Panasonic RFU700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

RQT8470
26
2
¡ADVERTENCIA!
PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA
UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN
ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO
U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES
REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y
OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS
CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR
EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.
NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES.
NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA
DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO,
ENCIMA DE LA UNIDAD.
TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE
EL MEDIO AMBIENTE.
AVISO:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS,
DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS
EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA
A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI
SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE
ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS
COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
Este producto puede tener interferencias causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si
tales interferencias resultan evidentes, aumente la
separación entre el producto y el teléfono móvil.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER
UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Estos altavoces no disponen de blindaje
magnético. No los ponga cerca de televisores,
ordenadores personales u otros dispositivos a los
que les afecte fácilmente el magnetismo.
Estimado cliente
Muchas gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente las instrucciones para obtener un
rendimiento y una seguridad óptimos.
Accesorios suministrados
Índice
Marque e identi que los accesorios
suministrados.
1 cable de alimentación de CA
Fuentes de alimentación .............................................3
Escucha de la radio ......................................................4
Diferentes formas de utilizar el aparato .....................5
Sintonización de emisoras presintonizadas ..............6
Radiodifusión de RDS ..................................................6
Mantenimiento ..............................................................6
Guía para la solución de problemas ...........................7
Especi caciones ..........................................................7
La marca de seguridad se encuentra en la parte
inferior de la unidad.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de
CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá
poder accederse fácilmente en el caso de que se
produzca un problema.
Normas de seguridad
Instalación
Coloque el aparato en una super cie plana lejos de la luz
directa del sol, temperaturas y humedad altas, y vibración
excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y
otros componentes, y por lo tanto acortar la duración del
aparato.
No ponga objetos pesados encima del aparato.
Voltaje
No utilice fuentes de alimentación de alto voltaje. Podrían
sobrecargar la unidad y ocasionar un incendio.
No emplee una fuente de alimentación de CC. Compruebe
la fuente con cuidado al instalar la unidad en una
embarcación o en otros lugares en los que se utiliza la
CC.
Protección del cable de alimentación de CA
Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien
conectado y que no está dañado. Una mala conexión o un
cable de alimentación dañado pueden ocasionar incendios
o descargas eléctricas. No tire del cable de alimentación, ni
lo doble, ni coloque objetos pesados encima de él.
Agarre bien enchufe al desconectar el cable de
alimentación. Si se tira del cable de alimentación de CA,
se puede producir una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Podría recibir
una descarga eléctrica.
Materias extrañas
No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato.
Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en
el funcionamiento.
No permita que entren líquidos en el aparato. Esto
puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el
funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente
el aparato de la fuente de alimentación y póngase en
contacto con su concesionario.
No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Estos
contienen gases in amables que pueden encenderse si
son rociados dentro del aparato.
Servicio
No intente reparar el aparato usted mismo. Si el sonido
se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo
o sucede cualquier otro problema que no se indica en
estas instrucciones, desconecte el adaptador de CA y
póngase en contacto con su concesionario o centro de
servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado
o reconstruido por personas no cualificadas podrían
producirse descargas eléctricas o daños.
Alargue la vida útil del aparato desconectándolo de la
fuente de alimentación si no va a ser usado por largo
tiempo.
RQT8470
27
Alinee correctamente los polos (+ y -) cuando inserte las pilas.
No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipo diferente.
No intente cargar las pilas secas convencionales.
No caliente ni desarme las pilas. No permita tampoco que éstas entren en contacto con llamas o agua.
Si el aparato no va a utilizarse durante mucho tiempo o si va a funcionar exclusivamente con alimentación de CA, retire
las pilas y guárdelas en un lugar fresco y oscuro.
No ponga las pilas junto con objetos metálicos tales como collares.
No utilice baterías recargables.
No utilice pilas cuya cubierta esté desprendida.
El manejo incorrecto de las pilas puede dañar otros elementos, causar daños en el aparato, puede dar origen a un
incendio debido a un cortocircuito y puede causar fugas de electrólito.
Consulte a su concesionario si hay fugas de electrólito en las pilas.
Lave a fondo con agua cualquier parte de su cuerpo que entre en contacto con el electrólito.
Fuentes de alimentación
El aparato puede funcionar con la alimentación de CA de casa o con pilas secas (no incluidas).
Utilización de la toma de CA de casa
Conecte rmemente el cable de alimentación de CA al aparato y a la toma de corriente.
Utilización de pilas secas (no incluidas)
Desenchufe el cable de alimentación del
zócalo AC IN del aparato.
1
Cuando el cable de alimentación esté conectado
al aparato, éste no podrá funcionar con las pilas
secas.
Quite la tapa de las pilas.
2
Inserte seis pilas R14/LR14 (no incluidas) en el
orden numérico indicado en la ilustración.
3
Vuelva a poner la tapa de las pilas en su
posición original.
4
Inserte correctamente las pilas con sus polos “ ” y
”alineados como se muestra en la ilustración.
Extracción de las pilas
Presione con su dedo hacia abajo el lado “
de la pila 4 y luego quite las pilas 3 y 4.
1
Meta su dedo en el corte del interior del
compartimiento y quite las pilas 6, 5, 1 y 2.
2
El cable de alimentación de CA incluido sólo deberá utilizarse con este aparato.
No lo utilice con ningún otro equipo.
No utilice un cable de alimentación de CA de ningún otro tipo de equipo con esta unidad.
Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo le recomendamos desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA.
Aunque la alimentación del aparato no esté conectada seguirá consumiéndose energía (1,8 W aproximadamente).
Nota
Inserte las pilas en
el orden numérico
indicado en la
ilustración mientras
presiona hacia bajo
sobre los lados “
”.
Fila inferior en la parte
posterior
Enchufe un extremo del cable de alimentación
(incluido) en el zócalo AC IN del aparato.
1
Enchufe el otro extremo en la toma de CA
de casa.
2
Toma de CA de casa
(230 V CA, 50 Hz)
Cable de
alimentación de CA
(incluido)
Se visualiza “LOW BATTERY” y “
” parpadea en el visualizador cuando se ha agotado la carga de las pilas secas.
Nota
3
Pilas secas
RQT8470
28
Escucha de la radio
Conecte la
alimentación del
aparato.
1
Pulse .
Vuelva a pulsar el botón para
desconectar la alimentación.
Seleccione AM
o FM.
2
Pulse .
Cada vez que pulse este
botón, el ajuste cambiará
en el orden siguiente:
AM FM AM
Seleccione la emisora de
radiodifusión.
3
Gire para seleccionar la
emisora deseada.
Ajuste el volumen.
4
Gire para ajustar el
volumen. (0 a 50)
Interruptor de la alimentación en espera/conectada ( )
Pulse para cambiar el aparato del modo de alimentación conectado al de espera y viceversa.
En el modo de espera, el aparato aún consume una pequeña cantidad de energía.
Memorización de sus emisoras favoritas y
escucha de sus programas
Puede memorizar sus emisoras favoritas y facilitar así su selección.
(3 emisoras de AM y FM juntas)
Memorización de una emisora
Teniendo ya sintonizada la emisora que
quiera memorizar, mantenga pulsado el
botón
, ó durante un mínimo de 2
segundos.
La luz del botón que usted está pulsando se encenderá
para indicar que la emisora queda ahora memorizada
en el botón.
Ejemplo:
Cuando se haya memorizado una emisora en
Escucha de una emisora que usted haya memorizado
Después de conectar la alimentación de este aparato, pulse el botón
que tiene el número correspondiente a la emisora memorizada.
La emisora memorizada se sintonizará ahora.
Cambio de una emisora que usted haya memorizado
Teniendo ya sintonizada la emisora nueva que quiera memorizar,
mantenga pulsado el botón que tiene el número de la emisora
memorizada que va a cambiar, para poder cambiar la emisora que
ya está memorizada por la emisora nueva.
Para mejorar la recepción
Para radiodifusiones
de AM
Gire la antena giroscópica
en el sentido que obtenga
la mejor recepción.
Para radiodifusiones
de FM
Ajuste la longitud, sentido
y ángulo de la antena de
varilla para obtener la
mejor recepción.
Consejo para el usuario:
Tomar o mover el aparato
por su antena giroscópica
puede causar fallos en el
funcionamiento. Para mover
el aparato, tómelo siempre
por su asidero situado en el
panel trasero.
Nota
Asidero
Cuando se conecte de nuevo
la alimentación, la emisora
de radiodifusión que se
encontraba sintonizada cuando
se desconectó la alimentación
volverá a sintonizarse.
Nota
Antena
giroscópica
4
Sintonización automática
La sintonización automática empieza cuando se
pulsa
, y ésta se detiene en la emisora
que se sintoniza en primer lugar. Repita este
procedimiento hasta sintonizar la emisora que
usted quiera escuchar.
La sintonización automática puede que no
sea posible dependiendo de la calidad de la
recepción.
Durante la sintonización, pulse
para
detenerla.
La sintonización automática no se puede
utilizar durante el modo “PRESET”.
Nota
RQT8470
29
Diferentes formas de utilizar el aparato
Apagado de la luz
del visualizador
Mantenga pulsado
.
Para encender la luz del
visualizador, mantenga pulsado
hasta que se visualice
“LCD LIGHT ON”.
Aunque se haya apagado la luz
del visualizador, ésta volverá
a encenderse durante unos
10 segundos cuando se pulse
cualquiera de los botones.
Selección de la calidad del
sonido que sea apropiada
para la radiodifusión
Pulse .
La posición de “
cambia cada vez que
se pulsa este botón.
NORMAL-
MUSIC-
NEWS-
HIGH-
Esta posición se
recomienda para
programas.
Cuando las
radiodifusiones
estéreo de FM tengan
un nivel de ruido alto
Mantenga pulsado
hasta que se
visualice “MONO”.
Ahora se oye sonido monofónico
y el nivel del ruido se reduce para
facilitar la escucha.
Bajo circunstancias normales,
asegúrese de que no se visualice
“MONO”.
Para reponer el ajuste original,
mantenga pulsado de nuevo
hasta que no se visualice
“MONO”.
Elija esta posición para
disfrutar de música.
Elija esta posición para
disfrutar de programas de
noticias.
Elija esta posición cuando
se oigan con di cultad los
sonidos agudos.
Utilización del temporizador para acostarse
Pulse .
La alimentación del aparato se desconecta automáticamente
cuando se alcanza el tiempo establecido.
Cada vez que pulsa el botón, el ajuste cambia en el
orden siguiente:
30 (minutos) 60 90 120
OFF (cancelado)
Para ver cuánto tiempo queda hasta
cumplirse el tiempo establecido
Pulse
.
Cuando se conecte de nuevo la alimentación, la emisora
de radiodifusión que se encontraba sintonizada cuando
se desconectó la alimentación volverá a sintonizarse.
Escucha del sonido por los
auriculares (no incluidos)
Baje el volumen antes de conectar los auriculares.
Tipo de clavija: 3,5 mm estéreo
Evite escuchar durante periodos de tiempo prolongados
para evitar dañarse los oídos.
Nota
Tiempo restante
Nota
5
RQT8470
30
Sintonización de emisoras presintonizadas
Se puede presintonizar un total de 20 emisoras de FM y 12 de AM.
Presintonización de emisoras
Pulse
para seleccionar “AM” o “FM”.
1
Pulse para visualizar “MANUAL”.
2
Seleccione la emisora que va a presintonizar utilizando
o .
3
Cuando se pulsa , “M01” parpadea durante unos 10 segundos.
4
Mientras está parpadeando “M01”, seleccione el número de la emisora que va a presintonizar utilizando
y pulse . Si la visualización de “M01” se canceló antes de que usted seleccionase el número, pulse
para visualizarla de nuevo.
5
“MEMORY” aparece ahora para indicar que la emisora ha sido presintonizada.
6
Escucha de una emisora presintonizada
Para presintonizar otra emisora, repita los pasos 3 a 6.
Pulse
para seleccionar “AM” o “FM”.
1
Pulse para visualizar “PRESET”.
2
Seleccione el número de la emisora presintonizada utilizando .
3
Radiodifusión de RDS
Este aparato puede visualizar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en
algunas zonas.
Pulse .
Cada vez que pulsa el botón:
Si la recepción es mala no se podrá disponer de visualizaciones RDS.
Nota
Nombre de emisora (PS) Texto de radio
Mantenimiento
Si las super cies están sucias
Para limpiar este aparato pase por él un paño blando y seco.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato.
Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea las instrucciones entregadas con el mismo.
6
RQT8470
31
7
Guía para la solución de problemas
Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de
comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte con su concesionario para que
le dé instrucciones.
Especi caciones
La recepción es mala. Hay demasiado ruido y distorsión.
(Para radiodifusiones de AM) Intente cambiar el sentido de la antena giroscópica.
(Para radiodifusiones de FM) Intente cambiar la longitud, el sentido y el ángulo de la antena de varilla.
Las señales pueden ser débiles en el interior de algunos edi cios o algunos medios de transporte, siendo difícil oír las
emisoras. En tales casos, utilice el aparato tan cerca de las ventanas como sea posible.
Si este aparato se utiliza cerca de otra radio, un televisor, videograbadora u otro aparato eléctrico, puede que se oiga
ruido resultante de la interferencia mutua. Intente desconectar la alimentación de la radio, televisor, videograbadora,
etc. que se encuentre próximo.
Este aparato puede que no funcione correctamente después de haber sido trasladado de un lugar frío a otro caliente.
Esto se debe a que se forma condensación en las piezas de funcionamiento del aparato: El aparato volverá a su estado
normal en unos 60 minutos.
Si se acerca un teléfono móvil al aparato es posible que se produzca ruido. Utilice el aparato separado de los teléfonos móviles.
No se oye sonido.
¿Está el control del volumen en la posición más baja? Ajuste el nivel del volumen utilizando .
El visualizador está oscuro.
¿Ha sido apagada la luz del visualizador? Intente pulsando . ( página 5)
Se instalaron pilas secas en el aparato, pero éste no funciona.
¿Está conectado el cable de alimentación al aparato? Para que el aparato funcione con las pilas, desenchufe el cable
de alimentación del mismo.
Cuando se conecta la alimentación del aparato se visualiza el mensaje “BATTERY PLEASE CHANGE”.
Reemplace las pilas instaladas por otras nuevas o utilice la toma de CA de casa.
La alimentación del aparato no se desconecta a pesar de haberse alcanzado el tiempo establecido.
¿Se visualiza “SLEEP” en el visualizador? ( página 5)
Si así es, pulse
y compruebe el tiempo restante.
Gama de frecuencias
FM 87,50-108,00 MHz (pasos de 50 kHz)
AM 522-1629 kHz (pasos de 9 kHz)
Altavoces
Gama completa 7,7 cm, 8 x 2
Terminales
Salida PHONES: 3,5 mm estéreo (32 )
Alimentación
CA 230 V, 50 Hz
Consumo: 6,0 W
Pilas 9 V (Seis pilas R14/LR14)
Consumo con la alimentación desconectada: 1,8 W
Las especi caciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
Nota
Dimensiones (An x Al x Prof)
276,5 mm x 175,0 mm x 149,5 mm
Peso
Con pilas 2000 g
Sin pilas 1800 g
-Si ve este símbolo-
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos
eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general.
Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos
a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también
la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente.
Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar
cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse
debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen
detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que
le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea.
Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le
informen sobre el método correcto de eliminación.

Transcripción de documentos

Estimado cliente Muchas gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente las instrucciones para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. Accesorios suministrados Marque e identifique los accesorios suministrados. 1 cable de alimentación de CA Índice Fuentes de alimentación ............................................. 3 Escucha de la radio ...................................................... 4 Diferentes formas de utilizar el aparato ..................... 5 Sintonización de emisoras presintonizadas .............. 6 Radiodifusión de RDS .................................................. 6 Mantenimiento .............................................................. 6 Guía para la solución de problemas ........................... 7 Especificaciones .......................................................... 7 ¡ADVERTENCIA! • PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U O T R O E S PA C I O D E D I M E N S I O N E S REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO. • N O O B S T R U YA L A S A B E R T U R A S D E VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. • NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA UNIDAD. • TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE. La marca de seguridad se encuentra en la parte inferior de la unidad. El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema. RQT8470 AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS, Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS. 2 Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil. Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No los ponga cerca de televisores, ordenadores personales u otros dispositivos a los que les afecte fácilmente el magnetismo. Normas de seguridad Instalación Coloque el aparato en una superficie plana lejos de la luz directa del sol, temperaturas y humedad altas, y vibración excesiva. Estas condiciones pueden dañar la caja y otros componentes, y por lo tanto acortar la duración del aparato. No ponga objetos pesados encima del aparato. Voltaje No utilice fuentes de alimentación de alto voltaje. Podrían sobrecargar la unidad y ocasionar un incendio. No emplee una fuente de alimentación de CC. Compruebe la fuente con cuidado al instalar la unidad en una embarcación o en otros lugares en los que se utiliza la CC. Protección del cable de alimentación de CA Asegúrese de que el cable de alimentación de CA está bien conectado y que no está dañado. Una mala conexión o un cable de alimentación dañado pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas. No tire del cable de alimentación, ni lo doble, ni coloque objetos pesados encima de él. Agarre bien enchufe al desconectar el cable de alimentación. Si se tira del cable de alimentación de CA, se puede producir una descarga eléctrica. No toque el enchufe con las manos mojadas. Podría recibir una descarga eléctrica. Materias extrañas No permita que objetos de metal caigan dentro del aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. No permita que entren líquidos en el aparato. Esto puede causar una descarga eléctrica o un fallo en el funcionamiento. Si ocurre esto, desconecte inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación y póngase en contacto con su concesionario. No rocíe insecticidas sobre o dentro del aparato. Estos contienen gases inflamables que pueden encenderse si son rociados dentro del aparato. Servicio No intente reparar el aparato usted mismo. Si el sonido se interrumpe, los indicadores no se iluminan, sale humo o sucede cualquier otro problema que no se indica en estas instrucciones, desconecte el adaptador de CA y póngase en contacto con su concesionario o centro de servicio autorizado. Si el aparato es reparado, desarmado o reconstruido por personas no cualificadas podrían producirse descargas eléctricas o daños. Alargue la vida útil del aparato desconectándolo de la fuente de alimentación si no va a ser usado por largo tiempo. ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS. 26 RF̲U700̲8470.indb 26 2005/10/25 17:22:24 Fuentes de alimentación El aparato puede funcionar con la alimentación de CA de casa o con pilas secas (no incluidas). Utilización de la toma de CA de casa Conecte firmemente el cable de alimentación de CA al aparato y a la toma de corriente. 1 Enchufe un extremo del cable de alimentación (incluido) en el zócalo AC IN del aparato. Toma de CA de casa (230 V CA, 50 Hz) 2 Enchufe el otro extremo en la toma de CA de casa. Cable de alimentación de CA (incluido) Nota • El cable de alimentación de CA incluido sólo deberá utilizarse con este aparato. No lo utilice con ningún otro equipo. No utilice un cable de alimentación de CA de ningún otro tipo de equipo con esta unidad. • Si no va a utilizar el aparato durante mucho tiempo le recomendamos desenchufar el cable de alimentación de la toma de CA. Aunque la alimentación del aparato no esté conectada seguirá consumiéndose energía (1,8 W aproximadamente). Utilización de pilas secas (no incluidas) 1 Desenchufe el cable de alimentación del zócalo AC IN del aparato. • Cuando el cable de alimentación esté conectado al aparato, éste no podrá funcionar con las pilas secas. 2 Quite la tapa de las pilas. 3 Inserte seis pilas R14/LR14 (no incluidas) en el Inserte las pilas en el orden numérico indicado en la ilustración mientras presiona hacia bajo sobre los lados “ ”. orden numérico indicado en la ilustración. • Inserte correctamente las pilas con sus polos “ ” y “ ”alineados como se muestra en la ilustración. 4 Vuelva a poner la tapa de las pilas en su Fila inferior en la parte posterior posición original. Extracción de las pilas 1 Presione con su dedo hacia abajo el lado “ ” de la pila 4 y luego quite las pilas 3 y 4. 2 Meta su dedo en el corte del interior del compartimiento y quite las pilas 6, 5, 1 y 2. Nota Se visualiza “LOW BATTERY” y “ ” parpadea en el visualizador cuando se ha agotado la carga de las pilas secas. RF̲U700̲8470.indb 27 RQT8470 Pilas secas • Alinee correctamente los polos (+ y -) cuando inserte las pilas. • No mezcle pilas viejas y nuevas, ni tampoco pilas de tipo diferente. • No intente cargar las pilas secas convencionales. • No caliente ni desarme las pilas. No permita tampoco que éstas entren en contacto con llamas o agua. • Si el aparato no va a utilizarse durante mucho tiempo o si va a funcionar exclusivamente con alimentación de CA, retire las pilas y guárdelas en un lugar fresco y oscuro. • No ponga las pilas junto con objetos metálicos tales como collares. • No utilice baterías recargables. • No utilice pilas cuya cubierta esté desprendida. El manejo incorrecto de las pilas puede dañar otros elementos, causar daños en el aparato, puede dar origen a un incendio debido a un cortocircuito y puede causar fugas de electrólito. Consulte a su concesionario si hay fugas de electrólito en las pilas. Lave a fondo con agua cualquier parte de su cuerpo que entre en contacto con el electrólito. 3 27 2005/10/25 17:22:24 Escucha de la radio 1 Conecte la 2 Seleccione alimentación del aparato. Pulse Pulse AM o FM. 3 Seleccione la emisora de radiodifusión. . Gire para seleccionar la emisora deseada. . Vuelva a pulsar el botón para desconectar la alimentación. Nota Cuando se conecte de nuevo la alimentación, la emisora de radiodifusión que se encontraba sintonizada cuando se desconectó la alimentación volverá a sintonizarse. Cada vez que pulse este botón, el ajuste cambiará en el orden siguiente: AM → FM → AM Sintonización automática La sintonización automática empieza cuando se , y ésta se detiene en la emisora pulsa que se sintoniza en primer lugar. Repita este procedimiento hasta sintonizar la emisora que usted quiera escuchar. Nota La sintonización automática puede que no sea posible dependiendo de la calidad de la recepción. para • Durante la sintonización, pulse detenerla. • La sintonización automática no se puede utilizar durante el modo “PRESET”. 4 Ajuste el volumen. Gire para ajustar el volumen. (0 a 50) Interruptor de la alimentación en espera/conectada ( ) Pulse para cambiar el aparato del modo de alimentación conectado al de espera y viceversa. En el modo de espera, el aparato aún consume una pequeña cantidad de energía. Memorización de sus emisoras favoritas y escucha de sus programas Puede memorizar sus emisoras favoritas y facilitar así su selección. (3 emisoras de AM y FM juntas) Memorización de una emisora Teniendo ya sintonizada la emisora que quiera memorizar, mantenga pulsado el botón , ó durante un mínimo de 2 segundos. La luz del botón que usted está pulsando se encenderá para indicar que la emisora queda ahora memorizada en el botón. Ejemplo: Cuando se haya memorizado una emisora en Para mejorar la recepción Para radiodifusiones de AM Antena giroscópica Gire la antena giroscópica en el sentido que obtenga la mejor recepción. Para radiodifusiones de FM Ajuste la longitud, sentido y ángulo de la antena de varilla para obtener la mejor recepción. Escucha de una emisora que usted haya memorizado RQT8470 Después de conectar la alimentación de este aparato, pulse el botón que tiene el número correspondiente a la emisora memorizada. • La emisora memorizada se sintonizará ahora. 4 Cambio de una emisora que usted haya memorizado • Teniendo ya sintonizada la emisora nueva que quiera memorizar, mantenga pulsado el botón que tiene el número de la emisora memorizada que va a cambiar, para poder cambiar la emisora que ya está memorizada por la emisora nueva. Nota Consejo para el usuario: Tomar o mover el aparato por su antena giroscópica puede causar fallos en el funcionamiento. Para mover el aparato, tómelo siempre por su asidero situado en el panel trasero. Asidero 28 RF̲U700̲8470.indb 28 2005/10/25 17:22:25 Diferentes formas de utilizar el aparato Apagado de la luz del visualizador Mantenga pulsado Selección de la calidad del sonido que sea apropiada para la radiodifusión Pulse . Para encender la luz del visualizador, mantenga pulsado hasta que se visualice “LCD LIGHT ON”. Aunque se haya apagado la luz del visualizador, ésta volverá a encenderse durante unos 10 segundos cuando se pulse cualquiera de los botones. . NORMAL- Esta posición se recomienda para programas. M U S I C - Elija esta posición para disfrutar de música. N E W S - Elija esta posición para disfrutar de programas de noticias. H I G H - Elija esta posición cuando se oigan con dificultad los sonidos agudos. La alimentación del aparato se desconecta automáticamente cuando se alcanza el tiempo establecido. Pulse Mantenga pulsado La posición de “ ” cambia cada vez que se pulsa este botón. Utilización del temporizador para acostarse Cuando las radiodifusiones estéreo de FM tengan un nivel de ruido alto hasta que se visualice “MONO”. • Ahora se oye sonido monofónico y el nivel del ruido se reduce para facilitar la escucha. • Bajo circunstancias normales, asegúrese de que no se visualice “MONO”. • Para reponer el ajuste original, mantenga pulsado de nuevo hasta que no se visualice “MONO”. Escucha del sonido por los auriculares (no incluidos) Tipo de clavija: 3,5 mm estéreo . Cada vez que pulsa el botón, el ajuste cambia en el orden siguiente: 30 (minutos) 60 90 120 OFF (cancelado) Pulse . Tiempo restante Nota Cuando se conecte de nuevo la alimentación, la emisora de radiodifusión que se encontraba sintonizada cuando se desconectó la alimentación volverá a sintonizarse. • Baje el volumen antes de conectar los auriculares. Nota Evite escuchar durante periodos de tiempo prolongados para evitar dañarse los oídos. RQT8470 Para ver cuánto tiempo queda hasta cumplirse el tiempo establecido 5 29 RF̲U700̲8470.indb 29 2005/10/25 17:22:25 Sintonización de emisoras presintonizadas Se puede presintonizar un total de 20 emisoras de FM y 12 de AM. Presintonización de emisoras para seleccionar “AM” o “FM”. 1 Pulse 2 Pulse para visualizar “MANUAL”. 3 Seleccione la emisora que va a presintonizar utilizando o . , “M01” parpadea durante unos 10 segundos. 4 Cuando se pulsa 5 Mientras está parpadeando “M01”, seleccione el número de la emisora que va a presintonizar utilizando y pulse . Si la visualización de “M01” se canceló antes de que usted seleccionase el número, pulse para visualizarla de nuevo. 6 “MEMORY” aparece ahora para indicar que la emisora ha sido presintonizada. Para presintonizar otra emisora, repita los pasos 3 a 6. Escucha de una emisora presintonizada para seleccionar “AM” o “FM”. 1 Pulse 2 Pulse para visualizar “PRESET”. 3 Seleccione el número de la emisora presintonizada utilizando . Radiodifusión de RDS Este aparato puede visualizar los datos de texto transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas. Pulse . Cada vez que pulsa el botón: Nombre de emisora (PS) Texto de radio RQT8470 Nota Si la recepción es mala no se podrá disponer de visualizaciones RDS. 6 30 Mantenimiento Si las superficies están sucias Para limpiar este aparato pase por él un paño blando y seco. • No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura ni bencina para limpiar este aparato. • Antes de utilizar un paño tratado químicamente, lea las instrucciones entregadas con el mismo. RF̲U700̲8470.indb 30 2005/10/25 17:22:25 Guía para la solución de problemas Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte con su concesionario para que le dé instrucciones. La recepción es mala. Hay demasiado ruido y distorsión. • (Para radiodifusiones de AM) Intente cambiar el sentido de la antena giroscópica. • (Para radiodifusiones de FM) Intente cambiar la longitud, el sentido y el ángulo de la antena de varilla. • Las señales pueden ser débiles en el interior de algunos edificios o algunos medios de transporte, siendo difícil oír las emisoras. En tales casos, utilice el aparato tan cerca de las ventanas como sea posible. • Si este aparato se utiliza cerca de otra radio, un televisor, videograbadora u otro aparato eléctrico, puede que se oiga ruido resultante de la interferencia mutua. Intente desconectar la alimentación de la radio, televisor, videograbadora, etc. que se encuentre próximo. • Este aparato puede que no funcione correctamente después de haber sido trasladado de un lugar frío a otro caliente. Esto se debe a que se forma condensación en las piezas de funcionamiento del aparato: El aparato volverá a su estado normal en unos 60 minutos. • Si se acerca un teléfono móvil al aparato es posible que se produzca ruido. Utilice el aparato separado de los teléfonos móviles. No se oye sonido. ¿Está el control del volumen en la posición más baja? Ajuste el nivel del volumen utilizando . El visualizador está oscuro. ¿Ha sido apagada la luz del visualizador? Intente pulsando .( página 5) Se instalaron pilas secas en el aparato, pero éste no funciona. ¿Está conectado el cable de alimentación al aparato? Para que el aparato funcione con las pilas, desenchufe el cable de alimentación del mismo. Cuando se conecta la alimentación del aparato se visualiza el mensaje “BATTERY PLEASE CHANGE”. Reemplace las pilas instaladas por otras nuevas o utilice la toma de CA de casa. La alimentación del aparato no se desconecta a pesar de haberse alcanzado el tiempo establecido. ¿Se visualiza “SLEEP” en el visualizador? ( página 5) y compruebe el tiempo restante. Si así es, pulse Especificaciones Dimensiones (An x Al x Prof) 276,5 mm x 175,0 mm x 149,5 mm Peso Con pilas 2000 g Sin pilas 1800 g Consumo con la alimentación desconectada: 1,8 W Nota Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. -Si ve este símboloInformación sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación. RF̲U700̲8470.indb 31 RQT8470 Gama de frecuencias FM 87,50-108,00 MHz (pasos de 50 kHz) AM 522-1629 kHz (pasos de 9 kHz) Altavoces Gama completa 7,7 cm, 8 Ω x 2 Terminales Salida PHONES: 3,5 mm estéreo (32 Ω) Alimentación CA 230 V, 50 Hz Consumo: 6,0 W Pilas 9 V (Seis pilas R14/LR14) 7 31 2005/10/25 17:22:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Panasonic RFU700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para