Blastrac BDC-23-230V-P El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
C370 US-F-E
05/2018
US
F
E
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
1/16
I
US
Table of contents
Instructions for use .........................................................................................................2
Operator’s safety ............................................................................................................................. 2
General information for using the vacuum cleaner .......................................................................... 2
Proper uses ..................................................................................................................................... 2
Improper Use ................................................................................................................................... 3
Versions and variations ................................................................................................................... 3
General recommendations .............................................................................................................. 3
Vacuum cleaner description...........................................................................................4
Vacuum Cleaner Parts and Labels .................................................................................................. 4
Optional kits ..................................................................................................................................... 4
Accessories ..................................................................................................................................... 4
Packing and unpacking ................................................................................................................... 4
Unpacking, moving, use and storage .............................................................................................. 5
Setting to work - connection to the power supply ............................................................................ 5
Extensions ....................................................................................................................................... 5
Wet and dry applications ................................................................................................................. 6
Maintenance and repairs ................................................................................................................. 6
Technical specications ................................................................................................................... 7
Controls and indicators .................................................................................................................... 8
Inspections prior to starting ............................................................................................................. 8
Starting and stopping ...................................................................................................................... 8
Vacuum cleaner operation ............................................................................................................... 8
Primary lter shaker ........................................................................................................................ 8
Emergency stopping ........................................................................................................................ 8
Emptying the dust container ............................................................................................................ 8
Liquids vacuuming ........................................................................................................................... 8
At the end of a cleaning session ..................................................................................................... 9
Maintenance, cleaning and decontamination .................................................................................. 9
Primary and absolute lter disassembly and replacement .............................................................. 9
Primary lter replacement ............................................................................................................... 9
Absolute lter assembly or replacement ....................................................................................... 10
Tightness inspection ...................................................................................................................... 10
Wiring diagrams ............................................................................................................................ 10
Procedure for Longopac
®
system installation .................................................................................11
Procedure for hose removal .......................................................................................................... 13
Recommended spare parts ..........................................................................................14
Troubleshooting ............................................................................................................15
Translation of original instructions
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
2/16
I
US
Instructions for use
General information for using the
vacuum cleaner
Use the vacuum cleaner in accordance with the laws in force
in the country where it is used.
Besides the operating instructions and the laws in force in
the country where the vacuum cleaner is used, the technical
regulations for ensuring safe and correct operation must
also be observed (Legislation concerning environmental and
labour safety, i.e. European Union Directive 89/391/EC and
successive Directives).
Do not perform any operation that could jeopardize the safety
of people, property and the environment.
Comply with the safety indications and prescriptions in this
instruction manual.
Proper uses
This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in hotels,
schools, hospitals, factories, shops, oces and apartment
hotels for example, for hire and in any case for purposes
other than normal domestic use.
This vacuum cleaner is suitable for cleaning and vacuuming
solid materials in indoor and outdoor environments.
Always leave enough room around the vacuum cleaner to
reach the controls easily.
The vacuum cleaner has been designed to be used by one
operator only.
This vacuum cleaner consists of an automated vacuum unit,
with a lter upstream and a container for collecting the
vacuumed material.
Read the operating instructions and comply with the important safety
recommendations identied by the word WARNING!
Operator’s safety
WARNING!
Before starting the vacuum cleaner, it
is absolutely essential to read these
operating instructions and to keep them
on hand for consultation.
The vacuum cleaner can only be used by people
who are familiar with the way it works and who
have been explicitly authorised and trained for the
purpose.
Before using the vacuum cleaner, the operators
must be informed, instructed and trained on how
to work it and for which substances its usage is
permitted including the safe method for removing
and disposing of the vacuumed material.
WARNING!
The use of vacuum cleaner by people (including
children) with limited physical and mental
capacities or lacking in experience and knowledge
is strictly forbidden, unless they are supervised by
a person who is experienced in the use and safe
handling of the machine.
Children must be supervised to make sure they will
not play with the vacuum cleaner.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
3/16
I
US
Improper Use
WARNING!
The following use of the vacuum cleaner is strictly
forbidden:
Outdoors in case of atmospheric precipitation.
When not placed on horizontal levelled
grounds.
When the ltering unit is not installed.
When the vacuum inlet and/or hose are turned
to parts of the human body.
Use without the cover on the vacuum unit.
When the dust bag is not installed.
Use without the guards, protective covers and
safety systems installed by the manufacturer.
When the cooling vents are partially or totally
clogged.
When the vacuum cleaner is covered with
plastic or fabric sheets.
Use with the air outlet partially or totally
closed.
When used in narrow areas where there is no
fresh air.
Vacuuming liquids with vacuum cleaners
not equipped with specic original stopping
systems.
Vacuuming the following materials:
1. Burning materials (embers, hot ashes, lit
cigarettes, etc.).
2. Naked ames.
3. Combustible gas.
4. Flammable liquids, aggressive fuels
(gasoline, solvents, acids, alkaline
solutions, etc.).
5. Explosive dust/substances and/or ones
liable to ignite in a spontaneous way (such
as magnesium or aluminium dusts, etc.).
IMPORTANT: Fraudulent use is not admitted.
General recommendations
WARNING!
If an emergency situation occurs:
lter breakage
re outbreak
short-circuit
motor block
electric shock
etc.
Turn the vacuum cleaner o, unplug it and request
assistance from qualied personnel.
WARNING!
The vacuum cleaners must not be used or stored
outdoors, or in damp places.
Only versions with the level sensor can be used for
liquids, if not, they can only be used to vacuum dry
materials.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
4/16
I
US
Vacuum cleaner description
Optional kits
Please contact the manufacturer’s sales network for
information on optionals.
Instructions for installing the optional are included in the
conversion kit.
WARNING!
Use only supplied and authorized genuine spare
parts.
Accessories
Various accessories are available; refer to the manufacturer’s
accessory catalogue.
WARNING!
Use only genuine accessories supplied and
authorized by the manufacturer.
Packing and unpacking
Dispose of the packing materials in compliance with the laws
in force.
Figure 2
Model
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A (mm) 700
B (mm) 860
C (mm) 1750
Weight with packing
(kg)
86
Vacuum Cleaner Parts and Labels
Figure 1
1. Identication plate which includes:
Code of the Model, Technical Specications (see table
on page 7), Serial No., EC Mark, Year of manufacture,
Nominal network voltage.
2. Longopac System
3. Inlet
4. Outlet
5. Attention plate
Draws the operator’s attention to the fact that the lter
must only be shaken when the vacuum cleaner is turned
o (see also par. “Primary lter shaker”).
6. Plug for connecting the vacuum cleaner to an electrical
socket.
7. Silica Dust Warning
Draws the operator’s attention to the fact that exposure
of a crystalline silicon ust can cause cancer or silicosis.
This vacuum cleaner creates a strong air ow which is drawn
in through the inlet (4 - Fig. 1) and blown out through the
outlet (5 - Fig. 1).
Before turning on the vacuum cleaner, t the vacuum hose
into the inlet and then t the required tool on to the end part
(refer to the manufacturer’s accessory catalogue or Service
Centre).
The diameters of the authorised hoses are given in the
technical specications table.
The vacuum cleaner is equipped with a primary lter which
enables it to be used for the majority of applications.
Besides the primary lter, which retains the most common
types of dust, the vacuum cleaner can be tted with a
secondary lter (absolute H class) with a higher ltering
capacity for ne dusts and dusts that are hazardous to
health.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
5/16
I
US
Unpacking, moving, use and storage
Operate on at, horizontal surfaces.
The load-bearing capacity of the surface the vacuum cleaner
is placed on must be suitable for bearing its weight).
Setting to work - connection to the
power supply
WARNING!
Make sure there is no evident sign of damage
to the vacuum cleaner before starting work.
Before plugging the vacuum cleaner into the
electrical mains, make sure the voltage rating
indicated on the data plate corresponds to that
of the electrical mains.
Plug the vacuum cleaner into a socket with a
correctly installed ground contact/connection.
Make sure that the vacuum cleaner is turned
o.
The plugs and connectors of the connection
cables must be protected against splashes of
water.
Make sure that connections to the electrical
mains and plug are correct.
Use the vacuum cleaners only when the cables
that connect to the electrical mains are in
perfect condition (damaged cables could lead
to electric shocks!).
Regularly check there are no signs of damage,
excessive wear, cracks or ageing on the
electric cable.
WARNING!
When the vacuum cleaner is operating, do not:
Crush, pull, damage or tread on the cable that
connects to the electrical mains.
Only disconnect the cable from the electrical
mains by removing the plug (do not pull the
cable).
Only replace the electric power cable with one
of the same type as the original: H07 RN - F.
The same rule applies if an extension is used.
The cable must be replaced by the
manufacturer’s Service Centre sta or by
equivalent qualied personnel.
Extensions
If an extension cable is used, make sure it is suitable for the
power input and protection degree of the vacuum cleaner.
Minimum section of extension cables: 2.5 mm
2
Maximum length = 20 m
Cable = H07 RN - F
WARNING!
Sockets, plugs, connectors and installation of the
extension cable must maintain the IP protection
degree of the vacuum cleaner, as indicated on the
data plate.
WARNING!
Never spray water on the vacuum cleaner: this
could be dangerous for persons exposed and could
short circuit the power supply.
WARNING!
The vacuum cleaner’s power socket must be
protected by a dierential circuit-breaker with
surge current limitation, that shuts o the power
supply when the current discharged to the ground
exceeds 30 mA for 30 msec. or an equivalent
protection circuit.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
6/16
I
US
Wet and dry applications
[ NOTE ]
The supplied lters and the bag (if applicable) must be
installed correctly.
WARNING!
Comply with the safety regulations governing the
materials for which the vacuum cleaner is used.
WARNING!
If the version for liquids is used:
Make sure the liquid level sensor is working
correctly before vacuuming liquids.
If foam forms, turn o the vacuum cleaner
immediately and empty the container.
Warning: Switch o the vacuum cleaner
immediately if foam or liquid leaks out.
Regularly clean the liquid level limiting device
and check to make sure that there are no signs
of damage.
Warning: Dirty liquid vacuumed up by
the vacuum cleaner must be considered
conductive.
WARNING!
Vacuum cleaner for liquids.
When vacuuming a mix of water and air, take care
to avoid overloading the motor of the vacuum unit.
Maintenance and repairs
WARNING!
Disconnect the vacuum cleaner from its power
source before cleaning, servicing, replacing parts or
converting it to another version/variant, the plug
must be disconnected from the socket.
Carry out only the maintenance operations
described in this manual.
Use only original spare parts.
Do not modify the vacuum cleaner in any way.
Failure to comply with these instructions could
jeopardize your safety.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
7/16
I
US
Technical specications
Parameter Units
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
120 230
Voltage (60 Hz) V 120 230
Power supply type Number of phases 1
Maximum power kW 2.4 3
Nominal current input A 15.8 13
Max vacuum Inches H
2
O 71.5 84.7
Max air ow rate cfm 270 286
Noise level, @ 3’3" (1 m) dB(A) - vacuum unit 75
Protection IP 43
Insulation Class I
Inlet (diameter) in. 3
Hoses allowed (diameter) in. 2 / 3
Container capacity gal 26.4
Filter surface Sq. ft 21
Absolute lter surface Sq. ft 25.9
HEPA absolute lter eciency MPPS 99,995% @ 0.18 micron
Cable length ft 30
Weight
(1)
lbs. 157
(1) Net weight
(2) hPa = mbar
Storage conditions:
T : -10°C ÷ +40°C
Humidity: 85%
T : -10°C ÷ +40°C
Operating conditions:
Maximum altitude: 800 m
(Up to 2,000 m with reduced performances)
Humidity: 85%
Dimensions
(Fig. 3)
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A B C
in 31.3 23.6 61.8
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
8/16
I
US
Primary lter shaker
Depending on the quantity of dust cleaned up, shake the
main lter by means of the knob “3” (Fig. 4).
WARNING!
Stop the vacuum cleaner before using the lter
shaker.
Do not shake the lter while the vacuum cleaner is
on, as this could damage the lter.
Wait before restarting the vacuum cleaner, to allow the dust
to settle.
Emergency stopping
Turn the switch “1” (Fig. 4) to “0” position.
Emptying the dust container
WARNING!
Before proceeding with these operations, turn
the vacuum cleaner o and disconnect the plug
from the power socket.
Check the class of the vacuum cleaner.
Before emptying the container it is advisable to clean the
lter (see “Primary lter shaker”).
Standard version is not suitable for vacuuming
hazardous dust
Release the dust container (2 , Fig. 1) using lever
(3, Fig. 1), then remove and empty it.
Make sure the seal is in perfect condition and
correctly positioned.
Place the container back in position and secure it
again.
Liquids vacuuming
WARNING!
Check that the vacuum cleaner is equipped with
liquids mechanical stop.
The lter element will be wet after liquids have been
vacuumed.
A wet lter element can quickly become clogged if the
vacuum cleaner is then used to vacuum dry substances.
For this reason, make sure that the lter element is dry
or replace it with another one before using the vacuum
cleaner for dry materials.
Controls and indicators
Figure 4
1. Motor start/stop switch
2. Power indicator
3. Manual lter shaker knob
Figure 5
1. Inlet
Inspections prior to starting
Prior to starting, check that:
the lters are installed;
all the levers are locked in place;
the vacuum hose and tools have been correctly tted to
the inlet (1 - Fig. 5);
WARNING!
Do not use the vacuum cleaner if the lter is faulty.
Starting and stopping
Figure 4
WARNING!
Lock the castor brakes before starting the vacuum
cleaner.
Turn the switch “1” (Fig. 4) to “I” position to start the
vacuum cleaner.
Turn the switch to “0” position to turn the vacuum
cleaner o.
Vacuum cleaner operation
WARNING!
The air speed in the suction tube must not be less
than 20 m/s.
WARNING!
Consult the “Troubleshooting” chapter if faults
occur.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
9/16
I
US
At the end of a cleaning session
Turn the vacuum cleaner o with switch (1 - Fig. 4) and
disconnect the plug from the socket.
Wind the connection cable up and hang it in the
relevant compartment (Fig. 6).
Empty the container as described in the “Emptying the
container” paragraph.
Clean the vacuum cleaner as described in the paragraph
“Maintenance, cleaning and decontamination”.
Wash the container with clean water if aggressive
substances have been vacuumed.
Store the vacuum cleaner in a dry place, out of reach of
unauthorised persons.
Maintenance, cleaning and
decontamination
WARNING!
To guarantee the safety level of the vacuum
cleaner, only original spare parts supplied by the
manufacturer should be used.
WARNING!
The precautions described below must be taken
during all maintenance operations, including
cleaning and replacing the primary and absolute
lters.
WARNING!
The maintenance, cleaning and decontamination
operations must only be performed with
the vacuum cleaner turned o and the plug
disconnected from the power socket.
It is absolutely forbidden to perform maintenance
with the plug connected to the socket.
Danger of electric shock!
If the user is performing the maintenance operations,
the vacuum cleaner must be disassembled, cleaned
and overhauled as far as reasonably possible without
hazards for the maintenance personnel or other people.
The suitable precautions include decontamination before
disassembling the vacuum cleaner, adequate ltered
ventilation of the exhaust air from the room in which
it is disassembled, cleaning the maintenance area and
suitable personal protection.
A check must be carried out by the manufacturer or
the personnel of the same at least once a year. For
example: check the air lters to nd out whether the
air-tightness of the vacuum cleaner has been impaired
in any way and make sure the electric system operates
correctly.
Primary and absolute lter
disassembly and replacement
WARNING!
When the vacuum cleaner is used to vacuum
hazardous substances, the lters become
contaminated, therefore:
work with care and avoid spilling the vacuumed
dust and/or material;
place the disassembled and/or replaced lter
in a sealed plastic bag;
close the bag hermetically;
dispose of the lter in accordance with the
laws in force.
WARNING!
Filter replacement is a serious matter. The
lter must be replaced with one of identical
characteristics, ltering surface and category.
Otherwise the vacuum cleaner will not operate
correctly.
Primary lter replacement
Figure 7
Before proceeding with these operations, turn o the vacuum
cleaner and remove the plug from the power socket.
Release the stop (1), unscrew the lter shaker knob
(2).
Release the closing band (3).
Lift the motor head (4).
Lift lter (5) and unscrew the lter clamp (6) on
bearing ring (7).
Unscrew cage (8) and overturn the lter, exposing
coupling clamp (9).
Release the clamps and detach the cage from the lter.
Dispose of the lter according to the laws in force.
Fit the new lter and secure it in the cage with special
clamps. Assemble the components in the reverse order
of disassembly.
WARNING!
Take care not to raise dust when this operation is
carried out. Wear a P3 mask and other protective
clothing plus protective gloves (DPI) suited to the
hazardous nature of the dust collected, refer to the
laws in force.
WARNING!
Reassemble with care to avoid trapping your hands
between the vacuum unit and the container. Use
gloves that provide protection against mechanical
risks (EN 388) with a level of protection CAT. II.
If necessary contact the manufacturer’s Service Centre.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
10/16
I
US
Absolute lter assembly or
replacement
WARNING!
Do not use the absolute lter again after having
removed it from the vacuum cleaner.
Figure 8
1. Vacuuming unit
2. Closing band
3. Filter shaker stop
4. Filter shaker knob
5. Washer
6. Ferrule
7. Absolute lter
8. Seal
9. Disc
10. Nut
WARNING!
Reassemble with care to avoid trapping your hands
between the vacuum unit and the container. Use
gloves that provide protection against mechanical
risks (EN 388) with a level of protection CAT. II.
Before proceeding with these operations, turn the vacuum
cleaner o and disconnect the plug from the power socket.
Assembly
1. Release the stop (3) and unscrew the lter shaker knob
(4), release the closing band (2) and remove the head
(1).
2. Unscrew the nut from the ferrule under the head (1),
insert the washer (5), screw the ferrule (6), insert the
lter (7), the gasket (8) and the disc (9), screw the
nut (10), t the head back in position and x with the
closing band (2), screw the knob (4) and lock it with
the stop (3).
Replacement
1. Proceed as indicated in step 1 of the assembling
procedure.
2. Unscrew the nut (10), remove the disc (9) and the
gasket (8).
3. Replace the lter (7) and proceed in the reverse order
to reassemble the head.
To dispose of the lter put it in a sealed plastic bag, close it
hermetically and dispose of it in accordance with the laws in
force.
Tightness inspection
Hoses check
Figure 9
Make sure the connecting hoses (1) are in a good condition
and correctly xed.
If the hoses are damaged, broken or badly connected to the
unions, they must be replaced.
When sticky materials are treated, check for possible
clogging along the hose, in the inlet and on the bae plate
inside the ltering chamber.
Scrape inlet (2) from the outside and remove the deposited
waste as indicated in the gure.
Wiring diagrams
Figure 10
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
11/16
I
US
Procedure for Longopac
®
system installation
2. Insert the Longopac
®
bag and cut the connections
3. Prepare the bag on the stand, pull out the end and start
1. Remove the holder
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
12/16
I
US
4. Place the holder on the vacuum cleaner
5. “Duck-neck” closure of the bag with adhesive tape
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
13/16
I
US
Procedure for hose removal
2. Place the vacuum
plug
1. Remove the hose,
including its coupling,
from the vacuum
cleaner
3. Roll the hose 4. Thread the two ends
into each other
5. Use a belt or tape to
transport and store
away from dust
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
14/16
I
US
Recommended spare parts
The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations.
Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts.
Description Code
Star lter kit 40000699
Filter ring seal Z8 17026
Filter chamber gasket 40000762
Filter clamp Z8 18079
Absolute lter Z8 17455
230V 1000W Motor 40000937
110V 1000W Motor 40000938
Brushes (carbon) for 230V 1000W motors (2 brushes) 40000885
Brushes (carbon) for 120V 1000W motors (2 brushes) 40000886
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
15/16
I
US
Troubleshooting
Problem Cause Remedy
The vacuum cleaner does not
start
Lack of power supply Check for power at the socket.
Check the condition of the socket and the
cable.
Ask for assistance to be performed by a
qualied manufacturer’s technician.
The vacuum cleaner revolutions
increase
Clogged primary lter Use the lter shaker. Replace it if this is not
sucient.
Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it.
Dust leaks from the vacuum
cleaner
The lter is torn Replace it with another of identical type.
Inadequate lter Replace it with another of a suitable category
and check.
Noisy motors Motor brushes (carbon) worn or
broken
Remove and replace the (carbon) motor
brushes.
Electrostatic current on the
vacuum cleaner
Non existent or inecient
grounding
Check all ground connections. In particular on
the vacuum inlet tting; replace the hose with
an antistatic hose.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
16/16
I
US
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Index
Mode d’emploi .................................................................................................................2
Sécurité de l’opérateur .................................................................................................................... 2
Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..................................................................... 2
Utilisations prévues ......................................................................................................................... 2
Utilisations inappropriées ................................................................................................................ 3
Versions et variantes de construction .............................................................................................. 3
Recommandations générales .......................................................................................................... 3
Description de l’aspirateur .............................................................................................4
Composants de l’Aspirateur et étiquettes ........................................................................................ 4
Options de transformation ............................................................................................................... 4
Accessoires ..................................................................................................................................... 4
Emballage et déballage ................................................................................................................... 4
Déballage, manutention, emploi et stockage .................................................................................. 5
Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique ............................................. 5
Rallonges ........................................................................................................................................ 5
Aspiration de substances sèches - aspiration de liquides ............................................................... 6
Entretien et réparation ..................................................................................................................... 6
Caractéristiques techniques ............................................................................................................ 7
Dimensions ...................................................................................................................................... 7
Commandes et indicateurs .............................................................................................................. 8
Contrôles avant la mise en marche ................................................................................................. 8
Mise en marche et arrêt .................................................................................................................. 8
Fonctionnement ............................................................................................................................... 8
Secoueur primaire ........................................................................................................................... 8
Arrêt d’urgence ................................................................................................................................ 8
Vidange de la cuve à poussières .................................................................................................... 8
Aspiration de liquides ...................................................................................................................... 8
En n de poste ................................................................................................................................ 9
Entretien, nettoyage et décontamination ......................................................................................... 9
Démontage et remplacement des ltres primaire et absolu ............................................................ 9
Remplacement du ltre primaire ..................................................................................................... 9
Montage ou remplacement du ltre absolu ................................................................................... 10
Contrôle des étanchéités ............................................................................................................... 10
Schémas électriques ..................................................................................................................... 10
Procédure pour l’installation du système Longopac ....................................................................... 11
Procédure de retrait du tuyau ........................................................................................................ 13
Pièces détachées conseillées ......................................................................................14
Recherche des pannes .................................................................................................15
Traduction des instructions originales
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
2/16
I
F
Mode d’emploi
Informations générales sur
l’utilisation de l’aspirateur
L’utilisation de l’aspirateur est soumise aux normes
internationales en vigueur.
En plus des instructions du mode d’emploi et des règlements
en vigueur dans le Pays où il est utilisé, pour la prévention
des accidents il est nécessaire d’observer les règles
techniques pour un travail sûr et correct (Législation relative
à la sécurité sur le lieu de travail, Directive Communautaire
89 / 391 / CE et suivant).
Eviter tout travail pouvant porter atteinte à la sécurité des
personnes, des choses et de l’environnement.
Observer les informations et les prescriptions de sécurité
contenues dans ce manuel d’instructions.
Utilisations prévues
Cet aspirateur convient pour l’emploi commercial, par
exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des
usines, des magasins, des bureaux, des résidences, pour
l’emploi en location et de toute manière pour des emplois
diérents du simple usage domestique.
Cet aspirateur convient pour les travaux de nettoyage et
de collecte de matières solides en lieux couverts et à ciel
ouvert.
Prévoir toujours un espace libre autour de l’aspirateur
pour permettre un accès aisé aux commandes.
La machine a été conçue pour être utilisée par un seul
opérateur.
Cet aspirateur est formé d’une unité d’aspiration motorisée,
précédée d’une unité ltrante et munie d’une cuve pour la
collecte de la matière aspirée.
Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de
sécurité repérés par ATTENTION !
Sécurité de l’opérateur
ATTENTION !
Avant de mettre l’aspirateur en service,
lire absolument les instructions
d’utilisation et les garder à portée de
main pour pouvoir les consulter en cas de
besoin.
L’utilisation de l’aspirateur est réservée
exclusivement au personnel expérimenté, formé et
expressément chargé du fonctionnement.
Avant l’utilisation, les opérateurs doivent être
instruits et formés à l’utilisation de l’aspirateur
et des substances pour lesquelles il doit être
utilisé, y compris la méthode sûre d’évacuation et
d’élimination de la matière recueillie.
ATTENTION !
Cet aspirateur ne doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) présentant des
troubles psychiques, sensoriels ou mentaux ou
ayant un degré d’instruction et de connaissance
insusant, à moins qu’ils soient toujours
surveillées par des personnes compétentes ou
qu’ils aient reçu d’elles les instructions d’utilisation
de l’aspirateur.
Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne
jouent pas avec l’aspirateur.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
3/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Utilisations inappropriées
ATTENTION !
Sont formellement interdits :
Utilisation en plein air en cas de précipitations
atmosphériques.
Utilisation de l’aspirateur sur des surfaces non
planes et non horizontales.
Utilisation sans l’unité ltrante prévue par le
fabricant.
Utilisation avec l’embout et/ou le tuyau
d’aspiration tournés vers le corps humain.
L’utilisation sans couverture de l’unité
d’aspiration.
Utilisation sans avoir installé la cuve de
récupération.
L’utilisation sans les abris, les protections
et les dispositifs de sécurité installés par le
fabricant.
Utilisation de l’aspirateur en occluant
partiellement ou totalement les prises d’air de
refroidissement des composants à l’intérieur.
Utilisation de l’aspirateur couvert par des toiles
en plastique ou en tissu.
L’utilisation avec les bouches d’échappement
d’air complètement ou partiellement fermées.
L’utilisation dans des endroits exigus, qui ne
permettent pas l’échange d’air.
L’aspiration de liquides avec des aspirateurs
non munis de systèmes originaux d’arrêt
spéciques.
L’aspiration des matériaux suivants :
1. matières ardentes (braises, cendres
chaudes, cigarettes allumées, etc.).
2. ammes libres.
3. gaz combustibles.
4. liquides inammables, combustibles
agressifs (essence, solvants, acides,
solutions alcalines, etc.).
5. poussières/substances et/ou mélanges
explosifs et à allumage spontané
(poussières de magnésium ou
d’aluminium, etc.).
Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci-dessus
n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière
est absolument interdite.
Recommandations générales
ATTENTION !
En cas d’émergence :
rupture du ltre
incendie
court-circuit
blocage du moteur(s)
choc électrique
etc.
Éteindre l’aspirateur, débrancher la che et
demander l’intervention de personnel spécialisé.
ATTENTION !
Les aspirateurs ne doivent pas être utilisés
ou emmagasinés en plein air ou en présence
d’humidité.
Seulement les versions à contrôle de niveau
peuvent être utilisées pour aspirer des liquides,
dans le cas contraire ils peuvent être utilisés
uniquement pour aspirer à sec.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
4/16
I
F
Description de l’aspirateur
Options de transformation
Pour les options de transformation, veuillez contacter le
réseau commercial du fabricant.
Les instructions pour l’installation des parties en option sont
contenues dans les kits de transformation.
ATTENTION !
Utiliser uniquement des options d’origine fournies
et autorisées.
Accessoires
Plusieurs accessoires sont disponibles ; veuillez consulter le
catalogue des accessoires du constructeur.
ATTENTION !
Utiliser uniquement des accessoires d’origine
fournis et autorisés par le constructeur.
Emballage et déballage
Eliminer les matériaux de l’emballage conformément à la
législation en vigueur.
Figure 2
Modèle
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A (mm) 700
B (mm) 860
C (mm) 1750
Poids avec
emballage (kg)
86
Composants de l’Aspirateur et
étiquettes
Figure 1
1. Plaque d’identication incluant :
Code Modèle, Données techniques (voir tableau page
7), N° série, Marquage CE, Année de fabrication, Valeur
de la tension du secteur.
2. Longopac system.
3. Embout.
4. Vidange
5. Plaque d’attention
Attire l’attention de l’opérateur en l’avertissant de la
nécessité de secouer le ltre seulement avec la machine
éteinte (voir aussi le paragraphe “Secouage du ltre
primaire”).
6. Fiche pour le raccordement de l’aspirateur à la prise
électrique.
7. Avertissement de poussière de silice
Attire l’attention de l’opérateur sur le fait que l’exposition
d’une particule de silicium cristallin peut provoquer un
cancer ou une silicose.
Cet aspirateur produit un fort ux d’air qui est aspiré par la
bouche d’aspiration (4 - Fig. 1) et est émis par le système
d’échappement (5 - Fig. 1).
Avant de mettre l’aspirateur en marche, brancher le tuyau
d’aspiration dans l’embout spécial et monter l’accessoire
adapté au travail à faire sur l’extrémité du tuyau ; veuillez
consulter le catalogue des accessoires du fabricant ou le
service après-vente.
Le diamètre des tuyaux autorisés est indiqué dans le tableau
des caractéristiques techniques.
L’aspirateur est équipé d’un ltre primaire qui permet le
fonctionnement de la plupart des applications.
En plus du ltre primaire qui retient les poussières
ordinaires, un ltre secondaire (absolu de classe H) à haut
pouvoir ltrant peut être monté pour les poussières nes et
nocives pour la santé.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
5/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Déballage, manutention, emploi et
stockage
Travailler sur des surfaces plates et horizontales.
(La portée du plan d’appui doit être adaptée au poids de
l’aspirateur).
Mise en service - raccordement au
réseau d’alimentation électrique
ATTENTION !
Avant la mise en service, s’assurer que
l’aspirateur n’ait subi aucun dégât apparent.
Avant de brancher l’aspirateur au réseau
s’assurer que la tension indiquée sur la plaque
correspond à celle du réseau.
Brancher la che du câble de connexion dans
une prise avec contact / raccordement de mise
à la terre installé correctement.
S’assurer que l’aspirateur soit éteint.
Les ches et les connecteurs des câbles de
raccordement au réseau doivent être protégés
des projections d’eau.
Contrôler le raccordement correct au réseau
électrique et la che.
Utiliser seulement des aspirateurs dont
les câbles de raccordement au réseau
électrique sont en parfait état (si le câble est
endommagé, il y a risque d’électrocution !).
Vérier régulièrement l’absence de
dommages et de signes d’usure, déchirures
ou vieillissement du câble de raccordement au
réseau.
ATTENTION !
Pendant le fonctionnement éviter de :
Piétiner, écraser, tirer ou endommager le câble
de connexion au réseau électrique.
Débrancher le câble simplement en retirant la
che (ne pas tirer sur le câble électrique).
En cas de remplacement du câble
d’alimentation électrique, le remplacer par un
câble d’origine du même type : H07 RN - F,
la même règle est valable si l’on utilise une
rallonge.
Le câble d’alimentation doit être remplacé par
le Service Après-Vente du constructeur ou par
du personnel qualié équivalent.
Rallonges
Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit
être adaptée au courant absorbé et au degré de protection
de l’aspirateur.
Section minimum des câbles de la rallonge : 2,5 mm
2
Longueur maximum = 20 m
Câble = H07 RN - F
ATTENTION !
Les prises, les ches, les connecteurs et la pose du
câble de la rallonge doivent être tels à maintenir
le degré de protection IP indiqué sur la plaque de
l’aspirateur.
ATTENTION !
Ne jamais éclabousser l’aspirateur d’eau : ceci est
dangereux pour les personnes et risque de créer un
court-circuit de l’alimentation.
ATTENTION !
La prise d’alimentation de courant de l’aspirateur
doit être protégée par un disjoncteur diérentiel
à limitation du courant de défaut, qui coupe
l’alimentation quand le courant dispersé vers la
terre dépasse 30 mA pendant 30 msec. ou par un
circuit de protection équivalent.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
6/16
I
F
Aspiration de substances sèches -
aspiration de liquides
[ REMARQUE ]
Les ltres fournis et le sac de collecte, s’ils sont prévus,
doivent être mis en place correctement.
ATTENTION !
Respecter les consignes de sécurité relatives aux
matières aspirées.
ATTENTION !
Dans le cas d’aspirateur à liquides :
Avant d’aspirer des liquides, vérier le
fonctionnement du dispositif de contrôle du
niveau des liquides.
En cas de formation de mousse, arrêter
immédiatement le travail et vider la cuve.
Attention : en cas de fuite de mousse ou de
liquide, éteindre immédiatement.
Nettoyer régulièrement le dispositif de
limitation du niveau des liquides et contrôler
qu’il n’y a pas de signes de dégâts.
Attention : le liquide encrassé recueilli par
l’appareil pour l’aspiration d’eau doit être
considéré comme conducteur.
ATTENTION !
Aspirateur pour liquides.
Veiller à aspirer un mélange d’air et de liquide
pour éviter la surcharge du moteur de l’unité
d’aspiration.
Entretien et réparation
ATTENTION !
Avant d’eectuer des travaux de nettoyage ou
d’entretien et pendant le remplacement des pièces
ou la reconversion de l’aspirateur en une autre
exécution / variante, débrancher l’aspirateur
de la source d’alimentation ; la che doit être
débranchée de la prise.
Eectuer seulement les travaux d’entretien
décrits dans le présent manuel.
Utiliser seulement des pièces détachées
d’origine.
Ne pas apporter de modications à l’aspirateur.
Si ces indications ne sont pas respectées, votre
sécurité peut être compromise.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
7/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Caractéristiques techniques
Paramètre Unité de mesure
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
120 230
Tension (60 Hz) V 120 230
Type d’alimentation N° de phases 1
Puissance maximum kW 2.4 3
Absorption nominale de courant A 15.8 13
Dépression maxi In H
2
O 71.5 84.7
Débit d’air maximum cfm 270 286
Niveau de bruit, @ 3’3" (1 mètre) dB(A) unité d’aspiration 75
Protection IP 43
Isolation Classe I
Bouche d’aspiration (diamètre) in. 3
Tuyaux autorisés (diamètre) in. 2 / 3
Capacité cuve gal 26.4
Surface ltres Sq. ft 21
Surface ltre absolu Sq. ft 25.9
Rendement du ltre absolu HEPA MPPS 99,995% @ 0.18 micron
Longueur câble ft 30
Poids
(1)
lbs. 157
(1) Poids net
(2) hPa = mbar
Conditions d’emmagasinage :
T : -10°C ÷ +40°C
Humidité : 85%
T : -10°C ÷ +40°C
Conditions de fonctionnement :
Altitude maximum : 800 m
(Jusqu’à 2.000 m avec performances réduites)
Humidité : 85%
Dimensions
(Fig. 3)
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A B C
in 31.3 23.6 61.8
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
8/16
I
F
Secoueur primaire
En fonction de la quantité de matière aspirée, il faut secouer
le ltre primaire en actionnant le pommeau “3” (Fig. 4).
ATTENTION !
Avant d’actionner le secoueur, arrêter l’aspirateur.
Ne pas actionner le secoueur avec l’aspirateur en
marche, on peut endommager le ltre.
Avant la remise en marche attendre que la poussière ait le
temps de se déposer.
Arrêt d’urgence
Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “0”.
Vidange de la cuve à poussières
ATTENTION !
Avant d’eectuer ces travaux, éteindre
l’aspirateur et débrancher la che de la prise
de courant.
Contrôler la classe de l’aspirateur.
Avant d’eectuer la vidange, il est conseillé de nettoyer le
ltre (voir le paragraphe “Secoueur du ltre primaire”).
La version de base n’esta pas adaptée à l’aspiration de
poussières dangereuses
Décrocher le conteneur à poussière (2, Fig. 1) à
l’aide du levier (3, Fig. 1), le retirer et le vider.
Contrôler l’intégrité et le positionnement correct du
joint d’étanchéité.
Remettre la cuve en position et la raccrocher.
Aspiration de liquides
ATTENTION !
Contrôler que l’aspirateur soit équipé avec l’arrêt
mécanique des liquides.
Après avoir aspiré les liquides, l’élément ltrant est
humide.
Un élément ltrant humide peut s’obturer rapidement si
ensuite on aspire des substances sèches.
Pour cette raison, avant d’aspirer des substances
sèches, s’assurer que l’élément ltrant soit sec ou le
remplacer par un autre.
Commandes et indicateurs
Figure 4
1. Interrupteur de mise en marche / arrêt moteur
2. Témoin présence tension
3. Pommeau de secouage manuel
Figure 5
1. Embout d’aspiration
Contrôles avant la mise en marche
Avant la mise en marche, contrôler :
la présence des ltres ;
que tous les leviers soient bloqués ;
que le tuyau d’aspiration et les accessoires sont installés
correctement dans l’embout d’aspiration (1- Fig. 5) ;
ATTENTION !
Ne pas aspirer avec un élément ltrant défectueux.
Mise en marche et arrêt
Figure 4
ATTENTION !
Avant de mettre l’aspirateur en marche, bloquer les
freins des roues.
Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “I” pour la mise
en marche.
Tourner l’interrupteur sur “0” pour l’arrêt.
Fonctionnement
ATTENTION !
La vitesse de l’air dans le tuyau d’aspiration ne doit
pas être inférieure à 20 m/s.
ATTENTION !
En cas de problème voir le chapitre “Recherche des
pannes”.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
9/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
En n de poste
Eteindre l’aspirateur avec l’interrupteur (1 - Fig. 4) et
débrancher la che de la prise.
Enrouler le câble de raccordement et le pendre dans son
logement (Fig. 6).
Vider la cuve de récupération en suivant les instructions
indiquées au paragraphe “Vidange de la cuve à
poussières”.
Nettoyer l’aspirateur comme prévu au paragraphe
“Entretien, nettoyage et décontamination”.
Si des substances agressives sont aspirées, laver la
cuve à l’eau propre.
Déposer l’aspirateur dans un local sec, hors de la portée
de personnes non autorisées.
Entretien, nettoyage et
décontamination
ATTENTION !
Pour garantir le niveau de sécurité de l’aspirateur,
on n’admet que les pièces détachées d’origine
fournies par le fabricant.
ATTENTION !
Les précautions décrites ci-dessous doivent
être appliquées pendant toutes les opérations
d’entretien, y compris le nettoyage et le
remplacement des ltres primaire et absolu.
ATTENTION !
Les opérations d’entretien, nettoyage et
décontamination doivent se faire exclusivement
lorsque l’aspirateur est éteint et que la che est
débranchée de la prise.
Il est formellement interdit d’eectuer un entretien
avec la che branchée à la prise.
Danger d’électrocution !
Pour l’entretien à la charge de l’utilisateur, l’aspirateur
doit être démonté, nettoyé et révisé, pour autant que
cela soit raisonnablement applicable, sans comporter
de risques au personnel d’entretien et aux autres
personnes. Les précautions appropriées incluent la
décontamination avant le démontage, les conditions de
ventilation ltrée de l’air déchargé dans l’endroit où est
monté l’aspirateur, le nettoyage de la zone d’entretien
et une protection adéquate du personnel.
Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle
par le fabricant ou par son personnel après-vente
technique. Par exemple : contrôle des ltres à la
recherche de dégâts concernant l’étanchéité à l’air de
l’aspirateur et du fonctionnement correct du boîtier
électrique de commande.
Démontage et remplacement des
ltres primaire et absolu
ATTENTION !
Quand l’aspirateur aspire des substances
dangereuses, les ltres sont contaminés, il faut par
conséquent :
procéder avec prudence pour éviter la
dispersion de poussière et / ou de la matière
aspirée ;
placer le ltre démonté et / ou remplacé dans
un sac imperméable en plastique ;
le refermer hermétiquement ;
éliminer le ltre dans le respect des lois en
vigueur.
ATTENTION !
Le remplacement du ltre ne doit pas être eectué
avec imprudence. Il faut le remplacer par un ltre
ayant les mêmes caractéristiques, une surface
ltrante identique et appartenant à la même
catégorie.
Dans le cas contraire, on risque de compromettre le
fonctionnement correct de l’aspirateur.
Remplacement du ltre primaire
Figure 7
Avant de commencer ces travaux, arrêter la machine et
débrancher la che de la prise de courant.
Décrocher l’arrêt (1) et dévisser le pommeau (2) du
secoueur.
Décrocher l’étrier de fermeture (3).
Soulever la tête (4).
Soulever le ltre (5) et dévisser le collier de blocage (6)
du ltre sur la bague d’ appui (7).
Enlever la cage (8) et renverser le ltre en exposant les
colliers (9).
Enlever les colliers et détacher la cage du ltre.
Eliminer le ltre conformément aux lois en vigueur.
Monter le nouveau ltre et le bloquer à la cage au
moyen des colliers spéciques. Pour le montage,
procéder dans l’ordre inverse du démontage.
ATTENTION !
Pendant ces travaux faire attention à ne pas
soulever de poussière. Porter un masque P3, des
vêtements et gants de protection (EPI) adaptés à
la classe de risque de la poussière aspirée, en se
référant à la législation en vigueur.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
10/16
I
F
ATTENTION !
Procéder au remontage avec précaution, en
veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité
d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de
protection contre les risques mécaniques (EN 388)
avec un niveau de protection CAT. II.
En cas de besoin, contacter le service après-vente du
constructeur.
Montage ou remplacement du ltre
absolu
ATTENTION !
Ne pas réutiliser le ltre absolu une fois qu’il a été
démonté de l’aspirateur.
Figure 8
1. Unité d’aspiration
2. Etrier de fermeture
3. Dispositif d’arrêt secoueur
4. Pommeau secoueur
5. Rondelle
6. Douille
7. Filtre absolu
8. Joint d’étanchéité
9. Disque
10. Ecrou
ATTENTION !
Procéder au remontage avec précaution, en
veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité
d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de
protection contre les risques mécaniques (EN 388)
avec un niveau de protection CAT. II.
Avant d’eectuer ces travaux, éteindre l’aspirateur et
débrancher la che de la prise de courant.
Montage
1. Décrocher l’arrêt (3) et dévisser le pommeau (4) du
secoueur, sécrocher l’étrier de fermeture (2) et enlever
la tête (1).
2. Dévisser l’écrou de la douille sous la tête (1), insérer la
rondelle (5), visser la douille (6), insérer le ltre (7), le
joint d’étanchéité (8), le disque (9), visser l’écrou (10),
remettre la tête en position, la bloquer avec l’étrier de
fermeture (2) et visser le pommeau (4) et le bloquer
avec l’arrêt (3).
Remplacement
1. Procéder comme indiqué au point 1 de la procédure de
montage.
2. Dévisser l’écrou (10), enlever le disque (9) et le joint
(8).
3. Remplacer le ltre (7) et procéder dans l’ordre inverse
pour le montage de la tête.
Pour la dépose du ltre, utiliser sac imperméable en
plastique, le fermer hermétiquement et l’éliminer
conformément aux lois en vigueur.
Contrôle des étanchéités
Contrôle des tuyauteries
Figure 9
Contrôler le bon état et la bonne xation des tuyaux de
raccordement (1).
En cas de déchirures, ruptures ou d’accouplement anormal
du tuyau sur les embouts de raccord, remplacer les tuyaux.
En cas d’aspiration de matières collantes contrôler le long
du tuyau, dans l’embout et sur le déecteur de la chambre
ltrante car ils auront tendance à s’obstruer.
Pour le nettoyage, racler depuis l’extérieur de l’embout (2)
et enlever la matière qui s’est déposée, comme indiqué dans
la gure.
Schémas électriques
Figure 10
www.blastrac.com ‒ [email protected]
11/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Procédure pour l’installation du système Longopac
2. Introduire le sac Longopac
®
et couper les attaches
3. Préparer le sac sur le support, tirer l’extrémité vers l’extérieur et mettre en marche
1. Retirer le support
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
12/16
I
F
4. Placer le support sur l’aspirateur
5. Fermeture en « col de cygne » du sac avec ruban adhésif
www.blastrac.com ‒ [email protected]
13/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Procédure de retrait du tuyau
2. Placer le bouchon
d’aspiration
1. Retirer le tuyau et son
raccord de l’aspirateur
3. Enrouler le tuyau 4. Enler les deux
extrémités l’une dans
l’autre
5. Utiliser une courroie
ou une sangle pour
le transporter et le
mettre à l’abri de la
poussière
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
14/16
I
F
Pièces détachées conseillées
Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions
d’entretien plus rapides.
Pour eectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant.
Désignation Code
Kit de ltre étoile 40000699
Joint anneau porte-ltre Z8 17026
Joint chambre ltrante 40000762
Collier de serrage ltre Z8 18079
Filtre absolu Z8 17455
Moteur 230V 1000W 40000937
Moteur 110V 1000W 40000938
Charbons pour moteurs 230V 1000W (2 pièces) 40000885
Charbons pour moteurs 120V 1000W (2 pièces) 40000886
www.blastrac.com ‒ [email protected]
15/16
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
I
F
Recherche des pannes
Inconvénient Cause Remède
L’aspirateur ne démarre pas Manque de courant Vérier s’il y a du courant dans la prise.
Vérier l’état de la che et du câble.
Demander l’assistance d’un technicien agréé
du fabricant.
Le régime moteur de l’aspirateur
augmente
Filtre primaire colmaté Actionner le secoueur. Si cela ne sut pas, le
remplacer.
Tuyau d’aspiration bouché Contrôler le conduit d’aspiration et le nettoyer.
Fuite de poussière de l’aspirateur Le ltre est déchiré Remplacer par un ltre de la même catégorie.
Le ltre n’est pas approprié Remplacer par un ltre de catégorie adéquate
et vérier.
Moteurs d’aspiration bruyants Charbons pour moteurs usés ou
cassés
Démonter et remplacer les charbons des
moteurs.
Electricité statique sur l’aspirateur Mise à la terre absente ou mauvaise Vérier toutes les mises à la terre, notamment
le raccord à l’embout d’aspiration ; en outre,
remplacer le tuyau par un tuyau antistatique.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
16/16
I
F
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Índice
Instrucciones de uso.......................................................................................................2
Seguridad del usuario ..................................................................................................................... 2
Información general para usar la aspiradora ................................................................................... 2
Usos correctos ................................................................................................................................ 2
Uso no permitido ............................................................................................................................. 3
Versiones y variantes ...................................................................................................................... 3
Recomendaciones generales .......................................................................................................... 3
Descripción de la aspiradora .........................................................................................4
Piezas y etiquetas de la aspiradora ................................................................................................ 4
Kits opcionales ................................................................................................................................ 4
Accesorios ....................................................................................................................................... 4
Embalaje y desembalaje ................................................................................................................. 4
Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento .................................................................. 5
Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación ............................................................ 5
Cables de extensión ........................................................................................................................ 5
Uso con sustancias secas y húmedas ............................................................................................ 6
Mantenimiento y reparaciones ........................................................................................................ 6
Datos técnicos ................................................................................................................................. 7
Dimensiones .................................................................................................................................... 7
Comandos e indicadores ................................................................................................................. 8
Comprobaciones antes de empezar ............................................................................................... 8
Arranque y parada ........................................................................................................................... 8
Funcionamiento de la aspiradora .................................................................................................... 8
Agitador del ltro primario ............................................................................................................... 8
Parada de emergencia .................................................................................................................... 8
Vaciado del contenedor de polvo .................................................................................................... 8
Aspirado de líquidos ........................................................................................................................ 8
Al nal de la sesión de limpieza ...................................................................................................... 9
Mantenimiento, limpieza y descontaminación ................................................................................. 9
Desmontaje y sustitución de los ltros primario y absoluto ............................................................. 9
Sustitución del ltro primario ........................................................................................................... 9
Montaje o sustitución del ltro absoluto ........................................................................................ 10
Inspección del hermetismo ............................................................................................................ 10
Esquemas de conexiones ............................................................................................................. 10
Procedimiento para la instalación del sistema Longopac ..............................................................11
Procedimiento para la eliminación del tubo ................................................................................... 13
Recambios recomendados ........................................................................................... 14
Resolución de problemas ............................................................................................. 15
Traducción de las instrucciones originales
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
2/16
I
E
Instrucciones de uso
Información general para usar la
aspiradora
El uso de la aspiradora está regido por la legislación vigente
del país en el cual se utiliza.
También deben respetarse las normativas técnicas sobre
seguridad y uso correcto (legislación referente a la seguridad
medioambiental y en el trabajo, es decir, la Directiva de la
Unión Europea 89/391/EC y sucesivas directivas), así como
las instrucciones de uso y la legislación vigente en el país en
el cual se utilice la aspiradora.
No realice ninguna operación que pueda poner en peligro la
seguridad de las personas, la propiedad o el medioambiente.
Siga las indicaciones de seguridad que se especican en este
manual de instrucciones.
Usos correctos
Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial;
por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas,
establecimientos, ocinas y residencias. También es
adecuada para alquilarla y para distintas aplicaciones, salvo
para el uso doméstico normal.
Esta aspiradora es adecuada para la limpieza y la aspiración
de materiales sólidos en exteriores e interiores.
Deje siempre suciente espacio alrededor de la
aspiradora para llegar fácilmente a los controles.
La aspiradora ha sido diseñada para que no la utilice más de
una persona.
El aparato está formado por una unidad de aspiración
automatizada, con un ltro ascendente y un contenedor para
recoger el material aspirado.
Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de
seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN!
Seguridad del usuario
¡ATENCIÓN!
Es muy importante que lea estas
instrucciones de funcionamiento antes
de poner en marcha la aspiradora y
que las tenga a mano por si necesitara
consultarlas.
Sólo pueden utilizar la aspiradora aquellas
personas que conozcan bien su funcionamiento,
hayan recibido la formación adecuada y hayan sido
explícitamente autorizadas para este propósito.
Antes de usar la aspiradora, la persona que vaya
a utilizarla debe estar informada y haber recibido
las instrucciones y la formación adecuadas sobre el
funcionamiento del aparato y sobre las sustancias
con las que está permitido su uso, así como el modo
correcto de extraer y desechar el material aspirado.
¡ATENCIÓN!
Esta aspiradora no debe ser utilizada por personas
(incluidos los niños) con problemas físicos, con
dicultades mentales o con falta de formación,
a menos que sean supervisados por personas
expertas y que sepan como se utiliza la máquina.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no jueguen con la aspiradora.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
3/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Uso no permitido
¡ATENCIÓN!
Se prohíbe terminantemente utilizar la aspiradora
de las siguientes formas:
En lugares abiertos en caso de precipitaciones
atmosféricas.
Cuando no està posicionado en supercies
llanas y horizontales.
Cuando la unidad de ltración no está
instalada.
Cuando la boca de aspiración y/o el tubo de
vacío están dirigidos hacia partes del cuerpo
humano.
Utilizarla sin la tapadera en la unidad de
aspiración.
Cuando la bolsa para el polvo no está instalada.
Utilizarla sin las protecciones, las cubiertas
protectoras y los sistemas de seguridad
instalados por el fabricante.
Cuando las bocas de refrigeración están
parcialmente o totalmente obstruidas.
Cuando la aspiradora está protegida por una
tela de plástico o de otro material.
Utilizarla cuando la toma de salida aire está
parcial o totalmente cerrada.
En espacios estrechos sin recambio de aire.
Aspirar líquidos con aspiradoras no equipadas
con los sistemas de detención originales
especícos.
Aspirar los siguientes elementos:
1. Materiales ardiendo (ascuas, cenizas
calientes, cigarrillos encendidos, etc.)
2. Llamas libres.
3. Gases combustibles.
4. Líquidos inamables, combustibles
agresivos (gasolina, disolventes, ácidos,
soluciones alcalinas, etc.).
5. Polvo/substancias de materiales
explosivos y/o que puedan inamarse
fácilmente de forma espontánea (como el
polvo de magnesio, de aluminio, etc.).
IMPORTANTE: El uso doloso no está admitido.
Recomendaciones generales
¡ATENCIÓN!
En caso de emergencia:
rotura del ltro
incendio
cortocircuito
bloqueo del motor
descarga eléctrica
etc.
Apague la aspiradora, desenchúfela y póngase en
contacto con el personal de asistencia cualicado.
¡ATENCIÓN!
No utilice ni guarde las aspiradoras en el exterior ni
en lugares húmedos.
Las versiones con sensor de nivel son las únicas
que se pueden utilizar para succionar líquidos. Las
demás versiones sólo se deben utilizar para aspirar
materiales secos.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
4/16
I
E
Descripción de la aspiradora
Kits opcionales
Si desea obtener más información sobre los kits opcionales,
póngase en contacto con la red de ventas del fabricante.
En los kits de adaptación se incluyen las instrucciones de
instalación de los kits opcionales.
¡ATENCIÓN!
Utilice solamente recambios originales
proporcionados y autorizados por el
fabricante.
Accesorios
Hay distintos accesorios disponibles; consulte el catálogo de
accesorios del fabricante.
¡ATENCIÓN!
Utilice solamente accesorios originales
proporcionados y autorizados por el
fabricante.
Embalaje y desembalaje
Deseche los materiales del embalaje conforme a la
legislación vigente.
Figura 2
Modelo
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A (mm) 700
B (mm) 860
C (mm) 1750
Peso con el
embalaje (Kg.)
86
Piezas y etiquetas de la aspiradora
Figura 1
1. Placa identicativa, que incluye:
Código de modelo, especicaciones técnicas (consulte la
tabla en la página 7), N° de serie, marcación CE, año de
fabricación, voltaje de red nominal.
2. Longopac system
3. Toma de admisión
4. Toma de salida
5. Placa de aviso
Indica a la persona que utiliza la aspiradora que no
debe mover el ltro sin apagar antes el aparato (véase
también el apartado “Sacudimiento del ltro primario”).
6. Para conectar la aspiradora, enchúfela a una toma
eléctrica.
7. Avertissement de poussière de silice
Attire l’attention de l’opérateur sur le fait que l’exposition
d’une particule de silicium cristallin peut provoquer un
cancer ou une silicose.
Esta aspiradora crea una potente corriente de aire que entra
a través de la toma de admisión (4 - Fig. 1) y sale por la
toma de salida (5 - Fig. 1).
Antes de poner en marcha la aspiradora, ensamble el tubo
de vacío en la toma de admisión y, a continuación, añada la
herramienta que necesite en el extremo (consulte el catálogo
de accesorios del fabricante o póngase en contacto con el
Centro de Mantenimiento).
Los diámetros de los tubos autorizados se detallan en la
tabla de especicaciones técnicas.
La aspiradora posee un ltro primario que se puede utilizar
para la mayoría de aplicaciones.
Además del ltro primario, que retiene los tipos más
comunes de polvo, con esta aspiradora se puede utilizar
un ltro secundario (clase H absoluta), que aumenta la
capacidad de ltración de polvos nos y polvos peligrosos
para la salud.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
5/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Desembalaje, desplazamiento, uso y
almacenamiento
Trabaje en supercies planas y horizontales.
La capacidad de carga de la supercie en la que se coloque
la aspiradora debe ser capaz de soportar su peso.
Empezar a utilizarla: conexión a la
fuente de alimentación
¡ATENCIÓN!
Antes de empezar a trabajar, asegúrese de
que no hay signos de daños evidentes en la
aspiradora.
Antes de conectar la aspiradora a la red
eléctrica, asegúrese de que la tensión límite
indicada en la placa de datos se corresponde
con la de la red eléctrica.
Conecte la aspiradora al enchufe de la
corriente eléctrica mediante una conexión con
toma de tierra correctamente instalada.
Compruebe que la aspiradora esté apagada.
Los enchufes y conectores de los cables de
conexión deben estar protegidos contra las
salpicaduras de agua.
Asegúrese de que las conexiones a la corriente
eléctrica y al enchufe están en buen estado.
Utilice la aspiradora sólo cuando los cables
de conexión a la red de suministro eléctrico
estén en perfecto estado (unos cables dañados
podrían ser causa de descargas eléctricas).
Compruebe periódicamente que el cable
eléctrico no muestre signos de excesivo daño,
desgaste, rajas o envejecimiento.
¡ATENCIÓN!
Cuando la aspiradora esté funcionado, no:
Aplaste, dañe, pise ni tire del cable que
conecta el aparato al suministro eléctrico.
Desconecte únicamente el cable de la red
eléctrica quitando el enchufe (no tire del
cable).
Si tiene que sustituir el cable, utilice otro del
mismo tipo que el original: H07 RN - F. Actúe
de la misma forma cuando utilice un cable de
extensión.
El cable debe ser sustituido por el personal del
Centro de Servicio del fabricante o personal
cualicado equivalente.
Cables de extensión
En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese
de que sea adecuado para la alimentación y el grado de
protección de la aspiradora.
Sección mínima de cables de extensión: 2,5 mm
2
Longitud máxima = 20 m
Cable = H07 RN - F
¡ATENCIÓN!
Las tomas de corriente, los enchufes, los conectores
y la instalación de los cables de extensión
deben mantener el grado de protección IP de la
aspiradora, como se indica en la placa informativa.
¡ATENCIÓN!
No moje la aspiradora con agua: si lo hace, será
un peligro para las personas expuestas y podría
producirse un cortocircuito en la corriente eléctrica.
¡ATENCIÓN!
La toma de corriente a la que se conecte la
aspiradora debe estar protegida por un interruptor
diferencial del circuito con limitación para
sobretensión, que interrumpa el suministro
eléctrico si la corriente que va a tierra excede de
30 mA para 30 milisegundos, o por un circuito de
protección equivalente.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
6/16
I
E
Uso con sustancias secas y húmedas
[ AVISO ]
Los ltros y la bolsa, si procede, que se proporcionan con la
aspiradora deben estar correctamente instalados.
¡ATENCIÓN!
Observe la normativa de seguridad sobre los
materiales que vaya a recoger con la aspiradora.
¡ATENCIÓN!
En caso que utilice la versión para líquidos:
Asegúrese de que el sensor de nivel de líquidos
funciona correctamente antes de aspirar
líquidos.
Si apareciera espuma, apague inmediatamente
la aspiradora y vacíe el contenedor.
Atención: Apague la aspiradora
inmediatamente si se ltra espuma o líquido.
Limpie con frecuencia el dispositivo que limita
el nivel de líquido y compruebe que no sufre
ningún deterioro.
Atención: Los líquidos sucios aspirados por la
aspiradora deben considerarse conductores.
¡ATENCIÓN!
Aspiradora para líquidos.
Al aspirar una mezcla de agua y aire, procure no
sobrecargar el motor de la unidad de aspiración.
Mantenimiento y reparaciones
¡ATENCIÓN!
Antes de limpiar, revisar, sustituir partes o
adaptar la aspiradora para obtener otra versión/
variante, desconéctela de la toma de corriente
desconectando el enchufe de la toma eléctrica.
Realice sólo las operaciones de mantenimiento
descritas en este manual.
Utilice sólo recambios originales.
No realice modicaciones de ningún tipo en la
aspiradora.
El incumplimiento de estas instrucciones podría
poner en peligro su seguridad.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
7/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Datos técnicos
Parámetro Unidades
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
120 230
Tensión (60 Hz) V 120 230
Tipo de alimentación
N° di fasi 1
Potencia máxima kW 2.4 3
Corriente nominal de entrada A 15.8 13
Aspiración máxima Inches H
2
O 71.5 84.7
Velocidad máx. de ujo de aire cfm 270 286
Nivel de ruido @ 3’3“ (1 m) dB(A) unità aspirante 75
Protección IP 43
Aislamiento Classe I
Toma de admisión (diámetro) in. 3
Tubos admitidos (diámetro) in. 2 / 3
Capacidad contenedor gal 26.4
Supercie del ltro Sq. ft 21
Supercie del ltro absoluto Sq. ft 25.9
Eciencia del ltro absoluto HEPA MPPS 99,995% @ 0.18 micron
Largura del cable ft 30
Peso
(1)
lbs. 157
(1) Peso neto
(2) hPa = mbares
Condiciones de almacenamiento:
T : -10°C ÷ +40°C
Humedad: 85%
T : -10°C ÷ +40°C
Condiciones de funcionamiento:
Altitud máxima: 800 m
(Hasta 2.000 m con rendimiento
reducido)
Humedad: 85%
Dimensiones
(Fig. 3)
BDC-23-230V-P
BDC-23-110V-P
A B C
pulgadas 31.3 23.6 61.8
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
8/16
I
E
Agitador del ltro primario
Utilice el tirador para sacudir el ltro principal, dependiendo
de la cantidad de polvo aspirado “3” (g. 4)
¡ATENCIÓN!
Detenga la aspiradora antes de utilizar el agitador
de ltro.
No sacuda el ltro cuando la aspiradora esté
encendida, ya que esto podría dañar el ltro.
Espere unos instantes antes de volver a encender la
aspiradora para que el polvo se asiente en el fondo del
contenedor.
Parada de emergencia
Coloque el interruptor “1” (Fig. 4) en la posición “0”.
Vaciado del contenedor de polvo
¡ATENCIÓN!
Antes de realizar estas operaciones, apague la
aspiradora y desconecte el enchufe de la toma
de corriente.
Compruebe qué clase de aspiradora posee.
Le aconsejamos que limpie el ltro antes de vaciar el
contenedor (consulte el apartado “Agitador del ltro
primario”).
La versión estándar no es apta para aspirar polvos de
materiales peligrosos
Desencaje el contenedor de polvo (2, Fig. 1) con la
palanca (3, Fig. 1), luego quítelo y vacíelo.
Compruebe que la junta esté en perfecto estado y
bien colocada.
Coloque el contenedor en su lugar original para
volver a jarlo en su posición.
Aspirado de líquidos
¡ATENCIÓN!
Controle que la aspiradora esté equipada de
sistema mecánico para detener la succión de
líquidos.
Después de aspirar líquidos el ltro estará húmedo.
Si utiliza la aspiradora para aspirar sustancias secas con
el ltro húmedo, éste puede obstruirse con facilidad.
Por ello, antes de utilizar la aspiradora para limpiar
materiales secos, compruebe que el ltro esté seco o
sustitúyalo por otro.
Comandos e indicadores
Figura 4
1. Interruptor de arranque/parada motor
2. Indicador de alimentación
3. Tirador del agitador de ltro manual
Figura 5
1. Toma de admisión
Comprobaciones antes de empezar
Antes de empezar, compruebe que:
los ltros estén instalados;
todas las palancas estén bloqueadas en su sitio;
el tubo de vacío y las herramientas se hayan acoplado
correctamente a la toma de admisión (1 - Fig. 5);
¡ATENCIÓN!
No utilice la aspiradora si el ltro es defectuoso.
Arranque y parada
Figura 4
¡ATENCIÓN!
Bloquee los frenos de las ruedecillas antes de
arrancar la aspiradora.
Coloque el interruptor “1” (Fig. 4) en posición “I” para
poner en marcha la aspiradora.
Coloque el interruptor en posición “0” para apagar la
aspiradora.
Funcionamiento de la aspiradora
¡ATENCIÓN!
La velocidad del aire en el tubo de aspiración no
debe ser inferior a 20 m/s.
¡ATENCIÓN!
Si hubiera algún fallo, consulte el apartado de
“Solución de problemas”.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
9/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Al nal de la sesión de limpieza
Apague la aspiradora con el interruptor (1 - Fig. 4) y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Enrolle el cable de conexión y cuélguelo en el
compartimento correspondiente (Fig. 6).
Vacíe el contenedor como se indica en el apartado
“Vaciado del contenedor”.
Limpie la aspiradora como se detalla en el apartado
“Mantenimiento, limpieza y descontaminación”.
Si ha aspirado sustancias agresivas, lave el contenedor
con agua limpia.
Guarde la aspiradora en un lugar seco, fuera del alcance
de personal no autorizado.
Mantenimiento, limpieza y
descontaminación
¡ATENCIÓN!
Para garantizar el nivel de seguridad de la
aspiradora, sólo debería utilizar las piezas de
repuesto originales suministradas por el fabricante.
¡ATENCIÓN!
Las precauciones que se describen a continuación
deben respetarse durante las operaciones de
mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución
de los ltros primario y absoluto.
¡ATENCIÓN!
Las operaciones de mantenimiento, limpieza y
descontaminación solo deben realizarse después de
apagar la aspiradora y de desconectar el enchufe
de la toma de corriente.
Se prohíbe terminantemente realizar el
mantenimiento con el enchufe conectado a la toma
de corriente.
¡Peligro de electrocución!
Para que el operador pueda realizar las operaciones de
mantenimiento, la aspiradora deberá estar desmontada,
limpia y revisada, en la medida de lo razonable,
sin que represente un peligro para el personal de
mantenimiento ni para otras personas. Para cumplir las
precauciones correctas deberá descontaminar el aparato
antes de desmontar la aspiradora, ventilar el aire de
escape mediante ltros y de forma apropiada de la
habitación en la que se haya desmontado la aspiradora
y limpiar la zona de mantenimiento para proteger al
personal.
El fabricante o su personal técnico deben realizar una
inspección al menos una vez al año. Por ejemplo:
vericar los ltros de aire y comprobar que las
características herméticas de la aspiradora no hayan
sufrido ningún daño. Controle que el sistema eléctrico
funcione correctamente.
Desmontaje y sustitución de los
ltros primario y absoluto
¡ATENCIÓN!
Cuando se utilice la aspiradora para limpiar
sustancias peligrosas, los ltros se contaminarán.
Por tanto:
trabaje cuidadosamente e intente no derramar
el polvo y/o material aspirado;
coloque el ltro desmontado y/o sustituido en
una bolsa de plástico sellada;
cierre la bolsa herméticamente;
deseche el ltro según la legislación vigente.
¡ATENCIÓN!
La sustitución del ltro es un asunto muy
importante. El ltro debe ser sustituido por otro con
idénticas características, supercie de ltración y
categoría.
De no ser así, el aspirador no funcionaría
correctamente.
Sustitución del ltro primario
Figura 7
Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y
quite el enchufe de la toma de corriente.
Suelte el tope (1) y desenrosque el tirador (2) del
agitador de ltro.
Suelte la cinta de cierre (3).
Levante la cabeza (4).
Levante el ltro (5) y desenrosque la abrazadera del
ltro (6) en el anillo del cojinete (7).
Desenrosque la jaula (8) y gire el ltro, dejando
expuesta la abrazadera de acoplamiento (9).
Suelte las abrazaderas y desprenda la jaula del ltro.
Deseche el ltro según la legislación vigente.
Coloque el nuevo ltro y fíjelo en la jaula con las
abrazaderas especiales. Coloque los componentes del
modo inverso a su extracción.
¡ATENCIÓN!
Intente no levantar polvo cuando efectúe esta
operación. Utilice una máscara de protección con
ltro P3 e indumentaria protectora, además de
guantes protectores apropiados para el tipo de
polvo peligroso que se haya recogido, según la
legislación vigente.
¡ATENCIÓN!
Vuelva a armar todo con cuidado para evitar
atraparse las manos entre la unidad de aspiración
y el contenedor. Utilice guantes que le protejan
de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de
protección CAT. II.
Si necesario póngase en contacto con el Centro de Servicios
del fabricante.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
10/16
I
E
Montaje o sustitución del ltro
absoluto
¡ATENCIÓN!
No vuelva a utilizar el ltro absoluto después de
haberlo quitado de la aspiradora.
Figura 8
1. Unidad de aspiración
2. Cinta de cierre
3. Retén sacudidor de ltro
4. Tirador del agitador de ltro
5. Arandela
6. Casquillo
7. Filtro absoluto
8. Junta
9. Disco
10. Tuerca
¡ATENCIÓN!
Vuelva a armar todo con cuidado para evitar
atraparse las manos entre la unidad de aspiración
y el contenedor. Utilice guantes que le protejan
de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de
protección CAT. II.
Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y
desconecte el enchufe de la toma de corriente.
Montaje
1. Suelte el tope (3) y desenrosque el tirador del agitador
de ltro (4), suelte la cinta de cierre (2) y quite la
cabeza (1).
2. Desenrosque la tuerca del casquillo bajo la cabeza
(1), inserte la arandela (5), enrosque el casquillo (6),
inserte el ltro (7), la junta (8) y el disco (9), enrosque
la tuerca (10), reposicione la cabeza y fíjela con la cinta
cierre (2), enrosque el tirador (4) y bloquéelo con el
tope (3).
Sustitución
1. Proceda como indicado en el punto 1 del procedimiento
de montaje.
2. Desenrosque la tuerca (10), quite el disco (9) y la junta (9).
3. Sustituya el ltro (7) y proceda en orden contrario para
volver a montar la cabeza.
Para la eliminación del ltro, póngalo en una bolsa de
plástico sellada, ciérrela herméticamente y deséchela según
la legislación vigente.
Inspección del hermetismo
Comprobación de los tubos
Figura 9
Asegúrese de que los tubos de conexión (1) está en buen
estado y bien jados.
Si los tubos estuvieran dañados, rotos o mal conectados en
los puntos de unión, deberán ser reemplazados.
Cuando aspire materiales pegajosos, compruebe que no
haya obstrucciones en el tubo, en la toma de admisión y en
el deector dentro de la cámara de ltración.
Limpie la toma de admisión (2) por fuera y quite los
desechos que se hayan depositado en ella, como se indica en
la gura.
Esquemas de conexiones
Figura 10
www.blastrac.com ‒ [email protected]
11/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Procedimiento para la instalación del sistema Longopac
2. Inserte la bolsa Longopac
®
y corte las conexiones
3. Prepare la bolsa en el soporte, tire del extremo y arranque
1. Quite el soporte
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
12/16
I
E
4. Vuelva a colocar el soporte en la aspiradora
5. Cierre tipo “cuello de cisne” de la bolsa con cinta adhesiva
www.blastrac.com ‒ [email protected]
13/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Procedimiento para la eliminación del tubo
2. Coloque la toma de la
aspiradora
1. Quite la manguera
junto con el
acoplamiento de la
aspiradora
3. Enrolle la manguera 4. Ponga los dos
extremos uno encima
del otro
5. Utilice una correa
o una cinta para
transportar y
almacenar lejos del
polvo
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
14/16
I
E
Recambios recomendados
Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de
mantenimiento.
Para encargar recambios, consulte el catálogo de recambios del fabricante.
Descripción Código
Kit de ltro en forma de estrella 40000699
Junta anillo ltro Z8 17026
Junta cámara ltro 40000762
Abrazadera ltro Z8 18079
Filtro absoluto Z8 17455
Motor 230 V 1000 W 40000937
Motor 110 V 1000 W 40000938
Escobillas (carbón) para motores de 230 V 1000 W (2
escobillas)
40000885
Escobillas (carbón) para motores de 120 V 1000 W (2
escobillas)
40000886
www.blastrac.com ‒ [email protected]
15/16
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
E
Resolución de problemas
Problema Causa Solución
La aspiradora no se pone en
marcha
Falta de alimentación Compruebe la presencia de alimentación en
correspondencia de la toma de corriente.
Compruebe el estado del enchufe y del cable.
Solicite la asistencia de un técnico del
fabricante cualicado.
Las revoluciones de la aspiradora
aumentan
Filtro primario obstruido Utilice el agitador de ltro. Si esta acción no
fuera suciente, sustitúyalo por otro.
Tubo de vacío bloqueado Compruebe el tubo de vacío y límpielo.
Sale polvo de la aspiradora El ltro está roto Sustitúyalo por otro ltro del mismo tipo.
Filtro incorrecto Sustitúyalo por otro ltro del tipo correcto y
compruebe el funcionamiento.
Motores ruidosos Escobillas de motor (carbón)
gastadas o rotas
Quite y sustituya las escobillas (de carbón) del
motor.
Corriente electroestática en la
aspiradora
Toma de tierra inexistente o inecaz Compruebe todas las conexiones a tierra.
Sobre todo en la instalación de la toma
de aspiración; sustituya el tubo por otro
antiestático.
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
16/16
I
E
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
1/6
1
2
A
B
C
2
3
4
6
ME77
Typ S3 1~ 13 A
S/N 07AJ814 3000 W Kg 71
Ref.No: 4010300258 50/60 Hz 44
1 5
7
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
2/6
4
3
C
A
B
3
2
1
1
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
3/6
5 6
7
1
3
2
4
1
7
5
6
89
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
4/6
9
8
7
5
2
4
1
3
6
8
9
10
1
2
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
5/6
10
X1
PE
L
N
L1
L1
L1N1
S1
U1 V1
PE
M1
N1
H1 N1
J1
2
1
1
˜
L1
N1
N1
L1N1
S2
U2 V2
L1N1
S3
U3 V3
PE
1
˜
PE
M3
1
˜
M2
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
6/6
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
1/20
This parts catalog covers the following models:
Ce catalogue de pièces détachées est valable pour les modèles d'aspirateurs suivants:
El presente catálogo de repuestos tiene validez para los modelos de aspiradores:
4010500102
4010500091
Spare parts catalog
Catalogue des pieces de rechange
Catalogo de piezas de repuesto
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
2/20
GENERAL INFORMATIONS - INFORMATIONS GENERALS -
INFORMACIONES GENERALES
All instruction, drawing, tables and any
other information herein contained, are
to be considered herein contained, are to
be considered as condential technical de-
scriptions. Therefore, no information nor
data shall be reproduced neither entirely
nor partially and no information may be
passed to third parties without written
authorization by the manufacturer who is
the sole proprietor of it and who reserves
the right of any modication, that are
considered suitable, without, prior notice.
Las instrucciones, los dibujos, las tablas y
demás que se encuentran en el presente
folleto son de naturaleza técnica reser-
vada y, por tanto, las informaciones no
pueden ser reproducidas ni en su totalidad
ni en parte y no pueden ser comunicadas
a terceros sin la autorización escrita del
productor que es el propietario exclusivo
y que se reserva el derecho de hacer las
modicaciones que considere oportunas
sin aviso anticipado.
Les instructions, les dessins, les plans
et toutes autres informations contenues
dans ce livret sont des données techni-
ques réservée. Pour cela aucune infor-
mation ne peut être reproduite ni en-
tièrement ni partiellement et ne peut être
communiquée à tiers sans autorisation
écrite du constructeur qui en est le pro-
priétaire exclusif. Celle-ci se réserve aussi
le droit d’eectuer sans avis préalable
toutes les modications qu’elle estimera
nécessaires.
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
3/20
www.blastrac.com ‒ [email protected]
6/18Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
TAV. 1-R0
1A
2A
3A
1
5A
4A
CAR - CHARIOT - VAGONETA
7/18
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1 4083600611 1 carrello chariot wagen car vagoneta
1A 40000874 2 kit ruota pivottante D150 D150 revolv. castor kit
2A 40000873 1 kit ruote D200 wheel kit D200
3A 40000871 2 kit montante upright kit
4A 40000891 1 kit manico handle kit
5A 40000872 1 kit
sgancio bin release kit
TAV. 1-R0
1 2
3 4 5
1 - Machine model
Modèle de la machine
Modelo de la máquina
2 - Table number with modication indication
Numéro du plan avec indice de révision
Número de la lámina con indice de modicación
3- Position number of part
Numéro de position de la pièce
Número de posición de la pieza
Note: in the manual, stainless steel parts have the same position number
as standard parts.
Remarque: dans le manuel les pièces en acier inoxidable ont le mème
numéro
de position que les pièces standard.
Nota: en el manual, los particulares de acero inoxidable tienen el mismo
número de posición que las piezas estándar.
4 - Code number of part
Numéro de code de la pièce
Número de código de la pieza
5 - Quantity of parts per table
Quantité de pièces par plan
Cantidad de piezas por lámina
How to consult the catalogue - Comment consulter ce catalogue - Normas para consultar el catálogo
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
4/20
POUR COMMANDER
LES PIECES DETACHE-
ES
Donner toujours les indi-
cations suivantes:
A) Type de la machine
B)Numéro de serie
C)Code de la pièce
D)Quantité demandée
E) Dénomination de la
pièce
HOW TO ORDER SPA-
RE PARTS
Any order for spare parts
should be completed
with the following datas:
A) Machine model
B)Serial number
C)Identification code
number of the part
required
D)Quantity required
E) Part denomination
NORMAS PARA HACER
UN PEDIDO
En todos los pedidos debe
indicarse los siguientes
datos:
A) Modelo de la máquina
B)Numero de la matricula
C)Numero de codigo
D)Cantidad pedida
E) Denominación
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
5/20
TAV. 1-R0
CAR
CHARIOT
VAGONETA
TAV. 2-R0
CAR
CHARIOT
VAGONETA
TAV. 3-R0
CAR
CHARIOT
VAGONETA
INDICE DELLE TAVOLE - INDEX DES TABLES - TAFELVERZEICHNIS
TABLES INDEX - INDICE DE TABLAS
TAV. 4-R0
HOPPER
TREMIE
TOLVA
TAV. 5-R0
FILTER GROUP
ENSEMBLE FILTRE
GRUPO FILTRO
TAV. 6-R0
SUCTION UNIT
GROUPE ASPIRATION
GRUPO ASPIRACION
8/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
TAV. 1-R0
1A
2A
3A
1
5A
4A
CAR - CHARIOT - VAGONETA
9/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1 4083600611 1 car chariot vagoneta
1A 40000874 2 D150 revolv. castor kit
2A 40000873 1 wheel kit D200
3A 40000871 2 upright kit
4A 40000891 1 handle kit
5A 40000872 1 bin release kit
TAV. 1-R0
10/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
TAV. 2-R0
1B
CAR - CHARIOT - VAGONETA
11/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1B 40000856 2 hose holder kit
TAV. 2-R0
12/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1C
2C
3C
4C
TAV. 3-R0
CAR - CHARIOT - VAGONETA
13/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1C 40000855 1 handle kit
2C 40000864 1 upright protection kit
3C 40000892 1 compartment kit
4C 40000870 1 protection kit
TAV. 3-R0
14/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
HOPPER - TREMIE - TOLVA
TAV. 4-R0
1G
7
10
4
3
2
1
9
8
5
11
6
12
13
14
15
15/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1 4081801054 1 pan plateau cubeta
2 4083100770 1 bag holder support de sac el apoyo del saco
3 4081400707 1 clapet clapet clapet
4 4081700865 1 seal joint junta
5 ZBVTE0645ZB 2 screw vis tornillo
6 ZBDAB06ZB 2 nut ecrou tuerca
7 ZBVTCCE0815ZB 2 screw vis tornillo
8 ZBDAB08ZB 2 nut ecrou tuerca
9 ZBVTCCE0585X 1 screw vis tornillo
10 ZBDAB05X 1 nut ecrou tuerca
11 4081400706 3 counterwight contrepoids contrapeso
12 4081701443 1 BDC-23 stiker BDC-23 stiker BDC-23 stiker
13 4081701446 1 HEPA stiker HEPA stiker HEPA stiker
14 4081701448 1 Blastrac stiker Blastrac Stiker Blastrac Stiker
15 4081701449 1 Silica stiker Silica stiker Silica Stiker
1G 40000699 1 Clapet closing kit
16/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
2
3
4
1
1L
TAV. 5-R0
FILTER GROUP - ENSEMBLE FILTRE - GRUPO FILTRO
17/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1 8 33093 1 1 cage cage jaula
2 8 17026 1 seal joint junta
3 8 15003 1 ring anneau anillo
4 8 18079 1 tie collier abrazadera
1L 40000699 1 D460 star lter "cat. M" kit
TAV. 5-R0
18/20Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1M
3M
2M
7M
6M
1
2
3
4
7
5
6
8
4
4
4
4M
5M
8M
TAV. 6-R0
SUCTION UNIT - GROUPE ASPIRATION - GRUPO ASPIRACION
19/20
POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
www.blastrac.com ‒ [email protected]
1 8 40027 1 knob bouton boton
2 4083500258 1 cover couvercle tapa
3 8 16067 5005 1 engine cover couvre-moteur cubre-motor
4 8 17229 1 soundproong kit kit insonorisant kit insonorizacion
5 4081600598 1 motor xing device xe-moteur jacion motor
6 4081600599 1 engine holder porte-moteur porta motor
7 40000885 2/3 motor brush kit V230 —
7 40000886 2/3 motor brush kit V115 —
8 Z8 36191 1 band etrier faja
1M 4089100031 1 kit lter-shaker
2M 40000936 1 nuts & bolts kit for motor assembly
3M 40000937 2/3 single motor kit V230
3M 40000938 2/3 single motor kit V110 UK
4M 40000941 1 kit electric instal V230 "BDC1330"
4M 40000939 1
kit electric instal V110 UK "BDC1330"
5M 40000516 2/3 kit switch
6M 40000901 1 3
rd
motor closing kit
7M 40000909 1 kit switch V230 EU
7M 40000923 1
kit switch S3B V110 UK "BDC1330"
8M 4089100160 1 complete head V230 "BDC1330"
8M 4089100290 1 complete head V110 "BDC1330"
TAV. 6-R0
www.blastrac.com ‒ [email protected]
Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P
20/20
IMPORTANT
Information and data contained in this publication are correct and up to
date at the time of printing. The company does, however, continually try
to improve the products and such improvements may give rise to struc-
tural changes requiring modications in the above procedures. Should any
dierences be noted, please contact your nearest sales and assistance
center for help in clearing up any possible doubts.
IMPORTANT
Les renseignements et indications contenus dans le présent livret etaient
exacts et à jour au moment de l'impression. Dans un souci d'amelioration,
nos matériels peuvent avoir bénécié d'évolutions ou avoir été modiés.
Au cas vous remarqueriez des diérences, veuillez vous adresser à
un Centre de vente et Service après-vente pour éliminer toute possibilité
de doute.
IMPORTANTE
Las informaciones y los datos contenidos en esta publicación son exactos
y actualizados hasta el momento de la impresión. Es nuestra norma tratar
de mejorar el producto, consecuentemente algunas modicaciones con-
structivas pueden afectar los procedimientos descritos. Cuando se noten
diferencias eliminar cualquier duda dirigiéndose a un Centro de Venta y
Asistencia.

Transcripción de documentos

BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P INSTRUCTIONS MANUAL US MANUEL D’INSTRUCTIONS F MANUAL DE INSTRUCCIONES E C370 US-F-E 05/2018 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 1/16 Translation of original instructions Table of contents Instructions for use..........................................................................................................2 Operator’s safety.............................................................................................................................. 2 General information for using the vacuum cleaner........................................................................... 2 Proper uses...................................................................................................................................... 2 Improper Use.................................................................................................................................... 3 Versions and variations.................................................................................................................... 3 General recommendations............................................................................................................... 3 Vacuum cleaner description...........................................................................................4 Vacuum Cleaner Parts and Labels................................................................................................... 4 Optional kits...................................................................................................................................... 4 Accessories...................................................................................................................................... 4 Packing and unpacking.................................................................................................................... 4 Unpacking, moving, use and storage............................................................................................... 5 Setting to work - connection to the power supply............................................................................. 5 Extensions........................................................................................................................................ 5 Wet and dry applications.................................................................................................................. 6 Maintenance and repairs.................................................................................................................. 6 Technical specifications.................................................................................................................... 7 Controls and indicators..................................................................................................................... 8 Inspections prior to starting.............................................................................................................. 8 Starting and stopping....................................................................................................................... 8 Vacuum cleaner operation................................................................................................................ 8 Primary filter shaker......................................................................................................................... 8 Emergency stopping......................................................................................................................... 8 I Emptying the dust container............................................................................................................. 8 Liquids vacuuming............................................................................................................................ 8 US At the end of a cleaning session...................................................................................................... 9 Maintenance, cleaning and decontamination................................................................................... 9 Primary and absolute filter disassembly and replacement............................................................... 9 Primary filter replacement................................................................................................................ 9 Absolute filter assembly or replacement........................................................................................ 10 Tightness inspection....................................................................................................................... 10 Wiring diagrams............................................................................................................................. 10 Procedure for Longopac® system installation..................................................................................11 Procedure for hose removal........................................................................................................... 13 Recommended spare parts...........................................................................................14 Troubleshooting.............................................................................................................15 www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 2/16 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety WARNING! Before starting the vacuum cleaner, it is absolutely essential to read these operating instructions and to keep them on hand for consultation. The vacuum cleaner can only be used by people who are familiar with the way it works and who have been explicitly authorised and trained for the purpose. Before using the vacuum cleaner, the operators must be informed, instructed and trained on how to work it and for which substances its usage is permitted including the safe method for removing and disposing of the vacuumed material. WARNING! The use of vacuum cleaner by people (including children) with limited physical and mental capacities or lacking in experience and knowledge is strictly forbidden, unless they are supervised by a person who is experienced in the use and safe handling of the machine. Children must be supervised to make sure they will not play with the vacuum cleaner. I US General information for using the vacuum cleaner Use the vacuum cleaner in accordance with the laws in force in the country where it is used. Besides the operating instructions and the laws in force in the country where the vacuum cleaner is used, the technical regulations for ensuring safe and correct operation must also be observed (Legislation concerning environmental and labour safety, i.e. European Union Directive 89/391/EC and successive Directives). Do not perform any operation that could jeopardize the safety of people, property and the environment. Comply with the safety indications and prescriptions in this instruction manual. Proper uses This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and apartment hotels for example, for hire and in any case for purposes other than normal domestic use. This vacuum cleaner is suitable for cleaning and vacuuming solid materials in indoor and outdoor environments. ■■ Always leave enough room around the vacuum cleaner to reach the controls easily. The vacuum cleaner has been designed to be used by one operator only. This vacuum cleaner consists of an automated vacuum unit, with a filter upstream and a container for collecting the vacuumed material. www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 3/16 Improper Use WARNING! The following use of the vacuum cleaner is strictly forbidden: ■■ Outdoors in case of atmospheric precipitation. ■■ When not placed on horizontal levelled grounds. ■■ When the filtering unit is not installed. ■■ When the vacuum inlet and/or hose are turned to parts of the human body. ■■ Use without the cover on the vacuum unit. ■■ When the dust bag is not installed. ■■ Use without the guards, protective covers and safety systems installed by the manufacturer. ■■ When the cooling vents are partially or totally clogged. ■■ When the vacuum cleaner is covered with plastic or fabric sheets. ■■ Use with the air outlet partially or totally closed. ■■ When used in narrow areas where there is no fresh air. ■■ Vacuuming liquids with vacuum cleaners not equipped with specific original stopping systems. ■■ Vacuuming the following materials: 1. Burning materials (embers, hot ashes, lit cigarettes, etc.). 2. Naked flames. 3. Combustible gas. 4. Flammable liquids, aggressive fuels (gasoline, solvents, acids, alkaline solutions, etc.). 5. Explosive dust/substances and/or ones liable to ignite in a spontaneous way (such as magnesium or aluminium dusts, etc.). General recommendations WARNING! If an emergency situation occurs: ■■ filter breakage ■■ fire outbreak ■■ short-circuit ■■ motor block ■■ electric shock ■■ etc. Turn the vacuum cleaner off, unplug it and request assistance from qualified personnel. WARNING! The vacuum cleaners must not be used or stored outdoors, or in damp places. Only versions with the level sensor can be used for liquids, if not, they can only be used to vacuum dry materials. IMPORTANT: Fraudulent use is not admitted. I US www.blastrac.com ‒ [email protected] 4/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Vacuum cleaner description Vacuum Cleaner Parts and Labels Figure 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. I US Identification plate which includes: Code of the Model, Technical Specifications (see table on page 7), Serial No., EC Mark, Year of manufacture, Nominal network voltage. Longopac System Inlet Outlet Attention plate Draws the operator’s attention to the fact that the filter must only be shaken when the vacuum cleaner is turned off (see also par. “Primary filter shaker”). Plug for connecting the vacuum cleaner to an electrical socket. Silica Dust Warning Draws the operator’s attention to the fact that exposure of a crystalline silicon ust can cause cancer or silicosis. This vacuum cleaner creates a strong air flow which is drawn in through the inlet (4 - Fig. 1) and blown out through the outlet (5 - Fig. 1). Before turning on the vacuum cleaner, fit the vacuum hose into the inlet and then fit the required tool on to the end part (refer to the manufacturer’s accessory catalogue or Service Centre). The diameters of the authorised hoses are given in the technical specifications table. The vacuum cleaner is equipped with a primary filter which enables it to be used for the majority of applications. Besides the primary filter, which retains the most common types of dust, the vacuum cleaner can be fitted with a secondary filter (absolute H class) with a higher filtering capacity for fine dusts and dusts that are hazardous to health. Optional kits Please contact the manufacturer’s sales network for information on optionals. Instructions for installing the optional are included in the conversion kit. WARNING! Use only supplied and authorized genuine spare parts. Accessories Various accessories are available; refer to the manufacturer’s accessory catalogue. WARNING! Use only genuine accessories supplied and authorized by the manufacturer. Packing and unpacking Dispose of the packing materials in compliance with the laws in force. Figure 2 Model BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A (mm) 700 B (mm) 860 C (mm) 1750 Weight with packing (kg) 86 www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 5/16 Unpacking, moving, use and storage Extensions Operate on flat, horizontal surfaces. If an extension cable is used, make sure it is suitable for the power input and protection degree of the vacuum cleaner. The load-bearing capacity of the surface the vacuum cleaner is placed on must be suitable for bearing its weight). Setting to work - connection to the power supply WARNING! ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Make sure there is no evident sign of damage to the vacuum cleaner before starting work. Before plugging the vacuum cleaner into the electrical mains, make sure the voltage rating indicated on the data plate corresponds to that of the electrical mains. Plug the vacuum cleaner into a socket with a correctly installed ground contact/connection. Make sure that the vacuum cleaner is turned off. The plugs and connectors of the connection cables must be protected against splashes of water. Make sure that connections to the electrical mains and plug are correct. Use the vacuum cleaners only when the cables that connect to the electrical mains are in perfect condition (damaged cables could lead to electric shocks!). Regularly check there are no signs of damage, excessive wear, cracks or ageing on the electric cable. Minimum section of extension cables: 2.5 mm2 Maximum length = 20 m Cable = H07 RN - F WARNING! Sockets, plugs, connectors and installation of the extension cable must maintain the IP protection degree of the vacuum cleaner, as indicated on the data plate. WARNING! Never spray water on the vacuum cleaner: this could be dangerous for persons exposed and could short circuit the power supply. WARNING! The vacuum cleaner’s power socket must be protected by a differential circuit-breaker with surge current limitation, that shuts off the power supply when the current discharged to the ground exceeds 30 mA for 30 msec. or an equivalent protection circuit. WARNING! When the vacuum cleaner is operating, do not: ■■ Crush, pull, damage or tread on the cable that connects to the electrical mains. ■■ Only disconnect the cable from the electrical mains by removing the plug (do not pull the cable). ■■ Only replace the electric power cable with one of the same type as the original: H07 RN - F. The same rule applies if an extension is used. ■■ The cable must be replaced by the manufacturer’s Service Centre staff or by equivalent qualified personnel. I US www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Wet and dry applications [ NOTE ] The supplied filters and the bag (if applicable) must be installed correctly. WARNING! Comply with the safety regulations governing the materials for which the vacuum cleaner is used. WARNING! If the version for liquids is used: ■■ Make sure the liquid level sensor is working correctly before vacuuming liquids. ■■ If foam forms, turn off the vacuum cleaner immediately and empty the container. ■■ Warning: Switch off the vacuum cleaner immediately if foam or liquid leaks out. ■■ Regularly clean the liquid level limiting device and check to make sure that there are no signs of damage. ■■ Warning: Dirty liquid vacuumed up by the vacuum cleaner must be considered conductive. 6/16 Maintenance and repairs WARNING! Disconnect the vacuum cleaner from its power source before cleaning, servicing, replacing parts or converting it to another version/variant, the plug must be disconnected from the socket. ■■ Carry out only the maintenance operations described in this manual. ■■ Use only original spare parts. ■■ Do not modify the vacuum cleaner in any way. Failure to comply with these instructions could jeopardize your safety. WARNING! Vacuum cleaner for liquids. When vacuuming a mix of water and air, take care to avoid overloading the motor of the vacuum unit. I US www.blastrac.com ‒ [email protected] 7/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Technical specifications Parameter Units Voltage (60 Hz) V Power supply type BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P 120 230 120 230 Number of phases Maximum power Nominal current input Max vacuum Max air flow rate Noise level, @ 3’3" (1 m) 1 kW 2.4 3 A 15.8 13 Inches H2O 71.5 84.7 cfm 270 286 dB(A) - vacuum unit 75 Protection IP 43 Insulation Class I Inlet (diameter) in. 3 Hoses allowed (diameter) in. 2/3 Container capacity gal 26.4 Filter surface Sq. ft 21 Absolute filter surface Sq. ft 25.9 HEPA absolute filter efficiency MPPS 99,995% @ 0.18 micron ft 30 lbs. 157 Cable length Weight (1) (1) Net weight (2) hPa = mbar Storage conditions: T : -10°C ÷ +40°C Humidity: 85% T : -10°C ÷ +40°C Operating conditions: Maximum altitude: 800 m (Up to 2,000 m with reduced performances) Humidity: 85% Dimensions (Fig. 3) BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A B C in 31.3 23.6 61.8 www.blastrac.com ‒ [email protected] I US Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Controls and indicators Figure 4 1. 2. 3. Motor start/stop switch Power indicator Manual filter shaker knob Figure 5 1. Inlet Inspections prior to starting Prior to starting, check that: ■■ the filters are installed; ■■ all the levers are locked in place; ■■ the vacuum hose and tools have been correctly fitted to the inlet (1 - Fig. 5); WARNING! Do not use the vacuum cleaner if the filter is faulty. Starting and stopping Primary filter shaker Depending on the quantity of dust cleaned up, shake the main filter by means of the knob “3” (Fig. 4). WARNING! Stop the vacuum cleaner before using the filter shaker. Do not shake the filter while the vacuum cleaner is on, as this could damage the filter. Wait before restarting the vacuum cleaner, to allow the dust to settle. Emergency stopping Turn the switch “1” (Fig. 4) to “0” position. Emptying the dust container WARNING! ■■ Figure 4 WARNING! Lock the castor brakes before starting the vacuum cleaner. ■■ ■■ Turn the switch “1” (Fig. 4) to “I” position to start the vacuum cleaner. Turn the switch to “0” position to turn the vacuum cleaner off. Vacuum cleaner operation I US WARNING! The air speed in the suction tube must not be less than 20 m/s. WARNING! Consult the “Troubleshooting” chapter if faults occur. 8/16 ■■ Before proceeding with these operations, turn the vacuum cleaner off and disconnect the plug from the power socket. Check the class of the vacuum cleaner. Before emptying the container it is advisable to clean the filter (see “Primary filter shaker”). ■■ Standard version is not suitable for vacuuming hazardous dust ▪▪ Release the dust container (2 , Fig. 1) using lever (3, Fig. 1), then remove and empty it. ▪▪ Make sure the seal is in perfect condition and correctly positioned. ▪▪ Place the container back in position and secure it again. Liquids vacuuming WARNING! Check that the vacuum cleaner is equipped with liquids mechanical stop. ■■ The filter element will be wet after liquids have been vacuumed. A wet filter element can quickly become clogged if the vacuum cleaner is then used to vacuum dry substances. For this reason, make sure that the filter element is dry or replace it with another one before using the vacuum cleaner for dry materials. www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P At the end of a cleaning session ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Turn the vacuum cleaner off with switch (1 - Fig. 4) and disconnect the plug from the socket. Wind the connection cable up and hang it in the relevant compartment (Fig. 6). Empty the container as described in the “Emptying the container” paragraph. Clean the vacuum cleaner as described in the paragraph “Maintenance, cleaning and decontamination”. Wash the container with clean water if aggressive substances have been vacuumed. Store the vacuum cleaner in a dry place, out of reach of unauthorised persons. Maintenance, cleaning and decontamination WARNING! To guarantee the safety level of the vacuum cleaner, only original spare parts supplied by the manufacturer should be used. WARNING! The precautions described below must be taken during all maintenance operations, including cleaning and replacing the primary and absolute filters. WARNING! The maintenance, cleaning and decontamination operations must only be performed with the vacuum cleaner turned off and the plug disconnected from the power socket. It is absolutely forbidden to perform maintenance with the plug connected to the socket. Danger of electric shock! ■■ ■■ If the user is performing the maintenance operations, the vacuum cleaner must be disassembled, cleaned and overhauled as far as reasonably possible without hazards for the maintenance personnel or other people. The suitable precautions include decontamination before disassembling the vacuum cleaner, adequate filtered ventilation of the exhaust air from the room in which it is disassembled, cleaning the maintenance area and suitable personal protection. A check must be carried out by the manufacturer or the personnel of the same at least once a year. For example: check the air filters to find out whether the air-tightness of the vacuum cleaner has been impaired in any way and make sure the electric system operates correctly. 9/16 Primary and absolute filter disassembly and replacement WARNING! When the vacuum cleaner is used to vacuum hazardous substances, the filters become contaminated, therefore: ■■ work with care and avoid spilling the vacuumed dust and/or material; ■■ place the disassembled and/or replaced filter in a sealed plastic bag; ■■ close the bag hermetically; ■■ dispose of the filter in accordance with the laws in force. WARNING! Filter replacement is a serious matter. The filter must be replaced with one of identical characteristics, filtering surface and category. Otherwise the vacuum cleaner will not operate correctly. Primary filter replacement Figure 7 Before proceeding with these operations, turn off the vacuum cleaner and remove the plug from the power socket. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Release the stop (1), unscrew the filter shaker knob (2). Release the closing band (3). Lift the motor head (4). Lift filter (5) and unscrew the filter clamp (6) on bearing ring (7). Unscrew cage (8) and overturn the filter, exposing coupling clamp (9). Release the clamps and detach the cage from the filter. Dispose of the filter according to the laws in force. Fit the new filter and secure it in the cage with special clamps. Assemble the components in the reverse order of disassembly. WARNING! Take care not to raise dust when this operation is carried out. Wear a P3 mask and other protective clothing plus protective gloves (DPI) suited to the hazardous nature of the dust collected, refer to the laws in force. WARNING! Reassemble with care to avoid trapping your hands between the vacuum unit and the container. Use gloves that provide protection against mechanical risks (EN 388) with a level of protection CAT. II. If necessary contact the manufacturer’s Service Centre. www.blastrac.com ‒ [email protected] I US Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Absolute filter assembly or replacement WARNING! Do not use the absolute filter again after having removed it from the vacuum cleaner. Figure 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Vacuuming unit Closing band Filter shaker stop Filter shaker knob Washer Ferrule Absolute filter Seal Disc Nut 10/16 Tightness inspection Hoses check Figure 9 Make sure the connecting hoses (1) are in a good condition and correctly fixed. If the hoses are damaged, broken or badly connected to the unions, they must be replaced. When sticky materials are treated, check for possible clogging along the hose, in the inlet and on the baffle plate inside the filtering chamber. Scrape inlet (2) from the outside and remove the deposited waste as indicated in the figure. Wiring diagrams Figure 10 WARNING! Reassemble with care to avoid trapping your hands between the vacuum unit and the container. Use gloves that provide protection against mechanical risks (EN 388) with a level of protection CAT. II. Before proceeding with these operations, turn the vacuum cleaner off and disconnect the plug from the power socket. Assembly 1. 2. I US Release the stop (3) and unscrew the filter shaker knob (4), release the closing band (2) and remove the head (1). Unscrew the nut from the ferrule under the head (1), insert the washer (5), screw the ferrule (6), insert the filter (7), the gasket (8) and the disc (9), screw the nut (10), fit the head back in position and fix with the closing band (2), screw the knob (4) and lock it with the stop (3). Replacement 1. 2. 3. Proceed as indicated in step 1 of the assembling procedure. Unscrew the nut (10), remove the disc (9) and the gasket (8). Replace the filter (7) and proceed in the reverse order to reassemble the head. To dispose of the filter put it in a sealed plastic bag, close it hermetically and dispose of it in accordance with the laws in force. www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 11/16 Procedure for Longopac® system installation 1. Remove the holder 2. Insert the Longopac® bag and cut the connections I US 3. Prepare the bag on the stand, pull out the end and start www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 4. Place the holder on the vacuum cleaner 5. “Duck-neck” closure of the bag with adhesive tape 12/16 I US www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 13/16 Procedure for hose removal 1. 3. Roll the hose Remove the hose, including its coupling, from the vacuum cleaner 4. 2. Place the vacuum plug Thread the two ends into each other 5. Use a belt or tape to transport and store away from dust I US www.blastrac.com ‒ [email protected] 14/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts. Description Code Star filter kit 40000699 Filter ring seal Z8 17026 Filter chamber gasket 40000762 Filter clamp Z8 18079 Absolute filter Z8 17455 230V 1000W Motor 40000937 110V 1000W Motor 40000938 Brushes (carbon) for 230V 1000W motors (2 brushes) 40000885 Brushes (carbon) for 120V 1000W motors (2 brushes) 40000886 I US www.blastrac.com ‒ [email protected] 15/16 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Troubleshooting Problem Cause Remedy The vacuum cleaner does not start Lack of power supply Check for power at the socket. Check the condition of the socket and the cable. Ask for assistance to be performed by a qualified manufacturer’s technician. The vacuum cleaner revolutions increase Clogged primary filter Use the filter shaker. Replace it if this is not sufficient. Clogged vacuum hose Check the vacuum hose and clean it. The filter is torn Replace it with another of identical type. Inadequate filter Replace it with another of a suitable category and check. Noisy motors Motor brushes (carbon) worn or broken Remove and replace the (carbon) motor brushes. Electrostatic current on the vacuum cleaner Non existent or inefficient grounding Check all ground connections. In particular on the vacuum inlet fitting; replace the hose with an antistatic hose. Dust leaks from the vacuum cleaner I US www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 16/16 I US www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 1/16 Traduction des instructions originales Index Mode d’emploi..................................................................................................................2 Sécurité de l’opérateur..................................................................................................................... 2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur...................................................................... 2 Utilisations prévues.......................................................................................................................... 2 Utilisations inappropriées................................................................................................................. 3 Versions et variantes de construction............................................................................................... 3 Recommandations générales........................................................................................................... 3 Description de l’aspirateur..............................................................................................4 Composants de l’Aspirateur et étiquettes......................................................................................... 4 Options de transformation................................................................................................................ 4 Accessoires...................................................................................................................................... 4 Emballage et déballage.................................................................................................................... 4 Déballage, manutention, emploi et stockage................................................................................... 5 Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique.............................................. 5 Rallonges......................................................................................................................................... 5 Aspiration de substances sèches - aspiration de liquides................................................................ 6 Entretien et réparation...................................................................................................................... 6 Caractéristiques techniques............................................................................................................. 7 Dimensions....................................................................................................................................... 7 Commandes et indicateurs............................................................................................................... 8 Contrôles avant la mise en marche.................................................................................................. 8 Mise en marche et arrêt................................................................................................................... 8 Fonctionnement................................................................................................................................ 8 Secoueur primaire............................................................................................................................ 8 I Arrêt d’urgence................................................................................................................................. 8 Vidange de la cuve à poussières..................................................................................................... 8 Aspiration de liquides....................................................................................................................... 8 En fin de poste................................................................................................................................. 9 F Entretien, nettoyage et décontamination.......................................................................................... 9 Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu............................................................. 9 Remplacement du filtre primaire...................................................................................................... 9 Montage ou remplacement du filtre absolu.................................................................................... 10 Contrôle des étanchéités................................................................................................................ 10 Schémas électriques...................................................................................................................... 10 Procédure pour l’installation du système Longopac........................................................................11 Procédure de retrait du tuyau......................................................................................................... 13 Pièces détachées conseillées.......................................................................................14 Recherche des pannes..................................................................................................15 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 2/16 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur ATTENTION ! Avant de mettre l’aspirateur en service, lire absolument les instructions d’utilisation et les garder à portée de main pour pouvoir les consulter en cas de besoin. L’utilisation de l’aspirateur est réservée exclusivement au personnel expérimenté, formé et expressément chargé du fonctionnement. Avant l’utilisation, les opérateurs doivent être instruits et formés à l’utilisation de l’aspirateur et des substances pour lesquelles il doit être utilisé, y compris la méthode sûre d’évacuation et d’élimination de la matière recueillie. ATTENTION ! I Cet aspirateur ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des troubles psychiques, sensoriels ou mentaux ou ayant un degré d’instruction et de connaissance insuffisant, à moins qu’ils soient toujours surveillées par des personnes compétentes ou qu’ils aient reçu d’elles les instructions d’utilisation de l’aspirateur. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’aspirateur. Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur L’utilisation de l’aspirateur est soumise aux normes internationales en vigueur. En plus des instructions du mode d’emploi et des règlements en vigueur dans le Pays où il est utilisé, pour la prévention des accidents il est nécessaire d’observer les règles techniques pour un travail sûr et correct (Législation relative à la sécurité sur le lieu de travail, Directive Communautaire 89 / 391 / CE et suivant). Eviter tout travail pouvant porter atteinte à la sécurité des personnes, des choses et de l’environnement. Observer les informations et les prescriptions de sécurité contenues dans ce manuel d’instructions. Utilisations prévues Cet aspirateur convient pour l’emploi commercial, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins, des bureaux, des résidences, pour l’emploi en location et de toute manière pour des emplois différents du simple usage domestique. Cet aspirateur convient pour les travaux de nettoyage et de collecte de matières solides en lieux couverts et à ciel ouvert. ■■ Prévoir toujours un espace libre autour de l’aspirateur pour permettre un accès aisé aux commandes. La machine a été conçue pour être utilisée par un seul opérateur. Cet aspirateur est formé d’une unité d’aspiration motorisée, précédée d’une unité filtrante et munie d’une cuve pour la collecte de la matière aspirée. F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 3/16 Utilisations inappropriées ATTENTION ! Sont formellement interdits : ■■ Utilisation en plein air en cas de précipitations atmosphériques. ■■ Utilisation de l’aspirateur sur des surfaces non planes et non horizontales. ■■ Utilisation sans l’unité filtrante prévue par le fabricant. ■■ Utilisation avec l’embout et/ou le tuyau d’aspiration tournés vers le corps humain. ■■ L’utilisation sans couverture de l’unité d’aspiration. ■■ Utilisation sans avoir installé la cuve de récupération. ■■ L’utilisation sans les abris, les protections et les dispositifs de sécurité installés par le fabricant. ■■ Utilisation de l’aspirateur en occluant partiellement ou totalement les prises d’air de refroidissement des composants à l’intérieur. ■■ Utilisation de l’aspirateur couvert par des toiles en plastique ou en tissu. ■■ L’utilisation avec les bouches d’échappement d’air complètement ou partiellement fermées. ■■ L’utilisation dans des endroits exigus, qui ne permettent pas l’échange d’air. ■■ L’aspiration de liquides avec des aspirateurs non munis de systèmes originaux d’arrêt spécifiques. ■■ L’aspiration des matériaux suivants : 1. matières ardentes (braises, cendres chaudes, cigarettes allumées, etc.). 2. flammes libres. 3. gaz combustibles. 4. liquides inflammables, combustibles agressifs (essence, solvants, acides, solutions alcalines, etc.). 5. poussières/substances et/ou mélanges explosifs et à allumage spontané (poussières de magnésium ou d’aluminium, etc.). Recommandations générales ATTENTION ! En cas d’émergence : ■■ rupture du filtre ■■ incendie ■■ court-circuit ■■ blocage du moteur(s) ■■ choc électrique ■■ etc. Éteindre l’aspirateur, débrancher la fiche et demander l’intervention de personnel spécialisé. ATTENTION ! Les aspirateurs ne doivent pas être utilisés ou emmagasinés en plein air ou en présence d’humidité. Seulement les versions à contrôle de niveau peuvent être utilisées pour aspirer des liquides, dans le cas contraire ils peuvent être utilisés uniquement pour aspirer à sec. I Remarque : Tout ce qui a été mentionné ci-dessus n’inclut pas l’utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite. F www.blastrac.com ‒ [email protected] 4/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Description de l’aspirateur Composants de l’Aspirateur et étiquettes Figure 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. I F Plaque d’identification incluant : Code Modèle, Données techniques (voir tableau page 7), N° série, Marquage CE, Année de fabrication, Valeur de la tension du secteur. Longopac system. Embout. Vidange Plaque d’attention Attire l’attention de l’opérateur en l’avertissant de la nécessité de secouer le filtre seulement avec la machine éteinte (voir aussi le paragraphe “Secouage du filtre primaire”). Fiche pour le raccordement de l’aspirateur à la prise électrique. Avertissement de poussière de silice Attire l’attention de l’opérateur sur le fait que l’exposition d’une particule de silicium cristallin peut provoquer un cancer ou une silicose. Cet aspirateur produit un fort flux d’air qui est aspiré par la bouche d’aspiration (4 - Fig. 1) et est émis par le système d’échappement (5 - Fig. 1). Avant de mettre l’aspirateur en marche, brancher le tuyau d’aspiration dans l’embout spécial et monter l’accessoire adapté au travail à faire sur l’extrémité du tuyau ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du fabricant ou le service après-vente. Le diamètre des tuyaux autorisés est indiqué dans le tableau des caractéristiques techniques. L’aspirateur est équipé d’un filtre primaire qui permet le fonctionnement de la plupart des applications. En plus du filtre primaire qui retient les poussières ordinaires, un filtre secondaire (absolu de classe H) à haut pouvoir filtrant peut être monté pour les poussières fines et nocives pour la santé. Options de transformation Pour les options de transformation, veuillez contacter le réseau commercial du fabricant. Les instructions pour l’installation des parties en option sont contenues dans les kits de transformation. ATTENTION ! Utiliser uniquement des options d’origine fournies et autorisées. Accessoires Plusieurs accessoires sont disponibles ; veuillez consulter le catalogue des accessoires du constructeur. ATTENTION ! Utiliser uniquement des accessoires d’origine fournis et autorisés par le constructeur. Emballage et déballage Eliminer les matériaux de l’emballage conformément à la législation en vigueur. Figure 2 Modèle BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A (mm) 700 B (mm) 860 C (mm) 1750 Poids avec emballage (kg) 86 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Déballage, manutention, emploi et stockage Travailler sur des surfaces plates et horizontales. (La portée du plan d’appui doit être adaptée au poids de l’aspirateur). Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique ATTENTION ! ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Avant la mise en service, s’assurer que l’aspirateur n’ait subi aucun dégât apparent. Avant de brancher l’aspirateur au réseau s’assurer que la tension indiquée sur la plaque correspond à celle du réseau. Brancher la fiche du câble de connexion dans une prise avec contact / raccordement de mise à la terre installé correctement. S’assurer que l’aspirateur soit éteint. Les fiches et les connecteurs des câbles de raccordement au réseau doivent être protégés des projections d’eau. Contrôler le raccordement correct au réseau électrique et la fiche. Utiliser seulement des aspirateurs dont les câbles de raccordement au réseau électrique sont en parfait état (si le câble est endommagé, il y a risque d’électrocution !). Vérifier régulièrement l’absence de dommages et de signes d’usure, déchirures ou vieillissement du câble de raccordement au réseau. 5/16 Rallonges Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de l’aspirateur. Section minimum des câbles de la rallonge : 2,5 mm2 Longueur maximum = 20 m Câble = H07 RN - F ATTENTION ! Les prises, les fiches, les connecteurs et la pose du câble de la rallonge doivent être tels à maintenir le degré de protection IP indiqué sur la plaque de l’aspirateur. ATTENTION ! Ne jamais éclabousser l’aspirateur d’eau : ceci est dangereux pour les personnes et risque de créer un court-circuit de l’alimentation. ATTENTION ! La prise d’alimentation de courant de l’aspirateur doit être protégée par un disjoncteur différentiel à limitation du courant de défaut, qui coupe l’alimentation quand le courant dispersé vers la terre dépasse 30 mA pendant 30 msec. ou par un circuit de protection équivalent. ATTENTION ! Pendant le fonctionnement éviter de : ■■ Piétiner, écraser, tirer ou endommager le câble de connexion au réseau électrique. ■■ Débrancher le câble simplement en retirant la fiche (ne pas tirer sur le câble électrique). ■■ En cas de remplacement du câble d’alimentation électrique, le remplacer par un câble d’origine du même type : H07 RN - F, la même règle est valable si l’on utilise une rallonge. ■■ Le câble d’alimentation doit être remplacé par le Service Après-Vente du constructeur ou par du personnel qualifié équivalent. I F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Aspiration de substances sèches aspiration de liquides [ REMARQUE ] Les filtres fournis et le sac de collecte, s’ils sont prévus, doivent être mis en place correctement. ATTENTION ! Respecter les consignes de sécurité relatives aux matières aspirées. ATTENTION ! Dans le cas d’aspirateur à liquides : ■■ Avant d’aspirer des liquides, vérifier le fonctionnement du dispositif de contrôle du niveau des liquides. ■■ En cas de formation de mousse, arrêter immédiatement le travail et vider la cuve. ■■ Attention : en cas de fuite de mousse ou de liquide, éteindre immédiatement. ■■ Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau des liquides et contrôler qu’il n’y a pas de signes de dégâts. ■■ Attention : le liquide encrassé recueilli par l’appareil pour l’aspiration d’eau doit être considéré comme conducteur. 6/16 Entretien et réparation ATTENTION ! Avant d’effectuer des travaux de nettoyage ou d’entretien et pendant le remplacement des pièces ou la reconversion de l’aspirateur en une autre exécution / variante, débrancher l’aspirateur de la source d’alimentation ; la fiche doit être débranchée de la prise. ■■ Effectuer seulement les travaux d’entretien décrits dans le présent manuel. ■■ Utiliser seulement des pièces détachées d’origine. ■■ Ne pas apporter de modifications à l’aspirateur. Si ces indications ne sont pas respectées, votre sécurité peut être compromise. ATTENTION ! Aspirateur pour liquides. Veiller à aspirer un mélange d’air et de liquide pour éviter la surcharge du moteur de l’unité d’aspiration. I F www.blastrac.com ‒ [email protected] 7/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Caractéristiques techniques Paramètre Unité de mesure Tension (60 Hz) V BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P 120 230 120 230 Type d’alimentation N° de phases Puissance maximum kW 2.4 3 A 15.8 13 In H2O 71.5 84.7 cfm 270 286 Absorption nominale de courant Dépression maxi Débit d’air maximum Niveau de bruit, @ 3’3" (1 mètre) 1 dB(A) unité d’aspiration 75 IP 43 Classe I Bouche d’aspiration (diamètre) in. 3 Tuyaux autorisés (diamètre) in. 2/3 Capacité cuve gal 26.4 Surface filtres Sq. ft 21 Surface filtre absolu Sq. ft 25.9 Rendement du filtre absolu HEPA MPPS 99,995% @ 0.18 micron ft 30 lbs. 157 Protection Isolation Longueur câble Poids (1) (1) Poids net (2) hPa = mbar Conditions d’emmagasinage : T : -10°C ÷ +40°C Humidité : 85% T : -10°C ÷ +40°C Conditions de fonctionnement : Altitude maximum : 800 m (Jusqu’à 2.000 m avec performances réduites) Humidité : 85% I F Dimensions (Fig. 3) BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A B C in 31.3 23.6 61.8 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Commandes et indicateurs Figure 4 1. 2. 3. Interrupteur de mise en marche / arrêt moteur Témoin présence tension Pommeau de secouage manuel Figure 5 1. Embout d’aspiration Contrôles avant la mise en marche Avant la mise en marche, contrôler : ■■ la présence des filtres ; ■■ que tous les leviers soient bloqués ; ■■ que le tuyau d’aspiration et les accessoires sont installés correctement dans l’embout d’aspiration (1- Fig. 5) ; ATTENTION ! 8/16 Secoueur primaire En fonction de la quantité de matière aspirée, il faut secouer le filtre primaire en actionnant le pommeau “3” (Fig. 4). ATTENTION ! Avant d’actionner le secoueur, arrêter l’aspirateur. Ne pas actionner le secoueur avec l’aspirateur en marche, on peut endommager le filtre. Avant la remise en marche attendre que la poussière ait le temps de se déposer. Arrêt d’urgence Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “0”. Vidange de la cuve à poussières Ne pas aspirer avec un élément filtrant défectueux. ATTENTION ! Mise en marche et arrêt Figure 4 ATTENTION ! Avant de mettre l’aspirateur en marche, bloquer les freins des roues. ■■ ■■ Tourner l’interrupteur “1” (Fig. 4) sur “I” pour la mise en marche. Tourner l’interrupteur sur “0” pour l’arrêt. Fonctionnement I ATTENTION ! La vitesse de l’air dans le tuyau d’aspiration ne doit pas être inférieure à 20 m/s. ATTENTION ! F En cas de problème voir le chapitre “Recherche des pannes”. ■■ ■■ Avant d’effectuer ces travaux, éteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant. Contrôler la classe de l’aspirateur. Avant d’effectuer la vidange, il est conseillé de nettoyer le filtre (voir le paragraphe “Secoueur du filtre primaire”). ■■ La version de base n’esta pas adaptée à l’aspiration de poussières dangereuses ▪▪ Décrocher le conteneur à poussière (2, Fig. 1) à l’aide du levier (3, Fig. 1), le retirer et le vider. ▪▪ Contrôler l’intégrité et le positionnement correct du joint d’étanchéité. ▪▪ Remettre la cuve en position et la raccrocher. Aspiration de liquides ATTENTION ! Contrôler que l’aspirateur soit équipé avec l’arrêt mécanique des liquides. ■■ Après avoir aspiré les liquides, l’élément filtrant est humide. Un élément filtrant humide peut s’obturer rapidement si ensuite on aspire des substances sèches. Pour cette raison, avant d’aspirer des substances sèches, s’assurer que l’élément filtrant soit sec ou le remplacer par un autre. www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P En fin de poste ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Eteindre l’aspirateur avec l’interrupteur (1 - Fig. 4) et débrancher la fiche de la prise. Enrouler le câble de raccordement et le pendre dans son logement (Fig. 6). Vider la cuve de récupération en suivant les instructions indiquées au paragraphe “Vidange de la cuve à poussières”. Nettoyer l’aspirateur comme prévu au paragraphe “Entretien, nettoyage et décontamination”. Si des substances agressives sont aspirées, laver la cuve à l’eau propre. Déposer l’aspirateur dans un local sec, hors de la portée de personnes non autorisées. Entretien, nettoyage et décontamination ATTENTION ! Pour garantir le niveau de sécurité de l’aspirateur, on n’admet que les pièces détachées d’origine fournies par le fabricant. ATTENTION ! Les précautions décrites ci-dessous doivent être appliquées pendant toutes les opérations d’entretien, y compris le nettoyage et le remplacement des filtres primaire et absolu. ATTENTION ! Les opérations d’entretien, nettoyage et décontamination doivent se faire exclusivement lorsque l’aspirateur est éteint et que la fiche est débranchée de la prise. Il est formellement interdit d’effectuer un entretien avec la fiche branchée à la prise. Danger d’électrocution ! ■■ ■■ Pour l’entretien à la charge de l’utilisateur, l’aspirateur doit être démonté, nettoyé et révisé, pour autant que cela soit raisonnablement applicable, sans comporter de risques au personnel d’entretien et aux autres personnes. Les précautions appropriées incluent la décontamination avant le démontage, les conditions de ventilation filtrée de l’air déchargé dans l’endroit où est monté l’aspirateur, le nettoyage de la zone d’entretien et une protection adéquate du personnel. Au moins une fois par an, faire exécuter un contrôle par le fabricant ou par son personnel après-vente technique. Par exemple : contrôle des filtres à la recherche de dégâts concernant l’étanchéité à l’air de l’aspirateur et du fonctionnement correct du boîtier électrique de commande. 9/16 Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu ATTENTION ! Quand l’aspirateur aspire des substances dangereuses, les filtres sont contaminés, il faut par conséquent : ■■ procéder avec prudence pour éviter la dispersion de poussière et / ou de la matière aspirée ; ■■ placer le filtre démonté et / ou remplacé dans un sac imperméable en plastique ; ■■ le refermer hermétiquement ; ■■ éliminer le filtre dans le respect des lois en vigueur. ATTENTION ! Le remplacement du filtre ne doit pas être effectué avec imprudence. Il faut le remplacer par un filtre ayant les mêmes caractéristiques, une surface filtrante identique et appartenant à la même catégorie. Dans le cas contraire, on risque de compromettre le fonctionnement correct de l’aspirateur. Remplacement du filtre primaire Figure 7 Avant de commencer ces travaux, arrêter la machine et débrancher la fiche de la prise de courant. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Décrocher l’arrêt (1) et dévisser le pommeau (2) du secoueur. Décrocher l’étrier de fermeture (3). Soulever la tête (4). Soulever le filtre (5) et dévisser le collier de blocage (6) du filtre sur la bague d’ appui (7). Enlever la cage (8) et renverser le filtre en exposant les colliers (9). Enlever les colliers et détacher la cage du filtre. Eliminer le filtre conformément aux lois en vigueur. Monter le nouveau filtre et le bloquer à la cage au moyen des colliers spécifiques. Pour le montage, procéder dans l’ordre inverse du démontage. ATTENTION ! Pendant ces travaux faire attention à ne pas soulever de poussière. Porter un masque P3, des vêtements et gants de protection (EPI) adaptés à la classe de risque de la poussière aspirée, en se référant à la législation en vigueur. www.blastrac.com ‒ [email protected] I F Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P ATTENTION ! Procéder au remontage avec précaution, en veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de protection contre les risques mécaniques (EN 388) avec un niveau de protection CAT. II. En cas de besoin, contacter le service après-vente du constructeur. Montage ou remplacement du filtre absolu ATTENTION ! Ne pas réutiliser le filtre absolu une fois qu’il a été démonté de l’aspirateur. 10/16 Contrôle des étanchéités Contrôle des tuyauteries Figure 9 Contrôler le bon état et la bonne fixation des tuyaux de raccordement (1). En cas de déchirures, ruptures ou d’accouplement anormal du tuyau sur les embouts de raccord, remplacer les tuyaux. En cas d’aspiration de matières collantes contrôler le long du tuyau, dans l’embout et sur le déflecteur de la chambre filtrante car ils auront tendance à s’obstruer. Pour le nettoyage, racler depuis l’extérieur de l’embout (2) et enlever la matière qui s’est déposée, comme indiqué dans la figure. Schémas électriques Figure 10 Figure 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Unité d’aspiration Etrier de fermeture Dispositif d’arrêt secoueur Pommeau secoueur Rondelle Douille Filtre absolu Joint d’étanchéité Disque Ecrou ATTENTION ! I Procéder au remontage avec précaution, en veillant à ne pas se coincer les mains entre l’unité d’aspiration et la cuve. Utiliser des gants de protection contre les risques mécaniques (EN 388) avec un niveau de protection CAT. II. Avant d’effectuer ces travaux, éteindre l’aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant. Montage F 1. 2. Décrocher l’arrêt (3) et dévisser le pommeau (4) du secoueur, sécrocher l’étrier de fermeture (2) et enlever la tête (1). Dévisser l’écrou de la douille sous la tête (1), insérer la rondelle (5), visser la douille (6), insérer le filtre (7), le joint d’étanchéité (8), le disque (9), visser l’écrou (10), remettre la tête en position, la bloquer avec l’étrier de fermeture (2) et visser le pommeau (4) et le bloquer avec l’arrêt (3). Remplacement 1. 2. 3. Procéder comme indiqué au point 1 de la procédure de montage. Dévisser l’écrou (10), enlever le disque (9) et le joint (8). Remplacer le filtre (7) et procéder dans l’ordre inverse pour le montage de la tête. Pour la dépose du filtre, utiliser sac imperméable en plastique, le fermer hermétiquement et l’éliminer conformément aux lois en vigueur. www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 11/16 Procédure pour l’installation du système Longopac 1. Retirer le support 2. Introduire le sac Longopac® et couper les attaches I F 3. Préparer le sac sur le support, tirer l’extrémité vers l’extérieur et mettre en marche www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 4. Placer le support sur l’aspirateur 5. Fermeture en « col de cygne » du sac avec ruban adhésif 12/16 I F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 13/16 Procédure de retrait du tuyau 1. 3. Retirer le tuyau et son raccord de l’aspirateur Enrouler le tuyau 4. 2. Placer le bouchon d’aspiration Enfiler les deux extrémités l’une dans l’autre 5. Utiliser une courroie ou une sangle pour le transporter et le mettre à l’abri de la poussière I F www.blastrac.com ‒ [email protected] 14/16 Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour rendre les interventions d’entretien plus rapides. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Désignation Code Kit de filtre étoile 40000699 Joint anneau porte-filtre Z8 17026 Joint chambre filtrante 40000762 Collier de serrage filtre Z8 18079 Filtre absolu Z8 17455 Moteur 230V 1000W 40000937 Moteur 110V 1000W 40000938 Charbons pour moteurs 230V 1000W (2 pièces) 40000885 Charbons pour moteurs 120V 1000W (2 pièces) 40000886 I F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 15/16 Recherche des pannes Inconvénient Cause Remède L’aspirateur ne démarre pas Manque de courant Vérifier s’il y a du courant dans la prise. Vérifier l’état de la fiche et du câble. Demander l’assistance d’un technicien agréé du fabricant. Le régime moteur de l’aspirateur augmente Filtre primaire colmaté Actionner le secoueur. Si cela ne suffit pas, le remplacer. Tuyau d’aspiration bouché Contrôler le conduit d’aspiration et le nettoyer. Le filtre est déchiré Remplacer par un filtre de la même catégorie. Le filtre n’est pas approprié Remplacer par un filtre de catégorie adéquate et vérifier. Moteurs d’aspiration bruyants Charbons pour moteurs usés ou cassés Démonter et remplacer les charbons des moteurs. Electricité statique sur l’aspirateur Mise à la terre absente ou mauvaise Vérifier toutes les mises à la terre, notamment le raccord à l’embout d’aspiration ; en outre, remplacer le tuyau par un tuyau antistatique. Fuite de poussière de l’aspirateur I F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manuel d’instructions BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 16/16 I F www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 1/16 Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................................................................................................2 Seguridad del usuario...................................................................................................................... 2 Información general para usar la aspiradora.................................................................................... 2 Usos correctos................................................................................................................................. 2 Uso no permitido.............................................................................................................................. 3 Versiones y variantes....................................................................................................................... 3 Recomendaciones generales........................................................................................................... 3 Descripción de la aspiradora..........................................................................................4 Piezas y etiquetas de la aspiradora................................................................................................. 4 Kits opcionales................................................................................................................................. 4 Accesorios........................................................................................................................................ 4 Embalaje y desembalaje.................................................................................................................. 4 Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento................................................................... 5 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación............................................................. 5 Cables de extensión......................................................................................................................... 5 Uso con sustancias secas y húmedas............................................................................................. 6 Mantenimiento y reparaciones......................................................................................................... 6 Datos técnicos.................................................................................................................................. 7 Dimensiones..................................................................................................................................... 7 Comandos e indicadores.................................................................................................................. 8 Comprobaciones antes de empezar................................................................................................ 8 Arranque y parada............................................................................................................................ 8 Funcionamiento de la aspiradora..................................................................................................... 8 Agitador del filtro primario................................................................................................................ 8 Parada de emergencia..................................................................................................................... 8 Vaciado del contenedor de polvo..................................................................................................... 8 Aspirado de líquidos......................................................................................................................... 8 Al final de la sesión de limpieza....................................................................................................... 9 Mantenimiento, limpieza y descontaminación.................................................................................. 9 Desmontaje y sustitución de los filtros primario y absoluto.............................................................. 9 E Sustitución del filtro primario............................................................................................................ 9 Montaje o sustitución del filtro absoluto......................................................................................... 10 Inspección del hermetismo............................................................................................................. 10 Esquemas de conexiones.............................................................................................................. 10 Procedimiento para la instalación del sistema Longopac...............................................................11 Procedimiento para la eliminación del tubo.................................................................................... 13 Recambios recomendados............................................................................................14 Resolución de problemas..............................................................................................15 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 2/16 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario ¡ATENCIÓN! Es muy importante que lea estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha la aspiradora y que las tenga a mano por si necesitara consultarlas. Sólo pueden utilizar la aspiradora aquellas personas que conozcan bien su funcionamiento, hayan recibido la formación adecuada y hayan sido explícitamente autorizadas para este propósito. Antes de usar la aspiradora, la persona que vaya a utilizarla debe estar informada y haber recibido las instrucciones y la formación adecuadas sobre el funcionamiento del aparato y sobre las sustancias con las que está permitido su uso, así como el modo correcto de extraer y desechar el material aspirado. ¡ATENCIÓN! Esta aspiradora no debe ser utilizada por personas (incluidos los niños) con problemas físicos, con dificultades mentales o con falta de formación, a menos que sean supervisados por personas expertas y que sepan como se utiliza la máquina. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la aspiradora. I Información general para usar la aspiradora El uso de la aspiradora está regido por la legislación vigente del país en el cual se utiliza. También deben respetarse las normativas técnicas sobre seguridad y uso correcto (legislación referente a la seguridad medioambiental y en el trabajo, es decir, la Directiva de la Unión Europea 89/391/EC y sucesivas directivas), así como las instrucciones de uso y la legislación vigente en el país en el cual se utilice la aspiradora. No realice ninguna operación que pueda poner en peligro la seguridad de las personas, la propiedad o el medioambiente. Siga las indicaciones de seguridad que se especifican en este manual de instrucciones. Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, establecimientos, oficinas y residencias. También es adecuada para alquilarla y para distintas aplicaciones, salvo para el uso doméstico normal. Esta aspiradora es adecuada para la limpieza y la aspiración de materiales sólidos en exteriores e interiores. ■■ Deje siempre suficiente espacio alrededor de la aspiradora para llegar fácilmente a los controles. La aspiradora ha sido diseñada para que no la utilice más de una persona. El aparato está formado por una unidad de aspiración automatizada, con un filtro ascendente y un contenedor para recoger el material aspirado. E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 3/16 Uso no permitido ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar la aspiradora de las siguientes formas: ■■ En lugares abiertos en caso de precipitaciones atmosféricas. ■■ Cuando no està posicionado en superficies llanas y horizontales. ■■ Cuando la unidad de filtración no está instalada. ■■ Cuando la boca de aspiración y/o el tubo de vacío están dirigidos hacia partes del cuerpo humano. ■■ Utilizarla sin la tapadera en la unidad de aspiración. ■■ Cuando la bolsa para el polvo no está instalada. ■■ Utilizarla sin las protecciones, las cubiertas protectoras y los sistemas de seguridad instalados por el fabricante. ■■ Cuando las bocas de refrigeración están parcialmente o totalmente obstruidas. ■■ Cuando la aspiradora está protegida por una tela de plástico o de otro material. ■■ Utilizarla cuando la toma de salida aire está parcial o totalmente cerrada. ■■ En espacios estrechos sin recambio de aire. ■■ Aspirar líquidos con aspiradoras no equipadas con los sistemas de detención originales específicos. ■■ Aspirar los siguientes elementos: 1. Materiales ardiendo (ascuas, cenizas calientes, cigarrillos encendidos, etc.) 2. Llamas libres. 3. Gases combustibles. 4. Líquidos inflamables, combustibles agresivos (gasolina, disolventes, ácidos, soluciones alcalinas, etc.). 5. Polvo/substancias de materiales explosivos y/o que puedan inflamarse fácilmente de forma espontánea (como el polvo de magnesio, de aluminio, etc.). Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: ■■ rotura del filtro ■■ incendio ■■ cortocircuito ■■ bloqueo del motor ■■ descarga eléctrica ■■ etc. Apague la aspiradora, desenchúfela y póngase en contacto con el personal de asistencia cualificado. ¡ATENCIÓN! No utilice ni guarde las aspiradoras en el exterior ni en lugares húmedos. Las versiones con sensor de nivel son las únicas que se pueden utilizar para succionar líquidos. Las demás versiones sólo se deben utilizar para aspirar materiales secos. IMPORTANTE: El uso doloso no está admitido. E www.blastrac.com ‒ [email protected] 4/16 Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Descripción de la aspiradora Piezas y etiquetas de la aspiradora Figura 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. I E Placa identificativa, que incluye: Código de modelo, especificaciones técnicas (consulte la tabla en la página 7), N° de serie, marcación CE, año de fabricación, voltaje de red nominal. Longopac system Toma de admisión Toma de salida Placa de aviso Indica a la persona que utiliza la aspiradora que no debe mover el filtro sin apagar antes el aparato (véase también el apartado “Sacudimiento del filtro primario”). Para conectar la aspiradora, enchúfela a una toma eléctrica. Avertissement de poussière de silice Attire l’attention de l’opérateur sur le fait que l’exposition d’une particule de silicium cristallin peut provoquer un cancer ou une silicose. Esta aspiradora crea una potente corriente de aire que entra a través de la toma de admisión (4 - Fig. 1) y sale por la toma de salida (5 - Fig. 1). Antes de poner en marcha la aspiradora, ensamble el tubo de vacío en la toma de admisión y, a continuación, añada la herramienta que necesite en el extremo (consulte el catálogo de accesorios del fabricante o póngase en contacto con el Centro de Mantenimiento). Los diámetros de los tubos autorizados se detallan en la tabla de especificaciones técnicas. La aspiradora posee un filtro primario que se puede utilizar para la mayoría de aplicaciones. Además del filtro primario, que retiene los tipos más comunes de polvo, con esta aspiradora se puede utilizar un filtro secundario (clase H absoluta), que aumenta la capacidad de filtración de polvos finos y polvos peligrosos para la salud. Kits opcionales Si desea obtener más información sobre los kits opcionales, póngase en contacto con la red de ventas del fabricante. En los kits de adaptación se incluyen las instrucciones de instalación de los kits opcionales. ¡ATENCIÓN! Utilice solamente recambios originales proporcionados y autorizados por el fabricante. Accesorios Hay distintos accesorios disponibles; consulte el catálogo de accesorios del fabricante. ¡ATENCIÓN! Utilice solamente accesorios originales proporcionados y autorizados por el fabricante. Embalaje y desembalaje Deseche los materiales del embalaje conforme a la legislación vigente. Figura 2 Modelo BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A (mm) 700 B (mm) 860 C (mm) 1750 Peso con el embalaje (Kg.) 86 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Desembalaje, desplazamiento, uso y almacenamiento Trabaje en superficies planas y horizontales. La capacidad de carga de la superficie en la que se coloque la aspiradora debe ser capaz de soportar su peso. Empezar a utilizarla: conexión a la fuente de alimentación ¡ATENCIÓN! ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no hay signos de daños evidentes en la aspiradora. Antes de conectar la aspiradora a la red eléctrica, asegúrese de que la tensión límite indicada en la placa de datos se corresponde con la de la red eléctrica. Conecte la aspiradora al enchufe de la corriente eléctrica mediante una conexión con toma de tierra correctamente instalada. Compruebe que la aspiradora esté apagada. Los enchufes y conectores de los cables de conexión deben estar protegidos contra las salpicaduras de agua. Asegúrese de que las conexiones a la corriente eléctrica y al enchufe están en buen estado. Utilice la aspiradora sólo cuando los cables de conexión a la red de suministro eléctrico estén en perfecto estado (unos cables dañados podrían ser causa de descargas eléctricas). Compruebe periódicamente que el cable eléctrico no muestre signos de excesivo daño, desgaste, rajas o envejecimiento. 5/16 Cables de extensión En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la aspiradora. Sección mínima de cables de extensión: 2,5 mm2 Longitud máxima = 20 m Cable = H07 RN - F ¡ATENCIÓN! Las tomas de corriente, los enchufes, los conectores y la instalación de los cables de extensión deben mantener el grado de protección IP de la aspiradora, como se indica en la placa informativa. ¡ATENCIÓN! No moje la aspiradora con agua: si lo hace, será un peligro para las personas expuestas y podría producirse un cortocircuito en la corriente eléctrica. ¡ATENCIÓN! La toma de corriente a la que se conecte la aspiradora debe estar protegida por un interruptor diferencial del circuito con limitación para sobretensión, que interrumpa el suministro eléctrico si la corriente que va a tierra excede de 30 mA para 30 milisegundos, o por un circuito de protección equivalente. ¡ATENCIÓN! Cuando la aspiradora esté funcionado, no: ■■ Aplaste, dañe, pise ni tire del cable que conecta el aparato al suministro eléctrico. ■■ Desconecte únicamente el cable de la red eléctrica quitando el enchufe (no tire del cable). ■■ Si tiene que sustituir el cable, utilice otro del mismo tipo que el original: H07 RN - F. Actúe de la misma forma cuando utilice un cable de extensión. ■■ El cable debe ser sustituido por el personal del Centro de Servicio del fabricante o personal cualificado equivalente. E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Uso con sustancias secas y húmedas [ AVISO ] Los filtros y la bolsa, si procede, que se proporcionan con la aspiradora deben estar correctamente instalados. ¡ATENCIÓN! Observe la normativa de seguridad sobre los materiales que vaya a recoger con la aspiradora. ¡ATENCIÓN! En caso que utilice la versión para líquidos: ■■ Asegúrese de que el sensor de nivel de líquidos funciona correctamente antes de aspirar líquidos. ■■ Si apareciera espuma, apague inmediatamente la aspiradora y vacíe el contenedor. ■■ Atención: Apague la aspiradora inmediatamente si se filtra espuma o líquido. ■■ Limpie con frecuencia el dispositivo que limita el nivel de líquido y compruebe que no sufre ningún deterioro. ■■ Atención: Los líquidos sucios aspirados por la aspiradora deben considerarse conductores. 6/16 Mantenimiento y reparaciones ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar, revisar, sustituir partes o adaptar la aspiradora para obtener otra versión/ variante, desconéctela de la toma de corriente desconectando el enchufe de la toma eléctrica. ■■ Realice sólo las operaciones de mantenimiento descritas en este manual. ■■ Utilice sólo recambios originales. ■■ No realice modificaciones de ningún tipo en la aspiradora. El incumplimiento de estas instrucciones podría poner en peligro su seguridad. ¡ATENCIÓN! Aspiradora para líquidos. Al aspirar una mezcla de agua y aire, procure no sobrecargar el motor de la unidad de aspiración. I E www.blastrac.com ‒ [email protected] 7/16 Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Datos técnicos Parámetro BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P Unidades Tensión (60 Hz) V 120 230 120 230 N° di fasi Tipo de alimentación Potencia máxima Corriente nominal de entrada Aspiración máxima Velocidad máx. de flujo de aire Nivel de ruido @ 3’3“ (1 m) 1 kW 2.4 3 A 15.8 13 Inches H2O 71.5 84.7 cfm 270 286 dB(A) unità aspirante 75 IP 43 Classe I Toma de admisión (diámetro) in. 3 Tubos admitidos (diámetro) in. 2/3 Capacidad contenedor gal 26.4 Superficie del filtro Sq. ft 21 Superficie del filtro absoluto Sq. ft 25.9 Eficiencia del filtro absoluto HEPA MPPS 99,995% @ 0.18 micron ft 30 lbs. 157 Protección Aislamiento Largura del cable Peso (1) (1) Peso neto (2) hPa = mbares ■■ Condiciones de almacenamiento: T : -10°C ÷ +40°C Humedad: 85% T : -10°C ÷ +40°C ■■ Condiciones de funcionamiento: Altitud máxima: 800 m (Hasta 2.000 m con rendimiento reducido) Humedad: 85% E Dimensiones (Fig. 3) BDC-23-230V-P BDC-23-110V-P A B C pulgadas 31.3 23.6 61.8 www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Comandos e indicadores Figura 4 1. 2. 3. Interruptor de arranque/parada motor Indicador de alimentación Tirador del agitador de filtro manual Figura 5 1. Toma de admisión Comprobaciones antes de empezar Antes de empezar, compruebe que: ■■ los filtros estén instalados; ■■ todas las palancas estén bloqueadas en su sitio; ■■ el tubo de vacío y las herramientas se hayan acoplado correctamente a la toma de admisión (1 - Fig. 5); ¡ATENCIÓN! No utilice la aspiradora si el filtro es defectuoso. Agitador del filtro primario Utilice el tirador para sacudir el filtro principal, dependiendo de la cantidad de polvo aspirado “3” (fig. 4) ¡ATENCIÓN! Detenga la aspiradora antes de utilizar el agitador de filtro. No sacuda el filtro cuando la aspiradora esté encendida, ya que esto podría dañar el filtro. Espere unos instantes antes de volver a encender la aspiradora para que el polvo se asiente en el fondo del contenedor. Parada de emergencia Coloque el interruptor “1” (Fig. 4) en la posición “0”. Vaciado del contenedor de polvo Arranque y parada ■■ ■■ ■■ ¡ATENCIÓN! ■■ Coloque el interruptor “1” (Fig. 4) en posición “I” para poner en marcha la aspiradora. Coloque el interruptor en posición “0” para apagar la aspiradora. Funcionamiento de la aspiradora I ¡ATENCIÓN! Figura 4 Bloquee los frenos de las ruedecillas antes de arrancar la aspiradora. ¡ATENCIÓN! La velocidad del aire en el tubo de aspiración no debe ser inferior a 20 m/s. E Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Compruebe qué clase de aspiradora posee. Le aconsejamos que limpie el filtro antes de vaciar el contenedor (consulte el apartado “Agitador del filtro primario”). ■■ La versión estándar no es apta para aspirar polvos de materiales peligrosos ▪▪ Desencaje el contenedor de polvo (2, Fig. 1) con la palanca (3, Fig. 1), luego quítelo y vacíelo. ▪▪ Compruebe que la junta esté en perfecto estado y bien colocada. ▪▪ Coloque el contenedor en su lugar original para volver a fijarlo en su posición. Aspirado de líquidos ¡ATENCIÓN! Si hubiera algún fallo, consulte el apartado de “Solución de problemas”. 8/16 ¡ATENCIÓN! Controle que la aspiradora esté equipada de sistema mecánico para detener la succión de líquidos. ■■ Después de aspirar líquidos el filtro estará húmedo. Si utiliza la aspiradora para aspirar sustancias secas con el filtro húmedo, éste puede obstruirse con facilidad. Por ello, antes de utilizar la aspiradora para limpiar materiales secos, compruebe que el filtro esté seco o sustitúyalo por otro. www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Al final de la sesión de limpieza ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Apague la aspiradora con el interruptor (1 - Fig. 4) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Enrolle el cable de conexión y cuélguelo en el compartimento correspondiente (Fig. 6). Vacíe el contenedor como se indica en el apartado “Vaciado del contenedor”. Limpie la aspiradora como se detalla en el apartado “Mantenimiento, limpieza y descontaminación”. Si ha aspirado sustancias agresivas, lave el contenedor con agua limpia. Guarde la aspiradora en un lugar seco, fuera del alcance de personal no autorizado. Desmontaje y sustitución de los filtros primario y absoluto ¡ATENCIÓN! Cuando se utilice la aspiradora para limpiar sustancias peligrosas, los filtros se contaminarán. Por tanto: ■■ trabaje cuidadosamente e intente no derramar el polvo y/o material aspirado; ■■ coloque el filtro desmontado y/o sustituido en una bolsa de plástico sellada; ■■ cierre la bolsa herméticamente; ■■ deseche el filtro según la legislación vigente. Mantenimiento, limpieza y descontaminación ¡ATENCIÓN! Para garantizar el nivel de seguridad de la aspiradora, sólo debería utilizar las piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. ¡ATENCIÓN! Las precauciones que se describen a continuación deben respetarse durante las operaciones de mantenimiento, incluidas la limpieza o sustitución de los filtros primario y absoluto. ¡ATENCIÓN! Las operaciones de mantenimiento, limpieza y descontaminación solo deben realizarse después de apagar la aspiradora y de desconectar el enchufe de la toma de corriente. Se prohíbe terminantemente realizar el mantenimiento con el enchufe conectado a la toma de corriente. ¡Peligro de electrocución! ■■ ■■ Para que el operador pueda realizar las operaciones de mantenimiento, la aspiradora deberá estar desmontada, limpia y revisada, en la medida de lo razonable, sin que represente un peligro para el personal de mantenimiento ni para otras personas. Para cumplir las precauciones correctas deberá descontaminar el aparato antes de desmontar la aspiradora, ventilar el aire de escape mediante filtros y de forma apropiada de la habitación en la que se haya desmontado la aspiradora y limpiar la zona de mantenimiento para proteger al personal. El fabricante o su personal técnico deben realizar una inspección al menos una vez al año. Por ejemplo: verificar los filtros de aire y comprobar que las características herméticas de la aspiradora no hayan sufrido ningún daño. Controle que el sistema eléctrico funcione correctamente. 9/16 ¡ATENCIÓN! La sustitución del filtro es un asunto muy importante. El filtro debe ser sustituido por otro con idénticas características, superficie de filtración y categoría. De no ser así, el aspirador no funcionaría correctamente. Sustitución del filtro primario Figura 7 Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y quite el enchufe de la toma de corriente. ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Suelte el tope (1) y desenrosque el tirador (2) del agitador de filtro. Suelte la cinta de cierre (3). Levante la cabeza (4). Levante el filtro (5) y desenrosque la abrazadera del filtro (6) en el anillo del cojinete (7). Desenrosque la jaula (8) y gire el filtro, dejando expuesta la abrazadera de acoplamiento (9). Suelte las abrazaderas y desprenda la jaula del filtro. Deseche el filtro según la legislación vigente. Coloque el nuevo filtro y fíjelo en la jaula con las abrazaderas especiales. Coloque los componentes del modo inverso a su extracción. ¡ATENCIÓN! Intente no levantar polvo cuando efectúe esta operación. Utilice una máscara de protección con filtro P3 e indumentaria protectora, además de guantes protectores apropiados para el tipo de polvo peligroso que se haya recogido, según la legislación vigente. ¡ATENCIÓN! Vuelva a armar todo con cuidado para evitar atraparse las manos entre la unidad de aspiración y el contenedor. Utilice guantes que le protejan de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de protección CAT. II. Si necesario póngase en contacto con el Centro de Servicios del fabricante. www.blastrac.com ‒ [email protected] E Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P Montaje o sustitución del filtro absoluto ¡ATENCIÓN! No vuelva a utilizar el filtro absoluto después de haberlo quitado de la aspiradora. Figura 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Unidad de aspiración Cinta de cierre Retén sacudidor de filtro Tirador del agitador de filtro Arandela Casquillo Filtro absoluto Junta Disco Tuerca 10/16 Inspección del hermetismo Comprobación de los tubos Figura 9 Asegúrese de que los tubos de conexión (1) está en buen estado y bien fijados. Si los tubos estuvieran dañados, rotos o mal conectados en los puntos de unión, deberán ser reemplazados. Cuando aspire materiales pegajosos, compruebe que no haya obstrucciones en el tubo, en la toma de admisión y en el deflector dentro de la cámara de filtración. Limpie la toma de admisión (2) por fuera y quite los desechos que se hayan depositado en ella, como se indica en la figura. Esquemas de conexiones Figura 10 ¡ATENCIÓN! Vuelva a armar todo con cuidado para evitar atraparse las manos entre la unidad de aspiración y el contenedor. Utilice guantes que le protejan de los riesgos mecánicos (EN 388) con un nivel de protección CAT. II. Antes de realizar estas operaciones, apague la aspiradora y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Montaje 1. 2. I Suelte el tope (3) y desenrosque el tirador del agitador de filtro (4), suelte la cinta de cierre (2) y quite la cabeza (1). Desenrosque la tuerca del casquillo bajo la cabeza (1), inserte la arandela (5), enrosque el casquillo (6), inserte el filtro (7), la junta (8) y el disco (9), enrosque la tuerca (10), reposicione la cabeza y fíjela con la cinta cierre (2), enrosque el tirador (4) y bloquéelo con el tope (3). Sustitución 1. 2. 3. E Proceda como indicado en el punto 1 del procedimiento de montaje. Desenrosque la tuerca (10), quite el disco (9) y la junta (9). Sustituya el filtro (7) y proceda en orden contrario para volver a montar la cabeza. Para la eliminación del filtro, póngalo en una bolsa de plástico sellada, ciérrela herméticamente y deséchela según la legislación vigente. www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 11/16 Procedimiento para la instalación del sistema Longopac 1. Quite el soporte 2. Inserte la bolsa Longopac® y corte las conexiones 3. Prepare la bolsa en el soporte, tire del extremo y arranque E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 4. Vuelva a colocar el soporte en la aspiradora 5. Cierre tipo “cuello de cisne” de la bolsa con cinta adhesiva 12/16 I E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 13/16 Procedimiento para la eliminación del tubo 1. 3. Quite la manguera junto con el acoplamiento de la aspiradora Enrolle la manguera 4. 2. Coloque la toma de la aspiradora Ponga los dos extremos uno encima del otro 5. Utilice una correa o una cinta para transportar y almacenar lejos del polvo E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 14/16 Recambios recomendados Las siguiente lista incluye los recambios que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar recambios, consulte el catálogo de recambios del fabricante. I Descripción Código Kit de filtro en forma de estrella 40000699 Junta anillo filtro Z8 17026 Junta cámara filtro 40000762 Abrazadera filtro Z8 18079 Filtro absoluto Z8 17455 Motor 230 V 1000 W 40000937 Motor 110 V 1000 W 40000938 Escobillas (carbón) para motores de 230 V 1000 W (2 escobillas) 40000885 Escobillas (carbón) para motores de 120 V 1000 W (2 escobillas) 40000886 E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 15/16 Resolución de problemas Problema Causa Solución La aspiradora no se pone en marcha Falta de alimentación Compruebe la presencia de alimentación en correspondencia de la toma de corriente. Compruebe el estado del enchufe y del cable. Solicite la asistencia de un técnico del fabricante cualificado. Las revoluciones de la aspiradora aumentan Filtro primario obstruido Utilice el agitador de filtro. Si esta acción no fuera suficiente, sustitúyalo por otro. Tubo de vacío bloqueado Compruebe el tubo de vacío y límpielo. El filtro está roto Sustitúyalo por otro filtro del mismo tipo. Filtro incorrecto Sustitúyalo por otro filtro del tipo correcto y compruebe el funcionamiento. Motores ruidosos Escobillas de motor (carbón) gastadas o rotas Quite y sustituya las escobillas (de carbón) del motor. Corriente electroestática en la aspiradora Toma de tierra inexistente o ineficaz Compruebe todas las conexiones a tierra. Sobre todo en la instalación de la toma de aspiración; sustituya el tubo por otro antiestático. Sale polvo de la aspiradora E www.blastrac.com ‒ [email protected] Manual de instrucciones BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 16/16 I E www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 1 Typ S3 S/N 07AJ814 Ref.No: 4010300258 1~ 3000 W 50/60 Hz 1/6 13 A Kg 71 44 ME77 7 1 5 6 4 3 2 2 C A B www.blastrac.com ‒ [email protected] 2/6 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 3 B A C 4 3 2 1 1 www.blastrac.com ‒ [email protected] 3/6 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 5 6 1 7 2 1 4 9 8 3 7 5 6 www.blastrac.com ‒ [email protected] 4/6 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 8 4 3 1 5 6 2 7 8 9 10 9 1 2 www.blastrac.com ‒ [email protected] 5/6 Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 10 X1 PE L 1 L1 L1 H1 N 2 J1 L1 N1 N1 N1 N1 L1 N1 L1 N1 S1 V1 1˜ M1 V2 U2 PE L1 U3 V3 S3 S2 U1 N1 1˜ M2 PE 1˜ PE M3 www.blastrac.com ‒ [email protected] Instruction manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 6/6 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 1/20 Spare parts catalog Catalogue des pieces de rechange Catalogo de piezas de repuesto This parts catalog covers the following models: Ce catalogue de pièces détachées est valable pour les modèles d'aspirateurs suivants: El presente catálogo de repuestos tiene validez para los modelos de aspiradores: 4010500102 4010500091 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 2/20 GENERAL INFORMATIONS - INFORMATIONS GENERALS - INFORMACIONES GENERALES All instruction, drawing, tables and any other information herein contained, are to be considered herein contained, are to be considered as confidential technical descriptions. Therefore, no information nor data shall be reproduced neither entirely nor partially and no information may be passed to third parties without written authorization by the manufacturer who is the sole proprietor of it and who reserves the right of any modification, that are considered suitable, without, prior notice. Les instructions, les dessins, les plans et toutes autres informations contenues dans ce livret sont des données techniques réservée. Pour cela aucune information ne peut être reproduite ni entièrement ni partiellement et ne peut être communiquée à tiers sans autorisation écrite du constructeur qui en est le propriétaire exclusif. Celle-ci se réserve aussi le droit d’effectuer sans avis préalable toutes les modifications qu’elle estimera nécessaires. Las instrucciones, los dibujos, las tablas y demás que se encuentran en el presente folleto son de naturaleza técnica reservada y, por tanto, las informaciones no pueden ser reproducidas ni en su totalidad ni en parte y no pueden ser comunicadas a terceros sin la autorización escrita del productor que es el propietario exclusivo y que se reserva el derecho de hacer las modificaciones que considere oportunas sin aviso anticipado. www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 3/20 How to consult the catalogue - Comment consulter ce catalogue - Normas para consultar el catálogo 1 1 - Machine model Modèle de la machine Modelo de la máquina 2 TAV. 1-R0 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 6/18 CAR - CHARIOT - VAGONETA 3- Position number of part Numéro de position de la pièce Número de posición de la pieza 4A 5A Note: in the manual, stainless steel parts have the same position number as standard parts. Remarque: dans le manuel les pièces en acier inoxidable ont le mème numéro de position que les pièces standard. Nota: en el manual, los particulares de acero inoxidable tienen el mismo número de posición que las piezas estándar. 3A 1 1A 4 - Code number of part 2A www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 1-R0 POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1 carrello chariot wagen 1A 4083600611 40000874 1 vagoneta — D150 revolv. castor kit — 40000873 1 kit ruote D200 — — wheel kit D200 — 40000871 2 kit montante — — upright kit — 4A 40000891 1 kit manico — — handle kit — — — bin release kit — 3 kitsgancio — car 2A 40000872 1 kit ruota pivottante D150 7/18 3A 5A 2 2 - Table number with modification indication Numéro du plan avec indice de révision Número de la lámina con indice de modificación Numéro de code de la pièce Número de código de la pieza 5 - Quantity of parts per table Quantité de pièces par plan Cantidad de piezas por lámina 4 5 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P HOW TO ORDER SPARE PARTS NORMAS PARA HACER UN PEDIDO Any order for spare parts should be completed with the following datas: En todos los pedidos debe indicarse los siguientes datos: A)Machine model B)Serial number C)Identification code number of the part required D)Quantity required E)Part denomination A)Modelo de la máquina B)Numero de la matricula C)Numero de codigo D)Cantidad pedida E)Denominación 4/20 POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES Donner toujours les indications suivantes: A)Type de la machine B)Numéro de serie C)Code de la pièce D)Quantité demandée E)Dénomination de la pièce www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 5/20 INDICE DELLE TAVOLE - INDEX DES TABLES - TAFELVERZEICHNIS TABLES INDEX - INDICE DE TABLAS TAV. 1-R0 TAV. 4-R0 CAR CHARIOT VAGONETA HOPPER TREMIE TOLVA TAV. 2-R0 CAR CHARIOT VAGONETA TAV. 3-R0 CAR CHARIOT VAGONETA TAV. 5-R0 FILTER GROUP ENSEMBLE FILTRE GRUPO FILTRO TAV. 6-R0 SUCTION UNIT GROUPE ASPIRATION GRUPO ASPIRACION www.blastrac.com ‒ [email protected] TAV. 1-R0 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 8/20 CAR - CHARIOT - VAGONETA 4A 5A 3A 1 1A 2A www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 1-R0 POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1 4083600611 1 car chariot vagoneta 1A 40000874 2 D150 revolv. castor kit — — 2A 40000873 1 wheel kit D200 — — 3A 40000871 2 upright kit — — 4A 40000891 1 handle kit — — 5A 40000872 1 bin release kit — — 9/20 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 2-R0 10/20 CAR - CHARIOT - VAGONETA 1B www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 2-R0 POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1B hose holder kit — — 40000856 2 11/20 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 3-R0 12/20 CAR - CHARIOT - VAGONETA 1C 4C 2C 3C www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 3-R0 POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1C 40000855 1 handle kit — — 2C 40000864 1 upright protection kit — — 3C 40000892 1 compartment kit — — 4C 40000870 1 protection kit — — 13/20 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 4-R0 14/20 HOPPER - TREMIE - TOLVA 12 13 14 10 4 15 6 1G 3 9 11 5 7 8 2 1 www.blastrac.com ‒ [email protected] 15/20 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1 4081801054 1 pan plateau cubeta 2 1 bag holder support de sac el apoyo del saco 3 4081400707 1 clapet clapet clapet 4 4083100770 1 seal joint junta 5 ZBVTE0645ZB 2 screw vis tornillo 6 ZBDAB06ZB 2 nut ecrou tuerca screw vis tornillo nut ecrou tuerca screw vis tornillo 7 4081700865 ZBVTCCE0815ZB 2 8 ZBDAB08ZB 9 2 ZBVTCCE0585X 1 10 ZBDAB05X 1 nut ecrou tuerca 11 4081400706 3 counterwight contrepoids contrapeso 12 4081701443 1 BDC-23 stiker BDC-23 stiker BDC-23 stiker 13 4081701446 1 HEPA stiker HEPA stiker HEPA stiker 14 4081701448 1 Blastrac stiker Blastrac Stiker Blastrac Stiker 15 4081701449 1 Silica stiker Silica stiker Silica Stiker 1G 40000699 1 Clapet closing kit — — www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 5-R0 16/20 FILTER GROUP - ENSEMBLE FILTRE - GRUPO FILTRO 1 2 3 4 1L www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION TAV. 5-R0 17/20 DENOMINACIONES 1 8 33093 1 1 cage cage jaula 2 8 17026 1 seal joint junta 3 8 15003 1 ring anneau anillo 4 8 18079 1 tie collier abrazadera 1L 40000699 1 D460 star filter "cat. M" kit — — www.blastrac.com ‒ [email protected] TAV. 6-R0 Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 18/20 SUCTION UNIT - GROUPE ASPIRATION - GRUPO ASPIRACION 5M 5 2M 3M 1 7M 7 2 4 4 6 1M 4M 3 4 6M 8 4 8M www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P TAV. 6-R0 POS. N°CODICE Q DESCRIPTION DESIGNATION DENOMINACIONES 1 1 knob bouton boton 2 4083500258 1 cover couvercle tapa 3 8 16067 5005 1 engine cover couvre-moteur cubre-motor 4 8 17229 1 soundproofing kit kit insonorisant kit insonorizacion 5 4081600598 1 motor fixing device fixe-moteur fijacion motor 6 4081600599 1 engine holder porte-moteur porta motor 7 40000885 2/3 motor brush kit V230 — — 7 40000886 2/3 motor brush kit V115 — — 8 Z8 36191 1 band etrier faja 1M 4089100031 1 kit filter-shaker — — 2M 40000936 1 nuts & bolts kit for motor assembly — — 3M 40000937 2/3 single motor kit V230 — — 3M 40000938 2/3 single motor kit V110 UK — — 8 40027 4M 40000941 1 kit electric instal V230 "BDC1330" — — 4M 40000939 1 kit electric instal V110 UK "BDC1330" — — 5M 40000516 2/3 kit switch — — 6M 40000901 1 3rd motor closing kit — — 7M 40000909 1 kit switch V230 EU — — 7M 40000923 1 kit switch S3B V110 UK "BDC1330" — — 8M 4089100160 1 complete head V230 "BDC1330" — — 8M 4089100290 1 complete head V110 "BDC1330" — — 19/20 www.blastrac.com ‒ [email protected] Service manual BDC-23-230V-P_ BDC-23-110V-P 20/20 IMPORTANT Information and data contained in this publication are correct and up to date at the time of printing. The company does, however, continually try to improve the products and such improvements may give rise to structural changes requiring modifications in the above procedures. Should any differences be noted, please contact your nearest sales and assistance center for help in clearing up any possible doubts. IMPORTANT Les renseignements et indications contenus dans le présent livret etaient exacts et à jour au moment de l'impression. Dans un souci d'amelioration, nos matériels peuvent avoir bénéficié d'évolutions ou avoir été modifiés. Au cas où vous remarqueriez des différences, veuillez vous adresser à un Centre de vente et Service après-vente pour éliminer toute possibilité de doute. IMPORTANTE Las informaciones y los datos contenidos en esta publicación son exactos y actualizados hasta el momento de la impresión. Es nuestra norma tratar de mejorar el producto, consecuentemente algunas modificaciones constructivas pueden afectar los procedimientos descritos. Cuando se noten diferencias eliminar cualquier duda dirigiéndose a un Centro de Venta y Asistencia. www.blastrac.com ‒ [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Blastrac BDC-23-230V-P El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para