Craig CMA3579 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
FLASHLIGHT ACTIVITY SPEAKER
WITH BLUETOOTH
®
WIRELESS
TECHNOLOGY
FLASHLIGHT ACTIVITY SPEAKER
WITH BLUETOOTH
®
WIRELESS
TECHNOLOGY
Model: CMA3579
PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.
Owner's Manual
- 1 -
Press and release the or Button to skip tracks.
FCC INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 0f the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference m a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes
manufacturer may void users authority to operate this device.
Location of Controls:
1. Flashlight
2. BT ON/OFF Switch
3. V+ (Volume Up) Button
4. V- (Volume Down) Button
5. Indicator
6.
(Pause/Play) Button
7. Skip Backward Button
8. Skip Forward Button
9. LIGHT (Flashlight) Button
10. Speaker
11. Micro USB port (For recharging)
12. Battery Door (On the rear of unit)
Battery Installation
1.
2. Insert the supplied BL-5C Li-ion rechargeable battery into the
below:
3.Replace battery cover.
Recharging:
Recharge the battery as below before use:
1. Inset the small plug from the supplied USB Connection Cable to
the Micro USB Jack on the unit.
2. Insert the other plug to the USB Port on the Personal Computer
will turn off.
Notes:
Your battery will last longer if you following these simple guidelines for
caring for and storing it.
2. Recharge and store the battery within the temperature range of
5°C~35°C (40°F~95°F).
3. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or
discharging may shorten the battery’s life.
4. Battery life naturally shortens slowly over time.
IMPORTANT:
If long period of time will not use, uninstall the battery from the unit.
OPERATION
Flashlight:
1. Press the Light Button to power on the Flashlight.
2. Press again to reduce the bright level.
3. Press again to enter to blinking mode.
4. Press again to shut it off.
BT (Blue Tooth):
external BT Device as below:
1. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position. Blue Indicator will
light and blinking.
2. Power on the external BT Device and enter to searching mode.
Start pairing as the on screen instructions on the external BT
Device. After paired, the Blue Indicator will stop blinking. (For
details pairing procedures, please refer to the user’s manual of
your BT Device).
Notes:
When the external BT player searched the unit, our model
number “CMA 3579will appear on the display of external BT Device.
Pairing code “0000” or “1234” may need to enter.
Normal operation after pairing:
1. Turn on the BT function of the external BT Device.
2. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position to power on the unit.
The Blue Indicator on the front panel will light, wait until the Blue
Indicator is stop blinking. (It needs take a few seconds).
3. Plays the music in the connected BT Device as usual.
4. During playback:
Press the V (Volume) + or – Buttons to adjust volume level as
desire.
Press the (Play/Pause) Button to pause; press again to
resume.
shut off the unit. The Blue Indicator will not light.
Mounting:
The unit can mount on the bike. Assemble it with the supplied
Troubleshooting:
Can’t
power on
Battery incorrect
installed
Installed the battery as
the polarity marking inside
battery compartment.
Battery consumed Recharge the battery.
No sound or
sound weak
Volume of the unit
was set to minimum
position
Increase the volume level
by press the V+ Button.
Volume of paired/
connected device is
in low volume level
Raise the volume level of
the paired BT device.
Audio power: ……………………..……….. 2.5W (RMS)
Impedance of speaker: …………………...... 4Ω/3W
BT Effective range: …………………………Up to 32 feet in open area
Accessories:
1 x Users Manual
1 x BL-5C Li-ion Rechargeable Battery
1 x USB Connection Cable (For charge only)
1 x Mounting Kits
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
- 2 -
Press and release the or Button to skip tracks.
FCC INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 0f the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference m a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes
manufacturer may void users authority to operate this device.
Location of Controls:
1. Flashlight
2. BT ON/OFF Switch
3. V+ (Volume Up) Button
4. V- (Volume Down) Button
5. Indicator
6.
(Pause/Play) Button
7. Skip Backward Button
8. Skip Forward Button
9. LIGHT (Flashlight) Button
10. Speaker
11. Micro USB port (For recharging)
12. Battery Door (On the rear of unit)
Battery Installation
1.
2. Insert the supplied BL-5C Li-ion rechargeable battery into the
below:
3.Replace battery cover.
Recharging:
Recharge the battery as below before use:
1. Inset the small plug from the supplied USB Connection Cable to
the Micro USB Jack on the unit.
2. Insert the other plug to the USB Port on the Personal Computer
will turn off.
Notes:
Your battery will last longer if you following these simple guidelines for
caring for and storing it.
2. Recharge and store the battery within the temperature range of
5°C~35°C (40°F~95°F).
3. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or
discharging may shorten the battery’s life.
4. Battery life naturally shortens slowly over time.
IMPORTANT:
If long period of time will not use, uninstall the battery from the unit.
OPERATION
Flashlight:
1. Press the Light Button to power on the Flashlight.
2. Press again to reduce the bright level.
3. Press again to enter to blinking mode.
4. Press again to shut it off.
BT (Blue Tooth):
external BT Device as below:
1. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position. Blue Indicator will
light and blinking.
2. Power on the external BT Device and enter to searching mode.
Start pairing as the on screen instructions on the external BT
Device. After paired, the Blue Indicator will stop blinking. (For
details pairing procedures, please refer to the user’s manual of
your BT Device).
Notes:
When the external BT player searched the unit, our model
number “CMA 3579will appear on the display of external BT Device.
Pairing code “0000” or “1234” may need to enter.
Normal operation after pairing:
1. Turn on the BT function of the external BT Device.
2. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position to power on the unit.
The Blue Indicator on the front panel will light, wait until the Blue
Indicator is stop blinking. (It needs take a few seconds).
3. Plays the music in the connected BT Device as usual.
4. During playback:
Press the V (Volume) + or – Buttons to adjust volume level as
desire.
Press the (Play/Pause) Button to pause; press again to
resume.
shut off the unit. The Blue Indicator will not light.
Mounting:
The unit can mount on the bike. Assemble it with the supplied
Troubleshooting:
Can’t
power on
Battery incorrect
installed
Installed the battery as
the polarity marking inside
battery compartment.
Battery consumed Recharge the battery.
No sound or
sound weak
Volume of the unit
was set to minimum
position
Increase the volume level
by press the V+ Button.
Volume of paired/
connected device is
in low volume level
Raise the volume level of
the paired BT device.
Audio power: ……………………..……….. 2.5W (RMS)
Impedance of speaker: …………………...... 4Ω/3W
BT Effective range: …………………………Up to 32 feet in open area
Accessories:
1 x Users Manual
1 x BL-5C Li-ion Rechargeable Battery
1 x USB Connection Cable (For charge only)
1 x Mounting Kits
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
- 3 -
Press and release the or Button to skip tracks.
FCC INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 0f the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference m a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes
manufacturer may void users authority to operate this device.
Location of Controls:
1. Flashlight
2. BT ON/OFF Switch
3. V+ (Volume Up) Button
4. V- (Volume Down) Button
5. Indicator
6.
(Pause/Play) Button
7. Skip Backward Button
8. Skip Forward Button
9. LIGHT (Flashlight) Button
10. Speaker
11. Micro USB port (For recharging)
12. Battery Door (On the rear of unit)
Battery Installation
1.
2. Insert the supplied BL-5C Li-ion rechargeable battery into the
below:
3.Replace battery cover.
Recharging:
Recharge the battery as below before use:
1. Inset the small plug from the supplied USB Connection Cable to
the Micro USB Jack on the unit.
2. Insert the other plug to the USB Port on the Personal Computer
will turn off.
Notes:
Your battery will last longer if you following these simple guidelines for
caring for and storing it.
2. Recharge and store the battery within the temperature range of
5°C~35°C (40°F~95°F).
3. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or
discharging may shorten the battery’s life.
4. Battery life naturally shortens slowly over time.
IMPORTANT:
If long period of time will not use, uninstall the battery from the unit.
OPERATION
Flashlight:
1. Press the Light Button to power on the Flashlight.
2. Press again to reduce the bright level.
3. Press again to enter to blinking mode.
4. Press again to shut it off.
BT (Blue Tooth):
external BT Device as below:
1. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position. Blue Indicator will
light and blinking.
2. Power on the external BT Device and enter to searching mode.
Start pairing as the on screen instructions on the external BT
Device. After paired, the Blue Indicator will stop blinking. (For
details pairing procedures, please refer to the user’s manual of
your BT Device).
Notes:
When the external BT player searched the unit, our model
number “CMA 3579will appear on the display of external BT Device.
Pairing code “0000” or “1234” may need to enter.
Normal operation after pairing:
1. Turn on the BT function of the external BT Device.
2. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position to power on the unit.
The Blue Indicator on the front panel will light, wait until the Blue
Indicator is stop blinking. (It needs take a few seconds).
3. Plays the music in the connected BT Device as usual.
4. During playback:
Press the V (Volume) + or – Buttons to adjust volume level as
desire.
Press the (Play/Pause) Button to pause; press again to
resume.
shut off the unit. The Blue Indicator will not light.
Mounting:
The unit can mount on the bike. Assemble it with the supplied
Troubleshooting:
Can’t
power on
Battery incorrect
installed
Installed the battery as
the polarity marking inside
battery compartment.
Battery consumed Recharge the battery.
No sound or
sound weak
Volume of the unit
was set to minimum
position
Increase the volume level
by press the V+ Button.
Volume of paired/
connected device is
in low volume level
Raise the volume level of
the paired BT device.
Audio power: ……………………..……….. 2.5W (RMS)
Impedance of speaker: …………………...... 4Ω/3W
BT Effective range: …………………………Up to 32 feet in open area
Accessories:
1 x Users Manual
1 x BL-5C Li-ion Rechargeable Battery
1 x USB Connection Cable (For charge only)
1 x Mounting Kits
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
- 4 -
Press and release the or Button to skip tracks.
FCC INFORMATION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 0f the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference m a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
● Reorient or relocate the receiving antenna.
● Increase the separation between the equipment and receiver.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes
manufacturer may void users authority to operate this device.
Location of Controls:
1. Flashlight
2. BT ON/OFF Switch
3. V+ (Volume Up) Button
4. V- (Volume Down) Button
5. Indicator
6.
(Pause/Play) Button
7. Skip Backward Button
8.
Skip Forward Button
9. LIGHT (Flashlight) Button
10. Speaker
11. Micro USB port (For recharging)
12. Battery Door (On the rear of unit)
Battery Installation
1.
2. Insert the supplied BL-5C Li-ion rechargeable battery into the
below:
3.Replace battery cover.
Recharging:
Recharge the battery as below before use:
1. Inset the small plug from the supplied USB Connection Cable to
the Micro USB Jack on the unit.
2. Insert the other plug to the USB Port on the Personal Computer
will turn off.
Notes:
Your battery will last longer if you following these simple guidelines for
caring for and storing it.
2. Recharge and store the battery within the temperature range of
5°C~35°C (40°F~95°F).
3. Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or
discharging may shorten the battery’s life.
4. Battery life naturally shortens slowly over time.
IMPORTANT:
If long period of time will not use, uninstall the battery from the unit.
OPERATION
Flashlight:
1. Press the Light Button to power on the Flashlight.
2. Press again to reduce the bright level.
3. Press again to enter to blinking mode.
4. Press again to shut it off.
BT (Blue Tooth):
external BT Device as below:
1. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position. Blue Indicator will
light and blinking.
2. Power on the external BT Device and enter to searching mode.
Start pairing as the on screen instructions on the external BT
Device. After paired, the Blue Indicator will stop blinking. (For
details pairing procedures, please refer to the user’s manual of
your BT Device).
Notes:
When the external BT player searched the unit, our model
number “CMA 3579will appear on the display of external BT Device.
Pairing code “0000” or “1234” may need to enter.
Normal operation after pairing:
1. Turn on the BT function of the external BT Device.
2. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position to power on the unit.
The Blue Indicator on the front panel will light, wait until the Blue
Indicator is stop blinking. (It needs take a few seconds).
3. Plays the music in the connected BT Device as usual.
4. During playback:
Press the V (Volume) + or – Buttons to adjust volume level as
desire.
Press the (Play/Pause) Button to pause; press again to
resume.
shut off the unit. The Blue Indicator will not light.
Mounting:
The unit can mount on the bike. Assemble it with the supplied
Troubleshooting:
Can’t
power on
Battery incorrect
installed
Installed the battery as
the polarity marking inside
battery compartment.
Battery consumed Recharge the battery.
No sound or
sound weak
Volume of the unit
was set to minimum
position
Increase the volume level
by press the V+ Button.
Volume of paired/
connected device is
in low volume level
Raise the volume level of
the paired BT device.
Audio power: ……………………..……….. 2.5W (RMS)
Impedance of speaker: …………………...... 4Ω/3W
BT Effective range: …………………………Up to 32 feet in open area
Accessories:
1 x Users Manual
1 x BL-5C Li-ion Rechargeable Battery
1 x USB Connection Cable (For charge only)
1 x Mounting Kits
SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
- 5 -
LIMITED WARRANTY
Craig warrants this product to be free from manufacturing defects in
material and workmanship under normal use for a period of 90 days
from date of purchase. If service is required, please return the product
to the store where it was purchased for exchange; or, pack the unit in
the original packing material with all accessories if applicable, a copy
of your sales receipt and a Cashiers check or Money Order for $10.00
(to cover shipping and handling costs) payable to Craig Electronics Inc.
For consumers in Canada, please make sure that the cashier check or
money order is redeemable through a U.S. bank.
Ship your product freight pre-paid. Your unit will be repaired, replaced
or if the unit can not be repaired or replaced, a refund will be forwarded
to you within four weeks of receipt of your unit. Please ship your unit to:
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
This warranty is void if the product has been: a) Used in a commercial
application or rental. b) Damaged through misuse, negligence, or abuse.
c) Modied or repaired by anyone other than an authorized Craig service
center. d) Damaged because it is
improperly connected to any other equipment.
Note: This warranty does not cover: a) Ordinary adjustments as outlined
in the Owners Manual which can be performed by the customer. b)
Damage to equipment not properly connected to the product. c) Any
cost incurred in shipping the product for repair. d) Damage to the product
not used in the USA.
This warranty is not transferable and only applies to the original purchase.
Any implied warranties, including the warranty of merchantability,
are limited in duration to the period of this expressed warranty and
no warranty whether expressed or implied shall apply to the product
thereafter.
Under no circumstance shall Craig be liable for any loss or consequential
damage arising out of the use of this product. This warranty gives
specic legal rights. However, you may have other rights which may
vary from state to state. Some states do not allow limitations on implied
warranties or exclusion of consequential damage. Therefore, these
restrictions may not apply to you.
To Obtain Service on your Product
Printed in China CMA3579_WC_E0HM2_H0US
Modèle: CMA3579
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
ENCEINTE ACOUSTIQUE AVEC
LAMPE DE POCHE AVEC
TECHNOLOGIE SANS FIL
BLUETOOTH
MD
ENCEINTE ACOUSTIQUE AVEC
LAMPE DE POCHE AVEC
TECHNOLOGIE SANS FIL
BLUETOOTH
MD
VEUILLEZ LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL.
- 1 -
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
INFORMATIONS DE LA FCC :
Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d'un appareil de
Classe B selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites ont étés mises
en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et si utilisé
incorrectement, pourrait créer des interférences dangereuses pour les
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des
interférences ne seront pas produites dans une installation particulière.
Si cet équipement crée des interférences pour la réception radio ou
télévisuelle, ce qui peut être constaté en l'allumant et en l'éteignant, il
est conseillé d'y remédier d'une des manières suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.

Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.

Connectez l'équipement à une prise ou un circuit différent de celui
du récepteur.

Prenez conseil auprès du revendeur ou d'un technicien qualié
pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT DE LA FCC
Cet équipement pourrait émettre ou utiliser de l'énergie de fréquence
radio. Les modications ou changements apportés à cet équipement
pourraient entraîner des interférences dangereuses à moins que
ces modications aient été approuvées dans le mode d'emploi. Les
modications effectuées sans l'approbation du fabricant pourraient
annuler les droits d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur.
Emplacement des commandes :
- 2 -
1. Lampe de poche
2. Commutateur d’activation/désactivation BT [BT ON/OFF]
3. Bouton V+ (augmentation du volume)
4. Bouton V- (diminution du volume)
5. Voyant
6.
Bouton (Pause/lecture) [Play/Pause]
7.
Bouton Saut en arrière
8.
Bouton Saut en avant
9. Bouton ÉCLAIRAGE [LIGHT] (lampe de poche)
10. Haut-parleur
11. Port micro USB (pour la recharge)
12. Couvercle du compartiment à batterie (à l’arrière de l’appareil).
Installation de la batterie
1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à batterie et soulevez-
le comme l’indique la gure ci-dessous :
2. Insérez la batterie rechargeable BL-5C au lithium-ion fournie
dans le compartiment à batterie en respectant la polarité indiquée
à l’intérieur, comme le montre la gure ci-dessous :
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à batterie.
Recharge :
Avant d’utiliser la batterie, rechargez-la comme suit :
1. Insérez la petite che du câble de connexion USB fourni dans le
connecteur micro USB de l’appareil.
2.
Insérez l’autre che au port USB de l’ordinateur personnel ou à tout autre
chargeur USB (non compris) comme l’indique la gure ci-dessous :
3. (Pendant la charge, le voyant Rouge s’allumera. Une fois la
recharge
terminée, il s’éteindra.
- 3 -
Remarques :
Votre batterie durera plus longtemps si vous suivez ces directives pour
son entretien et son entreposage.
1. Pour une première charge, chargez l’appareil pendant au moins
10 heures.
2. Rechargez et entreposez la batterie dans une gamme de
températures située entre 5 °C et 35 °C (40 °F et 95 °F).
3. Ne la chargez pas à l’excès (plus de 24 heures). Toute recharge
ou décharge excessive pourrait réduire la durée de la batterie.
4. L’autonomie de la batterie diminue lentement au l du temps.
IMPORTANT :
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps,
retirez la batterie de l’appareil.
FONCTIONNEMENT
Lampe de poche :
1. Appuyez sur le bouton ÉCLAIRAGE [LIGHT] pour allumer la
lampe de poche.
2. Appuyez à nouveau pour réduire l’intensité lumineuse.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton pour activer le clignotement de
la lampe.
4. Appuyez à nouveau pour l’éteindre.
BT (Bluetooth) :
Lors de la première utilisation ou du rejumelage à un nouveau dispositif
BT (Bluetooth), effectuez le jumelage au dispositif BT externe comme suit :
1. Faites glisser le commutateur d’activation/désactivation BT [BT
ON/OFF] à la position « ON ». Le voyant Bleu s’allumera et
clignotera.
2. Allumez le dispositif BT externe et lancez la recherche. Lancez le
processus de jumelage en suivant les instructions apparaissant
à l’écran du dispositif BT externe. Une fois le jumelage réussi,
le voyant Bleu cessera de clignoter. (Pour des procédures de
jumelage détaillées, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de
votre dispositif BT.)
Remarques :
Une fois détecté par le dispositif BT externe, l’appareil apparaîtra
sous notre nom de modèle « CMA 3579 » à l’afcheur du
dispositif BT externe.
Il sera peut-être nécessaire d’entrer le code de jumelage « 0000 »
ou « 1234 ».
Utilisation normale après le jumelage :
1. Activez la fonction BT du dispositif BT externe.
2. Faites glisser le commutateur d’activation/désactivation BT [BT
ON/OFF] à la position « ON » pour allumer l’appareil. Le voyant Bleu
sur le panneau avant s’allumera. Attendez que le voyant Bleu cesse
de clignoter. (Cela pourrait prendre quelques secondes).
- 4 -
3. Faites jouer la musique venant du dispositif BT branché, comme
vous le faites normalement.
4. Pendant l’écoute :
Appuyez sur les boutons V (Volume) + ou – pour régler le volume
sonore au niveau souhaité.
Appuyez sur le bouton Lecture/pause [Play/Pause] pour mettre
en pause, appuyez à nouveau pour revenir à la lecture normale.
Appuyez sur et relâchez le bouton ou à plusieurs reprises pour
sauter des pistes.
5.
Une fois l’écoute terminée, faites glisser le commutateur d’activation/
désactivation BT [BT ON/OFF] à la position « OFF » pour éteindre
l’appareil. Le voyant Bleu ne s’allumera pas.
Installation :
L’appareil peut être installé sur le vélo. Installez-le à l’aide de la
quincaillerie d’assemblage fournie comme l’indique la gure ci-dessous :
Dépannage :
Impossible
d’allumer
Batterie
incorrectement
installée
Installez la batterie en
respectant la polarité
telle qu’elle est indiquée
dans le compartiment à
batterie.
Batterie épuisée Rechargez la pile
Pas de son
ou son faible
Le volume de
l’appareil est réglé
au minimum
Augmentez le niveau
sonore en appuyant sur le
bouton V+
Le volume du
dispositif jumelé/
connecté est faible
Augmentez le volume du
dispositif BT jumelé.
Caractéristiques :
Puissance audio : ……………………..……….. 2,5 W (RMS)
Impédance du haut-parleur : …………………...... 4 Ω/3 W
Portée efcace du BT : ………………Jusqu’à 9,75 mètres (32 pieds)
dans une aire ouverte
- 5 -
Accessoires :
1 manuel de l’utilisateur
1 batterie rechargeable au lithium-ion BL-5C
1 câble de connexion USB (pour recharge seulement)
1 trousse d’installation
LES CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES SONT INDIQUÉS
SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS
- 6 -
GARANTIE LIMITÉE
Craig garantit ce produit contre tout problème de fabrication et de main-
d’œuvre dans des conditions d’utilisation normale pour une période
de 90 jours à partir de la date d’achat. Si une réparation devait être
nécessaire, veuillez retourner le produit à l’endroit vous l’avez
acheté pour le faire échanger, ou remballez-le dans les matériaux
d’emballage d’origine avec tous ses accessoires (si applicable), une
copie de la facture d’achat et un chèque ou mandat poste au montant
de 10,00 $ (pour couvrir les frais de port et manutention) payable à
Craig Electronics Inc. Pour les clients au Canada : veuillez vous assurer
d’envoyer un chèque de banque ou mandat poste encaissable dans une
banque américaine. Expédiez votre produit en port payé. Votre produit
sera réparé ou remplacé, ou s’il ne peut pas être réparé ou remplacé,
un remboursement vous sera envoyé dans les quatre semaines suivant
la réception de votre produit.
Veuillez expédier votre produit à cette adresse :
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
Cette garantie s’annule si le produit a été : a) utilisé pour une application
commerciale ou une location. b) endommagé à cause d’une mauvaise
utilisation, d’une négligence ou d’un abus. c) modié ou réparé par
tout autre endroit que le Centre de service autorisé de Kids Station. d)
endommagé à cause d’une mauvaise connexion à d’autres équipements.
Remarque : cette garantie ne couvre pas : a) les ajustements ordinaires,
tels que soulignés dans le manuel du propriétaire et qui peuvent être
effectués par le client. b) les dommages entraînés par un équipement
incorrectement branché à ce produit. c) tous les coûts encourus par
l’expédition de ce produit pour réparation. d) des dommages à un
produit non utilisé aux É.-U.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’achat
original.
Toute autre garantie implicite, incluant la garantie de possibilité de mise
en marché, est limitée à la durée de cette garantie expresse et aucune
autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite ne s’appliquera au
produit par la suite.
En aucun cas Craig ne pourra être tenu responsable de la perte ou des
dommages consécutifs à l’utilisation de ce produit. Cette garantie
vous donne des droits légaux. Toutefois, vous pouvez avoir d’autres
droits également, lesquels varient d’un état à l’autre Certains états ne
permettent pas les limitations des garanties implicites ni l’exclusion des
dommages consécutifs. Par conséquent, ces restrictions peuvent ne
pas s’appliquer à votre cas.
Pour obtenir de l’assistance pour votre produit
écrivez à : [email protected]
Imprimé en Chine CMA3579_WC_FRHM2_H0US
Modelo: CMA3579
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Manual del Dueño
LAMPARA BOCINA DE
ACTIVIDADES CON TECNOLOGÍA
INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
LAMPARA BOCINA DE
ACTIVIDADES CON TECNOLOGÍA
INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
Modelo: CMA3579
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.
Manual del Dueño
LAMPARA BOCINA DE
ACTIVIDADES CON TECNOLOGÍA
INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
LAMPARA BOCINA DE
ACTIVIDADES CON TECNOLOGÍA
INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
- 1 -
1 2
ON OFF
V+
LIGHT
12
3
4
6
7 9
811
5
10
INFORMACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de
la Regulación de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
protección residencial contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, en caso de no estar Instalado y ser utilizado
cumpliendo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina a
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado al apagar
el equipo y encenderlo. Se recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquél
al cual el receptor se encuentra conectado.

Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV para
obtener ayuda.
ADVERTENCIA de la FCC:
Este equipo podría generar o utilizar energía de radio frecuencia.
Cualquier cambio o modicación a este equipo podría ocasionar
interferencia dañina salvo que las modicaciones se encuentren
expresamente aprobadas en este manual de instrucciones. Las
modicaciones no autorizadas por el fabricante podrían anular la
autorización de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Ubicación de controles:
- 2 -
1. Linterna
2. Interruptor BT ENCNEDIDO/APAGADO
3. Botón V+ (subir volumen) de Volumen
4. Botón V- (bajar volumen) Volumen
5. Indicador
6.
Botón (reproducir/Pausa)
7.
Botón de saltar atrás (Skip)
8.
Botón de saltar adelante (Skip)
9. Botón LUZ ( Flashlight )
10. Bocina
11. Puerto Micro USB ( Para recargar )
12. Puerta de la batería (en la parte trasera de la unidad)
Instalación de las baterías
1. Presione la tapa de la batería y levántela como en la gura a
continuación:
2. Inserte la batería recargable suministrada BL- 5C de iones de
Litio en el compartimento de la batería como está marcado en su
interior siguiendo la polaridad:
3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería.
Recarga:
Cargue la batería como se indica abajo antes de su uso:
1. Introduzca el conector USB pequeño del cable de conexión USB
suministrado para el micro conector USB de la unidad.
2. Introduzca la otra clavija al puerto USB de su computadora personal o
cualquier cargador USB (no suministrado ) como en la siguiente gura:
3. Durante la carga, se encenderá el indicador rojo. Cuando haya
terminado, se apagará.
- 3 -
Notas:
La batería durará más si sigue estas directrices simples para cuidarla
y almacenarla.
1. Para cargar la primera vez, cárguela por lo menos 10 horas.
2. Recargue y guarde la batería dentro del rango de temperatura de
5°C~35°C (40°F~95°F).
3. No sobrecargar (más de 24 horas). Excesiva carga o descarga
puede acortar la vida de la batería.
4. Naturalmente la vida de la batería disminuye lentamente con el
tiempo.
IMPORTANTE:
Si por un largo período de tiempo no va a utilizarse, retire la batería de la unidad.
OPERACIÓN
Linterna:
1. Presione el botón de encendido para encender la unidad.
2. Pulse de nuevo para reducir el nivel de brillo.
3. Presione nuevamente para iniciar el modo intermitente.
4. Vuelva a pulsar para apagar.
Indicador de BT (Bluetooth):
La primera vez que se utilice o si realiza un nuevo pareo de dispositivo
BT, a un dispositivo externo de BT se hace como se indica a continuación:
1. Deslice el interruptor BT ENCENDIDO/APAGADO a la posición
de ENCENDIDO. El indicador azul se enciende intermitente.
2. Encienda el reproductor externo de BT y entrar al modo de
búsqueda. Proceda al aparejamiento siguiendo las instrucciones
de la pantalla del dispositivo externo de BT. Después de
emparejado, el indicador dejará de parpadear. (Para obtener
información detallada de procedimientos de aparejamiento,
consulte el manual del usuario del dispositivo de BT).
Notas:
Cuando el reproductor externo de BT ha buscado la unidad, nuestro
número de modelo " CMA 3579" aparecerá en la pantalla del
reproductor externo de BT.
El código "0000" o “1234” de emparejamiento puede ser requerido.
Funcionamiento normal después de emparejamiento:
1. Activar la función de BT en el dispositivo externo de BT.
2. Deslice el interruptor de encendido BT ENCENDIDO/APAGADO
a la posición de encendido para encender la unidad. El indicador
azul del panel frontal se iluminará, espere hasta que el indicador
azul deje de parpadear. (Puede requerir unos segundos).
3. Reproduce la música en el dispositivo BT conectado como de
costumbre.
4. Durante la reproducción:
Presione el botón V (Volumen) + o – para ajustar el nivel de
volumen como desee.
- 4 -
Presione el botón (Reproducir/Pausa) para detener, presione
nuevamente para reanudar.
Presione los botones o para saltar pistas.
5. Cuando haya terminado de escuchar, deslice el interruptor BT
ENCENDIDO/APAGADO a APAGADO para apagar la unidad. El
indicador azul no se encenderá.
Montar:
La unidad se puede montar en la bicicleta. Ensamble con los kits
suministrados para montar como en la siguiente gura:
Resolución de problemas:
No enciende
Batería instalada
incorrectamente
Instalar la batería de polaridad
como está marcado dentro del
compartimento de la batería.
batería consumida Recargue la batería.
No hay
sonido o
sonido débil
Volumen de la
unidad fue ajustado
en posición mínima
Aumente el nivel de
volumen presione el
botón V +.
Volumen del dispositivo
emparejado / conectado
tiene bajo nivel
Aumentar el nivel de
volumen del dispositivo BT
emparejado
Especicación:
Potencia de audio: ……………………..……….. 2.5W (RMS)
Impedancia de bocina: ………………………...... 4Ω/3W
Rango efectivo de BT: ……….…………………Hasta 32 pies en área
abierta
Accesorios:
1 x Manual del usuario
1 x Batería recargable BL- 5C de iones de Litio
1 x Cable USB de conexión (para cargar solamente)
1 x Kit de montaje
LAS ESPECIFICACIONES Y ACCESORIOS ESTÁN SUJETOS A
CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
- 5 -
GARANTÍA LIMITADA
Craig garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación
en material y mano de obra bajo uso normal por un periodo de 90 días
a partir de la fecha de compra. Si requiere servicio, por favor regrese
producto a la tienda donde lo adquirió para cambiarlo, o empaque la
unidad en el empaque original con todos los accesorios si aplica, una
copia de su comprobante de compra y un cheque de cajero o orden
monetaria por $10.00 (para cubrir los costos embarque y manejo)
pagable a Craig Electronics Inc. Para consumidores en Canada:
asegúrense que el cheque de caja ó money order sea canjeable a través
de un banco de EE.UU. Envíe su producto con ete pre-prepagado.
Su unidad será reparada ó reemplazada, ó si la unidad no puede ser
reparada, su dinero le será devuelto dentro del plazo de 4 semanas del
recibo de su producto. Por favor envíe su unidad a:
Craig Electronics Inc.
1160 NW 163 Drive
Miami, Fl 33169
Esta garantía se anula si: a) es usada en una aplicación comercial o
renta, b) fue dañada por mal uso, negligencia o abuso, c) fue modicada
o reparada por alguien que no sea el autorizado de Craig, d) fue dañada
porque se conectó inapropiadamente a cualquier otro equipo.
Nota: Esta garantía no cubre: a) Ajuste ordinarios como se indica en
el manual del propietario y que el cliente puede desempeñar, b) Daño
al equipo conectado inadecuadamente al producto. c) Cualquier costo
incurrido en el envío del producto para reparación. d) Daños a productos
no usados en los EE.UU.
Esta garantía no es transferible y solo aplica al comprador original.
Cualquier garantía implícita, incluyendo la garantía de mercantibilidad,
tiene una duración limitada de un periodo de garantía explícita y ninguna
garantía, ya sea explícita o implícita aplicará al producto después de
dicho periodo.
Bajo ninguna circunstancia Craig será responsable por cualquier pérdida
o daño consecuente que surja del uso de este producto. Esta garantía
otorga derechos legales especícos. Sin embargo, puede usted tener
otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Algunos estados
no aceptan limitaciones en las garantías implícitas o exclusiones de
daño consecuente. Por lo tanto, es posible que estas restricciones no
apliquen a usted.
Obtención De Servicio Para Su Producto
Por Favor Llame Al :[email protected]
Por favor llame al 1-866-321-7191
Impreso en China CMA3579_WC_SPHM2_H0US

Transcripción de documentos

FLASHLIGHT ACTIVITY SPEAKER WITH BLUETOOTH® WIRELESS TECHNOLOGY Owner's Manual PLEASE READ BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT. Model: CMA3579 FCC INFORMATION: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 0f the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference m a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ● Reorient or relocate the receiving antenna. ● Increase the separation between the equipment and receiver. ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Batt 1. 2. FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes manufacturer may void users authority to operate this device. Location of Controls: 3.Re ON 3 2 11 12 8 2. V+ 1 Rech Rech 1. OFF 10 LIGHT 5 4 6 7 9 -1- 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. s If on nd or that elp. Flashlight BT ON/OFF Switch V+ (Volume Up) Button V- (Volume Down) Button Indicator (Pause/Play) Button Skip Backward Button Skip Forward Button LIGHT (Flashlight) Button Speaker Micro USB port (For recharging) Battery Door (On the rear of unit) Battery Installation 1. 2. Insert the supplied BL-5C Li-ion rechargeable battery into the below: ges Note Your carin 2. 3. 4. IMPO If lon OPE Flas 1. 2. 3. 4. BT ( exter 1. 3.Replace battery cover. 2. Recharging: Recharge the battery as below before use: 1. Inset the small plug from the supplied USB Connection Cable to the Micro USB Jack on the unit. 2. Insert the other plug to the USB Port on the Personal Computer Note   Norm 1. 2. 10 3. 4. -2-  will turn off. Notes: Your battery will last longer if you following these simple guidelines for caring for and storing it. 2. 3. 4. Recharge and store the battery within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F). Do not over charge (longer than 24 hours). Excessive charging or discharging may shorten the battery’s life. Battery life naturally shortens slowly over time.   Mou The IMPORTANT: If long period of time will not use, uninstall the battery from the unit. OPERATION Flashlight: 1. Press the Light Button to power on the Flashlight. 2. Press again to reduce the bright level. 3. Press again to enter to blinking mode. 4. Press again to shut it off. BT (Blue Tooth): to er external BT Device as below: 1. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position. Blue Indicator will light and blinking. 2. Power on the external BT Device and enter to searching mode. Start pairing as the on screen instructions on the external BT Device. After paired, the Blue Indicator will stop blinking. (For details pairing procedures, please refer to the user’s manual of your BT Device). Notes:  When the external BT player searched the unit, our model number “CMA 3579” will appear on the display of external BT Device.  Pairing code “0000” or “1234” may need to enter. Normal operation after pairing: 1. Turn on the BT function of the external BT Device. 2. Slide the BT ON/OFF Switch to ON position to power on the unit. The Blue Indicator on the front panel will light, wait until the Blue Indicator is stop blinking. (It needs take a few seconds). 3. Plays the music in the connected BT Device as usual. 4. During playback: -3- Trou Ca pow No sou Audi Impe BT E Acce 1xU 1xB 1xU 1xM SPE WITH   for of ng or  Press the V (Volume) + or – Buttons to adjust volume level as desire. Press the (Play/Pause) Button to pause; press again to resume. Press and release the or Button to skip tracks. shut off the unit. The Blue Indicator will not light. Mounting: The unit can mount on the bike. Assemble it with the supplied Troubleshooting: Can’t power on l e. f ice. unit. lue No sound or sound weak Battery incorrect installed Installed the battery as the polarity marking inside battery compartment. Battery consumed Recharge the battery. Volume of the unit was set to minimum position Increase the volume level by press the V+ Button. Volume of paired/ connected device is in low volume level Raise the volume level of the paired BT device. Audio power: ……………………..……….. 2.5W (RMS) Impedance of speaker: …………………...... 4Ω/3W BT Effective range: …………………………Up to 32 feet in open area Accessories: 1 x User’s Manual 1 x BL-5C Li-ion Rechargeable Battery 1 x USB Connection Cable (For charge only) 1 x Mounting Kits SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE -4- LIMITED WARRANTY Craig warrants this product to be free from manufacturing defects in material and workmanship under normal use for a period of 90 days from date of purchase. If service is required, please return the product to the store where it was purchased for exchange; or, pack the unit in the original packing material with all accessories if applicable, a copy of your sales receipt and a Cashier’s check or Money Order for $10.00 (to cover shipping and handling costs) payable to Craig Electronics Inc. For consumers in Canada, please make sure that the cashier check or money order is redeemable through a U.S. bank. Ship your product freight pre-paid. Your unit will be repaired, replaced or if the unit can not be repaired or replaced, a refund will be forwarded to you within four weeks of receipt of your unit. Please ship your unit to: Craig Electronics Inc. 1160 NW 163 Drive Miami, Fl 33169 This warranty is void if the product has been: a) Used in a commercial application or rental. b) Damaged through misuse, negligence, or abuse. c) Modified or repaired by anyone other than an authorized Craig service center. d) Damaged because it is improperly connected to any other equipment. Note: This warranty does not cover: a) Ordinary adjustments as outlined in the Owner’s Manual which can be performed by the customer. b) Damage to equipment not properly connected to the product. c) Any cost incurred in shipping the product for repair. d) Damage to the product not used in the USA. This warranty is not transferable and only applies to the original purchase. Any implied warranties, including the warranty of merchantability, are limited in duration to the period of this expressed warranty and no warranty whether expressed or implied shall apply to the product thereafter. Under no circumstance shall Craig be liable for any loss or consequential damage arising out of the use of this product. This warranty gives specific legal rights. However, you may have other rights which may vary from state to state. Some states do not allow limitations on implied warranties or exclusion of consequential damage. Therefore, these restrictions may not apply to you. To Obtain Service on your Product email:[email protected] Printed in China CMA3579_WC_E0HM2_H0US -5- ENCEINTE ACOUSTIQUE AVEC LAMPE DE POCHE AVEC TECHNOLOGIE SANS FIL MD BLUETOOTHMD MANUEL DU PROPRIÉTAIRE VEUILLEZ LIRE AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL. Modèle: CMA3579 INFORMATIONS DE LA FCC : Cet équipement à été testé et est conforme aux limites d'un appareil de Classe B selon l'article 15 des Règles FCC. Ces limites ont étés mises en place pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio, et si utilisé incorrectement, pourrait créer des interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne seront pas produites dans une installation particulière. Si cet équipement crée des interférences pour la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être constaté en l'allumant et en l'éteignant, il est conseillé d'y remédier d'une des manières suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.   Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.  Connectez l'équipement à une prise ou un circuit différent de celui du récepteur.  Prenez conseil auprès du revendeur ou d'un technicien qualifié pour obtenir de l'aide. AVERTISSEMENT DE LA FCC Cet équipement pourrait émettre ou utiliser de l'énergie de fréquence radio. Les modifications ou changements apportés à cet équipement pourraient entraîner des interférences dangereuses à moins que ces modifications aient été approuvées dans le mode d'emploi. Les modifications effectuées sans l'approbation du fabricant pourraient annuler les droits d'utilisation de l'appareil par l'utilisateur. Emplacement des commandes : ON 3 2 11 12 8 V+ 1 OFF 10 LIGHT 5 4 6 7 9 -1- 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Lampe de poche Commutateur d’activation/désactivation BT [BT ON/OFF] Bouton V+ (augmentation du volume) Bouton V- (diminution du volume) Voyant Bouton (Pause/lecture) [Play/Pause] Bouton Saut en arrière Bouton Saut en avant Bouton ÉCLAIRAGE [LIGHT] (lampe de poche) Haut-parleur Port micro USB (pour la recharge) Couvercle du compartiment à batterie (à l’arrière de l’appareil). Installation de la batterie 1. Appuyez sur le couvercle du compartiment à batterie et soulevezle comme l’indique la figure ci-dessous : 2. Insérez la batterie rechargeable BL-5C au lithium-ion fournie dans le compartiment à batterie en respectant la polarité indiquée à l’intérieur, comme le montre la figure ci-dessous : 3. Remettez en place le couvercle du compartiment à batterie. Recharge : Avant d’utiliser la batterie, rechargez-la comme suit : 1. 2. 3. Insérez la petite fiche du câble de connexion USB fourni dans le connecteur micro USB de l’appareil. Insérez l’autre fiche au port USB de l’ordinateur personnel ou à tout autre chargeur USB (non compris) comme l’indique la figure ci-dessous : (Pendant la charge, le voyant Rouge s’allumera. Une fois la recharge terminée, il s’éteindra. -2- Remarques : Votre batterie durera plus longtemps si vous suivez ces directives pour son entretien et son entreposage. 1. Pour une première charge, chargez l’appareil pendant au moins 10 heures. 2. Rechargez et entreposez la batterie dans une gamme de températures située entre 5 °C et 35 °C (40 °F et 95 °F). 3. Ne la chargez pas à l’excès (plus de 24 heures). Toute recharge ou décharge excessive pourrait réduire la durée de la batterie. 4. L’autonomie de la batterie diminue lentement au fil du temps. IMPORTANT : Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période de temps, retirez la batterie de l’appareil. FONCTIONNEMENT Lampe de poche : 1. Appuyez sur le bouton ÉCLAIRAGE [LIGHT] pour allumer la lampe de poche. 2. Appuyez à nouveau pour réduire l’intensité lumineuse. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton pour activer le clignotement de la lampe. 4. Appuyez à nouveau pour l’éteindre. BT (Bluetooth) : Lors de la première utilisation ou du rejumelage à un nouveau dispositif BT (Bluetooth), effectuez le jumelage au dispositif BT externe comme suit : 1. Faites glisser le commutateur d’activation/désactivation BT [BT ON/OFF] à la position « ON ». Le voyant Bleu s’allumera et clignotera. 2. Allumez le dispositif BT externe et lancez la recherche. Lancez le processus de jumelage en suivant les instructions apparaissant à l’écran du dispositif BT externe. Une fois le jumelage réussi, le voyant Bleu cessera de clignoter. (Pour des procédures de jumelage détaillées, veuillez consulter le manuel de l’utilisateur de votre dispositif BT.) Remarques : ● Une fois détecté par le dispositif BT externe, l’appareil apparaîtra sous notre nom de modèle « CMA 3579 » à l’afficheur du dispositif BT externe. Il sera peut-être nécessaire d’entrer le code de jumelage « 0000 » ● ou « 1234 ». Utilisation normale après le jumelage : 1. Activez la fonction BT du dispositif BT externe. 2. Faites glisser le commutateur d’activation/désactivation BT [BT ON/OFF] à la position « ON » pour allumer l’appareil. Le voyant Bleu sur le panneau avant s’allumera. Attendez que le voyant Bleu cesse de clignoter. (Cela pourrait prendre quelques secondes). -3- 3. 4. ● ● ● 5. Faites jouer la musique venant du dispositif BT branché, comme vous le faites normalement. Pendant l’écoute : Appuyez sur les boutons V (Volume) + ou – pour régler le volume sonore au niveau souhaité. Appuyez sur le bouton Lecture/pause [Play/Pause] pour mettre en pause, appuyez à nouveau pour revenir à la lecture normale. Appuyez sur et relâchez le bouton ou à plusieurs reprises pour sauter des pistes. Une fois l’écoute terminée, faites glisser le commutateur d’activation/ désactivation BT [BT ON/OFF] à la position « OFF » pour éteindre l’appareil. Le voyant Bleu ne s’allumera pas. Installation : L’appareil peut être installé sur le vélo. Installez-le à l’aide de la quincaillerie d’assemblage fournie comme l’indique la figure ci-dessous : Dépannage : Impossible d’allumer Pas de son ou son faible Batterie incorrectement installée Installez la batterie en respectant la polarité telle qu’elle est indiquée dans le compartiment à batterie. Batterie épuisée Rechargez la pile Le volume de l’appareil est réglé au minimum Augmentez le niveau sonore en appuyant sur le bouton V+ Le volume du dispositif jumelé/ connecté est faible Augmentez le volume du dispositif BT jumelé. Caractéristiques : Puissance audio : ……………………..……….. 2,5 W (RMS) Impédance du haut-parleur : …………………...... 4 Ω/3 W Portée efficace du BT : ………………Jusqu’à 9,75 mètres (32 pieds) dans une aire ouverte -4- Accessoires : 1 manuel de l’utilisateur 1 batterie rechargeable au lithium-ion BL-5C 1 câble de connexion USB (pour recharge seulement) 1 trousse d’installation LES CARACTÉRISTIQUES ET ACCESSOIRES SONT INDIQUÉS SOUS RÉSERVE DE MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS -5- GARANTIE LIMITÉE Craig garantit ce produit contre tout problème de fabrication et de maind’œuvre dans des conditions d’utilisation normale pour une période de 90 jours à partir de la date d’achat. Si une réparation devait être nécessaire, veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour le faire échanger, ou remballez-le dans les matériaux d’emballage d’origine avec tous ses accessoires (si applicable), une copie de la facture d’achat et un chèque ou mandat poste au montant de 10,00 $ (pour couvrir les frais de port et manutention) payable à Craig Electronics Inc. Pour les clients au Canada : veuillez vous assurer d’envoyer un chèque de banque ou mandat poste encaissable dans une banque américaine. Expédiez votre produit en port payé. Votre produit sera réparé ou remplacé, ou s’il ne peut pas être réparé ou remplacé, un remboursement vous sera envoyé dans les quatre semaines suivant la réception de votre produit. Veuillez expédier votre produit à cette adresse : Craig Electronics Inc. 1160 NW 163 Drive Miami, Fl 33169 Cette garantie s’annule si le produit a été : a) utilisé pour une application commerciale ou une location. b) endommagé à cause d’une mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’un abus. c) modifié ou réparé par tout autre endroit que le Centre de service autorisé de Kids Station. d) endommagé à cause d’une mauvaise connexion à d’autres équipements. Remarque : cette garantie ne couvre pas : a) les ajustements ordinaires, tels que soulignés dans le manuel du propriétaire et qui peuvent être effectués par le client. b) les dommages entraînés par un équipement incorrectement branché à ce produit. c) tous les coûts encourus par l’expédition de ce produit pour réparation. d) des dommages à un produit non utilisé aux É.-U. Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’achat original. Toute autre garantie implicite, incluant la garantie de possibilité de mise en marché, est limitée à la durée de cette garantie expresse et aucune autre garantie, qu’elle soit expresse ou implicite ne s’appliquera au produit par la suite. En aucun cas Craig ne pourra être tenu responsable de la perte ou des dommages consécutifs à l’utilisation de ce produit. Cette garantie vous donne des droits légaux. Toutefois, vous pouvez avoir d’autres droits également, lesquels varient d’un état à l’autre Certains états ne permettent pas les limitations des garanties implicites ni l’exclusion des dommages consécutifs. Par conséquent, ces restrictions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Pour obtenir de l’assistance pour votre produit écrivez à : [email protected] Imprimé en Chine CMA3579_WC_FRHM2_H0US -6- LA AC IN POR Mo LAMPARA BOCINA DE ACTIVIDADES CON TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH®® Manual del Dueño POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. Modelo: CMA3579 INFORMACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de la Regulación de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección residencial contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, en caso de no estar Instalado y ser utilizado cumpliendo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina a comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado al apagar el equipo y encenderlo. Se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas:  Reoriente o reubique la antena receptora.  Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquél al cual el receptor se encuentra conectado.  Consulte al vendedor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. ADVERTENCIA de la FCC: Este equipo podría generar o utilizar energía de radio frecuencia. Cualquier cambio o modificación a este equipo podría ocasionar interferencia dañina salvo que las modificaciones se encuentren expresamente aprobadas en este manual de instrucciones. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante podrían anular la autorización de los usuarios para utilizar este dispositivo. Ubicación de controles: ON 3 2 11 12 8 V+ 1 OFF 10 LIGHT 5 4 6 7 9 -1- 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Linterna Interruptor BT ENCNEDIDO/APAGADO Botón V+ (subir volumen) de Volumen Botón V- (bajar volumen) Volumen Indicador Botón (reproducir/Pausa) Botón de saltar atrás (Skip) Botón de saltar adelante (Skip) Botón LUZ ( Flashlight ) Bocina Puerto Micro USB ( Para recargar ) Puerta de la batería (en la parte trasera de la unidad) Instalación de las baterías 1. Presione la tapa de la batería y levántela como en la figura a continuación: 2. Inserte la batería recargable suministrada BL- 5C de iones de Litio en el compartimento de la batería como está marcado en su interior siguiendo la polaridad: 3. Vuelva a colocar la cubierta de la batería. Recarga: Cargue la batería como se indica abajo antes de su uso: 1. Introduzca el conector USB pequeño del cable de conexión USB suministrado para el micro conector USB de la unidad. 2. Introduzca la otra clavija al puerto USB de su computadora personal o cualquier cargador USB (no suministrado ) como en la siguiente figura: 3. Durante la carga, se encenderá el indicador rojo. Cuando haya terminado, se apagará. -2- Notas: La batería durará más si sigue estas directrices simples para cuidarla y almacenarla. 1. Para cargar la primera vez, cárguela por lo menos 10 horas. 2. Recargue y guarde la batería dentro del rango de temperatura de 5°C~35°C (40°F~95°F). 3. No sobrecargar (más de 24 horas). Excesiva carga o descarga puede acortar la vida de la batería. 4. Naturalmente la vida de la batería disminuye lentamente con el tiempo. IMPORTANTE: Si por un largo período de tiempo no va a utilizarse, retire la batería de la unidad. OPERACIÓN Linterna: 1. Presione el botón de encendido para encender la unidad. 2. Pulse de nuevo para reducir el nivel de brillo. 3. Presione nuevamente para iniciar el modo intermitente. 4. Vuelva a pulsar para apagar. Indicador de BT (Bluetooth): La primera vez que se utilice o si realiza un nuevo pareo de dispositivo BT, a un dispositivo externo de BT se hace como se indica a continuación: 1. Deslice el interruptor BT ENCENDIDO/APAGADO a la posición de ENCENDIDO. El indicador azul se enciende intermitente. 2. Encienda el reproductor externo de BT y entrar al modo de búsqueda. Proceda al aparejamiento siguiendo las instrucciones de la pantalla del dispositivo externo de BT. Después de emparejado, el indicador dejará de parpadear. (Para obtener información detallada de procedimientos de aparejamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo de BT). Notas: ● Cuando el reproductor externo de BT ha buscado la unidad, nuestro número de modelo " CMA 3579" aparecerá en la pantalla del reproductor externo de BT. ● El código "0000" o “1234” de emparejamiento puede ser requerido. Funcionamiento normal después de emparejamiento: 1. Activar la función de BT en el dispositivo externo de BT. 2. Deslice el interruptor de encendido BT ENCENDIDO/APAGADO a la posición de encendido para encender la unidad. El indicador azul del panel frontal se iluminará, espere hasta que el indicador azul deje de parpadear. (Puede requerir unos segundos). 3. Reproduce la música en el dispositivo BT conectado como de costumbre. 4. Durante la reproducción: ● Presione el botón V (Volumen) + o – para ajustar el nivel de volumen como desee. -3- ● ● 5. Presione el botón (Reproducir/Pausa) para detener, presione nuevamente para reanudar. Presione los botones o para saltar pistas. Cuando haya terminado de escuchar, deslice el interruptor BT ENCENDIDO/APAGADO a APAGADO para apagar la unidad. El indicador azul no se encenderá. Montar: La unidad se puede montar en la bicicleta. Ensamble con los kits suministrados para montar como en la siguiente figura: Resolución de problemas: No enciende No hay sonido o sonido débil Batería instalada incorrectamente Instalar la batería de polaridad como está marcado dentro del compartimento de la batería. batería consumida Recargue la batería. Volumen de la unidad fue ajustado en posición mínima Aumente el nivel de volumen presione el botón V +. Volumen del dispositivo emparejado / conectado tiene bajo nivel Aumentar el nivel de volumen del dispositivo BT emparejado Especificación: Potencia de audio: ……………………..……….. 2.5W (RMS) Impedancia de bocina: ………………………...... 4Ω/3W Rango efectivo de BT: ……….…………………Hasta 32 pies en área abierta Accesorios: 1 x Manual del usuario 1 x Batería recargable BL- 5C de iones de Litio 1 x Cable USB de conexión (para cargar solamente) 1 x Kit de montaje LAS ESPECIFICACIONES Y ACCESORIOS ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO -4- GARANTÍA LIMITADA Craig garantiza que este producto está libre de defectos de fabricación en material y mano de obra bajo uso normal por un periodo de 90 días a partir de la fecha de compra. Si requiere servicio, por favor regrese producto a la tienda donde lo adquirió para cambiarlo, o empaque la unidad en el empaque original con todos los accesorios si aplica, una copia de su comprobante de compra y un cheque de cajero o orden monetaria por $10.00 (para cubrir los costos embarque y manejo) pagable a Craig Electronics Inc. Para consumidores en Canada: asegúrense que el cheque de caja ó money order sea canjeable a través de un banco de EE.UU. Envíe su producto con flete pre-prepagado. Su unidad será reparada ó reemplazada, ó si la unidad no puede ser reparada, su dinero le será devuelto dentro del plazo de 4 semanas del recibo de su producto. Por favor envíe su unidad a: Craig Electronics Inc. 1160 NW 163 Drive Miami, Fl 33169 Esta garantía se anula si: a) es usada en una aplicación comercial o renta, b) fue dañada por mal uso, negligencia o abuso, c) fue modificada o reparada por alguien que no sea el autorizado de Craig, d) fue dañada porque se conectó inapropiadamente a cualquier otro equipo. Nota: Esta garantía no cubre: a) Ajuste ordinarios como se indica en el manual del propietario y que el cliente puede desempeñar, b) Daño al equipo conectado inadecuadamente al producto. c) Cualquier costo incurrido en el envío del producto para reparación. d) Daños a productos no usados en los EE.UU. Esta garantía no es transferible y solo aplica al comprador original. Cualquier garantía implícita, incluyendo la garantía de mercantibilidad, tiene una duración limitada de un periodo de garantía explícita y ninguna garantía, ya sea explícita o implícita aplicará al producto después de dicho periodo. Bajo ninguna circunstancia Craig será responsable por cualquier pérdida o daño consecuente que surja del uso de este producto. Esta garantía otorga derechos legales específicos. Sin embargo, puede usted tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro. Algunos estados no aceptan limitaciones en las garantías implícitas o exclusiones de daño consecuente. Por lo tanto, es posible que estas restricciones no apliquen a usted. Obtención De Servicio Para Su Producto Por Favor Llame Al :[email protected] Por favor llame al 1-866-321-7191 Impreso en China CMA3579_WC_SPHM2_H0US -5-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Craig CMA3579 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario