Nexgrill 720-0719BL El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
Parrilla de gas propano
líquido
Aviso al consumidor
Mantenga este Manual del Usuario en un lugar
apropiado para cualquier consulta futura.
Línea telefónica de Servicio al Cliente:
Para solicitar repuestos, comuníquese al:
1-800-913-8999
MFG N°: 720-0719BL
Asegúrese de que el dispositivo de conexión
de la válvula cilíndrica se haya acoplado
correctamente con el dispositivo de conexión
ubicado en la entrada del regulador de presión.
ADVERTENCIA:
Lea el presente manual del usuario
detenidamente y asegúrese de que su parilla a
gas esté armada e instalada correctamente y
que se encuentre en buenas condiciones. El
incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar lesiones graves y/o daño de la
propiedad. La parrilla a gas fue sólo diseñada
para un uso externo y no debe instalarse
dentro o sobre vehículos o barcos con fines
recreacionales.
Aviso para el instalador
Déjele el presente Manual del Usuario al
cliente luego de haber entregado y/o instalado
el producto.
!
Partes
Armado
Normas de seguridad
Uso y cuidado
Localización y
resolución de problemas
Armado & Instrucciones de uso
Nexgrill Industries, INC.
5270 Edison Ave. Chino, CA 91710
Garantía............................................................2
Precauciones de seguridad...........................3-6
Listado del contenido del paquete..................6-7
Partes duras del paquete..................................8
Preparación.......................................................8
Instrucciones de armado..............................9-17
Instrucciones de encendido.......................17-19
Limpieza y mantenimiento…………...........20-21
Localización y resolución de problemas.........22
Instrucciones de cocción................................23
Cuadro de cocción.........................................24
Diagrama de las partes..................................25
Lista de las partes..........................................26
Garantía de un año de la Parrilla Nexgrill
En caso de que esta parrilla presentara fallas
debido a materiales o mano de obra defectuosos
dentro del periodo de un año a partir de la fecha
de compra, llame al 1-800-913-8999 para
obtener repuestos o para especificar cualquier
material defectuoso.
Garantía limitada por tres años de los
macheros de acero inoxidable
A partir de la fecha de compra y durante tres
años, todos los quemadores de acero inoxidable
que se oxiden se reemplazarán sin costo alguno.
Luego de transcurrido un año a partir de la fecha
de compra, deberá abonar la mano de obra si
desea que instalen el producto por usted.
Ninguna garantía cubre las baterías del
encendedor y la pérdida de pintura de las piezas
de la parrilla, la pérdida de color o el óxido, ya
sea que se trate de piezas prescindibles que
pueden desgastarse por el uso normal dentro del
periodo de garantía o debido a condiciones que
pueden surgir del uso normal del producto, de un
accidente o del mantenimiento incorrecto.
Toda cobertura de la garantía quedará sin efecto
en caso de que esta parrilla se utilice con fines
comerciales o de alquiler.
Toda cobertura por garantía se aplica
únicamente si esta parrilla se utiliza dentro de los
Estados Unidos.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones podría
llevar a un incendio o una explosión que pudiera
causar lesiones corporales graves, la muerte o
daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Su parrilla llegará a tener una temperatura
muy elevada. Jamás se incline sobre el área de
cocción mientras utiliza la parrilla. No toque las
superficies de cocción, la carcasa de la parrilla,
la tapa o cualquier otra pieza de la parrilla
mientras la esté utilizando o hasta que la parrilla
a gas se haya enfriado luego de usarla.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede ocasionar lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
1. No almacene ni use combustible
u otros líquidos o vapores
inflamables en las cercanías de
este o cualquier otro dispositivo.
2. No se debe almacenar en las
cercanías de este o cualquier
otro dispositivo un cilindro de
propano líquido (LP, por sus
siglas en inglés) que no esté
conectado para utilizarse.
!
!
!
2
Tabla de Contenidos
Garantía de la Parilla Nexgrill
Precauciones
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y es
posible que goce de otros derechos que varían en los
diversos estados.
Nexgrill Industries, INC.
5270 Edison Ave. Chino, CA 91710
PELIGRO
En caso de que usted huela gas:
1. Cierre el suministro de gas del
dispositivo.
2. Apague cualquier llama
encendida.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, manténgase
alejado del dispositivo y llame
inmediatamente a su proveedor
del servicio de gas o al
departamento de bomberos
.
!
Códigos de instalación de la parrilla
La instalación debe cumplir con los códigos
locales o, en ausencia de ellos, con el código
nacional de gas combustible, norma ANSI Z
223.1/NFPA S4, con el código de instalación para
gas propano y gas natural, norma CSA B149.1 o
con el código de manipulación y almacenamiento
de propano, norma B149.2, o con las normas para
vehículos recreativos, norma ANSI A 119.2, y el
código de vehículos recreativos serie CSA Z240
RV, según corresponda.
Los modelos de parrilla a gas LP están diseñados
para utilizarse con un tanque de gas propano
líquido de 20 lb, que no está incluido en la parrilla.
Jamás conecte su parrilla a gas a un tanque de
gas LP que supere esta capacidad.
Precauciones
El tamaño máximo del tanque de gas LP para usar en la
parrilla es de aproximadamente 12 pulgadas de diámetro
por 18 pulgadas y media de alto. Debe usar un tanque
de gas OPD que brinda un Dispositivo de Prevención
de Sobrecarga.
Esta función de seguridad evita que el tanque se
sobrecargue ya que esto puede ocasionar un
funcionamiento incorrecto del tanque de gas LP, del
regulador y/o de la parrilla.
El tanque de gas LP debe estar construido y marcado de
acuerdo con las especificaciones del Departamento de
Transporte de Estados Unidos (DOT, por sus siglas en
inglés). En Canadá, el tanque de gas LP debe cumplir
con las Normas Nacionales de Canadá, norma Can CSA-
B339, sobre cilindros, esferas y tubos de la Comisión y
Transporte de Mercadería Peligrosa.
1. El tanque de gas LP debe tener una válvula de cierre
que cancele la salida del suministro de gas LP de la
válvula del tanque y que sea compatible con un
dispositivo de conexión para tanque Tipo 1. El tanque de
gas LP también debe contar con un dispositivo de escape
de seguridad que tenga una conexión directa con el
espacio de vapor del tanque.
2. El sistema de suministro del tanque debe estar
adaptado para la salida de vapores.
3. El tanque de gas LP debe tener un aro que proteja la
válvula del tanque.
Colocación correcta y espacio libre de la
parrilla
Jamás utilice la parrilla a gas en un garaje, porche,
cobertizo, corredor o cualquier otro lugar cerrado.
La parrilla a gas debe utilizarse sólo al aire libre,
al menos a 24 pulgadas de la parte trasera y lateral
de cualquier superficie combustible. La parrilla a
gas no debe utilizarse en una construcción
combustible elevada. No obstruya el flujo de aire
de la ventilación que se encuentra en la carcasa de
la parrilla a gas.
• No instale esta parrilla de gas para exteriores en
o sobre vehículos recreativos o botes.
• Mantenga despejada y sin materiales
combustibles, gasolina y demás vapores y líquidos
inflamables el área donde se encuentra la parrilla a
gas para exteriores.
• No obstruya el flujo de combustión y del aire de la
ventilación. Controle esto cada vez que vaya a
utilizar la parrilla
Nunca conecte un tanque de gas LP sin regular a
la parrilla de gas. El ensamble del regulador de gas
que viene con su parrilla a gas está adaptado para
que tenga una presión de salida de una columna
de agua (W.C.) de 11” para la conexión a un
tanque de gas LP.
• Sólo use el ensamble del regulador y la
manguera que viene con su parrilla a gas. Los
ensambles de los reguladores y de la manguera de
reemplazo deben ser los que se especifican en
este manual.
Haga llenar su tanque de gas LP por un
distribuidor de gas propano de confianza, haga
que le practiquen una inspección ocular y lo
dejen en condiciones cada vez que llene el
tanque.
No guarde un tanque de gas LP de repuesto
debajo de o cerca de este dispositivo.
Nunca llene el tanque superando el 80 por ciento
de la capacidad. El incumplimiento de la
información brindada podría ocasionar un
incendio que provoque la muerte o lesiones
graves.
Siempre mantenga los tanques de gas LP en una
posición vertical.
No almacene o use gasolina u otros vapores o
líquidos inflamables en las cercanías de esta
parrilla a gas.
3
No exponga el tanque de gas LP a un calor
excesivo.
Nunca almacene en un ambiente cerrado un
tanque de gas LP. Si usted guarda su parrilla a
gas en el garaje o en otro lugar cerrado, siempre
desconecte el tanque de gas LP en primer
término y guárdelo afuera en un lugar seguro.
Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la
válvula del cilindro siempre que el mismo no esté
en uso. Instale sólo el tipo de tapa anti-polvo
sobre la salida de la válvula del cilindro que viene
con la válvula mencionada. Otros tipos de tapas o
tapones pueden causar fugas de propano.
Los tanques de gas LP deben guardarse en
espacios abiertos, en áreas bien ventiladas y
fuera del alcance de los niños. Los tanques de
gas LP desconectados no deben guardarse en
viviendas, garajes o en cualquier otro lugar
cerrado.
Cuando su parrilla de gas no esté en uso, se
debe cerrar el paso de gas en el tanque de gas
LP.
El ensamble del regulador y la manguera deben
inspeccionarse con anterioridad cada vez que se
use la parrilla. En caso de que exista abrasión o
desgaste excesivo o si la manguera está cortada,
esta debe reemplazarse antes de utilizar la
parrilla nuevamente.
Mantenga la manguera del regulador de gas
alejada de superficies calientes de la parrilla y
que recolecten grasa. • Evite que la manguera se
retuerza. Haga una inspección visual de la
manguera con anterioridad cada vez que utilice la
parrilla para detectar cortes, rajaduras, desgaste
excesivo u otros daños. Si la manguera es
dañada, no use la parrilla a gas. Comuníquese
con el 1-800-913-8999 para obtener una
manguera de repuesto.
Nunca encienda su parrilla a gas con la tapa
cerrada o antes de controlar a fin de asegurarse
si los tubos de los mecheros están colocados por
completo en los orificios de las válvulas de gas.
Nunca permita que los niños operen la parrilla.
4
Siempre mantenga el cilindro
LP a 90° (en posición vertical)
para así facilitar la eliminación
del vapor.
ADVERTENCIA
Un fuerte olor a gas o un sonido sibilante del gas
indican que la parrilla a gas o el tanque de gas LP
tienen un grave problema. En caso de que las
siguientes instrucciones no se cumplieran, ello
podría dar como resultado un incendio o una
explosión que podría causar lesiones corporales
graves, la muerte o daños a la propiedad.
• Cierre el suministro de gas de la parrilla.
• Gire las perillas de control a la posición de
apagado (OFF).
• Apague cualquier tipo de llama con un extintor de
incendios adecuado.
• Abra la tapa de la parrilla.
• Aléjese del tanque de gas LP.
• No intente solucionar el problema usted mismo
• Si el olor persiste o tiene un incendio que no
puede apagar, llame al departamento de bomberos
de su área. No realice la llamada cerca del tanque
de gas LP ya que el teléfono es una especie de
dispositivo eléctrico y podría generar chispas que
provoquen un incendio y/o una explosión.
!
NOTA: El flujo normal de gas que circula por el
ensamble del regulador y la manguera puede
provocar un zumbido. Un volumen bajo de ruido es
perfectamente normal y no interferirá con el
funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte
y excesivo, es posible que deba purgar el aire de la
línea de gas o reajustar el dispositivo de flujo de gas
en exceso del regulador. Este procedimiento de
purga debe hacerse cada vez que se conecte un
nuevo tanque de gas LP a la parrilla. Para obtener
ayuda sobre este procedimiento, diríjase a la página
18, o comuníquese con el Centro de Información de
Parrillas al 1-800-913-8999.
PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos
pequeños pueden ocasionalmente tejer telillas o
hacer nidos en los tubos de los mecheros de la
parrilla durante el transporte o cuando está
guardada. Estas telillas pueden causar
obstrucciones en el flujo de gas, lo que podría
hacer que se quemen los tubos de los mecheros
y áreas circundantes. Este tipo de incendio se lo
conoce como “FOGONAZO” y puede causar
graves daños a la parrilla y generar condiciones
de uso riesgosas para el usuario
.
Aunque un tubo de un mechero obstruido no es la
única causa que provoca un "FOGONAZO", esta es la
más común.
A fin de minimizar las probabilidades de que ello
ocurra, usted debe limpiar los tubos de los mecheros
antes de armar la parrilla y luego, por lo menos, una
vez al mes hacia el final del verano o a principios del
otoño que es cuando las arañas tienen mayor
actividad. Asimismo, realice este procedimiento de
limpieza si no ha usado la parrilla durante un tiempo
prolongado.
Consulte la sección Limpieza de Tubos y Puertos de
los Mecheros en la página 21.
Controle en forma visual las llamas de los mecheros antes
de cada uso. Las llamas deben verse como en la foto. Si
no se ven así, diríjase a la parte de “Limpieza tubos y
puertos de los mecheros” en la página 21 de este manual.
5
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con
los fogonazos
Control de las llamas de los
mecheros
A. Fogón----------------------------1
pieza.
B. Pata delantera izquierda del
carro ----- 1 pieza.
C. Pata trasera izquierda del
carro ----- 1 pieza.
D, Base de la pata del carro---.2
piezas.
E. Panel lateral izquierdo ---1
pieza.
F. Abrazadera izquierda del
carro ----- 1 pieza.
G. Pata delantera derecha del carro
----- 1 pieza.
H. Pata trasera derecha del carro
----- 1 pieza.
I. Panel lateral derecho ---1
pieza.
J. Abrazadera derecha del carro ----
- 1 pieza.
K. Eje de la rueda ------- 1 pieza
.
L. Rueda ----------2 piezas.
M. Panel inferior--------------1 pieza
.
N. Barra de protección del tanque
de gas --- 1 pieza.
O. Panel delantero A ----1
pieza
.
P. Panel delantero B ----1 pieza. Q. Toallero ---- 1 pieza. R. Casquillo antifricción -------
1 pieza.
LISTADO DEL CONTENIDO DEL PAQUETE
6
S. Armazón trasero del carro ----- 1
pieza.
T. Armazón de ensamble para el
embudo del mechero lateral con
el panel de control del mechero
lateral -----1 pieza.
U. Estante lateral izquierdo con
el panel delantero del estante
lateral----------1 pieza.
V. Bisel----------------------------1
pieza
.
W. Perlilla de control-------------1
pieza
.
X.. Batería alcalina tamaño “AA”
de 1,5 voltios----------1 pieza
.
Y. Bandeja para grasa --- 1 pieza
.
Z. Contenedor de grasa -------------
--1 pieza
.
ZA. Domador de llamas ----------
4 piezas
.
ZB. Rejilla de cocción---------------2
piezas.
ZC. Plataforma de calentamiento-
---------------1 pieza
.
ZD. Varilla de encendido manual
----- 1 pieza.
7
Antes de comenzar el armado, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con el listado de
contenido del equipo y el diagrama anterior. Si cualquiera de las piezas falta o se encuentra dañada, no
intente armar el producto. Póngase en contacto con el servicio al cliente para solicitar piezas de repuesto.
•Herramientas necesarias para el ensamblaje :
Destornillador tipo Phillips (no se incluye) y llave inglesa (no se incluye)·
• Nota: Los laterales izquierdo y derecho de la parrilla se encuentran a su izquierda y a su derecha si se
coloca de frente a la parrilla
Contenidos del equipo
/
AA BB
CC
DD EE
GG
FF
Preparación
Destornillador tipo
Phillips
Llave inglesa
8
Equipo Descripción
Necesario para el
armado
(piezas)
AA Tornillos de cabeza redonda de 5/32 pulgadas x 8 mm 26
BB Arandelas de seguridad de 5/32 pulgadas 26
CC Tornillos de cabeza redonda de 1/4 pulgadas x 10 mm 18
DD Arandelas de seguridad de 1/4 pulgadas 18
EE Llave Allen 1
FF Tornillos de cabeza redonda de 1/4 pulgadas x 65 mm 8
GG Arandelas planas de 1/4 pulgadas 8
Desembalaje
PRECAUCIÓN: Cuente con la ayuda de alguien cuando
deba tomar las partes grandes o pesadas de la parrilla.
1. Quite todos los materiales de embalaje de alrededor de
la parilla.
2. Abra la tapa del fogón y saque los envoltorios y
componentes que se encuentran dentro de este.
3. Con la ayuda de alguien, levante el fogón de la caja
recibida y colóquelo sobre una superficie plana protegida.
Procure no dañar la manguera ni el regulador.
4. Mire la Lista de Partes para asegurarse de que cuenta
con todas las piezas necesarias.
5. A medida que arme la parilla, inspecciónela para
detectar desperfectos. No ensamble ni opere la parrilla si
parece estar dañada. En caso de estar dañada o de faltar
partes, comuníquese con el Centro de Información sobre
Parillas al 1-800-913-8999.
IMPORTANTE: Al momento de armar el carro de la
parrilla, diríjase a la parte de “Contenido del paquete y
contenidos duros” en las páginas 6, 7 y 8.
1. Armado del carro de la parrilla
(a) Utilice 4 tornillos AA de cabeza redonda y 4 arandelas
de presión BB para sujetar el panel lateral derecho (E) a la
pata trasera izquierda(C) y a la pata delantera izquierda (B)
del carro. Sujételos de manera tal que la superficie plana
del panel lateral quede en el lado externo de la parrilla. Ver
(Fig. 1).
(b) Utilice 4 tornillos CC de cabeza redonda y 4 arandelas
de presión DD para sujetar la abrazadera izquierda del
carro (F) a la pata delantera izquierda (B) y a la pata
trasera izquierda (C) del carro. Sujete la abrazadera
izquierda del carro (D) para que la cara plana quede hacia
el interior del carro y el borde grueso quede hacia abajo.
Ver (Fig. 2).
(c) Utilice 4 tornillos AA de cabeza redonda y 4 arandelas
de presión BB para sujetar el panel lateral derecho (I) a la
pata trasera derecha (H) y a la pata delantera derecha (G)
del carro. Sujételos de manera tal que la superficie plana
del panel lateral quede en el lado externo de la parrilla. Ver
(Fig. 3).
(d) Utilice 4 tornillos CC de cabeza redonda y 4 arandelas
de presión DD para sujetar la abrazadera derecha del carro
(J) a la pata delantera derecha (G) y a la pata trasera
derecha (H) del carro. Sujete la abrazadera derecha del
carro (J) para que la cara plana quede hacia el interior del
carro y el borde grueso quede hacia abajo. Ver (Fig. 4).
Fig. 2
Fig. 3
9
Instrucciones de ensamblaje
Fig. 1
Fig. 4
E
C
B
F
B
C
I
H
G
J
G
H
Fig. 5
10
Fig. 8
Fig. 6
Fig. 7
2. Armado de la rueda
Quite el casquillo antifricción (R) y los tornillos de los
extremos del eje de la rueda (K). Inserte el eje de la
rueda (K) a través de la pata frontal derecha (G) y la
pata trasera derecha del carro (H). Coloque el casquillo
antifricción y la rueda (L), con la cara cónica mirando
hacia la pata, en cada extremo del eje. Ajuste las
ruedas al eje con los tornillos que quitó con
anterioridad. Ver (Fig. 5).
3. Armado del panel inferior
(a) Utilice 4 tornillos de cabeza redonda FF, 4
arandelas de presión DD y 4 arandelas planas GG para
sujetar y ajustar fuerte la parte inferior de las patas del
carro (B & C) al panel inferior (M). Ver (Fig. 6).
(b) Repita el paso 3 (a) para sujetar y apretar el panel
inferior (M) a la patas derechas del carro (G & H).
4. Armado de la barra de protección para el tanque
de gas
Utilice 2 tornillos AA de cabeza redonda y 2 arandelas
de presión BB para ajustar la barra de protección para
el tanque de gas (N) al panel lateral izquierdo (E) y al
panel inferior (M). Ver (Fig .7).
B
C
M G
H
N
E
M
P
Q
K
L
R
5. Armado del panel delantero
(a) Utilice 2 tornillos AA de cabeza redonda y 2
arandelas de presión BB para sujetar la manija al
panel delantero (P) (Fig 8).
(b) Utilice 4 tornillos de cabeza redonda AA y 4
arandelas de presión BB para sujetar el panel
delantero A (O) a las patas delanteras izquierda
(B) y derecha (G) del carro, ver (Fig. 9).
Nota: Sujete el panel lateral de manera tal que la
superficie plana quede hacia el exterior de la
parrilla.
(c) Utilice 4 tornillos de cabeza redonda AA y 4
arandelas de presión BB para sujetar el panel
delantero B (P) a las patas delanteras izquierda
(B) y derecha (G) del carro. Ver (Fig. 10)
(d) Utilice 4 tornillos AA de cabeza redonda y 4
arandelas de presión BB para sujetar el armazón
trasero del carro (S) a la pata trasera izquierda
(C) y a la pata trasera derecha (H) del carro. Ver
(Fig. 11).
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
11
Fig. 12
O
P
B
G
6. Ensamblaje del fogón
NOTA: Solicite la ayuda de alguien para levantar
el fogón. Asegúrese de que la manguera y el
regulador se encuentren fuera del carro cuando
coloque el fogón.
(a) Con la ayuda de alguien, levante el fogón (A) y
colóquelo con cuidado sobre el carro de la parrilla.
Ver (Fig.12).
S
C
H
A
O G
B
(b) Levante la tapa del fogón y coloque 4 tornillos
CC de cabeza redonda desde dentro del fogón
para sujetar los laterales del fogón a las
abrazaderas izquierda (F) y derecha (J) del carro.
Levante el fogón levemente para alinear los
agujeros para insertar y ajustar los tornillos. Ver
(Fig. 13).
(c) Desde dentro del fogón coloque 2 tornillos CC
de cabeza redonda y 2 arandelas de presión DD
para sujetar las patas traseras derecha (H) e
izquierda (C) del carro al fogón.
7. Ensamble de la válvula del mechero lateral
(a) Ajuste el estante del mechero lateral (T) con el
lateral de la pata delantera derecha (G) y la pata
trasera derecha (H) del carro con 4 tornillos AA de
cabeza redonda flojos pre-instalados y 4 arandelas
de presión BB. Ver (Fig. 15). Nota: En esta
instancia aún no ajuste por completo los cuatro
tornillos.
(b) Aliñe los agujeros del estante del mechero
lateral (T) con los agujeros en el lateral del fogón y
sujételos desde el interior del fogón con 2 tornillos
CC de cabeza redonda y arandelas de presión DD.
Ver (Fig. 16).
(c) Conecte el estante del mechero lateral del
panel delantero al panel de control principal con 1
tornillo AA de cabeza redonda (AA) y 1 arandela de
presión BB y 2 cabeza redonda CC. Ajuste todos
los tornillos. Ver (Fig. 16).
(d) Repita los pasos (a) hasta (c) para instalar el
estante lateral.
Fig.13
Fig.15
12
Fig.16
T
G H
T
Fig.14
H
C
Fig. 17
8. Armado de la válvula del mechero lateral
(a) Quite la rejilla del mechero lateral del estante
del mechero lateral y déjela aparte. Quite los dos
tornillos de cabeza tipo Phillips para colocar el
mechero lateral en el estante y de esta forma
hacer espacio para instalar la válvula del mechero
lateral. Ver(Fig.17)
(b) Quite los dos tornillos del frente de la válvula de
control del mechero lateral. Inserte el soporte del
control de la válvula del mechero lateral por medio
del agujero que está en el panel de control del
mechero lateral. Coloque el bisel de la perilla de
control del mechero lateral (V) sobre el soporte del
control de la válvula del mechero lateral. Asegure
el bisel al panel de control y a la válvula con los 2
tornillos que se sacaron antes. (Fig . 18A1).
(c) Inserte el tubo del mechero lateral sobre el
orificio de la válvula del mechero lateral (Fig.
18B1). Use los tornillos del mechero lateral que se
quitaron antes para volver a colocar el mechero
lateral en el estante del mechero lateral.
(d) Empuje la perilla de control (W) en el soporte
del control de la válvula y ajuste con una llave
hexagonal. (Fig.19)
(e) Conecte el cable de encendido en el cable del
encendedor colgándolo del electrodo que se
encuentra sobre el lateral inferior del mechero
(Fig.20).
(f) Vuelva a colocar la rejilla del mechero lateral en
el estante lateral del mismo.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
A1
B1
V
W
13
Fig. 21
14
9. Armado de la batería
(a) Desatornille la tapa de la batería de encendido.
(se encuentra ubicada bien a la izquierda del panel
de control.)
(b) Instale la batería (X) en la caja de encendido
con la terminal positiva mirando hacia afuera.
(c) Vuelva a colocar la tapa de la batería de
encendido luego de haber instalado la batería. (Fig.
21)
X
10. Armado del recipiente para grasa
Desde la parte posterior, inserte la bandeja para
grasa (Y), quite todos los materiales de empaque de
la misma y luego coloque el recipiente para grasa (Z)
en la bandeja para grasa (Y) tal como se muestra en
la (Fig. 22). Vuelva a poner la bandeja para grasa en
la parrilla.
11. Instalación de los componentes de cocción
(a) Coloque los domadores de llamas (ZA) sobre los
mecheros tal como se muestra. Inserte los extremos
de los domadores de llamas en los canales ubicados
en el frente y en la parte posterior del fogón.(Fig. 23)
(b) Separe en forma uniforme las rejillas de cocción
(ZB) sobre la parte saliente que está arriba de los
difusores de calor. (Fig.23)
(c) Inserte las patas de la plataforma de
calentamiento (ZC) en los agujeros que se
encuentran en la parte superior de los paneles
laterales del fogón. (Fig.23)
Fig. 22
Fig. 23
Y
Z
ZA
ZB
ZC
Fig. 24
15
Conexión del regulador
Fig. 25
12. Conexión del tanque de gas LP a la parrilla LP
(a) Afloje y retire el perno preinstalado en la parte interna
del panel inferior e insértelo desde la parte trasera del
panel inferior. Ver (Fig. 24).
(b) Desde la parte trasera del carro, coloque la junta de
apoyo del tanque de 20lb en el agujero ubicado en el
panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque se
encuentre en la posición de apagado (OFF). Use el perno
del tanque para asegurarlo en una posición fija (Fig.24).
(c) Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que
tenga las roscas de acoplamiento externas adecuadas
que encajen en el ensamble de la manguera y del
regulador de presión provistos.
(d) Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros
estén en una posición de apagado (OFF).
(e) Inspeccione el puerto de conexión de la válvula y el
ensamble del regulador de presión. Observe si hay daños
o residuos. Quite cualquier tipo de residuos. Observe
bien la manguera para detectar daños. Nunca utilice
equipamiento dañado o tapado.
(f) Al conectar el ensamble del regulador de presión y de
la manguera a la válvula del tanque, ajuste con la mano
la tuerca de acoplamiento rápido en sentido de las agujas
del reloj hasta que haga tope completamente. (Fig. 25)
No use una llave para ajustarla porque podría dañarse la
tuerca de acoplamiento rápido y esto podría generar una
situación peligrosa.
(g) Abra lentamente la válvula del tanque por completo
(en sentido contrario de las agujas del reloj) Use una
solución de agua con jabón para verificar que las
conexiones no tengan fugas antes de intentar encender la
parrilla (ver página 15 para ver las instrucciones de cómo
verificar fugas de gas). En caso de encontrar una fuga,
cierre la válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta
que se repare la fuga.
PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo no está en uso,
el paso de gas debe cerrarse en el tanque de
suministro.
16
Desconexión del cilindro de propano líquido
Gire las válvulas del mechero de la parrilla a la
posición de apagado (OFF) y asegúrese de que la
parrilla esté fría.
Gire la válvula del cilindro de propano líquido a la
posición de apagado (OFF) girando las mismas en
sentido de las agujas del reloj hasta que haga tope.
Desprenda el ensamble del regulador de presión de
la válvula del cilindro girando la arandela de
acoplamiento rápido en sentido contrario de las
agujas del reloj.
Coloque la tapa anti-polvo sobre la salida de la
válvula del cilindro siempre que el mismo no esté en
uso. Instale sólo el tipo de tapa anti-polvo sobre la
salida de la válvula del cilindro que viene con la
válvula mencionada. Otros tipos de tapas o tapones
pueden causar fugas de propano.
Felicitaciones
Su parrilla a gas ya está lista para usarse.
Antes de usarla por primera vez y al principio
de cada estación (y siempre que se haya
cambiado el tanque de gas LP) :
1. Lea todas las instrucciones relativas a la
seguridad, el encendido y la utilización del
dispositivo.
2. Verifique los orificios de la válvula de gas, los
tubos de los mecheros y los puertos de los
mecheros para detectar todo tipo de
obstrucciones.
3. Realice un control para detectar fugas de gas
de acuerdo con las instrucciones que se
encuentran en la página 21 de este manual.
Importante
Antes de cocinar en su parrilla por primera vez,
lave las rejillas y plataformas de cocción con
agua caliente y jabón Enjuáguelas y séquelas
minuciosamente. Colóqueles aceite para
cocinar en forma regular. Luego de finalizada la
cocción, ponga la parrilla en la posición de
máximo (HIGH) de 3 a 5 minutos para quemar
el exceso de grasa o los residuos de comida.
1. Haga una solución de jabón suave en partes iguales
(50% agua / 50% jabón).
2. Gire las perillas de control a la posición de apagado
(OFF); luego abra el paso de gas (ON) en el tanque
de suministro.
3. Aplique la solución de jabón con un cepillo limpio en
todas las conexiones de gas. Observe a
continuación. Si la solución genera burbujas, las
conexiones no están selladas apropiadamente.
Verifique cada conexión y ajústelas o repárelas
según sea necesario.
4. Si tiene una fuga en la conexión de gas que no
pueda reparar, cierre el paso de gas (OFF) en el
tanque de suministro, desconecte la línea de
combustible de la parrilla y llame al 1-800-913-8999
o a su proveedor de servicios de gas para que lo
asista en la reparación.
5. Asimismo, aplique la solución de jabón en los
rebordes del tanque. Observe a continuación. Si se
forman burbujas, cierre el tanque (OFF) y no lo use
ni lo mueva. Póngase en contacto con el proveedor
de gas LP o con el departamento de bomberos de
su localidad para obtener asistencia.
Instrucciones de encendido para los
mecheros principales
1.No fume mientras enciende la parrilla o verifica
las conexiones del suministro de gas.
2.Asegúrese de que el tanque de gas LP esté lo
suficientemente lleno.
ADVERTENCIA
En caso de que no abra la tapa de la parrilla
durante el procedimiento de encendido, ello
podría dar como resultado un incendio o una
explosión que podría causar lesiones
corporales graves, la muerte o daños a la
propiedad.
!
17
Verificación para la detección de fugas en
la conexión de gas
Verificación para la detección de
fugas en el tanque de gas
Verificación para detectar fugas de gas LP
Nunca haga pruebas para detectar fugas de gas
cuando haya una llama encendida. Antes de usarla por
primera vez, al comienzo de cada estación o cada vez
que se cambie el tanque de gas LP, debe verificar el
dispositivo para detectar fugas de gas.
Instrucciones de encendido de la
parrilla
3. Asegúrese de que todas las conexiones de
gas están ajustadas de forma segura.
4. Abra el suministro de gas.
5. Abra la tapa principal de la parrilla.
6. Presione y gire cualquiera de las perillas de
control del mechero principal a la posición de
máximo (HI). Pulse el botón de
encendido electrónico entre 3 y 5 segundos
para encender el mechero.
7. Si el mechero no se enciende luego de 5
segundos, gire la perilla a posición de
apagado (OFF). Apague el gas (OFF) del
tanque LP y aguarde 5 minutos para que se
disipe el gas. Luego encienda el gas (ON) en
el tanque y repita el paso 5
8. Si el mechero aún no se enciende, consulte
las secciones “Encendido con cerillo” y “Si no
se puede encender la parrilla” en la siguiente
página.
9. Para encender otros mecheros, gire las
perillas de los mecheros a la posición de
máximo (HI). Presione y mantenga
presionado el botón de encendido electrónico
para encender el mechero. Ajuste la(s)
perilla(s) en la posición deseada Insert
Lightning Symbol
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA EL
MECHERO LATERAL
1.Abra por completo la tapa del mechero lateral.
2.Presione y gire la perilla del mechero lateral a la
posición de máximo (HI ) Presione y
mantenga presionado el botón de encendido
electrónico de 3 a 5 segundos para encender el
mechero.
3.Si el mechero lateral no se enciende luego de 5
segundos, gire la perilla a posición de apagado
(OFF). Apague el gas (OFF) del tanque LP y
aguarde 5 minutos para que se disipe el gas.
Luego encienda el gas (ON) del tanque y repita el
paso 2.
4.Si todavía el mechero no se enciende, consulte
las secciones “Encendido con cerillo” y “Si no se
puede encender la parrilla” en la página 17.
USO DEL MECHERO LATERAL :
Inspeccione la manguera del suministro de gas
antes de abrir el paso del gas (ON). Si hubiera
evidencias de cortes, desgaste o abrasión, debe
reemplazarla antes de usar la parrilla. No use el
mechero lateral si hubiera olor a gas.
ADVERTENCIA: Siempre mantenga su rostro y
su cuerpo tan alejado como pueda del mechero
al encenderlo.
ADVERTENCIA
Jamás se incline sobre el área de cocción de la
parrilla mientras enciende la parrilla a gas.
Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia
segura (como mínimo, 18 pulgadas) de la
superficie de la rejilla de cocción cuando
encienda la parrilla con un cerillo.
!
Encendido manual de la parrilla con un cerillo
1. Coloque un cerillo en la varilla de encendido
manual.
2. Siga los pasos 1 a 5 del Procedimiento de
Encendido Básico.
3. Encienda el cerillo y extienda la varilla de
encendido hasta la superficie de la rejilla de
cocción.
4. Gire la perilla de control que desee hasta la
posición de máximo (HI) para liberar la salida
del gas. El mechero debe encenderse de
inmediato Insert Lightning Symbol
OFF
LO
IGNITE / HI
ADVERTENCIA
En caso de que ocurriera un “FOGONAZO” en o cerca de los tubos de los mecheros, siga las
siguientes instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones podría llevar a un incendio o
una explosión que pudiera causar lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.
• Cierre el suministro de gas de la parrilla.
• Gire las perillas de control a la posición de apagado (OFF).
• Apague cualquier tipo de llama con un extintor de incendios adecuado.
• Abra la tapa de la parrilla
• Cuando la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos del mechero y los mecheros según las instrucciones
de limpieza que aparecen en la página 21.
!
18
Si aún no puede encender la parrilla
1. Verifique el suministro y las conexiones de gas
para detectar fugas. Verifique que todas las
conexiones de cables sean seguras.
2. Repita el procedimiento de encendido básico. Si la
parrilla aún no funciona, apague la fuente de gas, gire
las perillas de control a la posición de apagado (OFF),
y verifique lo siguiente :
• Alineación errónea de los tubos de los mecheros
sobre los orificios
Corrección: Vuelva a posicionar los tubos de los
mecheros sobre los orificios.
• Orificio tapado
Corrección: Quite los mecheros de la parrilla, con
cuidado levante cada uno de los mecheros y aléjelos
del orificio de la válvula de gas. Quite el orificio de la
válvula de gas y con cuidado destape cualquier
obstrucción con un alambre delgado. Luego vuelva a
instalar todos los orificios, mecheros y componentes
de cocción.
3. Si sospecha que existe una obstrucción en las
válvulas de gas de los mecheros de la parrilla, llame
para solicitar un servicio de reparación al 1-800-913-
8999.
4. Si la parrilla aún no enciende, es posible que deba
purgar el aire de la línea de gas o reajustar el
dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador de
presión. Nota: Este procedimiento debe hacerse cada
vez que se conecte un nuevo tanque de gas LP a la
parrilla.
Para purgar el aire de la línea de gas y/o reajustar
el dispositivo de flujo de gas en exceso del
regulador de presión:
• Gire todas las perillas de control a la posición de
apagado (OFF).
• Cierre el paso del gas de la válvula del tanque.
• Desconecte el regulador de presión del tanque de
gas LP.
• Deje a la unidad reposar durante 5 minutos.
• Vuelva a conectar el regulador de presión al tanque
de gas LP.
• Encienda la válvula del tanque lentamente hasta
abrirla entre ¼ y ½..
19
•Abra la tapa de la parrilla.
• Presione y gire cualquiera de las perillas de control
a la posición de máximo (HIGH)
• Gire las perillas de control a la posición de máximo
(HIGH) hasta que todos los mecheros estén
encendidos
• Puede comenzar a usar la parrilla
5. Si se han realizado todas las operaciones de
verificación y corrección y aún tiene consultas sobre
el funcionamiento de su parrilla de gas, llame al
Centro de Información sobre Parrillas al
1-800-913-8999
Para asegurarse de que la unidad funcione
correctamente, se sugiere que se lleven a cabo las
siguientes pautas de cuidado y mantenimiento
apropiado.
Limpieza de las rejillas de cocción
Sugerimos que lave las rejillas de cocción con una
solución hecha con jabón suave y agua tibia. Puede
usar un paño de limpieza o un cepillo suave para
limpiar las rejillas de cocción.
Limpieza de los difusores de calor
En forma periódica, debe lavar los difusores de calor
con una solución hecha con jabón y agua tibia. Use un
cepillo suave para sacar los residuos de comida
quemados difíciles de quitar. Se deben secar los
difusores de calor antes de que los vuelva a instalar.
Limpieza de la bandeja para grasa
La bandeja para grasa debe vaciarse, secarse en
forma periódica y lavarse con una solución hecha con
detergente suave y agua tibia. Se puede colocar una
pequeña cantidad de arena o arena para gatos en la
parte inferior de la bandeja para grasa a fin de que la
absorba. Verifique con frecuencia la bandeja para
grasa, no permita que se acumule grasa en exceso ni
que haya desbordes en dicha bandeja.
Limpieza anual del interior de la parrilla
Prender fuego en la parrilla luego de cada uso la
mantendrá lista para la próxima vez que la use. Sin
embargo, deberá, una vez al año, limpiar la parrilla a
fondo para mantenerla en excelentes condiciones de
funcionamiento. Siga estos pasos.
1. Gire todas las válvulas de los mecheros a una total
posición de apagado (OFF).
2. Gire la válvula del tanque de gas a una total posición
de apagado (OFF).
3. Desprenda el ensamble de la manguera de gas LP y
del regulador de presión de la parrilla a gas. Haga una
inspección para detectar cualquier tipo de daño y
reemplace piezas según sea necesario según el
número de pieza de reemplazo del fabricante que se
encuentra en el listado de piezas.
4. Quite y limpie los difusores de calor, las rejillas de
cocción y los mecheros de la parrilla.
5. Cubra cada uno de los orificios de las válvulas de
gas con papel de aluminio.
20
Limpieza y Mantenimiento
6. Limpie con un cepillo de nylon el interior y la parte
posterior de la parrilla y lávelos con una solución
hecha con jabón suave y agua tibia. Enjuáguelas
minuciosamente y déjelas secar.
7. Quite el papel de aluminio, vuelva a instalar los
difusores de calor y las rejillas de cocción.
8. Vuelva a conectar la fuente de gas y observe la
llama del mechero para ver si funciona correctamente.
Limpieza de las superficies externas
Sugerimos que lave la parrilla con una solución hecha
con jabón suave y agua tibia. Puede usar para este
procedimiento un paño de limpieza o una esponja. No
use productos abrasivos o un cepillo que pueda
levantar el acabado durante el proceso de limpieza.
Limpieza de las superficies externas de acero
inoxidable
Las inclemencias del clima y el calor intenso pueden
provocar que las superficies de acero inoxidable se
pongan de un color canela. El aceite de máquina que
se usa en el proceso de fabricación también puede
causar este color canela. Utilice un limpiador para
acero inoxidable para pulir las superficies de este
material de su parrilla. Nunca utilice limpiadores
abrasivos o estropajos porque rayarán y dañarán la
parrilla.
Limpieza de los tubos y los puertos de los
mecheros
Para reducir la posibilidad de “FOGONAZO”, se debe
cumplimentar el siguiente procedimiento por lo menos
una vez al mes hacia fines del verano o a principios
del otoño cuando las arañas tienen mayor actividad o
cuando no haya utilizado la parrilla por un periodo
prolongado.
1. Gire todas las válvulas de los mecheros y la válvula
del tanque de gas a la posición de apagado.
2. Desprenda el ensamble del regulador de presión de
gas LP de la parrilla a gas.
3. Quite las rejillas de cocción, los difusores de calor y
la bandeja para grasa de la parrilla.
4. Quite los tornillos del lateral inferior de cada
mechero, levante y aleje los mecheros del orificio de
la válvula de gas.
5. Con un alambre curvo resistente en forma de
anzuelo, una manguera de aire comprimido o un
cepillo cilíndrico, limpie el tubo del mechero y el
interior del mismo varias veces para sacar todo tipo
de residuos.
6. Vuelva a colocar los mecheros, observe la imagen
a continuación.
Paso 1. Quite los tornillos que aseguran el cable de
encendido.
Paso 2. Quite el clip R que fija el mechero en el lateral
del extremo.
Paso 3. Ubique el nuevo mechero en el orificio.
(a) Inserte el mechero sobre la válvula de gas del
mechero principal.
(b) Asegúrese de que el pasador del orificio (C1) se
encuentre dentro del difusor del mechero (D1) tal
como se muestra en la figura 26.
Paso 4. Asegure el mechero principal en la pared
trasera usando el clip R y asegure el cable de
encendido.
Fig. 26
C1
D1
ADVERTENCIA
La ubicación del tubo del mechero con respecto al
orificio es fundamental para un funcionamiento
seguro. Verifique para asegurarse de que el
orificio se encuentra adentro del tubo del mechero
antes de usar la parrilla a gas. Si el tubo del
mechero no encaja sobre el orificio de la válvula,
al encenderse el mechero se puede provocar una
explosión y/o incendio.
!
Independientemente de qué procedimiento de
limpieza emplee, le recomendamos también que
realizar los siguientes pasos para ayudar a
prolongar la utilidad del mechero.
1. Use una almohadilla de fibra o un cepillo de
nylon para limpiar toda la superficie externa de
cada uno de los mecheros hasta que no tengan
residuos de comida ni suciedad.
2. Limpie los puertos obstruidos con un alambre
resistente, como un clip para papel abierto.
3. Haga una inspección de cada mechero para
detectar daños (rajaduras u hoyos) y en caso de que
encuentre tal daño, solicite e instale un nuevo
mechero. Luego de la instalación, verifique con el fin
de asegurarse que los orificios de la válvula de gas
se encuentran correctamente colocados en los
extremos de los tubos de gas.
ADVERTENCIA
Los insectos y las arañas pueden hacer nidos
dentro de los mecheros de la parrilla e
interrumpir el flujo de gas. Esta situación
extremadamente peligrosa podría causar un
incendio detrás del panel de la válvula, por lo
que dañaría la parrilla y haría que su utilización
no fuera segura. Inspeccione la parrilla al menos
dos veces por año.
!
21
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
Si la parrilla no funciona adecuadamente, emplee la siguiente lista de verificación antes de llamar
para solicitar servicios.
Debe inspeccionar los mecheros una vez al año o inmediatamente después de que ocurra
cualquiera de las siguientes situaciones :
22
Localización y resolución de problemas
PROBLEMAS QUÉ HACER
La parrilla no enciende cuando se gira la
perilla de control.
Verifique si el tanque LP está vacío.
Limpie los cables y/o electrodos frotándolos con
alcohol y un hisopo limpio.
Limpie con un paño seco.
Asegúrese de que el cable está conectado al
ensamble del electrodo.
Los otros mecheros de la unidad funcionan?
Verifique si los otros mecheros funcionan. De se
así, verifique si el orificio de gas del mechero que
funciona mal tiene una obstrucción.
La llama del mechero es amarilla o naranja
y también despide olor a gas.
Consulte la sección Limpieza de los tubos y los
puertos del mechero de la página 21. Si el
problema persiste, llame al 1-800-913-8999.
El nivel de calor en la posición máxima (HI)
es bajo.
La manguera de combustible está doblada o
enrollada?
La parrilla está en una zona polvorienta?
Hay disponible un suministro de gas adecuado?
Si sólo un mechero es el que tiene un nivel bajo, el
orificio o el mechero necesitan una limpieza?
El suministro o la presión de gas tienen un nivel
bajo?
!
ADVERTENCIA
No descuide la parrilla.
Su parrilla llegará a tener una temperatura
muy elevada. Jamás se incline sobre el área
de cocción mientras utiliza la parrilla. No toque
las superficies de cocción, la carcasa de la
parrilla, la tapa o cualquier otra pieza de la
parrilla mientras la esté utilizando o hasta que
la parrilla se haya enfriado luego de usarla. El
incumplimiento de estas instrucciones puede
ocasionar lesiones corporales graves.
Incineración
Antes de cocinar en su parrilla a gas por primera
vez, usted deberá “incinerarla” para eliminar
cualquier tipo de olor o material extraño. Encienda
los mecheros, baje la tapa y ponga en
funcionamiento la parrilla en una posición de
máximo (HIGH) entre 3 y 5 minutos.
Temperaturas de cocción
Posición máxima: Use esta posición únicamente
para calentar rápidamente, marcar los filetes o
chuletas y para incinerar residuos de la parrilla
luego de terminar de cocinar. Nunca use la posición
máxima (HIGH) para cocciones prolongadas.
Posiciones media y baja: La mayoría de las
recetas especifican uso de llama media a baja,
incluso para ahumar, asar y cocinar cortes magros
como el pescado.
NOTA: Las posiciones de la temperatura variarán
con la temperatura y el viento que haya en el
exterior de su casa.
Cocción directa
El método de cocción directa puede utilizarse con
las rejillas de cocción que acompañan el producto y
los alimentos se colocan directamente sobre los
mecheros de la parrilla encendidos. Este método es
ideal para marcar los alimentos y siempre que
desee comer carne vacuna, pollo o pescado que
tenga un sabor a asado hecho con llama abierta.
Las frituras y el proceso de ahumado se preparan
mejor de esta manera porque necesitan calor
directo.
Cocción indirecta
Para cocinar de forma indirecta, los alimentos
deben colocarse en el lateral derecho o izquierdo
de la parrilla con el mechero del lado opuesto
encendido.
Llamaradas
Las grasas y los jugos que caen de la comida
asada pueden provocar llamaradas. Dado que las
llamaradas imparten un sabor y color
favorablemente distintivo a la comida que se
cocina con llama abierta, deben tolerarse hasta
cierto punto. No obstante, el exceso de llamaradas
puede hacer que la comida se eche a perder.
ADVERTENCIA
No cubra la parte posterior de la carcasa de la
parrilla con papel de aluminio, arena o
cualquier otra sustancia que limite el paso del
flujo de grasa hacia la bandeja para grasa.
El incumplimiento de estas instrucciones
podría dar como resultado un incendio o una
explosión que provoque lesiones corporales
graves, la muerte o daños a la propiedad.
!
23
Instrucciones de cocción
24
Cuadro de cocción
ADVERTENCIA: Para asegurarse de que la comida preparada es apta para su
consumo, los alimentos deben cocinarse a una temperatura mínima interna que se
detalla en la tabla siguiente
Temperaturas seguras mínimas de cocción interna de la USDA*
Pescado 62,78
°
C/145
°
F
Cerdo 71,11
°
C/160
°
F
Platos con huevos 71,11
°
C/160
°
F
Filetes y asados de carne vacuna, de ternera o de cordero 62,78
°
C/145
°
F
Carne vacuna, de ternera o de cordero picada 71,11
°
C/160
°
F
Aves enteras (pavo, pollo, pato, etc.) 73,89
°
C/165
°
F
Carne de ave picada o partes de aves (pechuga de pollo,
etc.)
73,89
°
C/165
°
F
*Departamento de Agricultura de Estados Unidos
Alimento
Peso o
espesor
Temperatu
ra
Tiempo Instrucciones especiales y sugerencias
Vegetales N/A Media De 8 a 20 minutos
Corte en rodajas o pique los vegetales y salpique con
mantequilla o margarina Envuelva con firmeza una
lámina resistente Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta
en forma ocasional.
Patatas Enteras Media De 40 a 60 minutos
Envuelva cada patata con firmeza una lámina resistente
Cocínelas rotándolas en forma ocasional.
Carnes/fil
etes
½a ¾
pulgadas
Máxima -
media
De 4 a 15 minutos
Caliente la parrilla previamente durante 15-20 minutos,
luego marque los filetes de cada lado durante 2 minutos.
Áselos de 3 a 5 minutos de cada lado o hasta el punto de
cocción deseado.
Carnes
picadas
½a ¾
pulgadas
Media De 8 a 15 minutos
Áselas dándolas vuelta cuando aparezcan los jugos en la
superficie o hasta que el punto deseado de cocción.
No deje de prestarles atención a las hamburguesas dado
que podría ocasionarse una llamarada rápidamente.
Costillas
½ estante o
todo el
estante
Media De 20 a 40 minutos
Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma
ocasional. Durante los últimos minutos agregue salsa
para asado. Deles vuelta varias veces.
Salchicha
s
N/A Media De 5 a 10 minutos
Áselas dándolas vuelta cuatro veces. Hágalo de 2-4
minutos de cada uno de los cuatro lados.
Cortes de
aves
¼a ½libras
Baja o
media
De 20 a 40 minutos
Cocínelos en la parrilla dándolos vuelta en forma
ocasional. Durante los últimos minutos agregue salsa
para asado si lo desea y deles vuelta varias veces.
Aves
enteras
2 a 3 libras Baja o De 1 a 1 ½ horas
Use bases para aves y coloque salsa con la frecuencia
deseada
Media De 40 a 60 minutos
Use bases para aves y coloque salsa con la frecuencia
deseada
Pescado
¾a 1
pulgada
Media De 8 a 15 minutos
Áselo dándolo vuelta una vez hasta el punto de cocción
deseado. Coloque una mezcla de mantequilla, de
margarina o de aceite.
25
Diagrama de las piezas del Modelo 720-0719BL
06
53
52
51
50
48
46
47
45
23
24
35
3329
40
39
36
38
39
40
43
42
41
37
58
58
32
30
31
29
26
25
28
27
24
23
10
55
54
20
19
18
21
17
22
16
06
14
12
13
11
15
09
08
07
06
06
04
05
03
02
04
01
49
44
34
57
56
Si le falta algún elemento del equipo o tiene piezas
dañadas luego de desembalar la parrilla, llame al 1-
800-913-8999 para solicitar los repuestos.
Para solicitar repuestos luego de usar la parrilla, llame
al: 1-800-913-8999
Para asegurarse de que le entregan los repuestos
correctos para su parrilla a gas Nexgrill, consulte los
números de pieza en esta página.
Importante: Use únicamente las piezas detalladas con
anterioridad. Al solicitar piezas, brinde la siguiente
información :
1. N° de modelo
2. N° de serie (se encuentra en el interior del panel frontal
de su parrilla)
3. Número de pieza (consulte el N° de PIEZA en el
cuadro)
4. Descripción de la pieza
5. Cantidad de piezas que necesita
26
Importante: Guarde esta Guía de Uso & Cuidado para
poder consultarla y para aquellos casos en que deba
solicitar algún repuesto.
Model 720-0719BL Parts List
N
°
de
códig
o
PIEZAS DESCRIPCIÓN
CANTID
AD
N
°
de
códig
o
PIEZAS DESCRIPCIÓN
CANTID
AD
1 0719BL-001 Tapa principal 1 30 0719BL-030 Panel lateral izquierdo 1
2 0719BL-002 Medidor de temperatura 1 31 0719BL-031 Armazón delantero del carro 1
3 0719BL-003
Carcasa del medidor de
temperatura
1 32 0719BL-032
Barra de protección para el tanque
de gas
1
4 0719BL-004 Tornillo de la tapa principal 1 33 0719BL-033 Pata trasera derecha del carro 1
5 0719BL-005 Logotipo 1 34 0719BL-034 Pata delantera derecha del carro 1
6 0719BL-006 Tope de la cubierta 4 35 0719BL-035 Panel lateral derecho 1
7 0719BL-007 Plataforma de calentamiento 1 36 0719BL-036 Perno del tanque 1
8 0719BL-008 Rejilla de cocción con agujeros 2 37 0719BL-037 Panel inferior del LP 1
9 0719BL-009 Domador de llama 4 38 0719BL-038 Eje de la rueda 1
10 0719BL-010 Contenedor de grasa 1 39 0719BL-039 Rueda 2
11 0719BL-011
Cable del encendedor del mechero
principal A
1 40 0719BL-040 Casquillo antifricción 2
12 0719BL-012
Cable del encendedor del mechero
principal B
1 41 0719BL-041 Panel delantero A 1
13 0719BL-013
Cable del encendedor del mechero
principal C
1 42 0719BL-042 Panel delantero B 1
14 0719BL-014
Cable del encendedor del mechero
principal D
1 43 0719BL-043 Toallero 1
15 0719BL-015 Mechero principal 4 44 0719BL-044 Varilla de encendido 1
16 0719BL-016
Abrazadera del soporte del panel
de control, lado izquierdo
1 45 0719BL-045 Panel delantero del mechero lateral 1
17 0719BL-017 Válvula de gas principal 4 46 0719BL-046 Válvula de gas del mechero lateral 1
18 0719BL-018 Colector principal 1 47 0719BL-047
Ensamble del embudo del mechero
lateral
1
19 0719BL-019
Línea de gas flexible para el
mechero lateral
1 48 0719BL-048
Ensamble del embudo del mechero
lateral del fogón
1
20 0719BL-020
Abrazadera del soporte del panel
de control, lado derecho
1 49 0719BL-049
Cable del encendedor del mechero
lateral
1
21 0719BL-021 Panel de control principal 1 50 0719BL-050
Alfiler de encendido del mechero
lateral
1
22 0719BL-022 Módulo del encendedor de pulso 1 51 0719BL-051
Ensamble del tubo del mechero
lateral
1
23 0719BL-023 Bisel 4 52 0719BL-052 Rejilla de cocción del mechero lateral 1
24 0719BL-024 Perilla de control 4 53 0719BL-053 Tapa del mechero lateral 1
25
0719BL-025 Pata trasera izquierda del carro 1 54 0719BL-054 Bandeja para grasa 1
26
0719BL-026 Pata delantera izquierda del carro 1 55 0719BL-055 Pantalla térmica 1
27
0719BL-027 Estante lateral 1 56 0719BL-056 Colector lateral 1
28
0719BL-028 Estante lateral del panel delantero 1 57 0719BL-057 Regulador del LP 1
29
0719BL-029 Abrazadera del carro 2 58 0719BL-058 Inserción de la roldana del carro
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nexgrill 720-0719BL El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario