Lo siento, pero la información que proporcionó no contiene ningún dato sobre el dispositivo "3M Full Facepiece Reusable Respirator 7800S-L, Large, Silicone 1 EA/Case". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del contexto proporcionado.

Lo siento, pero la información que proporcionó no contiene ningún dato sobre el dispositivo "3M Full Facepiece Reusable Respirator 7800S-L, Large, Silicone 1 EA/Case". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del contexto proporcionado.

3 Clip-on Welding Shield Kit
7990/7990-AM
User Instructions
For use with 3M™ 7800S and 7800S-AM
Series Full Facepiece Respirators
(Keep these User Instructions for reference)
Trousse d’écran à pinces pour soudeurs
7990/7990-AM
Directives d’utilisation
S’utilise avec les respirateurs à masque complet
des séries 7800S et 7800S-AM 3M™
(Conserver ces directives à titre de référence)
Kit 7990/7990-AM de protección facial
para soldadura
Instrucciones de Uso
Para ser usado con los Respiradores de cara
completa, series 7800S y 7800S-AM de 3M™
(Guarde estas instrucciones para referencia futura)
Conjunto de Encaixar para Proteção em
Soldagem 7990/7990-AM
Instruções de Uso
Para uso com Respiradores de Peça Facial
Inteira Série 7800S e 7800S-AM da 3M™
(Guarde essas instruções de uso para referência)
Important
These instructions provide information about the 3M clip-on welding shield kit only.
Before use, the wearer must read and understand these
User Instructions
and the
User
Instructions
provided with the 3M 7800S and 7800S-AM Series full facepieces and the
3M electronic lens assembly 7991/7991-AM. Keep these instructions for reference.
All respirator components must be inspected before each use to ensure good
operating condition. Any damaged or defective parts must be replaced before use.
COMPONENTS, REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
3M
TM
7990/7990-AM Kit Components
– Weld Shield
– Cover Plate
– Lens Gasket
3M
TM
Replacement Parts
Product Number Description
7992 Lens Gasket
L-152-5 Cover Plate, 4.5 in x 5.25 in (114,3 mm x 133,4 mm)
3M
TM
Accessories
Product Number Description
7991/7991-AM Electronic Lens Assembly
7993/7993-AM Welder’s Shroud
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Passive Shade Welding Lens Installation
1. Insert the cover plate L-152, lens gasket 7992 and passive shade welding lens
under the retaining clips of the lens holder. Assembly of lens stack must be
as shown in figure 1.
Note: 3M electronic lens 7991/7991-AM can be used with the 3M clip-on welding
shield kit in place of a passive shade lens. For installation, use and cleaning of the
3M electronic lens, refer to the instructions provided with the 7991/7991-AM.
3M
TM
Clip-On Welding Shield Kit 7990/7990-AM Installation
1. Align the 7990/7990-AM over the 7800S/7800S-AM facepiece.
2. Hook lower lip of 7990/7990-AM to bottom lens frame of facepiece.
3. Rotate top of 7990/7990-AM toward the facepiece upper lens frame until the
tabs on 7990/7990-AM snap behind the facepiece frame and lock in place.
CLEANING
Clean with mild soap and water. Do not clean with solvents.
GENERAL SAFETY INFORMATION
Intended Use
The 3M
Clip-On Welding Shield Kit 7990/7990-AM is designed to attach to the
3M
TM
7800S and 7800S-AM Series Full Facepiece Respirators. It accommodates
standard 4.5 in x 5.25 in (114.3 mm x 133.4 mm) passive shade welding lens or
3M
TM
Electronic Lens Assembly 7991/7991-AM, helping provide the welder with
limited eye and face protection.
This product helps protect your eyes, but provides limited eye protection. Misuse may
result in eye injury or blindness. For proper use, see supervisor, or
User Instructions
,
or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical
Service at 1-800-267-4414.
W WARNING
Ce produit procure une protection oculaire limitée. Une mauvaise utilisation peut
provoquer des blessures oculaires ou la cécité. Pour tout renseignement sur
l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les
directives
d’utilisation
ou communiquer, au Canada, avec le Service technique au 1 800 267-4414.
W MISE EN GARDE
Este producto ayuda a proteger sus ojos, pero proporciona una protección limitada
a los mismos. El uso incorrecto del mismo puede provocar lesiones oculares
o ceguera. Para usarlo correctamente, vea a su supervisor, lea las
Instrucciones
de uso
o llame gratuitamente al Servicio Técnico de la División OH&ESD de 3M
México al 01-800-712-0646.
W ADVERTENCIA
Este respirador ajuda oferecer limitada proteção aos olhos. A utilização incorreta poderá
provocar ferimentos aos olhos ou cegueira. Para o uso adequado, leia as
Instruções de
Uso
na embalagem, consulte seu supervisor ou um higienista ou ligue para o disque
segurança da 3M pelo fone 0800-0550705.
W ADVERTÊNCIA
Fig. 1
Welding Lens
Gasket
Cover Plate
Lens Holder
FOR MORE INFORMATION
In United States, contact:
Website: www.3M.com/OccSafety
Technical Assistance: 1-800-243-4630
For other 3M products:
1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES
RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet : www.3M.com/CA/occsafety
Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414
Pour les autres produits 3M/For other 3M products :
1 800 364-3577
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
En Estados Unidos:
Internet: www.3M.com/occsafety
O llame a 3M en su localidad.
PARA MAIS INFORMAÇÕES
No Brasil, entre em contato:
Para outros produtos 3M:
Linha Aberta: 0800-0132333
Disque Segurança: 0800-0550705
Home Page: www.3M.com/br/seguranc
a
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Center, Building 0235-02-W-70
St. Paul, MN 55144-1000
3M Occupational Health and
Environmental Safety Division
3M Canada Company
P.O. Box 5757
London, Ontario N6A 4T1
Division des produits d’hygiène
industrielle et de sécurité
environnementale de 3M
Compagnie 3M Canada
C.P. 5757
London (Ontario) N6A 4T1
3M México S.A. de C.V.
Av. Santa Fe No. 190
Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón
México, D.F. 01210
3M do Brasil Ltda.
Via Anhangüera, km 110 - Sumaré - SP
CNPJ 45.985.371/0001-08
©3M 2008 34-8701-6370-5
Contact: Farrel Allen
Creator: deZinnia.1
Spec: 34-8701-6370-5
Structure: SS-18355
Inks: Black
Date: 9/4/08
Scale=1 inch
Size: 11" x 8.5"
Folded Size: 3.667" x 4.25"
This artwork has been created as requested by 3M. 3M
is responsible for the artwork AS APPROVED and
assumes full responsibility for its correctness.
34-8701-6370-5.qxd 9/4/08 1:11 PM Page 1
Important
Ces directives fournissent des renseignements sur la trousse d’écran à pinces pour
soudeurs 3M uniquement. Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et
comprendre les présentes
directives d’utilisation
et celles fournies avec les masques
complets 3M des séries 7800S et 7800S-AM et l’ensemble lentille électronique
7991/7991-AM 3M. Conserver ces directives à titre de référence.
Inspecter tous les composants du respirateur avant chaque utilisation pour s’assurer
qu’il est en bon état de marche. Réparer toute pièce endommagée ou défectueuse
avant l’utilisation.
COMPOSANTS, PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES
Composants de la trousse 7990/7990-AM 3M
TM
– Écran pour soudeurs
– Écran anti-étincelles
– Joint d’étanchéité de la lentille
Pièces de rechange 3M
TM
Numéro de produit Description
7992 Joint d’étanchéité de la lentille
L-152-5 Écran anti-étincelles, 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 po x 5,25 po)
Accessoires 3M
TM
Numéro de produit Description
7991/7991-AM Ensemble lentille électronique
7993/7993-AM Cagoule pour soudeurs
DIRECTIVES DE MONTAGE
Installation de lentille passive teintée pour soudeurs
1. Insérer l’écran anti-étincelles L-152, le joint d’étanchéité de lentille 7992
et la lentille passive teintée pour soudeurs sous les pinces de retenue du
support de lentille. Insérer les pièces dans l’ordre indiqué à la figure 1.
Remarque : Il est possible d’utiliser la lentille électronique 7991/7991-AM 3M avec
la trousse d’écran à pinces pour soudeurs 3M au lieu d’une lentille teintée passive.
Pour l’installation, l’utilisation et le nettoyage de la lentille électronique 3M, consulter
les directives fournies avec l’ensemble 7991/7991-AM.
Installation de la trousse d’écran à pinces pour soudeurs
7990/7990-AM 3M
1. Aligner l’écran 7990/7990-AM avec le masque 7800S/7800S-AM.
2. Fixer le rebord inférieur de l’écran 7990/7990-AM à la partie inférieure
du cadre de lentille du masque.
3. Relever le dessus de l’écran 7990/7990-AM vers la partie supérieure du cadre
de lentille du masque jusqu’à ce que les pattes de l’écran 7990/7990-AM
s’enclenchent à l’arrière du cadre du masque.
NETTOYAGE
Nettoyer avec un savon doux et de l’eau. Ne pas nettoyer à l’aide de solvants.
Importante
Estas instrucciones sólo brindan información sobre el kit de protección facial para
soldadura de 3M. La persona que lo utilice deberá leer y comprender previamente las
Instrucciones de uso
, al igual que las instrucciones proporcionadas con las cara completa
de la serie 7800S y 7800S-AM de 3M y el conjunto de lente electrónica 7991/7991-AM
de 3M. Guarde estas instrucciones para referencias futuras.
Todos los componentes del respirador deben inspeccionarse antes de cada uso para
asegurar una buena condición de funcionamiento. Cualquier parte dañada o defectuosa
debe reemplazarse antes de usarlo.
COMPONENTES, PARTES DE REEMPLAZO Y ACCESORIOS
Componentes del Kit 7990/7990-AM de 3M
TM
– Protección facial para soldador
– Mica protectora
– Empaque de la sombra
Partes de reemplazo de 3M
TM
Número de Producto Descripción
7992 Empaque de la sombra
L-152-5 Cubierta para la placa, 4,5 pulg. x 5,25 pulg. (114,3 mm x 133,4 mm)
Accesorios de 3M
TM
Número de Producto Descripción
7991/7991-AM Ensamble de lente electrónico
7993/7993-AM Capucha para Soldador
INSTRUCCIONES DE USO
Instalación de la lente mecánica para soldador de vidrio oscuro
1. Inserte la cubierta para la placa L-152, el empaque del visor 7992 y la lente mecánica
para soldador de vidrio oscuro debajo de las presillas de retención del portalente. El
armado de los componentes de la lente debe realizarse como se ilustra en la figura 1.
Nota: La lente electrónica 7991/7991-AM de 3M puede utilizarse con el kit de protección
facial para soldadura en lugar de la lente de vidrio oscuro mecánico. Para obtener
información sobre la instalación, el uso y la limpieza de la lente electrónica de 3M,
consulte las instrucciones proporcionadas con el conjunto 7991/7991-AM.
Instalación del Kit 7990/7990-AM de protección facial para
soldadura de 3M
TM
1. Alinee el kit 7990/7990-AM sobre la cara completa 7800S/7800S-AM.
2. Enganche el borde del kit 7990/7990-AM al marco inferior del lente en la cara completa.
3. Gire la parte superior del kit 7990/7990-AM hacia el marco superior de la lente en la
cara completa hasta que las lengüetas encajen detrás del marco de la cara completa y
queden fijas en su sitio.
LIMPIEZA
Para limpiarlo, utilice agua y jabón suave. No limpie con solventes.
Importante
Estas instruções fornecem informações somente sobre o conjunto de proteção para
soldagem com fivela. Antes do uso, a pessoa deve ler e entender essas
Instruções
de Uso
e as fornecidas juntamente com as peças faciais inteiras da série 3M 7800S
e 7800S-AM e com o conjunto de lentes eletrônicas 3M 7991/7991-AM. Guarde
estas instruções como referência.
Todos os componentes do respirador devem ser inspecionados antes de cada uso
para assegurar boas condições de operação. Qualquer peça danificada ou defeituosa
deverá ser substituída antes do uso.
COMPONENTES, REPOSIÇÃO DE PEÇAS E ACESSÓRIOS
Componentes do Conjunto 7990/7990-AM da 3M
TM
– Proteção para solda
– Placa de proteção
– Junta de vedação das lentes
Peças de Reposição da 3M
Número do Produto Descrição
7992 Junta de vedação das lentes
L-152-5 Placa de cobertura, 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 pol x 5,25 pol)
Acessórios 3M
TM
Número do Produto Descrição
7991/7991-AM Conjunto de Lentes Eletrônicas
7993/7993-AM Protetor para Soldador
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Instalação de Lentes para Soldagem com Luz Passiva
1. Insira a placa de cobertura L-152, gaxeta 7992 e lentes para soldagem com luz
passiva embaixo dos encaixes de segurança do porta-lentes. A montagem das
lentes deve ser feita da forma mostrada na figura 1.
Observação: As lentes eletrônicas 7991/7991-AM da 3M podem ser usadas com o
conjunto de proteção para soldagem com de encaixar da 3M no lugar das lentes com
luz passiva. Para instalação, uso e limpeza das lentes eletrônicas da 3M, consulte as
instruções fornecidas com o 7991/7991-AM.
Instalação do Conjunto de Proteção para Soldagem com Fivela
7990 da 3M
TM
1. Alinhe o 7990/7990-AM sobre a peça facial 7800S/7800S-AM.
2. Conecte o lábio inferior do 7990/7990-AM à armação das lentes inferiores da peça facial.
3. Gire a parte superior do 7990/7990-AM em direção à armação das lentes
superiores da peça facial até que as lingüetas do 7990/7990-AM se agarrem
atrás da armação da peça facial e se prendam.
LIMPEZA
Limpe com sabão neutro e água. Não limpe com solvente.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL
Usage prévu
La trousse d’écran à pinces pour soudeurs 7990/7990-AM 3M est conçue pour être
utilisée avec les respirateurs à masque complet 3M des séries 7800S et 7800S-AM.
Elle convient aux lentilles passives teintées pour soudeurs de 114,3 mm x 133,4 mm
(4,5 po x 5,25 po) ou à l’ensemble lentille électronique 7991/7991-AM 3M et fournit
au soudeur une protection oculaire et faciale limitée.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD
Usos
El Kit 7990/7990-AM de protección facial para soldadura de 3M
TM
está diseñado para
adaptarse a los respiradores de cara completa de la serie 7800S y 7800S-AM de 3M
TM
.
Incluye la lente mecánica para soldador de vidrio oscuro estándar de 4,5 pulg. x 5,25 pulg.
(114,3 mm x 133,4 mm) o el Conjunto de lente electrónica 7991/7991-AM de 3M
TM
,
proporcionándole al soldador una protección limitada de los ojos y el rostro.
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
Indicações de Uso
O Conjunto de Proteção para Soldagem 7990/7990-AM é projetado para ser preso aos
Respiradores de Peça Facial Inteira da Série 7800S e 7800S-AM da 3M
TM
. Ele acomoda
lentes padrão para soldagem com luz passiva, grau de escurecimento fixo tamanho
114,3 mm x 133,4 mm (4,5 pol. x 5,25 pol.) ou Montagem de Lentes Eletrônicas 7991/
7991-AM da 3M
TM
, proporcionando ao soldador proteção limitada para os olhos e rosto.
Lentille pour soudeurs
Joint d’étanchéité
Écran anti-étincelles
Support de lentille
Fig. 1 Fig. 1
Lente de soldar
Empaque
Cubierta para la placa
Portalente
Fig. 1
Lentes de Soldagem
Anel Vedador
Placa de Cobertura
Suporte para Lentes
34-8701-6370-5.qxd 9/4/08 1:11 PM Page 2

Transcripción de documentos

34-8701-6370-5.qxd 9/4/08 1:11 PM Page 1 3 Clip-on Welding Shield Kit 7990/7990-AM User Instructions For use with 3M™ 7800S and 7800S-AM Series Full Facepiece Respirators (Keep these User Instructions for reference) Trousse d’écran à pinces pour soudeurs 7990/7990-AM Directives d’utilisation S’utilise avec les respirateurs à masque complet des séries 7800S et 7800S-AM 3M™ (Conserver ces directives à titre de référence) GENERAL SAFETY INFORMATION Intended Use FOR MORE INFORMATION In United States, contact: Website: www.3M.com/OccSafety Technical Assistance: 1-800-243-4630 For other 3M products: 1-800-3M-HELPS or 1-651-737-6501 The 3M™ Clip-On Welding Shield Kit 7990/7990-AM is designed to attach to the 3MTM 7800S and 7800S-AM Series Full Facepiece Respirators. It accommodates standard 4.5 in x 5.25 in (114.3 mm x 133.4 mm) passive shade welding lens or 3MTM Electronic Lens Assembly 7991/7991-AM, helping provide the welder with limited eye and face protection. POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact : Internet : www.3M.com/CA/occsafety Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414 Pour les autres produits 3M/For other 3M products : 1 800 364-3577 Important These instructions provide information about the 3M clip-on welding shield kit only. Before use, the wearer must read and understand these User Instructions and the User Instructions provided with the 3M 7800S and 7800S-AM Series full facepieces and the 3M electronic lens assembly 7991/7991-AM. Keep these instructions for reference. All respirator components must be inspected before each use to ensure good operating condition. Any damaged or defective parts must be replaced before use. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3M.com/occsafety Conjunto de Encaixar para Proteção em Soldagem 7990/7990-AM Instruções de Uso Para uso com Respiradores de Peça Facial Inteira Série 7800S e 7800S-AM da 3M™ (Guarde essas instruções de uso para referência) Scale=1 inch – Weld Shield – Cover Plate – Lens Gasket Size: 11" x 8.5" Folded Size: 3.667" x 4.25" 3MTM Replacement Parts O llame a 3M en su localidad. Product Number 7992 L-152-5 PARA MAIS INFORMAÇÕES No Brasil, entre em contato: Description Lens Gasket Cover Plate, 4.5 in x 5.25 in (114,3 mm x 133,4 mm) 3MTM Accessories Product Number 7991/7991-AM 7993/7993-AM Disque Segurança: 0800-0550705 HomePage: www.3M.com/br/seguranca e-mail: [email protected] Para outros produtos 3M: Linha Aberta: 0800-0132333 Description Electronic Lens Assembly Welder’s Shroud Welding Lens Gasket Cover Plate W WARNING This product helps protect your eyes, but provides limited eye protection. Misuse may result in eye injury or blindness. For proper use, see supervisor, or User Instructions, or call 3M in U.S.A., 1-800-243-4630. In Canada, call Technical Service at 1-800-267-4414. W MISE EN GARDE Ce produit procure une protection oculaire limitée. Une mauvaise utilisation peut provoquer des blessures oculaires ou la cécité. Pour tout renseignement sur l’utilisation adéquate de ce produit, consulter son superviseur, lire les directives d’utilisation ou communiquer, au Canada, avec le Service technique au 1 800 267-4414. W ADVERTENCIA Este producto ayuda a proteger sus ojos, pero proporciona una protección limitada a los mismos. El uso incorrecto del mismo puede provocar lesiones oculares o ceguera. Para usarlo correctamente, vea a su supervisor, lea las Instrucciones de uso o llame gratuitamente al Servicio Técnico de la División OH&ESD de 3M México al 01-800-712-0646. W ADVERTÊNCIA Este respirador ajuda oferecer limitada proteção aos olhos. A utilização incorreta poderá provocar ferimentos aos olhos ou cegueira. Para o uso adequado, leia as Instruções de Uso na embalagem, consulte seu supervisor ou um higienista ou ligue para o disque segurança da 3M pelo fone 0800-0550705. Farrel Allen deZinnia.1 34-8701-6370-5 SS-18355 Black 9/4/08 COMPONENTS, REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES 3MTM 7990/7990-AM Kit Components Kit 7990/7990-AM de protección facial para soldadura Instrucciones de Uso Para ser usado con los Respiradores de cara completa, series 7800S y 7800S-AM de 3M™ (Guarde estas instrucciones para referencia futura) Contact: Creator: Spec: Structure: Inks: Date: Lens Holder Fig. 1 3M Occupational Health and Environmental Safety Division 3M Center, Building 0235-02-W-70 St. Paul, MN 55144-1000 3M México S.A. de C.V. Av. Santa Fe No. 190 Col. Santa Fe, Del. Álvaro Obregón México, D.F. 01210 3M Occupational Health and Environmental Safety Division 3M Canada Company P.O. Box 5757 London, Ontario N6A 4T1 3M do Brasil Ltda. Via Anhangüera, km 110 - Sumaré - SP CNPJ 45.985.371/0001-08 1. Insert the cover plate L-152, lens gasket 7992 and passive shade welding lens under the retaining clips of the lens holder. Assembly of lens stack must be as shown in figure 1. Note: 3M electronic lens 7991/7991-AM can be used with the 3M clip-on welding shield kit in place of a passive shade lens. For installation, use and cleaning of the 3M electronic lens, refer to the instructions provided with the 7991/7991-AM. 3MTM Clip-On Welding Shield Kit 7990/7990-AM Installation 1. Align the 7990/7990-AM over the 7800S/7800S-AM facepiece. 2. Hook lower lip of 7990/7990-AM to bottom lens frame of facepiece. 3. Rotate top of 7990/7990-AM toward the facepiece upper lens frame until the tabs on 7990/7990-AM snap behind the facepiece frame and lock in place. Division des produits d’hygiène industrielle et de sécurité environnementale de 3M Compagnie 3M Canada C.P. 5757 London (Ontario) N6A 4T1 ©3M 2008 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Passive Shade Welding Lens Installation CLEANING Clean with mild soap and water. Do not clean with solvents. 34-8701-6370-5 This artwork has been created as requested by 3M. 3M is responsible for the artwork AS APPROVED and assumes full responsibility for its correctness. 34-8701-6370-5.qxd 9/4/08 1:11 PM Page 2 DIRECTIVES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL Usage prévu INFORMACIÓN GENERAL SOBRE SEGURIDAD Usos INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Indicações de Uso La trousse d’écran à pinces pour soudeurs 7990/7990-AM 3M est conçue pour être utilisée avec les respirateurs à masque complet 3M des séries 7800S et 7800S-AM. Elle convient aux lentilles passives teintées pour soudeurs de 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 po x 5,25 po) ou à l’ensemble lentille électronique 7991/7991-AM 3M et fournit au soudeur une protection oculaire et faciale limitée. El Kit 7990/7990-AM de protección facial para soldadura de 3MTM está diseñado para adaptarse a los respiradores de cara completa de la serie 7800S y 7800S-AM de 3MTM. Incluye la lente mecánica para soldador de vidrio oscuro estándar de 4,5 pulg. x 5,25 pulg. (114,3 mm x 133,4 mm) o el Conjunto de lente electrónica 7991/7991-AM de 3MTM, proporcionándole al soldador una protección limitada de los ojos y el rostro. O Conjunto de Proteção para Soldagem 7990/7990-AM é projetado para ser preso aos Respiradores de Peça Facial Inteira da Série 7800S e 7800S-AM da 3MTM. Ele acomoda lentes padrão para soldagem com luz passiva, grau de escurecimento fixo tamanho 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 pol. x 5,25 pol.) ou Montagem de Lentes Eletrônicas 7991/ 7991-AM da 3MTM, proporcionando ao soldador proteção limitada para os olhos e rosto. Important Importante Importante Ces directives fournissent des renseignements sur la trousse d’écran à pinces pour soudeurs 3M uniquement. Avant de se servir du produit, l’utilisateur doit lire et comprendre les présentes directives d’utilisation et celles fournies avec les masques complets 3M des séries 7800S et 7800S-AM et l’ensemble lentille électronique 7991/7991-AM 3M. Conserver ces directives à titre de référence. Inspecter tous les composants du respirateur avant chaque utilisation pour s’assurer qu’il est en bon état de marche. Réparer toute pièce endommagée ou défectueuse avant l’utilisation. Estas instrucciones sólo brindan información sobre el kit de protección facial para soldadura de 3M. La persona que lo utilice deberá leer y comprender previamente las Instrucciones de uso, al igual que las instrucciones proporcionadas con las cara completa de la serie 7800S y 7800S-AM de 3M y el conjunto de lente electrónica 7991/7991-AM de 3M. Guarde estas instrucciones para referencias futuras. Todos los componentes del respirador deben inspeccionarse antes de cada uso para asegurar una buena condición de funcionamiento. Cualquier parte dañada o defectuosa debe reemplazarse antes de usarlo. Estas instruções fornecem informações somente sobre o conjunto de proteção para soldagem com fivela. Antes do uso, a pessoa deve ler e entender essas Instruções de Uso e as fornecidas juntamente com as peças faciais inteiras da série 3M 7800S e 7800S-AM e com o conjunto de lentes eletrônicas 3M 7991/7991-AM. Guarde estas instruções como referência. Todos os componentes do respirador devem ser inspecionados antes de cada uso para assegurar boas condições de operação. Qualquer peça danificada ou defeituosa deverá ser substituída antes do uso. COMPOSANTS, PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Composants de la trousse 7990/7990-AM 3MTM COMPONENTES, PARTES DE REEMPLAZO Y ACCESORIOS Componentes del Kit 7990/7990-AM de 3MTM COMPONENTES, REPOSIÇÃO DE PEÇAS E ACESSÓRIOS Componentes do Conjunto 7990/7990-AM da 3MTM – Écran pour soudeurs – Écran anti-étincelles – Joint d’étanchéité de la lentille – Protección facial para soldador – Mica protectora – Empaque de la sombra – Proteção para solda – Placa de proteção – Junta de vedação das lentes Pièces de rechange 3MTM Partes de reemplazo de 3MTM Peças de Reposição da 3M Numéro de produit 7992 L-152-5 Número de Producto 7992 L-152-5 Número do Produto 7992 L-152-5 Description Joint d’étanchéité de la lentille Écran anti-étincelles, 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 po x 5,25 po) Accessoires 3MTM Numéro de produit 7991/7991-AM 7993/7993-AM Description Ensemble lentille électronique Cagoule pour soudeurs Descripción Empaque de la sombra Cubierta para la placa, 4,5 pulg. x 5,25 pulg. (114,3 mm x 133,4 mm) Accesorios de 3MTM Acessórios 3MTM Número de Producto 7991/7991-AM 7993/7993-AM Número do Produto 7991/7991-AM 7993/7993-AM Lentille pour soudeurs Descripción Ensamble de lente electrónico Capucha para Soldador Descrição Junta de vedação das lentes Placa de cobertura, 114,3 mm x 133,4 mm (4,5 pol x 5,25 pol) Descrição Conjunto de Lentes Eletrônicas Protetor para Soldador Lentes de Soldagem Lente de soldar Anel Vedador Joint d’étanchéité Empaque Écran anti-étincelles Placa de Cobertura Cubierta para la placa Suporte para Lentes Support de lentille Portalente Fig. 1 Fig. 1 Fig. 1 DIRECTIVES DE MONTAGE Installation de lentille passive teintée pour soudeurs INSTRUCCIONES DE USO Instalación de la lente mecánica para soldador de vidrio oscuro INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Instalação de Lentes para Soldagem com Luz Passiva 1. Insérer l’écran anti-étincelles L-152, le joint d’étanchéité de lentille 7992 et la lentille passive teintée pour soudeurs sous les pinces de retenue du support de lentille. Insérer les pièces dans l’ordre indiqué à la figure 1. 1. Inserte la cubierta para la placa L-152, el empaque del visor 7992 y la lente mecánica para soldador de vidrio oscuro debajo de las presillas de retención del portalente. El armado de los componentes de la lente debe realizarse como se ilustra en la figura 1. 1. Insira a placa de cobertura L-152, gaxeta 7992 e lentes para soldagem com luz passiva embaixo dos encaixes de segurança do porta-lentes. A montagem das lentes deve ser feita da forma mostrada na figura 1. Remarque : Il est possible d’utiliser la lentille électronique 7991/7991-AM 3M avec la trousse d’écran à pinces pour soudeurs 3M au lieu d’une lentille teintée passive. Pour l’installation, l’utilisation et le nettoyage de la lentille électronique 3M, consulter les directives fournies avec l’ensemble 7991/7991-AM. Nota: La lente electrónica 7991/7991-AM de 3M puede utilizarse con el kit de protección facial para soldadura en lugar de la lente de vidrio oscuro mecánico. Para obtener información sobre la instalación, el uso y la limpieza de la lente electrónica de 3M, consulte las instrucciones proporcionadas con el conjunto 7991/7991-AM. Observação: As lentes eletrônicas 7991/7991-AM da 3M podem ser usadas com o conjunto de proteção para soldagem com de encaixar da 3M no lugar das lentes com luz passiva. Para instalação, uso e limpeza das lentes eletrônicas da 3M, consulte as instruções fornecidas com o 7991/7991-AM. Installation de la trousse d’écran à pinces pour soudeurs 7990/7990-AM 3M Instalación del Kit 7990/7990-AM de protección facial para soldadura de 3MTM Instalação do Conjunto de Proteção para Soldagem com Fivela 7990 da 3MTM 1. Aligner l’écran 7990/7990-AM avec le masque 7800S/7800S-AM. 2. Fixer le rebord inférieur de l’écran 7990/7990-AM à la partie inférieure du cadre de lentille du masque. 3. Relever le dessus de l’écran 7990/7990-AM vers la partie supérieure du cadre de lentille du masque jusqu’à ce que les pattes de l’écran 7990/7990-AM s’enclenchent à l’arrière du cadre du masque. 1. Alinee el kit 7990/7990-AM sobre la cara completa 7800S/7800S-AM. 2. Enganche el borde del kit 7990/7990-AM al marco inferior del lente en la cara completa. 3. Gire la parte superior del kit 7990/7990-AM hacia el marco superior de la lente en la cara completa hasta que las lengüetas encajen detrás del marco de la cara completa y queden fijas en su sitio. 1. Alinhe o 7990/7990-AM sobre a peça facial 7800S/7800S-AM. 2. Conecte o lábio inferior do 7990/7990-AM à armação das lentes inferiores da peça facial. 3. Gire a parte superior do 7990/7990-AM em direção à armação das lentes superiores da peça facial até que as lingüetas do 7990/7990-AM se agarrem atrás da armação da peça facial e se prendam. LIMPIEZA LIMPEZA Para limpiarlo, utilice agua y jabón suave. No limpie con solventes. Limpe com sabão neutro e água. Não limpe com solvente. NETTOYAGE Nettoyer avec un savon doux et de l’eau. Ne pas nettoyer à l’aide de solvants.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lo siento, pero la información que proporcionó no contiene ningún dato sobre el dispositivo "3M Full Facepiece Reusable Respirator 7800S-L, Large, Silicone 1 EA/Case". Por lo tanto, no puedo extraer la información solicitada del contexto proporcionado.