Elinchrom Quadra Hybrid S/A Head 20139 Manual de usuario

Categoría
Unidades de flash de estudio fotográfico
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Elinchrom LTD Quadra Hybrid Head 27.05.2015 (73112) Printed in Switzerland
EN
DE
FR
IT
SP
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Quadra Hybrid Head A & S
Flashhead for the Ranger Quadra Power Pack system
is a registered trademark of ELINCHROM LTD, RENENS, SWITZERLAND
1
User Manual
EN
Introduction 2
Declaration of conformity, disposal and recycling, CE marking 3
User Safety Information 4
Before You Start 4
Quadra Hybrid A & S Flashheads 5
Fitting / Exchanging Reflectors 5
Flash Tube replacement 6
Quadra Hybrid Head Accessories 7
Specifications 7
Guarantee 39
Product Registration 43
Elinchrom Product Chart 40 - 41
TABLE OF CONTENTS
Tolerances and specifications conforming to IEC and CE standards. Technical data subject to
change without notice.
2
User Manual
EN
QUADRA HYBRID HEAD A / S
This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms
are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not
cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications
of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified
by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or
attachment will be the responsibility of the user.
FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA
INTRODUCTION
Dear Photographer,
Thank you for buying the Quadra Hybrid A-Head or S-Head for the Ranger Quadra Battery Power Pack. All Elinchrom
products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure
the highest quality and the equipment is submitted to many controls both during and after manufacture. We trust
that it will give you many years of reliable service. All flash units are manufactured for the studio and location use
of professional photographers. Please read the instructions carefully, before use, for your safety and to obtain the
maximum benefit from the many features. This unit embodies the very latest technology and is manufactured in
Switzerland, by ELINCHROM LTD., complying with all Swiss and E.C. relevant norms.
3
User Manual
EN
INTRODUCTION
CE MARKING
Product name : Quadra Hybrid S/A Head
Trade name : ELINCHROM
Model number(s) : 20139 / 20134
Name of responsible party : ELINCHROM LTD
Av. De Longemalle 11
1020 Renens / Schweiz
Phone : +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
ELINCHROM LTD hereby declares that the equipment bearing the trade name and model number specified above
was tested conforming to the applicable FCC rules, and that all the necessary steps have been taken and are in
force to assure that the production units of the same equipment will continue to comply with the Commissions
requirements.
This device has been manufactured to the highest standards from materials which can be recycled
or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back
after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any
components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have
any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Agent (visit our
website for a list of all ELINCHROM agents world wide).
The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives 89/336/ECC
«Electromagnetic compatibility» and 73/23/ECC «Low voltage directive».
Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning endangers
your life, destroys the device, or may damage other equipement.
Supplementary information, remarks, and tips follow this symbol. Text which follows this symbol
describes activities that must be performed in the order shown.
«Quotation marks» indicate names of chapters or terms.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
DECLARATION OF CONFORMITY
DISPOSAL AND RECYCLING
NOTATIONAL CONVENTIONS
The meaning of the symbols and fonts used in this manual are as follows:
4
User Manual
EN
Keep flash units out of reach of unauthorised persons whenever possible.
Do not use in restricted area (like hospitals, always ask permission before).
Do not use near flammable / explosive material.
Always switch off the unit before connecting or disconnecting heads.
Flash tubes and the LED-Reflector dishes may become very hot during and after use!
Do not touch the LED; this might force damages.
Never touch a flash tube or exchange before the unit cooled down and is disconnected from the battery.
Do not fire flashes from short distances directed towards a person.
Minimum distance for persons: 30 cm, for animals 1 – 2 m.
There is high voltage and can be high currents, so please apply all the usual safety precautions when handling
the unit, changing flash tubes, flash cables, etc, as you would with mains powered electronic flash.
Protect the Quadra Hybrid Heads & Power Pack when used in wet conditions.
Flashhead cables must be connected correctly at both ends. Use this cable only for Ranger Quadra and the
Quadra Hybrid S & A Heads.
If the unit has been exposed to very cold conditions, sudden exposure to warm or humid air may cause
condensation and malfunction.
Transport the Heads only in the original bags, cases or cartons and protect the flash tube and the LED with the
standard reflector 13.5 cm.
Prevent direct sunlight, which might heat up the Heads and the Power Pack.
Do not open the unit. In the event of damage or apparent failure, contact the Elinchrom Service Centre.
Because a portable Flashhead is frequently used “on location” please be aware of the danger, or inconvenience,
which it may represent to others for example children.
USER SAFETY INFORMATION
!
The Quadra Hybrid and the Quadra Hybrid S or A Heads are portable units, which will be frequently used “on
location”. Please be aware of the danger, or inconvenience, which it may represent to others for example children.
Connect the flash cable with the security locking ring first to the Quadra Hybrid Head and than to the RQ Power
Pack.
Ensure that the RQ Power Pack is switched OFF.
Adapt the reflectors or accessories, which are required for the shooting.
Only correct fitted flash cable connections are secured against moister and dust.
Power Pack outlets not in use must be protected with the security covers.
Check all connections again; the cable must be locked with the security ring and than switch on the unit.
Please read the Quadra Hybrid Battery Power Pack manuals.
Always switch off the unit before connecting or disconnecting heads.
Always switch off the unit before connecting accessories and reflectors.
Ambient temperature when the unit is in use: -20° C (-4° F) up to 40° C (104° F).
BEFORE YOU START
!
5
User Manual
EN
Compact portable Flashhead for Outdoor and Studio photography.
Up to 400 ws maximum flash power, for the Quadra Hybrid Battery Power Pack.
Two Head versions with a standard S flash tube and a speed A version for “Action-Freezing” imaging.
Small and lightweight Flashhead with plug-in flash tube and LED / Daylight Pilotlight.
Efficient power saving 20 W LED (equals ca. 60 W Halogen).
Easy to use, new reflector mechanism with security locking.
Two new optimised reflectors with 55° and 70° for RQ S & A Heads.
Optional Reflector Adapter to use the wide range of EL-Reflectors.
Detachable high quality flash cable for optimal power and flexibility in 1.5 m, 2.5 m standard, 3.5 m.
Integrated umbrella fitting for EL-Umbrellas up to 105 cm.
QUADRA HYBRID A- & S-HEAD CHARACTERISTICS
The system offers two Quadra Hybrid Heads with LED Pilotlight:
The S Head is designed for universal photography equipped with a standard omega plug-in flashtube.
The A Head offers a very short flash duration for action freezing photography. The new A tube is a single twin
pole plug-in flash tube also with even light distribution.
The super efficient LED Pilotlight 20 W (equals ca. 40 W Halogen) functions only when used with the Ranger
Quadra Battery Power Pack.
Switch on the LED-Pilotlight by pressing the touch once. The LED lights for 15 s (standard), or longer depending
which user setting is programmed. By pressing the touch again, the LED switches off.
The new RQ Reflector range with bayonet fits only to Quadra Hybrid S & A Heads.
Elinchrom accessories with the 12 cm standard bayonet require the new RQ EL-Adapter 26339.
QUADRA HYBRID A & S FLASHHEADS
1. Always switch off the unit before connecting accessories and reflectors.
2. Disconnect the flash cable from the RQ Power Pack.
3. Mount the RQ Head to a tripod and lock the security screw.
4. Place the Reflector over the RQ Head, with the Umbrella hole showing down.
5. Press the RQ Head locking knob firmly down and turn the reflector to the right until you hear the snap-in noise.
6. Please follow images below…
7. Check if the Reflector is well fitted.
8. Reconnect the flash cable to the Power Pack and switch the unit on.
FITTING REFLECTORS
1. Switch the RQ Power Pack OFF and disconnect the flash cable.
2. Mount the RQ Head to a tripod and lock with the security screw.
3. Press the RQ Head locking knob firmly down and turn the reflector to the left.
4. Now pull the Reflector from the Head.
EXCHANGING REFLECTORS
Push locking knob
6
User Manual
EN
Elinchrom uses high quality long-life flash tubes specifically made for Quadra Hybrid A and S Heads. To exchange a
user replaceable plug-in flash tube, please follow the instructions below:
1. Switch the Ranger Quadra Power Pack OFF.
2. Disconnect the cable first from the RQ Power Pack and secondly from the RQ Head.
3. Place the RQ Head on a dry and clean surface.
4. Wait until the RQ Head cooled down.
5. Attention: Use protective gloves to remove the flashtube:
Pull the flash tube firmly out of the terminals.
If the tube is broken, use security gloves. Avoid cutting yourself!
Never touch the metal electrodes and ensure that the unit is discharged and disconnected from the RQ
Power Pack! Use an insulated tool to pull out the electrodes.
6. Take the new flash tube. A glove or “plastic protection” MUST BE USED.
For the RQ S-Head use the S flash tube / N° 24087
For the RQ A-Head use the A flash tube / N° 24086
7. Contact with your fingers on the glass, will cause dark markings on the tube when it is used.
8. Check that the tube is correctly aligned (central) and that the trigger contact is gripping the tube.
9. Re-connect and test the unit as usual.
FLASH TUBE REPLACEMENT
Quadra Hybrid A Head
N° 20134
Quadra Hybrid S Head
N° 20139
7
User Manual
EN
QUADRA HYBRID HEAD ACCESSORIES
RANGER QUADRA REFLECTOR ADAPTER EL-RQ / 26339
26145 Ranger Quadra Standard 13,5 cm Reflector 70°
26056 Ranger Quadra 18 cm Grid Reflector 55°
26151 Ranger Quadra Softbox 40 x 40 cm
26339 Ranger Quadra Reflector Adapter / EL-RQ to use Elinchrom standard accessories and reflectors.
11000 RQ Flash cable 1.5 m
11001 RQ Flash cable 2.5 m standard
11002 RQ Flash cable 3.5 m
11005 - 1 m RQ Extension Cable
11006 - 2 m RQ Extension Cable
11003 - 5 m RQ Extension Cable
11004 - 10 m RQ Extension Cable
24087 RQ S Flashtube
24086 RQ A Flashtube
33200 RQ Set case; for 2x RQ Heads, 2x Battery Box, 1 Ranger Quadra Battery Power Pack
The Reflector Adapter EL-RQ can be used with following Elinchrom accessories.
All Elinchrom metal Reflectors
Elinchrom Rotalux softboxes and Deep Octa up to max. 1m diameter and length
All Elinchrom Portalite softboxes
All Elinchrom umbrellas, up to 105 cm diameter
All Elinchorm Deflector Sets
QUADRA HYBRID HEAD SPECIFICATIONS RQ-S HEAD RQ-A HEAD
Max. flash power load J / Ws 400 400
F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Refl. 70° F-stop 16.5 16.2
F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Refl. 55° F-stop 22.4 22.0
F-stop, 2m, 100 ISO, EL-HP Refl. 48° with RQ, EL Refl. Adapt. F-stop 32.4 22.9
Flash duration : t 0,5
Outlet A (100%)
Outlet B (33%)
Outlet A+B (100%)
s
1/1200
1/3000
1/1500
1/2800
1/5700
1/4000
LED Pilotlight W 20 (equivalent 60W)
Dimensions Quadra Hybrid Head S / A cm 8.5 x 8.0 x 15.0
Weight:
Quadra Hybrid S/A-Head
Flash cable 2.5m
kg
0.25
0.4
Tolerances and specifications conform to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice.
8
Gebrauchsanleitung
DE
VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC
Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und
sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für
Druckfehler.
INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung 9
Konformitätserklärung, Entsorgung 10
Sicherheitshinweise 11
Vor dem Start 11
Eigenschaften 12
RQ Reflektorverschluß 12
Blitzröhrenwechsel 13
Quadra Hybrid Blitzköpfe Zubehör 14
Technische Daten 14
Garantie 39
Produktregistrierung 43
Systemüberblick 40 - 41
9
Gebrauchsanleitung
DE
FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA
This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms
are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not
cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications
of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified
by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or
attachment will be the responsibility of the user.
EINLEITUNG
QUADRA HYBRID BLITZKÖPFE S / A
Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der Quadra Hybrid Blitzköpfe beruhen auf einer
45 jährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Blitzelektronik und der Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom
Blitzlichtprodukte entsprechen den gültigen elektrischen Normen.
ELINCHROM verwendet für seine Produkte nur hochwertige und geprüfte Baukomponenten. Auch während
der Produktion unterliegen alle Geräte einer strengen Kontrolle. Die Endkontrolle sichert die Einhaltung des
Qualitätsstandards und garantiert eine einwandfreie Funktion. Wir hoffen, daß Sie mit diesem Gerät sehr zufrieden
sein werden. Um einwandfreie Ergebnisse zu bekommen und die zuverlässige Funktion für lange Zeit zu sichern,
sind nachstehende Gebrauchsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen. Ranger Quadra AS wurde von
ELINCHROM LTD. Renens / Schweiz hergestellt. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.
10
Gebrauchsanleitung
DE
CE MARKING
Dieses Blitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG
Elektromagnetische Verträglichkeit” und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie”.
ENTSORGUNG AND RECYCLING
Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und
einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät
zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen,
soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch
entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.
Produktname: Quadra Hybrid S/A Blitzköpfe
Marktname: ELINCHROM
Modellnummer(n): 20139 / 20134
Verantwortliche Firma: ELINCHROM LTD
Av. de Longemalle 11
1020 Renens / Schweiz
Phone : +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
ELINCHROM LTD. erklärt hiermit, dass die Geräte mit den genannten Modellnummern nach den einschlägigen
EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen
Prüfungen werden durchgeführt, um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu
garantieren.
Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten:
1. Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen.
2. Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen können.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
ZEICHENERKLÄRUNG
In d
iesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet.
kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres
Gerätes oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet.
kennzeichnet zusätzliche Informationen bzw. Tipps.
“Anführungszeichen” kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen. Kursive Schrift
kennzeichnet Bedienelemente, Baugruppen oder Menüpunkte.
11
Gebrauchsanleitung
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen alleine!! Dieses Gerät nicht in verbotenen oder
explosiven Bereichen verwenden.
Blitzanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken, etc. verwenden.
Halten Sie brennbare / explosive Materialien vom Generator und vom Blitzkopf fern.
Niemals Blitze aus geringem Abstand auf Personen auslösen. Der Mindestabstand sollte 1 - 2 m betragen,
abhängig von der eingestellten Blitzleistung.
Immer erst den Generator abschalten bevor Blitzlampen angeschlossen oder entfernt werden.
Blitzkopfanschlüsse fest mit dem Generator verbinden und mit dem Schraubverschluß verriegeln, erst dann
Generator einschalten.
Die Blitzköpfe sind nicht gegen Spritzwasser, Regen oder Schmutz geschützt. Unter solchen. Bedingungen
müssen die Blitzköpfe und der Generator entsprechend geschützt werden.
Schauen Sie niemals direkt in das Blitzlicht bzw. in die LED Lichtquelle!
Berühren Sie niemals die Blitzröhre bzw. das LED Einstellicht, diese werden bei Betrieb sehr heiß.
Transport nur in Elinchrom Original Taschen / Koffer / Kartons um das RQ Blitzgerät und Zubehör bestmöglich
zu schützen.
Verwenden Sie immer den Schutzreflektor um die Blitzröhre und die LED zu schützen.
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, damit sich das Gerät nicht unnötig aufheizt.
Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen.
Verwenden Sie nur das original Elinchrom Zubehör.
Achtung Hochspannung, Stromschlaggefahr!! Berühren Sie niemals die Blitzbuchsen / Kontakte mit den
Fingern oder Werkzeugen! Öffnen Sie niemals das Ranger Quadra bzw. Blitzkopf Gehäuse um Reparaturen
oder Modifikationen durchzuführen! Gefährliche elektrische Restspannungen haben u. U. gravierende
Konsequenzen. Nur der Elinchrom Service ist autorisiert, Arbeiten im und am Generator / Blitzkopf
durchzuführen.
!
VOR DEM START
Ranger Quadra und die Quadra Hybrid S/A Blitzköpfe sind portable Geräte für den Innen- und Außenbereich. Seien
Sie sich bewußt welche Gefahren und Unannehmlichkeiten es anderen und Kindern bereiten kann.
Das Blitzkabel zuerst mit dem Blitzkopf fest verschrauben und erst dann das Blitzkabel an den Ranger Quadra
Blitzbuchsen anschließen.
Beachten Sie, daß die Steckerverbindungen fest und korrekt sitzen. Der Schraubverschluß muß mit der
Kabelstecker -kupplung fest verschraubt sein. Nur so ist der Kontakt vor Feuchtigkeit und Staub geschützt. Die
unbenutzte Blitzbuchse sollte unbedingt mit der Schutzkappe verschlossen werden!
Befestigen Sie vor dem Einschalten alle notwendigen Elincrhom Reflektoren bzw. das Elinchrom Zubehör.
Alle Verbindungen nochmals prüfen, erst dann das Gerät einschalten.
Beachten Sie auch die Hinweise in der Ranger Quadra Blitzgenerator Bedienungsanleitung.
Immer den Generator ausschalten, bevor Blitzköpfe hinzugefügt oder entfernt werden!
Immer den Generator ausschalten, bevor ein Reflektoren bzw. Zubehörteile hinzugefügt
oder entfernt werden!
Umgebungstemperaturbereich im Betrieb: -20°C (-4°F) bis 40°C (104°F).
12
Gebrauchsanleitung
DE
Extrem klein und leicht für den mobilen Einsatz mit wechselbarer Blitzröhre.
Bis zu 400 Ws belastbar mit Ranger Quadra AS Batterie Blitzgenerator.
Zwei Blitzkopfversionen; „S“ mit Standard Blitzröhre und „Speed A“ Blitzröhre für ultra kurze Blitzdauer.
Tageslicht LED Pilotlicht 20 W (= 60W Halogen).
Einfache Reflektorverriegelung mit Sicherheitsverschluß.
Zwei neue Ranger Quadra Reflektoren mit 55° und 70° optimiert für den mobilen Einsatz.
Hochflexibles Blitzkabel für maximale Blitzleistung in 2.5 m Standard, 1,5 m oder 3.5 m.
Optionaler Adapter für den Anschluß von Elinchrom Reflektoren und Zubehör.
Integrierte Schirmhalterung nur für EL-Schirme bis 105 cm.
EIGENSCHAFTEN
Der Quadra Hybrid S Blitzkopf ist der Standardblitzkopf für universelle Photographie im Innen- und
Außenbereich.
Der Quadra Hybrid A Blitzkopf wird mit einer spezial Blitzröhre geliefert, die extrem kurze Blitzabbrennzeiten
ermöglicht um Bewegungen einzufrieren.
Das 20 W LED-Einstellicht kann nur mit dem Ranger Quadra AS Generator eingeschaltet werden.
Der neue Reflektor- Anschlußmechanismus wurde nur für Ranger Quadra Reflektoren entwickelt.
Um Elinchrom Reflektoren mit dem Standard Elinchrom Bajonett anzuschließen muß der Ranger Quadra
Reflektor Adapter 26339 verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Ranger Quadra EL-
Adapters.
QUADRA HYBRID A- & S-BLITZKÖPFE
Anschluß eines RQ Reflektors / Zubehörteil
1. Vor dem Anschluß bzw. Entfernen eines Reflektors oder Zubehörteiles, bitte das Gerät ausschalten!
2. Trennen Sie das Blitzkabel vom Ranger Quadra Blitzgenerator.
3. Den Blitzkopf auf ein Stativ montieren und mit der Sicherheitsschraube fest arretieren.
4. Setzen Sie den Reflektor auf den Blitzkopf lt. Zeichnung mit Schirmloch nach unten.
5. Betätigen Sie den Verriegelungsknopf und schieben den Reflektor bis zur Anschlagkante nach hinten.
6. Drehen Sie den Reflektor im Uhrzeigersinn, bis der Reflektor hörbar einrastet.
7. Prüfen Sie, ob die Verriegelung richtig eingerastet ist.
8. Schließen Sie das Blitzkabel wieder an den Generator an und verriegeln den Stecker durch drehen des
Sicherheitsanschlusses im Uhrzeigersinn.
9. Schalten Sie den Blitzgenerator ein und prüfen wie gewohnt ob alles funktioniert.
RQ REFLEKTORVERSCHLUSS
Verriegelungsknopf
13
Gebrauchsanleitung
DE
WECHSELN EINES RQ REFLEKTORS / ZUBEHÖRTEIL
1. Vor dem Anschluß bzw. Entfernen eines Reflektors oder Zubehörteiles, bitte das Gerät ausschalten!
2. Das Blitzkabel vom Ranger Quadra Blitzgenerator trennen.
3. Den Blitzkopf auf ein Stativ montieren und mit der Sicherheitsschraube fest arretieren.
4. Drücken Sie den Verriegelungsknopf leicht nach unten und drehen gleichzeitig den Reflektor gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag.
5. Ziehen Sie den Reflektor vom Blitzkopf ab.
Die qualitativ hochwertigen RQ Blitzröhren wurden für eine lange Lebensdauer konzipiert. Bei starker,
kontinuierlicher Belastung können sich die Elektroden stark erhitzen, was zur Alterung bzw. zum Defekt der
Blitzröhre führen kann.
Quadra Hybrid A Blitzkopf
N° 20134
Um die Blitzröhre zu wechseln gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie das Blitzgerät aus.
2. Trennen Sie das Blitzkabel zuerst vom Generator und dann vom Blitzkopf.
3. Den Blitzkopf vom Stativ entfernen und auf eine rutschfeste und stabile Unterlage legen.
4. Warten bis sich der Blitzkopf abgekühlt hat wenn er gerade benutzt wurde.
5. Verwenden Sie Handschuhe um die Blitzröhre herauszuziehen.
6. ACHTUNG: Eine gebrochene Blitzröhre kann Schnittwunden verursachen und die Handschuhe zerschneiden.
Berühren Sie niemals die offenen Elektroden, verwenden eine isolierte Zange um die Blitzröhrenteile zu
entfernen.
7. Nehmen Sie eine neue Blitzröhre, für Quadra S-Blitzkopf: N° 24087, für Quadra A-Head N° 24086 verwenden.
ACHTUNG: Stoff- oder Plastikhandschuhe müssen verwendet werden – Fingerabdrücke können sich bei
Berührung einbrennen und zu dunklen Stellen bzw. zu Abdrücken auf der Blitzröhre führen.
8. Prüfen Sie die richtige Ausrichtung, Polarität und Zentrierung der Blitzröhre. Achten Sie auf die korrekte
Ausrichtung des Zündkontaktes bei einsetzen.
9. Schließen Sie Ihren Blitzkopf wieder an und prüfen wie gewohnt.
Quadra Hybrid S Blitzkopf
N° 20139
BLITZRÖHRENWECHSEL
14
Gebrauchsanleitung
DE
TECHNISCHE DATEN RQ-S HEAD RQ-A HEAD
Maximale Belastbarkeit J / Ws 400 400
Blende, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Refl. 70° Blende 16.5 16.2
Blende, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Refl. 55° Blende 22.4 22.0
Blende, 2m, 100 ISO, HP 26 cm Refl. 48° / RQ - EL Adapter Blende 32.4 22.9
Blitzdauer: t 0,5
A Buchse (100%)
B Buchse (33%)
A+B Buchse (100%)
s
1/1200
1/3000
1/1500
1/2800
1/5700
1/4000
Pilotlicht / LED W 20 (= 60W halogen)
Abmessungen (Ranger Quadra Generator mit Batteriebox) cm 8.5 x 8.0 x 15.0
Gewicht:
Quadra Hybrid S & A head
Blitzkabel (2.5m)
kg
0.25
0.4
Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechenden IEC und EC Normen.
Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und sind
als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für
Druckfehler.
QUADRA HYBRID BLITZKÖPFE ZUBEHÖR
RANGER QUADRA REFLEKTOR ADAPTER EL-RQ / 26339
26145 Ranger Quadra Standard 13,5 cm Reflektor 70°
26056 Ranger Quadra 18 cm Waben Reflektor 55°
26151 Ranger Quadra Softbox 40 x 40 cm
26339 Ranger Quadra Reflektor Adapter / EL-RQ für Elinchrom Standard Zubehör und
Reflektoren. Bitte die unten beschriebenen Einschränkungen lesen!
11000 RQ Blitzkabel 1.5 m
11001 RQ Blitzkabel 2.5 m standard
11002 RQ Blitzkabel 3.5 m
11005 - 1 m RQ Verlängerungskabel
11006 - 2 m RQ Verlängerungskabel
11003 - 5 m RQ Verlängerungskabel
11004 - 10 m RQ Verlängerungskabel
24087 RQ S Blitzröhre
24086 RQ A Blitzröhre
33200 RQ Set Koffer; für 2x RQ Blitzköpfe, 2x Batterie Boxen, 1 Ranger Quadra Batterie
Generator
Der Ranger Quadra Reflektor Adapter EL-RQ ist für folgendes Elinchrom Zubehör zugelassen.
Alle Elinchrom Reflektoren
Elinchrom Rotalux Softboxen bis max. 1m Durchmesser bzw. max. Seitenlänge
Elinchrom Rotalux Deep Octa mit max. 1m Durchmesser
Alle Elinchrom Portalite Softboxen
Alle Elinchrom Schirme bis 105 cm
Alle Elinchorm Deflector Sets
15
Mode d’utilisation
FR
QUADRA HYBRID BLITZKÖPFE ZUBEHÖR
SOMMAIRE
Introduction 16
Déclaration de conformité, certification CE, Recyclage 17
Précautions de sécurité et d’emploi 18
Avant de commencer 18
Torches A et S pour le Quadra Hybrid 19
Fixation des réflecteurs 20
Remplacement du tube éclair 21
Accessoires Torche Quadra Hybrid 22
Données techniques 22
Garantie 39
Enregistrement de votre produit 43
Gamme des produits Elinchrom 40 - 41
Tolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE.
Données techniques sujettes à modifications sans préavis.
16
Mode d’utilisation
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CLASSE B FCC / USA ET CANADA
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis les appareils
numériques de la classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Il remplit également les exigences de la
réglementation du Canada.
Ces limites ont été fixées afin d’apporter une protection suffisante contre les perturbations pouvant survenir sur
une installation domestique. Cet équipement peut émettre de l’énergie de fréquences radio et pourrait, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, perturber la réception des ondes radio. Cependant, il n’est pas
exclu qu’une installation domestique puisse être perturbée par des interférences. Si cet équipement provoque des
interférences lors de réception d’ondes radio/TV, vérifiables en mettant l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de supprimer cet inconvénient :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice de la radio/TV.
Augmenter la distance qui sépare l’équipement perturbateur du récepteur radio/TV.
Brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
raccordé.
Demander l’aide du revendeur ou d’un technicien expérimenté en radio/ TV.
ELINCHROM LTD ne peut pas être tenue pour responsable des perturbations radioélectriques consécutives à
des modifications apportées à l’installation, au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement
et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés et fournis par ELINCHROM LTD. La substitution ou le
raccordement non autorisé relève de la seule responsabilité de l’utilisateur.
INTRODUCTION
QUADRA HYBRID TORCHES A / S
Elinca n’utilise que des composants de haute qualité et testés pour la fabrication de ses appareils. Tout au long de
la fabrication jusqu’aux tests finaux, les contrôles de qualité exigeants assurent le maintien des normes de qualité
pour garantir un fonctionnement fiable. Nous espérons que vous serez
pleinement satisfait de cet appareil. Nous vous prions de vous conformer aux présentes instructions et aux
prescriptions de sécurité. Vous obtiendrez ainsi les résultats que vous attendez de votre appareil et vous assurerez
son fonctionnement pour longtemps.
Le Ranger-Quadra est produit par ELINCHROM LTD. à Renens en Suisse.
Nous vous remercions de votre confiance.
17
Mode d’utilisation
FR
CERTIFICATION CE
Classe du produit Torche Quadra Hybrid A et S
Marque ELINCHROM
Modèle 20139 / 20134
Société responsable
ELINCHROM LTD
Av. de Longemalle 11
1020 Renens / Suisse
Téléphone: +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
Nous, ELINCHROM LTD, certifions par la présente que l’équipement de la marque et du modèle ci-dessus, a été
testé et vérifié conformément aux normes en vigueur EWG, DIN, IEC et FCC et qu’il satisfait à ces directives.Toutes
les démarches nécessaires sont mises en oeuvre pour garantir que les unités produites satisfassent les exigences
requises.
Cet appareil a été presque entièrement fabriqué à partir de matériaux dont l’élimination respecte
l’environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée. En fin de vie, l’appareil
sera remis dans un centre de collecte et de tri de déchets électriques ou repris par le revendeur qui
le recyclera ou en récupérera les matières premières. Pour toute question relative à l’élimination,
renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre agent Elinchrom (sur notre site Web figure la
liste de nos agents dans le monde entier).
Cet appareil flash de studio est conforme aux spécifications et exigences des directives CEE 89/336/
EEC “Compatibilité électromagnétique” et 73/23/EEC “Directives basse tension”.
Soyez particulièrement attentif aux prescriptions impératives indiquées par ce symbole. Leur
non respect peut mettre en danger votre vie, peut détruire l’appareil ou endommager un autre
équipement.
Information supplémentaire, remarque ou marque pour attirer votre attention, par exemple, sur
certaines manipulations qui exigent de respecter un ordre précis.
Les guillemets « … » indiquent des noms de chapitre ou des termes particuliers.
Cet appareil est conforme aux règles FCC, paragraphe 15. Son exploitation est soumise aux deux conditions
suivantes:
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit supporter les interférences extérieures, notamment celles susceptibles de provoquer un
dysfonctionnement.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
ÉLIMINATION ET RECYCLAGE
EXPLICATION DES SYMBOLES DU MANUEL
Le non respect des instructions signalées par les symboles suivants peut mettre en danger votre vie ou altérer le
fonctionnement de votre appareil. Suivez-les scrupuleusement.
18
Mode d’utilisation
FR
Comme les torches des appareils autonomes sont fréquemment utilisées sur site, soyez conscient des dangers ou
des désagréments qu’ils peuvent provoquer aux autres et en particulier aux enfants.
Maintenez autant que possible les dispositifs flash hors de portée des personnes non concernées
N’utilisez pas cet appareil dans des environnements protégés (comme les hôpitaux, demandez toujours
l’accord avant)
Ne pas utiliser à proximité de matières inflammables ou explosives
Coupez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher les torches
Les tubes éclair et les sources de lumière à LED deviennent brûlantes
Ne touchez pas la lampe LED, cela peut l’endommager
Ne touchez et n’échangez jamais un tube éclair avant qu’il ne soit refroidi et que la torche soit débranchée de
l’appareil
Ne déclenchez pas de flashes directement à proximité de personnes
Distance minimale à respecter : 30 cm pour les personnes et 1 à 2 m pour les animaux
L’appareil délivre une haute tension et un courant élevé aux torches, en conséquence respectez les précautions
de sécurité en le manipulant, en changeant les fusibles, etc. comme vous le feriez avec un flash électronique de
studio
Protégez les torches et l’appareil Ranger-Quadra si vous travaillez dans un environnement humide
Les câbles de la torche doivent être branchés correctement aux deux extrémités. Utilisez seulement ces câbles
pour le Ranger-Quadra
Si l’appareil et la torche ont été entreposés au froid, le déplacement dans une zone chaude peut provoquer de
la condensation qui engendrera des problèmes
Transportez vos torches dans leur sac, boîte ou carton d’origine et protégez le tube éclair et la lampe LED avec
le réflecteur de 13,5 cm
N’exposez pas les torches ou le générateur directement au soleil, risque de surchauffe
N’ouvrez pas les unités. En cas de dommage ou de défaut visible, contactez le Service Elinchrom
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI
!
Le Ranger-Quadra AS et les torches S et A sont des appareils portatifs qui sont fréquemment utilisés sur site. Soyez
conscient des dangers ou des désagréments qu’ils peuvent provoquer aux autres et en particulier aux enfants
Assurez-vous que le générateur est déclenché
Branchez le câble de la torche d’abord à la torche, en le verrouillant avec la bague de sécurité, puis à la prise A
ou B du générateur
Montez les réflecteurs et accessoires dont que vous allez utiliser pour les prises de vues
Seules les branchements corrects seront protégés de l’humidité et de la poussière
Mettez le capot de protection sur la prise du générateur que nous n’utilisez pas
Contrôlez encore une fois tous les branchements avant d’enclencher (les bagues de sécurité doivent être
verrouillées)
AVANT DE COMMENCER
!
Veuillez lire aussi le manuel du générateur Ranger-Quadra
Déclenchez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher une torche
Déclenchez toujours l’appareil avant de monter un accessoire ou un réflecteur
Durant l’usage de l’appareil, la température ambiante doit se situer entre -20 °C (-4 °F) et 40
°C (104 °F)
19
Mode d’utilisation
FR
Torche compacte et portative pour la photo en extérieur ou en studio
Puissance maximum du flash de 400 Ws avec le générateur Ranger-Quadra
2 versions de torches : une avec le tube S standard, l’autre avec un tube A pour la prise de vue
« mouvement figé »
Torche petite et légère avec tube enfichable et lampe pilote « lumière du jour »
Lampe pilote LED à haut rendement de 20W (correspondant à env. 60W halogène)
Nouveau réflecteur avec blocage de sécurité facile d’emploi
Deux nouveaux réflecteurs optimisés de 55° et 70°
Adaptateur optionnel pour utiliser la large gamme des réflecteurs Elinchrom
Le câble de haute qualité peut être débranché aux 2 extrémités, il est disponible en 3
longueurs : 1,5 m, 2,5 m, 3,5 m
Fixation des parapluies Elinchrom jusqu’à 105 cm
CARACTÉRISTIQUES
Le système Ranger Quadra comprend deux torches avec LED :
La torche S est prévue pour les applications photographiques universelles, au moyen d’un tube enfichable en
oméga
La torche A présente une durée d’éclair très courte pour figer les sujets photographiques en mouvement. Le
tube enfichable du type tore fermé fournit une lumière très « tranchante »
La lampe pilote LED de 20W (correspondant à environ 60W halogène) à haut rendement, ne peut être utilisée
qu’avec le Ranger Quadra fonctionnant sur batterie
La nouvelle série de réflecteurs RQ avec baïonnette n’est prévue que pour les torches Ranger Quadra A et S
Les accessoires Elinchrom équipés de la baïonnette standard 12 cm nécessitent l’adaptateur RQ N° 26339
TORCHE A & S POUR LE RANGER QUADRA
Déclenchez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher une torche
Les câbles de la torche doivent être branchés correctement aux deux extrémités en
verrouillant la bague de sécurité. Utilisez seulement ces câbles pour le Ranger-Quadra
Les torches RQ doivent être protégées de l’humidité
Les prises de sortie non utilisées doivent être munies du capot de protection
Ne touchez jamais le tube éclair ou la lampe LED quand le générateur est en service, ces
2 composants peuvent être brûlants
Utilisez seulement des accessoires Elinchrom
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’USAGE DES
TORCHES QUADRA HYBRID A ET S
20
Mode d’utilisation
FR
Avant de monter ou démonter un réflecteur ou un accessoire, déclenchez l’appareil !
Débranchez le câble de la torche du générateur
Montez la torche RQ sur un trépied et serrez la vis de retenue
Pressez le bouton de verrouillage de la torche et tournez le réflecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à la butée
Tirez le réflecteur vers l’avant pour le démonter
Avant de monter ou démonter un réflecteur ou un accessoire, déclenchez l’appareil !
Débranchez le câble de la torche du générateur
Montez la torche RQ sur un trépied et serrez la vis de retenue
Placez le réflecteur sur la torche avec le trou de passage du parapluie vers le bas (illustration 1)
Pressez le bouton de verrouillage de la torche et engagez le réflecteur en le poussant vers l’arrière jusqu’à la
butée (illustration 2)
Relâchez le bouton et tournez le réflecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au clic de verrouillage
(illustration 3)
Vérifiez que le verrouillage soit bien engagé
Rebranchez le câble sur le générateur en assurant le connecteur avec la bague de sécurité
Enclenchez le générateur et assurez-vous que tout fonctionne bien
FIXATION DES RÉFLECTEURS
ECHANGE DES RÉFLECTEURS
bouton de verrouillage
21
Mode d’utilisation
FR
Les tubes éclair du Ranger-Quadra sont de haute qualité et conçus pour fonctionner longtemps. Par un
fonctionnement intensif continu, les électrodes peuvent être surchauffées. Cela conduira à un vieillissement
prématuré ou à un défaut de fonctionnement.
Pour remplacer un tube, suivez la procédure :
1. Déclenchez l’appareil
2. Débranchez le câble d’abord côté générateur puis côté torche
3. Démontez la torche du trépied et la poser sur une surface non glissante et stable
4. Si la torche vient d’être utilisée, attendez qu’elle soit refroidie
5. Utilisez un gant pour manipuler le tube éclair :
tirez le fermement pour l’extraire des contacts
si le tube est cassé, utilisez des gants épais pour éviter de vous couper
ne touchez jamais les électrodes à mains nues si la torche est branchée au générateur
6. Saisir le nouveau tube avec le gant ou une feuille en plastique :
Torche RQ S, N° EL 24087
Torche RQ A, N° EL 24086
Le contact direct des doigts avec le tube peut créer des traces sombres sur l’enveloppe
7. Vérifiez que le tube soit correctement centré et introduit dans les contacts. N’oubliez pas le contact d’allumage
8. Remontez et rebranchez la torche et vérifiez qu’elle fonctionne bien.
REMPLACEMENT DU TUBE ÉCLAIR
Torche Quadra Hybrid A
N° 20134
Torche Quadra Hybrid S
N° 20139
22
Mode d’utilisation
FR
ACCESSOIRES TORCHE QUADRA HYBRID
ADAPTEUR RÉFLECTEUR EL - RANGER QUADRA / 26339
26145 Réflecteur Ranger Quadra Standard 13,5 cm 70°
26056 Réflecteur à grille Ranger Quadra 18 cm 55°
26151 Softboxe Ranger Quadra 40 x 40 cm
26339 Adapteur réflecteur Ranger Quadra, pour utiliser les accessoires et
réflecteurs de la gamme Elinchrom.
11000 câble torche RQ 1.5 m
11001 câble torche RQ 2.5 m standard
11002 câble torche RQ 3.5 m
11005 - 1 m Câble rallonge RQ
11006 - 2 m Câble rallonge RQ
11003 - 5 m Câble rallonge RQ
11004 - 10 m Câble rallonge RQ
24087 Tube éclair Ranger Quadra S
24086 Tube éclair Ranger Quadra A
33200 Valise de transport Ranger Quadra; pour 2x torches Ranger Quadra,
2x Batteries, 1 génerateur Ranger Quadra
L’adaptateur EL-RQ permet d’utiliser sur les torches “Quadra Hybrid” les
accessoires suivants:
Toute la gamme des réflecteurs Elinchrom
Les sofboxes “Rotalux” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur
Les sofboxes “Portalite” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur
Toute la gamme des parapluies Elinchrom jusqu’à 105 cm
Tous les déflecteurs Elinchrom
DONNÉES TECHNIQUES TORCHE RQ-S TORCHE RQ-A
Puissance maximale supportée J / Ws 400 400
F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Réfl. 70° F-stop 16.5 16.2
F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Réfl. 55° F-stop 22.4 22.0
F-stop, 2m, 100 ISO, EL-HP Réfl. 48° avec EL Réfl. Adapt. F-stop 32.4 22.9
Durée d’éclair : t 0,5
Prise A (100%)
Prise B (33%)
Prise A+B (100%)
s
1/1200
1/3000
1/1500
1/2800
1/5700
1/4000
Lampe pilote LED W 20 (= 60W halogène)
Dimensions Torche Quadra Hybrid S / A cm 8.5 x 8.0 x 15.0
Poids:
Torche Quadra Hybrid S / A
Câble torche 2.5m
kg
0.25
0.4
Tolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE.
Données techniques sujettes à modifications sans préavis.
23
Manuale d’uso
IT
ACCESSOIRES TORCHE QUADRA HYBRID
NB : I dati tecnici sono soggetti a modifica.
I valori riportati sono puramente indicativi e possono variare a seconda delle diverse tolleranze dei componenti
utilizzati.
INDICE
Introduzione 24
Dichiarazione di conformità, Smaltimento e riciclaggio, Marchio CE 25
Norme di sicurezza e precauzioni d’uso 26
Prima dell’uso 26
Caratteristiche delle torce Quadra Hybrid A e S 27
Collegamento dei riflettori 28
Sostituzione dei tubi flash 29
Accessori delle torce Quadra Hybrid 30
Dati tecnici 30
Garanzia 39
Registrare il suo prodotto Elinchrom 43
Sistema Elinchrom 40 - 41
24
Manuale d’uso
IT
QUADRA HYBRID TORCIA A / S
This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms
are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of
this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified
by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or
attachment will be the responsibility of the user.
FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA
INTRODUZIONE
Caro Fotografo,
grazie per aver acquistato una torcia Quadra Hybrid A o Quadra Hybrid S per i flash a batteria Ranger Quadra. Tutti i
prodotti Elinchrom sono fabbricati con le tecnologie più avanzate. I componenti sono stati accuratamente selezionati
per assicurare la miglior qualità e l’apparecchiatura è stata sottoposta a numerosi controlli sia durante che dopo la
produzione. Siamo certi che questo prodotto potrà
garantir un servizio affidabile per molti anni. Tutti i flash sono specificamente progettati per l’utilizzo in studio e in
esterni da parte di fotografi professionisti.
Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso, per garantire la massima sicurezza e sfruttare al meglio i
numerosi vantaggi del prodotto.
Questo flash è stato realizzato con tecnologie di ultima generazione ed è fabbricato in Svizzera dalla società
ELINCHROM LTD., in conformità a tutte le normative svizzere e comunitarie europee.
25
Manuale d’uso
IT
MARCHIO CE
Descrizione del prodotto Torcia Quadra Hybrid A / S
Nome commerciale ELINCHROM
Nome del modello 20139 / 20134
Nome dell’azienda
produttrice
ELINCHROM LTD
Av. De Longemalle 11
1020 Renens / Svizzera
Phone : +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
ELINCHROM LTD. dichiara che l’apparecchiatura contraddistinta dal nome commerciale e dal nome del modello
sopra indicati è stata testata in conformità alla vigente normativa FCC e che sono state adottate e attuate tutte
le misure necessarie al fine di garantire che tutti gli esemplari della suddetta apparecchiatura continuino a essere
conformi ai requisiti FCC.
La presente apparecchiatura è stata realizzata in conformità ai più elevati standard di
produzione utilizzando materiali che possono essere riciclati o smaltiti senza arrecare
danno all’ambiente. Al termine del suo utilizzo,l’apparecchiatura può essere resa al produttore
per il riciclaggio, a condizione che venga restituita in condizioni compatibili con il normale utilizzo.
Eventuali componenti non riciclabili saranno smaltiti con modalità a basso impatto ambientale. Per
qualsiasi domanda relativa alle modalità di smaltimento, si prega di contattare la filiale o il distributore
ELINCHROM più vicino (consultare il nostro sito web per l’elenco completo di tutti i distributori
ELINCHROM nei vari paesi del mondo).
L’apparecchiatura fornita è conforme ai requisiti delle direttive europee 89/336/CE sulla compatibilità
elettromagnetica e 73/23/CE sui dispositivi a bassa tensione.
Prestare particolare attenzione al testo contrassegnato da questo simbolo.
Il mancato rispetto di questa avvertenza può mettere in pericolo la vita dell’utente e causare gravi
danni all’apparecchiatura o ad altri strumenti.
Questo simbolo indica informazioni supplementari, note e suggerimenti.
Il testo contrassegnato da questo simbolo descrive delle attività che devono essere
eseguite nell’ordine indicato.
Le virgolette sono utilizzate per indicare termini specifici o i nomi dei capitoli.
Questo dispositivo è conforme alla normativa Federal Communication Commission (FCC) Part 15. Il
funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
1. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e
2. Il dispositivo deve essere in grado di tollerare qualsiasi interferenza passiva, comprese quelle
che possono causare un funzionamento indesiderato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SMALTIMENTO E RICICLAGGIO
NOTE E CONVENZIONI
Il significato dei simboli e dei caratteri utilizzati nel presente manuale è il seguente:
26
Manuale d’uso
IT
Tenere possibilmente il flash fuori dalla portata di persone non autorizzate.
Non utilizzare il flash in aree ad accesso limitato (es., ospedali: chiedere sempre l’autorizzazione preventiva).
Non utilizzare il flash vicino a materiali infiammabili / esplosivi.
Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia.
I tubi flash, le parabole riflettenti e le lampade pilota a LED tendono a surriscaldarsi durante e dopo l’uso!
Non toccare il LED: rischio di danni.
Non toccare mai un tubo flash, né sostituirlo prima che si sia raffreddato e che sia stata scollegata la batteria.
Non far scattare il flash da distanza ravvicinata in direzione delle persone.
Distanza minima per le persone: 30 cm; per gli animali: 1-2 m
In considerazione del funzionamento ad alta tensione e della possibilità che si generi un’intensità di corrente
elevata, si prega di applicare tutte le consuete norme di sicurezza durante la manipolazione del flash, la
sostituzione dei tubi flash, dei cavi, ecc., esattamente come avviene con i flash elettronici ad alimentazione
elettrica di rete.
Proteggere le torce e i generatori RQ quando si utilizza il flash in condizioni di umidità.
I cavi delle torce devono essere correttamente collegati a entrambe le estremità. Utilizzare questo cavo solo per il
generatore RQ e le torce Quadra Hybrid A e S.
Se il flash è stato esposto a temperature molto basse o se se vi è stata un’esposizione improvvisa ad aria calda o
umida, si possono verificare condense e malfunzionamenti.
Trasportare le torce solo nelle loro sacche, custodie o confezioni originali e proteggere il tubo flash e il LED con il
riflettore normale da 13,5 cm.
Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole, che può surriscaldare le torce e il generatore.
Non aprire il flash. In caso di danni o malfunzionamenti, contattare il Centro Assistenza Elinchrom.
Poiché le torce portatili vengono frequentemente utilizzate “in esterni”, si prega di prestare la massima attenzione agli
eventuali pericoli o inconvenienti che potrebbero causare a terzi (specie i bambini).
NORME DI SICUREZZA PER L’UTENTE
!
Il generatore RQ AS e le torce Quadra Hybrid A e S sono trasportabili, il che significa che vengono frequentemente
utilizzati “in esterni”. Si prega quindi di prestare la massima attenzione agli eventuali pericoli o
inconvenienti che potrebbero causare a terzi (specie i bambini).
Collegare il cavo del flash con l’anello di sicurezza prima alla torcia Quadra Hybrid e quindi al generatore RQ.
Assicurarsi che il generatore RQ sia spento.
Adattare i riflettori o gli accessori necessari per le riprese fotografiche.
I cavi sono protetti dalla polvere e dall’umidità solo se i collegamenti sono corretti.
Le uscite non utilizzate del generatore devono essere protette con i coperchi di sicurezza.
Prima di accendere il flash, controllare di nuovo tutti i collegamenti: il cavo deve essere bloccato con l’anello di
sicurezza.
Si prega di leggere attentamente il manuale del generatore a batteria RQ AS.
Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia.
Spegnere sempre il flash prima di collegare gli accessori e i riflettori.
Temperatura ambiente durante l’uso: da min. -20 °C a max. 40 °C
PRIMA DELL’USO
!
27
Manuale d’uso
IT
Monotorcia a batteria portatile per studio ed esterni.
Potenza massima del flash fino a 400 Ws per il generatore a batteria RQ AS.
Due tipi di torce: versione S a scarica normale e versione A a scarica rapida per fotografare soggetti in
movimento.
Torcia piccola e leggera con tubo flash plug-in e lampada pilota a LED daylight.
LED da 20 W (equivalente a un’alogena da 60 W) a risparmio energetico.
Nuovo riflettore facile da usare con bloccaggio di sicurezza.
Due nuovi riflettori ottimizzati a 55° e 70° per le torce Quadra Hybrid A e S.
Adattatore optional compatibile con tutti i modelli di riflettori EL.
Cavo scollegabile di alta qualità per la massima potenza e flessibilità nelle lunghezze da 1,5 m / 2,5 m normale /
3,5 m.
Attacco integrato dell’ombrello per tutti gli ombrelli EL fino a 105 cm.
CARATTERISTICHE DELLE TORCE QUADRA HYBRID A / S
Il sistema RQ offre due torce con lampada pilota a LED:
La torcia S è progettata per un utilizzo universale ed è dotata di tubo flash plug-in standard con sagoma a
omega.
La torcia A è dotata di lampo a scarica molto rapida per fotografare soggetti in movimento. Il nuovo tubo A è un
tubo flash plug-in singolo a due poli e offre una distribuzione uniforme della luce.
L’efficientissima lampada pilota a LED da 20 W (equivalente a un’alogena da 60 W) funziona solo quando viene
utilizzata insieme al generatore RQ.
Accendere la lampada pilota a LED premendo una volta il pulsante. Il LED si accende per 15 s (funzionamento
normale) o più a lungo, a seconda dell’impostazione programmata dall’utente. Premendo di nuovo il pulsante, il
LED si spegne.
La nuova serie di riflettori RQ con attacco a baionetta è compatibile solo con le torce Quadra Hybrid A e S.
Gli accessori Elinchrom con l’attacco a baionetta normale da 12 cm richiedono il nuovo adattatore RQ-EL 26339.
Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia.
I cavi delle torce devono essere correttamente collegati a entrambe le estremità con gli anelli
di sicurezza. Utilizzare questi cavi solo per il generatore RQ e per le torce RQ A e S.
Le torce RQ devono essere protette dall’umidità.
Le batterie non utilizzate devono essere coperte con coperchi protettivi.
Non toccare mai il tubo flash o il LED durante l’utilizzo: questi componenti tendono a
surriscaldarsi.
Utilizzare solo accessori originali Elinchrom.
CONSIGLI DI SICUREZZA
TORCE QUADRA HYBRID A / S
28
Manuale d’uso
IT
1. Spegnere sempre il flash prima di collegare gli accessori e i riflettori.
2. Scollegare il cavo dal generatore RQ.
3. Montare la torcia RQ su un treppiede e bloccare la vite di sicurezza.
4. Collocare il riflettore sopra la torcia RQ, con il foro dell’ombrello rivolto verso il basso.
5. Premere con forza la manopola di bloccaggio della torcia RQ verso il basso e ruotare il riflettore verso destra
fino a udire uno scatto.
6. Attenersi alle immagini mostrate sotto...
7. Controllare che il riflettore sia fissato correttamente.
8. Ricollegare il cavo al generatore e accendere il flash.
1. Spegnere il generatore RQ e scollegare il cavo.
2. Montare la torcia RQ su un treppiede e bloccare la vite di sicurezza.
3. Premere con forza la manopola di bloccaggio della torcia RQ verso il basso e ruotare il riflettore verso sinistra.
4. A questo punto, togliere il riflettore dalla torcia.
COLLEGAMENTO DEI RIFLETTORI
SOSTITUZIONE DEI RIFLETTORI
Manopola di bloccaggio
29
Manuale d’uso
IT
Elinchrom utilizza dei tubi flash di alta qualità e a lunga durata, espressamente realizzati per le torce RQ A e S. Per
sostituire un tubo flash plug-in, attenersi alle istruzioni seguenti:
1. Spegnere il generatore RQ.
2. collegare il cavo prima dal generatore RQ e poi dalla torcia RQ.
3. Collocare la torcia RQ su una superficie asciutta e pulita.
4. Attendere fino a che la torcia RQ si sia raffreddata.
5. Attenzione: Utilizzare dei guanti protettivi per rimuovere il tubo flash:
Estrarre con forza il tubo flash dai morsetti.
Se il tubo flash è rotto, utilizzare di guanti protettivi per evitare di tagliarsi.
Non toccare mai gli elettrodi metallici e verificare sempre che il flash sia scarico e scollegato dal
generatore RQ! Utilizzare uno strumento non conduttore per estrarre gli elettrodi.
6. Prendere il nuovo tubo flash. è obbligatorio l’utilizzo di un guanto o di una “protezione di plastica”.
Per la torcia RQ S, utilizzare il tubo flash S N° 24087.
Per la torcia RQ A, utilizzare il tubo flash A N° 24086.
7. Il contatto delle dita sul vetro può causare la formazione di segni scuri sul tubo durante l’utilizzo.
8. Controllare che il tubo flash sia allineato correttamente (in posizione centrale) e che il contatto dello scatto
faccia presa sul tubo.
9. Ricollegare e provare il flash secondo la procedura consueta.
SOSTITUZIONE DEI TUBI FLASH
Torcia Quadra Hybrid A
N° 20134
Torcia Quadra Hybrid S
N° 20139
30
Manuale d’uso
IT
26145 – Riflettore RQ standard 13,5 cm 70°
26056 – Riflettore RQ 18 cm 55°
26151 – Softbox RQ 40 x 40 cm
26339 Adattatore RQ-EL per l’utilizzo con tutti i riflettori e gli accessori standard Elinchrom.
11000 – Cavo RQ 1,5 m
11000 – Cavo RQ 2,5 m standard
11002 – Cavo RQ 3,5 m
11005 - 1 m Cavo di prolunga RQ
11006 - 2 m Cavo di prolunga RQ
11003 - 5 m Cavo di prolunga RQ
11004 - 10 m Cavo di prolunga RQ
24087 – Tubo flash RQ S
24086 – Tubo flash RQ A
33200 – Valigetta RQ: 2 torce RQ, 2 pacchi batteria, 1 generatore a batteria RQ
L’adattatore RQ-EL può essere utilizzato con i seguenti accessori Elinchrom:
Tutti i riflettori metallici Elinchrom
Softbox Rotalux e Deep Octa Elinchrom fino a max. 1 m di diametro e lunghezza
Tutti i softbox Portalite Elinchrom
Tutti gli ombrelli Elinchrom, fino a un diametro di 105 cm
Tutti i deflettori Elinchrom
ACCESSORI DELLE TORCE QUADRA HYBRID
ACCESSORI DELLE TORCE QUADRA HYBRID
Tolleranze e specifiche conformi agli standard IEC e CE. I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso.
DATI TECNICI DELLE TORCE RQ TORCIA RQ-S TORCIA Q-A
Potenza flash max. J / Ws 400 400
Diaframma a 2 m, 100 ISO, riflettore RQ 13,5 cm 70° F-stop 16.5 16.2
Diaframma a 2 m, 100 ISO, riflettore RQ 18 cm 55° F-stop 22.4 22.0
Diaf. a 2 m, 100 ISO, rifl. EL-HP 48° con adattatore RQ-EL F-stop 32.4 22.9
Durata del flash della torcia a t 0,5
Uscita A (100%)
Uscita B (33%)
Uscita A+B (100%)
s
1/1200
1/3000
1/1500
1/2800
1/5700
1/4000
Lampada pilota a LED W 20 (= 60W halogene)
Dimensioni delle torce Quadra Hybrid A e S cm 8.5 x 8.0 x 15.0
Peso:
Torcia Quadra Hybrid S / A
Cavo da 2.5m
kg
0.25
0.4
Manual de Instrucciones
31
ES
Nota: La información técnica está sujeta a modificaciones.
Los valores especificados son valores de referencia y pueden variar debido a las tolerancias de los componentes
utilizados.
ÍNDICE
Introducción 32
Declaración de conformidad, eliminación y reciclaje, marca CE 33
Normas de seguridad para el usuario 34
Antes de empezar 34
Características de las antorchas A y S Quadra Hybrid 35
Conexión de los reflectores 36
Sustitución del tubo de flash 37
Accesorios para la antorcha Quadra Hybrid 38
Características técnicas 38
Garantía 39
Registre su producto Elinchrom 43
Sistema Elinchrom 40 - 41
Manual de Instrucciones
32
ES
Quadra Hybrid Antorcha A / S
This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms
are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not
cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications
of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified
by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or
attachment will be the responsibility of the user.
FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA
INTRODUCCIÓN
Estimado fotógrafo,
Le agradecemos y felicitamos por su elección de comprar la antorcha A Quadra Hybrid o la antorcha S para
el generador de batería Ranger Quadra. Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología
más moderna y avanzada. Se utilizan componentes cuidadosamente seleccionados para asegurar la más alta
calidad y los equipos se someten a muchos controles, tanto durante su fabricación como después de la misma.
Estamos seguros de que le ofrecerán muchos años de servicio fiable. Todas las antorchas se fabrican para el uso
de fotógrafos profesionales en estudio y en exteriores. Antes del uso le aconsejamos leer cuidadosamente las
instrucciones para su seguridad y para obtener el máximo beneficio de las muchas características del equipo.
Este flash incorpora la tecnología más moderna y avanzada y es fabricado en Suiza por ELINCHROM LTD.,
cumpliendo con todas las normas correspondientes suizas y de la Comunidad Europea.
Manual de Instrucciones
33
ES
MARCA CE
Nombre del producto Antorcha A/S Quadra Hybrid
Marca comercial ELINCHROM
Nombre del modelo 20139 / 20134
Nombre de la sociedad
responsable
ELINCHROM LTD
Av. De Longemalle 11
1020 Renens / Schweiz
Teléfono : +41 21 637 26 77
Fax: +41 21 637 26 81
ELINCHROM LTD declara que el equipo que lleva la marca comercial y el número de modelo especificados arriba ha
sido probado de acuerdo con las normas aplicables de la FCC (Federal Communications Commission) y que se han
tomado todas las medidas necesarias y vigentes, para asegurar que las unidades de producción del mismo equipo
continúen cumpliendo con los requisitos de la Comisión.
Este dispositivo ha sido fabricado al máximo nivel de exigencia con materiales que pueden ser
reciclados o eliminados sin provocar daños al medio ambiente. El dispositivo se puede devolver
después de su vida útil para ser reciclado, siempre que se encuentre en condiciones derivadas de
un uso normal. Todos los componentes no recuperables deberán eliminarse de manera aceptable
para el medio ambiente. Si tiene alguna duda sobre la eliminación, póngase en contacto con su
distribuidor local o con su agente de ventas ELINCHROM (visite nuestra página web para conseguir
una lista mundial de distribuidores ELINCHROM).
La versión suministrada de este dispositivo cumple con los requisitos de las directivas CEE 89/336/
CEE «Compatibilidad electromagnética» y 73/23/CEE «Directiva sobre dispositivos de bajo voltaje».
Ponga particular atención en el Texto marcado con este símbolo. La no observación de esta
advertencia pone en peligro su vida, destruye el dispositivo o puede provocar daños a otros
equipos.
Información suplementaria, notas y recomendaciones están bajo este símbolo. El texto que sigue a
este símbolo describe actividades que deben realizarse en el orden indicado.
«Comillas» indican nombres de capítulos o términos particulares.
Este dispositivo cumple con lo establecido en el capítulo 15 de la Reglamentación de la Federal Communication
Commission (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:
1. El dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y
2. El dispositivo debe poder tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquéllas que puedan causarle un
funcionamiento indeseado.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE
CONVENCIONES NACIONALES
El significado de los símbolos y caracteres utilizados en este manual son los siguientes:
Manual de Instrucciones
34
ES
Dado que una antorcha portátil frecuentemente se utiliza “fuera del estudio” tenga presente el peligro, o los
inconvenientes, que la misma puede representar para otros, especialmente para los niños.
Mantenga en lo posible las antorchas fuera del alcance de personas no autorizada.
No use el flash en áreas restringidas sin autorización (por ej. hospitales).
No use el flash cerca de materiales inflamables o explosivos.
Apague siempre el generador antes de conectar o desconectar las antorchas.
¡Los tubos de flash y las parábolas reflectoras con LED se pueden calentar considerablemente durante y
después del uso!
No toque el LED; hacerlo podría provocar daños.
No toque ni cambie nunca un tubo de flash antes de que la unidad se haya enfriado y haya sido
desconectada de la batería.
No dispare flashes a corta distancia dirigidos hacia personas.
Distancia mínima para personas: 30 cm, para animales 1 – 2 m
Los sistemas de flash funcionan con un alto voltaje y se pueden generar corrientes de alta intensidad, por
lo que es preciso aplicar todas las precauciones de seguridad habituales para manipular la unidad, cambiar
los tubos de flash, los cables del flash, etc., como se haría tratándose de un flash electrónico alimentado
con la red eléctrica.
Proteja las antorchas y el generador Ranger Quadra cuando use el flash en condiciones de humedad del
aire.
Los cables de las antorchas deben conectarse correctamente en ambos extremos. Use este cable , ,sólo
para el generador Ranger Quadra y para las antorchas S y A Quadra Hybrid.
Si el flash ha sido expuesto a condiciones de temperatura muy bajas, la rápida exposición al aire húmedo o
caliente puede causar condensación y mal funcionamiento.
Transporte las antorchas sólo en sus embalajes originales, cajas o cartones y proteja el tubo de flash y el
LED con el reflector estándar de 13,5 cm
Evite la luz directa del sol, que puede calentar las antorchas y el generador.
No abra la unidad. En caso de daños o fallo aparente, póngase en contacto con el Servicio Técnico
Elinchrom.
NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
!
Los generadores AS Ranger Quadra y las antorchas S y A RQ son unidades portátiles que se usan frecuentemente
“fuera del estudio”. Tenga presente el peligro, o los inconvenientes, que puede representar para otros,
particularmente para los niños.
Conecte el cable del flash con el anillo de bloqueo de seguridad primero a la antorcha RQ y luego al generador
RQ.
Compruebe que el generador RQ esté apagado.
Ajuste los reflectores o accesorios necesarios para tomar las fotografías.
Sólo las conexiones de cable del flash ajustadas correctamente están protegidas contra la humedad y el polvo.
Las tomas del generador que no se usan deben protegerse con tapas de seguridad.
Compruebe todas las conexiones de nuevo; el cable tiene que estar bloqueado con el anillo de seguridad y
entonces encienda la unidad.
¡ANTES DE EMPEZAR!
!
• Apague siempre la unidad antes de conectar o desconectar las antorchas o la caja-batería.
• Proteja los bornes de la batería contra eventuales cortocircuitos. Mantenga siem pre los bornes
de la batería protegidos contra objetos metálicos y la humedad.
• Temperatura ambiente durante el uso del flash: Desde mín. -20°C (-4°F) hasta máx. 40°C
(104°F).
• Utilice exclusivamente el cargador multivoltaje original RQ 19284.
Manual de Instrucciones
35
ES
Antorcha compacta portátil para fotografías en exteriores y en estudios fotográficos.
Hasta una potencia de flash máxima de 400 Ws, para el generador de batería AS Ranger Quadra.
Dos versiones de antorcha con un tubo de flash estándar S y una versión de alta velocidad A para imágenes con
“congelado de la acción”. Antorcha pequeña y liviana con tubo de flash enchufable y luz piloto de luz diurna con
LED.
LED de 20 W para ahorro eficaz de energía (equivalente a unos 60 W halógenos).
Nuevo mecanismo reflector con bloqueo de seguridad, fácil de usar.
Dos nuevos reflectores optimizados con 55° y 70° para antorchas A y S RQ.
Adaptador de reflector opcional para usar la amplia gama de reflectores EL.
Cable para flash de alta calidad, desconectable, para la máxima potencia y flexibilidad, estándar de 1,5 m / 2,5
m / 3,5 m.
Acoplador integrado de paraguas para paraguas EL hasta de 105 cm.
CARACTERÍSTICAS DE LAS ANTORCHAS A Y S QUADRA HYBRID
El sistema ofrece dos antorchas Quadra Hybrid dotadas de luz piloto con LED:
La antorcha S ha sido diseñada para todo tipo de fotografías, equipada con un tubo de flash estándar omega,
enchufable.
La antorcha A ofrece una duración de destello muy corta para fotografías que congelan el movimiento. El nuevo
tubo A es un único tubo de flash enchufable de doble polo con distribución uniforme de la luz.
La súper eficiente luz piloto con Led de 20 W (equivalente a unos 60 W halógenos) funciona sólo cuando se usa
con el generador a batería Ranger Quadra.
La nueva gama de reflectores RQ de bayoneta se acopla solamente a las antorchas S y A Ranger Quadra.
Los accesorios Elinchrom con la bayoneta estándar de 12 cm requieren el nuevo adaptador EL 26339 RQ.
ANTORCHAS A Y S QUADRA HYBRID
Manual de Instrucciones
36
ES
1. Apague siempre la unidad antes de conectar accesorios y reflectores.
2. Desconecte el cable de flash del generador RQ
3. Monte la antorcha RQ en un trípode y bloquéela con el tornillo de seguridad
4. Coloque el reflector sobre la antorcha RQ, con el agujero del paraguas hacia abajo.
5. Apriete firmemente el botón de bloqueo de la antorcha RQ y gire el reflector hacia la derecha hasta que escuche el
chasquido de anclaje.
6. Observe las imágenes siguientes …
7. Compruebe que el reflector esté bien montado.
8. Vuelva a conectar el cable de flash al generador y enciéndalo.
1. Apague el generador RQ y desconecte el cable del flash.
2. Monte la antorcha RQ en un trípode y bloquéela con el tornillo de seguridad
3. Apriete firmemente el botón de bloqueo de la antorcha RQ y gire el reflector hacia la izquierda
4. Ahora saque el reflector de la antorcha.
CONEXIÓN DE LOS REFLECTORES
SUSTITUCIÓN DE LOS REFLECTORES
Botón de bloqueo
Manual de Instrucciones
37
ES
Elinchrom usa tubos de flash de alta calidad y larga vida útil, fabricados específicamente para antorchas A y S
Quadra Hybrid. Para cambiar un tubo de flash enchufable sustituible por el usuario, siga las siguientes instrucciones:
1. Apague el generador Ranger Quadra.
2. Desconecte el cable, primero del generador RQ y luego de la antorcha RQ.
3. Coloque la antorcha RQ sobre una superficie seca y limpia.
4. Espere hasta que la antorcha RQ se enfríe.
5. Atención: Use guantes de protección para sacar el tubo de flash:
Extraiga con firmeza el tubo de flash de los bornes.
Si el tubo está quebrado, use guantes de seguridad. ¡No se corte los dedos!
¡No toque nunca los electrodos de metal y asegúrese de que la unidad esté descargada y desconectada
del generador RQ! Utilice una herramienta aislada para sacar los electrodos.
6. Tome el nuevo tubo de flash. ES PRECISO UTILIZAR OBLIGATORIAMENTE un guante o “protección de
plástico”.
Para la antorcha S RQ utilice el tubo de flash S / N° 24087
Para la antorcha A RQ utilice el tubo de flash A / N° 24086
7. El contacto de los dedos sobre el vidrio provocará marcas oscuras en el tubo cuando se utilice.
8. Compruebe que el tubo esté correctamente alineado (en posición central) y que el contacto del disparador
esté enganchado al tubo.
9. Vuelva a conectar y a probar la unidad en la forma habitual.
SUSTITUCIÓN DEL TUBO DE FLASH
Antorcha Quadra Hybrid A
N° 20134
Antorcha Quadra Hybrid S
N° 20139
Manual de Instrucciones
38
ES
26145 Reflector Ranger Quadra estándar 13,5 cm 70°
26056 Reflector Ranger Quadra estándar 18 cm 55°
26151 Caja de luz Ranger Quadra 40 x 40 cm
26339 Adaptador EL-RQ de reflector Ranger Quadra, para utilizar accesorios y reflectores
estándar Elinchrom.
11000 Cable de flash RQ 1,5 m
11001 Cable de flash RQ 2,5 m estándar
11002 Cable de flash RQ 3,5 m
11005 - 1 m Cable alargador RQ
11006 - 2 m Cable alargador RQ
11003 - 5 m Cable alargador RQ
11004 - 10 m Cable alargador RQ
24087 Tubo de flash S RQ
24086 Tubo de flash A RQ
33200 Maleta RQ; para antorchas RQ 2x, caja de batería 2x, 1 generador de batería
Ranger Quadra
El adaptador EL-RQ se puede usar con los siguientes accesorios Elinchrom.
Todos los reflectores metálicos Elinchrom
Cajas de luz para Rotalux Elinchrom y Deep Octa hasta una longitud y diámetro
máximos de 1 m.
Todos los Caja de luz de transporte Portalite Elinchrom
Todos los paraguas Elinchrom, hasta un diámetro de 105 cm
Todos los juegos de deflectores Elinchrom
ACCESORIOS PARA LA ANTORCHA QUADRA HYBRID
ADAPTADOR EL-RQ 26339 PARA REFLECTOR QUADRA HYBRID
Tolerancias y especificaciones conforme a los estándares CEI y CE. La información técnica está sujeta a
modificaciones sin aviso previo.
Características técnicas de la antorcha Quadra Hybrid Torcia RQ-S Torcia Q-A
Potencia máxima del flash J / Ws 400 400
Diafragma a 2 m, 100 ISO, reflector RQ 13,5 cm 70° F-stop 16.5 16.2
Diafragma a 2 m, 100 ISO, reflector RQ 18 cm 55° F-stop 22.4 22.0
Diaf. a 2 m, 100 ISO, refl. RQ 13,5 cm, 48° con adapt. EL-RQ F-stop 32.4 22.9
Duración destello de la antorcha a t 0,5
Toma A (100%)
Toma B (33%)
Toma A+B (100%)
s
1/1200
1/3000
1/1500
1/2800
1/5700
1/4000
Luz piloto con LED W 20 (= 60W halogen)
Dimensiones antorchas S / A Quadra Hybrid cm 8.5 x 8.0 x 15.0
Peso:
antorchas Quadra Hybrid S / A
Cable de flash 2.5m
kg
0.25
0.4
39
ACCESORIOS PARA LA ANTORCHA QUADRA HYBRID
GUARANTEE
EN
This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from
date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should
be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for equipment which
has been misused, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution
network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be
accepted for damage resulting from unsatisfactory operation of the equipment, such as wasted film or other
expenses.
DE
Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24
Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das
Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das
Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde.
Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie
Schäden die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten.
FR
Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement,
imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat.
L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette
garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un usage non approprié, démontés, modifiés ou réparés par
des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubes-
éclairs, les lampes pilotes et le vieillissement des condensateurs. ELINCHROM n’est pas responsable de dommages
résultant d’un fonctionemement défectueux de l’appareil (perte de film, manque à gagner ou autres frais).
IT
Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un
periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di
materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante
ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state
smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione
ELINCHROM. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori.
Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio come
pellicole rovinate o spese similari.
SP
Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamiento, imputable
a un defecto de fabricación o de material, surgido durante los 24 meses siguientes a la fecha de compra. El aparato
detectuoso deberá ser enviado rápidamente al comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida
para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no
pertenecen a la red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el
envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, así como también cualquier daño que pueda resultar del
funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, pérdida de ganancias, etc.).
EL-Skyport Transmitter Eco
19349
EL-Skyport Transmitter Speed
19350
Style RX 300
230 V – 20625
110 V – 20725
Style RX 600
230 V – 20626
110 V – 20726
Style RX 1200
230 V – 20627
110 V – 20727
PROFESSIONAL RX COMPACTS
Digital RX 2400
230V – 10258
110V – 10257
Digital RX 1200
230 V – 10256
110 V – 10255
POWER PACK SYSTEM FOR ALL RX UNITS
UNIVERSAL BRANDS
STARTER COMPACTS
D-Lite it 2 – 20483.1
D-Lite it 4 – 20484.2
Multivoltage - Skyport integrated
REFLECTORS
Compact Reflector
21 cm 65°
26140
Grid Reflector
18 cm 60°
26144
Standard Reflector
21cm 50°
26141
Colour Gels 21 cm
26243
Grid 18 cm
30°
26100
20° 26101
12° 26102
Colour Gels 21 cm
26243
Barndoor set 21 cm
26037
Grid 21 cm
30°
26052
20° 26053
12° 26054
26055
Polarizing Filter 21 cm
26244
High Perfomance
Reflector 26 cm 48°
26137
Varistar Reflector
24 cm 90°
26164
Reflector 16 cm 90°
26143
Background Reflector
26165
Maxi Spot Reflector
40 cm 29°
26149
Maxi Lite Reflector
40 cm 43
°
26147
Softlite White*
70 cm 82°
26169
Grid 70 cm 26023
Softlite Silver*
70 cm 64°
26167
Grid 70 cm 26023
Softlite Silver*
44 cm 55°
26166
Grid 44 cm 26021
Diffuser Tissu
For 70 cm Softlite:
26235
For 44 cm Softlite: 26232
Softlite White*
44 cm 80°
26168
Grid 44 cm 26021
*Each Softlite reflectors incudes a deflector set
Deflectors Set of 4:
Gold-Silver-Translucent-Frost 14 cm
26310
Bayonet Reflector Support Set
22061
Varistar Set 105 26385
Varistar Set 85 26386
ENTRY PRO COMPACTS
BX 250 Ri – 20460.1
BX 500 Ri – 20461.1
Multivoltage - Skyport integrated
BATTERY FLASH SYSTEM
Ranger Quadra AS RX
10261.1
Skyport integrated
Single units do not include Reflectors - Product range and specifications subject to change. No guarantee for misprints
Renens | Switzerland | 11.2011
INDIRECT LIGHT BANK
EL Octa 190 cm
26158
EL Quadra 145 x 145 cm
26156
EL Recta 72 x 175 cm
26154
EL Strip 33 x 175 cm
26160
EL-Skyport Transceiver
Adapter
– 19374
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Universal Set
19357
EL-Skyport Universal
19347
Ranger RX Speed
10265
Ranger RX
10263
Ranger RX Speed AS
10267
EL-Skyport Transmitter Speed
19350
SCANLITE Halogen
20998
SCANLITE HALOGEN
Ranger Snappy
19288
Ringflash 1500
20493
Ranger A Head
20101
Ranger S Head
20100
Adapter cable
11095
Car Battery Charger
11093
RANGER ACCESSORIES
Power Flash Heads
ZOOM Heads
Twin X4
230V – 20181
110V – 20180
ZOOM Action
20193
ZOOM Pro HD
20192
ZOOM Pro
20191
X 6000 N
230V – 20182
110V – 20183
POWER PACK HEADS
Digital RE
230V20170
110V20169
Ringflash 3000
230V & 110V20494
Fresnel Spot SPP 6000
POWER EFFECT LIGHT
Snoot Grid set 3
26427
Set of 5 Gobos Ø 52 mm
26418
Snoot with Snoot
grid 15°
26061
Mini Spot Lite with filter holder,
lens & Gobos set
26420
Zoom Spot 18°-36°
26481
Fibre Optic Kit
Kit with two glass cables
26430
Kit with one glass cables26431
Zoom Spot Accessory Set
26484
SPECIAL LIGHT EFFECT
Eco Umbrella Silver
83 cm
26350
Pro Umbrella White
85 cm
26372
Pro Umbrella Translucent
85 cm
26371
Pro Umbrella Translucent
105 cm
26374
Pro Umbrella Silver
105 cm
26361
Pro Umbrella White
105 cm
26375
Eco Umbrella Translucent
83 cm
26351
UMBRELLAS
EL Multi-Table Complete 19228
Additional tray 19226
Elinchrom Case
For 3 compacts
33209
For Digital RX & Ranger RX 33215
Vacuum Grip Ø120mm
22900
EL-Ranger Quadra travelling case
For 1 generator, 2 batteries, 2 heads
cables 33215
ACCESSORIES
Polystand
31045
Stand Set 2 30162
2 stands, 85-235 cm
& Carrying bag
Tripod Air Set 102-264 cm 31051
2x Tripod 102-264 cm,
1x EL-Carrying bag 33222
Stand Set 3
30161
3 stands, 85-235 cm
& Carrying bag
Stand Set 2x 52-190 cm 31050
Stand 52-190 cm 31048
Boom Arm 63-156 cm
31049
Stand / Umbrella Set To Go 20564
2 stands, 85-235 cm
2 Umbrellas (silver + translucent)
& Carrying bag
TRIPODS
ROTALUX INDIRECT
Rotalux Deep Indirect 150 cm
Standard
26188
Hooded diffuser – 26771
EL-Skyport WiFi
19356
RQ Extension Cable 1 m 11005
RQ Extension Cable 2 m11006
RQ Extension Cable 5 m11003
RQ Extension Cable 10 m11004
EL reflector adapter
26339
RQ Flashhead cable
1.5 m
11000
2.5 m 11001
3.5 m 11002
Grid 18 cm
30°
26100
20° 26101
12° 26102
Diffusing,
filter holder &
protection cap
25100
RQ Ringflash
20495
RQ Ringflash ECO
20492
RQ Ranger Snappy
19286
Adapt. Cable RQ -
EL Flasheads
11097
Adapter cable RQ
Ranger S/A Heads
11036
Ranger Quadra Head
S head– 20107
A (speed) head– 20110
RQ 13.5 cm
26145
Car Battery Charger
11093
RQ grid 18 cm
26056
RQ Portalite
Square 40 cm
26151
RQ Portalite Octa
26600
QUADRA ACCESSORIES SKYPORT
Glass Domes
Transparent
24918
Frosted
24919
Rotalux Square 70 x 70 cm
Standard
26178
Hooded diffuser 26322
RotaGrid 26117
Rotalux Square 100 x 100 cm
Standard
26179
Hooded diffuser 26323
Rotalux Recta 60 x 80 cm
Standard
26175
Hooded diffuser 26318
RotaGrid 26110
Rotalux Recta 90 x 110 cm
Standard
26176
Hooded diffuser 26319
RotaGrid 26111
Rotalux Strip 35 x 90 cm
Standard
26180
Hooded diffuser 26324
Rotalux Strip 50 x 130 cm
Standard
26181
Hooded diffuser 26325
Rotalux Octa 100 cm
Standard
26183
Hooded diffuser 26326
Rotalux Octa 135 cm
Standard
26184
Hooded diffuser 26327
Rotalux Octa 175 cm
Standard
26186
Hooded diffuser 26320
Rotalux Deep Octa 70 cm
Standard
26187
Hooded diffuser 26770
Rotalux Deep Octa 100 cm
Standard 26185
Hooded diffuser 26328
ROTALUX
Rotalux Speedrings
Profoto ring
26531
Alienbees ring 26534
Hensel ring 26533
Broncolor ring 26532
Bowens ring 26530
Comet ring 26535
EL-Skyport Transmitter Eco
19349
EL-Skyport Transmitter Speed
19350
Style RX 300
230 V – 20625
110 V – 20725
Style RX 600
230 V – 20626
110 V – 20726
Style RX 1200
230 V – 20627
110 V – 20727
PROFESSIONAL RX COMPACTS
Digital RX 2400
230V – 10258
110V – 10257
Digital RX 1200
230 V – 10256
110 V – 10255
POWER PACK SYSTEM FOR ALL RX UNITS
UNIVERSAL BRANDS
STARTER COMPACTS
D-Lite it 2 – 20483.1
D-Lite it 4 – 20484.2
Multivoltage - Skyport integrated
REFLECTORS
Compact Reflector
21 cm 65°
26140
Grid Reflector
18 cm 60°
26144
Standard Reflector
21cm 50°
26141
Colour Gels 21 cm
26243
Grid 18 cm
30°
26100
20° 26101
12° 26102
Colour Gels 21 cm
26243
Barndoor set 21 cm
26037
Grid 21 cm
30°
26052
20° 26053
12° 26054
26055
Polarizing Filter 21 cm
26244
High Perfomance
Reflector 26 cm 48°
26137
Varistar Reflector
24 cm 90°
26164
Reflector 16 cm 90°
26143
Background Reflector
26165
Maxi Spot Reflector
40 cm 29°
26149
Maxi Lite Reflector
40 cm 43
°
26147
Softlite White*
70 cm 82°
26169
Grid 70 cm 26023
Softlite Silver*
70 cm 64°
26167
Grid 70 cm
26023
Softlite Silver*
44 cm 55°
26166
Grid 44 cm 26021
Diffuser Tissu
For 70 cm Softlite:
26235
For 44 cm Softlite: 26232
Softlite White*
44 cm 80°
26168
Grid 44 cm 26021
*Each Softlite reflectors incudes a deflector set
Deflectors Set of 4:
Gold-Silver-Translucent-Frost 14 cm
26310
Bayonet Reflector Support Set
22061
Varistar Set 105 26385
Varistar Set 85 26386
ENTRY PRO COMPACTS
BX 250 Ri – 20460.1
BX 500 Ri – 20461.1
Multivoltage - Skyport integrated
BATTERY FLASH SYSTEM
Ranger Quadra AS RX
10261.1
Skyport integrated
Single units do not include Reflectors - Product range and specifications subject to change. No guarantee for misprints
Renens | Switzerland | 11.2011
INDIRECT LIGHT BANK
EL Octa 190 cm
26158
EL Quadra 145 x 145 cm
26156
EL Recta 72 x 175 cm
26154
EL Strip 33 x 175 cm
26160
EL-Skyport Transceiver
Adapter
– 19374
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359
EL-Skyport RX Trigger Set – 19358
EL-Skyport Universal Set
19357
EL-Skyport Universal
19347
Ranger RX Speed
10265
Ranger RX
10263
Ranger RX Speed AS
10267
EL-Skyport Transmitter Speed
19350
SCANLITE Halogen
20998
SCANLITE HALOGEN
Ranger Snappy
19288
Ringflash 1500
20493
Ranger A Head
20101
Ranger S Head
20100
Adapter cable
11095
Car Battery Charger
11093
RANGER ACCESSORIES
Power Flash Heads
ZOOM Heads
Twin X4
230V – 20181
110V – 20180
ZOOM Action
20193
ZOOM Pro HD
20192
ZOOM Pro
20191
X 6000 N
230V – 20182
110V – 20183
POWER PACK HEADS
Digital RE
230V20170
110V20169
Ringflash 3000
230V & 110V20494
Fresnel Spot SPP 6000
POWER EFFECT LIGHT
Snoot Grid set 3
26427
Set of 5 Gobos Ø 52 mm
26418
Snoot with Snoot
grid 15°
26061
Mini Spot Lite with filter holder,
lens & Gobos set
26420
Zoom Spot 18°-36°
26481
Fibre Optic Kit
Kit with two glass cables
26430
Kit with one glass cables26431
Zoom Spot Accessory Set
26484
SPECIAL LIGHT EFFECT
Eco Umbrella Silver
83 cm
26350
Pro Umbrella White
85 cm
26372
Pro Umbrella Translucent
85 cm
26371
Pro Umbrella Translucent
105 cm
26374
Pro Umbrella Silver
105 cm
26361
Pro Umbrella White
105 cm
26375
Eco Umbrella Translucent
83 cm
26351
UMBRELLAS
EL Multi-Table Complete 19228
Additional tray 19226
Elinchrom Case
For 3 compacts
33209
For Digital RX & Ranger RX 33215
Vacuum Grip Ø120mm
22900
EL-Ranger Quadra travelling case
For 1 generator, 2 batteries, 2 heads
cables 33215
ACCESSORIES
Polystand
31045
Stand Set 2 30162
2 stands, 85-235 cm
& Carrying bag
Tripod Air Set 102-264 cm 31051
2x Tripod 102-264 cm,
1x EL-Carrying bag 33222
Stand Set 3 30161
3 stands, 85-235 cm
& Carrying bag
Stand Set 2x 52-190 cm 31050
Stand 52-190 cm 31048
Boom Arm 63-156 cm
31049
Stand / Umbrella Set To Go 20564
2 stands, 85-235 cm
2 Umbrellas (silver + translucent)
& Carrying bag
TRIPODS
ROTALUX INDIRECT
Rotalux Deep Indirect 150 cm
Standard
26188
Hooded diffuser – 26771
EL-Skyport WiFi
19356
RQ Extension Cable 1 m 11005
RQ Extension Cable 2 m11006
RQ Extension Cable 5 m11003
RQ Extension Cable 10 m11004
EL reflector adapter
26339
RQ Flashhead cable
1.5 m
11000
2.5 m 11001
3.5 m 11002
Grid 18 cm
30°
26100
20° 26101
12° 26102
Diffusing,
filter holder &
protection cap
25100
RQ Ringflash
20495
RQ Ringflash ECO
20492
RQ Ranger Snappy
19286
Adapt. Cable RQ -
EL Flasheads
11097
Adapter cable RQ
Ranger S/A Heads
11036
Ranger Quadra Head
S head– 20107
A (speed) head– 20110
RQ 13.5 cm
26145
Car Battery Charger
11093
RQ grid 18 cm
26056
RQ Portalite
Square 40 cm
26151
RQ Portalite Octa
26600
QUADRA ACCESSORIES SKYPORT
Glass Domes
Transparent
24918
Frosted
24919
Rotalux Square 70 x 70 cm
Standard
26178
Hooded diffuser 26322
RotaGrid 26117
Rotalux Square 100 x 100 cm
Standard
26179
Hooded diffuser 26323
Rotalux Recta 60 x 80 cm
Standard
26175
Hooded diffuser 26318
RotaGrid 26110
Rotalux Recta 90 x 110 cm
Standard
26176
Hooded diffuser 26319
RotaGrid 26111
Rotalux Strip 35 x 90 cm
Standard
26180
Hooded diffuser 26324
Rotalux Strip 50 x 130 cm
Standard
26181
Hooded diffuser
26325
Rotalux Octa 100 cm
Standard
26183
Hooded diffuser 26326
Rotalux Octa 135 cm
Standard
26184
Hooded diffuser 26327
Rotalux Octa 175 cm
Standard
26186
Hooded diffuser 26320
Rotalux Deep Octa 70 cm
Standard
26187
Hooded diffuser 26770
Rotalux Deep Octa 100 cm
Standard 26185
Hooded diffuser 26328
ROTALUX
Rotalux Speedrings
Profoto ring
26531
Alienbees ring 26534
Hensel ring 26533
Broncolor ring 26532
Bowens ring 26530
Comet ring 26535
42
PRODUCT REGISTRATION
Please return this registration card directly to
Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an
Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à
Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a
Por favor envíe esta tarjeta de registro directamente a:
:
:
:
:
:
ELINCHROM S.A.
P.O. Box 458
Avenue de Longemalle 11
CH-1020 Renens
Switzerland
Elinchrom model
Elinchrom Modell
Elinchrom modèle
Modello di Elinchrom
Modelo de Elinchrom
:
:
:
:
:
Date of purchase
Kaufdatum
La date d’achat
La data di acquisto
La fecha de la compra
:
:
:
:
:
Dealer
Händler
Négociant
Il distributore
El comerciante
:
:
:
:
:
Your full name and address
Name und Adresse
Votre nom complet et adresse
Il suo nome pieno ed indirizza
Su nombre completo y dirección
:
:
:
:
:
Please „register“ your Elinchrom product online under:
Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter:
Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sous:
Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito:
Por favor registre su producto Elinchrom por internet:
www.elinchrom.com / SUPPORT / LOGIN
i
In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please ll in the
Guarantee card and post it to ELINCHROM.

Transcripción de documentos

is a registered trademark of ELINCHROM LTD, RENENS, SWITZERLAND USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DE INSTRUCCIONES Quadra Hybrid Head A & S EN DE FR IT SP Flashhead for the Ranger Quadra Power Pack system Elinchrom LTD Quadra Hybrid Head 27.05.2015 (73112) Printed in Switzerland User Manual TABLE OF CONTENTS Introduction 2 Declaration of conformity, disposal and recycling, CE marking 3 User Safety Information 4 Before You Start 4 Quadra Hybrid A & S Flashheads 5 Fitting / Exchanging Reflectors 5 Flash Tube replacement 6 Quadra Hybrid Head Accessories 7 Specifications 7 Guarantee 39 Product Registration 43 Elinchrom Product Chart 40 - 41 EN Tolerances and specifications conforming to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice. 1 User Manual INTRODUCTION QUADRA HYBRID HEAD A / S Dear Photographer, EN Thank you for buying the Quadra Hybrid A-Head or S-Head for the Ranger Quadra Battery Power Pack. All Elinchrom products are manufactured using the most advanced technology. Carefully selected components are used to ensure the highest quality and the equipment is submitted to many controls both during and after manufacture. We trust that it will give you many years of reliable service. All flash units are manufactured for the studio and location use of professional photographers. Please read the instructions carefully, before use, for your safety and to obtain the maximum benefit from the many features. This unit embodies the very latest technology and is manufactured in Switzerland, by ELINCHROM LTD., complying with all Swiss and E.C. relevant norms. FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. 2 User Manual DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Product name : Trade name : Model number(s) : Name of responsible party : Quadra Hybrid S/A Head ELINCHROM EN 20139 / 20134 ELINCHROM LTD Av. De Longemalle 11 1020 Renens / Schweiz Phone : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD hereby declares that the equipment bearing the trade name and model number specified above was tested conforming to the applicable FCC rules, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that the production units of the same equipment will continue to comply with the Commissions requirements. DISPOSAL AND RECYCLING This device has been manufactured to the highest standards from materials which can be recycled or disposed of in a manner that is not environmentally damaging. The device may be taken back after use to be recycled, provided that it is returned in a condition that is the result of normal use. Any components not reclaimable will be disposed of in an environmentally acceptable manner. If you have any question on disposal, please contact your local office or your local ELINCHROM Agent (visit our website for a list of all ELINCHROM agents world wide). CE MARKING The shipped version of this device complies with the requirements of ECC directives 89/336/ECC «Electromagnetic compatibility» and 73/23/ECC «Low voltage directive». NOTATIONAL CONVENTIONS The meaning of the symbols and fonts used in this manual are as follows: Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning endangers your life, destroys the device, or may damage other equipement. Supplementary information, remarks, and tips follow this symbol. Text which follows this symbol describes activities that must be performed in the order shown. «Quotation marks» indicate names of chapters or terms. 3 User Manual ! USER SAFETY INFORMATION Because a portable Flashhead is frequently used “on location” please be aware of the danger, or inconvenience, which it may represent to others for example children. EN • Keep flash units out of reach of unauthorised persons whenever possible. • Do not use in restricted area (like hospitals, always ask permission before). • Do not use near flammable / explosive material. • Always switch off the unit before connecting or disconnecting heads. • Flash tubes and the LED-Reflector dishes may become very hot during and after use! • Do not touch the LED; this might force damages. • Never touch a flash tube or exchange before the unit cooled down and is disconnected from the battery. • Do not fire flashes from short distances directed towards a person. • Minimum distance for persons: 30 cm, for animals 1 – 2 m. • There is high voltage and can be high currents, so please apply all the usual safety precautions when handling the unit, changing flash tubes, flash cables, etc, as you would with mains powered electronic flash. • Protect the Quadra Hybrid Heads & Power Pack when used in wet conditions. • Flashhead cables must be connected correctly at both ends. Use this cable only for Ranger Quadra and the Quadra Hybrid S & A Heads. • If the unit has been exposed to very cold conditions, sudden exposure to warm or humid air may cause condensation and malfunction. • Transport the Heads only in the original bags, cases or cartons and protect the flash tube and the LED with the standard reflector 13.5 cm. • Prevent direct sunlight, which might heat up the Heads and the Power Pack. • Do not open the unit. In the event of damage or apparent failure, contact the Elinchrom Service Centre. ! BEFORE YOU START The Quadra Hybrid and the Quadra Hybrid S or A Heads are portable units, which will be frequently used “on location”. Please be aware of the danger, or inconvenience, which it may represent to others for example children. 4 • Connect the flash cable with the security locking ring first to the Quadra Hybrid Head and than to the RQ Power Pack. • Ensure that the RQ Power Pack is switched OFF. • Adapt the reflectors or accessories, which are required for the shooting. • Only correct fitted flash cable connections are secured against moister and dust. • Power Pack outlets not in use must be protected with the security covers. • Check all connections again; the cable must be locked with the security ring and than switch on the unit. • Please read the Quadra Hybrid Battery Power Pack manuals. • Always switch off the unit before connecting or disconnecting heads. • Always switch off the unit before connecting accessories and reflectors. • Ambient temperature when the unit is in use: -20° C (-4° F) up to 40° C (104° F). User Manual QUADRA HYBRID A & S FLASHHEADS The system offers two Quadra Hybrid Heads with LED Pilotlight: • The S Head is designed for universal photography equipped with a standard omega plug-in flashtube. • The A Head offers a very short flash duration for action freezing photography. The new A tube is a single twin pole plug-in flash tube also with even light distribution. • The super efficient LED Pilotlight 20 W (equals ca. 40 W Halogen) functions only when used with the Ranger Quadra Battery Power Pack. • Switch on the LED-Pilotlight by pressing the touch once. The LED lights for 15 s (standard), or longer depending which user setting is programmed. By pressing the touch again, the LED switches off. • The new RQ Reflector range with bayonet fits only to Quadra Hybrid S & A Heads. • Elinchrom accessories with the 12 cm standard bayonet require the new RQ EL-Adapter 26339. EN QUADRA HYBRID A- & S-HEAD CHARACTERISTICS • Compact portable Flashhead for Outdoor and Studio photography. • Up to 400 ws maximum flash power, for the Quadra Hybrid Battery Power Pack. • Two Head versions with a standard S flash tube and a speed A version for “Action-Freezing” imaging. • Small and lightweight Flashhead with plug-in flash tube and LED / Daylight Pilotlight. • Efficient power saving 20 W LED (equals ca. 60 W Halogen). • Easy to use, new reflector mechanism with security locking. • Two new optimised reflectors with 55° and 70° for RQ S & A Heads. • Optional Reflector Adapter to use the wide range of EL-Reflectors. • Detachable high quality flash cable for optimal power and flexibility in 1.5 m, 2.5 m standard, 3.5 m. • Integrated umbrella fitting for EL-Umbrellas up to 105 cm. FITTING REFLECTORS 1. Always switch off the unit before connecting accessories and reflectors. 2. Disconnect the flash cable from the RQ Power Pack. 3. Mount the RQ Head to a tripod and lock the security screw. 4. Place the Reflector over the RQ Head, with the Umbrella hole showing down. 5. Press the RQ Head locking knob firmly down and turn the reflector to the right until you hear the snap-in noise. 6. Please follow images below… 7. Check if the Reflector is well fitted. 8. Reconnect the flash cable to the Power Pack and switch the unit on. Push locking knob EXCHANGING REFLECTORS 1. Switch the RQ Power Pack OFF and disconnect the flash cable. 2. Mount the RQ Head to a tripod and lock with the security screw. 3. Press the RQ Head locking knob firmly down and turn the reflector to the left. 4. Now pull the Reflector from the Head. 5 User Manual FLASH TUBE REPLACEMENT Elinchrom uses high quality long-life flash tubes specifically made for Quadra Hybrid A and S Heads. To exchange a user replaceable plug-in flash tube, please follow the instructions below: EN 1. Switch the Ranger Quadra Power Pack OFF. 2. Disconnect the cable first from the RQ Power Pack and secondly from the RQ Head. 3. Place the RQ Head on a dry and clean surface. 4. Wait until the RQ Head cooled down. 5. 6. 6 Attention: Use protective gloves to remove the flashtube: • Pull the flash tube firmly out of the terminals. • If the tube is broken, use security gloves. Avoid cutting yourself! • Never touch the metal electrodes and ensure that the unit is discharged and disconnected from the RQ Power Pack! Use an insulated tool to pull out the electrodes. Take the new flash tube. A glove or “plastic protection” MUST BE USED. • For the RQ S-Head use the S flash tube / N° 24087 • For the RQ A-Head use the A flash tube / N° 24086 7. Contact with your fingers on the glass, will cause dark markings on the tube when it is used. 8. Check that the tube is correctly aligned (central) and that the trigger contact is gripping the tube. 9. Re-connect and test the unit as usual. Quadra Hybrid S Head Quadra Hybrid A Head N° 20139 N° 20134 User Manual QUADRA HYBRID HEAD ACCESSORIES • 26145 Ranger Quadra Standard 13,5 cm Reflector 70° • 26056 Ranger Quadra 18 cm Grid Reflector 55° • 26151 Ranger Quadra Softbox 40 x 40 cm • 26339 Ranger Quadra Reflector Adapter / EL-RQ to use Elinchrom standard accessories and reflectors. • 11000 RQ Flash cable 1.5 m • 11001 RQ Flash cable 2.5 m standard • 11002 RQ Flash cable 3.5 m • 11005 - 1 m RQ Extension Cable • 11006 - 2 m RQ Extension Cable • 11003 - 5 m RQ Extension Cable • 11004 - 10 m RQ Extension Cable • 24087 RQ S Flashtube • 24086 RQ A Flashtube • 33200 RQ Set case; for 2x RQ Heads, 2x Battery Box, 1 Ranger Quadra Battery Power Pack EN RANGER QUADRA REFLECTOR ADAPTER EL-RQ / 26339 The Reflector Adapter EL-RQ can be used with following Elinchrom accessories. • All Elinchrom metal Reflectors • Elinchrom Rotalux softboxes and Deep Octa up to max. 1m diameter and length • All Elinchrom Portalite softboxes • All Elinchrom umbrellas, up to 105 cm diameter • All Elinchorm Deflector Sets QUADRA HYBRID HEAD SPECIFICATIONS RQ-S HEAD RQ-A HEAD Max. flash power load J / Ws 400 400 F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Refl. 70° F-stop 16.5 16.2 F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Refl. 55° F-stop 22.4 22.0 F-stop, 2m, 100 ISO, EL-HP Refl. 48° with RQ, EL Refl. Adapt. F-stop 32.4 22.9 1/1200 1/2800 1/3000 1/5700 1/1500 1/4000 Outlet A (100%) Flash duration : t 0,5 Outlet B (33%) s Outlet A+B (100%) LED Pilotlight W 20 (equivalent 60W) Dimensions Quadra Hybrid Head S / A cm 8.5 x 8.0 x 15.0 Weight: Quadra Hybrid S/A-Head Flash cable 2.5m kg 0.25 0.4 Tolerances and specifications conform to IEC and CE standards. Technical data subject to change without notice. 7 Gebrauchsanleitung INHALTSVERZEICHNIS DE Einleitung 9 Konformitätserklärung, Entsorgung 10 Sicherheitshinweise 11 Vor dem Start 11 Eigenschaften 12 RQ Reflektorverschluß 12 Blitzröhrenwechsel 13 Quadra Hybrid Blitzköpfe Zubehör 14 Technische Daten 14 Garantie 39 Produktregistrierung 43 Systemüberblick 40 - 41 VERMERK: Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechen den IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler. 8 Gebrauchsanleitung EINLEITUNG QUADRA HYBRID BLITZKÖPFE S / A Die hervorragende Lichtqualität und die technische Leistung der Quadra Hybrid Blitzköpfe beruhen auf einer 45 jährigen Erfahrung auf dem Gebiet der Blitzelektronik und der Herstellung von Blitzanlagen. Elinchrom Blitzlichtprodukte entsprechen den gültigen elektrischen Normen. ELINCHROM verwendet für seine Produkte nur hochwertige und geprüfte Baukomponenten. Auch während der Produktion unterliegen alle Geräte einer strengen Kontrolle. Die Endkontrolle sichert die Einhaltung des Qualitätsstandards und garantiert eine einwandfreie Funktion. Wir hoffen, daß Sie mit diesem Gerät sehr zufrieden sein werden. Um einwandfreie Ergebnisse zu bekommen und die zuverlässige Funktion für lange Zeit zu sichern, sind nachstehende Gebrauchsanweisungen und Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen. Ranger Quadra AS wurde von ELINCHROM LTD. Renens / Schweiz hergestellt. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. DE FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. 9 Gebrauchsanleitung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Paragraph 15 der FCC Normen, die folgende Punkte beinhalten: DE 1. Dieses Gerät verursacht keine Interferenzen die nicht den Normen entsprechen. 2. Dieses Gerät akzeptiert jegliche Interferenzen, auch die, die eventuell Störungen verursachen können. Produktname: Quadra Hybrid S/A Blitzköpfe Marktname: ELINCHROM Modellnummer(n): 20139 / 20134 Verantwortliche Firma: ELINCHROM LTD Av. de Longemalle 11 1020 Renens / Schweiz Phone : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD. erklärt hiermit, dass die Geräte mit den genannten Modellnummern nach den einschlägigen EWG, DIN, IEC und FCC Normen geprüft und getestet wurden und allen Vorschriften entsprechen. Alle notwendigen Prüfungen werden durchgeführt, um die Einhaltung und Sicherheit auch während der Serienproduktion zu garantieren. ENTSORGUNG AND RECYCLING Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. CE MARKING Dieses Blitzgerät entspricht den Anforderungen der EWG Richtlinie 89/336/EWG Elektromagnetische Verträglichkeit” und 73/23/EWG “Niederspannungsrichtlinie”. ZEICHENERKLÄRUNG In diesem Handbuch werden folgende Darstellungsmittel verwendet. kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Gerätes oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet. kennzeichnet zusätzliche Informationen bzw. Tipps. “Anführungszeichen” kennzeichnen Kapitelnamen und Begriffe, die hervorgehoben werden sollen. Kursive Schrift kennzeichnet Bedienelemente, Baugruppen oder Menüpunkte. 10 Gebrauchsanleitung ! SICHERHEITSHINWEISE • Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt mit Blitzanlagen alleine!! Dieses Gerät nicht in verbotenen oder explosiven Bereichen verwenden. • Blitzanlagen nur mit Genehmigung der Zuständigen, in Krankenhäusern, Museen, Fabriken, etc. verwenden. • Halten Sie brennbare / explosive Materialien vom Generator und vom Blitzkopf fern. • Niemals Blitze aus geringem Abstand auf Personen auslösen. Der Mindestabstand sollte 1 - 2 m betragen, abhängig von der eingestellten Blitzleistung. • Immer erst den Generator abschalten bevor Blitzlampen angeschlossen oder entfernt werden. • Blitzkopfanschlüsse fest mit dem Generator verbinden und mit dem Schraubverschluß verriegeln, erst dann Generator einschalten. • Die Blitzköpfe sind nicht gegen Spritzwasser, Regen oder Schmutz geschützt. Unter solchen. Bedingungen müssen die Blitzköpfe und der Generator entsprechend geschützt werden. • Schauen Sie niemals direkt in das Blitzlicht bzw. in die LED Lichtquelle! • Berühren Sie niemals die Blitzröhre bzw. das LED Einstellicht, diese werden bei Betrieb sehr heiß. • Transport nur in Elinchrom Original Taschen / Koffer / Kartons um das RQ Blitzgerät und Zubehör bestmöglich zu schützen. • Verwenden Sie immer den Schutzreflektor um die Blitzröhre und die LED zu schützen. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, damit sich das Gerät nicht unnötig aufheizt. • Vermeiden Sie Kondensationsprobleme durch starke Temperaturschwankungen. • Verwenden Sie nur das original Elinchrom Zubehör. • Achtung Hochspannung, Stromschlaggefahr!! Berühren Sie niemals die Blitzbuchsen / Kontakte mit den Fingern oder Werkzeugen! Öffnen Sie niemals das Ranger Quadra bzw. Blitzkopf Gehäuse um Reparaturen oder Modifikationen durchzuführen! Gefährliche elektrische Restspannungen haben u. U. gravierende Konsequenzen. Nur der Elinchrom Service ist autorisiert, Arbeiten im und am Generator / Blitzkopf durchzuführen. DE VOR DEM START Ranger Quadra und die Quadra Hybrid S/A Blitzköpfe sind portable Geräte für den Innen- und Außenbereich. Seien Sie sich bewußt welche Gefahren und Unannehmlichkeiten es anderen und Kindern bereiten kann. • Das Blitzkabel zuerst mit dem Blitzkopf fest verschrauben und erst dann das Blitzkabel an den Ranger Quadra Blitzbuchsen anschließen. • Beachten Sie, daß die Steckerverbindungen fest und korrekt sitzen. Der Schraubverschluß muß mit der Kabelstecker -kupplung fest verschraubt sein. Nur so ist der Kontakt vor Feuchtigkeit und Staub geschützt. Die unbenutzte Blitzbuchse sollte unbedingt mit der Schutzkappe verschlossen werden! • Befestigen Sie vor dem Einschalten alle notwendigen Elincrhom Reflektoren bzw. das Elinchrom Zubehör. • Alle Verbindungen nochmals prüfen, erst dann das Gerät einschalten. • Beachten Sie auch die Hinweise in der Ranger Quadra Blitzgenerator Bedienungsanleitung. • Immer den Generator ausschalten, bevor Blitzköpfe hinzugefügt oder entfernt werden! • Immer den Generator ausschalten, bevor ein Reflektoren bzw. Zubehörteile hinzugefügt oder entfernt werden! • Umgebungstemperaturbereich im Betrieb: -20°C (-4°F) bis 40°C (104°F). 11 Gebrauchsanleitung EIGENSCHAFTEN DE • Extrem klein und leicht für den mobilen Einsatz mit wechselbarer Blitzröhre. • Bis zu 400 Ws belastbar mit Ranger Quadra AS Batterie Blitzgenerator. • Zwei Blitzkopfversionen; „S“ mit Standard Blitzröhre und „Speed A“ Blitzröhre für ultra kurze Blitzdauer. • Tageslicht LED Pilotlicht 20 W (= 60W Halogen). • Einfache Reflektorverriegelung mit Sicherheitsverschluß. • Zwei neue Ranger Quadra Reflektoren mit 55° und 70° optimiert für den mobilen Einsatz. • Hochflexibles Blitzkabel für maximale Blitzleistung in 2.5 m Standard, 1,5 m oder 3.5 m. • Optionaler Adapter für den Anschluß von Elinchrom Reflektoren und Zubehör. • Integrierte Schirmhalterung nur für EL-Schirme bis 105 cm. QUADRA HYBRID A- & S-BLITZKÖPFE • Der Quadra Hybrid S Blitzkopf ist der Standardblitzkopf für universelle Photographie im Innen- und Außenbereich. • Der Quadra Hybrid A Blitzkopf wird mit einer spezial Blitzröhre geliefert, die extrem kurze Blitzabbrennzeiten ermöglicht um Bewegungen einzufrieren. • Das 20 W LED-Einstellicht kann nur mit dem Ranger Quadra AS Generator eingeschaltet werden. • Der neue Reflektor- Anschlußmechanismus wurde nur für Ranger Quadra Reflektoren entwickelt. • Um Elinchrom Reflektoren mit dem Standard Elinchrom Bajonett anzuschließen muß der Ranger Quadra Reflektor Adapter 26339 verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Ranger Quadra ELAdapters. RQ REFLEKTORVERSCHLUSS Anschluß eines RQ Reflektors / Zubehörteil 1. Vor dem Anschluß bzw. Entfernen eines Reflektors oder Zubehörteiles, bitte das Gerät ausschalten! 2. Trennen Sie das Blitzkabel vom Ranger Quadra Blitzgenerator. 3. Den Blitzkopf auf ein Stativ montieren und mit der Sicherheitsschraube fest arretieren. 4. Setzen Sie den Reflektor auf den Blitzkopf lt. Zeichnung mit Schirmloch nach unten. 5. Betätigen Sie den Verriegelungsknopf und schieben den Reflektor bis zur Anschlagkante nach hinten. 6. Drehen Sie den Reflektor im Uhrzeigersinn, bis der Reflektor hörbar einrastet. 7. Prüfen Sie, ob die Verriegelung richtig eingerastet ist. 8. Schließen Sie das Blitzkabel wieder an den Generator an und verriegeln den Stecker durch drehen des Sicherheitsanschlusses im Uhrzeigersinn. 9. Schalten Sie den Blitzgenerator ein und prüfen wie gewohnt ob alles funktioniert. Verriegelungsknopf 12 Gebrauchsanleitung WECHSELN EINES RQ REFLEKTORS / ZUBEHÖRTEIL 1. Vor dem Anschluß bzw. Entfernen eines Reflektors oder Zubehörteiles, bitte das Gerät ausschalten! 2. Das Blitzkabel vom Ranger Quadra Blitzgenerator trennen. 3. Den Blitzkopf auf ein Stativ montieren und mit der Sicherheitsschraube fest arretieren. 4. Drücken Sie den Verriegelungsknopf leicht nach unten und drehen gleichzeitig den Reflektor gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 5. Ziehen Sie den Reflektor vom Blitzkopf ab. BLITZRÖHRENWECHSEL DE Die qualitativ hochwertigen RQ Blitzröhren wurden für eine lange Lebensdauer konzipiert. Bei starker, kontinuierlicher Belastung können sich die Elektroden stark erhitzen, was zur Alterung bzw. zum Defekt der Blitzröhre führen kann. Um die Blitzröhre zu wechseln gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Schalten Sie das Blitzgerät aus. 2. Trennen Sie das Blitzkabel zuerst vom Generator und dann vom Blitzkopf. 3. Den Blitzkopf vom Stativ entfernen und auf eine rutschfeste und stabile Unterlage legen. 4. Warten bis sich der Blitzkopf abgekühlt hat wenn er gerade benutzt wurde. 5. Verwenden Sie Handschuhe um die Blitzröhre herauszuziehen. 6. ACHTUNG: Eine gebrochene Blitzröhre kann Schnittwunden verursachen und die Handschuhe zerschneiden. Berühren Sie niemals die offenen Elektroden, verwenden eine isolierte Zange um die Blitzröhrenteile zu entfernen. 7. Nehmen Sie eine neue Blitzröhre, für Quadra S-Blitzkopf: N° 24087, für Quadra A-Head N° 24086 verwenden. ACHTUNG: Stoff- oder Plastikhandschuhe müssen verwendet werden – Fingerabdrücke können sich bei Berührung einbrennen und zu dunklen Stellen bzw. zu Abdrücken auf der Blitzröhre führen. 8. Prüfen Sie die richtige Ausrichtung, Polarität und Zentrierung der Blitzröhre. Achten Sie auf die korrekte Ausrichtung des Zündkontaktes bei einsetzen. 9. Schließen Sie Ihren Blitzkopf wieder an und prüfen wie gewohnt. Quadra Hybrid S Blitzkopf Quadra Hybrid A Blitzkopf N° 20139 N° 20134 13 Gebrauchsanleitung QUADRA HYBRID BLITZKÖPFE ZUBEHÖR DE • 26145 Ranger Quadra Standard 13,5 cm Reflektor 70° • 26056 Ranger Quadra 18 cm Waben Reflektor 55° • 26151 Ranger Quadra Softbox 40 x 40 cm • 26339 Ranger Quadra Reflektor Adapter / EL-RQ für Elinchrom Standard Zubehör und Reflektoren. Bitte die unten beschriebenen Einschränkungen lesen! • 11000 RQ Blitzkabel 1.5 m • 11001 RQ Blitzkabel 2.5 m standard • 11002 RQ Blitzkabel 3.5 m • 11005 - 1 m RQ Verlängerungskabel • 11006 - 2 m RQ Verlängerungskabel • 11003 - 5 m RQ Verlängerungskabel • 11004 - 10 m RQ Verlängerungskabel • 24087 RQ S Blitzröhre • 24086 RQ A Blitzröhre • 33200 RQ Set Koffer; für 2x RQ Blitzköpfe, 2x Batterie Boxen, 1 Ranger Quadra Batterie Generator RANGER QUADRA REFLEKTOR ADAPTER EL-RQ / 26339 Der Ranger Quadra Reflektor Adapter EL-RQ ist für folgendes Elinchrom Zubehör zugelassen. • Alle Elinchrom Reflektoren • Elinchrom Rotalux Softboxen bis max. 1m Durchmesser bzw. max. Seitenlänge • Elinchrom Rotalux Deep Octa mit max. 1m Durchmesser • Alle Elinchrom Portalite Softboxen • Alle Elinchrom Schirme bis 105 cm • Alle Elinchorm Deflector Sets TECHNISCHE DATEN RQ-S HEAD RQ-A HEAD Maximale Belastbarkeit J / Ws 400 400 Blende, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Refl. 70° Blende 16.5 16.2 Blende, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Refl. 55° Blende 22.4 22.0 Blende, 2m, 100 ISO, HP 26 cm Refl. 48° / RQ - EL Adapter Blende A Buchse (100%) Blitzdauer: t 0,5 B Buchse (33%) s A+B Buchse (100%) 32.4 22.9 1/1200 1/2800 1/3000 1/5700 1/1500 1/4000 Pilotlicht / LED W 20 (= 60W halogen) Abmessungen (Ranger Quadra Generator mit Batteriebox) cm 8.5 x 8.0 x 15.0 Gewicht: Quadra Hybrid S & A head Blitzkabel (2.5m) kg 0.25 0.4 Toleranzen der technischen Daten für Bauelemente und Messwerte entsprechenden IEC und EC Normen. Technische Änderungen vorbehalten. Die Werte können durch Bauelementetoleranzen schwanken und sind als Richtwerte zu verstehen und nicht im rechtlichen Sinne als zugesicherte Eigenschaften. Keine Haftung für Druckfehler. 14 Mode d’utilisation SOMMAIRE Introduction 16 Déclaration de conformité, certification CE, Recyclage 17 Précautions de sécurité et d’emploi 18 Avant de commencer 18 Torches A et S pour le Quadra Hybrid 19 Fixation des réflecteurs 20 Remplacement du tube éclair 21 Accessoires Torche Quadra Hybrid 22 Données techniques 22 Garantie 39 Enregistrement de votre produit 43 Gamme des produits Elinchrom 40 - 41 FR Tolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE. Données techniques sujettes à modifications sans préavis. 15 Mode d’utilisation INTRODUCTION QUADRA HYBRID TORCHES A / S Elinca n’utilise que des composants de haute qualité et testés pour la fabrication de ses appareils. Tout au long de la fabrication jusqu’aux tests finaux, les contrôles de qualité exigeants assurent le maintien des normes de qualité pour garantir un fonctionnement fiable. Nous espérons que vous serez FR pleinement satisfait de cet appareil. Nous vous prions de vous conformer aux présentes instructions et aux prescriptions de sécurité. Vous obtiendrez ainsi les résultats que vous attendez de votre appareil et vous assurerez son fonctionnement pour longtemps. Le Ranger-Quadra est produit par ELINCHROM LTD. à Renens en Suisse. Nous vous remercions de votre confiance. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA CLASSE B FCC / USA ET CANADA Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis les appareils numériques de la classe B, selon la section 15 de la réglementation FCC. Il remplit également les exigences de la réglementation du Canada. Ces limites ont été fixées afin d’apporter une protection suffisante contre les perturbations pouvant survenir sur une installation domestique. Cet équipement peut émettre de l’énergie de fréquences radio et pourrait, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, perturber la réception des ondes radio. Cependant, il n’est pas exclu qu’une installation domestique puisse être perturbée par des interférences. Si cet équipement provoque des interférences lors de réception d’ondes radio/TV, vérifiables en mettant l’équipement hors tension puis sous tension, l’utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de supprimer cet inconvénient : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice de la radio/TV. • Augmenter la distance qui sépare l’équipement perturbateur du récepteur radio/TV. • Brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est raccordé. • Demander l’aide du revendeur ou d’un technicien expérimenté en radio/ TV. ELINCHROM LTD ne peut pas être tenue pour responsable des perturbations radioélectriques consécutives à des modifications apportées à l’installation, au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés et fournis par ELINCHROM LTD. La substitution ou le raccordement non autorisé relève de la seule responsabilité de l’utilisateur. 16 Mode d’utilisation DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Cet appareil est conforme aux règles FCC, paragraphe 15. Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit supporter les interférences extérieures, notamment celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement. Classe du produit Torche Quadra Hybrid A et S Marque ELINCHROM Modèle 20139 / 20134 FR ELINCHROM LTD Société responsable Av. de Longemalle 11 1020 Renens / Suisse Téléphone: +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 Nous, ELINCHROM LTD, certifions par la présente que l’équipement de la marque et du modèle ci-dessus, a été testé et vérifié conformément aux normes en vigueur EWG, DIN, IEC et FCC et qu’il satisfait à ces directives.Toutes les démarches nécessaires sont mises en oeuvre pour garantir que les unités produites satisfassent les exigences requises. ÉLIMINATION ET RECYCLAGE Cet appareil a été presque entièrement fabriqué à partir de matériaux dont l’élimination respecte l’environnement et dont le recyclage peut être assuré de manière appropriée. En fin de vie, l’appareil sera remis dans un centre de collecte et de tri de déchets électriques ou repris par le revendeur qui le recyclera ou en récupérera les matières premières. Pour toute question relative à l’élimination, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou de votre agent Elinchrom (sur notre site Web figure la liste de nos agents dans le monde entier). CERTIFICATION CE Cet appareil flash de studio est conforme aux spécifications et exigences des directives CEE 89/336/ EEC “Compatibilité électromagnétique” et 73/23/EEC “Directives basse tension”. EXPLICATION DES SYMBOLES DU MANUEL Le non respect des instructions signalées par les symboles suivants peut mettre en danger votre vie ou altérer le fonctionnement de votre appareil. Suivez-les scrupuleusement. Soyez particulièrement attentif aux prescriptions impératives indiquées par ce symbole. Leur non respect peut mettre en danger votre vie, peut détruire l’appareil ou endommager un autre équipement. Information supplémentaire, remarque ou marque pour attirer votre attention, par exemple, sur certaines manipulations qui exigent de respecter un ordre précis. Les guillemets « … » indiquent des noms de chapitre ou des termes particuliers. 17 Mode d’utilisation ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ET D’EMPLOI Comme les torches des appareils autonomes sont fréquemment utilisées sur site, soyez conscient des dangers ou des désagréments qu’ils peuvent provoquer aux autres et en particulier aux enfants. FR • Maintenez autant que possible les dispositifs flash hors de portée des personnes non concernées • N’utilisez pas cet appareil dans des environnements protégés (comme les hôpitaux, demandez toujours l’accord avant) • Ne pas utiliser à proximité de matières inflammables ou explosives • Coupez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher les torches • Les tubes éclair et les sources de lumière à LED deviennent brûlantes • Ne touchez pas la lampe LED, cela peut l’endommager • Ne touchez et n’échangez jamais un tube éclair avant qu’il ne soit refroidi et que la torche soit débranchée de l’appareil • Ne déclenchez pas de flashes directement à proximité de personnes • Distance minimale à respecter : 30 cm pour les personnes et 1 à 2 m pour les animaux • L’appareil délivre une haute tension et un courant élevé aux torches, en conséquence respectez les précautions de sécurité en le manipulant, en changeant les fusibles, etc. comme vous le feriez avec un flash électronique de studio • Protégez les torches et l’appareil Ranger-Quadra si vous travaillez dans un environnement humide • Les câbles de la torche doivent être branchés correctement aux deux extrémités. Utilisez seulement ces câbles pour le Ranger-Quadra • Si l’appareil et la torche ont été entreposés au froid, le déplacement dans une zone chaude peut provoquer de la condensation qui engendrera des problèmes • Transportez vos torches dans leur sac, boîte ou carton d’origine et protégez le tube éclair et la lampe LED avec le réflecteur de 13,5 cm • N’exposez pas les torches ou le générateur directement au soleil, risque de surchauffe • N’ouvrez pas les unités. En cas de dommage ou de défaut visible, contactez le Service Elinchrom ! AVANT DE COMMENCER Le Ranger-Quadra AS et les torches S et A sont des appareils portatifs qui sont fréquemment utilisés sur site. Soyez conscient des dangers ou des désagréments qu’ils peuvent provoquer aux autres et en particulier aux enfants 18 • Assurez-vous que le générateur est déclenché • Branchez le câble de la torche d’abord à la torche, en le verrouillant avec la bague de sécurité, puis à la prise A ou B du générateur • Montez les réflecteurs et accessoires dont que vous allez utiliser pour les prises de vues • Seules les branchements corrects seront protégés de l’humidité et de la poussière • Mettez le capot de protection sur la prise du générateur que nous n’utilisez pas • Contrôlez encore une fois tous les branchements avant d’enclencher (les bagues de sécurité doivent être verrouillées) • Veuillez lire aussi le manuel du générateur Ranger-Quadra • Déclenchez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher une torche • Déclenchez toujours l’appareil avant de monter un accessoire ou un réflecteur • Durant l’usage de l’appareil, la température ambiante doit se situer entre -20 °C (-4 °F) et 40 °C (104 °F) Mode d’utilisation TORCHE A & S POUR LE RANGER QUADRA Le système Ranger Quadra comprend deux torches avec LED : • La torche S est prévue pour les applications photographiques universelles, au moyen d’un tube enfichable en oméga • La torche A présente une durée d’éclair très courte pour figer les sujets photographiques en mouvement. Le tube enfichable du type tore fermé fournit une lumière très « tranchante » • La lampe pilote LED de 20W (correspondant à environ 60W halogène) à haut rendement, ne peut être utilisée qu’avec le Ranger Quadra fonctionnant sur batterie • La nouvelle série de réflecteurs RQ avec baïonnette n’est prévue que pour les torches Ranger Quadra A et S • Les accessoires Elinchrom équipés de la baïonnette standard 12 cm nécessitent l’adaptateur RQ N° 26339 FR CARACTÉRISTIQUES • Torche compacte et portative pour la photo en extérieur ou en studio • Puissance maximum du flash de 400 Ws avec le générateur Ranger-Quadra • 2 versions de torches : une avec le tube S standard, l’autre avec un tube A pour la prise de vue « mouvement figé » • Torche petite et légère avec tube enfichable et lampe pilote « lumière du jour » • Lampe pilote LED à haut rendement de 20W (correspondant à env. 60W halogène) • Nouveau réflecteur avec blocage de sécurité facile d’emploi • Deux nouveaux réflecteurs optimisés de 55° et 70° • Adaptateur optionnel pour utiliser la large gamme des réflecteurs Elinchrom • Le câble de haute qualité peut être débranché aux 2 extrémités, il est disponible en 3 longueurs : 1,5 m, 2,5 m, 3,5 m • Fixation des parapluies Elinchrom jusqu’à 105 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’USAGE DES TORCHES QUADRA HYBRID A ET S • Déclenchez toujours l’appareil avant de brancher ou débrancher une torche • Les câbles de la torche doivent être branchés correctement aux deux extrémités en verrouillant la bague de sécurité. Utilisez seulement ces câbles pour le Ranger-Quadra • Les torches RQ doivent être protégées de l’humidité • Les prises de sortie non utilisées doivent être munies du capot de protection • Ne touchez jamais le tube éclair ou la lampe LED quand le générateur est en service, ces 2 composants peuvent être brûlants • Utilisez seulement des accessoires Elinchrom 19 Mode d’utilisation FIXATION DES RÉFLECTEURS FR • Avant de monter ou démonter un réflecteur ou un accessoire, déclenchez l’appareil ! • Débranchez le câble de la torche du générateur • Montez la torche RQ sur un trépied et serrez la vis de retenue • Placez le réflecteur sur la torche avec le trou de passage du parapluie vers le bas (illustration 1) • Pressez le bouton de verrouillage de la torche et engagez le réflecteur en le poussant vers l’arrière jusqu’à la butée (illustration 2) • Relâchez le bouton et tournez le réflecteur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au clic de verrouillage (illustration 3) • Vérifiez que le verrouillage soit bien engagé • Rebranchez le câble sur le générateur en assurant le connecteur avec la bague de sécurité • Enclenchez le générateur et assurez-vous que tout fonctionne bien bouton de verrouillage ECHANGE DES RÉFLECTEURS 20 • Avant de monter ou démonter un réflecteur ou un accessoire, déclenchez l’appareil ! • Débranchez le câble de la torche du générateur • Montez la torche RQ sur un trépied et serrez la vis de retenue • Pressez le bouton de verrouillage de la torche et tournez le réflecteur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée • Tirez le réflecteur vers l’avant pour le démonter Mode d’utilisation REMPLACEMENT DU TUBE ÉCLAIR Les tubes éclair du Ranger-Quadra sont de haute qualité et conçus pour fonctionner longtemps. Par un fonctionnement intensif continu, les électrodes peuvent être surchauffées. Cela conduira à un vieillissement prématuré ou à un défaut de fonctionnement. Pour remplacer un tube, suivez la procédure : 1. Déclenchez l’appareil 2. Débranchez le câble d’abord côté générateur puis côté torche 3. Démontez la torche du trépied et la poser sur une surface non glissante et stable 4. Si la torche vient d’être utilisée, attendez qu’elle soit refroidie 5. 6. FR Utilisez un gant pour manipuler le tube éclair : • tirez le fermement pour l’extraire des contacts • si le tube est cassé, utilisez des gants épais pour éviter de vous couper • ne touchez jamais les électrodes à mains nues si la torche est branchée au générateur Saisir le nouveau tube avec le gant ou une feuille en plastique : • Torche RQ S, N° EL 24087 • Torche RQ A, N° EL 24086 • Le contact direct des doigts avec le tube peut créer des traces sombres sur l’enveloppe 7. Vérifiez que le tube soit correctement centré et introduit dans les contacts. N’oubliez pas le contact d’allumage 8. Remontez et rebranchez la torche et vérifiez qu’elle fonctionne bien. Torche Quadra Hybrid S Torche Quadra Hybrid A N° 20139 N° 20134 21 Mode d’utilisation ACCESSOIRES TORCHE QUADRA HYBRID FR • 26145 Réflecteur Ranger Quadra Standard 13,5 cm 70° • 26056 Réflecteur à grille Ranger Quadra 18 cm 55° • 26151 Softboxe Ranger Quadra 40 x 40 cm • 26339 Adapteur réflecteur Ranger Quadra, pour utiliser les accessoires et réflecteurs de la gamme Elinchrom. • 11000 câble torche RQ 1.5 m • 11001 câble torche RQ 2.5 m standard • 11002 câble torche RQ 3.5 m • 11005 - 1 m Câble rallonge RQ • 11006 - 2 m Câble rallonge RQ • 11003 - 5 m Câble rallonge RQ • 11004 - 10 m Câble rallonge RQ • 24087 Tube éclair Ranger Quadra S • 24086 Tube éclair Ranger Quadra A • 33200 Valise de transport Ranger Quadra; pour 2x torches Ranger Quadra, 2x Batteries, 1 génerateur Ranger Quadra ADAPTEUR RÉFLECTEUR EL - RANGER QUADRA / 26339 L’adaptateur EL-RQ permet d’utiliser sur les torches “Quadra Hybrid” les accessoires suivants: • Toute la gamme des réflecteurs Elinchrom • Les sofboxes “Rotalux” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur • Les sofboxes “Portalite” jusqu’à 1 mètre de diamètre / longueur • Toute la gamme des parapluies Elinchrom jusqu’à 105 cm • Tous les déflecteurs Elinchrom DONNÉES TECHNIQUES TORCHE RQ-S TORCHE RQ-A Puissance maximale supportée J / Ws 400 400 F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 13.5 cm Réfl. 70° F-stop 16.5 16.2 F-stop, 2m, 100 ISO, RQ 18 cm Réfl. 55° F-stop 22.4 22.0 F-stop, 2m, 100 ISO, EL-HP Réfl. 48° avec EL Réfl. Adapt. F-stop Prise A (100%) Durée d’éclair : t 0,5 Prise B (33%) s Prise A+B (100%) 22.9 1/2800 1/3000 1/5700 1/1500 1/4000 Lampe pilote LED W 20 (= 60W halogène) Dimensions Torche Quadra Hybrid S / A cm 8.5 x 8.0 x 15.0 Poids: Torche Quadra Hybrid S / A Câble torche 2.5m Tolérances et spécifications conformes aux normes IEC et CE. Données techniques sujettes à modifications sans préavis. 22 32.4 1/1200 kg 0.25 0.4 Manuale d’uso INDICE Introduzione 24 Dichiarazione di conformità, Smaltimento e riciclaggio, Marchio CE 25 Norme di sicurezza e precauzioni d’uso 26 Prima dell’uso 26 Caratteristiche delle torce Quadra Hybrid A e S 27 Collegamento dei riflettori 28 Sostituzione dei tubi flash 29 Accessori delle torce Quadra Hybrid 30 Dati tecnici 30 Garanzia 39 Registrare il suo prodotto Elinchrom 43 Sistema Elinchrom 40 - 41 IT NB : I dati tecnici sono soggetti a modifica. I valori riportati sono puramente indicativi e possono variare a seconda delle diverse tolleranze dei componenti utilizzati. 23 Manuale d’uso INTRODUZIONE QUADRA HYBRID TORCIA A / S Caro Fotografo, grazie per aver acquistato una torcia Quadra Hybrid A o Quadra Hybrid S per i flash a batteria Ranger Quadra. Tutti i prodotti Elinchrom sono fabbricati con le tecnologie più avanzate. I componenti sono stati accuratamente selezionati per assicurare la miglior qualità e l’apparecchiatura è stata sottoposta a numerosi controlli sia durante che dopo la produzione. Siamo certi che questo prodotto potrà garantir un servizio affidabile per molti anni. Tutti i flash sono specificamente progettati per l’utilizzo in studio e in esterni da parte di fotografi professionisti. IT Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso, per garantire la massima sicurezza e sfruttare al meglio i numerosi vantaggi del prodotto. Questo flash è stato realizzato con tecnologie di ultima generazione ed è fabbricato in Svizzera dalla società ELINCHROM LTD., in conformità a tutte le normative svizzere e comunitarie europee. FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. 24 Manuale d’uso DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo dispositivo è conforme alla normativa Federal Communication Commission (FCC) Part 15. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: 1. Il dispositivo non deve causare interferenze dannose e 2. Il dispositivo deve essere in grado di tollerare qualsiasi interferenza passiva, comprese quelle che possono causare un funzionamento indesiderato. Descrizione del prodotto Torcia Quadra Hybrid A / S Nome commerciale ELINCHROM Nome del modello 20139 / 20134 Nome dell’azienda ELINCHROM LTD produttrice Av. De Longemalle 11 IT 1020 Renens / Svizzera Phone : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD. dichiara che l’apparecchiatura contraddistinta dal nome commerciale e dal nome del modello sopra indicati è stata testata in conformità alla vigente normativa FCC e che sono state adottate e attuate tutte le misure necessarie al fine di garantire che tutti gli esemplari della suddetta apparecchiatura continuino a essere conformi ai requisiti FCC. SMALTIMENTO E RICICLAGGIO La presente apparecchiatura è stata realizzata in conformità ai più elevati standard di produzione utilizzando materiali che possono essere riciclati o smaltiti senza arrecare danno all’ambiente. Al termine del suo utilizzo,l’apparecchiatura può essere resa al produttore per il riciclaggio, a condizione che venga restituita in condizioni compatibili con il normale utilizzo. Eventuali componenti non riciclabili saranno smaltiti con modalità a basso impatto ambientale. Per qualsiasi domanda relativa alle modalità di smaltimento, si prega di contattare la filiale o il distributore ELINCHROM più vicino (consultare il nostro sito web per l’elenco completo di tutti i distributori ELINCHROM nei vari paesi del mondo). MARCHIO CE L’apparecchiatura fornita è conforme ai requisiti delle direttive europee 89/336/CE sulla compatibilità elettromagnetica e 73/23/CE sui dispositivi a bassa tensione. NOTE E CONVENZIONI Il significato dei simboli e dei caratteri utilizzati nel presente manuale è il seguente: Prestare particolare attenzione al testo contrassegnato da questo simbolo. Il mancato rispetto di questa avvertenza può mettere in pericolo la vita dell’utente e causare gravi danni all’apparecchiatura o ad altri strumenti. Questo simbolo indica informazioni supplementari, note e suggerimenti. Il testo contrassegnato da questo simbolo descrive delle attività che devono essere eseguite nell’ordine indicato. Le virgolette sono utilizzate per indicare termini specifici o i nomi dei capitoli. 25 Manuale d’uso ! NORME DI SICUREZZA PER L’UTENTE Poiché le torce portatili vengono frequentemente utilizzate “in esterni”, si prega di prestare la massima attenzione agli eventuali pericoli o inconvenienti che potrebbero causare a terzi (specie i bambini). IT • Tenere possibilmente il flash fuori dalla portata di persone non autorizzate. • Non utilizzare il flash in aree ad accesso limitato (es., ospedali: chiedere sempre l’autorizzazione preventiva). • Non utilizzare il flash vicino a materiali infiammabili / esplosivi. • Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia. • I tubi flash, le parabole riflettenti e le lampade pilota a LED tendono a surriscaldarsi durante e dopo l’uso! • Non toccare il LED: rischio di danni. • Non toccare mai un tubo flash, né sostituirlo prima che si sia raffreddato e che sia stata scollegata la batteria. • Non far scattare il flash da distanza ravvicinata in direzione delle persone. • Distanza minima per le persone: 30 cm; per gli animali: 1-2 m • In considerazione del funzionamento ad alta tensione e della possibilità che si generi un’intensità di corrente elevata, si prega di applicare tutte le consuete norme di sicurezza durante la manipolazione del flash, la sostituzione dei tubi flash, dei cavi, ecc., esattamente come avviene con i flash elettronici ad alimentazione elettrica di rete. • Proteggere le torce e i generatori RQ quando si utilizza il flash in condizioni di umidità. • I cavi delle torce devono essere correttamente collegati a entrambe le estremità. Utilizzare questo cavo solo per il generatore RQ e le torce Quadra Hybrid A e S. • Se il flash è stato esposto a temperature molto basse o se se vi è stata un’esposizione improvvisa ad aria calda o umida, si possono verificare condense e malfunzionamenti. • Trasportare le torce solo nelle loro sacche, custodie o confezioni originali e proteggere il tubo flash e il LED con il riflettore normale da 13,5 cm. • Evitare l’esposizione alla luce diretta del sole, che può surriscaldare le torce e il generatore. • Non aprire il flash. In caso di danni o malfunzionamenti, contattare il Centro Assistenza Elinchrom. ! PRIMA DELL’USO Il generatore RQ AS e le torce Quadra Hybrid A e S sono trasportabili, il che significa che vengono frequentemente utilizzati “in esterni”. Si prega quindi di prestare la massima attenzione agli eventuali pericoli o inconvenienti che potrebbero causare a terzi (specie i bambini). 26 • Collegare il cavo del flash con l’anello di sicurezza prima alla torcia Quadra Hybrid e quindi al generatore RQ. • Assicurarsi che il generatore RQ sia spento. • Adattare i riflettori o gli accessori necessari per le riprese fotografiche. • I cavi sono protetti dalla polvere e dall’umidità solo se i collegamenti sono corretti. • Le uscite non utilizzate del generatore devono essere protette con i coperchi di sicurezza. • Prima di accendere il flash, controllare di nuovo tutti i collegamenti: il cavo deve essere bloccato con l’anello di sicurezza. • Si prega di leggere attentamente il manuale del generatore a batteria RQ AS. • Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia. • Spegnere sempre il flash prima di collegare gli accessori e i riflettori. • Temperatura ambiente durante l’uso: da min. -20 °C a max. 40 °C Manuale d’uso CARATTERISTICHE DELLE TORCE QUADRA HYBRID A / S • Monotorcia a batteria portatile per studio ed esterni. • Potenza massima del flash fino a 400 Ws per il generatore a batteria RQ AS. • Due tipi di torce: versione S a scarica normale e versione A a scarica rapida per fotografare soggetti in movimento. • Torcia piccola e leggera con tubo flash plug-in e lampada pilota a LED daylight. • LED da 20 W (equivalente a un’alogena da 60 W) a risparmio energetico. • Nuovo riflettore facile da usare con bloccaggio di sicurezza. • Due nuovi riflettori ottimizzati a 55° e 70° per le torce Quadra Hybrid A e S. • Adattatore optional compatibile con tutti i modelli di riflettori EL. • Cavo scollegabile di alta qualità per la massima potenza e flessibilità nelle lunghezze da 1,5 m / 2,5 m normale / 3,5 m. • Attacco integrato dell’ombrello per tutti gli ombrelli EL fino a 105 cm. IT TORCE QUADRA HYBRID A / S Il sistema RQ offre due torce con lampada pilota a LED: • La torcia S è progettata per un utilizzo universale ed è dotata di tubo flash plug-in standard con sagoma a omega. • La torcia A è dotata di lampo a scarica molto rapida per fotografare soggetti in movimento. Il nuovo tubo A è un tubo flash plug-in singolo a due poli e offre una distribuzione uniforme della luce. • L’efficientissima lampada pilota a LED da 20 W (equivalente a un’alogena da 60 W) funziona solo quando viene utilizzata insieme al generatore RQ. • Accendere la lampada pilota a LED premendo una volta il pulsante. Il LED si accende per 15 s (funzionamento normale) o più a lungo, a seconda dell’impostazione programmata dall’utente. Premendo di nuovo il pulsante, il LED si spegne. • La nuova serie di riflettori RQ con attacco a baionetta è compatibile solo con le torce Quadra Hybrid A e S. • Gli accessori Elinchrom con l’attacco a baionetta normale da 12 cm richiedono il nuovo adattatore RQ-EL 26339. CONSIGLI DI SICUREZZA • Spegnere sempre il flash prima di collegare o scollegare la torcia. • I cavi delle torce devono essere correttamente collegati a entrambe le estremità con gli anelli di sicurezza. Utilizzare questi cavi solo per il generatore RQ e per le torce RQ A e S. • Le torce RQ devono essere protette dall’umidità. • Le batterie non utilizzate devono essere coperte con coperchi protettivi. • Non toccare mai il tubo flash o il LED durante l’utilizzo: questi componenti tendono a surriscaldarsi. • Utilizzare solo accessori originali Elinchrom. 27 Manuale d’uso COLLEGAMENTO DEI RIFLETTORI IT 1. Spegnere sempre il flash prima di collegare gli accessori e i riflettori. 2. Scollegare il cavo dal generatore RQ. 3. Montare la torcia RQ su un treppiede e bloccare la vite di sicurezza. 4. Collocare il riflettore sopra la torcia RQ, con il foro dell’ombrello rivolto verso il basso. 5. Premere con forza la manopola di bloccaggio della torcia RQ verso il basso e ruotare il riflettore verso destra fino a udire uno scatto. 6. Attenersi alle immagini mostrate sotto... 7. Controllare che il riflettore sia fissato correttamente. 8. Ricollegare il cavo al generatore e accendere il flash. Manopola di bloccaggio SOSTITUZIONE DEI RIFLETTORI 28 1. Spegnere il generatore RQ e scollegare il cavo. 2. Montare la torcia RQ su un treppiede e bloccare la vite di sicurezza. 3. Premere con forza la manopola di bloccaggio della torcia RQ verso il basso e ruotare il riflettore verso sinistra. 4. A questo punto, togliere il riflettore dalla torcia. Manuale d’uso SOSTITUZIONE DEI TUBI FLASH Elinchrom utilizza dei tubi flash di alta qualità e a lunga durata, espressamente realizzati per le torce RQ A e S. Per sostituire un tubo flash plug-in, attenersi alle istruzioni seguenti: 1. Spegnere il generatore RQ. 2. collegare il cavo prima dal generatore RQ e poi dalla torcia RQ. 3. Collocare la torcia RQ su una superficie asciutta e pulita. 4. Attendere fino a che la torcia RQ si sia raffreddata. 5. 6. Attenzione: Utilizzare dei guanti protettivi per rimuovere il tubo flash: • Estrarre con forza il tubo flash dai morsetti. • Se il tubo flash è rotto, utilizzare di guanti protettivi per evitare di tagliarsi. • Non toccare mai gli elettrodi metallici e verificare sempre che il flash sia scarico e scollegato dal generatore RQ! Utilizzare uno strumento non conduttore per estrarre gli elettrodi. IT Prendere il nuovo tubo flash. è obbligatorio l’utilizzo di un guanto o di una “protezione di plastica”. • Per la torcia RQ S, utilizzare il tubo flash S N° 24087. • Per la torcia RQ A, utilizzare il tubo flash A N° 24086. 7. Il contatto delle dita sul vetro può causare la formazione di segni scuri sul tubo durante l’utilizzo. 8. Controllare che il tubo flash sia allineato correttamente (in posizione centrale) e che il contatto dello scatto faccia presa sul tubo. 9. Ricollegare e provare il flash secondo la procedura consueta. Torcia Quadra Hybrid S Torcia Quadra Hybrid A N° 20139 N° 20134 29 Manuale d’uso ACCESSORI DELLE TORCE QUADRA HYBRID IT • 26145 – Riflettore RQ standard 13,5 cm 70° • 26056 – Riflettore RQ 18 cm 55° • 26151 – Softbox RQ 40 x 40 cm • 26339 Adattatore RQ-EL per l’utilizzo con tutti i riflettori e gli accessori standard Elinchrom. • 11000 – Cavo RQ 1,5 m • 11000 – Cavo RQ 2,5 m standard • 11002 – Cavo RQ 3,5 m • 11005 - 1 m Cavo di prolunga RQ • 11006 - 2 m Cavo di prolunga RQ • 11003 - 5 m Cavo di prolunga RQ • 11004 - 10 m Cavo di prolunga RQ • 24087 – Tubo flash RQ S • 24086 – Tubo flash RQ A • 33200 – Valigetta RQ: 2 torce RQ, 2 pacchi batteria, 1 generatore a batteria RQ ACCESSORI DELLE TORCE QUADRA HYBRID L’adattatore RQ-EL può essere utilizzato con i seguenti accessori Elinchrom: • Tutti i riflettori metallici Elinchrom • Softbox Rotalux e Deep Octa Elinchrom fino a max. 1 m di diametro e lunghezza • Tutti i softbox Portalite Elinchrom • Tutti gli ombrelli Elinchrom, fino a un diametro di 105 cm • Tutti i deflettori Elinchrom DATI TECNICI DELLE TORCE RQ TORCIA RQ-S TORCIA Q-A Potenza flash max. J / Ws 400 400 Diaframma a 2 m, 100 ISO, riflettore RQ 13,5 cm 70° F-stop 16.5 16.2 Diaframma a 2 m, 100 ISO, riflettore RQ 18 cm 55° F-stop 22.4 22.0 Diaf. a 2 m, 100 ISO, rifl. EL-HP 48° con adattatore RQ-EL F-stop Uscita A (100%) Durata del flash della torcia a t 0,5 Uscita B (33%) s Uscita A+B (100%) 32.4 22.9 1/1200 1/2800 1/3000 1/5700 1/1500 1/4000 Lampada pilota a LED W 20 (= 60W halogene) Dimensioni delle torce Quadra Hybrid A e S cm 8.5 x 8.0 x 15.0 Peso: Torcia Quadra Hybrid S / A Cavo da 2.5m kg 0.25 0.4 Tolleranze e specifiche conformi agli standard IEC e CE. I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. 30 Manual de Instrucciones ÍNDICE Introducción 32 Declaración de conformidad, eliminación y reciclaje, marca CE 33 Normas de seguridad para el usuario 34 Antes de empezar 34 Características de las antorchas A y S Quadra Hybrid 35 Conexión de los reflectores 36 Sustitución del tubo de flash 37 Accesorios para la antorcha Quadra Hybrid 38 Características técnicas 38 Garantía 39 Registre su producto Elinchrom 43 Sistema Elinchrom 40 - 41 ES Nota: La información técnica está sujeta a modificaciones. Los valores especificados son valores de referencia y pueden variar debido a las tolerancias de los componentes utilizados. 31 Manual de Instrucciones INTRODUCCIÓN Quadra Hybrid Antorcha A / S Estimado fotógrafo, ES Le agradecemos y felicitamos por su elección de comprar la antorcha A Quadra Hybrid o la antorcha S para el generador de batería Ranger Quadra. Todos los productos Elinchrom se fabrican utilizando la tecnología más moderna y avanzada. Se utilizan componentes cuidadosamente seleccionados para asegurar la más alta calidad y los equipos se someten a muchos controles, tanto durante su fabricación como después de la misma. Estamos seguros de que le ofrecerán muchos años de servicio fiable. Todas las antorchas se fabrican para el uso de fotógrafos profesionales en estudio y en exteriores. Antes del uso le aconsejamos leer cuidadosamente las instrucciones para su seguridad y para obtener el máximo beneficio de las muchas características del equipo. Este flash incorpora la tecnología más moderna y avanzada y es fabricado en Suiza por ELINCHROM LTD., cumpliendo con todas las normas correspondientes suizas y de la Comunidad Europea. FCC CLASS B COMPLIANCE STATEMENT / USA & CANADA This equipment has been tested and complies with the norms for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. These norms are to provide adequate protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does not cause harmful interferences to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to correct the interferences by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ELINCHROM LTD. is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorised modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by ELINCHROM LTD. The correction of interference caused by such unauthorised modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. 32 Manual de Instrucciones DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con lo establecido en el capítulo 15 de la Reglamentación de la Federal Communication Commission (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. El dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales, y 2. El dispositivo debe poder tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquéllas que puedan causarle un funcionamiento indeseado. Nombre del producto Antorcha A/S Quadra Hybrid Marca comercial ELINCHROM Nombre del modelo 20139 / 20134 Nombre de la sociedad responsable ELINCHROM LTD ES Av. De Longemalle 11 1020 Renens / Schweiz Teléfono : +41 21 637 26 77 Fax: +41 21 637 26 81 ELINCHROM LTD declara que el equipo que lleva la marca comercial y el número de modelo especificados arriba ha sido probado de acuerdo con las normas aplicables de la FCC (Federal Communications Commission) y que se han tomado todas las medidas necesarias y vigentes, para asegurar que las unidades de producción del mismo equipo continúen cumpliendo con los requisitos de la Comisión. ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Este dispositivo ha sido fabricado al máximo nivel de exigencia con materiales que pueden ser reciclados o eliminados sin provocar daños al medio ambiente. El dispositivo se puede devolver después de su vida útil para ser reciclado, siempre que se encuentre en condiciones derivadas de un uso normal. Todos los componentes no recuperables deberán eliminarse de manera aceptable para el medio ambiente. Si tiene alguna duda sobre la eliminación, póngase en contacto con su distribuidor local o con su agente de ventas ELINCHROM (visite nuestra página web para conseguir una lista mundial de distribuidores ELINCHROM). MARCA CE La versión suministrada de este dispositivo cumple con los requisitos de las directivas CEE 89/336/ CEE «Compatibilidad electromagnética» y 73/23/CEE «Directiva sobre dispositivos de bajo voltaje». CONVENCIONES NACIONALES El significado de los símbolos y caracteres utilizados en este manual son los siguientes: Ponga particular atención en el Texto marcado con este símbolo. La no observación de esta advertencia pone en peligro su vida, destruye el dispositivo o puede provocar daños a otros equipos. Información suplementaria, notas y recomendaciones están bajo este símbolo. El texto que sigue a este símbolo describe actividades que deben realizarse en el orden indicado. «Comillas» indican nombres de capítulos o términos particulares. 33 Manual de Instrucciones ! NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO Dado que una antorcha portátil frecuentemente se utiliza “fuera del estudio” tenga presente el peligro, o los inconvenientes, que la misma puede representar para otros, especialmente para los niños. ES • Mantenga en lo posible las antorchas fuera del alcance de personas no autorizada. • No use el flash en áreas restringidas sin autorización (por ej. hospitales). • No use el flash cerca de materiales inflamables o explosivos. • Apague siempre el generador antes de conectar o desconectar las antorchas. • ¡Los tubos de flash y las parábolas reflectoras con LED se pueden calentar considerablemente durante y después del uso! • No toque el LED; hacerlo podría provocar daños. • No toque ni cambie nunca un tubo de flash antes de que la unidad se haya enfriado y haya sido desconectada de la batería. • No dispare flashes a corta distancia dirigidos hacia personas. • Distancia mínima para personas: 30 cm, para animales 1 – 2 m • Los sistemas de flash funcionan con un alto voltaje y se pueden generar corrientes de alta intensidad, por lo que es preciso aplicar todas las precauciones de seguridad habituales para manipular la unidad, cambiar los tubos de flash, los cables del flash, etc., como se haría tratándose de un flash electrónico alimentado con la red eléctrica. • Proteja las antorchas y el generador Ranger Quadra cuando use el flash en condiciones de humedad del aire. • Los cables de las antorchas deben conectarse correctamente en ambos extremos. Use este cable , ,sólo para el generador Ranger Quadra y para las antorchas S y A Quadra Hybrid. • Si el flash ha sido expuesto a condiciones de temperatura muy bajas, la rápida exposición al aire húmedo o caliente puede causar condensación y mal funcionamiento. • Transporte las antorchas sólo en sus embalajes originales, cajas o cartones y proteja el tubo de flash y el LED con el reflector estándar de 13,5 cm • Evite la luz directa del sol, que puede calentar las antorchas y el generador. • No abra la unidad. En caso de daños o fallo aparente, póngase en contacto con el Servicio Técnico Elinchrom. ! ¡ANTES DE EMPEZAR! Los generadores AS Ranger Quadra y las antorchas S y A RQ son unidades portátiles que se usan frecuentemente “fuera del estudio”. Tenga presente el peligro, o los inconvenientes, que puede representar para otros, particularmente para los niños. • Conecte el cable del flash con el anillo de bloqueo de seguridad primero a la antorcha RQ y luego al generador RQ. • Compruebe que el generador RQ esté apagado. • Ajuste los reflectores o accesorios necesarios para tomar las fotografías. • Sólo las conexiones de cable del flash ajustadas correctamente están protegidas contra la humedad y el polvo. • Las tomas del generador que no se usan deben protegerse con tapas de seguridad. • Compruebe todas las conexiones de nuevo; el cable tiene que estar bloqueado con el anillo de seguridad y entonces encienda la unidad. • Apague siempre la unidad antes de conectar o desconectar las antorchas o la caja-batería. • Proteja los bornes de la batería contra eventuales cortocircuitos. Mantenga siem pre los bornes de la batería protegidos contra objetos metálicos y la humedad. • Temperatura ambiente durante el uso del flash: Desde mín. -20°C (-4°F) hasta máx. 40°C (104°F). • Utilice exclusivamente el cargador multivoltaje original RQ 19284. 34 Manual de Instrucciones CARACTERÍSTICAS DE LAS ANTORCHAS A Y S QUADRA HYBRID • Antorcha compacta portátil para fotografías en exteriores y en estudios fotográficos. • Hasta una potencia de flash máxima de 400 Ws, para el generador de batería AS Ranger Quadra. • Dos versiones de antorcha con un tubo de flash estándar S y una versión de alta velocidad A para imágenes con “congelado de la acción”. Antorcha pequeña y liviana con tubo de flash enchufable y luz piloto de luz diurna con LED. • LED de 20 W para ahorro eficaz de energía (equivalente a unos 60 W halógenos). • Nuevo mecanismo reflector con bloqueo de seguridad, fácil de usar. • Dos nuevos reflectores optimizados con 55° y 70° para antorchas A y S RQ. • Adaptador de reflector opcional para usar la amplia gama de reflectores EL. • Cable para flash de alta calidad, desconectable, para la máxima potencia y flexibilidad, estándar de 1,5 m / 2,5 m / 3,5 m. • Acoplador integrado de paraguas para paraguas EL hasta de 105 cm. ES ANTORCHAS A Y S QUADRA HYBRID El sistema ofrece dos antorchas Quadra Hybrid dotadas de luz piloto con LED: • La antorcha S ha sido diseñada para todo tipo de fotografías, equipada con un tubo de flash estándar omega, enchufable. • La antorcha A ofrece una duración de destello muy corta para fotografías que congelan el movimiento. El nuevo tubo A es un único tubo de flash enchufable de doble polo con distribución uniforme de la luz. • La súper eficiente luz piloto con Led de 20 W (equivalente a unos 60 W halógenos) funciona sólo cuando se usa con el generador a batería Ranger Quadra. • La nueva gama de reflectores RQ de bayoneta se acopla solamente a las antorchas S y A Ranger Quadra. • Los accesorios Elinchrom con la bayoneta estándar de 12 cm requieren el nuevo adaptador EL 26339 RQ. 35 Manual de Instrucciones CONEXIÓN DE LOS REFLECTORES 1. Apague siempre la unidad antes de conectar accesorios y reflectores. 2. Desconecte el cable de flash del generador RQ 3. Monte la antorcha RQ en un trípode y bloquéela con el tornillo de seguridad 4. Coloque el reflector sobre la antorcha RQ, con el agujero del paraguas hacia abajo. 5. Apriete firmemente el botón de bloqueo de la antorcha RQ y gire el reflector hacia la derecha hasta que escuche el chasquido de anclaje. 6. Observe las imágenes siguientes … 7. Compruebe que el reflector esté bien montado. 8. Vuelva a conectar el cable de flash al generador y enciéndalo. ES Botón de bloqueo SUSTITUCIÓN DE LOS REFLECTORES 1. Apague el generador RQ y desconecte el cable del flash. 2. Monte la antorcha RQ en un trípode y bloquéela con el tornillo de seguridad 3. Apriete firmemente el botón de bloqueo de la antorcha RQ y gire el reflector hacia la izquierda 4. Ahora saque el reflector de la antorcha. 36 Manual de Instrucciones SUSTITUCIÓN DEL TUBO DE FLASH Elinchrom usa tubos de flash de alta calidad y larga vida útil, fabricados específicamente para antorchas A y S Quadra Hybrid. Para cambiar un tubo de flash enchufable sustituible por el usuario, siga las siguientes instrucciones: 1. Apague el generador Ranger Quadra. 2. Desconecte el cable, primero del generador RQ y luego de la antorcha RQ. 3. Coloque la antorcha RQ sobre una superficie seca y limpia. 4. Espere hasta que la antorcha RQ se enfríe. 5. Atención: Use guantes de protección para sacar el tubo de flash: • Extraiga con firmeza el tubo de flash de los bornes. • Si el tubo está quebrado, use guantes de seguridad. ¡No se corte los dedos! ES • ¡No toque nunca los electrodos de metal y asegúrese de que la unidad esté descargada y desconectada del generador RQ! Utilice una herramienta aislada para sacar los electrodos. 6. Tome el nuevo tubo de flash. ES PRECISO UTILIZAR OBLIGATORIAMENTE un guante o “protección de plástico”. • Para la antorcha S RQ utilice el tubo de flash S / N° 24087 • Para la antorcha A RQ utilice el tubo de flash A / N° 24086 7. El contacto de los dedos sobre el vidrio provocará marcas oscuras en el tubo cuando se utilice. 8. Compruebe que el tubo esté correctamente alineado (en posición central) y que el contacto del disparador esté enganchado al tubo. 9. Vuelva a conectar y a probar la unidad en la forma habitual. Antorcha Quadra Hybrid S Antorcha Quadra Hybrid A N° 20139 N° 20134 37 Manual de Instrucciones ACCESORIOS PARA LA ANTORCHA QUADRA HYBRID ES • 26145 Reflector Ranger Quadra estándar 13,5 cm 70° • 26056 Reflector Ranger Quadra estándar 18 cm 55° • 26151 Caja de luz Ranger Quadra 40 x 40 cm • 26339 Adaptador EL-RQ de reflector Ranger Quadra, para utilizar accesorios y reflectores estándar Elinchrom. • 11000 Cable de flash RQ 1,5 m • 11001 Cable de flash RQ 2,5 m estándar • 11002 Cable de flash RQ 3,5 m • 11005 - 1 m Cable alargador RQ • 11006 - 2 m Cable alargador RQ • 11003 - 5 m Cable alargador RQ • 11004 - 10 m Cable alargador RQ • 24087 Tubo de flash S RQ • 24086 Tubo de flash A RQ • 33200 Maleta RQ; para antorchas RQ 2x, caja de batería 2x, 1 generador de batería Ranger Quadra ADAPTADOR EL-RQ 26339 PARA REFLECTOR QUADRA HYBRID El adaptador EL-RQ se puede usar con los siguientes accesorios Elinchrom. • Todos los reflectores metálicos Elinchrom • Cajas de luz para Rotalux Elinchrom y Deep Octa hasta una longitud y diámetro máximos de 1 m. • Todos los Caja de luz de transporte Portalite Elinchrom • Todos los paraguas Elinchrom, hasta un diámetro de 105 cm • Todos los juegos de deflectores Elinchrom Características técnicas de la antorcha Quadra Hybrid Torcia RQ-S Torcia Q-A Potencia máxima del flash J / Ws 400 400 Diafragma a 2 m, 100 ISO, reflector RQ 13,5 cm 70° F-stop 16.5 16.2 Diafragma a 2 m, 100 ISO, reflector RQ 18 cm 55° F-stop 22.4 22.0 Diaf. a 2 m, 100 ISO, refl. RQ 13,5 cm, 48° con adapt. EL-RQ F-stop Toma A (100%) Duración destello de la antorcha a t 0,5 Toma B (33%) s Toma A+B (100%) Luz piloto con LED Dimensiones antorchas S / A Quadra Hybrid Peso: antorchas Quadra Hybrid S / A Cable de flash 2.5m 32.4 22.9 1/1200 1/2800 1/3000 1/5700 1/1500 1/4000 W 20 (= 60W halogen) cm 8.5 x 8.0 x 15.0 kg 0.25 0.4 Tolerancias y especificaciones conforme a los estándares CEI y CE. La información técnica está sujeta a modificaciones sin aviso previo. 38 GUARANTEE EN This ELINCHROM product will be repaired free of charge by the vending agent if during a period of 24 months from date of purchase its working order is impaired through a manufacturing or material defect. The faulty product should be immediately sent to the authorized dealer or ELINCHROM agent. This guarantee is not valid for equipment which has been misused, dismantled, modified or repaired by persons not belonging to the ELINCHROM distribution network. It does not cover flash tubes, lamps and the normal ageing of capacitors. No responsibilities can be accepted for damage resulting from unsatisfactory operation of the equipment, such as wasted film or other expenses. DE Dieses ELINCHROM Produkt wird durch den Verkäufer des Gerätes kostenlos repariert, falls sich innerhalb von 24 Monaten ab Verkaufsdatum durch Fabrikations oder Materialfehler verursachte Mängel auftreten. Senden Sie das Gerät sofort an den zuständigen Händler oder ELINCHROM Vertreter. Der Garantieanspruch entfällt, wenn das Gerät unsachgemäss behandelt oder durch unberechtigte Personen demontiert, umgebaut oder repariert wurde. Ausgeschlossen von dieser Garantie sind Blitzröhren, Lampen, das normale Altern von Kondensatoren sowie Schäden die durch ein defektes Gerät entstehen könnten, z.B. Filmverlust, Reise-und andere Kosten. FR Cet appareil ELINCHROM sera gratuitement remis en état par son vendeur en cas de mauvais fonctionnement, imputable à un défaut de fabrication ou de composants, apparu dans un délai de 24 mois à partir de la date d’achat. L’appareil doit être envoyé dès que possible à l’adresse du vendeur ou de l’agent ELINCHROM autorisé. Cette garantie n’est plus valable pour les appareils soumis à un usage non approprié, démontés, modifiés ou réparés par des personnes n’appartenant pas au réseau de distribution ELINCHROM. Sont exclus de cette garantie les tubeséclairs, les lampes pilotes et le vieillissement des condensateurs. ELINCHROM n’est pas responsable de dommages résultant d’un fonctionemement défectueux de l’appareil (perte de film, manque à gagner ou autres frais). IT Questo prodotto ELINCHROM sarà riparato gratuitamente da un agente della casa produttrice se durante un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto il suo funzionamento è danneggiato da un difetto di fabbricazione o di materiale. Il prodotto difettoso dovrà essere inviato immediatamente a un centro autorizzato o ad un rappresentante ELINCHROM. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature usate in modo non conforme, che sono state smontate, su cui hanno operato o che sono state riparate da personale non appartenente alla rete di distribuzione ELINCHROM. Parimenti essa non copre lampadine per flash, lampade e il normale ammortamento dei condensatori. Non ci si assume la responsabilità di danni derivanti da un funzionamento insoddisfacente dell’apparecchio come pellicole rovinate o spese similari. SP Este aparato ELINCHROM será reparado gratuitamente por el vendedor en caso de mal funcionamiento, imputable a un defecto de fabricación o de material, surgido durante los 24 meses siguientes a la fecha de compra. El aparato detectuoso deberá ser enviado rápidamente al comerciante o al agente ELINCHROM. Esta garantía no es válida para los aparatos sometidos a un uso anormal, desmontados, modificados a reparados por personas que no pertenecen a la red de distribución ELINCHROM. Esta garantía no incluye los tubos de destello, los capacitores y el envejecimiento normal de las bombillas de luz de modelado, así como también cualquier daño que pueda resultar del funcionamiento defectuoso del aparato (pérdida de film, gastos de desplazamiento, pérdida de ganancias, etc.). 39 STARTER COMPACTS ENTRY PRO COMPACTS BX 250 Ri – 20460.1 BX 500 Ri – 20461.1 Multivoltage - Skyport integrated Style RX 300 Style RX 600 230 V – 20625 110 V – 20725 Style RX 1200 230 V – 20626 110 V – 20726 Ranger Quadra AS RX 230 V – 20627 110 V – 20727 10261.1 Skyport integrated SKYPORT D-Lite it 2 – 20483.1 D-Lite it 4 – 20484.2 Multivoltage - Skyport integrated PROFESSIONAL RX COMPACTS EL-Skyport Transmitter Eco QUADRA ACCESSORIES SCANLITE HALOGEN Car Battery Charger 11093 EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359 EL-Skyport RX Trigger Set – 19358 EL-Skyport Transmitter Speed 19349 19350 RQ Ranger Snappy 19286 RQ Portalite Square 40 cm RQ Portalite Octa 26600 26151 RQ Flashhead cable 1.5 m 11000 2.5 m 11001 3.5 m 11002 RQ Ringflash RQ Ringflash ECO 20495 RQ 13.5 cm 20492 RQ Extension Cable 1 m – 11005 RQ Extension Cable 2 m – 11006 RQ Extension Cable 5 m – 11003 RQ Extension Cable 10 m – 11004 26145 Diffusing, filter holder & protection cap 25100 RQ grid 18 cm 26056 Grid 18 cm 30° 26100 20° 26101 12° 26102 EL-Skyport Transmitter Speed 19350 Adapt. Cable RQ EL Flasheads Ranger Quadra Head S head– 20107 A (speed) head– 20110 11097 Adapter cable RQ Ranger S/A Heads 11036 EL reflector adapter 26339 SCANLITE Halogen REFLECTORS 20998 Standard Reflector 21cm 50° 26141 Compact Reflector 21 cm 65° 26140 Grid Reflector 18 cm 60° 26144 High Perfomance Reflector 26 cm 48° 26137 Grid 18 cm 30° 26100 20° 26101 12° 26102 Grid 21 cm 30° 26052 20° 26053 12° 26054 8° 26055 Background Reflector 26165 Varistar Reflector 24 cm 90° 26164 Reflector 16 cm 90° 26143 Maxi Spot Reflector 40 cm 29° 26149 Softlite White* 70 cm 82° 26169 Grid 70 cm 26023 Maxi Lite Reflector 40 cm 43° 26147 Softli 70 cm Grid 7 Colour Gels 21 cm 26243 Varistar Set 105 26385 Varistar Set 85 26386 Deflectors Set of 4: Gold-Silver-Translucent-Frost 14 cm Bayonet Reflector Support Set 22061 26310 Polarizing Filter 21 cm 26244 Barndoor set 21 cm Colour Gels 21 cm 26243 ROTALUX 26037 Rotalux Square 100 x 100 cm Standard – 26179 Hooded diffuser – 26323 Rotalux Recta 60 x 80 cm Standard – 26175 Hooded diffuser – 26318 RotaGrid – 26110 Rotalux Recta 90 x 110 cm Standard – 26176 Hooded diffuser – 26319 RotaGrid – 26111 Rotalux Strip 35 x 90 cm Standard – 26180 Hooded diffuser – 26324 Rotalux S Stan Hooded TRIPODS INDIRECT LIGHT BANK Rotalux Square 70 x 70 cm Standard – 26178 Hooded diffuser – 26322 RotaGrid – 26117 Stand / Umbrella Set To Go – 20564 EL Octa 190 cm 26158 EL Quadra 145 x 145 cm 26156 EL Recta 72 x 175 cm 26154 EL Strip 33 x 175 cm 26160 2 stands, 85-235 cm 2 Umbrellas (silver + translucent) & Carrying bag Stand Set 2 – 30162 2 stands, 85-235 cm & Carrying bag Stand Set 3 – 30161 3 stands, 85-235 cm & Carrying bag BATTERY FLASH SYSTEM FOR ALL RX UNITS EL-Skyport WiFi 19356 UNIVERSAL BRANDS Ringflash 1500 20493 Digital RX 1200 Ranger RX 10267 230 V – 10256 110 V – 10255 10263 EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359 EL-Skyport RX Trigger Set – 19358 Ranger Snappy Ranger A Head Ranger S Head Adapter cable 19288 20101 20100 Digital RX 2400 230V – 10258 110V – 10257 EL-Skyport Computer Remote / Trigger Set – 19359 EL-Skyport RX Trigger Set – 19358 11095 Car Battery Charger 11093 ZOOM Action SPECIAL LIGHT EFFECT Softlite Silver* 44 cm 55° 26166 Grid 44 cm 26021 19347 26061 Mini Spot Lite with filter holder, lens & Gobos set Zoom Spot 18°-36° 26481 26420 Digital RE Set of 5 Gobos Ø 52 mm 26418 Zoom Spot Accessory Set 26484 Eco Umbrella Translucent 83 cm – 26351 Rotalux Octa 100 cm Standard – 26183 Hooded diffuser – 26326 Rotalux Octa 135 cm Standard – 26184 Hooded diffuser – 26327 Rotalux Octa 175 cm Standard – 26186 Hooded diffuser – 26320 Rotalux Deep Octa 70 cm Standard – 26187 Hooded diffuser – 26770 230V & 110V – 20494 Pro Umbrella White 85 cm – 26372 Fresnel Spot SPP 6000 Pro Umbrella White 105 cm – 26375 Rotalux Deep Octa 100 cm Standard – 26185 Hooded diffuser – 26328 Rotalux Speedrings Profoto ring – 26531 Alienbees ring – 26534 Hensel ring – 26533 Broncolor ring – 26532 Pro Umbrella Translucent Pro Umbrella Translucent 85 cm – 26371 105 cm – 26374 Bowens ring – 26530 Comet ring – 26535 Pro Umbrella Silver 105 cm – 26361 Rotalux Deep Indirect 150 cm Standard – 26188 Hooded diffuser – 26771 ACCESSORIES Strip 50 x 130 cm ndard – 26181 d diffuser – 26325 Ringflash 3000 230V – 20170 110V – 20169 230V – 20182 110V – 20183 UMBRELLAS Diffuser Tissu For 70 cm Softlite: 26235 For 44 cm Softlite: 26232 26427 X 6000 N 230V – 20181 110V – 20180 20192 Fibre Optic Kit Kit with two glass cables – 26430 Kit with one glass cables – 26431 *Each Softlite reflectors incudes a deflector set Snoot Grid set 3 19357 Twin X4 ZOOM Pro HD 20191 Eco Umbrella Silver 83 cm – 26350 Snoot with Snoot grid 15° EL-Skyport Universal Set Power Flash Heads ZOOM Pro 20193 Glass Domes Transparent – 24918 Frosted – 24919 Softlite White* 44 cm 80° 26168 Grid 44 cm 26021 EL-Skyport Universal ZOOM Heads POWER PACK HEADS RANGER ACCESSORIES EL-Skyport Transceiver Adapter – 19374 Ranger RX Speed AS ROTALUX INDIRECT 10265 POWER EFFECT LIGHT Ranger RX Speed ite Silver* m 64° 26167 70 cm 26023 1 POWER PACK SYSTEM Stand Set 2x 52-190 cm – 31050 Stand 52-190 cm – 31048 Boom Arm 63-156 cm 31049 Tripod Air Set 102-264 cm – 31051 2x Tripod 102-264 cm, 1x EL-Carrying bag 33222 Polystand 31045 Elinchrom Case For 3 compacts – 33209 For Digital RX & Ranger RX – 33215 EL-Ranger Quadra travelling case For 1 generator, 2 batteries, 2 heads cables – 33215 Vacuum Grip Ø120mm 22900 EL Multi-Table Complete – 19228 Additional tray – 19226 S i n g l e u n i t s d o n o t i n c l u d e R e f l e c t o r s - P r o d u c t r a n g e a n d s p e ci f i ca t i o n s s u b j e ct t o ch a n g e . N o g u a r a n t e e f o r m i s p r i n t s Renens | Switzerland | 11.2011 42 : : : : : : : : : : Date of purchase Kaufdatum La date d’achat La data di acquisto La fecha de la compra Your full name and address Name und Adresse Votre nom complet et adresse Il suo nome pieno ed indirizza Su nombre completo y dirección ✂ : : : : : Elinchrom model Elinchrom Modell Elinchrom modèle Modello di Elinchrom Modelo de Elinchrom Dealer Händler Négociant Il distributore El comerciante Please return this registration card directly to Diese Registrierkarte bitte direkt zurücksenden an Veuillez retourner cette carte d’enregistrement directement à Vi preghiamo di far pervenire questa cartolina di iscrizione direttamente a Por favor envíe esta tarjeta de registro directamente a: : : : : : : : : : : N° ELINCHROM S.A. P.O. Box 458 Avenue de Longemalle 11 CH-1020 Renens Switzerland i ✂ In case you cannot register your Elinchrom unit via internet, please fill in the Guarantee card and post it to ELINCHROM. PRODUCT REGISTRATION Please „register“ your Elinchrom product online under: Bitte registrieren Sie ihr Elinchrom Produkt unter: Veuillez enregistrer votre produit Elinchrom on line sous: Per favore registrare il suo prodotto Elinchrom in linea sul sito: Por favor registre su producto Elinchrom por internet: www.elinchrom.com / SUPPORT / LOGIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Elinchrom Quadra Hybrid S/A Head 20139 Manual de usuario

Categoría
Unidades de flash de estudio fotográfico
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para