Fysic SMARTHOME350 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Fysic SMARTHOME350. Por lo tanto, no puedo proporcionar el texto solicitado en español sobre las capacidades de este dispositivo.

Lo siento, pero no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Fysic SMARTHOME350. Por lo tanto, no puedo proporcionar el texto solicitado en español sobre las capacidades de este dispositivo.

SMART-MOTION10
1 2 3 4 5 6
NL
FR
DE
GB
ES
IT
PT
PL
SE
RO
Deze sensor kan alleen aangemeld worden op een al
eerder aangemelde Zigbee bridge. Wij garanderen een
correcte werking op de Alecto SMART-BRIDGE10.
Ce capteur ne peut être connecté qu’à un pont Zig-
bee précédemment connecté. Nous garantissons le
bon fonctionnement de l’Alecto SMART-BRIDGE10.
Dieser Sensor kann nur an einer zuvor angemeldeten
Zigbee-Brücke angemeldet werden. Wir garantieren
den korrekten Betrieb des Alecto SMART-BRIDGE10.
This sensor can only be linked on to a previously
linked Zigbee bridge. We guarantee correct operation
on the Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor sólo puede conectarse a un usuario
previamente conectado en el puente de Zigbee.
Garantizamos el correcto funcionamiento del
Alecto SMART-BRIDGE10.
Questo sensore può essere collegato solo ad un ponte
Zigbee precedentemente connesso. Garantiamo il
corretto funzionamento dell’Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor só pode ser logado em uma ponte
Zigbee previamente logada. Garantimos o correc-
to funcionamento do Alecto SMART-BRIDGE10.
Ten czujnik może być zalogowany tylko do wc-
ześniej zalogowanego mostka Zigbee. Gwarantuje-
my poprawne działanie Alecto SMART-BRIDGE10.
Denna sensor kan endast anmälas på en tidigare
anmäld Zigbee-bro. Vi garanterar en korrekt
funktion på Alecto SMART-BRIDGE10.
Acest senzor poate  conectat numai la o punte
Zigbee legată anterior. Noi garantăm funcționarea
corectă a dispozitivului Alecto SMART-BRIDGE10.
1 2
OPEN THE
SMART LIFE APP
5
4
HOLD
7 sec
FLASHING 2x / SEC
If not step 4
10 11
A
C
B
12
NEW
BATTERY
3
6
7
± 2 MIN
8
9a 9b
STEP 3
Ensure that the device is ready for
network connection.
Asegúrese de que la SMART-MOTION10 esté en
el alcance del SMART-BRIDGE10 durante el
proceso de registro.
Assicurati che la SMART-MOTION10 sia nel raggio
del SMART-BRIDGE10 durante il processo di
registrazione.
ATENCIÓN:
ATTENZIONE!
Mantener alejado de líquidos y de la humedad.
Tenere lontano da liquidi e umidità.
ES
IT
87 9 10
Certique-se de que a SMART-MOTION10 está
dentro do alcance do SMART-BRIDGE10 durante o
processo de registo.
Upewnić się, że SMART-MOTION10 znajduje się
w zasięgu SMART-BRIDGE10 podczas procesu
rejestracji.
Se till att SMART-MOTION10 kan nås av SMART-
BRIDGE10 under registreringsprocessen.
ATENÇÃO!
UWAGA!
OBS!
Mantenha afastado de líquidos e de humidade.
Trzymać z dala od płynów i wilgoci.
Undvik kontakt med vätskor och fukt.
PT
PL
SE
11
Do not swallow the battery!
N’avalez pas la batterie !
Non ingoiare la batteria! Nie połykać baterii!
Stellen Sie sicher, dass sich die
SMART-MOTION10 während der Registrierung in
Reichweite des SMART-BRIDGE10 bendet.
Zorg ervoor dat de SMART-MOTION10 binnen
beriek van de SMART-BRIDGE10 is tijdens het
registratie proces.
ACHTUNG!ATTENTIE!
Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten.Houd het product uit de buurt van vloeistoen en
vochtigheid.
DENL
Schlucken Sie den Akku nicht!Slik de batterij niet in!
Não engula a bateria!
No se trague la batería!
Svälj inte batteriet!Svälj inte batteriet!
Make sure that the SMART-MOTION10 is within
range of the SMART-BRIDGE10 during the regis-
tration process.
Assurez-vous que la SMART-MOTION10 soit dans
la portée du SMART-BRIDGE10 durant le proces-
sus d’enregistrement.
ATTENTION!ATTENTION!
Keep away from liquids and humidity.
Eloignez toujours des liquides et de l’humidité.
GBFR
ATENȚIE!
RO
Asigurați-vă că SMART-MOTION10 se aă în raza
de acțiune a SMART-BRIDGE10 în timpul procesu-
lui de înregistrare.
Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate.
Nu înghițiți bateria!
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto
SMART-MOTION10 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://DOC.hesdo.com/SMART-MOTION10-DOC.pdf
Transport protocol:
Wireless frequency:
Working voltage:
Working current:
Standby current:
Detection range:
Detection scope:
Lifespan:
Operating system:
Battery:
Working temperature:
Relative humidity:
Dimensions:
Environment of use:
Zigbee
2.4 GHz
2.4-3.3 V
5 mA on average (Zigbee)
<20 uA
Up to 7 meters
Up to 170°
Up to 24 months
(1500 detections a day)
Android 4.4+ or iOS 9.0+
CR2450
-10°C ~ 45°C
0% - 95%
72xØ33 mm
Only indoor!
SPECIFICATIONS
Hesdo BV
Azielaan 12
5232 BA, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.alectosmart.com
v1.1

Transcripción de documentos

NL SMART-MOTION10 FR DE GB ES IT PT PL SE RO Deze sensor kan alleen aangemeld worden op een al eerder aangemelde Zigbee bridge. Wij garanderen een correcte werking op de Alecto SMART-BRIDGE10. Ce capteur ne peut être connecté qu’à un pont Zigbee précédemment connecté. Nous garantissons le bon fonctionnement de l’Alecto SMART-BRIDGE10. Dieser Sensor kann nur an einer zuvor angemeldeten Zigbee-Brücke angemeldet werden. Wir garantieren den korrekten Betrieb des Alecto SMART-BRIDGE10. This sensor can only be linked on to a previously linked Zigbee bridge. We guarantee correct operation on the Alecto SMART-BRIDGE10. Este sensor sólo puede conectarse a un usuario previamente conectado en el puente de Zigbee. Garantizamos el correcto funcionamiento del Alecto SMART-BRIDGE10. Questo sensore può essere collegato solo ad un ponte Zigbee precedentemente connesso. Garantiamo il corretto funzionamento dell’Alecto SMART-BRIDGE10. Este sensor só pode ser logado em uma ponte Zigbee previamente logada. Garantimos o correcto funcionamento do Alecto SMART-BRIDGE10. Ten czujnik może być zalogowany tylko do wcześniej zalogowanego mostka Zigbee. Gwarantujemy poprawne działanie Alecto SMART-BRIDGE10. Denna sensor kan endast anmälas på en tidigare anmäld Zigbee-bro. Vi garanterar en korrekt funktion på Alecto SMART-BRIDGE10. Acest senzor poate fi conectat numai la o punte Zigbee legată anterior. Noi garantăm funcționarea corectă a dispozitivului Alecto SMART-BRIDGE10. 1 1 2 OPEN THE SMART LIFE APP 5 6 4 9b A 12 NEW BATTERY Ensure that the device is ready for network connection. FLASHING 2x / SEC If not 3 9a 7 step 4 STEP 3 8 ± 2 MIN 10 B 11 C HOLD 7 sec 2 3 4 5 6 SPECIFICATIONS Transport protocol: Wireless frequency: Working voltage: Working current: Standby current: Detection range: Detection scope: Lifespan: Operating system: Battery: Working temperature: Relative humidity: Dimensions: Environment of use: NL Zigbee 2.4 GHz 2.4-3.3 V 5 mA on average (Zigbee) <20 uA Up to 7 meters Up to 170° Up to 24 months (1500 detections a day) Android 4.4+ or iOS 9.0+ CR2450 -10°C ~ 45°C 0% - 95% 72xØ33 mm Only indoor! ATTENTIE! DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto SMART-MOTION10 is in compliance with directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://DOC.hesdo.com/SMART-MOTION10-DOC.pdf Hesdo BV Azielaan 12 5232 BA, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands www.alectosmart.com DE v1.1 ES ACHTUNG! PT ATENCIÓN: Zorg ervoor dat de SMART-MOTION10 binnen beriek van de SMART-BRIDGE10 is tijdens het registratie proces. Slik de batterij niet in! Houd het product uit de buurt van vloeistoffen en vochtigheid. Stellen Sie sicher, dass sich die SMART-MOTION10 während der Registrierung in Reichweite des SMART-BRIDGE10 befindet. Schlucken Sie den Akku nicht! Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten. Asegúrese de que la SMART-MOTION10 esté en el alcance del SMART-BRIDGE10 durante el proceso de registro. No se trague la batería! Mantener alejado de líquidos y de la humedad. FR GB IT ATTENTION! ATTENTION! Assurez-vous que la SMART-MOTION10 soit dans la portée du SMART-BRIDGE10 durant le processus d’enregistrement. N’avalez pas la batterie ! Eloignez toujours des liquides et de l’humidité. Make sure that the SMART-MOTION10 is within range of the SMART-BRIDGE10 during the registration process. Do not swallow the battery! Keep away from liquids and humidity. 7 8 SE ATENÇÃO! Certifique-se de que a SMART-MOTION10 está dentro do alcance do SMART-BRIDGE10 durante o processo de registo. Não engula a bateria! Mantenha afastado de líquidos e de humidade. PL ATTENZIONE! Assicurati che la SMART-MOTION10 sia nel raggio del SMART-BRIDGE10 durante il processo di registrazione. Non ingoiare la batteria! Tenere lontano da liquidi e umidità. 9 OBS! Se till att SMART-MOTION10 kan nås av SMARTBRIDGE10 under registreringsprocessen. Svälj inte batteriet!Svälj inte batteriet! Undvik kontakt med vätskor och fukt. RO UWAGA! ATENȚIE! Upewnić się, że SMART-MOTION10 znajduje się w zasięgu SMART-BRIDGE10 podczas procesu rejestracji. Nie połykać baterii! Trzymać z dala od płynów i wilgoci. Asigurați-vă că SMART-MOTION10 se află în raza de acțiune a SMART-BRIDGE10 în timpul procesului de înregistrare. Nu înghițiți bateria! Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate. 10 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fysic SMARTHOME350 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

Lo siento, pero no tengo acceso a la información del manual de instrucciones de Fysic SMARTHOME350. Por lo tanto, no puedo proporcionar el texto solicitado en español sobre las capacidades de este dispositivo.

en otros idiomas