X7152270000 11
© 07/2019 ECHO Incorporated
Quick Start Guide Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide
• Descarte las hojas que estén dobladas, arqueadas, rajadas, rotas o
dañadas de alguna forma.
• Use una hoja filosa, ya que las hojas romas son más propensas a
engancharse y causar contragolpes.
Afilar hojas metálicas
• Hay varios estilos de hojas metálicas aprobados para usar con la
desmalezadora. La hoja de 8 dientes puede afilarse durante el
mantenimiento normal. La hoja de limpieza y la hoja de 80 dientes
requieren mantenimiento profesional.
• Antes del afilado, inspeccione la hoja
DETALLADAMENTE para ver si hay
rajaduras (observe el inferior de cada
diente y el orificio del montaje central
detenidamente), dientes faltantes y
curvaturas. Si descubre CUALQUIERA
de estos problemas, reemplace la hoja.
• Cuando afile una hoja, retire siempre la
misma cantidad de materiales de cada
diente para mantener el equilibrio. Una
hoja que no está equilibrada da lugar a una manipulación insegura
debido a la vibración y puede dar como resultado una falla de la hoja.
• Lime cada diente a un ángulo de 30° una cantidad específica de veces,
por ej., cuatro veces por diente. Avance alrededor de la hoja hasta que
todos los dientes queden filosos.
• NO lime la ‘garganta’ (el radio) del diente con la lima plana. El radio debe
permanecer igual. Una esquina filosa ocasionará una rajadura y una
falla de la hoja.
• Si se usa un afilador eléctrico, tenga cuidado de no sobrecalentar los
dientes, y no permita que las puntas ni el diente brillen en rojo ni se
tornen azules. NO coloque la hoja en agua helada. Esto cambiará la
temperatura de la hoja y puede provocar una falla de la hoja.
• Después de afilar los dientes, verifique cada radio de los dientes para
detectar evidencia de una esquina cuadrada (filosa). Use la lima
redonda (con cola de rata) para renovar el radio.
CONTROL DE EMISIONES (escape y evaporativas)
• Información sobre el control de emisiones de CARB y EPA.
• El sistema de control de emisiones del motor es EM (modificación del
motor) y, si el penúltimo carácter de la familia de motores que aparece
en la etiqueta de información sobre el control de emisiones (ejemplo a
continuación) es “B”, “C”, “K” o “T”, el sistema de control de emisiones es
EM y TWC (catalizador de 3 vías). El sistema de control de emisiones
del tanque y tubería de combustible es EVAP (emisiones evaporativas).
Las emisiones evaporativas para los modelos de California solo se
aplican a tanques de combustible y a líneas de alimentación de
combustible.
• Puede encontrarse una etiqueta de control de emisiones en el motor. (Este
es SOLO UN EJEMPLO, la información en la etiqueta varía según la
FAMILIA de motor).
• Durabilidad de las emisiones del producto (período de cumplimiento de las
emisiones)
• El período de cumplimiento de las emisiones de 50 o 300 horas es el
intervalo de tiempo seleccionado por el fabricante por el que se certifica
que la salida de emisiones del motor cumple con las reglamentaciones
correspondientes, siempre que se sigan los procedimientos de
mantenimiento aprobados según lo establecido en la sección
Mantenimiento de este manual.
MANTENIMIENTO
• Durante el período de garantía, el mantenimiento de este producto lo
debe realizar un distribuidor de mantenimiento de ECHO autorizado. Para
conocer el nombre y el domicilio del distribuidor de mantenimiento de
ECHO autorizado más cercano, pregúnteselo a su revendedor o llame al
1-800-432-ECHO (3246). La información sobre el distribuidor también
está disponible en nuestro sitio web www.echo-usa.com. Cuando
presente su unidad para que se le realicen mantenimiento o reparaciones
bajo la garantía, se requiere mostrar prueba de compra.
Nota: Este producto cumple con los estándares CAN ICES-2/NMB-2.
ENTRETIEN
Écran pare-étincelles
Pièces requises : Écran pare-étincelles, garniture
1. Retirer le câble de la bougie et le capot du moteur.
2. Placer le piston au point mort haut (PMH) afin d’empêcher l’entrée du
carbone/la saleté dans le cylindre.
3. Retirer le couvre-écran du pare-étincelles, les garnitures et l’écran du
silencieux.
4. Essuyer les résidus de carbone des composants du silencieux.
Remarque: En nettoyant les résidus de carbone, faire attention; ne pas
endommager l’élément catalyseur du silencieux (si équipé
d’un élément catalyseur).
5. Remplacer l’écran s’il est brisé, bouché ou a des trous qui ont brûlés en
travers.
6. Assembler les composants dans l’ordre inverse.
Remplacement du câble en nylon
• Ne jamais utiliser du fil ou un câble qui peut se couper et devenir un
« projectile » dangereux. Des blessures graves peuvent survenir.
• Porter des gants, sinon des blessures graves peuvent survenir :
• La lame de coupe est tranchante.
• Le boîtier d’engrenage et les environs peuvent surchauffer.
Speed Feed
TM
1. Couper un bout de 2,0 mm (0,80 po) ou
2,4 mm (0,95 po) de fil pour la longueur
recommandée de 6 m (20 pi).
2. Aligner les flèches sur la manette avec
ouverture d'œillets.
3. Insérer une extrémité du coupe-herbe dans
l'œillet et pousser le fil jusqu’à ce que la
longueur soit égale de part et d’autre du
coupe-herbe.
4. Tenez la tête de la tondeuse et tournez le bouton pour enrouler le fil sur
la canette.
5. Continuer jusqu’à ce qu’il y a environ 13 cm (5 po) de fil de chaque côté.
Fondo
Cortador
30°
30°
Redondear la
parte inferior de
cada cortador.
No afile
más allá
de la línea B.
***XXXX
EMISSION CONTROL INFORMATION
ENGINE FAMILY: #EHXS.0364KC DISPLACEMENT: 35.8 cc
EMISSION COMPLIANCE PERIOD: 300 Hours
THIS ENGINE MEETS * *** U.S. EPA EXH/EVP & CALIFORNIA
EXH/EVP EMISSION REGULATIONS FOR S.O.R.E. REFER TO OWNER’S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
Cáncer y daño reproductivo
www.P65Warnings.ca.gov