Nex 720-0718C El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y USO
Nexgrill Industries, INC.
5270 Edison Ave. Chino, CA 91710
www.nexgrill.com
Parrilla Combi Carbón - Gas
Versión Nº.:19000368A0
ADVERTENCIA
Lea este Manual del Usuario atentamente y
asegúrese de que su parrilla a gas sea armada,
instalada y reparada adecuadamente. La no
observancia de estas instrucciones puede
causar lesiones serias y/o daños a la
propiedad. Esta parrilla a gas está diseñada
para ser usada sólo al aire libre y no en
vehículos recreativos ni botes.
Nota para el instalador
Deje este Manual del Usuario al cliente
después de la entrega y/o la instalación.
Nota para el usuario
Deje este Manual del Usuario en un lugar
conveniente para referencia en el futuro.
Línea de asistencia para servicio al cliente:
Para pedir repuestos, llame al:
1-800-913-8999
Nº de fabricante: 720-0718C
Asegúrese de que el dispositivo de conexión
de la válvula del cilindro se adecue bien al
dispositivo de conexión adjunto a la entrada del
regulador de presión.
Partes
Armado
Reglas de seguridad
Uso y cuidado
Solución a problemas
básicos
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
24
Indice
Garantía de la Parrilla Nexgrill
PRECAUCIONES
PROP 65 ADVERTENCIA:
La manipulación de las partes metálicas de este
producto lo expondrá al plomo, un químico
conocido por el Estado de California por causar
defectos congénitos u otros trastornos del aparato
reproductor.
Lávese las manos después de
manipular el producto.
Garantía---------------------------------------------------24
Precauciones de Seguridad -------------------------24
Lista de contenido del paquete ----------------------27
Paquete de herramientas-----------------------------29
Preparación----------------------------------------------29
Diagrama de partes -----------------------------------30
Lista de partes-------------------------------------------31
Instrucciones de ensamblaje ------------------------32
Instrucciones de encendido --------------------------38
Limpieza y Mantenimiento----------------------------------40
Solución de problemas --------------------------------41
Información sobre la parrilla a carbón -------------42
Instrucciones de encendido de la parrilla a carbón----43
Carta de cocción----------------------------------------44
Garantía limitada de uno años sobre los
Quemadores de acero inoxidable
Durante uno años a partir de la fecha de compra,
cualquier quemador de acero inoxidable que se
oxide será reemplazado gratuitamente. Después
del primer año a partir de la fecha de compra,
usted pagará la mano de obra ni necesita una
instalación.
Garantía limitada de tres años sobre los
Quemadores de acero inoxidable
Durante tres años a partir de la fecha de compra,
cualquier quemador de acero inoxidable que se
oxide será reemplazado gratuitamente. Después del
primer año a partir de la fecha de compra, usted
pagará la mano de obra ni necesita una instalación.
Toda cobertura de garantía excluye las baterías del
encendedor, y las pérdidas de pinturas de la parrilla,
así como su decoloración u oxidación, las cuales son
partes consumibles que se gastan con el uso normal
dentro del periodo de garantía, o son condiciones
que pueden ser resultado de un uso normal,
accidente, o mantenimiento inadecuado,
Toda cobertura de garantía es nula si la parrilla se
usa con fines comerciales o de alquiler.
Toda cobertura de garantía se aplica sólo si la
parrilla se usa en los Estados Unidos.
Esta garantía le concede derechos legales
específicos, y usted puede tener otros derechos que
varían de estado a estado.
Nexgrill Industries, INC.
5270 Edison Ave. Chino, CA 91710
Códigos de instalación de la parrilla
La instalación debe hacerse según los códigos
locales, o en su ausencia, según el Código
Nacional de Gas Combustible, ANSI Z 223.1/NFPA
S4, el Código de Instalación del Gas Natural y
Propano, CSA B149.1, o el Código de Manipulación
e Instalación del Propano, B149.2, o la Norma para
Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2, y el Código
para Vehículos Recreativos serie CSA Z 240 RV,
según se aplique.
Los modelos de parrillas a gas de PL están
diseñados para ser usados con un Tanque Normal
de Propano Líquido de 20 libras, el cual no está
incluido con la parrilla. No conecte nunca su parrilla
a gas a un tanque de gas de PL que supere esta
capacidad.
ADVERTENCIA
La no observación de las instrucciones indicadas
puede resultar en un incendio o explosión que
podrían causar serios daños personales, la
muerte o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Su parrilla calienta mucho.
No se incline sobre
el área de cocción durante el uso de la parrilla. No
toque las superficies de cocción, la caja de la
parrilla, la tapa, ni ninguna otra parte de la parrilla
mientras que la parrilla es en uso, o hasta que la
parrilla a gas se haya enfriado después del uso.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede causar serias lesiones físicas.
PARA SU SEGURIDAD
Si siente olor a gas:
1. Apague el suministro de gas al aparato.
2. Apague cualquier llama desnuda.
3. Abra la tapa
4. Si el olor sigue, llame inmediatamente a su
proveedor de gas o a los bomberos.
POR SU SEGURIDAD
1. No almacene ni use gasolina u otros gases
y líquido inflamables cerca de este ni
ningún otro artefacto.
2. Un cilindro de propano licuado que no esté
conectado para usarse no debe ser
almacenado cerca de este ni ningún otro
artefacto.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
•Coloque la cubierta de polvo en la salida de la
válvula del cilindro siempre que el cilindro no esté en
uso. Instale sólo el tipo de cubierta de polvo en la
salida de la válvula del cilindro suministrada con la
válvula del cilindro. Los otros tipos de tapas o
tapones pueden causar una fuga del propano.
•Se debe almacenar los tanques de gas de PL
afuera, en un área bien ventilada y lejos del alcance
de los niños. Los tanques de gas de PL
desconectados no deben ser almacenados en un
edificio, garaje, ni lugar cerrado.
• Cuando su parrilla a gas no esté en uso, el gas
debe cerrarse en el tanque de gas de PL.
• El juego de regulador y manguera debe ser
inspeccionado antes de cada uso de la parrilla. Si
hay demasiada abrasión o desgaste o la manguera
está cortada, remplace antes de usar nuevamente la
parrilla.
• Mantenga la manguera del regulador de gas
alejada de las superficies calientes de la parrilla y de
la grasa que chorrea. Evite los retorcimientos
innecesarios de la manguera. Inspeccione
virtualmente la manguera antes de cada uso para
ver si hay cortes, rajaduras, desgaste excesivo u
otros daños. Si la manguera se ve dañada, no use la
parrilla a gas. Llame al 1-800-913-8999 para pedir
ayuda.
No encienda nunca su parrilla a gas con la tapa
cerrada o antes de asegurarse que el tubo del
quemador esté completamente apoyado sobre la
válvula de los orificios de gas.
No permita nunca que los niños usen la parrilla.
25
PRECAUCIONES
Un tanque de unas 12 pulgadas de diámetro por una altura
de 18-1/2 pulgadas es el tanque de gas de PL de tamaño
máximo que puede usar. Debe usar un tanque de gas
OPD, el cual ofrece un Dispositivo de Prevención de
Sobrellenado.
Este dispositivo de seguridad evita que el tanque sea
llenado de más, lo cual puede causar un malfuncionamiento
del tanque de gas de PL, el regulador o la parrilla. El tanque
de gas de PL debe ser construido y tener la marca de
acuerdo a las normas del Departamento de Transporte de
los Estados Unidos. En Canadá, el tanque de gas de PL
debe cumplir las normas del National Standard of Canada,
Can CSA –B339, Cilindros, esferas y tubos para el
transporte de productos peligrosos y comisión.
1. El tanque de gas de PL debe tener una válvula de cierre
que termina en una salida de válvula del tanque de
suministro de gas de PL que sea compatible con un
dispositivo de conexión de tanque tipo 1. El tanque de gas
de PL también debe tener un dispositivo de liberación de
seguridad que tenga una conexión directa con el espacio de
vapor del tanque.
2. El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto
para la salida de vapores.
3. El tanque de gas de PL usado debe tener un cuello para
proteger la válvula del tanque.
Ubicación adecuada y limpieza de la parrilla
No utilice nunca su parrilla en un garaje, porche, cobertizo,
pasaje techado entre edificios u otros lugares cerrados. SU
parrilla a gas debe ser usada sólo al aire libre, con al menos
24 pulgadas desde la parte trasera y lateral a cualquier
superficie combustible. Su parrilla a gas no debe ser usada
debajo de construcciones techadas combustibles. No
obstruya el flujo de aire para ventilación que se encuentra
alrededor del alojamiento de la parrilla de gas.
•No instale esta parrilla a gas para uso al aire libre en
o sobre vehículos recreativos o botes.
•Mantenga el área de la parrilla a gas para uso al aire
libre limpia y libre de materiales combustibles,
gasolina y otros gases y líquidos inflamables.
•No obstruya el flujo de aire para ventilación y
combustión, inspecciónelo cada vez que vaya a usar
la parrilla.
No conecte nunca un tanque de gas de PL sin regulación
a su parrilla a gas. El juego del regulador de gas
suministrado con su parrilla a gas está ajustado para una
presión de salida de 11” de columna (W.C.) de agua para
conexión a un tanque de gas de PL.
• Use sólo el juego de regular de presión y la manguera
provistos con su parilla a gas. Los juegos de manguera y
regulador de recambio deben ser los especificados en este
manual.
•Haga rellenar su tanque de gas de PL por un vendedor
de gas propano reconocido hágalo inspeccionar
visualmente y certificar a cada rellenado.
• No almacene un cilindro de gas de PL de repuesto
debajo o cerca de este artefacto.
• No llene nunca el cilindro a más del 80 por ciento de su
capacidad. Si no se sigue exactamente la información en
a) y b), podría causarse un incendio que lleve a la muerte
o a heridas serias.
• Mantenga siempre los tanques de gas de PL en posición
vertical. No almacene ni use gasolina ni otros artículos
inflamables
• Vapores y líquidos cerca de esta parrilla a gas.
•No someta el tanque de gas de PL a un calor excesivo.
No almacene nunca un tanque de gas de PL
adentro. Si almacena su parrilla a gas en el garaje o
en otro lugar bajo techo, desconecte siempre
primero el tanque de gas de PL y almacénelo afuera
en un lugar seguro.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
26
PRECAUCIÓN: cuidado con las llamaradas
Control de las llamas de los mecheros
ADVERTENCIA
Un olor a gas fuerte o el siseo del gas indican que hay un
serio problema con la parrilla a gas o con el tanque de gas
de PL. Si no se siguen los pasos listados abajo podría
causarse un incendio o explosión que cause un serio daño
físico, la misma muerte, o un daño a la propiedad.
Cierre completamente el suministro de gas a la parrilla a
gas.
Gire las perillas de control a la posición OFF.
Apague cualquier llama con un extintor adecuado.
Abra la cubierta de la parrilla.
Aléjese del tanque de gas de PL.
No intente solucionar el problema por sí mismo.
Si el olor continúa o si ocurre un incendio que no pueda
controlar, llame al departamento de bomberos. No llame
desde una ubicación cercana al tanque de gas de PL ya
que su teléfono es un dispositivo eléctrico y podría crear
una chispa que cause un incendio y/o explosión.
NOTA: El flujo normal de gas a través del conjunto
del regulador y la manguera pueden crear un
zumbido. Un volumen bajo de este ruido es
perfectamente normal y no interferirá con el
funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte,
puede que necesite purgar el aire de la cañería de
gas o reiniciar el dispositivo de regulación del exceso
de flujo de gas. Este procedimiento de purgado debe
hacerse a cada vez que se conecte un nuevo tanque
de gas de PL a la parrilla. Para obtener asistencia
sobre este procedimiento, vea la página 39, paso 4
de “Si la parrilla todavía no se puede encenderse”, o
llame a la Línea de Asistencia para Servicio al
Cliente 8 AM a 5 PM EST al: 1-800-913-8999
PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos
pequeños a veces hacen telarañas o nidos en
los tubos de los quemadores de la parrilla
durante el periodo de transporte o el
almacenamiento de la parrilla. Estas telarañas
pueden causar una obstrucción del gas,
causando un incendio en o alrededor de los
tubos del quemador. Este tipo de llamarada
puede causar serios daños a la parrilla y crear
una condición de uso no segura para el usuario.
Si bien un tubo de quemador obstruido no es la única
causa de estas llamaradas, es la causa más común.
Para disminuir las posibilidades de llamaradas, limpie
los tubos de quemadores antes de armar la parrilla, y
al menos una vez al mes al fin del verano o
comienzos del otoño cuando las arañas están más
activas. Realice esta limpieza de tubo si su parrilla no
ha sido usada por un largo periodo de tiempo.
Vea Limpieza de Tubos de Quemadores y Salidas en
la pág 40.
Inspeccione visualmente las llamas de los quemadores
antes de cada uso. Las llamas deben verse como en la
imagen; si no es el caso, vea la sección “Limpieza de
tubos de quemadores y salidas”, en la página 40 de
este manual.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
A. Fogón --------1 pieza. B. Pata del carro, frontal izquierda
-----1 pieza.
C. Pata trasera izquierda del
carro----1 pieza
D. Abrazadera del carro -- 2 piezas E. Pata delantera derecha del
carro-----1 pieza
F. Pata trasera derecha del
carro----1 pieza
G. Soporte de montaje del estante
lateral----1 pieza
H. Bandeja para carbón------1 pieza I. Bandeja para ceniza-1 pieza
J. Panel inferior -----------1 pieza. K. Eje de la rueda ------- 1 pieza L. Ruedas----------2 piezas
M. Abrazadera en forma de
triángulo------- 2 piezas
N. Abrazadera en forma de
triángulo -----2 piezas
.
O. Soporte del estante
inferior-----4 piezas.
P. Estante inferior--------- 1 pieza Q. Balancín delantero del carro---
1pieza
R. Balancín trasero del carro--
--1pieza
LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
27
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
S. Perilla-----1pieza T. Bisel----1pieza U. Ensamble del mechero
lateral----1pieza
V. Guías de inserción----2 piezas W. Mechero lateral-------1 pieza X. Batería alcalina tamaño “AA”
de 1,5 voltios----------1 pieza
Y. Recipiente para grasa-----1 pieza Z. Domadores de llamas-3 piezas. ZA. Rejilla de cocción a carbón
----1 pieza
ZB. Soporte para el calentamiento
del carbón ------1 pieza
ZC. Rejilla de cocción de la parrilla
a gas------2 piezas
ZD. Plataforma de
calentamiento de la parrilla a
gas----1pieza
ZE. Bandeja para grasa---1 pieza ZF. Panel delantero para recortes-
1 pieza
ZG. Grilla del mechero lateral--1
pieza
ZH. Gancho de la bandeja para
carbón---2 piezas
28
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Contenidos del equipo
Preparación
Destornillador tipo
Phillips
Llave
inglesa
29
AA
BB
EE
DD
CC
FF GG HH
Equipo Descripción Necesario para el ensamblaje
(piezas)
AA 5/32 pulgadas x 10-mm Tornillo de cabeza redonda 47
BB 1/4pulgada x 12-mm Tornillo de cabeza redonda 16
CC 1/4pulgada x 62-mm Tornillo de cabeza redonda 8
DD Tuercas de 1/4 pulgadas (preinstaladas) 2
EE Llave Allen 1
FF Arandelas planas de 1/4 pulgadas 8
GG M4 x 8-mm Tornillo de cabeza redonda
(preinstalado)
2
HH 5/32 pulgadas x 8-mm Tornillo de presión
(preinstalado)
1
Antes de comenzar el ensamblado, asegúrese que todas las partes estén presentes. Compare las partes con la
lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si hay alguna parte faltante o dañada, no intente
armar, instalar ni operar el producto. Contacte al servicio al cliente para pedir repuestos.
•Herramientas requeridas para el ensamblado:
Destornillador Phillips (no incluido) y llave (no incluida)·
• Nota: Las parrillas derecha e izquierda están a su derecha e izquierda respectivamente según se mira hacia la
parte delantera de la parrilla.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
30
Diagrama de las piezas del Modelo 720-0718C
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Importante: Use únicamente las piezas detalladas con
anterioridad. Al solicitar piezas, brinde la siguiente
información:
1. N
° de modelo
2. N
° de serie (se encuentra en el estante inferior de
su parrilla)
3. Número de pieza (consulte el N
° de PIEZA en el
gráfico)
4. Descripción de la pieza
5. Cantidad de partes que necesita
.
31
Listado de las piezas del Modelo 720-0718C
N° de
código
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
N° de
código
DESCRIPCIÓN CANTIDAD
01
Medidor de temperatura
2 34
Embudo de ensamble del
mechero lateral
1
02
Tornillo de la tapa principal
4 35
Panel de control del mechero
lateral
1
03
Tuerca del tornillo de la tapa
principal
4 36
Bisel
4
04 Respiradero 1 37 Perilla de control 4
05
Tapa principal de la parrilla a
carbón
1 38
Válvula de gas principal
3
06
Tope de la cubierta
4 39
Módulo del encendedor de pulso
1
07
A
siento del mango de la tapa
principal
4 40
Válvula de gas del mechero lateral
1
08
Mango de la tapa principal de
la parrilla a gas
1 41
Colector principal
1
09
Gancho de la bandeja para
carbón
2 42
Línea de gas flexible
1
10
Bandeja para carbón
1 43
Colector del mechero lateral
1
11
Bandeja para cenizas
1 44
Regulador, del propano líquido
1
12
Barra empujadora
1 45
Bandeja para grasa
1
13
Soporte del montaje del
estante lateral
1 46
Recipiente para grasa
1
14
Ventilación ajustable
1 47
Pata delantera izquierda del carro
1
15
A
siento de la barra
empujadora
1 48
A
brazadera del carro
2
16
Panel de control principal
1 49
Pata trasera izquierda del carro
1
17
Logotipo
1 50
A
brazadera triangular A
2
18
Tapa principal de la parrilla a
gas
1 51
A
brazadera triangular B 2
19
Plataforma de calentamiento
de la parrilla de carbón
1 52
Guías de inserción
2
20
Plataforma de calentamiento
de la parrilla a gas
1 53
Panel inferior, propano líquido
1
21
Rejilla de cocción para carbón
1 54
Balancín trasero del carro
1
22
Rejilla de cocción con
agujeros
2 55
Balancín delantero del carro
1
23
Cable A del encendedor del
mechero principal
1 56
Panel delantero para recortes
1
24
Cable B del encendedor del
mechero principal
1 57
Estante inferior
1
25
Cable C del encendedor del
mechero principal
1 58
Soporte del estante inferior
4
26
Mechero principal
3 59
Pata delantera derecha del carro
1
27
Perno de rosca del tanque
1 60
Perno para la bandeja del tanque
1
28
Domador de llama
3 61
Varilla para encendido manual
1
29
Tapa del mechero lateral
1 62
Tuerca
2
30 Rejilla del mechero lateral 1 63 Rueda 2
31
Cable del encendedor del
mechero lateral
1 64 Eje de la rueda 1
32 Mechero lateral 1 65 Pata trasera derecha del carro 1
33
Mango de la tapa principal de
la parrilla con carbón
1
Si le faltan las herramientas o si las partes han
sido dañadas después de desempaquetar la
parrilla, llame al 1-800-913-8999 para las
sustituciones.
Para sustituir las piezas después de usar la
parrilla, llame a:1-800-913-8999
Para asegurarse de obtener los repuestos
correctos para su parrilla a gas Nexgrill, vea los
números de las partes en esta página.
Importante: Mantenga esta guía de uso y cuidado
para una cómod
a referencia y para pedir repuestos.
66
Compuerta delantera
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Desembalaje
PRECAUCIÓN: Cuente con la ayuda de alguien cuando deba tomar las
partes grandes o pesadas de la parrilla.
1.Una vez abierta la parte superior de la caja de envío, busque la ayuda de un
asistente.
2.Quite todos los materiales de embalaje de alrededor de la parilla.
3.Abra ambas tapas del fogón y saque los envoltorios y componentes que se
encuentran dentro de cada cámara del fogón.
4.Con la ayuda de alguien, levante el fogón del fondo de la caja recibida y
colóquelo sobre una superficie plana protegida. Procure no dañar la
manguera ni el regulador.
5.Quite el panel inferior de la parilla del fondo de la caja recibida.
6.Mire la Lista de Partes para asegurarse de que cuenta con todas las piezas
necesarias.
7.Inspeccione la parrilla para detectar desperfectos a medida que la arme. No
ensamble ni utilice la parrilla si parece estar dañada. En caso de estar dañada
o de faltar partes, comuníquese con el Centro de Información sobre Parillas al
1-800-913-8999.
1. Armado de las patas del carro .
IMPORTANTE: Para que el ensamblaje le resulte más fácil, vea la Lista de
Contenido del Paquete y los Contenidos del Paquete en las páginas 5, 6 y 7
para así observar fotos y el tamaño de los componentes y sujetadores que
aparecen marcados con letras en estas instrucciones.
a) Use cuatro tornillos de cabeza redonda CC y cuatro arandelas planas FF
para sujetar la pata del carro, delantera izquierda (B) y la pata del carro
trasera izquierda (C) al panel inferior (J). Observe la Fig.1.
NOTA: Durante el armado de la parilla, tome como punto de referencia la
insignia en la pata delantera izquierda del carro para saber cuál es el frente de
la parrilla.
b.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda CC y cuatro arandelas planas FF
para sujetar la pata del carro, delantera derecha (E) y la pata del carro trasera
derecha (F) al panel inferior (J). Observe la Fig.1.
c.) Use ocho piezas AA tornillo de cabeza redonda para sujetar la abrazadera
triangular (M) y (N) en las patas izquierdas del carro (B&C) y el panel inferior
(J). Repita el mismo procedimiento para ensamblar la abrazadera triangular
(M&N) a las patas derechas del carro (E&F) y al panel inferior (J).
2. Armado de las ruedas
a.) Coloque dos guías de inserción (V) en las patas laterales izquierdas.
Observe la Fig. 3
b.) Afloje y retire dos tuercas DD y dos arandelas planas FF del eje de la
rueda (K). Inserte el eje de la rueda (K) a través de la pata frontal derecha (E)
y la pata trasera derecha del carro (F). Coloque la rueda (L), con la cara
cónica mirando hacia la pata, en cada extremo del eje. Asegure la rueda al eje
con las dos tuercas DD y las dos arandelas planas FF mencionadas
anteriormente. Observe la Fig. 3.
3. Ensamblaje del balancín del carro y la abrazadera del carro
a.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda BB para suejtar la abrazadera del
carro (D) a las patas izquierdas del carro (B&C), repita el procedimiento para
sujetar la abrazadera del carro (D) a las patas derechas del carro (E&F).
Observe la Fig. 4.
32
Instrucciones de ensamblaje
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
D
D
N
N
M
M
DD
L
DD
K
L
FF
FF
V
V
J
F
E
C
B
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
b.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA para
sujetar el balancín del carro delantero (Q) a las pastas
delanteras del carro (B&E). Repita el procedimiento para
sujetar el balancín del carro trasero (R) a las patas
traseras del carro (C&F). Observe la Fig. 5.
c.) Use cuatro tornillos de cabeza plana AA para sujetar
el panel delantero para recortes (ZF) del balancín
delantero del carro (Q) y el panel inferior (J). Observe la
Fig. 6.
Nota: Mantener la cara lisa de la abrazadera y del
balancín del carro hacia afuera durante el armado.
4. Armado del estante inferior
a.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA para
sujetar los 4 soportes del estante inferior (O) al estante
inferior (P). Observe la Fig. 7.
b.) Use ocho tornillos de cabeza redonda AA para
sujetar los 4 soportes del estante inferior (O) al panel
inferior (J).
Observe la Fig. 8.
Nota: Durante el armado, tome la abertura del tanque en
el panel inferior como punto de referencia del lado
derecho de la parilla.
33
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
R
Q
ZF
O
P
O
O
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. Armado de la barra empujadora
Inserte la combinación de la manija del estante lateral (G)
en las patas laterales izquierdas (B&C), asegure con cuatro
tornillos de cabeza redonda AA. Observe la Fig.9
6. Ensamblaje del fogón
NOTA: Solicite la ayuda de alguien para levantar el fogón.
Asegúrese de que la manguera y el regulador se
encuentren fuera del carro cuando coloque el fogón.
a) Con la ayuda de alguien, levante el fogón (A) y colóquelo
con cuidado sobre el carro de la parrilla. Observe la Fig.10.
b) Use seis tornillos de cabeza redonda BB para sujetar el
fogón a la abrazadera del carro (D). Observe la Fig. 11.
7. Armado del mechero lateral
a) Afloje pero no retire los cuatro tornillos preinstalados en
las patas laterales derechas (E&F), sostenga el estante del
mechero lateral sobre los cuatro tornillos, ajústelos.
Observe la Fig.12.
34
Fig. 12
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
A
G
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Armado del mechero lateral
b.) Use un tornillo de cabeza redonda AA para sujetar el
panel de control del mechero lateral y el panel de control
principal.
c) Use dos tornillos de cabeza redonda BB para sujetar el
fogón y el estante del mechero lateral desde el interior del
fogón. Observe la Fig. 13.
d) Afloje y saque los dos tornillos preinstalados en la
válvula del mechero lateral, alinee los agujeros del bisel (T)
y los agujeros de la válvula, coloque los dos tornillos
mencionados anteriormente en el bisel y la válvula,
ajústelos. Observe la Fig. 14.
e) Afloje el tornillo HH ubicado dentro de la perilla (S) con
una llave Allen EE, coloque la perilla sobre la válvula,
ajuste el tornillo HH con una llave Allen EE. Observe la Fig.
15.
f) Ensamble el mechero lateral (W) con dos tornillos de
cabeza redonda AA. Coloque la rejilla del mechero lateral
(ZG) sobre el mechero lateral. Observe la Fig. 16.
35
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
T
EE
S
Fig. 16
ZG
W
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Instalación de los componentes de cocción
IMPORTANTE:
Antes de cocinar en su parrilla por
primera vez, lave las rejillas de cocción y la plataforma
de cocción con agua tibia jabonosa. Enjuáguelas y
séquelas minuciosamente. Rocíe con aceite de cocción
en forma regular. Después de terminar de cocinar, suba
la temperatura al MÁXIMO durante 3 a 5 minutos para
quemar el exceso de grasa o el residuo de alimentos.
a) Instale domadores de llama (Z) sobre los mecheros
de modo que los orificios de las esquinas de los
domadores de llamas quedes bien sujetos sobre los
pasadores del reborde trasero del fogón. Observe la Fig.
17.
b) Rejillas de cocción espaciadas uniformemente (ZC)
sobre el domador de llama en la parte a gas de la
parrilla. Inserte la rejilla de cocción con carbón (ZA) por
encima de la bandeja para carbón sobre el lado del
carbón de la parrilla. Observe la Fig. 17.
c) Inserte la plataforma de calentamiento de carbón (ZB)
y la la plataforma de calentamiento de la parrilla a gas
(ZD) dentro de las guías sobre la parte superior de los
paneles laterales de cada fogón. Observe la Fig. 17.
Nota : Sostenga el gancho de la baneja para carbón
(ZH) sobre la rejilla para carbón a la altura deseada. No
ajuste el gancho de la bandeja para carbón cuando el
carbón esté encendido.
9. Instalación de la bandeja para grasa & de la
bandeja para cenizas del carbón
Instale la bandeja para grasa (ZE) desde la parte trasera
de la parrilla deslizandola hasta el final del recorrido
sobre las guías ubicadas debajo del fogón de la parrilla.
Inserte el recipiente para grasa (Y) en la bandeja para
grasa. Observe la Fig. 18.
Nota: El embudo de la bandeja para grasa debe mirar
hacia el centro de la parrilla. Instale la baneja para
ceniza (ZJ) deslizándola hasta el final del recorrido sobre
las guías ubicadas debajo del fogón de carbón. Observe
la Fig. 18.
10. Instalación de la batería para encendido
electrónico
Desatornille el botón de encendido electrónico y coloque
la batería (X) dentro del hueco con el extremo positivo
(+) hacia afuera. Vuelva a colocar el botón de encendido
después de instalar la batería tal como se muestra en la
Fig. 19.
36
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19
X
ZD
ZC
Z
H
ZH
ZB
ZA
ZE
Y
I
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11. Conexión del tanque de gas LP a la parrilla LP
1. Coloque, desde la parte trasera del carro, el anillo
de base para el tanque de 20 libras en el orificio del
panel inferior (J). Asegúrese de que la válvula del
tanque se encuentre en la posición de apagado
(OFF). Utilice el pestillo del tanque para asegurarse
de que este haya quedado en una posición fija y que
la válvula del tanque mire hacia el lateral del carro.
2. Verifique la válvula del tanque para asegurarse de
que tenga las roscas de acoplamiento externas
adecuadas para encajar en el armado de la
manguera y del regulador provistos.
3. Asegúrese de que todas las válvulas de los
mecheros de la parrilla se encuentren en la posición
de apagado (OFF).
4. Inspeccione el puerto de conexión de la válvula y
el ensamble del regulador de la parrilla. Observe si
hay daños o desechos. Quite cualquier tipo de
desechos. Observe bien la manguera para detectar
daños. Nunca utilice equipamiento dañado o tapado.
5. Al conectar el ensamble de la manguera y del
regulador a la válvula del tanque ajuste
manualmente la tuerca de acoplamiento rápido en el
sentido de las agujas del reloj hasta el final del
recorrido (Fig. 20). No use una llave inglesa para
ajustar debido a que podría dañar la tuerca de
acoplamiento rápido y provocar una condición de
riesgo.
6. Una vez que el tanque y el regulador están
conectados de manera segura, abra la válvula del
tanque por completo (en sentido contrario a las
agujas del reloj). Una vez que el tanque y el
regulador están conectados de manera segura,
utilice una solución de agua y jabón para detectar
cualquier fuga en las conexiones antes de encender
la parrilla. En caso de encontrar una fuga, cierre la
Fig. 21
válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta que
se repare la fuga.
PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo no esté en
uso, el paso de gas debe apagarse en el tanque
de suministro.
37
Conexión del
regulador
Fig.20
¡Felicitaciones!
Su parrilla a gas Nexgrill está lista para su uso.
Antes del primer uso y al comienzo de cada
temporada (y cada vez que cambie el tanque de
gas de PL):
1. Lea todas las instrucciones de seguridad,
encendido y uso atentamente.
2. Inspeccione los orificios de la válvula de gas,
los tubos de los quemadores y las salidas de los
quemadores para ver si existen obstrucciones.
3. Realice una inspección de fugas según las
instrucciones que se encuentran en esta página
del manual.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
38
Verificación para la detección de
fugas en la conexión de gas
Inspección de fugas de gas de PL
No haga nunca esta prueba con una llama. Antes del
primer uso, al comienzo de cada temporada, o cada
vez que cambie su tanque de gas de PL verifique si
existen fugas.
1. Haga una solución suave de jabón/agua al 50/50
2. Gire las perillas de control a la posición OFF,
luego gire hasta ON en el tanque de suministro.
3. Aplique la solución jabonosa con un pincel limpio
a todas las conexiones de gas. Ver abajo. Si
aparecen burbujas en la solución las conexiones
no están bien selladas. Inspeccione cada conexión
y ajuste o repare según sea necesario.
4. Si tiene una fuga de gas que no puede reparar,
cierre el suministro de gas en su fuente,
desconecte la cañería de gas de la parrilla y llame
al 1-800-913-8999 o a su vendedor de gas para
pedir ayuda.
5. Aplique también la solución jabonosa a las suturas
del tanque. Ver abajo. Si aparecen burbujas,
cierre el tanque y no lo use ni lo mueva. Contacte
un proveedor de gas PL o a los bomberos para
pedir ayuda.
Inspección de fugas de gas
del tanque
Instrucciones de encendido de la parrilla para los
quemadores principales
1. No fume al encender la parrilla o cuando
inspecciona si hay fugas en las conexiones del
suministro.
2. Asegúrese de que el tanque de gas de PL esté lo
suficientemente lleno.
ADVERTENCIA
Si no abre la tapa de la parrilla durante el
procedimiento de encendido podría
causarse un fuego o explosión que cause
lesiones serias, la muerte o daños a la
propiedad.
Instrucciones de encendido de la parrilla
3.Asegúrese que todas las conexiones de gas estén
ajustadas seguramente.
4.Abra la tapa de la parrilla.
5.Empuje y gire la perilla del quemador principal
hasta la posición HI. Empuje y mantenga el
botón de encendido electrónico durante 3 a 5
segundos para encender el quemador.
6. Si el quemador no se enciende después de 5
segundos, gire la perilla de control a OFF. Luego
gire hasta la posición “OFF” en el tanque de PL y
espere 5 minutos hasta que el gas se disipe. Gire
el gas hasta la posición ON y repita el paso 5.
7. Si el quemador todavía no se
enciende, vea la
sección “Encendido con Fósforo”, y la sección “Si
la parrilla sigue sin encenderse” en la página
siguiente.
8. Para encender los otros quemadores, gire las
perillas de los quemadores hasta la posición HI.
Empuje y mantenga el botón de encendido para
encender el quemador. Ajuste las perillas hasta la
posición deseada.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
39
IGNITE / HI
OFF
LO
ADVERTENCIA
No se incline nunca sobre el área de cocción
de la parrilla mientras que la enciende.
Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia
segura (al menos 18 pulgadas) desde la
superficie de la rejilla de cocción cuando
encienda con fósforo
.
Encendido manual de la parrilla con un fósforo
1. Inserte un fósforo en la vara de encendido.
2. Siga los pasos 1 a 5 del Procedimiento Básico de
Encendido.
3. Encienda el fósforo y extienda la vara de
encendido sobre la superficie de la rejilla de cocción.
4. Pulse y gire la perilla de control a la posición
HIGH para liberar el gas. El quemador debe
encenderse inmediatamente.
ADVERTENCIA
Si hay una llamarada en o alrededor de los
tubos del quemador, siga las instrucciones de
abajo. La no observación de las instrucciones
indicadas puede resultar en un incendio o
explosión que podrían causar serios daños
personales, la muerte o daños a la propiedad.
• Cierre completamente el suministro de gas a la
parrilla a gas.
• Gire las perillas de control a la posición OFF.
• Apague cualquier llama con un extintor adecuado.
• Abra la cubierta de la parrilla.
• Una vez que la parrilla se haya enfriado, limpie los
tubos de los quemadores y los quemadores
siguiendo las instrucciones que se hallan en las
páginas 40.
Si la parrilla todavía no se enciende
1. Inspeccione el suministro de gas y las conexiones
para ver si hay pérdidas. Verifique si todas las
conexiones de cables están firmes.
2. Repita el procedimiento básico de encendido. Si su
parrilla todavía no funciona, cierre el gas en la fuente,
gire las perillas de control hasta la posición OFF, y
luego verifique los siguientes:
• Mala alineación de los tubos de los quemadores
sobre los orificios
Corrección: Posiciones nuevamente los tubos de los
quemadores sobre los orificio
s
• Orificio taponado
Corrección: Saque los quemadores de la parrilla,
levante cada quemador con cuidado, lejos del orificio
de la válvula de gas. Saque el orificio de la válvula de
gas y limpie con cuidado cada obstrucción con un
alambre fino. Instale nuevamente todos los orificios,
quemadores y componentes de cocción
.
3. Si sospecha que hay una obstrucción en las
válvulas de gas, llame al servicio de reparaciones al
1-800-913-8999 .
4. Si la parrilla todavía no se enciende, puede que
necesite purgar el aire de la cañería de gas o reiniciar
el dispositivo de regulación del exceso de flujo de gas.
Nota: Este procedimiento de purgado debe hacerse a
cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de
PL a la parrilla.
Para purgar el aire de su línea de gas y/o reiniciar
el dispositivo regulador de flujo de exceso de gas:
• Gire las perillas de control a la posición OFF.
• Cierre el gas en la válvula del tanque.
• Desconecte el regulador del tanque de gas de PL.
• Deje la unidad andando durante 5 minutos.
• Reconecte el regulador al tanque de gas de PL.
• Gire la válvula del gas lental mente hasta la posición
¼a ½.
• Abra la tapa de la parrilla.
• Pulse y gire cualquier perilla de control hasta la
posición HIGH.
• Gire las perillas de control hasta la posición HIGH
hasta que todos los quemadores se enciendan
• Puede comenzar a usar la parrilla
5. Si ha hecho todas las inspecciones o correcciones
y todavía tiene preguntas sobre cómo usar su parrilla
a gas, llame al
Centro de Información de la Parilla
al 1-800-913-8999
.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para asegurar que la unidad funcione bien, sugerimos
la limpieza y mantenimiento.
Limpieza de las parrillas de cocción
Sugerimos que lave las rejillas de cocción con un jabón
suave en una solución de agua caliente. Use un paño
de limpieza o un cepillo suave para limpiar las rejillas
de cocción.
Limpieza de los moderadores de llama
Lave periódicamente los moderadores de llama con
una solución de jabón y agua caliente. Use un cepillo
suave para quitar residuos que se hayan pegado muy
firmemente. Los moderadores de llama deben estar
secos antes de reinstalarlos.
LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GRASA:
La bandeja de grase debe vaciarse y limpiarse
periódicamente y lavarse con una solución suave de
agua y detergente. Se puede poner un poco de arena o
litera de gato en la parte inferior de la bandeja para
absorber la grasa. Revísela frecuente-mente. No deje
que se acumule grasa y que fluya hacia afuera.
Limpieza anual del interior de la parrilla
El quemado de los restos de la parrilla hará que esté
lista para el siguiente uso. Sin embargo, déle una vez
por año a toda la parrilla una limpieza total para
mantenerla en condiciones de uso óptimas. Siga estos
pasos.
1. Asegúrese de todas las válvulas de los quemadores
estén en posición OFF.
2. Cierre la válvula del tanque de gas de PL a la
posición OFF.
3. Separe el conjunto de manguera y regulador de gas
de PL de su parrilla a gas. Inspeccione si hay daños y
remplace si es necesarios con el número de repuesto
del fabricante que se encuentra en la lista de partes.
4. Saque y limpie los moderadores de llama, la rejilla
de cocción y los quemadores de la parrilla.
5. Cubra cada orificio de válvula de gas con papel de
aluminio.
6. Cepille la parte interior y el fondo de la parrilla con un
cepillo de nylon, y lave con una solución de jabón
suave y agua tibia. Enjuague minuciosamente y deje
secar.
7. Reinstale el moderador de llama, la rejilla de cocción
y las parrillas.
8. Reconecte a la fuente de gas y observe si la llama
del quemador funciona correctamente.
Limpieza de la superficie exterior
Le sugerimos limpiar su parrilla con una solución de
jabón suave y agua caliente. Puede usar un paño de
limpieza o una esponja para este proceso. No use
abrasivos o un cepillo que puede remover la
terminación durante el proceso de limpieza.
Limpieza de las superficies exteriores de acero
inoxidable:
La intemperie y el calor fuerte pueden causar que las
superficies exteriores en inoxidable tomen un color
marrón. Los aceites de máquinas usados en el
proceso de manufacturación del acero inoxidable
también pueden causar este color marrón. Use un
limpiador de acero inoxidable para limpiar las
superficies de acero inoxidable de su parrilla. No use
nunca limpiadores abrasivos o cepillo de fregar ya que
éstos podrían rayar y dañar la parrilla.
40
Limpieza de Tubos y Salidas de Quemadores
Para disminuir las posibilidades de llamaradas, siga el
procedimiento indicado abajo al menos una vez por
mes a fines del verano o comienzos del otoño, cuando
las arañas están más activas o cuando su parrilla no
haya sido usada por un periodo de tiempo.
1. Cierre todas las válvulas y la válvula del tanque de
gas a la posición OFF.
2. Separe el conjunto del regulador de gas de PL de la
parrilla a gas.
3. Saque la rejilla de cocción, los moderadores de
llama, y la bandeja de grasa de la parrilla.
4. Saque los tornillos de la parte inferior de cada
quemador y levante los quemadores y aléjelos del
orificio de la válvula del gas.
5. Con un alambre doblado en forma de gancho, una
manguera de aire o un cepillo para botellas, páselos
por el tubo del quemador y adentro varias veces para
sacar la basura.
6. Coloque nuevamente los quemadores como se
muestra en la ilustración de abajo.
Paso 1. Ubique el quemador en el orificio.
Paso 2. Asegure el quemador principal en la pared
trasera del fogón con 2 tornillos.
ADVERTENCIA
La ubicación del tubo del quemador con respuecto al
orificio es vital para un uso seguro. Inspeccione para
asegurarse que el orificio esté adentro del tubo del
quemador antes de usar la parrilla a gas. Si el tubo
del quemador no encaja sobre el orificio de la válvula,
el encendido del quemador puede causar una
explosión y un incendio.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
41
Localización y resolución de problemas
No importa qué procedimiento de limpieza use para
el quemador, le recomendamos que siga todos los
pasos siguientes para ayudar a prolongar la vida del
quemador.
1. Use un paño de fibra o un cepillo de nylon para
limpiar toda la superficie externa de cada quemador
hasta que quede sin restos de comida o suciedad.
2. Limpie los orificios tapados con un alambre duro,
por ej. un sujetapapeles.
3. Verifique si hay daños (rajaduras o agujeros) en los
quemadores. Si estos existieran, pida e instale uno
nuevo. Después de la instalación asegúrese que los
orificios de la válvula de gas estén ubicados
correctamente dentro de las puntas de los tubos del
quemador.
ADVERTENCIA
Puede que las arañas y los insectos hagan nido
dentro de los quemadores de la parrilla e interrumpan
el flujo normal del gas. Esta condición peligrosa
puede causar un incendio detrás del panel de la
válvula, dañando así la parrilla y haciéndola insegura
para su operación. Inspeccione la parrilla al menos
dos veces por año.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
Si la parrilla no funciona de modo apropiado, use la lista de inspección siguiente antes de llamar
al servicio.
Debe inspeccionar el quemador al menos una vez por año, o inmediatamente después que
ocurra una de las condiciones siguientes:
PROBLEMAS QUE HACER
Verifique su el tanque de PL está vacío.
Limpie los cables y/o el electrodo frotando
con alcohol y algodón limpio.
Limpie con paño seco.
Asegúrese que el cable esté conectado al
conjunto del electrodo.
¿Funcionan los demás quemadores?
Verifique si los otros quemadores
funcionan. Si es así, inspeccione si el
orificio de gas del quemador que funciona
mal está obstruido.
La llama del quemador es amarilla o naranja,
en combinación con el olor del gas.
Vea como limpiar tubos de quemadores y
salidas en la pág 18. Si el problema
persiste, llame a 1-800-913-8999.
Calor bajo con la perilla en posición "HIGH". ¿Manguera de comb. doblada o torcida?
¿La parrilla está en un área con polvo?
¿Suministro de gas adecuado?
¿Si hay sólo un quemador bajo, necesitan
limpieza el orificio/quemador?
¿Suministro o presión de gas bajos?
La parrilla no se enciende cuando se gira la
perilla de control.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Consejos para la utilización de la parrilla
Bisagra de la rejilla de carbón
Una vez que la parrilla se haya enfriado por
completo, utilice un guante para levantar la
parte abisagrada de la rejilla de la parrilla a
carbón y agregue carbón en la bandeja.
Uso de los ganchos de la bandeja para
carbón
Al ajustar los ganchos de la bandeja para
carbón, la bandeja para carbón se puede subir
o bajar para ajustar la temperatura de cocción
antes de cocinar. Levante la bandeja una vez
que la unidad se haya enfriado por completo
para que así sea más fácil poner las cenizas
en la bandeja para cenizas.
42
ADVERTENCIA
No consuma más de 5lbs de carbón en este aparato a
la vez.
Mantenga un extinguidor de fuego cerca en todo
momento.
Este asador es para uso exclusivo al aire libre, en
lugares bien ventilados.
El uso de alcohol o medicinas recetadas o no recetadas
puede afectar la capacidad del consumidor para armar
adecuadamente el artefacto u operarlo con seguridad.
Tenga cuidado al levantar y mover la unidad para evitar
el dolor de espalda o lesión en la espalda. Dos
personas se recomiendan para levantar o mover la
unidad. No mueva la unidad mientras está en uso.
NO haga funcionar la unidad cerca o debajo de
materiales inflamables o combustibles, tales como
cubiertas, porches o cocheras. Un espacio libre mínimo
de 36 pulgadas (92 cm) se recomienda. NO haga
funcionar la unidad en construcciones techadas.
Este producto no es para ser usado como un
calentador.
Utilice la unidad en un nivel estable, y no inflamables,
tales como la superficie de asfalto, hormigón o tierra
firme. NO haga funcionar la unidad en materiales
inflamables, tales como alfombras o un piso de madera.
Tenga cuidado al montaje y operación de esta unidad
para evitar los cortes y las raspaduras de los bordes.
NO use este producto de manera que no sea su
finalidad. Este artefacto no está diseñado para fines
comerciales. Esta parrilla no está diseñada para ser
usada en vehículos recreativos ni en botes.
No guarde este aparato cerca de gasolina u otros
combustibles líquidos o vapores inflamables en las que
otros pueden estar presentes.
NO guarde ni utilice este producto en un área accesible
a los niños o mascotas. Almacene esta unidad en un
lugar seco y protegido.
NO deje la unidad desatendida mientras está en uso.
NO deje cenizas calientes desatendidas hasta que la
parrilla se enfríe completamente.
NO mueva la unidad mientras está en uso o cuando las
cenizas están aún calientes. Déjelo que la parrilla se
enfríe antes de moverla o almacenarla.
NUNCA use gasolina u otros líquidos muy volátiles al
comienzo.
Siempre espere a que las llamas de carbón vegetal
disminuyan antes de colocar los alimentos en la parrilla
de cocina.
Deshágase de las cenizas frías envolviéndolas
en un fuerte papel de aluminio y colóquelas en
un recipiente no combustible. Asegúrese de
que no haya otros materiales inflamables en o
cerca del recipiente.
Si tiene que deshacerse de las cenizas antes
que estas se enfríen completamente, saque las
cenizas de la unidad, manteniéndolas en papel
de aluminio fuerte, y remójelas antes de
ponerlas en un recipiente no combustible.
Deje que la unidad se enfríe completamente
antes de realizar cualquier rutina de limpieza o
mantenimiento.
Información sobre la parrilla a carbón
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
!
ADVERTENCIA
No deje la parrilla sin vigilancia.
Su parrilla calienta mucho.
No se incline
sobre el área de cocción durante el uso de la
parrilla. No toque la superficie caliente ni la
caja de la parrilla. La cubierta ni ninguna otra
parte de la parrilla mientras que la parrill esté
en uso, o hasta que la parrilla se haya enfriado
después del uso. El incumplimiento de estas
instrucciones puede causar serias lesiones
físicas
.
Quemado de la parrilla
Antes de usar la parrilla a gas por primera vez,
“queme” la parrilla para eliminar cualquier olor o
substancias extrañas. Encienda los quemadores,
baje la tapa, y use la parril
la en posición HIGH
durante 3 a 5 minutos.
TEMPERATURAS DE COCCIÓN
Posición alta:
Use este ajuste para un rápido
calentamiento, para chamuscar bistés, o para
quemar residuos de comida que queden en la
parrilla después de la cocción.
No use nunca la
posición HIGH para una cocción de largo tiempo
.
Posición Media a Baja:
La mayoría de las
recetas son para las posiciones media a baja,
incluyendo las recetas ahumadas, la carne asada,
y los cortes magros como el pescado
.
NOTA:
Las posiciones de la temperatura variarán
según la temperatura y la cantidad de viento que
haya
.
Cocción directa
El métod de cocción directa puede ser usado con
las rejillas de cocción suministradas y la comida
colocada directamente sobre los quemadores
encendidos de la parrilla. Este método es ideal
para asar y cuando quiera comer carne, aves o
pescado para que tengan un gusto a llama. Esta
manera también es ideal para la fritura en
abundante aceite y para el ahumado, ya que
éstos requieren un calor directo.
Cocción indirecta
Para una cocción indirecta, la comida debe
colocarse en el costado izquierdo o derecho de la
parrilla con el quemador encendido en el lado
opuesto.
Llamaradas
Las grasas y los jugos que caen de la carne asada
pueden causar llamaradas súbitas. Como las
l
lamaradas le dan un sabor y color especial a las
comidas cocinadas sobre l
lama, deben ser
aceptadas en medida. Sin embargo, las
l
lamaradas sin control pueden arruinar la comida.
ADVERTENCIA
No debe colocar papel de aluminio en el fondo
de la parrilla, ni arena ni cualquier otra
sustancia que restrinja el flujo de grasa hacia
la bandeja de grasa.
El incumplimiento de las instrucciones
indicadas puede resultar en un incendio o
explosión que podrían causar serios daños
personales, la muerte o daños a la propiedad.
!
43
Instrucciones de cocción para la
parrilla a gas
1. Abra la tapa de la parrilla así como los respiradores del
costado.
2. Levante la sec ción articulada de la parrilla para carbón
de leña para agregar carbón a la bandeja de carbón.
3. Gire a la manivela para ajustar la bandeja de carbón
vegetal a posición media.
4. Vierta 5 libras de briquetas de carbón en la bandeja de
carbón y organizar en una pila. Asegúrese de que el
carbón de leña no va por encima de la rejilla de carbón
vegetal.
5. Encienda las briquetas de carbón.
6. Gire la manivela para bajar la bandeja para carbón a
su posición inferior.
Espere a que las llamas de carbón disminuyan.
7. Una vez que las briquetas brilles gire la manivela para
ajustar la bandeja de carbón para cocinar a la posición
deseada.
AJUSTE DE TEMPERATURA
Para un calor máximo, abra los respiraderos del costado
de la caja del fogón tirando completamente los
controladores la caja del fogón. Para reducir el calor,
empuje los controladores como se desee.
NOTA: La temperatura no debe superar los 500
° F, si
la temperatura es demasiado caliente, reducir la cantidad
de briquetas en la bandeja. La temperatura se puede
comprobar utilizando el medidor de la temperatura en la
tapa de la parrilla.
Instrucciones de encendido para carbón
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
COMIDA
Peso o
espesor Temperatura Tiempo
Instrucciones especiales y
sugerencias
Verduras No se aplica Mediana
8 a 20
minutos
Corte las verduras y unte con manteca o
margarina. Envuelva apretadamente en
papel de aluminio de alta resistencia. Gire
ocasionalmente la parrilla.
Papas Enteras Mediana
40 a 60
minutos
Envuelva individualmente en papel de
aluminio de alta resistencia. Cocine
girando ocasionalmente.
Carne/bistés 1/2 a 3/4 pulg Alta-mediana
4 a 15
minutos
Precaliente la parrilla de 15-20 minutos,
ase los bistés cada lado durante dos
minutos. A continuación ase cada ladao de
3 a 5 minutos o hasta obtener el punto
deseado.
Carnes molidas 1/2 a 3/4 pulg Mediana
8 a 15
minutos
Gire, rotando una vez cuando los jugos
salgan a la superficie o hasta lograr el
punto de cocción deseado. No deje las
hamburguesas sin vigilancia, puede ocurrir
una llamarada rápidamente.
Costillas
1/2 o costillar
completo
Mediana
20 a 40
minutos
Ase girando ocasionalmente. Durante los ú
ltimos minutos pincele con salsa barbacoa,
girando varias veces.
Salchichas No se aplica Mediana
5 a 10
minutos
Ase girando la parrilla cuatro veces. 2-4
minutos sobre cada uno de los cuatro
lados.
Aves, cortadas 1/4 a 1/2 libras Bajo o mediano
20 a 40
minutos
Ase girando ocasionalmente. Durante los ú
ltimos minutos pincele con salsa barbacoa,
girando varias veces.
Bajo o
1 a 1-1/2
hora
Use el pie para aves y cepille
frecuentemente según lo desee
Mediana
40 a 60
minutos
Use el pie para aves y pincele
frecuentemente según lo desee
Pescado 3/4 a 1 pulg. Mediana
8 a 15
minutos
Ase girando una vez hasta lograr el punto
deseado. Pincele con manteca derretida,
margarina o aceite.
Aves enteras 2 a 3 libras
44
ADVERTENCIA: Para asegurar que la comida pueda comerse con seguridad, cocínela a la
temperatura interna mínima listada en la tabla de abajo:
Temperaturas Internas Mínimas para la Seguridad, USDA*
Pescado 145F
Cerdo 160F
Recetas que contengan con huevos 160F
Bistés o asados de res, ternera o cordero
145F
Carne molida de res, ternera o cordero 160F
Aves enteras (Pavo, pollo, pato, etc.) 165F
Aves, molida o en pedazos (Pechugas, etc.) 165F
CARTA DE ASADO
Departamento de Agricultura de los Estados Unidos:
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y USO Parrilla Combi Carbón - Gas • Partes • Armado • Reglas de seguridad • Uso y cuidado • Solución a problemas básicos Versión Nº.:19000368A0 Nota para el usuario ADVERTENCIA Lea este Manual del Usuario atentamente y asegúrese de que su parrilla a gas sea armada, instalada y reparada adecuadamente. La no observancia de estas instrucciones puede causar lesiones serias y/o daños a la propiedad. Esta parrilla a gas está diseñada para ser usada sólo al aire libre y no en vehículos recreativos ni botes. Deje este Manual del Usuario en un lugar conveniente para referencia en el futuro. Nota para el instalador Deje este Manual del Usuario al cliente después de la entrega y/o la instalación. Asegúrese de que el dispositivo de conexión de la válvula del cilindro se adecue bien al dispositivo de conexión adjunto a la entrada del regulador de presión. Línea de asistencia para servicio al cliente: Para pedir repuestos, llame al: 1-800-913-8999 Nº de fabricante: 720-0718C Nexgrill Industries, INC. 5270 Edison Ave. Chino, CA 91710 www.nexgrill.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Indice PRECAUCIONES Garantía---------------------------------------------------24 Precauciones de Seguridad -------------------------24 Lista de contenido del paquete ----------------------27 Paquete de herramientas-----------------------------29 Preparación----------------------------------------------29 Diagrama de partes -----------------------------------30 Lista de partes-------------------------------------------31 Instrucciones de ensamblaje ------------------------32 Instrucciones de encendido --------------------------38 ADVERTENCIA La no observación de las instrucciones indicadas puede resultar en un incendio o explosión que podrían causar serios daños personales, la muerte o daños a la propiedad. ADVERTENCIA Su parrilla calienta mucho. No se incline sobre el área de cocción durante el uso de la parrilla. No toque las superficies de cocción, la caja de la parrilla, la tapa, ni ninguna otra parte de la parrilla mientras que la parrilla esté en uso, o hasta que la parrilla a gas se haya enfriado después del uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar serias lesiones físicas. Limpieza y Mantenimiento----------------------------------40 Solución de problemas --------------------------------41 Información sobre la parrilla a carbón -------------42 Instrucciones de encendido de la parrilla a carbón----43 Carta de cocción----------------------------------------44 Garantía de la Parrilla Nexgrill Garantía limitada de uno años sobre los Quemadores de acero inoxidable POR SU SEGURIDAD 1. No almacene ni use gasolina u otros gases y líquido inflamables cerca de este ni ningún otro artefacto. 2. Un cilindro de propano licuado que no esté conectado para usarse no debe ser almacenado cerca de este ni ningún otro artefacto. Durante uno años a partir de la fecha de compra, cualquier quemador de acero inoxidable que se oxide será reemplazado gratuitamente. Después del primer año a partir de la fecha de compra, usted pagará la mano de obra ni necesita una instalación. PARA SU SEGURIDAD Si siente olor a gas: 1. Apague el suministro de gas al aparato. 2. Apague cualquier llama desnuda. 3. Abra la tapa 4. Si el olor sigue, llame inmediatamente a su proveedor de gas o a los bomberos. Garantía limitada de tres años sobre los Quemadores de acero inoxidable Durante tres años a partir de la fecha de compra, cualquier quemador de acero inoxidable que se oxide será reemplazado gratuitamente. Después del primer año a partir de la fecha de compra, usted pagará la mano de obra ni necesita una instalación. PROP 65 ADVERTENCIA: La manipulación de las partes metálicas de este producto lo expondrá al plomo, un químico conocido por el Estado de California por causar defectos congénitos u otros trastornos del aparato reproductor. Lávese las manos después de manipular el producto. Toda cobertura de garantía excluye las baterías del encendedor, y las pérdidas de pinturas de la parrilla, así como su decoloración u oxidación, las cuales son partes consumibles que se gastan con el uso normal dentro del periodo de garantía, o son condiciones que pueden ser resultado de un uso normal, accidente, o mantenimiento inadecuado, Códigos de instalación de la parrilla La instalación debe hacerse según los códigos locales, o en su ausencia, según el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z 223.1/NFPA S4, el Código de Instalación del Gas Natural y Propano, CSA B149.1, o el Código de Manipulación e Instalación del Propano, B149.2, o la Norma para Vehículos Recreativos, ANSI A 119.2, y el Código para Vehículos Recreativos serie CSA Z 240 RV, según se aplique. Los modelos de parrillas a gas de PL están diseñados para ser usados con un Tanque Normal de Propano Líquido de 20 libras, el cual no está incluido con la parrilla. No conecte nunca su parrilla a gas a un tanque de gas de PL que supere esta capacidad. Toda cobertura de garantía es nula si la parrilla se usa con fines comerciales o de alquiler. Toda cobertura de garantía se aplica sólo si la parrilla se usa en los Estados Unidos. Esta garantía le concede derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Nexgrill Industries, INC. 5270 Edison Ave. Chino, CA 91710 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 24 PRECAUCIONES •Haga rellenar su tanque de gas de PL por un vendedor de gas propano reconocido hágalo inspeccionar visualmente y certificar a cada rellenado. • No almacene un cilindro de gas de PL de repuesto debajo o cerca de este artefacto. • No llene nunca el cilindro a más del 80 por ciento de su capacidad. Si no se sigue exactamente la información en a) y b), podría causarse un incendio que lleve a la muerte o a heridas serias. • Mantenga siempre los tanques de gas de PL en posición vertical. No almacene ni use gasolina ni otros artículos inflamables • Vapores y líquidos cerca de esta parrilla a gas. •No someta el tanque de gas de PL a un calor excesivo. •No almacene nunca un tanque de gas de PL Un tanque de unas 12 pulgadas de diámetro por una altura de 18-1/2 pulgadas es el tanque de gas de PL de tamaño máximo que puede usar. Debe usar un tanque de gas OPD, el cual ofrece un Dispositivo de Prevención de Sobrellenado. Este dispositivo de seguridad evita que el tanque sea llenado de más, lo cual puede causar un malfuncionamiento del tanque de gas de PL, el regulador o la parrilla. El tanque de gas de PL debe ser construido y tener la marca de acuerdo a las normas del Departamento de Transporte de los Estados Unidos. En Canadá, el tanque de gas de PL debe cumplir las normas del National Standard of Canada, Can CSA –B339, Cilindros, esferas y tubos para el transporte de productos peligrosos y comisión. 1. El tanque de gas de PL debe tener una válvula de cierre que termina en una salida de válvula del tanque de suministro de gas de PL que sea compatible con un dispositivo de conexión de tanque tipo 1. El tanque de gas de PL también debe tener un dispositivo de liberación de seguridad que tenga una conexión directa con el espacio de vapor del tanque. 2. El sistema de suministro del cilindro debe estar dispuesto para la salida de vapores. 3. El tanque de gas de PL usado debe tener un cuello para proteger la válvula del tanque. adentro. Si almacena su parrilla a gas en el garaje o en otro lugar bajo techo, desconecte siempre primero el tanque de gas de PL y almacénelo afuera en un lugar seguro. •Coloque la cubierta de polvo en la salida de la válvula del cilindro siempre que el cilindro no esté en uso. Instale sólo el tipo de cubierta de polvo en la salida de la válvula del cilindro suministrada con la válvula del cilindro. Los otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga del propano. •Se debe almacenar los tanques de gas de PL afuera, en un área bien ventilada y lejos del alcance de los niños. Los tanques de gas de PL desconectados no deben ser almacenados en un edificio, garaje, ni lugar cerrado. • Cuando su parrilla a gas no esté en uso, el gas debe cerrarse en el tanque de gas de PL. • El juego de regulador y manguera debe ser inspeccionado antes de cada uso de la parrilla. Si hay demasiada abrasión o desgaste o la manguera está cortada, remplace antes de usar nuevamente la parrilla. • Mantenga la manguera del regulador de gas alejada de las superficies calientes de la parrilla y de la grasa que chorrea. Evite los retorcimientos innecesarios de la manguera. Inspeccione virtualmente la manguera antes de cada uso para ver si hay cortes, rajaduras, desgaste excesivo u otros daños. Si la manguera se ve dañada, no use la parrilla a gas. Llame al 1-800-913-8999 para pedir ayuda. • No encienda nunca su parrilla a gas con la tapa cerrada o antes de asegurarse que el tubo del quemador esté completamente apoyado sobre la válvula de los orificios de gas. • No permita nunca que los niños usen la parrilla. Ubicación adecuada y limpieza de la parrilla No utilice nunca su parrilla en un garaje, porche, cobertizo, pasaje techado entre edificios u otros lugares cerrados. SU parrilla a gas debe ser usada sólo al aire libre, con al menos 24 pulgadas desde la parte trasera y lateral a cualquier superficie combustible. Su parrilla a gas no debe ser usada debajo de construcciones techadas combustibles. No obstruya el flujo de aire para ventilación que se encuentra alrededor del alojamiento de la parrilla de gas. •No instale esta parrilla a gas para uso al aire libre en o sobre vehículos recreativos o botes. •Mantenga el área de la parrilla a gas para uso al aire libre limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros gases y líquidos inflamables. •No obstruya el flujo de aire para ventilación y combustión, inspecciónelo cada vez que vaya a usar la parrilla. • No conecte nunca un tanque de gas de PL sin regulación a su parrilla a gas. El juego del regulador de gas suministrado con su parrilla a gas está ajustado para una presión de salida de 11” de columna (W.C.) de agua para conexión a un tanque de gas de PL. • Use sólo el juego de regular de presión y la manguera provistos con su parilla a gas. Los juegos de manguera y regulador de recambio deben ser los especificados en este manual. 25 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Control de las llamas de los mecheros ADVERTENCIA Un olor a gas fuerte o el siseo del gas indican que hay un serio problema con la parrilla a gas o con el tanque de gas de PL. Si no se siguen los pasos listados abajo podría causarse un incendio o explosión que cause un serio daño físico, la misma muerte, o un daño a la propiedad. • Cierre completamente el suministro de gas a la parrilla a gas. • Gire las perillas de control a la posición OFF. • Apague cualquier llama con un extintor adecuado. • Abra la cubierta de la parrilla. • Aléjese del tanque de gas de PL. • No intente solucionar el problema por sí mismo. • Si el olor continúa o si ocurre un incendio que no pueda controlar, llame al departamento de bomberos. No llame desde una ubicación cercana al tanque de gas de PL ya que su teléfono es un dispositivo eléctrico y podría crear una chispa que cause un incendio y/o explosión. Inspeccione visualmente las llamas de los quemadores antes de cada uso. Las llamas deben verse como en la imagen; si no es el caso, vea la sección “Limpieza de tubos de quemadores y salidas”, en la página 40 de este manual. NOTA: El flujo normal de gas a través del conjunto del regulador y la manguera pueden crear un zumbido. Un volumen bajo de este ruido es perfectamente normal y no interferirá con el funcionamiento de la parrilla. Si el zumbido es fuerte, puede que necesite purgar el aire de la cañería de gas o reiniciar el dispositivo de regulación del exceso de flujo de gas. Este procedimiento de purgado debe hacerse a cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de PL a la parrilla. Para obtener asistencia sobre este procedimiento, vea la página 39, paso 4 de “Si la parrilla todavía no se puede encenderse”, o llame a la Línea de Asistencia para Servicio al Cliente 8 AM a 5 PM EST al: 1-800-913-8999 PRECAUCIÓN: cuidado con las llamaradas PRECAUCIÓN: Las arañas y los insectos pequeños a veces hacen telarañas o nidos en los tubos de los quemadores de la parrilla durante el periodo de transporte o el almacenamiento de la parrilla. Estas telarañas pueden causar una obstrucción del gas, causando un incendio en o alrededor de los tubos del quemador. Este tipo de llamarada puede causar serios daños a la parrilla y crear una condición de uso no segura para el usuario. Si bien un tubo de quemador obstruido no es la única causa de estas llamaradas, es la causa más común. Para disminuir las posibilidades de llamaradas, limpie los tubos de quemadores antes de armar la parrilla, y al menos una vez al mes al fin del verano o comienzos del otoño cuando las arañas están más activas. Realice esta limpieza de tubo si su parrilla no ha sido usada por un largo periodo de tiempo. Vea Limpieza de Tubos de Quemadores y Salidas en la pág 40. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 26 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE A. Fogón --------1 pieza. B. Pata del carro, frontal izquierda -----1 pieza. C. Pata trasera izquierda del carro----1 pieza D. Abrazadera del carro -- 2 piezas E. Pata delantera derecha del carro-----1 pieza F. Pata trasera derecha del carro----1 pieza G. Soporte de montaje del estante lateral----1 pieza H. Bandeja para carbón------1 pieza I. Bandeja para ceniza-1 pieza J. Panel inferior -----------1 pieza. K. Eje de la rueda ------- 1 pieza L. Ruedas----------2 piezas M. Abrazadera en forma de triángulo------- 2 piezas N. Abrazadera en forma de triángulo -----2 piezas. O. Soporte del estante inferior-----4 piezas. P. Estante inferior--------- 1 pieza Q. Balancín delantero del carro--1pieza R. Balancín trasero del carro---1pieza Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 27 S. Perilla-----1pieza T. Bisel----1pieza U. Ensamble del mechero lateral----1pieza V. Guías de inserción----2 piezas W. Mechero lateral-------1 pieza X. Batería alcalina tamaño “AA” de 1,5 voltios----------1 pieza Y. Recipiente para grasa-----1 pieza Z. Domadores de llamas-3 piezas. ZA. Rejilla de cocción a carbón ----1 pieza ZB. Soporte para el calentamiento del carbón ------1 pieza ZC. Rejilla de cocción de la parrilla a gas------2 piezas ZD. Plataforma de calentamiento de la parrilla a gas----1pieza ZE. Bandeja para grasa---1 pieza ZF. Panel delantero para recortes1 pieza ZG. Grilla del mechero lateral--1 pieza ZH. Gancho de la bandeja para carbón---2 piezas Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 28 Contenidos del equipo Equipo Descripción Necesario para el ensamblaje (piezas) AA 5/32 pulgadas x 10-mm Tornillo de cabeza redonda 47 BB 1/4pulgada x 12-mm Tornillo de cabeza redonda 16 CC 1/4pulgada x 62-mm Tornillo de cabeza redonda 8 DD Tuercas de 1/4 pulgadas (preinstaladas) 2 EE Llave Allen 1 FF Arandelas planas de 1/4 pulgadas 8 GG M4 x 8-mm Tornillo de cabeza redonda (preinstalado) 2 HH 5/32 pulgadas x 8-mm Tornillo de presión (preinstalado) 1 AA BB CC DD EE FF GG HH Preparación Antes de comenzar el ensamblado, asegúrese que todas las partes estén presentes. Compare las partes con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba. Si hay alguna parte faltante o dañada, no intente armar, instalar ni operar el producto. Contacte al servicio al cliente para pedir repuestos. •Herramientas requeridas para el ensamblado: Destornillador Phillips (no incluido) y llave (no incluida)· Destornillador tipo Phillips Llave inglesa • Nota: Las parrillas derecha e izquierda están a su derecha e izquierda respectivamente según se mira hacia la parte delantera de la parrilla. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 29 Diagrama de las piezas del Modelo 720-0718C Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 30 Listado de las piezas del Modelo 720-0718C N° de DESCRIPCIÓN código CANTIDAD 01 Medidor de temperatura 2 02 Tornillo de la tapa principal 4 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Tuerca del tornillo de la tapa principal Respiradero Tapa principal de la parrilla a carbón Tope de la cubierta Asiento del mango de la tapa principal Mango de la tapa principal de la parrilla a gas Gancho de la bandeja para carbón Bandeja para carbón Bandeja para cenizas Barra empujadora Soporte del montaje del estante lateral Ventilación ajustable Asiento de la barra empujadora Panel de control principal Logotipo Tapa principal de la parrilla a gas Plataforma de calentamiento de la parrilla de carbón Plataforma de calentamiento de la parrilla a gas Rejilla de cocción para carbón Rejilla de cocción con agujeros Cable A del encendedor del mechero principal Cable B del encendedor del mechero principal Cable C del encendedor del mechero principal Mechero principal Perno de rosca del tanque Domador de llama Tapa del mechero lateral Rejilla del mechero lateral Cable del encendedor del mechero lateral Mechero lateral Mango de la tapa principal de la parrilla con carbón CANTIDAD 1 1 4 36 Bisel 4 1 37 Perilla de control 4 1 38 Válvula de gas principal 3 4 39 Módulo del encendedor de pulso 1 4 40 Válvula de gas del mechero lateral 1 1 41 Colector principal 1 2 42 Línea de gas flexible 1 1 1 1 43 44 45 Colector del mechero lateral Regulador, del propano líquido Bandeja para grasa 1 1 1 1 46 Recipiente para grasa 1 1 47 Pata delantera izquierda del carro 1 1 48 Abrazadera del carro 2 1 1 49 50 Pata trasera izquierda del carro Abrazadera triangular A 1 2 1 51 Abrazadera triangular B 2 1 52 Guías de inserción 2 1 53 Panel inferior, propano líquido 1 1 54 Balancín trasero del carro 1 2 55 Balancín delantero del carro 1 1 56 Panel delantero para recortes 1 1 57 Estante inferior 1 1 58 Soporte del estante inferior 4 3 1 3 1 1 59 60 61 62 63 Pata delantera derecha del carro Perno para la bandeja del tanque Varilla para encendido manual Tuerca Rueda 1 1 1 2 2 1 64 Eje de la rueda 1 1 65 Pata trasera derecha del carro 1 1 66 Compuerta delantera 1 Si le faltan las herramientas o si las partes han sido dañadas después de desempaquetar la parrilla, llame al 1-800-913-8999 para las sustituciones. Para sustituir las piezas después de usar la parrilla, llame a:1-800-913-8999 Para asegurarse de obtener los repuestos correctos para su parrilla a gas Nexgrill, vea los números de las partes en esta página. . Importante: Mantenga esta guía de uso y cuidado para una cómoda referencia y para pedir repuestos. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine N° de DESCRIPCIÓN código Embudo de ensamble del 34 mechero lateral Panel de control del mechero 35 lateral Importante: Use únicamente las piezas detalladas con anterioridad. Al solicitar piezas, brinde la siguiente información: 1. N° de modelo 2. N° de serie (se encuentra en el estante inferior de su parrilla) 3. Número de pieza (consulte el N° de PIEZA en el gráfico) 4. Descripción de la pieza 5. Cantidad de partes que necesita 31 Instrucciones de ensamblaje Fig. 1 Desembalaje PRECAUCIÓN: Cuente con la ayuda de alguien cuando deba tomar las partes grandes o pesadas de la parrilla. 1.Una vez abierta la parte superior de la caja de envío, busque la ayuda de un asistente. 2.Quite todos los materiales de embalaje de alrededor de la parilla. 3.Abra ambas tapas del fogón y saque los envoltorios y componentes que se encuentran dentro de cada cámara del fogón. 4.Con la ayuda de alguien, levante el fogón del fondo de la caja recibida y colóquelo sobre una superficie plana protegida. Procure no dañar la manguera ni el regulador. 5.Quite el panel inferior de la parilla del fondo de la caja recibida. 6.Mire la Lista de Partes para asegurarse de que cuenta con todas las piezas necesarias. 7.Inspeccione la parrilla para detectar desperfectos a medida que la arme. No ensamble ni utilice la parrilla si parece estar dañada. En caso de estar dañada o de faltar partes, comuníquese con el Centro de Información sobre Parillas al 1-800-913-8999. C B F E J Fig. 2 1. Armado de las patas del carro . N M IMPORTANTE: Para que el ensamblaje le resulte más fácil, vea la Lista de Contenido del Paquete y los Contenidos del Paquete en las páginas 5, 6 y 7 para así observar fotos y el tamaño de los componentes y sujetadores que aparecen marcados con letras en estas instrucciones. a) Use cuatro tornillos de cabeza redonda CC y cuatro arandelas planas FF para sujetar la pata del carro, delantera izquierda (B) y la pata del carro trasera izquierda (C) al panel inferior (J). Observe la Fig.1. NOTA: Durante el armado de la parilla, tome como punto de referencia la insignia en la pata delantera izquierda del carro para saber cuál es el frente de la parrilla. b.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda CC y cuatro arandelas planas FF para sujetar la pata del carro, delantera derecha (E) y la pata del carro trasera derecha (F) al panel inferior (J). Observe la Fig.1. c.) Use ocho piezas AA tornillo de cabeza redonda para sujetar la abrazadera triangular (M) y (N) en las patas izquierdas del carro (B&C) y el panel inferior (J). Repita el mismo procedimiento para ensamblar la abrazadera triangular (M&N) a las patas derechas del carro (E&F) y al panel inferior (J). M N Fig. 3 FF 2. Armado de las ruedas V a.) Coloque dos guías de inserción (V) en las patas laterales izquierdas. Observe la Fig. 3 b.) Afloje y retire dos tuercas DD y dos arandelas planas FF del eje de la rueda (K). Inserte el eje de la rueda (K) a través de la pata frontal derecha (E) y la pata trasera derecha del carro (F). Coloque la rueda (L), con la cara cónica mirando hacia la pata, en cada extremo del eje. Asegure la rueda al eje con las dos tuercas DD y las dos arandelas planas FF mencionadas anteriormente. Observe la Fig. 3. V DD FF K DD L Fig. 4 D 3. Ensamblaje del balancín del carro y la abrazadera del carro a.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda BB para suejtar la abrazadera del carro (D) a las patas izquierdas del carro (B&C), repita el procedimiento para sujetar la abrazadera del carro (D) a las patas derechas del carro (E&F). Observe la Fig. 4. D Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 32 L b.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA para sujetar el balancín del carro delantero (Q) a las pastas delanteras del carro (B&E). Repita el procedimiento para sujetar el balancín del carro trasero (R) a las patas traseras del carro (C&F). Observe la Fig. 5. Fig. 5 Q R c.) Use cuatro tornillos de cabeza plana AA para sujetar el panel delantero para recortes (ZF) del balancín delantero del carro (Q) y el panel inferior (J). Observe la Fig. 6. Nota: Mantener la cara lisa de la abrazadera y del balancín del carro hacia afuera durante el armado. 4. Armado del estante inferior Fig. 6 a.) Use cuatro tornillos de cabeza redonda AA para sujetar los 4 soportes del estante inferior (O) al estante inferior (P). Observe la Fig. 7. b.) Use ocho tornillos de cabeza redonda AA para sujetar los 4 soportes del estante inferior (O) al panel inferior (J). Observe la Fig. 8. ZF Nota: Durante el armado, tome la abertura del tanque en el panel inferior como punto de referencia del lado derecho de la parilla. Fig. 7 P O O O Fig. 8 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 33 Fig. 9 5. Armado de la barra empujadora G Inserte la combinación de la manija del estante lateral (G) en las patas laterales izquierdas (B&C), asegure con cuatro tornillos de cabeza redonda AA. Observe la Fig.9 6. Ensamblaje del fogón NOTA: Solicite la ayuda de alguien para levantar el fogón. Asegúrese de que la manguera y el regulador se encuentren fuera del carro cuando coloque el fogón. a) Con la ayuda de alguien, levante el fogón (A) y colóquelo con cuidado sobre el carro de la parrilla. Observe la Fig.10. Fig. 10 b) Use seis tornillos de cabeza redonda BB para sujetar el fogón a la abrazadera del carro (D). Observe la Fig. 11. 7. Armado del mechero lateral A a) Afloje pero no retire los cuatro tornillos preinstalados en las patas laterales derechas (E&F), sostenga el estante del mechero lateral sobre los cuatro tornillos, ajústelos. Observe la Fig.12. Fig. 11 Fig. 12 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 34 Fig. 13 7. Armado del mechero lateral b.) Use un tornillo de cabeza redonda AA para sujetar el panel de control del mechero lateral y el panel de control principal. c) Use dos tornillos de cabeza redonda BB para sujetar el fogón y el estante del mechero lateral desde el interior del fogón. Observe la Fig. 13. d) Afloje y saque los dos tornillos preinstalados en la válvula del mechero lateral, alinee los agujeros del bisel (T) y los agujeros de la válvula, coloque los dos tornillos mencionados anteriormente en el bisel y la válvula, ajústelos. Observe la Fig. 14. Fig. 14 e) Afloje el tornillo HH ubicado dentro de la perilla (S) con una llave Allen EE, coloque la perilla sobre la válvula, ajuste el tornillo HH con una llave Allen EE. Observe la Fig. 15. T f) Ensamble el mechero lateral (W) con dos tornillos de cabeza redonda AA. Coloque la rejilla del mechero lateral (ZG) sobre el mechero lateral. Observe la Fig. 16. Fig. 15 S EE Fig. 16 ZG W Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 35 Fig. 17 8. Instalación de los componentes de cocción IMPORTANTE: Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, lave las rejillas de cocción y la plataforma de cocción con agua tibia jabonosa. Enjuáguelas y séquelas minuciosamente. Rocíe con aceite de cocción en forma regular. Después de terminar de cocinar, suba la temperatura al MÁXIMO durante 3 a 5 minutos para quemar el exceso de grasa o el residuo de alimentos. a) Instale domadores de llama (Z) sobre los mecheros de modo que los orificios de las esquinas de los domadores de llamas quedes bien sujetos sobre los pasadores del reborde trasero del fogón. Observe la Fig. 17. ZH ZA ZB H Z ZD ZC Fig. 18 b) Rejillas de cocción espaciadas uniformemente (ZC) sobre el domador de llama en la parte a gas de la parrilla. Inserte la rejilla de cocción con carbón (ZA) por encima de la bandeja para carbón sobre el lado del carbón de la parrilla. Observe la Fig. 17. I Y c) Inserte la plataforma de calentamiento de carbón (ZB) y la la plataforma de calentamiento de la parrilla a gas (ZD) dentro de las guías sobre la parte superior de los paneles laterales de cada fogón. Observe la Fig. 17. Nota : Sostenga el gancho de la baneja para carbón (ZH) sobre la rejilla para carbón a la altura deseada. No ajuste el gancho de la bandeja para carbón cuando el carbón esté encendido. ZE Fig. 19 9. Instalación de la bandeja para grasa & de la bandeja para cenizas del carbón Instale la bandeja para grasa (ZE) desde la parte trasera de la parrilla deslizandola hasta el final del recorrido sobre las guías ubicadas debajo del fogón de la parrilla. Inserte el recipiente para grasa (Y) en la bandeja para grasa. Observe la Fig. 18. Nota: El embudo de la bandeja para grasa debe mirar hacia el centro de la parrilla. Instale la baneja para ceniza (ZJ) deslizándola hasta el final del recorrido sobre las guías ubicadas debajo del fogón de carbón. Observe la Fig. 18. 10. Instalación de la batería para encendido electrónico Desatornille el botón de encendido electrónico y coloque la batería (X) dentro del hueco con el extremo positivo (+) hacia afuera. Vuelva a colocar el botón de encendido después de instalar la batería tal como se muestra en la Fig. 19. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 36 X Fig.20 11. Conexión del tanque de gas LP a la parrilla LP 1. Coloque, desde la parte trasera del carro, el anillo de base para el tanque de 20 libras en el orificio del panel inferior (J). Asegúrese de que la válvula del tanque se encuentre en la posición de apagado (OFF). Utilice el pestillo del tanque para asegurarse de que este haya quedado en una posición fija y que la válvula del tanque mire hacia el lateral del carro. 2. Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tenga las roscas de acoplamiento externas adecuadas para encajar en el armado de la manguera y del regulador provistos. Fig. 21 3. Asegúrese de que todas las válvulas de los mecheros de la parrilla se encuentren en la posición de apagado (OFF). Conexión del regulador 4. Inspeccione el puerto de conexión de la válvula y el ensamble del regulador de la parrilla. Observe si hay daños o desechos. Quite cualquier tipo de desechos. Observe bien la manguera para detectar daños. Nunca utilice equipamiento dañado o tapado. 5. Al conectar el ensamble de la manguera y del regulador a la válvula del tanque ajuste manualmente la tuerca de acoplamiento rápido en el sentido de las agujas del reloj hasta el final del recorrido (Fig. 20). No use una llave inglesa para ajustar debido a que podría dañar la tuerca de acoplamiento rápido y provocar una condición de riesgo. ¡Felicitaciones! Su parrilla a gas Nexgrill está lista para su uso. Antes del primer uso y al comienzo de cada temporada (y cada vez que cambie el tanque de gas de PL): 1. Lea todas las instrucciones de seguridad, encendido y uso atentamente. 2. Inspeccione los orificios de la válvula de gas, los tubos de los quemadores y las salidas de los quemadores para ver si existen obstrucciones. 3. Realice una inspección de fugas según las instrucciones que se encuentran en esta página del manual. 6. Una vez que el tanque y el regulador están conectados de manera segura, abra la válvula del tanque por completo (en sentido contrario a las agujas del reloj). Una vez que el tanque y el regulador están conectados de manera segura, utilice una solución de agua y jabón para detectar cualquier fuga en las conexiones antes de encender la parrilla. En caso de encontrar una fuga, cierre la válvula del tanque y no utilice su parrilla hasta que se repare la fuga. PRECAUCIÓN: Cuando el dispositivo no esté en uso, el paso de gas debe apagarse en el tanque de suministro. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 37 Inspección de fugas de gas de PL 3.Asegúrese que todas las conexiones de gas estén ajustadas seguramente. 4.Abra la tapa de la parrilla. 5.Empuje y gire la perilla del quemador principal hasta la posición HI. Empuje y mantenga el botón de encendido electrónico durante 3 a 5 segundos para encender el quemador. No haga nunca esta prueba con una llama. Antes del primer uso, al comienzo de cada temporada, o cada vez que cambie su tanque de gas de PL verifique si existen fugas. 1. Haga una solución suave de jabón/agua al 50/50 2. Gire las perillas de control a la posición OFF, luego gire hasta ON en el tanque de suministro. 3. Aplique la solución jabonosa con un pincel limpio a todas las conexiones de gas. Ver abajo. Si aparecen burbujas en la solución las conexiones no están bien selladas. Inspeccione cada conexión y ajuste o repare según sea necesario. Verificación para la detección de fugas en la conexión de gas 6. Si el quemador no se enciende después de 5 segundos, gire la perilla de control a OFF. Luego gire hasta la posición “OFF” en el tanque de PL y espere 5 minutos hasta que el gas se disipe. Gire el gas hasta la posición ON y repita el paso 5. 7. Si el quemador todavía no se enciende, vea la sección “Encendido con Fósforo”, y la sección “Si la parrilla sigue sin encenderse” en la página siguiente. 8. Para encender los otros quemadores, gire las perillas de los quemadores hasta la posición HI. Empuje y mantenga el botón de encendido para encender el quemador. Ajuste las perillas hasta la posición deseada. 4. Si tiene una fuga de gas que no puede reparar, cierre el suministro de gas en su fuente, desconecte la cañería de gas de la parrilla y llame al 1-800-913-8999 o a su vendedor de gas para pedir ayuda. 5. Aplique también la solución jabonosa a las suturas del tanque. Ver abajo. Si aparecen burbujas, cierre el tanque y no lo use ni lo mueva. Contacte un proveedor de gas PL o a los bomberos para pedir ayuda. Inspección de fugas de gas del tanque Instrucciones de encendido de la parrilla Instrucciones de encendido de la parrilla para los quemadores principales 1. No fume al encender la parrilla o cuando inspecciona si hay fugas en las conexiones del suministro. 2. Asegúrese de que el tanque de gas de PL esté lo suficientemente lleno. ADVERTENCIA Si no abre la tapa de la parrilla durante el procedimiento de encendido podría causarse un fuego o explosión que cause lesiones serias, la muerte o daños a la propiedad. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 38 ADVERTENCIA No se incline nunca sobre el área de cocción de la parrilla mientras que la enciende. Mantenga su rostro y su cuerpo a una distancia segura (al menos 18 pulgadas) desde la superficie de la rejilla de cocción cuando encienda con fósforo. Si la parrilla todavía no se enciende 1. Inspeccione el suministro de gas y las conexiones para ver si hay pérdidas. Verifique si todas las conexiones de cables están firmes. Encendido manual de la parrilla con un fósforo 2. Repita el procedimiento básico de encendido. Si su parrilla todavía no funciona, cierre el gas en la fuente, gire las perillas de control hasta la posición OFF, y luego verifique los siguientes: 1. Inserte un fósforo en la vara de encendido. 2. Siga los pasos 1 a 5 del Procedimiento Básico de Encendido. 3. Encienda el fósforo y extienda la vara de encendido sobre la superficie de la rejilla de cocción. 4. Pulse y gire la perilla de control a la posición HIGH para liberar el gas. El quemador debe encenderse inmediatamente. • Mala alineación de los tubos de los quemadores sobre los orificios Corrección: Posiciones nuevamente los tubos de los quemadores sobre los orificios • Orificio taponado Corrección: Saque los quemadores de la parrilla, levante cada quemador con cuidado, lejos del orificio de la válvula de gas. Saque el orificio de la válvula de gas y limpie con cuidado cada obstrucción con un alambre fino. Instale nuevamente todos los orificios, quemadores y componentes de cocción. 3. Si sospecha que hay una obstrucción en las válvulas de gas, llame al servicio de reparaciones al 1-800-913-8999 . 4. Si la parrilla todavía no se enciende, puede que necesite purgar el aire de la cañería de gas o reiniciar el dispositivo de regulación del exceso de flujo de gas. Nota: Este procedimiento de purgado debe hacerse a cada vez que se conecte un nuevo tanque de gas de PL a la parrilla. OFF IGNITE / HI LO ADVERTENCIA Si hay una llamarada en o alrededor de los tubos del quemador, siga las instrucciones de abajo. La no observación de las instrucciones indicadas puede resultar en un incendio o explosión que podrían causar serios daños personales, la muerte o daños a la propiedad. • Cierre completamente el suministro de gas a la parrilla a gas. • Gire las perillas de control a la posición OFF. • Apague cualquier llama con un extintor adecuado. • Abra la cubierta de la parrilla. • Una vez que la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos de los quemadores y los quemadores siguiendo las instrucciones que se hallan en las páginas 40. Para purgar el aire de su línea de gas y/o reiniciar el dispositivo regulador de flujo de exceso de gas: • Gire las perillas de control a la posición OFF. • Cierre el gas en la válvula del tanque. • Desconecte el regulador del tanque de gas de PL. • Deje la unidad andando durante 5 minutos. • Reconecte el regulador al tanque de gas de PL. • Gire la válvula del gas lental mente hasta la posición ¼ a ½. • Abra la tapa de la parrilla. • Pulse y gire cualquier perilla de control hasta la posición HIGH. • Gire las perillas de control hasta la posición HIGH hasta que todos los quemadores se enciendan • Puede comenzar a usar la parrilla 5. Si ha hecho todas las inspecciones o correcciones y todavía tiene preguntas sobre cómo usar su parrilla a gas, llame al Centro de Información de la Parilla al 1-800-913-8999. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 39 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza de las superficies exteriores de acero inoxidable: Para asegurar que la unidad funcione bien, sugerimos la limpieza y mantenimiento. Limpieza de las parrillas de cocción Sugerimos que lave las rejillas de cocción con un jabón suave en una solución de agua caliente. Use un paño de limpieza o un cepillo suave para limpiar las rejillas de cocción. Limpieza de los moderadores de llama Lave periódicamente los moderadores de llama con una solución de jabón y agua caliente. Use un cepillo suave para quitar residuos que se hayan pegado muy firmemente. Los moderadores de llama deben estar secos antes de reinstalarlos. Limpieza de Tubos y Salidas de Quemadores LIMPIEZA DE LA BANDEJA DE GRASA: La bandeja de grase debe vaciarse y limpiarse periódicamente y lavarse con una solución suave de agua y detergente. Se puede poner un poco de arena o litera de gato en la parte inferior de la bandeja para absorber la grasa. Revísela frecuente-mente. No deje que se acumule grasa y que fluya hacia afuera. Limpieza anual del interior de la parrilla El quemado de los restos de la parrilla hará que esté lista para el siguiente uso. Sin embargo, déle una vez por año a toda la parrilla una limpieza total para mantenerla en condiciones de uso óptimas. Siga estos pasos. 1. Asegúrese de todas las válvulas de los quemadores estén en posición OFF. 2. Cierre la válvula del tanque de gas de PL a la posición OFF. 3. Separe el conjunto de manguera y regulador de gas de PL de su parrilla a gas. Inspeccione si hay daños y remplace si es necesarios con el número de repuesto del fabricante que se encuentra en la lista de partes. 4. Saque y limpie los moderadores de llama, la rejilla de cocción y los quemadores de la parrilla. 5. Cubra cada orificio de válvula de gas con papel de aluminio. 6. Cepille la parte interior y el fondo de la parrilla con un cepillo de nylon, y lave con una solución de jabón suave y agua tibia. Enjuague minuciosamente y deje secar. 7. Reinstale el moderador de llama, la rejilla de cocción y las parrillas. 8. Reconecte a la fuente de gas y observe si la llama del quemador funciona correctamente. Limpieza de la superficie exterior Le sugerimos limpiar su parrilla con una solución de jabón suave y agua caliente. Puede usar un paño de limpieza o una esponja para este proceso. No use abrasivos o un cepillo que puede remover la terminación durante el proceso de limpieza. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine La intemperie y el calor fuerte pueden causar que las superficies exteriores en inoxidable tomen un color marrón. Los aceites de máquinas usados en el proceso de manufacturación del acero inoxidable también pueden causar este color marrón. Use un limpiador de acero inoxidable para limpiar las superficies de acero inoxidable de su parrilla. No use nunca limpiadores abrasivos o cepillo de fregar ya que éstos podrían rayar y dañar la parrilla. 40 Para disminuir las posibilidades de llamaradas, siga el procedimiento indicado abajo al menos una vez por mes a fines del verano o comienzos del otoño, cuando las arañas están más activas o cuando su parrilla no haya sido usada por un periodo de tiempo. 1. Cierre todas las válvulas y la válvula del tanque de gas a la posición OFF. 2. Separe el conjunto del regulador de gas de PL de la parrilla a gas. 3. Saque la rejilla de cocción, los moderadores de llama, y la bandeja de grasa de la parrilla. 4. Saque los tornillos de la parte inferior de cada quemador y levante los quemadores y aléjelos del orificio de la válvula del gas. 5. Con un alambre doblado en forma de gancho, una manguera de aire o un cepillo para botellas, páselos por el tubo del quemador y adentro varias veces para sacar la basura. 6. Coloque nuevamente los quemadores como se muestra en la ilustración de abajo. Paso 1. Ubique el quemador en el orificio. Paso 2. Asegure el quemador principal en la pared trasera del fogón con 2 tornillos. ADVERTENCIA La ubicación del tubo del quemador con respuecto al orificio es vital para un uso seguro. Inspeccione para asegurarse que el orificio esté adentro del tubo del quemador antes de usar la parrilla a gas. Si el tubo del quemador no encaja sobre el orificio de la válvula, el encendido del quemador puede causar una explosión y un incendio. No importa qué procedimiento de limpieza use para el quemador, le recomendamos que siga todos los pasos siguientes para ayudar a prolongar la vida del quemador. 1. Use un paño de fibra o un cepillo de nylon para limpiar toda la superficie externa de cada quemador hasta que quede sin restos de comida o suciedad. 2. Limpie los orificios tapados con un alambre duro, por ej. un sujetapapeles. 3. Verifique si hay daños (rajaduras o agujeros) en los quemadores. Si estos existieran, pida e instale uno nuevo. Después de la instalación asegúrese que los orificios de la válvula de gas estén ubicados correctamente dentro de las puntas de los tubos del quemador. ADVERTENCIA Puede que las arañas y los insectos hagan nido dentro de los quemadores de la parrilla e interrumpan el flujo normal del gas. Esta condición peligrosa puede causar un incendio detrás del panel de la válvula, dañando así la parrilla y haciéndola insegura para su operación. Inspeccione la parrilla al menos dos veces por año. Localización y resolución de problemas ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO Si la parrilla no funciona de modo apropiado, use la lista de inspección siguiente antes de llamar al servicio. Debe inspeccionar el quemador al menos una vez por año, o inmediatamente después que ocurra una de las condiciones siguientes: PROBLEMAS La parrilla no se enciende cuando se gira la perilla de control. QUE HACER Verifique su el tanque de PL está vacío. Limpie los cables y/o el electrodo frotando con alcohol y algodón limpio. Limpie con paño seco. Asegúrese que el cable esté conectado al conjunto del electrodo. ¿Funcionan los demás quemadores? La llama del quemador es amarilla o naranja, en combinación con el olor del gas. Calor bajo con la perilla en posición "HIGH". Verifique si los otros quemadores funcionan. Si es así, inspeccione si el orificio de gas del quemador que funciona mal está obstruido. Vea como limpiar tubos de quemadores y salidas en la pág 18. Si el problema persiste, llame a 1-800-913-8999. ¿Manguera de comb. doblada o torcida? ¿La parrilla está en un área con polvo? ¿Suministro de gas adecuado? ¿Si hay sólo un quemador bajo, necesitan limpieza el orificio/quemador? ¿Suministro o presión de gas bajos? Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 41 Información sobre la parrilla a carbón • Deshágase de las cenizas frías envolviéndolas en un fuerte papel de aluminio y colóquelas en un recipiente no combustible. Asegúrese de que no haya otros materiales inflamables en o cerca del recipiente. • Si tiene que deshacerse de las cenizas antes que estas se enfríen completamente, saque las cenizas de la unidad, manteniéndolas en papel de aluminio fuerte, y remójelas antes de ponerlas en un recipiente no combustible. • Deje que la unidad se enfríe completamente antes de realizar cualquier rutina de limpieza o mantenimiento. ADVERTENCIA • No consuma más de 5lbs de carbón en este aparato a la vez. • Mantenga un extinguidor de fuego cerca en todo momento. • Este asador es para uso exclusivo al aire libre, en lugares bien ventilados. • El uso de alcohol o medicinas recetadas o no recetadas puede afectar la capacidad del consumidor para armar adecuadamente el artefacto u operarlo con seguridad. • • Tenga cuidado al levantar y mover la unidad para evitar el dolor de espalda o lesión en la espalda. Dos personas se recomiendan para levantar o mover la unidad. No mueva la unidad mientras está en uso. NO haga funcionar la unidad cerca o debajo de materiales inflamables o combustibles, tales como cubiertas, porches o cocheras. Un espacio libre mínimo de 36 pulgadas (92 cm) se recomienda. NO haga funcionar la unidad en construcciones techadas. • Este producto no es para ser usado como un calentador. • Utilice la unidad en un nivel estable, y no inflamables, tales como la superficie de asfalto, hormigón o tierra firme. NO haga funcionar la unidad en materiales inflamables, tales como alfombras o un piso de madera. • Tenga cuidado al montaje y operación de esta unidad para evitar los cortes y las raspaduras de los bordes. • NO use este producto de manera que no sea su finalidad. Este artefacto no está diseñado para fines comerciales. Esta parrilla no está diseñada para ser usada en vehículos recreativos ni en botes. • Bisagra de la rejilla de carbón Una vez que la parrilla se haya enfriado por completo, utilice un guante para levantar la parte abisagrada de la rejilla de la parrilla a carbón y agregue carbón en la bandeja. Uso de los ganchos de la bandeja para carbón No guarde este aparato cerca de gasolina u otros combustibles líquidos o vapores inflamables en las que otros pueden estar presentes. • NO guarde ni utilice este producto en un área accesible a los niños o mascotas. Almacene esta unidad en un lugar seco y protegido. • NO deje la unidad desatendida mientras está en uso. • NO deje cenizas calientes desatendidas hasta que la parrilla se enfríe completamente. • NO mueva la unidad mientras está en uso o cuando las cenizas están aún calientes. Déjelo que la parrilla se enfríe antes de moverla o almacenarla. • NUNCA use gasolina u otros líquidos muy volátiles al comienzo. • Siempre espere a que las llamas de carbón vegetal disminuyan antes de colocar los alimentos en la parrilla de cocina. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Consejos para la utilización de la parrilla 42 Al ajustar los ganchos de la bandeja para carbón, la bandeja para carbón se puede subir o bajar para ajustar la temperatura de cocción antes de cocinar. Levante la bandeja una vez que la unidad se haya enfriado por completo para que así sea más fácil poner las cenizas en la bandeja para cenizas. TEMPERATURAS DE COCCIÓN Instrucciones de encendido para carbón 1. Abra la tapa de la parrilla así como los respiradores del costado. 2. Levante la sec ción articulada de la parrilla para carbón de leña para agregar carbón a la bandeja de carbón. 3. Gire a la manivela para ajustar la bandeja de carbón vegetal a posición media. 4. Vierta 5 libras de briquetas de carbón en la bandeja de carbón y organizar en una pila. Asegúrese de que el carbón de leña no va por encima de la rejilla de carbón vegetal. 5. Encienda las briquetas de carbón. Posición Media a Baja: La mayoría de las recetas son para las posiciones media a baja, incluyendo las recetas ahumadas, la carne asada, y los cortes magros como el pescado. NOTA: Las posiciones de la temperatura variarán según la temperatura y la cantidad de viento que haya. Cocción directa 6. Gire la manivela para bajar la bandeja para carbón a su posición inferior. Espere a que las llamas de carbón disminuyan. 7. Una vez que las briquetas brilles gire la manivela para ajustar la bandeja de carbón para cocinar a la posición deseada. AJUSTE DE TEMPERATURA Para un calor máximo, abra los respiraderos del costado de la caja del fogón tirando completamente los controladores la caja del fogón. Para reducir el calor, empuje los controladores como se desee. NOTA: La temperatura no debe superar los 500 ° F, si la temperatura es demasiado caliente, reducir la cantidad de briquetas en la bandeja. La temperatura se puede comprobar utilizando el medidor de la temperatura en la tapa de la parrilla. Instrucciones de cocción para la parrilla a gas El métod de cocción directa puede ser usado con las rejillas de cocción suministradas y la comida colocada directamente sobre los quemadores encendidos de la parrilla. Este método es ideal para asar y cuando quiera comer carne, aves o pescado para que tengan un gusto a llama. Esta manera también es ideal para la fritura en abundante aceite y para el ahumado, ya que éstos requieren un calor directo. ! ADVERTENCIA No debe colocar papel de aluminio en el fondo de la parrilla, ni arena ni cualquier otra sustancia que restrinja el flujo de grasa hacia la bandeja de grasa. El incumplimiento de las instrucciones indicadas puede resultar en un incendio o explosión que podrían causar serios daños personales, la muerte o daños a la propiedad. Cocción indirecta Para una cocción indirecta, la comida debe colocarse en el costado izquierdo o derecho de la parrilla con el quemador encendido en el lado opuesto. ADVERTENCIA No deje la parrilla sin vigilancia. Su parrilla calienta mucho. No se incline sobre el área de cocción durante el uso de la parrilla. No toque la superficie caliente ni la caja de la parrilla. La cubierta ni ninguna otra parte de la parrilla mientras que la parrill esté en uso, o hasta que la parrilla se haya enfriado después del uso. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar serias lesiones físicas. ! Llamaradas Las grasas y los jugos que caen de la carne asada pueden causar llamaradas súbitas. Como las llamaradas le dan un sabor y color especial a las comidas cocinadas sobre llama, deben ser aceptadas en medida. Sin embargo, las llamaradas sin control pueden arruinar la comida. Quemado de la parrilla Antes de usar la parrilla a gas por primera vez, “queme” la parrilla para eliminar cualquier olor o substancias extrañas. Encienda los quemadores, baje la tapa, y use la parrilla en posición HIGH durante 3 a 5 minutos. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Posición alta: Use este ajuste para un rápido calentamiento, para chamuscar bistés, o para quemar residuos de comida que queden en la parrilla después de la cocción. No use nunca la posición HIGH para una cocción de largo tiempo. 43 CARTA DE ASADO ADVERTENCIA: Para asegurar que la comida pueda comerse con seguridad, cocínela a la temperatura interna mínima listada en la tabla de abajo: Temperaturas Internas Mínimas para la Seguridad, USDA* Pescado 145゜F Cerdo 160゜F Recetas que contengan con huevos 160゜F Bistés o asados de res, ternera o cordero 145゜F Carne molida de res, ternera o cordero 160゜F Aves enteras (Pavo, pollo, pato, etc.) 165゜F Aves, molida o en pedazos (Pechugas, etc.) 165゜F Departamento de Agricultura de los Estados Unidos: COMIDA Peso o espesor Temperatura Instrucciones especiales y Tiempo sugerencias Corte las verduras y unte con manteca o margarina. Envuelva apretadamente en papel de aluminio de alta resistencia. Gire ocasionalmente la parrilla. Verduras No se aplica Mediana 8 a 20 minutos Papas Enteras Mediana 40 a 60 minutos Envuelva individualmente en papel de aluminio de alta resistencia. Cocine girando ocasionalmente. 4 a 15 minutos Precaliente la parrilla de 15-20 minutos, ase los bistés cada lado durante dos minutos. A continuación ase cada ladao de 3 a 5 minutos o hasta obtener el punto deseado. Carne/bistés 1/2 a 3/4 pulg Alta-mediana Carnes molidas 1/2 a 3/4 pulg Mediana 8 a 15 minutos Gire, rotando una vez cuando los jugos salgan a la superficie o hasta lograr el punto de cocción deseado. No deje las hamburguesas sin vigilancia, puede ocurrir una llamarada rápidamente. Costillas 1/2 o costillar completo Mediana 20 a 40 minutos Ase girando ocasionalmente. Durante los ú ltimos minutos pincele con salsa barbacoa, girando varias veces. Salchichas No se aplica Mediana 5 a 10 minutos Ase girando la parrilla cuatro veces. 2-4 minutos sobre cada uno de los cuatro lados. Aves, cortadas 1/4 a 1/2 libras Bajo o mediano 20 a 40 minutos Ase girando ocasionalmente. Durante los ú ltimos minutos pincele con salsa barbacoa, girando varias veces. 1 a 1-1/2 hora 40 a 60 minutos Use el pie para aves y frecuentemente según Use el pie para aves y frecuentemente según 8 a 15 minutos Ase girando una vez hasta lograr el punto deseado. Pincele con manteca derretida, margarina o aceite. Bajo o Aves enteras 2 a 3 libras Mediana Pescado 3/4 a 1 pulg. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Mediana 44 cepille lo desee pincele lo desee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Nex 720-0718C El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario