Craig CMA3575 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1
FCC INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 0f the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference m a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
2
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency
energy. Changes or modications to this equipment may
cause harmful interference unless the modifications
are expressly approved in the instruction manual.
Modications not authorized by the manufacturer may
void users authority to operate this device.
Location of Controls:
3
1.
- Button:
Volume down; Skip Backward
2.
Button:
Power On/Off; Play; Pause; Hook On/Off the
incoming phone call
3.
+ Button:
Volume up; Skip Forward
4.
Built in Microphone
5.
Micro USB Port:
For charging only
6.
Indicators
7.
Speaker
Battery Recharge
The unit has a built in Li-polymer rechargeable battery,
recharges it before use as follow:
1. Connect the unit to the computer or any USB charger
by the supplied USB cable as:
Insert the small plug from the supplied USB cable
to the Micro USB Port on the unit.
Insert the other plug to the USB Port on the
Personal Computer or any USB Charger.
Charging will start automatically. During charging, the
red indicator will light. When nished, it will not light.
4
Notes:
Your battery will last longer if you following these simple
guidelines for charging and storing.
A. For charging rst time, charge it at least 10 hours.
B. Recharge and store the unit within the temperature
range of 5°C~35°C (40°F~95°F).
C. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive
charging or discharging may shorten the battery's life.
D. Battery life naturally shortens slowly over time.
E. During charging, you can play the music at the
same time.
F. The rechargeable battery incorporated in this product
is not user replaceable.
Operating Instruction
In rst time use or re-pairing to new BT device, pairing
the unit to external BT device as below:
1. Press and hold Button approximate 3 seconds
until the Blue and Red Indicator is light and blinking.
2. Power on the external BT device and enter to searching
mode. Start pairing as the on screen instructions on
the external BT device. After paired, the Blue Indicator
will stop blink and Red Indicator will not light.
5
3. When nished, press and hold the Button
approximate 2 seconds then release the button to
shut off the unit.
Notes:
When the external BT device searched the unit, our
model number “CMA3575” will appear on the display
of external BT device.
Pairing code “0000” or “1234” may need to enter.
Normal operation after pairing:
1. Turn on the BT function of the external BT device.
2. Press and hold the Button 1 second then release
the button, the Blue Indicator will light and blinking.
3. Wait a few seconds until the unit paired to the
external BT device automatically.
(Blue Indicator will stop blinking).
4. Plays the music in the connected BT device as usual.
5. During playback:
Press and hold the + or – Buttons to adjust volume
level. (When the volume set to maximum or
minimum, two short beeps will be heard).
6
Press the Button to pause; press again to
resume normal playback.
Press the + or - Button to skip tracks.
6. If paired to Cell Phone:
When a call is incoming during listening, press the
Button to hook off then speak to the built-in
microphone to answer the phone. When nished,
press the Button to hook on then resume to
music hearing.
7. When nished, press and hold the Button
approximate 2 seconds then release the button to
shut off the unit.
Specications
Power Source:
Built-in rechargeable Li-polymer battery;
Recharge by DC 5V through Micro USB Port
Bluetooth Version:
Bluetooth 3.0+EDR
Operating Distance:
32 Feet
Impedance of Speaker:
8Ω; 1.5W
Audio power:
1 W
7
Accessories:
1x Users Manual
1x USB Connection Cable (For charge only)
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES
ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
8
Craig warrants this product to be free from manufacturing
defects in material and workmanship under normal use
for a period of 90 days from date of purchase. If service
is required, please return the product to the store
where it was purchased for exchange; or, pack the unit
in the original packing material with all accessories if
applicable, a copy of your sales receipt and a Cashiers
check or Money Order for $7.00 (to cover shipping
and handling costs) payable to Craig Electronics Inc.
For consumers in Canada, please make sure that the
cashier check or money order is redeemable through
a U.S. bank. Ship your product freight pre-paid. Your
unit will be repaired, replaced or if the unit can not be
repaired or replaced, a refund will be forwarded to you
within four weeks of receipt of your unit. Please ship
your unit to:
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
LIMITED WARRANTY
9
This warranty is void if the product has been: a) Used in
a commercial application or rental. b) Damaged through
misuse, negligence, or abuse. c) Modied or repaired by
anyone other than an authorized Craig service center.
d) Damaged because it is improperly connected to any
other equipment.
Note: This warranty does not cover: a) Ordinary
adjustments as outlined in the Owners Manual which
can be performed by the customer. b) Damage to
equipment not properly connected to the product. c)
Any cost incurred in shipping the product for repair. d)
Damage to the product not used in the USA.
This warranty is not transferable and only applies to the
original purchase. Any implied warranties, including the
warranty of merchantability, are limited in duration to
the period of this expressed warranty and no warranty
whether expressed or implied shall apply to the product
thereafter.
Under no circumstance shall Craig be liable for any
loss or consequential damage arising out of the use of
this product. This warranty gives specic legal rights.
10
However, you may have other rights which may vary
from state to state. Some states do not allow limitations
on implied warranties or exclusion of consequential
damage. Therefore, these
restrictions may not apply to you.
To Obtain Service on your Product
Printed in China CMA3575_WC_E0FY1_H0US
1
INFORMATIONS DE LA FCC :
Cet équipement à été testé et est conforme aux limites
d'un appareil de Classe B selon l'article 15 des Règles
FCC. Ces limites ont étés mises en place pour offrir une
protection raisonnable contre les interférences nocives
dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radio, et si utilisé incorrectement, pourrait créer des
interférences dangereuses pour les communications
radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que
des interférences ne seront pas produites dans une
installation particulière. Si cet équipement crée des
interférences pour la réception radio ou télévisuelle, ce
qui peut être constaté en l'allumant et en l'éteignant,
il est conseillé d'y remédier d'une des
manières suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'équipement et le
récepteur.
Connectez l'équipement à une prise ou un circuit
différent de celui du récepteur.
Prenez conseil auprès du revendeur ou d'un
technicien qualié pour obtenir de l'aide.
2
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet équipement pourrait émettre ou utiliser de
l'énergie de fréquence radio. Les modifications ou
changements apportés à cet équipement pourraient
entraîner des interférences dangereuses à moins
que ces modifications aient été approuvées dans le
mode d'emploi. Les modifications effectuées sans
l'approbation du fabricant pourraient annuler les droits
d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Emplacement des commandes :
1.
Bouton - :
Diminution du volume; Saut en arrière
2.
Bouton et voyant :
Marche/arrêt [Power On/Off]; Lecture; Pause;
Répondre/Raccrocher l’appel téléphonique entrant
3.
Bouton + :
Augmentation du volume; Saut en avant
4.
Microphone intégré
5.
Port micro USB :
Pour la recharge uniquement
6.
Voyants
7.
Haut-parleur
3
Recharge de la pile
Cet appareil est doté d’une pile rechargeable intégrée
au lithium-polymère. Rechargez-la avant de l’utiliser en
procédant comme suit :
1. Branchez l’appareil à l’ordinateur ou à un chargeur
USB à l’aide du câble USB fourni :
• Insérez la petite che USB du câble de connexion
fourni au port micro USB du haut-parleur.
4
• Insérez l’autre extrémité au port USB de l’ordinateur
ou de tout chargeur USB.
• La recharge commencera automatiquement.
Pendant la recharge, le voyant rouge s’allumera.
Une fois la recharge terminée, il s’éteindra.
Remarques:
Votre pile durera plus longtemps si vous suivez ces
directives pour son entretien et son entreposage.
A. Pour une première charge, chargez l’appareil
pendant au moins 10 heures.
B. Rechargez et entreposez l’appareil à des
températures se situant entre 5 °C et 35 °C
(40 °F et 95 °F).
C. Ne la chargez pas à l’excès (plus de 24 heures).
Toute recharge ou décharge excessive pourrait
réduire la durée de vie de la pile.
D. Il est normal que l’autonomie de la pile diminue au l
du temps.
E. Vous pouvez faire jouer la musique tout en la
rechargeant.
F. La pile rechargeable contenue dans ce produit n’est
pas conçue pour être remplacée par l’utilisateur.
5
Mode d’emploi
Lors de la première utilisation ou d’un rejumelage à
un appareil BT (Bluetooth), effectuez le jumelage à un
appareil BT externe comme suit
1. Appuyez sur et maintenez le bouton environ 3
seconde jusqu’à ce que le voyant Bleu s’allume et
clignote.
2. Allumez le dispositif Bluetooth externe et lancez la
recherche. Lancez le processus de jumelage en
suivant les instructions apparaissant à l’afcheur du
dispositif BT externe. Une fois le jumelage réussi, le
voyant Bleu cessera de clignoter et le voyant rouge
ne s’allumera pas.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur et
maintenez le bouton pendant environ 2 secondes,
puis relâchez le bouton pour éteindre l’appareil.
Remarques :
• Une fois le haut-parleur détecté par le dispositif BT
externe, le haut-parleur apparaîtra sous le nom «
CMA3575 » à l’afcheur du dispositif BT externe.
• Il sera peut-être nécessaire d’entrer le code de
jumelage « 0000 » ou « 1234 ».
6
Utilisation normale après le jumelage :
1. Activez la fonction Bluetooth du dispositif externe BT.
2.Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton
pendant 1 seconde, puis relâchez le bouton. Le
voyant Bleu s’allumera et clignotera.
3. Attendez quelques secondes jusqu’à ce que l’appareil
soit automatiquement connecté au dispositif BT
externe. (Le voyant Bleu cessera de clignoter).
4. Faites jouer la musique venant du dispositif BT
connecté, comme vous le faites habituellement.
5. Pendant l’écoute :
Appuyez sur et maintenez enfoncé les boutons « -
» ou « + » pour régler le niveau du volume. (Lorsque
le réglage du volume atteint le niveau minimum ou
maximum, deux bips courts se feront entendre).
Appuyez sur le bouton pour effectuer une pause,
et appuyez à nouveau pour revenir à la lecture
normale.
Appuyez sur le bouton « + » ou « - » pour sauter des
pistes.
7
6. Si jumelé à un téléphone cellulaire :
• Si un appel est reçu pendant l’écoute de la musique,
appuyez sur le bouton pour décrocher, puis
parlez dans le microphone intégré pour répondre au
téléphone. Une fois l’appel terminé, appuyez sur le
bouton pour raccrocher et reprendre l’écoute de
la musique.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur et
maintenez le bouton pendant environ 2 secondes,
puis relâchez le bouton pour éteindre l’appareil.
Caractéristiques
Source d’alimentation :
Pile rechargeable intégrée au lithium-polymère :
se recharge avec une tension de 5 VCC par le biais
du port micro USB
Version Bluetooth :
Bluetooth 3.0+EDR
Portée de fonctionnement :
10 mètres (32 pieds)
Impédance des haut-parleurs :
8 Ω, 1,5 W
Puissance audio :
1 W
8
Accessoires :
1 manuel de l’utilisateur
1 câble de connexion USB (pour recharge seulement)
LES CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES
SONT INDIQUÉS SOUS RÉSERVE
DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS
9
Craig garantit ce produit contre tout problème de
fabrication et de main-d'œuvre dans des conditions
d'utilisation normale pour une période de 90 jours à
partir de la date d'achat. Si une réparation devait être
nécessaire, veuillez retourner le produit à l'endroit où
vous l'avez acheté pour le faire échanger, ou remballez-
le dans les matériaux d'emballage d'origine avec tous
ses accessoires (si applicable), une copie de la facture
d'achat et un chèque ou mandat poste au montant de
7,00 $ (pour couvrir les frais de port et manutention)
payable à Craig Electronics Inc. Pour les clients au
Canada : veuillez vous assurer d'envoyer un chèque de
banque ou mandat poste encaissable dans une banque
américaine. Expédiez votre produit en port payé. Votre
produit sera réparé ou remplacé, ou s'il ne peut pas
être réparé ou remplacé, un remboursement vous sera
envoyé dans les quatre semaines suivant la réception
de votre produit. Veuillez expédier votre produit à cette
adresse :
GARANTIE LIMITÉE
10
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
Cette garantie s'annule si le produit a été : a) utilisé
pour une application commerciale ou une location. b)
endommagé à cause d'une mauvaise utilisation, d'une
négligence ou d'un abus. c) modié ou réparé par
tout autre endroit que le Centre de service autorisé de
Kids Station. d) endommagé à cause d'une mauvaise
connexion à d'autres équipements. Remarque : cette
garantie ne couvre pas : a) les ajustements ordinaires,
tels que soulignés dans le manuel du propriétaire et qui
peuvent être effectués par le client. b) les dommages
entraînés par un équipement incorrectement branché
à ce produit. c) tous les coûts encourus par l'expédition
de ce produit pour réparation. d) des dommages à un
produit non utilisé aux É.-U.
Cette garantie n'est pas transférable et ne s'applique
qu'à l'achat original.
Toute autre garantie implicite, incluant la garantie de
11
possibilité de mise en marché, est limitée à la durée
de cette garantie expresse et aucune autre garantie,
qu'elle soit expresse ou implicite ne s'appliquera au
produit par la suite.
En aucun cas Craig ne pourra être tenu responsable de
la perte ou des
dommages consécutifs à l'utilisation de ce produit.
Cette garantie vous donne des droits légaux. Toutefois,
vous pouvez avoir d'autres droits également, lesquels
varient d'un état à l'autre Certains états ne permettent
pas les limitations des garanties implicites ni l'exclusion
des dommages consécutifs. Par conséquent, ces
restrictions peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.
Pour obtenir de l'assistance pour votre produit
écrivez à : [email protected]
Imprimé en Chine CMA3575_WC_FRFY1_H0US
1
INFORMACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido probado y se determinó que
cumple con los límites para un dispositivo digital Clase
B, de conformidad con la parte 15 de la Regulación de
la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
protección residencial contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en caso
de no estar Instalado y ser utilizado cumpliendo con
las instrucciones, podría causar interferencia dañina a
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá
interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencia a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede ser determinado al apagar el
equipo y encenderlo. Se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia por medio de una o mas de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente a aquél al cual el receptor se encuentra
conectado.
2
• Consulte al vendedor o a un técnico experimentado
en radio/TV para obtener ayuda.
ADVERTENCIA de la FCC:
Este equipo podría generar o utilizar energía de radio
frecuencia. Cualquier cambio o modificación a este
equipo podría ocasionar interferencia dañina salvo
que las modificaciones se encuentren expresamente
aprobadas en este manual de instrucciones. Las
modicaciones no autorizadas por el fabricante podrían
anular la autorización de los usuarios para utilizar este
dispositivo.
Ubicación de controles:
1.
- Botón:
Bajar el volumen; Salto hacia atrás
2.
Botón e indicador:
Encendido/Apagado; Reproducir; Pausa; Descolgar/
colgar la llamada entrante
3.
+ Botón:
Subir volumen; saltar adelante
4.
Micrófono integrado
5.
Puerto micro USB
3
Para cargar sólo
6.
Indicadores
7.
Bocina
Recarga de la batería
La unidad tiene una batería incorporada del polímero de
Li recargable, recárguela antes de usar de la siguiente
manera:
4
1. Conecte la unidad a cualquier Cargador USB o
computadora mediante el cable USB :
• Introduzca el pequeño conector USB del cable de
conexión suministrado para el micro puerto USB de
la unidad.
• Inserte el otro enchufe al puerto USB de
lacomputadora o cualquier cargador USB.
• La recarga iniciará automáticamente. Durante la
carga, se encenderá el indicador rojo. Cuando haya
terminado, se apagará.
Notas:
La batería durará más si sigue estas
simples instrucciones para cargarla y almacenarla.
A. Para cargar la primera vez,
cárguela aproximadamente 10 horas.
B. Recargue y almacene la unidad a temperatura entre
5°C~35°C (40°F~95°F).
C. No sobrecargar (más de 24 horas). Excesiva carga o
descarga puede acortar la vida de la batería.
D. Naturalmente la vida de la batería disminuye
lentamente con el tiempo.
5
E. durante la carga, puede reproducir la música al
mismo tiempo.
F. La batería recargable incorporada en este producto
no es reemplazable por el usuario.
Instrucciones de operación
La primera vez que se utilice o si realiza un nuevo a
nuevo de dispositivo BT, la sincronización de la unidad
a un dispositivo externo de BT se hace como se indica
abajo:
1. Presione y sostenga el botón aproximadamente
durante 3 segundos hasta que el indicador azul
encienda y sea intermitente.
2. Encienda el reproductor externo de BT y entrar
al modo de búsqueda. Proceda al aparejamiento
siguiendo las instrucciones de la pantalla del
dispositivo externo de BT. Después de emparejado, el
indicador azul dejará de parpadear y el rojo se
apagará.
3. Al presionar, presione y sostenga el botón
aprox. 2 segundos y suelte para apagar la unidad.
6
Notas:
• Cuando el dispositivo externo de BT ha buscado
la unidad, nuestro número de modelo " CMA3575"
aparecerá en la pantalla del reproductor externo de
BT.
• El código "0000" o “1234” puede ser requerido.
Funcionamiento normal después
de emparejamiento:
1. Activar la función de BT en el dispositivo externo de
BT.
2. Presione y sostenga el botón 1 segundo y luego
suelte el botón, El indicador azul se ilumina y
parpadea.
3. Espere unos segundos hasta que la unidad
quede apareada a un dispositivo externo de BT
automáticamente. (El indicador azul dejará de
parpadear.
4. Reproduce la música en el dispositivo de audio
externo como de costumbre.
7
5. Durante la reproducción:
• Presione el botón + o - para ajustar el nivel de
volumen deseado. (Cuando el volumen se ajusta al
máximo o mínimo, se escuchan dos pitidos cortos).
• Presione el botón para hacer una pausa, vuelva
a presionar para reanudar la reproducción normal.
• Presione los botones + o - para saltar pistas.
6. Si se empareja a teléfono celular:
• Cuando hay una llamada entrante mientras
escucha, Presione el botón para contestar
entonces hablar en el micrófono incorporado para
contestar el teléfono. Cuando termine, presione
el botón para colgar y reanudar la reproducción
de música.
7. Al presionar, presione y sostenga el botón aprox. 2
segundos y suelte para apagar la unidad.
Especicaciones
Fuente de alimentación:
Batería de polímero de litio recargable integada;
Recarga por CD 5V a través de puerto micro USB
Versión de Bluetooth:
Bluetooth 3.0+EDR
8
Distancia de funcionamiento:
32 Pies
Impedancia de bocina:
8Ω; 1.5W
Potencia de audio:
1 W
Accesorios:
1 manual del usuario
1 x Cable USB de conexión (para cargar solamente)
LAS ESPECIFICACIONES Y ACCESORIOS
ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO
AVISO
9
Craig garantiza que este producto está libre de defectos
de fabricación en material y mano de obra bajo uso
normal por un periodo de 90 días a partir de la fecha
de compra. Si requiere servicio, por favor regrese
producto a la tienda donde lo adquirió para cambiarlo,
o empaque la unidad en el empaque original con todos
los accesorios si aplica, una copia de su comprobante
de compra y un cheque de cajero o orden monetaria
por $7.00 (para cubrir los costos embarque y manejo)
pagable a Craig Electronics Inc. Para consumidores en
Canada: asegúrense que el cheque de caja ó money
order sea canjeable a través de un banco de EE.UU.
Envíe su producto con ete pre-prepagado. Su unidad
será reparada ó reemplazada, ó si la unidad no puede
ser reparada, su dinero le será devuelto dentro del
plazo de 4 semanas del recibo de su producto. Por
favor envíe su unidad a:
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
GARANTÍA LIMITADA
10
Esta garantía se anula si: a) es usada en una
aplicación comercial o renta, b) fue dañada por mal
uso, negligencia o abuso, c) fue modicada o reparada
por alguien que no sea el autorizado de Craig, d)
fue dañada porque se conectó inapropiadamente a
cualquier otro equipo.
Nota: Esta garantía no cubre: a) Ajuste ordinarios como
se indica en el manual del propietario y que el cliente
puede desempeñar, b) Daño al equipo conectado
inadecuadamente al producto. c) Cualquier costo
incurrido en el envío del producto para reparación. d)
Daños a productos no usados en los EE.UU.
Esta garantía no es transferible y solo aplica al
comprador original. Cualquier garantía implícita,
incluyendo la garantía de mercantibilidad, tiene una
duración limitada de un periodo de garantía explícita y
ninguna garantía, ya sea explícita o implícita aplicará al
producto después de dicho periodo.
Bajo ninguna circunstancia Craig será responsable por
cualquier pérdida o daño consecuente que surja del
uso de este producto. Esta garantía otorga derechos
11
legales especícos. Sin embargo, puede usted tener
otros derechos que pueden variar de un estado a
otro. Algunos estados no aceptan limitaciones en las
garantías implícitas o exclusiones de daño consecuente.
Por lo tanto, es posible que estas restricciones no
apliquen a usted.
Obtención De Servicio Para Su Producto
Por Favor Llame Al :[email protected]
Por favor llame al 1-866-321-7191
Impreso en China CMA3575_WC_SPFY1_H0US
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Craig CMA3575 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario