SP950C

Dometic SP950C, SP950C, SPX1200C, SPX1200C Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic SP950C Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
CLIMATE CONTROL
COOLAIR
SP950C, SPX1200C
Compressor unit
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Kompressoreinheit
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Unité du compresseur
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 30
Compresor
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . 40
Compressor
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 50
Compressore
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 60
Compressoreenheid
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 70
Kompressorenhed
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 80
Kompressorenhet
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kompressorenhet
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 98
Kompressoriyksikkö
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Компрессорный модуль
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 115
Jednostka kompresora
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Kompresorová jednotka
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Kompresorová jednotka
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Kompresszor
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . .154
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 1 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
ES
Aclaración de los símbolos CoolAir SP950C/SPX1200C
40
Índice
1 Aclaración de los símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.2 Manipulación de los cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3 Convenciones del manual de instrucciones. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 42
3.2 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5 Volumen de entrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.1 Procedimiento de instalación prescrito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.2 Indicaciones para la instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.3 Punto de fijación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.4 Montaje del compresor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.5 Unir el compresor con el evaporador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1 Aclaración de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o
graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto
funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 40 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
41
ES
CoolAir SP950C/SPX1200C Indicaciones de seguridad
2 Indicaciones de seguridad
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión
desperfectos en el producto debidos a influencias mecánicas y una tensión
de conexión incorrecta
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Manipulación del aparato
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del
semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros acceso-
rios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los
fines previstos por el fabricante y no realice ninguna modificación en él.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños, no está
permitido ponerlo en funcionamiento.
Instale el equipo de aire acondicionado a motor parado de forma segura
para evitar que se pueda caer o volcar.
La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a cabo
personal técnico especializado que conozca los peligros inherentes a dichas
tareas y las normas pertinentes.
No utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado cerca de fluidos
ni gases inflamables.
No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado con tem-
peraturas exteriores por debajo de los 0 °C.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicio-
nado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice
agua para extinguir el fuego.
Al trabajar en el equipo (limpieza, mantenimiento, etc.) desconecte total-
mente el equipo de aire acondicionado a motor parado de la alimentación
eléctrica.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 41 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
ES
Convenciones del manual de instrucciones CoolAir SP950C/SPX1200C
42
2.2 Manipulación de los cables eléctricos
Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice conduc-
tos para cables o guías de cable.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en
materiales conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni
puedan resultar dañados.
Sólo un electricista está autorizado a realizar la conexión eléctrica.
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de 25 amperios.
No tienda nunca el cable de alimentación de tensión (cable de la batería) en
las cercanías de cables de señal o de control.
3 Convenciones del manual de
instrucciones
3.1 Información general acerca de las instrucciones de
montaje
Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instrucciones
fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado. La informa-
ción contenida en ellas está dirigida a la empresa instaladora del equipo de aire
acondicionado.
Las indicaciones siguientes le pueden ayudar a emplear correctamente las
instrucciones de montaje:
Las instrucciones de montaje son parte del volumen de entrega y deben
guardarse cuidadosamente.
Las instrucciones de montaje le proporcionarán indicaciones importantes
para el montaje y, al mismo tiempo, sirven como manual de consulta a la hora
de realizar reparaciones.
El fabricante no se hace responsable de fallos debidos a la no observancia de
estas instrucciones de montaje. En este caso, queda excluido cualquier tipo
de reclamación.
3.2 Destinatarios
La información referente a la instalación y configuración incluida en estas instruc-
ciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las directivas
y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de accesorios
de camiones.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 42 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
43
ES
CoolAir SP950C/SPX1200C Uso adecuado
4 Uso adecuado
El CoolAir está destinado a climatizar la cabina del conductor de un camión con
aire refrigerado y deshumidificado. Se puede emplear durante la conducción.
El compresor CoolAir SP950C/SPX1200C solo funciona en combinación con
un evaporador de techo CoolAir SP950T/SPX1200T o un evaporador para
pared trasera CoolAir SP950I/SPX1200IC. Estos dos componentes unidos con-
forman el equipo de aire acondicionado a motor parado CoolAir
SP950/SPX1200.
A
I
El CoolAir se suministra listo para su instalación. Para un óptimo montaje del
compresor CoolAir en la pared trasera de la cabina del conductor, el fabricante
recomienda expresamente la utilización de un bastidor de fijación específico
para el vehículo.
5 Volumen de entrega
¡AVISO!
El CoolAir no es adecuado para su instalación en maquinaria de construc-
ción o equipos de trabajo similares. En caso de que el equipo esté some-
tido a vibraciones y polvo no se garantiza su funcionamiento correcto.
El uso del equipo de aire acondicionado a motor parado a niveles de ten-
sión distintos a los señalados produce daños en el aparato.
NOTA
El equipo de aire acondicionado a motor parado está diseñado para una tem-
peratura ambiente que no supere los 43 °C cuando está en modo de enfria-
miento.
Nombre de las piezas Cantidad N.° de art.
Compresor CoolAir
SP950C
SPX1200C
1
9100100033
9600011574
Juego de montaje universal 1
Instrucciones de montaje 1 4445102819
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 43 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
ES
Instalación CoolAir SP950C/SPX1200C
44
6 Instalación
A
6.1 Procedimiento de instalación prescrito
El compresor (fig. 1 1, página 3) se instala en la pared trasera, estable y recta,
de la cabina del conductor o también utilizando un bastidor de fijación.
I
El equipo de aire acondicionado a motor parado con evaporador para pared
trasera consta de los siguientes componentes (fig. 1, página 3):
compresor CoolAir SP950C/SPX1200C (1)
evaporador para pared trasera CoolAir SP950I/SPX1200IC (2) con cable de
conexión (3)
El equipo de aire acondicionado a motor parado con evaporador de techo
consta de los siguientes componentes (fig. 1, página 3):
compresor CoolAir SP950C/SPX1200C (1)
evaporador de techo CoolAir SP950T/SPX1200T (4) con cable de
conexión (3)
¡AVISO!
Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la
instalación del equipo de aire acondicionado. La siguiente información va
dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de
seguridad que se han de aplicar.
NOTA
El conducto de unión (fig. 1 3, página 3) solo se puede instalar después de
haber montado el evaporador y el compresor.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 44 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
45
ES
CoolAir SP950C/SPX1200C Instalación
6.2 Indicaciones para la instalación
!
!
A
I
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado a motor parado, lea sin falta y
completamente estas instrucciones de montaje.
En particular, tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones:
Consulte al fabricante de su vehículo:
¿Es apropiada la pared trasera de la cabina del conductor, para colocar
allí el equipo?
¿La estructura está diseñada para aguantar el peso y la carga estática del
equipo de aire acondicionado a motor parado con el vehículo en
marcha?
Antes de instalar el equipo habrá que comprobar si el montaje pudiera
dañar, deformar o perjudicar el funcionamiento de componentes del
vehículo.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de efectuar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor
parado, suelte todas las conexiones a la batería.
Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico,
asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
¡ATENCIÓN!
Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado
puede provocar daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del
usuario.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado no se instala según lo
indicado en estas instrucciones de montaje, el fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo
ni, especialmente, por daños personales o materiales.
¡AVISO!
El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el
volumen de entrega. La garantía no es efectiva para la instalación del equipo
con piezas ajenas al producto.
NOTA
Para un óptimo montaje del compresor en la pared trasera de la cabina del
conductor, el fabricante recomienda expresamente la utilización de un bas-
tidor de fijación específico para el vehículo.
Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros pres-
critos para el software del equipo (véanse las instrucciones de uso del
evaporador correspondiente).
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 45 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
ES
Instalación CoolAir SP950C/SPX1200C
46
Evite someter el conducto de alimentación situado entre el evaporador y el
compresor a esfuerzos mecánicos innecesarios y frecuentes. Los daños
provocados pueden tener como consecuencia una pérdida de refrigerante
y una merma en la potencia del equipo.
No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas.
Los orificios de ventilación (rejillas) no deben quedar cubiertos (distancia
mínima a los demás componentes: 10 cm).
Si no se monta el equipo utilizando un bastidor de fijación, preste atención a
que la posición de montaje del compresor en la pared trasera no sea dema-
siado baja. El equipo podría resultar dañado por las altas temperaturas que
genera la disipación de calor del motor.
El aparato debe instalarse cumpliendo las normativas nacionales de
instalación de cables eléctricos.
6.3 Punto de fijación
El punto de fijación del equipo deberá cumplir los criterios siguientes:
Los trabajos de mantenimiento deben poder realizarse fácilmente.
Debe disponerse de espacio suficiente para el conducto refrigerante.
El compresor no debe montarse inclinado en sentido horizontal ni vertical.
El compresor no deberá montarse cerca de una fuente de calor (motor, etc.).
La longitud del conducto de refrigerante debe ser suficiente para conectar el
compresor y el evaporador. El conducto no debe tenderse de forma que
quede tensado.
SP950T/SPX1200T: aprox. 4,2 m
SP950I: aprox. 2,3 m
SPX1200IC: aprox. 2,1 m
La superficie a la que se fije el equipo debe ser lo más plana posible. Si la
superficie no es plana, deberán emplearse casquillos distanciadores. En
caso de emplearse casquillos distanciadores, deberán emplearse también
tornillos de fijación correspondientemente más largos con una capacidad de
tracción suficiente (no están incluidos en el juego de montaje).
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del
semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros acceso-
rios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 46 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
47
ES
CoolAir SP950C/SPX1200C Instalación
6.4 Montaje del compresor
A
I
Desmonte la carcasa exterior.
Extraiga para ello los cuatro tornillos de hexágono interior del ventilador
(fig. 2 1, página 4) y los ocho tornillos de hexágono interior (fig. 2 2,
página 4).
Al extraer la carcasa exterior, suelte el conector del cable de conexión del
ventilador.
Determine la posición del compresor.
Utilice para ello los orificios del compresor como plantilla.
Marque con un rotulador la posición de los orificios seleccionados.
Taladre los orificios de fijación (Ø 9 mm) en los puntos marcados.
I
Pase los cuatro tornillos M8 x 40 mm (fig. 3 10, página 5) con las cuatro
arandelas AD Ø 40 mm (fig. 3 9, página 5) por la pared trasera desde
dentro.
Pase desde fuera las cuatro arandelas (fig. 3 8, página 5) por los tornillos
que sobresalen.
Apriete esta unidad de tornillos y arandelas con las tuercas M8 (fig. 3 7,
página 5).
Pase las arandelas (fig. 4 6, página 6) por los tornillos M8 que sobresalen.
En el caso de paredes traseras con un desnivel, utilice los casquillos distan-
ciadores adjuntos (fig. 4 5, página 6) para compensarlo.
Ajuste la longitud.
Encaje el compresor en los tornillos M8 que sobresalen.
Fíjelo con las arandelas M8 (fig. 4 4, página 6) y las tuercas de seguridad
M8 (fig. 4 3, página 6).
¡AVISO!
Debido al peso del compresor, éste debe fijarse al menos en dos puntos de la
superficie de apoyo. No emplee casquillos distanciadores en los cuatro puntos
de fijación.
NOTA
Para montar el compresor con un bastidor de fijación específico para su
vehículo, siga las instrucciones del bastidor. Los pasos siguientes describen el
montaje del compresor sin bastidor de fijación específico para el vehículo.
NOTA
Aplique antioxidante a todos los orificios taladrados para evitar que se oxiden.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 47 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
ES
Instalación CoolAir SP950C/SPX1200C
48
I
6.5 Unir el compresor con el evaporador
A
Tienda el conducto de unión hasta el compresor e introdúzcalo en el mismo.
I
Una entre sí las mitades traseras de los acoplamientos (conducto grueso de
refrigerante) (fig. 5, página 7) y apriételas con una llave de boca + ¼ de
vuelta.
Una entre sí las mitades delanteras de los acoplamientos (conducto fino de
refrigerante) (fig. 6, página 7) y apriételas con una llave de boca + ¼ de
vuelta.
Coloque la funda de protección en el soporte por debajo del acoplamiento
y fíjela con la tapa adjunta.
Fije el conducto grueso de refrigerante con la abrazadera adjunta, el tornillo
de hexágono interior M6 x 16 mm, la arandela en U M6 y la tuerca de seguri-
dad M6 (fig. 7, página 8).
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender los conductos de
alimentación:
Tenga también en cuenta las instrucciones de montaje del evaporador.
La longitud máxima del tendido entre el evaporador y el compresor es de:
SP950T/SPX1200T: aprox. 4,2 m
SP950I: aprox. 2,3 m
SPX1200IC: aprox. 2,1 m
NOTA
El recubrimiento solo se podrá colocar después de haber conectado los
conductos del refrigerante y los cables (capítulo “Unir el compresor con el eva-
porador” en la página 48).
¡AVISO!
Antes de enroscar los acoplamientos, asegúrese de que las superficies de
sellado y de rosca estén absolutamente limpias. La presencia de suciedad
puede provocar fallos en el equipo de aire acondicionado.
NOTA
No someta a torsión o doble la parte del racor con el fino tubo capilar.
Al apretar las mitades de los acoplamientos es absolutamente necesario utilizar
una llave de boca para sujetarlas.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 48 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
49
ES
CoolAir SP950C/SPX1200C Instalación
Durante el tendido, evite curvar los conductos de alimentación con radios
pequeños. Para curvarlos, ponga dentro de la curva un cuerpo redondeado
adecuado. Un radio demasiado pequeño hace que el conducto de refrige-
rante se doble y el equipo de aire acondicionado a motor parado no estará
listo para el funcionamiento.
Reduzca la longitud excesiva del conducto de alimentación curvándolo.
Coloque masa sellante (fig. 8 1, página 8) para evitar que penetre agua
entre la pared trasera del camión y el clip.
I
Fije el conducto de unión a la pared trasera del camión (fig. 8, página 8)
con los clips adjuntos.
Inserte el tubo ondulado en el soporte previsto (fig. 8 2, página 8).
Coloque la tapa (fig. 8 4, página 8).
Enchufe la clavija (conducto de alimentación) en la toma del compresor
(fig. 9, página 9).
Vuelva a enchufar el cable del ventilador.
Pase la carcasa exterior por el compresor.
Atornille firmemente la carcasa exterior con los ocho tornillos de hexágono
interior (fig. 2 2, página 4).
Atornille firmemente el ventilador con los cuatro tornillos de hexágono
interior (fig. 2 1, página 4).
NOTA
Si no quiere perforar la pared trasera del camión para no dañarla, puede pegar
el clip con un pegamento adecuado.
Siga también las indicaciones del fabricante del pegamento.
SP950C-SPX1200T-Uni--I-16s.book Seite 49 Donnerstag, 14. März 2019 8:21 20
/