conformada mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual
que el jugo, contienen nutrientes necesarios para la dieta diaria
y pueden utilizarse de diferentes maneras. Sin embargo, al igual
que el jugo, la pulpa debe utilizarse ese mismo día para evitar la
pérdida de vitaminas.
Existe una serie de recetas que utilizan pulpa. También puede
usarse para espesar guisos y sopas.
La pulpa es muy buena para utilizar en el jardín como abono.
LECHE DE SOYA, LECHE DE ALMENDRAS Y LECHE DE ARROZ:
Su extractor de jugo puede utilizarse para preparar leche de soya, leche de
almendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo 100 g (1 taza) de soya,
almendras o arroz con 946 ml (4 tazas) de agua durante 24 a 48 horas en el
refrigerador. Lentamente vierta una taza de la mezcla por vez en la tolva
de alimentación. El líquido extraído de la mezcla remojada es la “leche”.
NOTAS:
La leche de soya debe hervirse para mejorar el sabor.
Revelador
2 zanahorias
1 manzana
1 mandarina, pelada
Zing Azul Invierno
2 manzanas
1/4 taza (59 ml) de arándanos
1 naranja, pelada
Fuego Líquido
1 tomate mediano
1/2 jalapeño
1 manojo de perejil
1/2 pepino
Mezcla del Huerto
2 manzanas
2 peras
Jugo del Viñedo
1 taza (237 ml) de uvas
1 pera
El Club de la Salud
Espinacas de 6 onzas (170 g)
3 zanahorias
Uvas Agrias
1 limón, pelada
2 tazas (473 ml) de uva roja
Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (170 a 300 ml). Si se enlista azúcar o miel, agréguelo después de hacer el jugo:
29
Cuidado y limpieza
1. Desenchufe.
2. Bajo agua corriente, limpie la canasta coladora con el cepillo de limpieza
inmediatamente después de extraer el jugo, dentro y fuera de la canasta.
3. El empujador de alimentos, el recipiente para pulpa, la canasta coladora,
el recipiente colador, la cubierta del extractor, la taza de jugo y el cepillo de
limpieza son aptos para lavavajillas únicamente en la rejilla superior o bien
pueden lavarse a mano en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque.
4. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las
temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. No coloque la
base del motor en el lavavajillas. Las piezas pueden sufrir una deformación
si la temperatura de su lavavajillas es mayor que la normal o si las piezas
están colocadas muy cerca del elemento calentador.
5. Limpie la base del motor con un paño húmedo. Nunca la coloque en agua
o enjuague bajo agua corriente u otro líquido.
Resolviendo problemas
La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor
de ON (I/encendido).
Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique
que se encuentren bien colocados en las dos ranuras sobre ambos
lados de la cubierta de la juguera.
Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor.
Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento,
desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar
la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal.
El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo.
La extracción puede ser demasiado potente. Presione el
empujador de alimentos hacia abajo lentamente.
Puede acumularse pulpa húmeda bajo la cubierta de la juguera o
el recipiente para pulpa. Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela.
Vacíe el recipiente para pulpa, luego limpie la cubierta y la canasta
coladora.
Se acumula una cantidad excesiva de pulpa en la micromalla de la canasta
coladora.
Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora
y limpie las paredes de la malla con un cepillo fino. Esto quitará la
acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de
jugo. Consulte "Cómo desensamblar" y "Cuidado y limpieza".
La pulpa está muy húmeda y se produce muy poco jugo.
Intente una extracción de jugo más lenta.
Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Retire la canasta coladora
y límpiela con un cepillo para eliminar el exceso de acumulación de
fibra que podría estar inhibiendo el flujo del jugo. Consulte "Cómo
desensamblar" y "Cuidado y limpieza".
El jugo salpica fuera del pico.
Intente una extracción de jugo más lenta. Presione el empujador
de alimentos hacia abajo lentamente.
El jugo chorrea fuera del pico inmediatamente después de la extracción.
Con el motor ON (I/encendido), suba y baje el empujador de alimentos
en la tolva de alimentos varias veces. Esto hará salir la pulpa y el jugo
restantes.
La máquina vibra de manera excesiva.
Acumulación de pulpa en la malla de la canasta coladora. Apague
(OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Limpie la canasta coladora. Después
de la limpieza, si la vibración continúa podría ser una señal de una
canasta coladora dañada. Llame al servicio al cliente.
Fuerte olor proveniente del extractor de jugo
Esto es normal durante el primer uso o el uso intensivo. El olor debería
disiparse.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica
.
Desconecte la corriente antes de limpiar. No sumerja la base del motor en
agua o en cualquier otro líquido.
30
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en
la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
31
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
07/19
840307001
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Modelo:
67702
Tipo:
CJ24
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 800 W

Transcripción de documentos

READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR For questions and other information: USA – 1.800.851.8900 hamiltonbeach.com Pour des questions et d’autres informations : Canada – 1.800.267.2826 hamiltonbeach.ca Para preguntas y otra información: México – 01 800 71 16 100 hamiltonbeach.com Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. Big Mouth™ Juice Extractor Centrifugeuse Big Mouth™ Extractor de Jugo Big Mouth™ English....................... 2 Français.................... 12 Español.................... 22 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. Asegúrese de volver el interruptor a la posición OFF ( /apagado) 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas después de cada uso del extractor de jugo. Verifique que el motor capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén se haya detenido por completo antes de comenzar a desensamblar. reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos 13. No coloque los dedos u otros objetos dentro de la tolva de que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para alimentación del extractor mientras está en funcionamiento. Si un el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su trozo de alimento queda trabado en la apertura, utilice el empujador seguridad. para destrabarlo. Cuando no pueda utilizar este método, OFF 3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el ( /apagado) el motor, desenchufe el cable del tomacorriente y electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños. desarme la juguera para retirar el alimento. 4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use 14. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después por o cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier que ellos no empleen los aparatos como juguete. manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones 5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o producto. personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame 6. Para protegerse contra choques eléctricos no sumerja el cordón, el al número de servicio al cliente proporcionado para información enchufe o la base del motor en el agua o en otro líquido. sobre examinación, reparación o ajuste. 7. APAGUE (OFF/ ) el electrodoméstico y, después, desenchúfelo del 15. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar fabricante del aparato para usar puede causar incendio, choque piezas y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y eléctrico o lesiones. retírelo del tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico. 16. No use en aire libre. 8. Evite todo contacto con piezas móviles. Mantenga los dedos fuera 17. No deje que el cordón cuelgue sobre el borde de una mesa o de de la tolva de alimentación. un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la 9. Nunca introduzca los alimentos con las manos: siempre utilice el superficie de una estufa. empujador de alimentos. 18. No deje la juguera sin atención mientras está en funcionamiento. 10. Siempre asegúrese de que el extractor de jugo se encuentra 19. Las cuchillas son filosas; manéjelas con cuidado. No toque las ensamblado completa y adecuadamente antes de encender (I) el cuchillas de corte pequeñas ubicadas en la base de la canasta motor. La unidad no se encendera a menos que esté ensamblada coladora de acero inoxidable. como corresponde. No libere el brazo de bloqueo de seguridad 20. Mantenga el cabello, la ropa y las joyas, al igual que las espátulas mientras el extractor de jugo está en funcionamiento. y otros utensilios, lejos de la tolva de alimentación durante el 11. No lo utilice sin el recipiente para pulpa en su lugar. funcionamiento para prevenir la posibilidad de graves lesiones y/o daños al aparato. 22 21. No utilice el aparato si la canasta del colador giratorio o la cubierta del jugo están dañadas o tienen grietas visibles. 22. Siempre use el extractor de jugo sobre una superficie seca y plana. 23. Cualquier clase de mantenimiento que no sea la limpieza debe ser llevada a cabo por un centro autorizado de servicio. 24. Para reducir el riesgo de lesiones personales y/o daños al aparato, no utilice la canasta coladora si se encuentra doblada, abollada o dañada de alguna manera. 25. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o en un horno caliente. 26. No use el aparato electrodoméstico para ningún otro fin que no sea el indicado. 27. Verifique que el aparato esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación. 28. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riego debido a la reconfiguración inadvertida de la protección térmica, este aparato no debe recibir suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio regularmente active y desactive. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. La clasificación eléctrica de este aparato se encuentra en el panel inferior de la unidad. La canasta coladora es un filtro delicado. Si se dobla o daña, no la use, ya que podría romperse en pedacitos y provocar lesiones personales y/o daños al aparato. Llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar una nueva canasta. Reemplace la canasta cuando dé señales de desgaste. Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal. w ADVERTENCIA Peligro de Corte o Aplastamiento. Tolva de alimentación extra ancha. No coloque las manos o dedos dentro de la tolva de alimentación. Siempre utilice el empujador de alimentos. No seguir estas instrucciones puede provocar graves lesiones personales. 23 Piezas y características Para ordenar partes: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com.mx México: 01 800 71 16 100 Empujador de alimentos w ADVERTENCIA Peligro de Corte. La canasta coladora de micro parrilla puede salir volando durante el uso si es dañada, resultando en un riesgo de cortes o lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones personales: • Simpre inspeccione la canasta coladora de micro parrilla antes de cada uso. • Nunca use una canasta coladora de micro parrilla rajada, doblada o dañada. Tolva de alimentación extra ancha Cubierta del extractor Cepillo de limpieza Canasta coladora con micromalla de acero inoxidable Recipiente grande para pulpa Recipiente colador Pico para jugo Sujetadores de bloqueo Sujetadores de bloqueo 24 Interruptor ON (I)/OFF ( ) (encendido/apagado) Base del motor Cómo ensamblar Antes del primer uso: Después de desempacar el extractor de jugo, quite el cartón de la canasta del filtro y lave todo con agua jabonosa tibia, excepto la base del motor. Enjuague y seque de inmediato. Nunca sumerja la base del motor en agua u otro líquido; límpiela con una esponja húmeda. Canasta coladora 1. Coloque el recipiente colador sobre la base del motor. Coloque la canasta coladora de acero inoxidable dentro del recipiente colador. 2. Con las manos sobre el lado exterior, presione la canasta coladora con firmeza hacia abajo para que se ajuste en su posición. 3. Coloque la cubierta del extractor 4. Eleve los sujetadores de bloqueo sobre el recipiente colador, hasta que enganchen en su ubicando la tolva de alimentación lugar. sobre la canasta coladora y baje hasta su posición. Pequeño reborde dentro de la tolva de alimentación 5. Coloque el recipiente para pulpa en su lugar inclinándolo un poco. 6. Coloque un vaso u otro recipiente bajo el pico para jugo. 7. Deslice el empujador de alimentos dentro de la tolva de alimentación alineando la ranura del empujador con el pequeño reborde ubicado dentro de la parte interna del tubo de alimentación CONSEJO: Para minimizar la limpieza, coloque una bolsa de plástico en el recipiente para pulpa con el propósito de poder recogerla. (Ver página 25 para más información.) 25 Cómo utilizar Lave las frutas y vegetales. NOTA: La mayor parte de las frutas y vegetales, tales como manzanas, zanahorias y pepinos no necesitan cortarse ya que caben enteros dentro de la tolva de alimentación. Recomendamos pelar las frutas y vegetales como naranjas, melones o mangos antes de colocarlos en el extractor para minimizar el impacto sobre el sabor del jugo. Los mangos y otras frutas con huesos o semillas grandes como duraznos, ciruelas y cerezas DEBEN deshuesarse antes de extraer el jugo. 26 w ADVERTENCIA Peligro de Laceración. Nunca use los dedos para ingresar alimentos en la tolva para alimentos o para despejarla. Siempre use el empujador de alimentos incluido. 3. Con el motor encendido, coloque 2. Enchufe el cable en un los alimentos dentro de la tolva tomacorriente de 120 voltios. de alimentación. Con cuidado use Gire el interruptor (I)/OFF ( ) (encendido/apagado) (encendido/ el empujador de alimentos para enviarlos hacia abajo por la tolva apagado) a ON (I/encendido). de alimentación. Para extraer la mayor cantidad de jugo, siempre NOTA: No permita que el recipiente ejerza presión con el empujador para pulpa se desborde, ya que de alimentos lentamente. esto puede provocar un mal El jugo caerá dentro del vaso funcionamiento o daños a la unidad. y la pulpa separada se acumulará en el recipiente para pulpa. NOTA: El recipiente para pulpa puede vaciarse durante el funcionamiento OFF ( /apagado) el extractor de jugo y luego retirando el recipiente para pulpa. (Vuelva a colocar el recipiente Consejo: Para minimizar la limpieza, para jugo antes de continuar con coloque una bolsa de plástico dentro la extracción.) del recipiente para jugo con el propósito de recoger la pulpa. Cuando se finalice la extracción de jugo, simplemente retire la bolsa con la pulpa. 1. Verifique que el extractor de jugo se encuentre ensamblado correctamente (ver página 23) y coloque un vaso o recipiente debajo del pico. Cómo desensamblar 1. Coloque el interruptor en la posición OFF ( /apagado) y desenchufe la unidad. Permita que la canasta coladora deje de girar. 2. Libere los sujetadores de bloqueo. 5. Retire el recipiente para pulpa 6. Levante el recipiente colador con deslizándolo en sentido contrario la canasta coladora todavía en a la base del motor. su lugar. 3. Mueva los sujetadores de bloqueo hacia abajo. 7. Para quitar la canasta coladora, gire el recipiente colador hacia abajo y con cuidado retire la canasta. (Es recomendable quitar la canasta coladora sobre un lavabo). 4. Quite la cubierta. 27 Consejos, técnicas y recettas COMPRA Y ALMACENAMIENTO DE FRUTAS Y VEGETALES: • Siempre lave las frutas y vegetales antes de extraer jugo. • Siempre use frutas y vegetales frescos para extraer jugo. • Para ahorrar dinero y obtener productos más frescos, compre frutas y vegetales que estén en temporada. • Mantenga sus frutas y vegetales listos para la extracción lavándolos antes del almacenamiento. • La mayoría de las frutas y los vegetales más duros pueden almacenarse a temperatura ambiente fresca. Los elementos más delicados y perecederos, como tomates, fresas, verduras de hoja, apio, pepinos y hierbas deben almacenarse en el refrigerador hasta que se necesiten. PREPARACIÓN DE FRUTAS Y VEGETALES: • Todas las frutas de carozo y semillas grandes como mangos, pelones, duraznos, damascos, ciruelas y cerezas DEBEN descarozarse antes de la extracción. • Se recomienda que las frutas y vegetales como naranjas, melones o mangos se pelen antes de colocarlos en el extractor de jugo para minimizar el impacto en el sabor del jugo. CONSEJO: Su extractor prepara jugo de naranja vigorizante y espumoso. Sólo pele las naranjas y haga jugo. Para mejores resultados, refrigere las naranjas antes. CÓMO USAR LA PULPA: • La pulpa sobrante de la extracción de frutas y vegetales está conformada mayormente por fibras y celulosa, las que, al igual que el jugo, contienen nutrientes necesarios para la dieta diaria y pueden utilizarse de diferentes maneras. Sin embargo, al igual que el jugo, la pulpa debe utilizarse ese mismo día para evitar la pérdida de vitaminas. • Existe una serie de recetas que utilizan pulpa. También puede usarse para espesar guisos y sopas. • La pulpa es muy buena para utilizar en el jardín como abono. LECHE DE SOYA, LECHE DE ALMENDRAS Y LECHE DE ARROZ: Su extractor de jugo puede utilizarse para preparar leche de soya, leche de almendras y leche de arroz. Debe ponerse en remojo 100 g (1 taza) de soya, almendras o arroz con 946 ml (4 tazas) de agua durante 24 a 48 horas en el refrigerador. Lentamente vierta una taza de la mezcla por vez en la tolva de alimentación. El líquido extraído de la mezcla remojada es la “leche”. NOTAS: • La leche de soya debe hervirse para mejorar el sabor. Las siguientes recetas de bebidas rinde una ración sencilla de 6 a 10 onzas (170 a 300 ml). Si se enlista azúcar o miel, agréguelo después de hacer el jugo: Revelador 2 zanahorias 1 manzana 1 mandarina, pelada Zing Azul Invierno 2 manzanas 1/4 taza (59 ml) de arándanos 1 naranja, pelada 28 Fuego Líquido 1 tomate mediano 1/2 jalapeño 1 manojo de perejil 1/2 pepino Mezcla del Huerto 2 manzanas 2 peras Jugo del Viñedo 1 taza (237 ml) de uvas 1 pera El Club de la Salud Espinacas de 6 onzas (170 g) 3 zanahorias Uvas Agrias 1 limón, pelada 2 tazas (473 ml) de uva roja Cuidado y limpieza 1. Desenchufe. 2. Bajo agua corriente, limpie la canasta coladora con el cepillo de limpieza inmediatamente después de extraer el jugo, dentro y fuera de la canasta. 3. El empujador de alimentos, el recipiente para pulpa, la canasta coladora, el recipiente colador, la cubierta del extractor, la taza de jugo y el cepillo de limpieza son aptos para lavavajillas únicamente en la rejilla superior o bien pueden lavarse a mano en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque.  eligro de Descarga Eléctrica. w ADVERTENCIA P Desconecte la corriente antes de limpiar. No sumerja la base del motor en agua o en cualquier otro líquido. 4. No utilice la configuración “SANI” cuando la lave en el lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” pueden dañar su producto. No coloque la base del motor en el lavavajillas. Las piezas pueden sufrir una deformación si la temperatura de su lavavajillas es mayor que la normal o si las piezas están colocadas muy cerca del elemento calentador. 5. Limpie la base del motor con un paño húmedo. Nunca la coloque en agua o enjuague bajo agua corriente u otro líquido. Resolviendo problemas La máquina no funciona cuando se presiona el interruptor de ON (I/encendido). • Los sujetadores de bloqueo pueden estar mal enganchados. Verifique que se encuentren bien colocados en las dos ranuras sobre ambos lados de la cubierta de la juguera. • Esta máquina está equipada con una protección de sobrecarga del motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento debido al sobrecalentamiento, desenchufe la unidad y déjela enfriar durante 15 minutos. Vuelva a enchufar la máquina después de 15 minutos para reanudar el funcionamiento normal. El motor parece ahogarse cuando se está extrayendo jugo. • La extracción puede ser demasiado potente. Presione el empujador de alimentos hacia abajo lentamente. • Puede acumularse pulpa húmeda bajo la cubierta de la juguera o el recipiente para pulpa. Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Vacíe el recipiente para pulpa, luego limpie la cubierta y la canasta coladora. Se acumula una cantidad excesiva de pulpa en la micromalla de la canasta coladora. • Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Quite la canasta coladora y limpie las paredes de la malla con un cepillo fino. Esto quitará la acumulación de exceso de fibra que podría estar frenando el flujo de jugo. Consulte "Cómo desensamblar" y "Cuidado y limpieza". La pulpa está muy húmeda y se produce muy poco jugo. • Intente una extracción de jugo más lenta. • Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Retire la canasta coladora y límpiela con un cepillo para eliminar el exceso de acumulación de fibra que podría estar inhibiendo el flujo del jugo. Consulte "Cómo desensamblar" y "Cuidado y limpieza". El jugo salpica fuera del pico. • Intente una extracción de jugo más lenta. Presione el empujador de alimentos hacia abajo lentamente. El jugo chorrea fuera del pico inmediatamente después de la extracción. • Con el motor ON (I/encendido), suba y baje el empujador de alimentos en la tolva de alimentos varias veces. Esto hará salir la pulpa y el jugo restantes. La máquina vibra de manera excesiva. • Acumulación de pulpa en la malla de la canasta coladora. Apague (OFF/ ) la unidad y desenchúfela. Limpie la canasta coladora. Después de la limpieza, si la vibración continúa podría ser una señal de una canasta coladora dañada. Llame al servicio al cliente. Fuerte olor proveniente del extractor de jugo • Esto es normal durante el primer uso o el uso intensivo. El olor debería disiparse. 29 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. 30 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR QUEJAS Y SUGERENCIAS DÍA___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] MES___ AÑO___ CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 31 Modelo: 67702 Tipo: CJ24 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 800 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840307001 07/19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Hamilton Beach 67702 Guía del usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Guía del usuario