Oleo-Mac SR/AG 38 B45, AG 38 B45, SR 38 B45 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Oleo-Mac SR/AG 38 B45 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
"
-& !%) &$+'/)90+%&3'!(#
'0&!#!#"
'0&!#!#"
=8 7&,0''(!&'82&-,("$.',$0'9&-1"6&':$4(-#6("/$
6,-&5#));'<&5/-&'#4"$.'(!&',&-,(/-='>&'(!/-/#.!);
5,3")",-'?"(!'"(4'6/$(-/)4'<&5/-&',$;'#4&=
>8 T&1&-',))/?'6!")0-&$'/-'2&/2)&'#$5,3"))",-'?"(!
(!&4&'"$4(-#6("/$4'(/'#4&'(!&',&-,(/-='@/6,)
-&.#),("/$4'3,;'-&4(-"6('(!&',.&'/5'(!&'/2&-,(/-=
?8)'U/'$/('4(,-('/-'#4&'(!&',&-,(/-'?!&$'6!")0-&$E
2&/2)&E'/-'2&(4',-&'$&,-<;=
@8 X&&2'"$'3"$0'(!,('(!&'/2&-,(/-'/-'#4&-'"4
-&42/$4"<)&'5/-',66"0&$(4'/-'!,*,-04'/66#-"$.'(/
/(!&-'2&/2)&'/-'(!&"-2-/2&-(;=
90+9&0&'!(#
=8 J!&$'#4"$.'(!&',&-,(/-E',)?,;4'?&,-'4#<4(,$(",)
5//(?&,-',$0')/$.'(-/#4&-='U/'$/('/2&-,(&'(!&
&%#"23&$('?!&$'<,-&5//('/-'?&,-"$.'/2&$
4,$0,)4=
>8 Z!/-/#.!);'"$42&6('(!&',-&,'?!&-&'(!&',&-,(/-'"4
(/'<&'#4&0',$0'-&3/1&',))'/<P&6('?!"6!'3,;'<&
(!-/?$'<;'(!&'3,6!"$&=
?8 JM7T:TLI'W&(-/)'"4'!".!);'5),33,<)&=
?8= 9(/-&'5#&)'"$'6/$(,"$&-4'42&6"5"6,));'0&4".$&0
5/-'(!"4&'2#-2/4&=
?8> 7&5#&)'/#(0//-4'/$);',$0'0/'$/('43/G&
?!")&'-&5#&))"$.=
?8? M00'5#&)'<&5/-&'4(,-("$.'(!&'&$."$&='T&1&-
-&3/1&'(!&'6,2'/5'(!&'5#&)'(,$G'/-',00'2&(-/)'?!")&
(!&'&$."$&'"4'-#$$"$.'/-'?!&$'(!&'&$."$&'"4'!/(=
?8@ :5'2&(/)'"4'42"))&0E'0/'$/(',((&32('(/'4(,-('(!&
&$."$&'<#('3/1&'(!&'3,6!"$&',?,;'5-/3'(!&
,-&,'/5'42")),.&',$0',1/"0'6-&,("$.',$;'4/#-6&'/5
".$"("/$'#$(")'2&(-/)'1,2/#-4'!,1&'0"44"2,(&0=
?8B 7&2),6&',))'5#&)'(,$G4',$0'6/$(,"$&-4'6,24
4&6#-&);=
@8 7&2),6&'5,#)(;'4")&$6&-4=
B8 >&5/-&'#4&E',)?,;4'3,G&'4#-&'1"4#,));'(!,('(!&
+#"
<),0&4E'(!&'<),0&'4#22/-('5,4(&$"$.'46-&?4',$0
(!&'6#((&-4',-&''$/('?/-$'/#('/-''0,3,.&0=
7&2),6&'(!&'<),0&4'(!,('!,1&'<&&$'0,3,.&0'/-
?/-$'/#(',)/$.'?"(!'(!&'5,4(&$"$.'46-&?4=
(9+0&'!(#
=8 U/'$/('/2&-,(&'(!&'&$."$&'"$','6/$5"$&0'42,6&
?!&-&'0,$.&-/#4'6,-</$'3/$/V"0&'5#3&4'6,$
6/))&6(=
>8 c/?'/$);'"$'0,;)".!('/-'"$'.//0',-("5"6",)=
?8 M1/"0'/2&-,("$.'(!&',&-,(/-'"$'?&('.-,44E'?!&-&
5&,4"<)&=
@8 M)?,;4'<&'4#-&'/5';/#-'5//("$.'/$'4)/2&4=
B8 J,)GE'$&1&-'-#$=
C8 c/?',6-/44'(!&'5,6&'/5'4)/2&4E'$&1&-'#2',$0
0/?$=
D8 [V&-6"4&'&V(-&3&'6,#("/$'?!&$'6!,$."$.
0"-&6("/$'/$'4)/2&4=
E8 U/'$/('3/?'&V6&44"1&);'4(&&2'4)/2&4=
F8 >&'1&-;'6,-&5#)'?!&$'-&1&-4"$.'/-'2#))"$.'(!&
,&-,(/-'(/?,-04';/#-4&)5=
=G89(/2'(!&'3/(/-'a,$0'(!#4'(!&'<),0&4b'?!&$'(!&
,&-,(/-'!,4'(/'<&'(")(&0'5/-'(-,$42/-(,("/$'?!&$
6-/44"$.'4#-5,6&4'/(!&-'(!,$'.-,44E',$0'?!&$
(-,$42/-("$.'(!&',&-,(/-'(/',$0'5-/3'(!&'?/-G"$.
,-&,=
==8T&1&-'/2&-,(&'(!&',&-,(/-'?"(!'0&5&6("1&'.#,-04E
/-'?"(!/#('4,5&(;'0&1"6&4E'5/-'&V,32)&'0&5)&6(/-4
,$0d/-'.-,44'6,(6!&-4=
=>8U/'$/('6!,$.&'(!&'&$."$&'./1&-$/-'4&(("$.4'/-
/1&-42&&0'(!&'&$."$&=
=?89(,-(''(!&''&$."$&''6,-&5#));',66/-0"$.''(/
"$4(-#6("/$4',$0'?"(!';/#-'5&&('?&))',?,;'5-/3
<),0&4=
=@8U/'$/('(")('(!&',&-,(/-'?!&$'4(,-("$.'"(E'#$)&44'(!&
,&-,(/-'!,4'(/'<&'(")(&0'5/-'4(,-("$.=':$'(!"4'6,4&E'0/
$/('(")('"('3/-&'(!,$'-&%#"-&0',$0')"5('/$);'(!&'2,-(
!
!
PL
WAŻNE, UWAGA
NIE URUCHAMIAĆ przed napełnieniem
zbiornika
NIE PRZEKRACZAĆ MAKSYMALNEGO
POZIOMU
PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA, prosimy
przeczytać instrukcję producenta silnika
DŹWIGNIA BEZPIECZEŃSTWA (rys.3 i 4)
Przed uruchomieniem silnika, należy
przesunąć dźwignię bezpieczeństwa i
przytrzymać ją na pozycji, aż do chwili, kiedy
silnik zacznie działać.
URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
Przesunąć gałkę Starter na pozycję
(rys.2A)
Przesunąć dźwignię akceleratora na
pozycję (rys.1)
- Uruchomić dźwignię bezpieczeństwa:
- nacisnąć na przycisk 1 jednocześnie
pociągając dźwignię (rys.3)
- Przytrzymać dźwignię na pozycji i pociągnąć
za linkę rozruchową x razy aż silnik zapali.
Po uruchomieniu silnika zwolnić dźwignię
(rys. 2B)
-pracować mając dźwignię akceleratora
ustawioną na maksimum (rys. 1)
WYŁĄCZENIE
- Zwolnić dźwignię sterującą (rys.4)
29
!"#
$
%
&
!'
(L
!#)*
!"#
$
%
&
!'
+$+, -./&$/.'0.,./ /1 "2'.0$2! /.', 00./'.-
+3+, -/%21/'$%,$!"/4/.&56+,$!"/,7 /)'.& /7 $"7,
+3+,8- /& /' 9: / ,/& /1:"'." /& /'./7.6, 61/& +/'.- +
+3+, -/%;1/&.+/.!7 ) !/6!&/1 "6'$ 1 !/& 1/- ++ 17<7
+3+, -/9221/2(7 %%$!"/ !/722", =$!+, ''$!"/9.!/& /- +)'.& !
+$+, -./& /.'0.&2/3/1 "6'.>$?!/& /'./.',61./& /'.+/>6>7$''.
+SYSTEM DŹWIGNI I REGULACJA WYSOKOŚCI OSTRZY
!#)#
!#)#
!#)*
!BCD*
E
- 1F
(L
Przesuń dźwignię (x) do przodu.
Wyreguluj wysokość ostrzy obracając
pokrętłem w lewo, aby zwiększyć
głębokość roboczą lub w prawo, aby ją
zmniejszyć (1x = 1mm)
!#)* pozwól ostrzom wbić się w teren na
około 3 mm głębokości.
31
!!"#$% &"'( )'*"'&+ !, -
Het metalen frame in de zak steken
(Tekening 1)
Met behulp van een plat en rond hulpstuk,
zoals een lepel, de randen van de zak over
het frame lichten (Tekeningen 2-3-4)
Het is aan te raden om met de lange randen
A en B te beginnen en pas daarna de korte
randen C en D te monteren (Tekening 5)
#.)/ 0"'*"'% '$.%! '1 +
+"2.&"+'% '34"+$
Poner la estructura metálica en el interior
del tejido (dibujo 1)
Con ayuda del mango redondeado de una
simple cuchara, introducir la estructura en
el interior de los bordes de fijación (dibujos
2-3-4)
Al efectuar esta operción, se aconseja fijar
primero los lados largos A y B y, luego, los
cortos C y D (dibujo 5)
)% "! "
'
MONTAŻ WORKA NA TRAWĘ
Włóż metalową konstrukcję do worka z
materiału (obrazek 1)
Przy pomocy zaokrąglonego trzonka zwykłej
łyżki wsuń metalową konstrukcję do wnętrza
krawędzi dociskowych (obrazki 2-3-4)
Po przeprowadzeniu tego manewru, zaleca
się przymocować najpierw dłuższe boki A i B
a następnie C i D (obrazek 5)
1L
6
7
8 9
:
/