Master Forge GR2045402-MF-00 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
54
20121205
PARRILLA
CON 6 QUEMADO
MODELO#
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
PELIGRO
Sólo para uso en exteriores
1.
N
o almacene ni utilice gasolina u
otros líquidos o vapores inflamables
cerca de éste u otro artefacto.
2. No se deben almacenar cilindros de
gas propano que no estén
conectados y en uso cerca de este u
otro aparato.
ADVERTENCIA
Si huele g
as
:
1. Cierre el suministro de gas hacia
el aparato.
2. Apague cualquier llama directa.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, manténgase
alejado del aparato y llame de
inmediato a su proveedor de gas
o al Departamento de Bomberos.
PELIGRO
Si no sigue estas instrucciones, podría
provocar un incendio o una explosión
que ocasione daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
Lea las declaraciones de Seguridad y
Precaución, y las instrucciones
Mantenimiento de la parrilla, Prueba de
fugas, Conexión del regulador/cilindro y
Encendido antes de usar la parrilla por
primera vez.
Este manual de instrucciones
contiene información importante
necesaria para el ensamblaje
correcto y el uso seguro de la parrilla.
Lea y siga todas las advertencias e
instrucciones antes de ensamblar y
utilizar este artefacto.
Siga todas las advertencias e
instrucciones al utilizar esta parrilla.
Guarde este manual para referencia
futura.
IMPORTANT
E
ARTÍCULO #0340113
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda,
llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211 de
lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Français p.
2
7
-
5
3
Español p. 54 - 79
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
55
20121205
ÍNDICE
Contenido del paquete..............……………………………………………….…...... 56
Lista de aditamentos........................………………………………………………..... 57
Información de seguridad…………………….…………………………………............. 57
Preparación ………………………………………………….…………………................
58
Instrucciones de ensamblaje …………………………………………….…………….…
62
Instrucciones de instalación…………………………………………………………….…
65
Instrucciones de funcionamiento …………………………………………….…..………
71
Cuidado y mantenimiento ……………………………………...................................... 74
Solución de problemas ……………………………………………………………………
77
Garantía …………………………………………………...............................................
79
Lista de piezas de repuesto …………………………………………........................... 79
ADVERTENCIA :
Esté alerta ante la posibilidad de lesiones
corporales graves si no se siguen las
instrucciones. Asegúrese de leer y seguir
con cuidado todos los mensajes.
PRECAUCIÓN :
Indica una situación potencialmente
peligrosa que, de no evitarse, puede
ocasionar lesiones menores o moderadas.
PELIGRO :
Indica una situación de peligro inminente
que, de no evitarse, ocasionará la muerte o
lesiones graves.
ASUNTO 65 DE CALIFORNIA
1. Los subproductos de la
combustión produjeron al usar
este producto contienen los
productos químicos sabidos al
estado de California para
causar el cáncer, los defectos
de nacimiento, y el otro daño
reproductivo.
2. Este producto contiene los
productos químicos, incluyendo
el plomo y los compuestos de
plomo, saben al estado de
California para causar el
cáncer, los defectos de
nacimiento o el otro daño
reproductivo.
Lávese las manos después de
manejar este producto.
WARNING
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
56
20121205
CONTENIDO DEL PAQUETE
Piezas
Descripción Cantidad
Piezas
Descripción Cantidad
A Cuerpo de la parrilla 1 G Rejilla de cocción 3
B Carrito 1 H Parrilla para calentar
1
C Manija 2 J Portatanque de gas 1
D Rueda fija 2 K Recipiente de grasa 1
E Rueda universal 2 L Toallero 2
F Difusor de calor 6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
57
20121205
LISTA DE ADITAMENTOS
Aditamentos
Descripción Cantidad
Imagen (tamaño real)
Perno de M6 x 12
18
Paso Perno de M6 8
Perno de M5 x 8
4
Tuerca de M6 8
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA:
1. El artefacto de cocina a gas para exteriores sólo se debe usar en exteriores y no se
debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas.
2. Este artefacto de cocina a gas para exteriores no está diseñado para instalarse en
botes ni vehículos recreativos.
3. Use la parrilla en EXTERIORES en un espacio bien ventilado lejos de viviendas u
otros edificios para evitar daños asociados
con acumulación de gas y vapores tóxicos.
La parrilla se debe colocar al menos a 3,05
m (10 pies) de edificios. Hacer caso omiso
de estas separaciones evitará que haya la
ventilación adecuada y puede aumentar el
riesgo de incendio y/o daños a la
propiedad, lo que también podría causar
lesiones personales.
4. Mantenga una separación mínima de 3,05
m (10 pies) entre todos los costados de la
parrilla, barandas de terraza, paredes o
cualquier material combustible. NO use la parrilla bajo construcciones superiores
inflamables sin protección.
5. NO obstruya el flujo del aire de combustión/ventilación.
6. NO deje la parrilla sin supervisión mientras está en uso.
7. NO use la parrilla bajo los efectos de drogas o alcohol.
8. Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de superficies
calientes
9. NO almacene ni mueva la parrilla después de usarla. Deje que la parrilla se enfríe
antes de moverla/almacenarla. No hacerlo podría provocar incendios que
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
58
20121205
ocasionarían daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
10. La parrilla es sólo para uso doméstico. NO utilice esta parrilla para otro propósito
que no sea el especificado.
11. Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas propano líquido.
12. Nunca use carbón ni briquetas de madera en una parrilla a gas. Las astillas
saborizantes se deben contener en un recipiente de metal para ahumar para así
contener las cenizas y evitar incendios.
13. Se debe realizar una prueba de fugas antes de cada uso.
14. Mantenga a mano un extintor de incendios aceptable para su uso con productos a
gas. Consulte con sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo
adecuado.
15. La parrilla se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras:
NO intente mover la parrilla.
Bloquee las ruedas para que la unidad no se mueva accidentalmente.
Use guantes de protección o guantes para horno.
NO toque ninguna superficie caliente de la parrilla.
16. NO use ropas holgadas ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas.
Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No
intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en
contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: Menos de 30 minutos.
Herramientas necesarias: Pinzas (no incluidas), destornillador Phillips (no incluido). Llave
ajustable (no se incluye).
La válvula del tanque de gas PL debe tener:
Salida tipo 1 compatible con el regulador o la parrilla.
Válvula de descarga de seguridad.
Dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD, por sus
siglas en inglés) homologado por UL. Esta característica de
seguridad OPD se identifica por una manivela triangular
única. Utilice sólo tanques equipados con esta válvula.
El tanque de gas PL se debe adaptar para la extracción de
vapores. El cilindro de gas PL debe estar fabricado y
marcado según las especificaciones para cilindros de
gas PL del Departamento de Transporte de EE.UU.
(D.O.T., por sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de
Canadá CAN/CSA – B339 (Cilindros, esferas y tubos
para el transporte de mercancías peligrosas) y la
Comisión, según corresponda.
El cilindro de gas PL debe incluir un anillo para
proteger su válvula.
El cilindro de gas PL se deben almacenar en el exterior,
fuera del alcance de los niños y NO se debe almacenar en un edificio, garaje,
cobertizo, corredor ni cualquier otro espacio cerrado. Los cilindros se pueden
almacenar en interiores SÓLO si se desconectan y retiran de la parrilla.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
59
20121205
El cilindro SIEMPRE se debe colocar en posición vertical.
ADVERTENCIA
Coloque la tapa en la salida de la válvula del cilindro cuando no esté en uso. Sólo instale
el tipo de tapa para polvo que se proporciona con la válvula del cilindro en la salida de la
válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de propano.
PELIGRO
NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro #510 POL con roscas hacia la
izquierda. La válvula tipo 1 se puede identificar con las roscas externas grandes en
la salida de la válvula.
NO conecte a un cilindro que exceda esta capacidad.
NO conecte a un cilindro que use algún otro tipo de dispositivo de conexión de
válvula.
Nunca almacene un cilindro de gas PL de reserva debajo o cerca de la parrilla. Esto
podría causar que la presión salga por la válvula de descarga de vapor, provocando
incendios, una explosión o lesiones personales graves incluida la muerte.
Mantenga despejadas y limpias de obstrucciones y desechos las aberturas de
ventilación del compartimiento del cilindro de gas PL.
NO introduzca objetos extraños en la salida de la válvula ya que esto podría dañar
la válvula de retención inversa. Una válvula de retención inversa dañada puede
provocar una fuga, que posiblemente cause explosiones, incendios, lesiones
corporales graves o la muerte.
ADVERTENCIA
PARA LLENAR Y CAMBIAR EL CILINDRO DE GAS PL
Sólo permita que distribuidores calificados de gas PL llenen o reparen
adecuadamente su cilindro de PL.
NO permita que el cilindro se llene a más del 80% de su capacidad. Los tanques
llenados excesivamente pueden generar una condición peligrosa. Los tanques
llenados excesivamente pueden acumular presión y provocar que la válvula de
descarga expulse vapores de gas propano. El vapor es combustible y si entra en
contacto con una fuente de chispas o llamas, se podría provocar una explosión que
causaría quemaduras graves, lesiones corporales o la muerte.
Siempre use una tapa de seguridad cuando la parrilla no esté conectada a un
cilindro. Si intercambia un cilindro con un programa de intercambio calificado,
asegúrese de que el cilindro tenga una válvula tipo 1 y un dispositivo de prevención
de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés).
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
60
20121205
INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS
1. Verifique que la válvula del cilindro esté cerrada
girando la perilla en dirección de las manecillas del
reloj.
2. Coloque el cilindro en un portatanque en el gabinete
inferior.
3. Oriente el cilindro de tal forma que el orificio de la
válvula mire a los quemadores frontales y que la
manguera no quede torcida/dañada.
4. Fije o retire el regulador al cilindro de PL sólo cuando
el cilindro esté sobre el portatanque.
PROCEDIMIENTOS DE CONEXIÓN
1. Asegúrese de que la válvula del tanque esté cerrada (gire la
válvula en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté
apretada).
2. Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tiene las
roscas macho externas adecuadas.
3. Asegúrese de que todas las válvulas de los quemadores estén
en la posición OFF (APAGADO).
4. Revise las conexiones de la válvula, el orificio y el ensamble del regulador. Busque
cualquier daño o desecho. Retire cualquier desecho. Revise la manguera para ver que
no esté dañada. Nunca intente utilizar un equipo dañado u obstruido. Consulte con un
distribuidor de gas PL local para la reparación.
5. Cuando conecte el ensamble del regulador a la válvula, apriete a mano la tuerca de
acoplamiento rápido en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga
completamente. No use una llave inglesa para apretar. El uso de una llave inglesa
podría dañar la tuerca de acoplamiento rápido y provocar una condición peligrosa.
6. Abra completamente la válvula del tanque (en dirección contraria a las manecillas del
reloj). Use una solución de agua y jabón para revisar todas las conexiones para
detectar fugas antes de intentar encender la parrilla (consulte a continuación). Si se
descubre una fuga, lleve la válvula del tanque a la posición de apagado y no use la
parrilla hasta que un distribuidor de gas PL local haya hecho las reparaciones.
Para desconectar el cilindro de gas PL:
ADVERTENCIA
Si la parrilla no está en uso se debe cerrar el paso de gas desde el o los cilindros de
suministro. Se puede almacenar la parrilla sólo si se le desconecta y retira el
cilindro.
Los cilindros se deben almacenar en el exterior, fuera del alcance de los niños, y no
deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
1. Cierre las válvulas de los quemadores.
2. Cierre completamente la válvula del tanque (gire en dirección de las manecillas del
reloj para detener el flujo).
3. Separe el ensamble del regulador de la válvula del tanque girando la tuerca de
acoplamiento rápido en dirección contraria a las manecillas del reloj.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
61
20121205
PRECAUCIÓN
Al instalar cilindros de PL se deben utilizar el regulador de presión y el ensamble de
manguera incluidos con esta parrilla. Los reguladores de presión y ensambles de
las mangueras de repuesto deben ser los especificados por el fabricante de la
parrilla.
Coloque la tapa para polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando éste no esté
en uso. Sólo instale el tipo de tapa para polvo que se proporciona con la válvula del
cilindro en la salida de la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden
causar una fuga de propano.
PRUEBA DE FUGAS
Aunque se realizan pruebas de fuga a todas las conexiones de gas de la parrilla en la
fábrica antes del envío, debe efectuarse una verificación completa del hermetismo del gas
en el sitio de la instalación debido a la posible manipulación indebida durante el envío o a
una presión excesiva que se haya aplicado inconscientemente sobre la unidad. Verifique
periódicamente todo el sistema para asegurarse de que no haya fugas siguiendo los
procedimientos mencionados a continuación. Si en algún momento percibe olor a gas,
verifique inmediatamente todo el sistema para detectar fugas.
ANTES DE LA PRUEBA
Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de embalaje de la parrilla,
incluidas las bandas de sujeción de los quemadores.
Prepare una solución de jabón de detergente líquido y agua en partes iguales.
Necesitará un rociador, pincel o paño para aplicar la solución en los acoplamientos.
Para la prueba de fugas inicial, asegúrese de que el cilindro de PL esté lleno.
ADVERTENCIA
NO FUME MIENTRAS REALIZA UNA PRUEBA DE FUGAS
NUNCA REALICE UNA PRUEBA DE FUGAS CON UNA LLAMA DIRECTA
Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos, o si la manguera está
cortada, debe reemplazarla antes de comenzar a usar la parrilla. La manguera de
repuesto debe ser la especificada por el fabricante.
PARA HACER LA PRUEBA
1. Asegúrese de que las válvulas de control estén en la
posición "OFF" y abra el suministro de gas.
2. Verifique todas las conexiones del cilindro de gas, el
regulador de gas PL y la válvula de suministro e
incluya todas las conexiones a la tubería que va a los
quemadores (el diagrama muestra el punto donde se
debe aplicar la mezcla de agua y jabón). En el lugar
donde haya una fuga se formarán burbujas de jabón.
3. Si se ha detectado una fuga, interrumpa el suministro
de gas inmediatamente y apriete todos los
acoplamientos que tengan fugas.
4. Habilite nuevamente el suministro de gas y vuelva a
revisar.
5. Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
62
20121205
o si la manguera está cortada, deberá reemplazarla antes de poner el artefacto en
funcionamiento. El ensamble de la manguera de repuesto debe ser el especificado por
el fabricante. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-963-0211 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m.,
hora estándar del Este.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Símbolo: Es posible que algunos pasos requieran la ayuda de un amigo.
Paso 1
Ensamble la rueda fija (D) y la rueda
universal (E) al carrito de la parrilla
con un perno (AA).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Paso 2
Dé vuelta el carrito de la parrilla.
Abra las patas de apoyo izquierda y
derecha del carrito y luego abra la
barra horizontal frontal y posterior
para sostener las patas de apoyo
izquierda y derecha en su posición.
Asegúrese de que los pernos de los
extremos opuestos de las barras
horizontales vayan en los orificios
de fijación de las patas, de acuerdo
con el diagrama.
1
2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
63
20121205
3
4
Paso 3
Ensamble el portatanque de gas (J)
al lado izquierdo del carrito de la
parrilla (B) con un perno (AA).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Paso 4
Ensamble las manijas (C) al cuerpo
de la parrilla (A) con un perno (BB) y
una tuerca (DD).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Paso 5
Con la ayuda de otra persona,
coloque el cuerpo de la parrilla en el
carrito de la parrilla.
Asegúrese de que los cuatro
pestillos de las patas y el cuerpo de
la parrilla estén firmemente
bloqueados.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
64
20121205
6
7
8
Paso 6
1. Abra los estantes laterales.
2. Abra el protector contra viento.
3. Abra el protector contra viento
lateral.
Paso 7
1. Ensamble los toalleros (L) a los
estantes laterales con un perno
(CC).
2.
Instale una batería de LR6/AA
en el encendedor.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
Paso 8
Coloque el difusor de calor (F) el
cuerpo de la parrilla. Asegúrese
de que el pasador vertical pase por
los orificios del difusor (F). Luego
coloque la rejilla de cocción (G) en
el cuerpo de la parrilla.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
65
20121205
9
10
Paso 9
Cuelgue la rejilla para calentar (H)
en el protector contra viento.
Paso 10
Coloque el recipiente de grasa (K)
en la abrazadera inferior de la
bandeja de recolección de grasa.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Proceso de plegado
Cuando la parrilla no está en uso, siga los siguientes procedimientos para plegar la parrilla.
Paso 1
1. Retire el recipiente de grasa
de la parte inferior de la
bandeja de recolección de
grasa.
2. Retire la rejilla para calentar.
3. Cierre el panel lateral del
protector contra viento.
4. Pliegue el protector contra
viento.
1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
66
20121205
3
2
Paso 2
Coloque la rejilla para calentar al
revés con los ganchos para colgar
hacia abajo. Luego colóquela en
la parte frontal de la rejilla de
cocción y con los ganchos para
colgar entrando en la rejilla de
cocción.
Cierre el estante lateral izquierdo y
luego cierre el derecho.
Paso 3
Una vez que los estantes laterales
están cerrados, cierre los pestillos
de la parte frontal y posterior de
los estantes laterales.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
67
20121205
4
Paso 4
Desbloquee los pestillos de las
cuatro patas.
Con la ayuda de otra persona,
levante el cuerpo de la parrilla
separándolo del carrito de la
parrilla y colóquelo en una
superficie horizontal plana y
rígida.
Paso 5
1. Desbloquee las barras
horizontales frontal y posterior
y colóquelas sobre el carrito
de la parrilla.
2. Pliegue las patas izquierda y
derecha del carrito de la
parrilla.
3. Asegúrese de que el gancho
para colgar del tanque de gas
esté dentro del carrito de la
parrilla.
5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
68
20121205
7
8
Paso 6
Coloque la charola recolectora de
grasa en el carrito como lo indica
la ilustración.
Paso 7
Con la ayuda de otra persona,
coloque el cuerpo de la parrilla en
el carrito de la parrilla
nuevamente.
Paso 8
Fije los 4 pestillos del carrito de la
parrilla al cuerpo de la parrilla
firmemente.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
69
20121205
1
Proceso de desplegado
Para desplegar la parrilla, siga los procedimientos que se detallan a continuación.
Paso 1
Desbloquee los 4 pestillos del
carrito de la parrilla.
Paso 2
Con la ayuda de otra persona,
levante el cuerpo de la parrilla y
sepárelo del carrito. Colóquelo
en una superficie horizontal plana
y rígida.
Paso 3
Remueva la charola recolectora
de grasa del carrito.
2
3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
70
20121205
4
5
Cerrar
Paso 5
Con la ayuda de otra persona,
coloque el cuerpo de la parrilla en
el carrito. Asegúrese de que los
pestillos de las cuatro patas estén
firmemente bloqueados.
Paso 6
Desbloquee los pestillos de la
parte frontal y posterior de los
estantes laterales.
Paso 4
Dé vuelta el carrito de la parrilla.
Abra las patas de apoyo izquierda
y derecha del carrito y luego abra
la barra horizontal frontal y
posterior para sostener las patas
de apoyo izquierda y derecha en
su posición. Asegúrese de que
los pernos de los extremos
opuestos de las barras
horizontales vayan en los orificios
de fijación de las patas. También
gire el gancho para colgar del
tanque de gas hacia afuera.
6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
71
20121205
7
Paso 7
Abra los estantes laterales.
Paso 8
1. Abra el panel principal del
protector contra viento.
2. Abra el protector contra
viento lateral.
3. Cuelgue la rejilla para
calentar (H) en el protector
contra viento.
4. Coloque el recipiente de
grasa en la abrazadera
inferior de la bandeja de
recolección de grasa.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO
ANTES DEL ENCENDIDO
ADVERTENCIA
Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de encender el gas.
Si existen pruebas de cortes, desgaste o abrasión, deberá reemplazarla antes de
utilizarla.
No utilice la parrilla si detecta olor a gas.
Debe utilizarse únicamente el ensamble del regulador de presión y de la manguera
que incluye la unidad.
Realice la "PRUEBA DE FUGAS" de acuerdo con las instrucciones antes de usar
la parrilla. SIEMPRE mantenga la cara y el cuerpo lo más lejos que pueda del
quemador durante el encendido.
Verificación del electrodo
Con la ayuda de otra persona, realice esta verificación del electrodo antes de proceder.
8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
72
20121205
Esta prueba garantizará que las puntas del electrodo de chispas están en la
posición correcta de modo que la parrilla se encienda fácil y adecuadamente.
Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF”
(APAGADO) y abra las tapas de la parrilla.
Pídale a su ayudante que se pare detrás y a la izquierda de la parrilla y que mire
hacia la parte frontal de la parrilla. Nunca coloque su cara dentro de la parte
principal de la parrilla.
Presione la tapa del encendedor. Escuchará un "clic". Su ayudante debe ver una
chispa azul desde las puntas del electrodo hasta el orificio del quemador; si hay
una chispa, las puntas del electrodo están en la posición correcta.
Si no se ven chispas, se debe ajustar la sonda de encendido con un anillo de modo
que su posición se dirija al orificio del quemador.
Vuelva a verificar el electrodo; si no se escucha un “clic”, verifique (1) que la
batería LR-6 /AA no esté instalada al revés, y (2) que los cables eléctricos no estén
sueltos. Retire la batería e inspeccione la caja de unión del encendedor que se
encuentra detrás del panel de control y vuelva a conectar cualquier cable suelto.
ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL DE LA PARRILLA
1. Antes de cada uso, verifique que ninguna manguera tenga grietas, rayas, cortes,
quemaduras o abrasión. Si una manguera está dañada de cualquier forma, no use la
parrilla antes de reemplazar la manguera por una pieza autorizada de la lista de
piezas. También asegúrese de que todas las conexiones del suministro de gas estén
bien apretadas.
2. Para un rendimiento óptimo, esta parrilla se debe usar sólo cuando las temperaturas
exteriores son de 15,6 grados o más.
3. Familiarícese con las instrucciones Seguridad y Uso y cuidado de este manual. No
fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas.
4. Asegúrese de que cada tanque de gas PL esté lleno y bloquee las ruedas para evitar
el movimiento de la parrilla durante su operación.
5. Abra las tapas izquierda y derecha antes de encender la parrilla.
6. Verifique que el extremo de cada sonda del quemador esté en la posición correcta
sobre cada orificio de la válvula.
7. Coloque todas las perillas de control en OFF y abra la válvula del tanque de gas
propano LENTAMENTE 1/4 de vuelta.
Punta del
electrodo
Orificios del
quemador
Quemador
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
73
20121205
8. Encienda el "Piloto" primero, empuje y gire la perilla de control izquierda hasta la
posición de "ALTO".
9. Inmediatamente presione el encendedor eléctrico durante 3 a 4 segundos para
encender el quemador.
10. Si la ignición no sucede en los primeros 5 segundos, gire la perilla del piloto y la
alimentación de gas hasta la posición APAGADO y, tal como se muestra en la sección
de Uso y mantenimiento de este manual, revise que no existan fugas en todas las
conexiones y fuentes de gas. Espere 5 minutos para que se disperse el gas
remanente y repita el procedimiento de encendido.
11. Después de encender el piloto, gire la válvula del tanque lentamente un cuarto de
vuelta adicional por media vuelta en su totalidad.
12. Una vez prendido el piloto, encienda todos los quemadores girando sus perillas de
control hasta la posición ALTO en el siguiente orden: 3, 2, 1, 5 y 6.
ENCENDIDO USANDO LA VARILLA DE EXTENSIÓN DE ENCENDIDO CON
FÓSFOROS
1. Cierre todas las válvulas de los
quemadores.
2. Asegúrese de que la tapa esté
abierta.
3. Coloque un fósforo encendido
entre las bobinas del contenedor
de fósforos y sosténgalo junto al
quemador.
4. Gire la o las perillas de control a la
posición “HIGH”. El quemador se
debe encender de inmediato.
5. Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a la posición
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
74
20121205
OFF, espere 5 minutos y repita los procedimientos anteriores.
PELIGRO
Al encender la parrilla, mantenga su rostro y sus manos lo más lejos posible de ésta.
CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA
Este procedimiento describe la forma de revisar las correctas
características de la llama de los quemadores.
BLas llamas de los quemadores deben ser azules y estables con
pequeñas puntas amarillas, sin ruido excesivo ni movimientos. Si la
llama es amarilla indica que el aire es insuficiente. Si la llama es
ruidosa y se eleva demasiado del quemador indica que hay
demasiado aire. Si se presenta cualquiera de estas condiciones,
llame a nuestra línea de Servicio al Cliente.
Revise visualmente las llamas de los quemadores antes de cada uso. Las llamas se deben
ver como en esta imagen. De lo contrario, consulte la parte de mantenimiento de los
quemadores de este manual.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar la parrilla, manténgala en una zona libre de materiales combustibles,
gasolina, y otros vapores y líquidos inflamables.
REJILLA DE LA PARRILLA
La manera más sencilla de limpiar la parrilla consiste en hacerlo inmediatamente después
de finalizar la cocción y de apagar las llamas. Use un guante para barbacoa para proteger
su mano del calor y del vapor. Sumerja un cepillo para barbacoa con cerdas de latón en
agua de grifo y refriegue la parrilla caliente. Sumerja la brocha frecuentemente en la fuente
de agua. El vapor que se genera a medida que el agua entra en contacto con la parrilla
caliente ayuda al proceso de limpieza ablandando cualquier partícula de alimentos. Las
partículas de alimentos se caerán y quemarán. La limpieza será más difícil si deja enfriar la
rejilla.
BANDEJA DE RECOLECCIÓN DE GRASA
La bandeja de recolección de grasa se debe vaciar, limpiar periódicamente y lavar con una
solución de detergente suave y agua tibia. Se puede colocar una pequeña cantidad de
arena o arena para gatos en la parte inferior de la bandeja de recolección de grasa para
absorber la grasa. Verifique frecuentemente la bandeja de recolección de grasa. No
permita que se acumule exceso de grasa en la bandeja de recolección de grasa para que
ésta no se rebalse.
QUEMADORES DE LA PARRILLA
Se debe tener mucho cuidado al retirar un quemador ya que éste debe estar debidamente
centrado en el orificio antes de intentar encender nuevamente la parrilla. La frecuencia con
la que se realice la limpieza dependerá de la frecuencia con la que se la utilice.
Las arañas y los insectos pequeños pueden generar telas de araña o construir nidos en los
tubos de los quemadores de la parrilla durante el transporte y almacenamiento. Estas telas
de araña pueden provocar una obstrucción en el flujo de gas, lo que podría causar
incendios en los tubos de los quemadores y a su alrededor. Este tipo de incendio se
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
75
20121205
conoce como retroceso de llamas y puede causar graves daños a la parrilla y crear una
condición de operación insegura para el usuario. Aunque un tubo de quemador obstruido
no es la única causa del retroceso de llamas, es la causa más común. Para disminuir la
posibilidad de que ocurra un retroceso de llamas, debe limpiar los tubos del quemador
antes de ensamblar la parrilla, y al menos una vez al mes a fines del verano o a principios
de otoño, cuando las arañas están más activas. Además, realice este procedimiento de
limpieza del tubo del quemador si la parrilla no se ha utilizado por un extenso período de
tiempo.
Debe inspeccionar los quemadores al menos una vez al año o inmediatamente después de
que ocurran las siguientes condiciones:
1. Percibe olor a gas y las llamas del quemador son amarillas.
2. La parrilla no levanta temperatura.
3. La parrilla no calienta de manera uniforme.
4. Los quemadores producen estallidos.
ADVERTENCIA
ASEGÚRESE de que el suministro de gas y las perillas estén en la posición "OFF".
Limpieza de los tubos del quemador y los orificios del quemador
Para disminuir la posibilidad de que ocurra un RETROCESO DE LLAMAS, debe limpiar
los tubos del quemador como se indica al menos una vez al mes en verano y otoño, o
cuando las arañas están activas en su área, y si la parrilla no se ha usado por un largo
período de tiempo.
1. Gire todas las válvulas de los quemadores a la posición OFF.
2. Gire la válvula del tanque de gas PL a la posición OFF.
3. Retire el ensamble del regulador de gas PL de la parrilla a gas.
4. Retire las rejillas de cocción y los difusores de calor.
5. Retire el pasador de chaveta de la parte posterior de cada quemador.
6. Levante cuidadosamente cada quemador y aléjelo del orificio de la válvula de gas.
7. Revise que no haya nidos de insectos ni insectos en el quemador/venturi. Un tubo
obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla.
8. Consulte el diagrama a continuación y realice uno de estos tres métodos de limpieza:
MÉTODO 1: Doble un alambre duro o un colgador de alambre en forma de un
pequeño gancho como se muestra y páselo por cada tubo de quemador e insértelo
en el quemador varias veces para retirar los desechos.
MÉTODO 2: Use un cepillo limpiabotellas con una manija flexible y páselo por cada
tubo de quemador e insértelo en el quemador varias veces para retirar cualquier
desecho.
MÉTODO 3: Use una manguera de aire comprimido para forzar aire por cada tubo de
quemador. El aire forzado debe empujar los desechos u obstrucciones por el
quemador y fuera de los orificios.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
76
20121205
REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES
1. Retire el pasador de chaveta del
pasador de sujeción de los
quemadores.
2. Retire el quemador como se
muestra a continuación.
ADVERTENCIA
Para un funcionamiento seguro, asegúrese de que el orificio del ensamble de la válvula
de gas esté dentro del tubo del quemador antes de usar la parrilla. Consulte la figura. Si
el orificio no se encuentra dentro del tubo del quemador, prender el quemador podría
causar una explosión y/o incendio y causar lesiones corporales graves y/o daños a la
propiedad.
PRECAUCIÓN
No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos
inflamables cerca de la zona donde está el artefacto a gas para cocción en
exteriores.
No obstruya el flujo del aire de combustión ni del aire de ventilación.
Mantenga despejados y limpios todos los orificios de ventilación del
compartimiento del cilindro. Revise que no haya nidos de insectos ni insectos en
los quemadores/venturi. En caso de haberlos, límpielos. Un tubo obstruido puede
ocasionar un incendio debajo de la parrilla.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
77
20121205
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si la parrilla no enciende:
1. Corte el gas en el suministro y gire las perillas de control a la posición OFF. Espere al
menos cinco minutos para que se disipe el gas, luego vuelva a intentarlo.
2. Si la parrilla aún no enciende, revise el suministro de gas y las conexiones.
3. Repita el procedimiento de encendido. Si la parrilla aún no funciona, corte el gas del
suministro, gire las perillas de control a la posición OFF, luego revise lo siguiente:
Problema
Causa posible Acción correctiva
Alineación incorrecta de
los tubos del quemador
sobre los orificios.
Vuelva a colocar los tubos del quemador sobre
los orificios.
Obstrucción en la línea
de gas
Retire la línea de combustible de la parrilla. No
fume. Abra el suministro de gas por un segundo
para limpiar cualquier obstrucción de la línea de
combustible. Cierre el suministro de gas desde la
fuente y vuelva a conectar la línea de
combustible a la parrilla.
El orificio está tapado Retire el tornillo de la parte posterior de cada
quemador con un destornillador Phillips. Retire el
orificio de la válvula de gas y limpie suavemente
cualquier obstrucción con un alambre fino. Luego
vuelva a instalar todos los orificios, los
quemadores, los pernos de fijación y los
componentes de cocción.
Si sospecha que hay una obstrucción en las
válvulas de gas o el tubo colector, llame a
Servicio al Cliente.
Obstrucción en los tubos
de los quemadores
Siga el procedimiento de limpieza de los tubos de
los quemadores en la página 75 de este manual
del operador.
Alineación incorrecta del
encendedor en el
quemador
Revise la correcta ubicación de la punta del
electrodo, que debe apuntar hacia un orificio de
quemador. El espacio entre la punta del electrodo
de chispas y el receptor de chispas debe ser de
aproximadamente 0,48 cm. Ajuste si es
necesario. Con el suministro de gas cerrado y
todas las perillas de control en la posición OFF,
presione la tapa del encendedor eléctrico y revise
si hay chispas en el electrodo.
Los cables eléctricos
están desconectados
Inspeccione la caja de unión del encendedor que
se encuentra detrás del panel de control.
Conecte los cables eléctricos sueltos a la caja de
unión e intente encender la parrilla.
Si la
parrilla no
enciende
La batería AA está baja
Destornille la tapa del encendedor y reemplace
las baterías.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
78
20121205
Si la
parrilla
aún no
enciende
Bloqueo de línea de gas
Es posible que deba purgar aire de la línea de
gas o reiniciar el dispositivo de flujo de gas en
exceso del regulador. Nota: Este procedimiento
se debe hacer cada vez que se conecta un
nuevo tanque de gas PL a la parrilla.
Para purgar aire de la línea de gas y/o reiniciar el dispositivo de flujo de gas en exceso
del regulador:
Gire las perillas de control hasta la posición OFF.
Corte el gas desde la válvula del tanque.
Desconecte el regulador del tanque de gas PL.
Deje la unidad en posición vertical 5 minutos para permitir que el aire se purgue.
Vuelva a conectar el regulador al tanque de gas PL.
Abra las tapas de la parrilla.
Gire LENTAMENTE la válvula del tanque 1/4 de vuelta.
Presione la perilla de control central y gírela al máximo hasta la posición HIGH
Presione el encendedor eléctrico por 3 a 4 segundos para encender los
quemadores.
ADVERTENCIA
Si ocurriera un RETROCESO DE LLAMAS en los tubos de los quemadores o a su
alrededor, siga las instrucciones a continuación. Si no sigue estas instrucciones, se
podría provocar un incendio o una explosión que causaría lesiones corporales graves,
la muerte o daños a la propiedad.
Cierre el suministro de gas hacia la parrilla a gas.
Gire las perillas de control hasta la posición OFF.
Abra las tapas de la parrilla.
Apague cualquier llama con un extintor de incendios clase B.
Una vez que la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos del quemador de acuerdo
con las instrucciones de limpieza de este manual del operador.
ADVERTENCIA
Si no sigue estas instrucciones, se podría provocar un incendio o una explosión que
causaría lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.
No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos
inflamables cerca de la parrilla.
No obstruya el flujo del aire de combustión ni de ventilación.
Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del compartimiento del tanque
despejados y limpios.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00
79
20121205
GARANTÍA
El fabricante garantiza este producto para el quemador por 5 años y las piezas de repuesto
por 1 año desde la fecha de compra. La pintura no está garantizada y es posible que
requiera retoques. Los artículos que se consideran fungibles como las baterías no están
cubiertos por esta garantía. Si tiene consultas o desea solicitar mantenimiento, llame a
nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a.m.
a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al consumidor original presentando un
comprobante de la compra. Esta garantía está limitada sólo para uso residencial no
comercial. Cualquier producto devuelto se debe enviar prepagado. Esta garantía no cubre
el desgaste normal ni desgarros o daños producto de abuso o uso indebido. Esta garantía
excluye costos accidentales o resultantes debido a daños o la pérdida de personas o
propiedad de cualquier naturaleza.
AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales
o resultantes, o limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros
derechos que pueden variar según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Pieza Descripción Cantidad
A1 Quemador 6
A2 Sonda y cable del encendedor 1
A3 Encendedor 1
A4 Estantes laterales (izquierdo y derecho) 1
A5 Protector contra viento 1
B Carrito 1
C Manija 2
D Rueda fija 2
E Rueda universal 2
F Difusor de calor 6
G Parrilla de cocción 3
H Rejilla para calentar 1
J Portatanque de gas 1
K Recipiente de grasa 1
L Toallero 2
M Paquete de tornillos y tuercas 1
N Perilla 6
O Regulador 1
Impreso en China
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

Transcripción de documentos

ARTÍCULO #0340113 PARRILLA CON 6 QUEMADO MODELO# GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Français p. 27 - 53 Español p. 54 - 79 PELIGRO PELIGRO Si huele gas: 1. Cierre el suministro de gas hacia el aparato. 2. Apague cualquier llama directa. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor persiste, manténgase alejado del aparato y llame de inmediato a su proveedor de gas o al Departamento de Bomberos. Sólo para uso en exteriores Si no sigue estas instrucciones, podría provocar un incendio o una explosión que ocasione daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. ADVERTENCIA 1. No almacene ni utilice gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste u otro artefacto. 2. No se deben almacenar cilindros de gas propano que no estén conectados y en uso cerca de este u otro aparato. IMPORTANTE Lea las declaraciones de Seguridad y Precaución, y las instrucciones Mantenimiento de la parrilla, Prueba de fugas, Conexión del regulador/cilindro y Encendido antes de usar la parrilla por primera vez.  Este manual de instrucciones contiene información importante necesaria para el ensamblaje correcto y el uso seguro de la parrilla.  Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y utilizar este artefacto.  Siga todas las advertencias e instrucciones al utilizar esta parrilla. Guarde este manual para referencia futura. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 54 20121205 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine ÍNDICE Contenido del paquete..............……………………………………………….…...... 56 Lista de aditamentos........................………………………………………………..... 57 Información de seguridad…………………….…………………………………............. 57 Preparación ………………………………………………….…………………................ 58 Instrucciones de ensamblaje …………………………………………….…………….… 62 Instrucciones de instalación…………………………………………………………….… 65 Instrucciones de funcionamiento …………………………………………….…..……… 71 Cuidado y mantenimiento ……………………………………...................................... 74 Solución de problemas …………………………………………………………………… 77 Garantía …………………………………………………............................................... 79 Lista de piezas de repuesto …………………………………………........................... 79 PELIGRO : Indica una situación de peligro inminente que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA : Esté alerta ante la posibilidad de lesiones corporales graves si no se siguen las instrucciones. Asegúrese de leer y seguir con cuidado todos los mensajes. PRECAUCIÓN : Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar lesiones menores o moderadas. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 55 WARNING ASUNTO 65 DE CALIFORNIA 1. Los subproductos de la combustión produjeron al usar este producto contienen los productos químicos sabidos al estado de California para causar el cáncer, los defectos de nacimiento, y el otro daño reproductivo. 2. Este producto contiene los productos químicos, incluyendo el plomo y los compuestos de plomo, saben al estado de California para causar el cáncer, los defectos de nacimiento o el otro daño reproductivo. Lávese las manos después de manejar este producto. 20121205 CONTENIDO DEL PAQUETE Piezas Descripción Cantidad Piezas Descripción Cantidad A Cuerpo de la parrilla 1 G Rejilla de cocción 3 B Carrito 1 H Parrilla para calentar 1 C Manija 2 J Portatanque de gas 1 D Rueda fija 2 K Recipiente de grasa 1 E Rueda universal 2 L Toallero 2 F Difusor de calor 6 GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 56 20121205 LISTA DE ADITAMENTOS Aditamentos Descripción Perno de M6 x 12 Cantidad 18 Paso Perno de M6 8 Perno de M5 x 8 4 Tuerca de M6 8 Imagen (tamaño real) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ADVERTENCIA: El artefacto de cocina a gas para exteriores sólo se debe usar en exteriores y no se debe usar en edificios, garajes ni otras áreas cerradas. Este artefacto de cocina a gas para exteriores no está diseñado para instalarse en botes ni vehículos recreativos. Use la parrilla en EXTERIORES en un espacio bien ventilado lejos de viviendas u otros edificios para evitar daños asociados con acumulación de gas y vapores tóxicos. La parrilla se debe colocar al menos a 3,05 m (10 pies) de edificios. Hacer caso omiso de estas separaciones evitará que haya la ventilación adecuada y puede aumentar el riesgo de incendio y/o daños a la propiedad, lo que también podría causar lesiones personales. Mantenga una separación mínima de 3,05 m (10 pies) entre todos los costados de la parrilla, barandas de terraza, paredes o cualquier material combustible. NO use la parrilla bajo construcciones superiores inflamables sin protección. NO obstruya el flujo del aire de combustión/ventilación. NO deje la parrilla sin supervisión mientras está en uso. NO use la parrilla bajo los efectos de drogas o alcohol. Mantenga la manguera de suministro de combustible alejada de superficies calientes NO almacene ni mueva la parrilla después de usarla. Deje que la parrilla se enfríe antes de moverla/almacenarla. No hacerlo podría provocar incendios que GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 57 20121205 ocasionarían daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte. 10. La parrilla es sólo para uso doméstico. NO utilice esta parrilla para otro propósito que no sea el especificado. 11. Nunca use gas natural en una unidad diseñada para gas propano líquido. 12. Nunca use carbón ni briquetas de madera en una parrilla a gas. Las astillas saborizantes se deben contener en un recipiente de metal para ahumar para así contener las cenizas y evitar incendios. 13. Se debe realizar una prueba de fugas antes de cada uso. 14. Mantenga a mano un extintor de incendios aceptable para su uso con productos a gas. Consulte con sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo adecuado. 15. La parrilla se calienta durante el uso. Para evitar quemaduras:  NO intente mover la parrilla.  Bloquee las ruedas para que la unidad no se mueva accidentalmente.  Use guantes de protección o guantes para horno.  NO toque ninguna superficie caliente de la parrilla. 16. NO use ropas holgadas ni permita que el cabello entre en contacto con la parrilla. PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: Menos de 30 minutos. Herramientas necesarias: Pinzas (no incluidas), destornillador Phillips (no incluido). Llave ajustable (no se incluye). La válvula del tanque de gas PL debe tener:  Salida tipo 1 compatible con el regulador o la parrilla.  Válvula de descarga de seguridad.  Dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés) homologado por UL. Esta característica de seguridad OPD se identifica por una manivela triangular única. Utilice sólo tanques equipados con esta válvula.  El tanque de gas PL se debe adaptar para la extracción de vapores. El cilindro de gas PL debe estar fabricado y marcado según las especificaciones para cilindros de gas PL del Departamento de Transporte de EE.UU. (D.O.T., por sus siglas en inglés) o la Ley Nacional de Canadá CAN/CSA – B339 (Cilindros, esferas y tubos para el transporte de mercancías peligrosas) y la Comisión, según corresponda.  El cilindro de gas PL debe incluir un anillo para proteger su válvula.  El cilindro de gas PL se deben almacenar en el exterior, fuera del alcance de los niños y NO se debe almacenar en un edificio, garaje, cobertizo, corredor ni cualquier otro espacio cerrado. Los cilindros se pueden almacenar en interiores SÓLO si se desconectan y retiran de la parrilla. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 58 20121205  El cilindro SIEMPRE se debe colocar en posición vertical. ADVERTENCIA Coloque la tapa en la salida de la válvula del cilindro cuando no esté en uso. Sólo instale el tipo de tapa para polvo que se proporciona con la válvula del cilindro en la salida de la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de propano.       PELIGRO NO conecte esta parrilla a una válvula de cilindro #510 POL con roscas hacia la izquierda. La válvula tipo 1 se puede identificar con las roscas externas grandes en la salida de la válvula. NO conecte a un cilindro que exceda esta capacidad. NO conecte a un cilindro que use algún otro tipo de dispositivo de conexión de válvula. Nunca almacene un cilindro de gas PL de reserva debajo o cerca de la parrilla. Esto podría causar que la presión salga por la válvula de descarga de vapor, provocando incendios, una explosión o lesiones personales graves incluida la muerte. Mantenga despejadas y limpias de obstrucciones y desechos las aberturas de ventilación del compartimiento del cilindro de gas PL. NO introduzca objetos extraños en la salida de la válvula ya que esto podría dañar la válvula de retención inversa. Una válvula de retención inversa dañada puede provocar una fuga, que posiblemente cause explosiones, incendios, lesiones corporales graves o la muerte. ADVERTENCIA PARA LLENAR Y CAMBIAR EL CILINDRO DE GAS PL  Sólo permita que distribuidores calificados de gas PL llenen o reparen adecuadamente su cilindro de PL.  NO permita que el cilindro se llene a más del 80% de su capacidad. Los tanques llenados excesivamente pueden generar una condición peligrosa. Los tanques llenados excesivamente pueden acumular presión y provocar que la válvula de descarga expulse vapores de gas propano. El vapor es combustible y si entra en contacto con una fuente de chispas o llamas, se podría provocar una explosión que causaría quemaduras graves, lesiones corporales o la muerte.  Siempre use una tapa de seguridad cuando la parrilla no esté conectada a un cilindro. Si intercambia un cilindro con un programa de intercambio calificado, asegúrese de que el cilindro tenga una válvula tipo 1 y un dispositivo de prevención de sobrellenado (OPD, por sus siglas en inglés). GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 59 20121205 INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE GAS 1. Verifique que la válvula del cilindro esté cerrada girando la perilla en dirección de las manecillas del reloj. 2. Coloque el cilindro en un portatanque en el gabinete inferior. 3. Oriente el cilindro de tal forma que el orificio de la válvula mire a los quemadores frontales y que la manguera no quede torcida/dañada. 4. Fije o retire el regulador al cilindro de PL sólo cuando el cilindro esté sobre el portatanque. PROCEDIMIENTOS DE CONEXIÓN 1. Asegúrese de que la válvula del tanque esté cerrada (gire la válvula en dirección de las manecillas del reloj hasta que esté apretada). 2. Verifique la válvula del tanque para asegurarse de que tiene las roscas macho externas adecuadas. 3. Asegúrese de que todas las válvulas de los quemadores estén en la posición OFF (APAGADO). 4. Revise las conexiones de la válvula, el orificio y el ensamble del regulador. Busque cualquier daño o desecho. Retire cualquier desecho. Revise la manguera para ver que no esté dañada. Nunca intente utilizar un equipo dañado u obstruido. Consulte con un distribuidor de gas PL local para la reparación. 5. Cuando conecte el ensamble del regulador a la válvula, apriete a mano la tuerca de acoplamiento rápido en dirección de las manecillas del reloj hasta que se detenga completamente. No use una llave inglesa para apretar. El uso de una llave inglesa podría dañar la tuerca de acoplamiento rápido y provocar una condición peligrosa. 6. Abra completamente la válvula del tanque (en dirección contraria a las manecillas del reloj). Use una solución de agua y jabón para revisar todas las conexiones para detectar fugas antes de intentar encender la parrilla (consulte a continuación). Si se descubre una fuga, lleve la válvula del tanque a la posición de apagado y no use la parrilla hasta que un distribuidor de gas PL local haya hecho las reparaciones. Para desconectar el cilindro de gas PL:   1. 2. 3. ADVERTENCIA Si la parrilla no está en uso se debe cerrar el paso de gas desde el o los cilindros de suministro. Se puede almacenar la parrilla sólo si se le desconecta y retira el cilindro. Los cilindros se deben almacenar en el exterior, fuera del alcance de los niños, y no deben almacenarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. Cierre las válvulas de los quemadores. Cierre completamente la válvula del tanque (gire en dirección de las manecillas del reloj para detener el flujo). Separe el ensamble del regulador de la válvula del tanque girando la tuerca de acoplamiento rápido en dirección contraria a las manecillas del reloj. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 60 20121205 PRECAUCIÓN  Al instalar cilindros de PL se deben utilizar el regulador de presión y el ensamble de manguera incluidos con esta parrilla. Los reguladores de presión y ensambles de las mangueras de repuesto deben ser los especificados por el fabricante de la parrilla.  Coloque la tapa para polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando éste no esté en uso. Sólo instale el tipo de tapa para polvo que se proporciona con la válvula del cilindro en la salida de la válvula del cilindro. Otros tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de propano. PRUEBA DE FUGAS Aunque se realizan pruebas de fuga a todas las conexiones de gas de la parrilla en la fábrica antes del envío, debe efectuarse una verificación completa del hermetismo del gas en el sitio de la instalación debido a la posible manipulación indebida durante el envío o a una presión excesiva que se haya aplicado inconscientemente sobre la unidad. Verifique periódicamente todo el sistema para asegurarse de que no haya fugas siguiendo los procedimientos mencionados a continuación. Si en algún momento percibe olor a gas, verifique inmediatamente todo el sistema para detectar fugas. ANTES DE LA PRUEBA  Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de embalaje de la parrilla, incluidas las bandas de sujeción de los quemadores.  Prepare una solución de jabón de detergente líquido y agua en partes iguales. Necesitará un rociador, pincel o paño para aplicar la solución en los acoplamientos. Para la prueba de fugas inicial, asegúrese de que el cilindro de PL esté lleno.    ADVERTENCIA NO FUME MIENTRAS REALIZA UNA PRUEBA DE FUGAS NUNCA REALICE UNA PRUEBA DE FUGAS CON UNA LLAMA DIRECTA Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos, o si la manguera está cortada, debe reemplazarla antes de comenzar a usar la parrilla. La manguera de repuesto debe ser la especificada por el fabricante. PARA HACER LA PRUEBA 1. Asegúrese de que las válvulas de control estén en la posición "OFF" y abra el suministro de gas. 2. Verifique todas las conexiones del cilindro de gas, el regulador de gas PL y la válvula de suministro e incluya todas las conexiones a la tubería que va a los quemadores (el diagrama muestra el punto donde se debe aplicar la mezcla de agua y jabón). En el lugar donde haya una fuga se formarán burbujas de jabón. 3. Si se ha detectado una fuga, interrumpa el suministro de gas inmediatamente y apriete todos los acoplamientos que tengan fugas. 4. Habilite nuevamente el suministro de gas y vuelva a revisar. 5. Si es evidente que hay abrasión o desgaste excesivos GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 61 20121205 o si la manguera está cortada, deberá reemplazarla antes de poner el artefacto en funcionamiento. El ensamble de la manguera de repuesto debe ser el especificado por el fabricante. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Símbolo: Es posible que algunos pasos requieran la ayuda de un amigo. Paso 1 Ensamble la rueda fija (D) y la rueda universal (E) al carrito de la parrilla con un perno (AA). 1 ADITAMENTOS UTILIZADOS Paso 2 Dé vuelta el carrito de la parrilla. Abra las patas de apoyo izquierda y derecha del carrito y luego abra la barra horizontal frontal y posterior para sostener las patas de apoyo izquierda y derecha en su posición. Asegúrese de que los pernos de los extremos opuestos de las barras horizontales vayan en los orificios de fijación de las patas, de acuerdo con el diagrama. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 2 62 20121205 Paso 3 Ensamble el portatanque de gas (J) 3 al lado izquierdo del carrito de la parrilla (B) con un perno (AA). ADITAMENTOS UTILIZADOS Paso 4 Ensamble las manijas (C) al cuerpo de la parrilla (A) con un perno (BB) y una tuerca (DD). ADITAMENTOS UTILIZADOS 4 Paso 5 Con la ayuda de otra persona, coloque el cuerpo de la parrilla en el carrito de la parrilla. 5 Asegúrese de que los cuatro pestillos de las patas y el cuerpo de la parrilla estén firmemente bloqueados. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 63 20121205 Paso 6 1. Abra los estantes laterales. 2. 3. 6 Abra el protector contra viento. Abra el protector contra viento lateral. Paso 7 1. Ensamble los toalleros (L) a los estantes laterales con un perno (CC). 7 2. Instale una batería de LR6/AA en el encendedor. ADITAMENTOS UTILIZADOS Paso 8 Coloque el difusor de calor (F) el cuerpo de la parrilla. Asegúrese de que el pasador vertical pase por los orificios del difusor (F). Luego coloque la rejilla de cocción (G) en el cuerpo de la parrilla. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 8 64 20121205 Paso 9 Cuelgue la rejilla para calentar (H) 9 en el protector contra viento. Paso 10 10 Coloque el recipiente de grasa (K) en la abrazadera inferior de la bandeja de recolección de grasa. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Proceso de plegado Cuando la parrilla no está en uso, siga los siguientes procedimientos para plegar la parrilla. Paso 1 1. Retire el recipiente de grasa de la parte inferior de la bandeja de recolección de grasa. 2. Retire la rejilla para calentar. 3. Cierre el panel lateral del protector contra viento. 4. Pliegue el protector contra viento. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1 65 20121205 Paso 2 Coloque la rejilla para calentar al 2 revés con los ganchos para colgar hacia abajo. Luego colóquela en la parte frontal de la rejilla de cocción y con los ganchos para colgar entrando en la rejilla de cocción. Cierre el estante lateral izquierdo y luego cierre el derecho. Paso 3 Una vez que los estantes laterales están cerrados, cierre los pestillos de la parte frontal y posterior de los estantes laterales. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 3 66 20121205 Paso 4 Desbloquee los pestillos de las 4 cuatro patas. Con la ayuda de otra persona, levante el cuerpo de la parrilla separándolo del carrito de la parrilla y colóquelo en una superficie horizontal plana y rígida. Paso 5 1. Desbloquee las barras horizontales frontal y posterior y colóquelas sobre el carrito de la parrilla. 2. Pliegue las patas izquierda y derecha del carrito de la parrilla. 3. Asegúrese de que el gancho para colgar del tanque de gas esté dentro del carrito de la parrilla. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 5 67 20121205 Paso 6 Coloque la charola recolectora de 6 grasa en el carrito como lo indica la ilustración. Paso 7 Con la ayuda de otra persona, coloque el cuerpo de la parrilla en el carrito de la parrilla nuevamente. 7 Paso 8 Fije los 4 pestillos del carrito de la parrilla al cuerpo de la parrilla firmemente. 8 GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 68 20121205 Proceso de desplegado Para desplegar la parrilla, siga los procedimientos que se detallan a continuación. Paso 1 Desbloquee los 4 pestillos del carrito de la parrilla. 1 Paso 2 Con la ayuda de otra persona, levante el cuerpo de la parrilla y sepárelo del carrito. Colóquelo en una superficie horizontal plana y rígida. 2 Paso 3 Remueva la charola recolectora de grasa del carrito. 3 GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 69 20121205 Paso 4 Dé vuelta el carrito de la parrilla. Abra las patas de apoyo izquierda y derecha del carrito y luego abra la barra horizontal frontal y posterior para sostener las patas de apoyo izquierda y derecha en su posición. Asegúrese de que los pernos de los extremos opuestos de las barras horizontales vayan en los orificios de fijación de las patas. También gire el gancho para colgar del tanque de gas hacia afuera. 4 Paso 5 Con la ayuda de otra persona, coloque el cuerpo de la parrilla en el carrito. Asegúrese de que los pestillos de las cuatro patas estén firmemente bloqueados. 5 Paso 6 Desbloquee los pestillos de la parte frontal y posterior de los estantes laterales. 6 GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Cerrar 70 20121205 Paso 7 Abra los estantes laterales. Paso 8 1. Abra el panel principal del protector contra viento. 2. Abra el protector contra viento lateral. 3. Cuelgue la rejilla para calentar (H) en el protector contra viento. 4. Coloque el recipiente de grasa en la abrazadera inferior de la bandeja de recolección de grasa. 7 8 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ANTES DEL ENCENDIDO      ADVERTENCIA Inspeccione la manguera del suministro de gas antes de encender el gas. Si existen pruebas de cortes, desgaste o abrasión, deberá reemplazarla antes de utilizarla. No utilice la parrilla si detecta olor a gas. Debe utilizarse únicamente el ensamble del regulador de presión y de la manguera que incluye la unidad. Realice la "PRUEBA DE FUGAS" de acuerdo con las instrucciones antes de usar la parrilla. SIEMPRE mantenga la cara y el cuerpo lo más lejos que pueda del quemador durante el encendido. Verificación del electrodo Con la ayuda de otra persona, realice esta verificación del electrodo antes de proceder. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 71 20121205 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine  Esta prueba garantizará que las puntas del electrodo de chispas están en la posición correcta de modo que la parrilla se encienda fácil y adecuadamente. Quemador Orificios del quemador Punta del electrodo      Asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición “OFF” (APAGADO) y abra las tapas de la parrilla. Pídale a su ayudante que se pare detrás y a la izquierda de la parrilla y que mire hacia la parte frontal de la parrilla. Nunca coloque su cara dentro de la parte principal de la parrilla. Presione la tapa del encendedor. Escuchará un "clic". Su ayudante debe ver una chispa azul desde las puntas del electrodo hasta el orificio del quemador; si hay una chispa, las puntas del electrodo están en la posición correcta. Si no se ven chispas, se debe ajustar la sonda de encendido con un anillo de modo que su posición se dirija al orificio del quemador. Vuelva a verificar el electrodo; si no se escucha un “clic”, verifique (1) que la batería LR-6 /AA no esté instalada al revés, y (2) que los cables eléctricos no estén sueltos. Retire la batería e inspeccione la caja de unión del encendedor que se encuentra detrás del panel de control y vuelva a conectar cualquier cable suelto. ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL DE LA PARRILLA 1. Antes de cada uso, verifique que ninguna manguera tenga grietas, rayas, cortes, quemaduras o abrasión. Si una manguera está dañada de cualquier forma, no use la parrilla antes de reemplazar la manguera por una pieza autorizada de la lista de piezas. También asegúrese de que todas las conexiones del suministro de gas estén bien apretadas. 2. Para un rendimiento óptimo, esta parrilla se debe usar sólo cuando las temperaturas exteriores son de 15,6 grados o más. 3. Familiarícese con las instrucciones Seguridad y Uso y cuidado de este manual. No fume mientras enciende la parrilla o verifica las conexiones del suministro de gas. 4. Asegúrese de que cada tanque de gas PL esté lleno y bloquee las ruedas para evitar el movimiento de la parrilla durante su operación. 5. Abra las tapas izquierda y derecha antes de encender la parrilla. 6. Verifique que el extremo de cada sonda del quemador esté en la posición correcta sobre cada orificio de la válvula. 7. Coloque todas las perillas de control en OFF y abra la válvula del tanque de gas propano LENTAMENTE 1/4 de vuelta. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 72 20121205 8. Encienda el "Piloto" primero, empuje y gire la perilla de control izquierda hasta la posición de "ALTO". 9. Inmediatamente presione el encendedor eléctrico durante 3 a 4 segundos para encender el quemador. 10. Si la ignición no sucede en los primeros 5 segundos, gire la perilla del piloto y la alimentación de gas hasta la posición APAGADO y, tal como se muestra en la sección de Uso y mantenimiento de este manual, revise que no existan fugas en todas las conexiones y fuentes de gas. Espere 5 minutos para que se disperse el gas remanente y repita el procedimiento de encendido. 11. Después de encender el piloto, gire la válvula del tanque lentamente un cuarto de vuelta adicional por media vuelta en su totalidad. 12. Una vez prendido el piloto, encienda todos los quemadores girando sus perillas de control hasta la posición ALTO en el siguiente orden: 3, 2, 1, 5 y 6. ENCENDIDO USANDO LA VARILLA DE EXTENSIÓN DE ENCENDIDO CON FÓSFOROS 1. Cierre todas las válvulas de los quemadores. 2. Asegúrese de que la tapa esté abierta. 3. Coloque un fósforo encendido entre las bobinas del contenedor de fósforos y sosténgalo junto al quemador. 4. Gire la o las perillas de control a la posición “HIGH”. El quemador se debe encender de inmediato. 5. Si el quemador no se enciende en 5 segundos, gire la perilla de control a la posición GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 73 20121205 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine OFF, espere 5 minutos y repita los procedimientos anteriores. PELIGRO Al encender la parrilla, mantenga su rostro y sus manos lo más lejos posible de ésta. CARACTERÍSTICAS DE LA LLAMA Este procedimiento describe la forma de revisar las correctas características de la llama de los quemadores. BLas llamas de los quemadores deben ser azules y estables con pequeñas puntas amarillas, sin ruido excesivo ni movimientos. Si la llama es amarilla indica que el aire es insuficiente. Si la llama es ruidosa y se eleva demasiado del quemador indica que hay demasiado aire. Si se presenta cualquiera de estas condiciones, llame a nuestra línea de Servicio al Cliente. Revise visualmente las llamas de los quemadores antes de cada uso. Las llamas se deben ver como en esta imagen. De lo contrario, consulte la parte de mantenimiento de los quemadores de este manual. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la parrilla, manténgala en una zona libre de materiales combustibles, gasolina, y otros vapores y líquidos inflamables. REJILLA DE LA PARRILLA La manera más sencilla de limpiar la parrilla consiste en hacerlo inmediatamente después de finalizar la cocción y de apagar las llamas. Use un guante para barbacoa para proteger su mano del calor y del vapor. Sumerja un cepillo para barbacoa con cerdas de latón en agua de grifo y refriegue la parrilla caliente. Sumerja la brocha frecuentemente en la fuente de agua. El vapor que se genera a medida que el agua entra en contacto con la parrilla caliente ayuda al proceso de limpieza ablandando cualquier partícula de alimentos. Las partículas de alimentos se caerán y quemarán. La limpieza será más difícil si deja enfriar la rejilla. BANDEJA DE RECOLECCIÓN DE GRASA La bandeja de recolección de grasa se debe vaciar, limpiar periódicamente y lavar con una solución de detergente suave y agua tibia. Se puede colocar una pequeña cantidad de arena o arena para gatos en la parte inferior de la bandeja de recolección de grasa para absorber la grasa. Verifique frecuentemente la bandeja de recolección de grasa. No permita que se acumule exceso de grasa en la bandeja de recolección de grasa para que ésta no se rebalse. QUEMADORES DE LA PARRILLA Se debe tener mucho cuidado al retirar un quemador ya que éste debe estar debidamente centrado en el orificio antes de intentar encender nuevamente la parrilla. La frecuencia con la que se realice la limpieza dependerá de la frecuencia con la que se la utilice. Las arañas y los insectos pequeños pueden generar telas de araña o construir nidos en los tubos de los quemadores de la parrilla durante el transporte y almacenamiento. Estas telas de araña pueden provocar una obstrucción en el flujo de gas, lo que podría causar incendios en los tubos de los quemadores y a su alrededor. Este tipo de incendio se GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 74 20121205 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine conoce como retroceso de llamas y puede causar graves daños a la parrilla y crear una condición de operación insegura para el usuario. Aunque un tubo de quemador obstruido no es la única causa del retroceso de llamas, es la causa más común. Para disminuir la posibilidad de que ocurra un retroceso de llamas, debe limpiar los tubos del quemador antes de ensamblar la parrilla, y al menos una vez al mes a fines del verano o a principios de otoño, cuando las arañas están más activas. Además, realice este procedimiento de limpieza del tubo del quemador si la parrilla no se ha utilizado por un extenso período de tiempo. Debe inspeccionar los quemadores al menos una vez al año o inmediatamente después de que ocurran las siguientes condiciones: 1. Percibe olor a gas y las llamas del quemador son amarillas. 2. La parrilla no levanta temperatura. 3. La parrilla no calienta de manera uniforme. 4. Los quemadores producen estallidos. ADVERTENCIA ASEGÚRESE de que el suministro de gas y las perillas estén en la posición "OFF". Limpieza de los tubos del quemador y los orificios del quemador Para disminuir la posibilidad de que ocurra un RETROCESO DE LLAMAS, debe limpiar los tubos del quemador como se indica al menos una vez al mes en verano y otoño, o cuando las arañas están activas en su área, y si la parrilla no se ha usado por un largo período de tiempo. 1. Gire todas las válvulas de los quemadores a la posición OFF. 2. Gire la válvula del tanque de gas PL a la posición OFF. 3. Retire el ensamble del regulador de gas PL de la parrilla a gas. 4. Retire las rejillas de cocción y los difusores de calor. 5. Retire el pasador de chaveta de la parte posterior de cada quemador. 6. Levante cuidadosamente cada quemador y aléjelo del orificio de la válvula de gas. 7. Revise que no haya nidos de insectos ni insectos en el quemador/venturi. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla. 8. Consulte el diagrama a continuación y realice uno de estos tres métodos de limpieza:  MÉTODO 1: Doble un alambre duro o un colgador de alambre en forma de un pequeño gancho como se muestra y páselo por cada tubo de quemador e insértelo en el quemador varias veces para retirar los desechos.  MÉTODO 2: Use un cepillo limpiabotellas con una manija flexible y páselo por cada tubo de quemador e insértelo en el quemador varias veces para retirar cualquier desecho. MÉTODO 3: Use una manguera de aire comprimido para forzar aire por cada tubo de quemador. El aire forzado debe empujar los desechos u obstrucciones por el quemador y fuera de los orificios.  GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 75 20121205 REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES 1. Retire el pasador de chaveta del pasador de sujeción de los quemadores. 2. Retire el quemador como se muestra a continuación. ADVERTENCIA Para un funcionamiento seguro, asegúrese de que el orificio del ensamble de la válvula de gas esté dentro del tubo del quemador antes de usar la parrilla. Consulte la figura. Si el orificio no se encuentra dentro del tubo del quemador, prender el quemador podría causar una explosión y/o incendio y causar lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad.    PRECAUCIÓN No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la zona donde está el artefacto a gas para cocción en exteriores. No obstruya el flujo del aire de combustión ni del aire de ventilación. Mantenga despejados y limpios todos los orificios de ventilación del compartimiento del cilindro. Revise que no haya nidos de insectos ni insectos en los quemadores/venturi. En caso de haberlos, límpielos. Un tubo obstruido puede ocasionar un incendio debajo de la parrilla. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 76 20121205 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la parrilla no enciende: 1. Corte el gas en el suministro y gire las perillas de control a la posición OFF. Espere al menos cinco minutos para que se disipe el gas, luego vuelva a intentarlo. 2. Si la parrilla aún no enciende, revise el suministro de gas y las conexiones. 3. Repita el procedimiento de encendido. Si la parrilla aún no funciona, corte el gas del suministro, gire las perillas de control a la posición OFF, luego revise lo siguiente: Problema Si la parrilla no enciende Causa posible Alineación incorrecta de los tubos del quemador sobre los orificios. Obstrucción en la línea de gas Acción correctiva Vuelva a colocar los tubos del quemador sobre los orificios. Alineación incorrecta del encendedor en el quemador Revise la correcta ubicación de la punta del electrodo, que debe apuntar hacia un orificio de quemador. El espacio entre la punta del electrodo de chispas y el receptor de chispas debe ser de aproximadamente 0,48 cm. Ajuste si es necesario. Con el suministro de gas cerrado y todas las perillas de control en la posición OFF, presione la tapa del encendedor eléctrico y revise si hay chispas en el electrodo. Inspeccione la caja de unión del encendedor que se encuentra detrás del panel de control. Conecte los cables eléctricos sueltos a la caja de unión e intente encender la parrilla. Retire la línea de combustible de la parrilla. No fume. Abra el suministro de gas por un segundo para limpiar cualquier obstrucción de la línea de combustible. Cierre el suministro de gas desde la fuente y vuelva a conectar la línea de combustible a la parrilla. El orificio está tapado Retire el tornillo de la parte posterior de cada quemador con un destornillador Phillips. Retire el orificio de la válvula de gas y limpie suavemente cualquier obstrucción con un alambre fino. Luego vuelva a instalar todos los orificios, los quemadores, los pernos de fijación y los componentes de cocción. Si sospecha que hay una obstrucción en las válvulas de gas o el tubo colector, llame a Servicio al Cliente. Obstrucción en los tubos Siga el procedimiento de limpieza de los tubos de de los quemadores los quemadores en la página 75 de este manual del operador. Los cables eléctricos están desconectados La batería AA está baja GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Destornille la tapa del encendedor y reemplace las baterías. 77 20121205 Si la parrilla aún no enciende Bloqueo de línea de gas Es posible que deba purgar aire de la línea de gas o reiniciar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador. Nota: Este procedimiento se debe hacer cada vez que se conecta un nuevo tanque de gas PL a la parrilla. Para purgar aire de la línea de gas y/o reiniciar el dispositivo de flujo de gas en exceso del regulador:  Gire las perillas de control hasta la posición OFF.  Corte el gas desde la válvula del tanque.  Desconecte el regulador del tanque de gas PL.  Deje la unidad en posición vertical 5 minutos para permitir que el aire se purgue.  Vuelva a conectar el regulador al tanque de gas PL.  Abra las tapas de la parrilla.  Gire LENTAMENTE la válvula del tanque 1/4 de vuelta.  Presione la perilla de control central y gírela al máximo hasta la posición HIGH  Presione el encendedor eléctrico por 3 a 4 segundos para encender los quemadores. ADVERTENCIA Si ocurriera un RETROCESO DE LLAMAS en los tubos de los quemadores o a su alrededor, siga las instrucciones a continuación. Si no sigue estas instrucciones, se podría provocar un incendio o una explosión que causaría lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.  Cierre el suministro de gas hacia la parrilla a gas.  Gire las perillas de control hasta la posición OFF.  Abra las tapas de la parrilla.  Apague cualquier llama con un extintor de incendios clase B.  Una vez que la parrilla se haya enfriado, limpie los tubos del quemador de acuerdo con las instrucciones de limpieza de este manual del operador. ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones, se podría provocar un incendio o una explosión que causaría lesiones corporales graves, la muerte o daños a la propiedad.  No debe haber materiales combustibles, gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de la parrilla.  No obstruya el flujo del aire de combustión ni de ventilación.  Mantenga los orificios de ventilación del gabinete del compartimiento del tanque despejados y limpios. GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 78 20121205 GARANTÍA El fabricante garantiza este producto para el quemador por 5 años y las piezas de repuesto por 1 año desde la fecha de compra. La pintura no está garantizada y es posible que requiera retoques. Los artículos que se consideran fungibles como las baterías no están cubiertos por esta garantía. Si tiene consultas o desea solicitar mantenimiento, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Esta garantía limitada se aplica exclusivamente al consumidor original presentando un comprobante de la compra. Esta garantía está limitada sólo para uso residencial no comercial. Cualquier producto devuelto se debe enviar prepagado. Esta garantía no cubre el desgaste normal ni desgarros o daños producto de abuso o uso indebido. Esta garantía excluye costos accidentales o resultantes debido a daños o la pérdida de personas o propiedad de cualquier naturaleza. AVISO: Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, o limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que pueden variar según el estado. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-963-0211, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. Pieza Descripción Cantidad A1 Quemador 6 A2 Sonda y cable del encendedor 1 A3 Encendedor 1 A4 Estantes laterales (izquierdo y derecho) 1 A5 Protector contra viento 1 B Carrito 1 C Manija 2 D Rueda fija 2 E Rueda universal 2 F Difusor de calor 6 G Parrilla de cocción 3 H Rejilla para calentar 1 J Portatanque de gas 1 K Recipiente de grasa 1 L Toallero 2 M Paquete de tornillos y tuercas 1 N Perilla 6 O Regulador 1 Impreso en China GR2045401-MF-00 / GR2045402-MF-00 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 79 20121205
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Master Forge GR2045402-MF-00 El manual del propietario

Categoría
Barbacoas
Tipo
El manual del propietario