SMART-SMOKE10

Alecto SMART-SMOKE10 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Alecto SMART-SMOKE10 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Qué protocolo de transporte utiliza el dispositivo?
    ¿Cuál es la frecuencia inalámbrica del dispositivo?
    ¿Cuál es la potencia de transmisión del dispositivo?
    ¿Cuál es la distancia de transmisión del dispositivo?
    ¿Cuál es el voltaje de funcionamiento del dispositivo?
    ¿Cuál es la corriente de alarma del dispositivo?
    ¿Cuál es la corriente de reposo del dispositivo?
    ¿Cuál es la señal de alarma del dispositivo?
    ¿Cuál es la vida útil del dispositivo?
    ¿Qué sistema operativo es compatible con el dispositivo?
    ¿Qué tipo de batería utiliza el dispositivo?
    ¿Cuál es la temperatura de funcionamiento del dispositivo?
    ¿Cuál es la humedad relativa de funcionamiento del dispositivo?
SMART-SMOKE10
1 2 3 4 5 6
NL
FR
DE
GB
ES
IT
PT
PL
SE
RO
Deze sensor kan alleen aangemeld worden op een al
eerder aangemelde Zigbee bridge. Wij garanderen een
correcte werking op de Alecto SMART-BRIDGE10.
Ce capteur ne peut être connecté qu’à un pont Zig-
bee précédemment connecté. Nous garantissons le
bon fonctionnement de l’Alecto SMART-BRIDGE10.
Dieser Sensor kann nur an einer zuvor angemeldeten
Zigbee-Brücke angemeldet werden. Wir garantieren
den korrekten Betrieb des Alecto SMART-BRIDGE10.
This sensor can only be linked on to a previously
linked Zigbee bridge. We guarantee correct operation
on the Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor sólo puede conectarse a un usuario
previamente conectado en el puente de Zigbee.
Garantizamos el correcto funcionamiento del
Alecto SMART-BRIDGE10.
Questo sensore può essere collegato solo ad un ponte
Zigbee precedentemente connesso. Garantiamo il
corretto funzionamento dell’Alecto SMART-BRIDGE10.
Este sensor só pode ser logado em uma ponte
Zigbee previamente logada. Garantimos o correc-
to funcionamento do Alecto SMART-BRIDGE10.
Ten czujnik może być zalogowany tylko do wc-
ześniej zalogowanego mostka Zigbee. Gwarantuje-
my poprawne działanie Alecto SMART-BRIDGE10.
Denna sensor kan endast anmälas på en tidigare
anmäld Zigbee-bro. Vi garanterar en korrekt
funktion på Alecto SMART-BRIDGE10.
Acest senzor poate  conectat numai la o punte
Zigbee legată anterior. Noi garantăm funcționarea
corectă a dispozitivului Alecto SMART-BRIDGE10.
1 2
OPEN THE
SMART LIFE APP
4
Add subdevice
5
6
7
3x
8
ON
If not step 7
± 3 MIN
9 10
11a 11b
STEP 3
Finished!
Failed to add device, please
retry or check Help
Device added
successfully
Help Got it
14
15
16
17
3
Alecto SMART-BRIDGE10
2
1
12 13
TEST
Hold 5 seconds
Bip
Bip
Asegúrese de que la SMART-SMOKE10 esté en
el alcance del SMART-BRIDGE10 durante el
proceso de registro.
Assicurati che la SMART-SMOKE10 sia nel raggio
del SMART-BRIDGE10 durante il processo di
registrazione.
ATENCIÓN:
ATTENZIONE!
Mantener alejado de líquidos y de la humedad.
Tenere lontano da liquidi e umidità.
ES
IT
87 9 10
Certique-se de que a SMART-SMOKE10 está
dentro do alcance do SMART-BRIDGE10 durante o
processo de registo.
Upewnić się, że SMART-SMOKE10 znajduje się
w zasięgu SMART-BRIDGE10 podczas procesu
rejestracji.
Se till att SMART-SMOKE10 kan nås av SMART-
BRIDGE10 under registreringsprocessen.
ATENÇÃO!
UWAGA!
OBS!
Mantenha afastado de líquidos e de humidade.
Trzymać z dala od płynów i wilgoci.
Undvik kontakt med vätskor och fukt.
PT
PL
SE
11
Stellen Sie sicher, dass sich die
SMART-SMOKE10 während der Registrierung in
Reichweite des SMART-BRIDGE10 bendet.
Zorg ervoor dat de SMART-SMOKE10 binnen
bereik van de SMART-BRIDGE10 is tijdens het
registratie proces.
ACHTUNG!ATTENTIE!
Von Flüssigkeiten und Feuchtigkeit fernhalten.Houd het product uit de buurt van vloeistoffen en
vochtigheid.
DENL
Make sure that the SMART-SMOKE10 is within
range of the SMART-BRIDGE10 during the regis-
tration process.
Assurez-vous que la SMART-SMOKE10 soit dans
la portée du SMART-BRIDGE10 durant le proces-
sus d’enregistrement.
ATTENTION!ATTENTION!
Keep away from liquids and humidity.
Eloignez toujours des liquides et de l’humidité.
GBFR
ATENȚIE!
RO
Asigurați-vă că SMART-SMOKE10 se aă în raza
de acțiune a SMART-BRIDGE10 în timpul procesu-
lui de înregistrare.
Nu lăsați produsul departe lichide și umiditate.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hesdo declares that the radio equipment type Alecto
SMART-SMART10 is in compliance with directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at
the following internet address:
http://DOC.hesdo.com/SMART-SMOKE10-DOC.pdf
Transport protocol:
Wireless frequency:
Transmit power:
Transmission distance:
Working voltage:
Alarm current:
Standby current:
Alarm signal:
Lifespan:
Operating system:
Battery:
Working temperature:
Relative humidity:
Dimensions:
Environment of use:
Smoke sensitivity:
Zigbee
2.4 GHz
< 10 dBm
< 30m
2.4-3.3 V (2xAA)
<120 mA
<10 uA
85dB @3m
Up to 12 months
(1 test weekly)
Android 4.4+ or iOS 9.0+
2x AA
-10°C ~ 40°C
30% - 90%
35,5xØ120 mm
Only indoor!
0.100~0.150dB/m
SPECIFICATIONS
Hesdo BV
Azielaan 12
5232 BA, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
www.alectosmart.com
v1.1
Consulte el manual detallado para obtener consejos
de instalación y mantenimiento.
Consultare il manuale dettagliato per i consigli di
installazione e manutenzione.
Consulte o manual detalhado para obter conselhos de
instalação e manutenção.
Szczegółowe informacje na temat instalacji i kon-
serwacji można znaleźć w podręczniku instalacji i
Se den detaljerade handboken för råd om installati-
on och underhåll.
Siehe detaillierte Anleitung für Installations- und
Wartungshinweise.
Zie de uitgebreide handleiding voor advies over
plaatsing en onderhoud.
See the detailed manual for installation and mainte-
nance advice.
Voir le manuel détaillé pour les conseils d’installati-
on et d’entretien.
Consultați manualul detaliat pentru sfaturi despre
instalare și întreținere.
/