Steren HER-430 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1 1
HER-430
H
ERRAMIENTA
S
V0.1 0815vManual de instrucciones
Medidor de distancia láser
2
HER-430
Gracias por la compra de este producto Steren.
Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo
Medidor de distancia láser.
Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar
apropiadamente el producto.
Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren,
visite nuestro sitio web:
www.steren.com
Medidor de distancia láser
2 3
IMPORTANTE
Para evitar daños en los ojos y lesiones, no mire directamente al láser. No apunte el rayo láser
directamente a personas ni animales o indirectamente a superfi cies refl ectantes.
No intente usar gafas obscuras como protección, ya que no protegen de la radiación láser.
No deje que los niños manipulen el medidor láser sin supervisión de un adulto; podrían
deslumbrarse a sí mismos o a otras personas.
No utilice el aparato en un entorno en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o
materiales en polvo, ya que puede producir chispas y provocar fuego.
4
Características
Moderniza tu equipo y sistemas de medición y realiza trabajos más profesionales, con este medidor
de distancia láser obtendrás lecturas más precisas optimizando tiempo y esfuerzo.
Realiza planos de una manera más rápida o utilízalo en construcciones, remodelaciones o
instalaciones de cualquier tipo, puedes tomar medidas de longitud lineal e incluso realizar cálculo de
área o volumen. Puedes escoger las unidades de medida que más te convenga entre pies, pulgadas
o metros.
Tiene pantalla LCD que se ilumina para facilitar la lectura, sus botones tienen acabado suave al tacto
y la carcasa está fabricada en plástico resistente al impacto, además puedes llevarlo contigo de una
manera segura y practica gracias a su estuche que puedes colgar en tu cinturón.
Mediciones de 0,5 m a 50 m
Cálculo de área o volumen
Medición Indirecta e Indirecta doble
Unidades de medida en metros, pulgadas y pies
Memoria de registros
4 5
Partes
1. Encender / medir
2. Adición +
3. Área / volumen
4. Cambiar punto de referencia
5. Almacenamiento
6. Luz de fondo / cambiar unidad
7. Sustracción
8. Medición indirecta (teorema de Pitágoras)
9. Apagar / borrar
ON
MEAS
UNIT
CLR
OFF
6
10. Pantalla
11. Lente
12. Láser
13. Compartimento para baterías
14. Correa
15. Funda
11
12
13 14
15
10
6 7
Láser encendido
Punto de referencia
Indicador de batería
Indicador de área volumen
Indicador de almacenamiento
Valor Mín/Máx
* (Ver fi g. 1) Área suplementaria de visualización
Unidad
** (Ver fi g. 1) Área primaria de visualización
max
a
m
Íconos de la pantalla
8
+88.8.8.8
+88.8.8.8
ftim
a
max
+88.8.8.8
ftim
a
+88.8.8.8
ftim
a
MENU
min
a
b
ftim
a
*
**
Fig. 1
* Área suplementaria de visualización
** Área primaria de visualización
8 9
Principio de funcionamiento
La distancia se determina a lo largo de un rayo láser de medición emitido hasta que choca en una
superfi cie refl ectante.
Gracias al punto láser de medición se identifi ca perfectamente el objetivo de medición. El alcance
depende de la refl ectividad y de la calidad de la superfi cie del objetivo de medición.
Medición en superfi cie rugosa
En mediciones sobre una superfi cie rugosa se mide un valor medio, que arroja un valor superior para
el centro del rayo láser que para el área periférica.
Medición en superfi cies curvas o inclinadas
En caso de que se apunte oblicuamente hacia estas superfi cies, en determinadas circunstancias la
herramienta podría recibir insufi ciente energía lumínica o, si se apunta en ángulo recto, demasiada
energía lumínica.
10
Medición en superfi cies húmedas o brillantes
Siempre que el medidor láser pueda apuntar sobre la superfi cie, podrá medirse una distancia fi able
hasta el objetivo.
Cuando se trata de superfi cies muy refl ectantes debe contarse con un alcance reducido o con
mediciones hasta la refl exión de la luz.
Medición en superfi cies transparentes
La luz penetra en estos materiales, por lo que pueden producirse errores de medición. También
pueden darse errores de medición si se realizan mediciones a través del cristal o en caso de que se
encuentren objetos en las líneas del objetivo. Pueden medirse distancias en materiales que dejan
pasar la luz tales como líquidos, poliestireno, gomaespuma, etc.
10 11
Antes de comenzar
Colocar o reemplazar las baterías
1. Con ayuda de un desarmador, quite la tapa del compartimento.
2. Inserte 2 baterías “AAA” tomando en cuenta su polaridad.
3. Ponga la tapa nuevamente y atorníllela.
Puede utilizar baterías recargables.
Cambie siempre el juego de baterías completo. Nunca
mezcle baterías nuevas con usadas.
12
Confi guración
Encender / apagar
1.Para encender el equipo, presione durante algunos segundos.
2.Para apagarlo mantenga presionado .
En el equipo se apagará automáticamente después de algunos minutos de inactividad.
ON
MEAS
CLR
OFF
Borrar datos
Presione para borrar la última medición o para limpiar la pantalla. En las funciones de medición
de área, volumen o indirecta puede cancelar las últimas mediciones, una por una, presionando este
botón.
CLR
OFF
Luz de fondo
Presione para encender o apagar la luz de fondo de la pantalla.
UNIT
12 13
Cambiar unidad
Mantenga presionado cada vez que desee cambiar la unidad de medición: metros (m),
pulgadas (in) o pies (ft).
UNIT
Distancia Área Volumen
1 0.000 m 0.000 m 0.000 m
2 0.000 in
3 0.000 ft 0.000 ft 0.000 ft
2 3
2 3
Punto de referencia
Es el punto donde comienza la medición; puede elegirlo entre el borde superior o el inferior del
equipo. De forma predefi nida, el punto de referencia es el borde inferior, si desea cambiarlo, presione
.
14
Función básica
Medición simple (distancia)
1. Coloque el equipo en el lugar desde donde desea empezar a medir; enciéndalo y compruebe que
el punto de referencia sea el que usted necesita.
2. Apunte el láser hacia el objetivo hasta donde desea medir y presione . El resultado de la
medición aparecerá en el área primaria de visualización de la pantalla.
ON
MEAS
1.191
m
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
1.91 m
14 15
Funciones especiales
Mediciones consecutivas automáticas (Max/Min)
1. Con el equipo en modo de medición simple, mantenga presionado unos segundos para
entrar al modo de Mediciones consecutivas, en pantalla aparece Max/Min.
2. Presione para comenzar las mediciones. Automáticamente se tomarán medidas
consecutivamente y los valores se mostrarán en la parte superior de la pantalla. La última medición
simple aparecerá en el área de visualización primaria de la pantalla.
3. Presione para detener las mediciones automáticas y
presiónelo nuevamente si desea regresar al modo de medición
simple.
Nota: El equipo hace hasta 20 mediciones consecutivas.
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
16
Adición y sustracción
Suma
1. Realice una medición simple.
2. Presione . Aparecerá el símbolo [+]
3. Presione para tomar una segunda medición. En el área primaria de visualización se mostrará
la suma de las dos cantidades.
4. Para borrar una cantidad, oprima .
Nota: Si desea realizar una sustracción, siga las mismas instrucciones utilizando el botón
ON
MEAS
CLR
OFF
1.450
m
+0.665
m
16 17
Área
Para medir el área solo tiene que realizar dos mediciones. Defi na cuál será el largo y ancho del
espacio a medir. Después, siga los siguientes pasos:
1. Presione . En la pantalla aparecerá el icono
2. Presione para medir el largo
3. Presione nuevamente, para medir el otro costado (ancho)
ON
MEAS
ON
MEAS
L
a
s
s
e
r D
is
ta
n
c
e
M
e
te
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
Automáticamente obtendrá la
medida del área, basada en
estas 2 mediciones.
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
Ancho
Largo
18
Volumen
Para medir el volumen son necesarias tres mediciones. Defi na cuál será el largo, ancho y alto del
espacio a medir. Después, siga los siguientes pasos:
1. Presione dos veces. Aparecerá en la pantalla el icono
2. Presione el botón para medir el primer costado (longitud)
3. Presione el botón para medir el segundo costado (anchura)
4. Presione el botón para medir el tercer costado (altura)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
El medidor calculará de forma automática el volumen, con base en
estas 3 mediciones.
4.930
1.403
m
2.202
m
m
3
1.596
m
18 19
Medición indirecta (teorema de Pitágoras)
Este medidor es capaz de calcular distancias basadas en el teorema de Pitágoras. Esta función es
ideal para medir algunas zonas difíciles o inaccesibles.
Los resultados obtenidos solamente son correctos si se mantienen exactamente los ángulos rectos
precisados en las respectivas mediciones.
Existen 3 métodos para medir utilizando esta función; puede cambiarlos presionando el botón
20
Primer método
1. Presione . En la pantalla aparecerá el icono
2. Presione para medir la hipotenusa (a) el ícono aparecerá en pantalla.
3. Presione nuevamente para medir la recta (b).
ON
MEAS
ON
MEAS
Automáticamente obtendrá la
medida de la altura, basada
en estas 2 mediciones.
3.485
5.980
m
4.859
m
m
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
b
X
20 21
Segundo método
1. Presione 2 veces. Aparecerá en la pantalla el icono
2. Presione para medir la hipotenusa (a)
3. Presione nuevamente para medir la recta de en medio (b)
4. Presione nuevamente para medir la hipotenusa (c)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
3.487
2.610
m
3.615
m
m
1.739
m
El medidor calculará
automáticamente la altura
del borde recto (x).
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
b
c
X
22
Tercer método
1. Presione 3 veces. Aparecerá en la pantalla el icono
2. Presione para medir la hipotenusa (a)
3. Presione nuevamente para medir la hipotenusa de en medio (b)
4. Presione una vez más para medir el primer borde recto (c)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
3.487
2.610
m
3.615
m
m
1.739
m
El medidor calculará
automáticamente la altura
del borde recto (x).
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
c
b
X
22 23
Memoria de registros
Una vez realizada una medición, presione para
guardarla. Aparecerá en pantalla el icono indicando
que se ha almacenado en la memoria interna del medidor. Se
pueden guardar hasta 15 mediciones.
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
Exploración
Presione para entrar al modo de Almacenamiento.
Aparecerá en la pantalla la última medición guardada y el
icono . Para explorar entre la mediciones almacenadas
presione y .
01
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
01
24
Cuidado y mantenimiento
• Elimine el polvo del lente y de la salida laser únicamente soplando. No toque el lente con los dedos.
• En la limpieza, utilice solo paños limpios y suaves y, en caso necesario, humedézcalos con un poco
de agua.
• En caso de existir un período de inactividad prolongado, extraiga las baterías.
24 25
Código Error Solución
E160 Desbordamiento de datos Datos muy grandes
250 Violación a la medición de Pitágoras La hipotenusa es más grande que el
borde recto
251 Temperatura muy baja Úselo en temperatura normal
252 Temperatura muy alta Úselo en temperatura normal
253 Rebote de señal muy fuerte Mida otro objeto con menos
refl exión
254 Calibración incorrecta Mida de nuevo con menos vibración
255 Rebote de señal muy débil Mida otro objeto con menos
refl exión
245 Error de medición Intente nuevamente
Códigos de error
26
Especifi caciones
Alimentación: 3 V - - - (2 pilas tipo “AAA”)
Temperatura de operación: 0°- 40 °C (32° - 104 °F)
Temperatura de almacenaje: -10 °C a 60 °C
Láser: Clase II, 635 nm, <1mV
26 27
Producto: Medidor de distancia láser
Modelo: HER-430
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes,
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir
de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso
de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir
de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencio-
nadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el
consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa
presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor __________________________
Domicilio ______________________________________
Producto ______________________________________
Marca ________________________________________
Modelo _______________________________________
Número de serie ________________________________
Fecha de entrega ________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840,
Del. Azcapotzalco, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San
Salvador Xochimanca, Del. Azcapotzalco,
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000,
Del. Cuauhtémoc, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC:
ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM-
830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC:
EST980909NU5
En caso de que su producto presente alguna
falla, acuda al centro de distribución más
cercano a su domicilio y en caso de tener alguna
duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro
de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos
en todo lo relacionado con su
producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
28
HER-430
H
ERRAMIENTA
S
V0.1 0815vInstruction manual
50 m laser distance meter
28 29
HER-430
Thank You on purchasing your new Steren product.
This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to
install and operate your new Steren´s 50 m laser distance meter.
Please review this manual thoroughly to ensure proper
installation and operation of this product. For support, shopping,
and everything new at Steren, visit our website:
50 m laser distance meter
30
IMPORTANT
To avoid damage in the eyes and injuries, don’t look directly to the laser. Don’t aim the laser
beam directly to the people, animals or indirectly to refl ective surfaces.
Don’t try to use dark glasses as protection, they don’t protect.
Don’t allow that the kids use the meter without supervision, they could blinding their self or other
people.
Don’t use the device in a areas where there is liquid fuels, gases or dust materials, could
produce sparks and induce fi re.
30 31
Highlights
Performs professional works updating your measuring system to this laser distance meter. Save time
and get accurate readings.
Make blue prints, faster than before or use this meter in building works, remodeling or any installation.
You can measure linear length or even performs area or volume calculation. You can choose the
measure unit between feet, inches or meters.
It has luminous LCD screen for an easy Reading, the buttons are soft touch fi nish and the case is
manufactured in high resistant plastic, besides you can store it easily and protect it with the included
case.
Measuring from 0.5 m to 50 m
Volume or area calculation
Indirect and double indirect measuring
Measuring units: meters, inches and feet
Memory
32
1. On / measure
2. Addition
3. Area / volume
4. Change reference point
5. Storage
6. Backlight
7. Subtraction
8. Indirect measure (pythagoras theorem)
9. Off / delete
ON
MEAS
UNIT
CLR
OFF
32 33
10. Screen
11. Lens
12. Laser
13. Battery compartment
14. Strap
15. Pouch
11
12
13 14
15
10
34
Laser on
Reference point
Battery indicator
Area/volume indicator
Storage indicator
Min/Max value
* (Fig. 1) Supplementary display area
Unit
** (Fig. 1) Primary display area
max
a
m
Screen icons
34 35
+88.8.8.8
+88.8.8.8
ftim
a
max
+88.8.8.8
ftim
a
+88.8.8.8
ftim
a
MENU
min
a
b
ftim
a
*
**
Fig. 1
* Supplementary display area
** Primary display area
36
Working principle
The distance is determined along of the laser beam of measure, emitted until touch a refl ective
surface.
Thanks to laser point of measure is possible identify rightly the target of measure. The reach depends
of the refl ectivity and the quality of the target’s surface.
Measure in a rough surface
In measures onto a rough surface it is measured a medium value, that gives a high value to the core
of the laser beam that for the periferic area.
Measure in a curves or inclined surfaces
If you pointed obliquely to this surfaces, in determined circumstances the tool could receive inadequa-
te luminous energy or if you point in straight angle, too luminous energy.
36 37
Measure in wet and shiny surfaces
Always that the laser meter can aim onto the surface, can measuring a confi able distance until the
target.
When it is of the very refl ective surfaces should count with the reduced reach or with measures until
light’s refl ection.
Measure in transparent surfaces
The light penetrates in this materials, by can produced errors in the measure. Also there may be
measure errors if made measure through the crystal or in case that objects are in the target’s line. Can
measuring distances in materials that they allows passing light such as liquids, polystyrene or foam.
38
Before to start
Place or replace the batteries
1. With a screwdriver remove the cover of the compartment.
2. Insert 2 “AAA” batteries.
3. Place again the cover and screw it.
Can use rechargeable batteries
Always change all the batteries. Never mix new batteries
with used batteries.
38 39
Settings
On / Off
1.To turn on the device, press during few seconds.
2.To turn off press and hold .
The equipment will turn off automatically after few minutes of inactivity.
ON
MEAS
CLR
OFF
Delete data
Press to delete the last measure or to clean the screen. In area, volume or indirect measurings
you can cancel the last measure, one by one, pressing this button.
CLR
OFF
Backlight
Press to turn on/off the backlight.
UNIT
40
Unit change
Press and hold everytime that you wish to change the measure unit: meters (m),
inches (in) or feet (ft).
UNIT
Distance Area Volume
1 0.000 m 0.000 m 0.000 m
2 0.000 in
3 0.000 ft 0.000 ft 0.000 ft
2 3
2 3
Reference point
Is the point where start the measure; you can choose between the high edge or the low edge of the
device. By default, the reference point is in the low edge, if you want to change it, press .
40 41
Basic function
Simple measure (distance)
1. Set the equipment in the place where you want to start measuring; turn on the meter and verify that
the reference point is what you need.
2. Aim the laser to the target and press . The result of the measure appears in the primary
display area of the screen.
ON
MEAS
1.191
m
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
1.91 m
42
Special functions
Auto consecutives measures (Max/Min)
1. In the simple measure mode, press and hold for a few seconds to enter to consecutives
measures mode, in the screen appears Max/Min.
2. Press to start the measures. Measures will be taken, automatically and the values will appear
in the top of the screen. The last simple measure appear in the primary display area of the screen.
3. Press to stop the auto measures and press again if you
want to return to the measure simple mode.
Note: The device make up to 20 consecutives measures.
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
42 43
Addition and subtraction
Sum
1. Make a simple measure.
2. Press . Symbol [+] appears
3. Press to take a second measure. In the primary display area it is showed the sum of the two
amounts.
4. To delete a quantity, press .
Note: If you wish to make a subtraction, follow the same instructions using the button
ON
MEAS
CLR
OFF
1.450
m
+0.665
m
44
Area
To measure the area only need to performs two measures. Defi ne which be the long and width of the
place to measure. Then follow next steps:
1. Press . In the screen appear the icon
2. Press to measure the length
3. Press again, to measure the other side (width)
ON
MEAS
ON
MEAS
L
a
s
s
e
r D
is
ta
n
c
e
M
e
te
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
Automatically you got the
measure of the area, based
in this 2 measures.
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
Width
Length
44 45
Volume
To measure the volume are necessary three measures. Defi ne which be the lenght, width and height
of the place to measure. Then, follow next steps:
1. Press two times. In the screen appears the icon
2. Press the button to measure the fi rst side (length)
3. Press the button to measure the second side (width)
4. Press the button to measure the third side (height)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
The device calculate automatically the volume, based in this 3
measures.
4.930
1.403
m
2.202
m
m
3
1.596
m
46
Indirect measure (Pythagoras theorem)
This meter is capable to calculate distances based in the Pythagoras theorem. This function is ideal to
measure some hard and inaccessible zones.
The obtained results are correct only if the right angles are exactly as the respective measures.
There are 3 methods to measure using this function; you can change it pressing the button .
46 47
First method
1. Press . In the screen appears the icon
2. Press to measure the hypotenuse (a) the icon appears in the screen
3. Press again to measure the right (b).
ON
MEAS
ON
MEAS
Automatically you got the
measure of the height, based
in this 2 measures.
3.485
5.980
m
4.859
m
m
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
b
X
48
Second method
1. Press two times. In the screen appears the icon
2. Press to measure the hypotenuse (a) the icon appear in the screen
3. Press again to measure the right of the middle (b)
4. Press again to measure the hypotenuse (c)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
3.487
2.610
m
3.615
m
m
1.739
m
The meter calculates
automatically the height of the
straight edge (x).
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
b
c
X
48 49
Third method
1. Press three times. In the screen appears the icon
2. Press to measure the hypotenuse (a) the icon appears in the screen
3. Press again to measure the right of the middle (b)
4. Press one more time to measure the fi rst rigth edge (c)
ON
MEAS
ON
MEAS
ON
MEAS
3.487
2.610
m
3.615
m
m
1.739
m
L
a
s
s
e
r
D
i
s
t
a
n
c
e
M
e
t
e
r
0
.
0
5
m
5
0
m
O
N
M
E
A
S
U
N
I
T
C
L
R
O
F
F
a
c
b
The meter calculates automatically
the height of the straight edge (x).
X
50
Register memory
Once a measure is performed. Press to store it. In
the screen appears the icon , indicating that it has been
stored in the internal memory of the meter. You can stored up
to 15 measures.
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
Exploration
Press to enter store mode. In the screen appears the
last stored measure and the icon . To explore between the
stored measures press and .
01
0.901
0.522
m
1.727
m
m
2
01
50 51
Care and Maintenance
• Remove the dust from the lens and the laser. Don’t touch the lens with the fi ngers
• Only use soft and clean clothes and if is necessary, use a damp cloth.
• In case that exist a large time of inactivity, remove the batteries.
52
Code Error Solution
E160 Data overfl ow Very large data
250 Pythagoras measure fault The hypotenuse is greater than the
straight edge
251 Very low temperature Use it in normal temperature
252 Very high temperature Use it in normal temperature
253 Very strong signal bounce Measure other object with less
refl ection
254 Wrong calibration Measure again with less vibration
255 Very weak signal bounce Measure other object with less
refl ection
245 Measure error Try again
Error code
52 53
Specifi cations
Input: 3 V - - - (Two “AAA” batteries)
Operating temperature: 0°- 40 °C (32° - 104 °F)
Storage temperature: -10 °C to 60 °C
Laser: Class II, 635 nm, <1mV
54
WARRANTY
This Steren product is warranted under normal usage against
defects in workmanship and materials to the original purchaser
for one year from the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice,
product box or package, and product, must be pre-
sented when warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair
it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the
day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories
to customer, as well as warranty service, at any of the addresses
mentioned later.
THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God,
mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed
instructions, improper repair by unauthorized personnel,
improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the pur-
chase establishment.
b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the
invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer:
Address:
Product:
Brand:
Part number:
Serial number:
Date of delivery:
Product: 50 m laser distance meter
Part number: HER-430
Brand: Steren
54 55
Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos al:
Help us to improve this instruction manual, call us to:
01 800 500 9000
Centro de servicio a clientes
Customer Service Center
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Steren HER-430 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas