CoolAir SP950C

Dometic CoolAir SP950C, SP950C Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Dometic CoolAir SP950C Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
AIR CONDITIONERS
COOLAIR
SP950C
Compressor unit
Installation Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kompressoreinheit
Montageanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Unité du compresseur
Instructions de montage. . . . . . . . . . . . . 30
Compresor
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . .41
Compressor
Instruções de montagem . . . . . . . . . . . . 52
Compressore
Indicazioni di montaggio . . . . . . . . . . . . 63
Compressoreenheid
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kompressorenhed
Monteringsvejledning . . . . . . . . . . . . . . 85
Kompressorenhet
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 96
Kompressorenhet
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 106
Kompressoriyksikkö
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Компрессорный модуль
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . 126
Jednostka kompresora
Instrukcja montażu . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Kompresorová jednotka
Návod na montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Kompresorová jednotka
Návod k montáži. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Kompresszor
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 1 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
41
ES
CoolAir SP950C Aclaración de los símbolos
Índice
1 Aclaración de los símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.1 Manipulación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
2.2 Manipulación de los cables eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3 Convenciones del manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3.1 Información general acerca de las instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . 43
3.2 Destinatarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5 Volumen de entrega. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.1 Procedimiento de instalación prescrito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.2 Indicaciones para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.3 Punto de fijación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.4 Montaje del compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.5 Unir el compresor con el evaporador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7 Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 Aclaración de los símbolos
!
!
A
I
¡ADVERTENCIA!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o
graves lesiones.
¡ATENCIÓN!
Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones.
¡AVISO!
Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto
funcionamiento del producto.
NOTA
Información adicional para el manejo del producto.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 41 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
ES
Indicaciones de seguridad CoolAir SP950C
42
2 Indicaciones de seguridad
Es absolutamente necesario leer detenidamente el contenido completo
del manual de instrucciones. Sólo se podrá garantizar la seguridad del equipo
de aire acondicionado y la protección frente a daños personales o materiales si
se cumple lo indicado en las instrucciones.
El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los
siguientes casos:
errores de montaje o de conexión
daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones
modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del
fabricante
utilización del aparato para fines distintos a los descritos en las instrucciones
2.1 Manipulación del aparato
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del
semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros acceso-
rios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
Utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado únicamente para los
fines previstos por el fabricante y no realice ninguna modificación en él.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado presenta daños, no está
permitido ponerlo en funcionamiento.
Instale el equipo de aire acondicionado a motor parado de forma segura
para evitar que se pueda caer o volcar.
La instalación, el mantenimiento y la reparación sólo los puede llevar a cabo
personal técnico especializado que conozca los peligros inherentes a dichas
tareas y las normas pertinentes.
No utilice el equipo de aire acondicionado a motor parado cerca de fluidos
ni gases inflamables.
No ponga en funcionamiento este equipo de aire acondicionado con tem-
peraturas exteriores por debajo de los 0 °C.
En caso de incendio, no abra la tapa superior del equipo de aire acondicio-
nado a motor parado y utilice medios de extinción autorizados. No utilice
agua para extinguir el fuego.
Al trabajar en el equipo (limpieza, mantenimiento, etc.) desconecte total-
mente el equipo de aire acondicionado a motor parado de la alimentación
eléctrica.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 42 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
43
ES
CoolAir SP950C Convenciones del manual de instrucciones
2.2 Manipulación de los cables eléctricos
Si los cables pasan a través de paredes con bordes afilados, utilice conduc-
tos para cables o guías de cable.
Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en
materiales conductores de electricidad (metales).
No tire de los cables.
Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni
puedan resultar dañados.
Sólo un electricista está autorizado a realizar la conexión eléctrica.
Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de 25 amperios.
No tienda nunca el cable de alimentación de tensión (cable de la batería) en
las cercanías de cables de señal o de control.
3 Convenciones del manual de
instrucciones
3.1 Información general acerca de las instrucciones de
montaje
Estas instrucciones de montaje contienen la información y las instrucciones
fundamentales para la instalación del equipo de aire acondicionado. La informa-
ción contenida en ellas está dirigida a la empresa instaladora del equipo de aire
acondicionado.
Las indicaciones siguientes le pueden ayudar a emplear correctamente las
instrucciones de montaje:
Las instrucciones de montaje son parte del volumen de entrega y deben
guardarse cuidadosamente.
Las instrucciones de montaje le proporcionarán indicaciones importantes
para el montaje y, al mismo tiempo, sirven como manual de consulta a la hora
de realizar reparaciones.
El fabricante no se hace responsable de fallos debidos a la no observancia de
estas instrucciones de montaje. En este caso, queda excluido cualquier tipo
de reclamación.
3.2 Destinatarios
La información referente a la instalación y configuración incluida en estas instruc-
ciones está dirigida a personal técnico de talleres familiarizado con las directivas
y medidas de seguridad que se hayan de aplicar en la instalación de accesorios
de camiones.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 43 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
ES
Uso adecuado CoolAir SP950C
44
4 Uso adecuado
El CoolAir SP950 está destinado a climatizar la cabina del conductor de un
camión con aire refrigerado y deshumidificado. Se puede emplear durante la
conducción.
El compresor CoolAir SP950I (n.° art. 9100100033) solo funciona en combina-
ción con un evaporador de techo CoolAir SP950T o un evaporador para pared
trasera CoolAir SP950I. Estos dos componentes unidos conforman el equipo de
aire acondicionado a motor parado CoolAir SP950.
A
I
El CoolAir SP950 se suministra listo para su instalación. Para un óptimo montaje
del compresor CoolAir SP950C en la pared trasera de la cabina del conductor,
el fabricante recomienda expresamente la utilización de un bastidor de fijación
específico para el vehículo.
5 Volumen de entrega
¡AVISO!
El CoolAir SP950 no es adecuado para su instalación en maquinaria de
construcción o equipos de trabajo similares. En caso de que el equipo esté
sometido a vibraciones y polvo no se garantiza su funcionamiento correcto.
El uso del equipo de aire acondicionado a motor parado SP950 a niveles
de tensión distintos a los señalados produce daños en el aparato.
NOTA
El equipo de aire acondicionado a motor parado SP950 está diseñado para
una temperatura ambiente que no supere los 43 °C cuando está en modo de
enfriamiento.
Nombre de las piezas Cantidad N.° de art.
Compresor CoolAir SP950C 1 9100100033
Juego de montaje universal 1
Instrucciones de montaje 1 4445100626
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 44 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
45
ES
CoolAir SP950C Instalación
6 Instalación
A
6.1 Procedimiento de instalación prescrito
El compresor (fig. 1 1, page 3) se instala en la pared trasera, estable y recta, de
la cabina del conductor o también utilizando un bastidor de fijación.
I
El equipo de aire acondicionado a motor parado SP950 con evaporador para
pared trasera CoolAir SP950I consta de los siguientes componentes (fig. 1,
page 3):
compresor CoolAir SP950C (1)
evaporador para pared trasera CoolAir SP950I (2) con cable de conexión (3)
El equipo de aire acondicionado a motor parado SP950 con evaporador de
techo CoolAir SP950T consta de los siguientes componentes (fig. 1, page 3):
compresor CoolAir SP950C (1)
evaporador de techo CoolAir SP950T (4) con cable de conexión (3)
¡AVISO!
Sólo personal técnico debidamente cualificado tiene permitido realizar la
instalación del equipo de aire acondicionado. La siguiente información va
dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de
seguridad que se han de aplicar.
NOTA
El conducto de unión (fig. 1 3, page 3) solo se puede instalar después de
haber montado el evaporador y el compresor.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 45 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
ES
Instalación CoolAir SP950C
46
6.2 Indicaciones para la instalación
!
!
A
I
Antes de instalar el equipo de aire acondicionado a motor parado, lea sin falta y
completamente estas instrucciones de montaje.
En particular, tenga en cuenta los siguientes consejos e indicaciones:
Consulte al fabricante de su vehículo:
¿Es apropiada la pared trasera de la cabina del conductor, para colocar
allí el equipo?
¿La estructura está diseñada para aguantar el peso y la carga estática del
equipo de aire acondicionado a motor parado con el vehículo en
marcha?
Antes de instalar el equipo habrá que comprobar si el montaje pudiera
dañar, deformar o perjudicar el funcionamiento de componentes del
vehículo.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de efectuar la instalación del equipo de aire acondicionado a motor
parado, suelte todas las conexiones a la batería.
Antes de realizar trabajos en componentes de accionamiento eléctrico,
asegúrese de que no haya tensión eléctrica.
¡ATENCIÓN!
Una instalación incorrecta del equipo aire acondicionado a motor parado
puede provocar daños irreparables en el aparato y perjudicar la seguridad del
usuario.
Si el equipo de aire acondicionado a motor parado no se instala según lo
indicado en estas instrucciones de montaje, el fabricante no asumirá ninguna
responsabilidad por fallos en el funcionamiento ni por la seguridad del equipo
ni, especialmente, por daños personales o materiales.
¡AVISO!
El fabricante se responsabiliza únicamente de las piezas incluidas en el
volumen de entrega. La garantía no es efectiva para la instalación del equipo
con piezas ajenas al producto.
NOTA
Para un óptimo montaje del compresor SP950C en la pared trasera de la
cabina del conductor, el fabricante recomienda expresamente la utiliza-
ción de un bastidor de fijación específico para el vehículo.
Después de instalar el equipo, se deben comprobar los parámetros pres-
critos para el software del equipo (véanse las instrucciones de uso del
evaporador correspondiente).
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 46 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
47
ES
CoolAir SP950C Instalación
Evite someter el conducto de alimentación situado entre el evaporador y el
compresor a esfuerzos mecánicos innecesarios y frecuentes. Los daños
provocados pueden tener como consecuencia una pérdida de refrigerante
y una merma en la potencia del equipo.
No está permitido modificar las piezas de montaje adjuntas.
Los orificios de ventilación (rejillas) no deben quedar cubiertos (distancia
mínima a los demás componentes: 10 cm).
Si no se monta el equipo utilizando un bastidor de fijación, preste atención a
que la posición de montaje del compresor en la pared trasera no sea dema-
siado baja. El equipo podría resultar dañado por las altas temperaturas que
genera la disipación de calor del motor.
6.3 Punto de fijación
El punto de fijación del equipo deberá cumplir los criterios siguientes:
Los trabajos de mantenimiento deben poder realizarse fácilmente.
Debe disponerse de espacio suficiente para el conducto refrigerante.
El compresor no debe montarse inclinado en sentido horizontal ni vertical.
El compresor no deberá montarse cerca de una fuente de calor (motor, etc.).
La longitud del conducto de refrigerante (SP950T: aprox. 4,2 m; SP950I:
aprox. 2,3 m) debe ser suficiente para conectar el compresor y el evapora-
dor. El conducto no debe tenderse de forma que quede tensado.
La superficie a la que se fije el equipo debe ser lo más plana posible. Si la
superficie no es plana, deberán emplearse casquillos distanciadores. En
caso de emplearse casquillos distanciadores, deberán emplearse también
tornillos de fijación correspondientemente más largos con una capacidad de
tracción suficiente (no están incluidos en el juego de montaje).
La libertad de movimientos del semirremolque (los bordes exteriores del
semirremolque al tomar una curva o doblar una esquina) y de otros acceso-
rios montados en el vehículo no debe quedar mermada.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 47 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
ES
Instalación CoolAir SP950C
48
6.4 Montaje del compresor
A
I
Desmonte la carcasa exterior.
Extraiga para ello los cuatro tornillos de hexágono interior del ventilador
(fig. 2 1, page 4) y los ocho tornillos de hexágono interior (fig. 2 2,
page 4).
Al extraer la carcasa exterior, suelte el conector del cable de conexión del
ventilador.
Determine la posición del compresor.
Utilice para ello los orificios del compresor como plantilla.
Marque con un rotulador la posición de los orificios seleccionados.
Taladre los orificios de fijación (Ø 9 mm) en los puntos marcados.
I
Pase los cuatro tornillos M8 x 40 mm (fig. 3 10, page 4) con las cuatro aran-
delas AD Ø 40 mm (fig. 3 9, page 4) por la pared trasera desde dentro.
Pase desde fuera las cuatro arandelas (fig. 3 8, page 4) por los tornillos que
sobresalen.
Apriete esta unidad de tornillos y arandelas con las tuercas M8 (fig. 3 7,
page 4).
Pase las arandelas (fig. 4 6, page 5) por los tornillos M8 que sobresalen.
En el caso de paredes traseras con un desnivel, utilice los casquillos distan-
ciadores adjuntos (fig. 4 5, page 5) para compensarlo.
Ajuste la longitud.
Encaje el compresor en los tornillos M8 que sobresalen.
Fíjelo con las arandelas M8 (fig. 4 4, page 5) y las tuercas de seguridad M8
(fig. 4 3, page 5).
¡AVISO!
Debido al peso del compresor, éste debe fijarse al menos en dos puntos de la
superficie de apoyo. No emplee casquillos distanciadores en los cuatro puntos
de fijación.
NOTA
Para montar el compresor con un bastidor de fijación específico para su
vehículo, siga las instrucciones del bastidor. Los pasos siguientes describen el
montaje del compresor sin bastidor de fijación específico para el vehículo.
NOTA
Aplique antioxidante a todos los orificios taladrados para evitar que se oxiden.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 48 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
49
ES
CoolAir SP950C Instalación
I
6.5 Unir el compresor con el evaporador
A
Tienda el conducto de unión hasta el compresor e introdúzcalo en el mismo.
I
Una entre sí las mitades traseras de los acoplamientos (conducto grueso de
refrigerante) (fig. 5, page 5) y apriételas con una llave de boca + ¼ de
vuelta.
Una entre sí las mitades delanteras de los acoplamientos (conducto fino de
refrigerante) (fig. 6, page 6) y apriételas con una llave de boca + ¼ de
vuelta.
Coloque la funda de protección en el soporte por debajo del acoplamiento
y fíjela con la tapa adjunta.
Fije el conducto grueso de refrigerante con la abrazadera adjunta, el tornillo
de hexágono interior M6 x 16 mm, la arandela en U M6 y la tuerca de seguri-
dad M6 (fig. 7, page 6).
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al tender los conductos de
alimentación:
Tenga también en cuenta las instrucciones de montaje del evaporador.
La longitud máxima del tendido entre el evaporador y el compresor es de:
SP950T: aprox. 4,2 m
SP950I: aprox. 2,3 m
Durante el tendido, evite curvar los conductos de alimentación con radios
pequeños. Para curvarlos, ponga dentro de la curva un cuerpo redondeado
adecuado. Un radio demasiado pequeño hace que el conducto de refrige-
rante se doble y el equipo de aire acondicionado a motor parado no estará
listo para el funcionamiento.
NOTA
El recubrimiento solo se podrá colocar después de haber conectado los
conductos del refrigerante y los cables (chapter “Unir el compresor con el eva-
porador” on page 49).
¡AVISO!
Antes de enroscar los acoplamientos, asegúrese de que las superficies de
sellado y de rosca estén absolutamente limpias. La presencia de suciedad
puede provocar fallos en el equipo de aire acondicionado.
NOTA
No someta a torsión o doble la parte del racor con el fino tubo capilar.
Al apretar las mitades de los acoplamientos es absolutamente necesario utilizar
una llave de boca para sujetarlas.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 49 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
ES
Instalación CoolAir SP950C
50
Reduzca la longitud excesiva del conducto de alimentación curvándolo.
Coloque masa sellante (fig. 8 1, page 7) para evitar que penetre agua entre
la pared trasera del camión y el clip.
I
Fije el conducto de unión a la pared trasera del camión (fig. 8, page 7) con
los clips adjuntos.
Inserte el tubo ondulado en el soporte previsto (fig. 8 2, page 7).
Coloque la tapa (fig. 8 4, page 7).
Enchufe la clavija (conducto de alimentación) en la toma del compresor
(fig. 9, page 7).
Vuelva a enchufar el cable del ventilador.
Pase la carcasa exterior por el compresor.
Atornille firmemente la carcasa exterior con los ocho tornillos de hexágono
interior (fig. 2 2, page 4).
Atornille firmemente el ventilador con los cuatro tornillos de hexágono
interior (fig. 2 1, page 4).
NOTA
Si no quiere perforar la pared trasera del camión para no dañarla, puede pegar
el clip con un pegamento adecuado.
Siga también las indicaciones del fabricante del pegamento.
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 50 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
51
ES
CoolAir SP950C Datos técnicos
7 Datos técnicos
Equipo de aire acondicionado para
funcionamiento con motor parado
CoolAir SP950 con evaporador de techo
SP950T
Potencia de refrigeración máx.: 850 W
Tensión de conexión: 24 Vg (22,5 Ag – 30 Vg)
Consumo de corriente máx.: 22 A
Rango de temperatura de funcionamiento: 0 a +43 °C
Desconexión de subtensión: programable
Dimensiones (L x A x H):
Unidad de evaporador:
Unidad de compresor:
577 x 779 x 182 mm
156 x 346 x 490 mm
Peso:
Unidad de evaporador:
Unidad de compresor:
aprox. 15 kg
aprox. 12 kg
Equipo de aire acondicionado para
funcionamiento con motor parado
CoolAir SP950 con evaporador en la pared
trasera SP950I
Potencia de refrigeración máx.: 850 W
Tensión de conexión: 24 Vg (22,5 Ag – 30 Vg)
Consumo de corriente máx.: 22 A
Rango de temperatura de funcionamiento: 0 a +43 °C
Desconexión de subtensión: programable
Dimensiones (AxHxP):
Unidad de evaporador:
Unidad de compresor:
648 x 278 x 144 mm
346 x 490 x 156 mm
Peso:
Unidad de evaporador
(incluidos cables de conexión):
Unidad de compresor (sin bastidor de fijación):
aprox. 10,5 kg
aprox. 12 kg
SP950C-Uni--I-16s.book Seite 51 Mittwoch, 2. November 2016 6:45 18
1/180