Xerox C2424 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario
Användarhandbok
Gebruikershandleiding
Guia do Usuário
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Guida dell'utente
Guide d’utilisation
User Guide
www.xerox.com/office/support
WorkCentre
®
C2424
copier-printer
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados. Derechos de obra no publicada reservados conforme a las
leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos. El contenido de esta obra no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso
de Xerox Corporation.
XEROX
®
, The Document Company
®
, la X
®
con estilo, CentreWare
®
, infoSMART
®
,
Made For Each Other
®
, Phaser
®
,
PhaserSMART
®
, Walk-Up
y
WorkCentre
®
son marcas comerciales de Xerox Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Adobe
®
Reader
®
, Illustrator
®
, PageMaker
®
, Photoshop
®
, PostScript
®
, ATM
®
, Adobe Brilliant
®
Screens, Adobe Garamond
®
,
Adobe Jenson
, Birch
®
, Carta
®
, IntelliSelect
®
, Mythos
®
, Quake
®
y Tekton
®
son marcas comerciales de Adobe Systems
Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Apple
®
, AppleTalk
®
, LaserWriter
®
, LocalTalk
®
, Macintosh
®
, Mac
OS
®
, TrueType
®
, Apple Chancery
®
, Chicago
®
, Geneva
®
,
Monaco
®
, New York
®
y QuickDraw
®
son marcas comerciales de Apple Computer, Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
Marigold
y Oxford
son marcas comerciales de AlphaOmega Typography.
Avery
es una marca comercial de Avery Dennison Corporation.
PCL
®
y HP-GL
®
son marcas comerciales de Hewlett-Packard Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Hoefler Text ha sido diseñado por Hoefler Type Foundry.
IBM
®
es una marca comercial de International Business Machines Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
ITC Avant Guard Gothic
®
, ITC Bookman
®
, ITC Lubalin Graph
®
, ITC Mona Lisa
®
, ITC Symbol
®
, ITC Zapf Chancery
®
e ITC
Zapf Dingbats
®
son marcas comerciales de International Typeface Corporation.
Bernhard Modern
, Clarendon
, Coronet
, Helvetica
, New Century Schoolbook
, Optima
, Palatino
, Stempel
Garamond
, Times
y Univers
son marcas comerciales de Linotype-Hell AG y/o sus subsidiarias.
Windows
®
, Windows NT
®
y Wingdings
®
son marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Albertus
, Arial
, Gill Sans
, Joanna
y Times New Roman
son marcas comerciales de Monotype Corporation.
Antique Olive
®
es una marca comercial de M. Olive.
Eurostile
es una marca comercial de Nebiolo.
Novell
®
, NetWare
®
, NDPS
®
, NDS
®
, Novell Directory Services
®
, IPX
y Novell Distributed Print Services
son marcas
comerciales de Novell Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
Sun
®
y Sun Microsystems
®
son marcas comerciales de Sun Microsystems Incorporated en Estados Unidos y/o en otros países.
SWOP
®
es una marca comercial de SWOP, Inc.
UNIX
®
es una marca comercial en Estados Unidos y en otros países, que se otorga con licencia exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
Como socio de E
NERGY STAR
®
, Xerox Corporation ha establecido que este producto cumple con las directrices de ahorro
de energía de E
NERGY STAR. El nombre y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.
Este producto utiliza código para SHA-1 escrito por John Halleck y se utiliza con el permiso del autor.
Este producto incorpora una implementación de LZW otorgada con licencia según la patente de EE.UU. 4.558.302.
Es posible que los colores PANTONE
®
generados no coincidan con los estándares PANTONE identificados. Consulte las
publicaciones PANTONE actuales para obtener colores exactos. PANTONE
®
y otras marcas comerciales de Pantone, Inc.
son propiedad de Pantone, Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
i
Contenidos
1 Características
Visita guiada por el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Características del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Vista posterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Vista en abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Opciones y accesorios para el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Controladores de la impresora y el escáner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
El panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Características del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Diseño del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Mapa de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Páginas de información y de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Administrar el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Dirección IP del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
CentreWare Internet Services (IS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Parámetros del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Controlar la impresión de la página de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Cambiar el modo Intelligent Ready . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Bloquear los menús del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Cambiar el tiempo de espera de carga de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Ajuste del brillo del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Ajuste del contraste del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Establecer el idioma del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Establecer la hora y fecha del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
2 Carga de los soportes de impresión
Soportes admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Directrices sobre bandejas y utilización de los soportes de impresión. . . . . . . . . . . . 2-2
Directrices sobre el alimentador automático de documentos
para la impresión a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Papeles, transparencias y otros soportes especiales admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Sobres admitidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Directrices sobre el almacenamiento del soporte de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Soportes de impresión que pueden dañar el sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Contenidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
ii
Cargar soporte bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
3Copiar
Copia básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ajustar las opciones de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Opciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Ajustes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Ajustes en la colocación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ajustes en la salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Copia avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Administrar funciones de copia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19
Establecer si un trabajo de copia debe interrumpir un trabajo de impresión . . . . . . 3-19
Utilizar una contraseña para copiar en color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20
4Explorar
Exploración básica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Explorar los originales desde el sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Recuperar las imágenes exploradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Instalar el controlador de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Ajustar opciones de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Configurar una carpeta privada para la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Establecer el destino de la exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Establecer la resolución de la exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Suprimir automáticamente las variaciones del fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Seleccionar imágenes en color o en blanco y negro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Especificar originales a una o dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Especificar el tipo de original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Establecer el tamaño del original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Establecer una contraseña de exploración para el ordenador (sólo en Windows) . . 4-10
Calibrar el escáner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Recuperar imágenes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Visualizar y recuperar imágenes exploradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Importar imágenes exploradas en otra aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Visualizar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19
Eliminar archivos de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Controlar las directivas de exploración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Contenidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
iii
5Imprimir
Impresión básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Generalidades de los pasos básicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Factores que afectan al rendimiento de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Imprimir fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Tipos de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Visualizar una lista de fuentes del sistema disponibles para la impresión . . . . . . . . . 5-3
Impresión de una lista de fuentes del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Descarga de fuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Ajuste de las opciones de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Obtener el controlador de impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Establecer la bandeja predeterminada de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Selección de las preferencias de impresión (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Windows). . . 5-8
Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Macintosh) . 5-10
Impresión automática a dos caras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Borde de encuadernación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Generalidades sobre los pasos para imprimir a dos caras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Seleccionar la impresión a dos caras en el controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Transparencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Impresión de transparencias desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-15
Impresión de transparencias desde las bandejas 2, 3 ó 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Impresión de sobres desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Impresión de sobres desde las bandejas 2, 3 ó 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Impresión de etiquetas desde las bandejas 2, 3 ó 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Impresión de tarjetas de visita o de índice desde la bandeja 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Papel especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Papel fotográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Tarjetas postales y trípticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Papel impermeabilizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-37
Papel brillante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-41
Papel autocopiativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-44
Papel de tamaño personalizado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Directrices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-50
Impresión en papel con tamaño personalizado desde la bandeja 1. . . . . . . . . . . . . . 5-51
Contenidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
iv
Opciones avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-53
Selección de modos de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Ajuste del color mediante Corrección TekColor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-55
Impresión en blanco y negro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-56
Impresión de varias páginas en una sola hoja (N imágenes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-57
Impresión de folletos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-58
Impresión de páginas de separación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-59
Impresión de páginas de portada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-60
Escala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-62
Impresión de marcas de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-63
Impresión de imágenes en negativo e invertidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-64
Suavizado de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-65
Trabajos de impresión segura, impresión de prueba e impresión guardada . . . . . . . 5-66
6 Trabajo en red
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Generalidades sobre la instalación y configuración de la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Elegir un método para la conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Conexión a través de Ethernet (recomendado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Conexión a través de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Configurar la dirección de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) . . . . . . 6-8
Software de administración del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uso del software de CentreWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Uso de las características de administración del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Solución de problemas (TCP/IP) en Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) . . . . . 6-21
Windows NT 4.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22
Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23
Solución de problemas (TCP/IP) en Windows NT 4.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-25
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) . . . . . 6-27
Windows 98 y Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Pasos preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Otros métodos de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Solución de problemas en Windows 98 y Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-31
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) . . . . . 6-33
Contenidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
v
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-34
Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-35
Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X,
versión 10.1 y superiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-37
Solución de problemas en Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versión 10.1 y
superiores) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-38
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés) . . . . . 6-40
Novell NetWare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Software de configuración para redes NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Configuración rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Advanced Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-41
Configuración del servidor de impresión NetWare 4.x,
NetWare 5.x y NetWare 6.x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
Solución de problemas en Novell NetWare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
UNIX (Linux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Procedimiento de instalación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-46
Recursos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-47
7 Solución de problemas
Herramientas de diagnóstico automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Botón de ayuda del Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Asistencia técnica de PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Atascos de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Atasco en la puerta de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Atasco en la ruta de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Atasco en la puerta frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12
Atasco en la Bandeja 2, 3 ó 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Atasco en el alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-22
Problemas con la calidad de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Resolver problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-27
Diagnóstico de problemas con la calidad de copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Resolver problemas con la calidad
de exploración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-29
Contenidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
vi
Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Carga de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-32
Vaciado de la bandeja de desechos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-36
Sustitución del kit de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-39
Limpieza de la cuchilla de liberación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-41
Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-45
Limpieza de la parte externa del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Limpiar el cristal de documentos y el alimentador de documentos . . . . . . . . . . . . . 7-47
Traslado y reembalaje del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Ejecutar el procedimiento de apagado de la
Impresora-copiadora WorkCentre C2424 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-51
Traslado del sistema dentro de la oficina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-52
Reembalaje del sistema para su traslado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-53
Vínculos con la web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-57
A Seguridad del usuario
B Especificaciones del sistema (sólo en inglés)
C Información sobre normativas (sólo en inglés)
D Copias ilegales (sólo en inglés)
E Informe de seguridad de materiales (sólo en inglés)
F Reciclaje y eliminación de productos (sólo en inglés)
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
1-1
Este capítulo incluye:
"Visita guiada por el sistema" en la página 1-2
"El panel de control" en la página 1-8
"Administrar el sistema" en la página 1-13
"Parámetros del sistema" en la página 1-15
Características
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-2
Visita guiada por el sistema
Esta sección incluye:
"Características del sistema" en la página 1-2
"Vista frontal" en la página 1-4
"Vista lateral" en la página 1-4
"Vista posterior" en la página 1-5
"Vista en abierto" en la página 1-5
"Opciones y accesorios para el sistema" en la página 1-6
"Controladores de la impresora y el escáner" en la página 1-6
"Recursos adicionales" en la página 1-7
Características del sistema
La Impresora-copiadora WorkCentre C2424 incorpora numerosas características que
se adaptan a las necesidades de su oficina:
Un gran rendimiento y una calidad de impresión superior
24 páginas por minuto (ppm), con impresiones y copias en color consistentes,
vibrantes y sin defectos
6 segundos para la salida de la primera página en impresiones a color
256 Mb de RAM estándar, con la opción de llegar hasta 1 Gb de RAM
Canalización de trabajos
Exploración y copia de forma rápida y sencilla
Alimentador de documentos para impresión automática a dos caras para originales
de 1 y 2 caras
La primera página de la copia en color sale en menos de 15 segundos, y el resto a la
velocidad de la impresora
Ajustes preestablecidos para la copia de originales encuadernados, para ampliaciones
o reducciones y para pósters 4x4
Resoluciones de exploración de hasta 600 dpi
Manipulación adaptable del papel
Bandeja 1: con capacidad para 100 hojas
Bandeja 2: con capacidad para 525 hojas
Bandeja 3: opcional con capacidad para 525 hojas
Bandeja 4: opcional con capacidad para 525 hojas
Capacidad para utilizar una amplia gama de tipos y tamaños personalizados de papel
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-3
Amplia gama de características de productividad
Color de alta calidad
Barras de tinta fácilmente reemplazables
Solución de problemas en línea PhaserSMART
CentreWare IS proporciona un servidor web incorporado que le ayudará a gestionar,
configurar y solucionar problemas del sistema desde el ordenador.
La Herramienta de análisis de uso proporciona un seguimiento del coste, en el que se
muestra cada trabajo y el coste de cada página.
PrintingScout proporciona notificaciones y orientación en pantalla si el sistema
necesita ayuda.
El correo electrónico MaiLinX avisa a una persona determinada cuando se requieren
suministros o mantenimiento.
MaiLinX permite la impresión a través del sistema de red desde cualquier lugar en
donde disponga de correo electrónico.
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-4
Vista frontal
Vista lateral
1. Bandeja 4 (opcional)
2. Bandeja 3 (opcional)
3. Bandeja 2
4. Bandeja 1
5. Bandeja de salida
6. Puerta de salida
7. Panel de control
8. Puerta de acceso al alimentador
de documentos
9. Alimentador de documentos
automático para la impresión
a dos caras
10. Puerta de la interfaz
11. Puerta lateral
12. Puerta de salida frontal (el número
de serie del producto se encuentra
detrás de la puerta frontal)
1. Kit de mantenimiento
2. Bandeja de desechos
3. Conexión del cable de
alimentación eléctrica
4. Interruptor eléctrico
5. Cable de conexión del escáner
6. Conexión USB
7. Tarjeta de configuración
8. Conexión Ethernet 10/100 Base-T
2424-080
1
2
3
4
5
6
9
10
11
12
7
8
2424-081
5
6
7
8
1
2
3
4
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-5
Vista posterior
Vista en abierto
1. Unidad de disco duro
2. Ranuras para la RAM
3. Estabilizador
1. Detención para papel corto
2. Puerta de salida
3. Puerta para la tinta
2424-082
2
1
3
2424-171
2
3
1
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-6
Opciones y accesorios para el sistema
Opciones
Dos ranuras RAM, que admiten tarjetas de memoria de 128, 256 y 512 Mb
(hasta un máximo de 1 Gb)
Dos alimentadores de 525 hojas
Accesorio
Carro para el sistema
Para más información sobre opciones y accesorios, visite
www.xerox.com/office/c2424supplies
.
Controladores de la impresora y el escáner
Para poder utilizar todas las características del sistema, instale los controladores
de la impresora y el escáner desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424
o desde el sitio web de controladores en www.xerox.com/office/drivers
.
Los controladores de la impresora permiten al ordenador y a la impresora comunicarse y
proporcionan acceso a las características de la impresora. Xerox facilita la instalación de
controladores con Walk-Up Technology. Para obtener más información sobre los
controladores de impresora, visualice el vídeo ubicado en www.xerox.com/office/drivers
.
Para obtener más información sobre el uso del controlador de impresora para acceder
a características especiales, consulte el capítulo Imprimir de esta guía.
Los controladores del escáner le permiten:
Explorar imágenes directamente al ordenador personal
Obtener imágenes exploradas directamente desde una aplicación
Para más información sobre cómo instalar y utilizar el controlador del escáner,
consulte el capítulo Explorar de esta guía.
Visita guiada por el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-7
Recursos adicionales
Puede obtener información sobre el sistema y sus capacidades en las fuentes siguientes:
Información Fuente
Guía de instalación*
Guía de referencia rápida*
Guía de suministros y servicios
Incluido en el embalaje del sistema
Incluido en el embalaje del sistema
Incluido en el embalaje del sistema
Guía del usuario y vídeos* Incluido en el embalaje del sistema
(CD-ROM de la documentación del usuario)
Herramientas de administración
de la impresora
www.xerox.com/office/pmtools
Base de datos de referencia de infoSMART www.xerox.com/office/c2424infoSMART
PhaserSMART www.phaserSMART.com
Asistencia técnica www.xerox.com/office/c2424support
Información sobre la selección de menú
o los mensajes de error del panel de control
Botón Ayuda (?) del panel de control
Páginas de información Menú del panel de control
* También disponible en el sitio web de asistencia técnica.
El panel de control
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-8
El panel de control
Esta sección incluye:
"Características del panel de control" en la página 1-8
"Diseño del panel de control" en la página 1-8
"Mapa de menús" en la página 1-11
"Páginas de información y de muestra" en la página 1-12
Características del panel de control
El panel de control:
Muestra el estado del funcionamiento del sistema, así como los errores y advertencias.
Le avisa cuando es necesario cargar papel, sustituir suministros y despejar atascos.
Le permite seleccionar los parámetros para los trabajos de impresión, copia y exploración.
Muestra menús que le permiten cambiar los parámetros del sistema y acceder a
herramientas que le ayudarán a resolver problemas.
Consulte "Parámetros del sistema" en la página 1-15 para más detalles sobre cómo cambiar
los parámetros del sistema.
Diseño del panel de control
El panel de control está dividido en tres grandes áreas.
Lado izquierdo
Botones y LED para las
funciones de exploración y copia
Central
Pantalla gráfica, botones para
los diferentes modos, botones
de navegación para los menús,
botones de acceso rápido y
LED de estado
Lado derecho
Teclado numérico y los botones
Eliminar/Despejar todo, Parar
e Comenzar
2
1
11
2
2
1
2
2424-172
El panel de control
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-9
Lado izquierdo del panel de control
El lado izquierdo del panel de control contiene
los siguientes botones y LED para las funciones
de copia y exploración. Un LED de color verde
muestra la selección actual. En los capítulos
Copiar y Explorar de esta guía encontrará más
detalles sobre cómo utilizar estos botones.
1. Botón Salida y los LED (sólo para copia)
Púlselo para seleccionar entre Sin clasificar
e Clasificar las copias.
2. Botón Modo de color y los LED
Púlselo para seleccionar entre B/N
(blanco y negro) y Color para los
trabajos de copia o exploración.
3. Botón A 2 caras y los LED
Púlselo para seleccionar si el original es
a 2 caras y si desea que la salida también
sea a 2 caras.
4. Botón Calidad de impresión y los LED
(sólo para copia)
Púlselo para seleccionar la calidad
de salida del trabajo de copia.
5. Botón Tipo de original y los LED
Púlselo para seleccionar el tipo de original
de los trabajos de copia o exploración.
2
1
11
2
2
1
2
2424-17
3
1
2
3
4
5
El panel de control
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-10
Parte central del panel de control
1. Botón Tamaño original
Púlselo para ir a la opción Tamaño original
del menú.
2. Botón Aclarar/Oscurecer
Púlselo para ir a la opción Aclarar/Oscurecer
del menú.
3. Botón Reducir/Ampliar
Púlselo para ir a la opción Reducir/Ampliar
del menú.
4. Botón Suministro de papel
Púlselo para ir a la opción
Suministro de papel del menú.
5. Botón Copiar
Púlselo para mostrar el menú Copiar
en la pantalla gráfica.
6. Botón Escanear
Púlselo para mostrar el menú Explorar
en la pantalla gráfica.
7. La pantalla gráfica muestra mensajes
de estado y menús.
8. Botón Flecha arriba
Desplaza la selección hacia arriba.
9. Botón Intro
Confirma la configuración seleccionada.
10. LED indicador de estado:
Verde intermitente = el sistema está
ocupado o en Modo de reposo
Verde constante = el sistema está listo
11. Botón Flecha abajo
Desplaza la selección hacia abajo.
12. LED indicador de estado:
Rojo intermitente = condición de error;
el trabajo se detiene
Amarillo = advertencia; el trabajo continúa
13. Botón Atrás
Vuelve al elemento de menú anterior.
14. Botón Imprimir
Púlselo para mostrar el menú Imprimir
en la pantalla gráfica.
15. Botón Configuración del sistema
Púlselo para mostrar el menú
Configuración del sistema
en la pantalla gráfica.
16. Botón Ayuda (?)
Púlselo para mostrar un mensaje de
ayuda con la explicación acerca del menú o
mensaje que aparece en la pantalla gráfica.
2424-174
1
2
6
8
11 10
9
3
4
5
7
1213
14
15
16
El panel de control
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-11
Lado derecho del panel de control
Mapa de menús
El Mapa de menús es una representación visual de la estructura de menús del panel de control.
Puede utilizarlo para ver cómo se accede a la configuración y a las páginas de información del
sistema. Para imprimir el Mapa de menús:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Mapa de menús y pulse el botón Intro para imprimirlo.
1. Teclas numéricas
Púlselas para introducir un número, como por
ejemplo, el número de copias a realizar o una
contraseña numérica.
2. Botón Eliminar/Despejar todo
Púlselo una vez para restablecer la selección
de menú actual, o dos veces para reestablecer
el sistema.
3. Botón Parar
Púlselo para hacer una pausa en el trabajo
actual de copia o impresión. Para cancelar
entonces el trabajo, siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla gráfica.
4. Botón Comenzar
Púlselo para iniciar un trabajo de copia
o exploración.
2424-17
5
1
4
3
2
El panel de control
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-12
Páginas de información y de muestra
El sistema viene con una serie de páginas de información y de muestra para ayudarle a obtener
los mejores resultados con éste. Puede acceder a estas páginas desde el panel de control.
Imprima el Mapa de menús para ver dónde se encuentran esas páginas de información en la
estructura de menús del panel de control.
Por ejemplo, para imprimir la "Página de configuración", que muestra información actualizada
sobre el sistema, siga estos pasos:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. En el menú, seleccione Páginas de información y luego pulse el botón Intro.
4. En el menú, seleccione Página de configuración y luego pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
También puede imprimir la "Página de configuración" desde CentreWare IS y desde el
controlador de impresora.
Páginas de muestrarios de colores
La función de impresión del sistema utiliza correcciones del color para convertir el color del
ordenador al del sistema. Para ver los colores CMYK o RGB que imprime el sistema, imprima
las páginas de muestrarios de colores:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de muestra y pulse el botón Intro.
4. Seleccione ginas de muestrarios CMYK o Páginas de muestrarios RGB,
y luego pulse el botón Intro para imprimir la página.
Nota
Las muestras de color se imprimen en función de los parámetros de PostScript del sistema
para hacer correcciones en el color y en la calidad de impresión. Para obtener información
sobre cómo ajustar esos parámetros, consulte el capítulo Imprimir de esta guía.
Este icono de impresión aparece delante de los títulos de las páginas de
información que se pueden imprimir. Cuando la página de información
esté resaltada en el panel de control, pulse el botón Intro para imprimir
esa página.
Administrar el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-13
Administrar el sistema
Cuando el sistema esté conectado al ordenador a través de una red, existen una serie de
recursos disponibles que le ayudarán a administrar el sistema.
Esta sección incluye:
"Dirección IP del sistema" en la página 1-13
"CentreWare Internet Services (IS)" en la página 1-13
"PhaserSMART" en la página 1-14
"PrintingScout" en la página 1-14
Dirección IP del sistema
Necesitará la dirección IP del sistema para ver su estado y cambiar la configuración a través de
CentreWare Internet Services. Para averiguar la dirección IP del sistema:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Identificación del sistema y pulse el botón Intro.
4. Desplácese hacia abajo para averiguar la dirección IP.
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS es una herramienta que puede utilizar en el ordenador para administrar tareas
en impresoras de red y productos multifunción. CentreWare IS utiliza TCP/IP y un explorador
web para comunicarse directamente con el servidor web incorporado en la impresora o el
sistema. Con CentreWare IS puede:
Configurar y administrar impresoras de varios proveedores y productos multifunción.
Obtener información a distancia sobre diagnósticos y soluciones sobre problemas.
Controlar el estado de la impresora y el sistema.
Controlar el estado de los suministros.
Ofrece un enlace a actualizaciones de software y asistencia técnica.
Inicio de CentreWare IS
Para iniciar CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Para más detalles acerca de la información que muestra CentreWare IS en la pantalla,
haga clic en el botón Ayuda situado en la esquina superior derecha de la ventana de
CentreWare IS.
Para más información sobre CentreWare IS, consulte el capítulo Redes de esta guía.
Administrar el sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-14
PhaserSMART
La Asistencia técnica de PhaserSMART es un sistema de asistencia automatizado a través de
Internet. Con el explorador Web predeterminado, puede enviar la información de diagnóstico
desde el sistema a nuestro sitio Web para su análisis. La Asistencia técnica de PhaserSMART
examina la información, diagnostica el problema y propone una solución. Si el problema no se
resuelve con dicha solución, la Asistencia técnica de PhaserSMART le ayuda a iniciar una
petición de servicio técnico al Servicio de asistencia al cliente de Xerox.
Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART:
1. Abra el explorador y diríjase a www.phaserSMART.com
.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en la ventana del explorador.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PrintingScout
PrintingScout es una herramienta que se instala junto al controlador de impresora para
Windows. Comprueba automáticamente el estado de la impresora cuando se envía un trabajo
de impresión. Si la impresora no es capaz de imprimir el trabajo, PrintingScout mostrará
automáticamente un mensaje en la pantalla del ordenador para avisarle de que la impresora
necesita atención. El mensaje también explica cómo arreglar el problema.
Nota
PrintingScout está disponible para el controlador de impresora de Windows y para
aquellas impresoras conectadas a la red mediante TCP/IP.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-15
Parámetros del sistema
Esta sección incluye:
"Controlar la impresión de la página de arranque" en la página 1-15
"Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía" en la página 1-16
"Cambiar el modo Intelligent Ready" en la página 1-17
"Bloquear los menús del panel de control" en la página 1-18
"Cambiar el tiempo de espera de carga de papel" en la página 1-19
"Ajuste del brillo del panel de control" en la página 1-20
"Ajuste del contraste del panel de control" en la página 1-20
"Establecer el idioma del panel de control" en la página 1-20
"Establecer la hora y fecha del sistema" en la página 1-21
Nota
Puede imprimir el Mapa de menús para visualizar la estructura de los mismos y conocer
otras opciones; para ello, consulte "Mapa de menús" en la página 1-11. También puede
pulsar el botón Ayuda (?) en cualquier momento para obtener más información sobre la
selección de menús.
Controlar la impresión de la página de arranque
El sistema produce automáticamente una “Página de arranque” cada vez que se enciende o se
restablece. Puede desactivar la impresión automática de la “Página de arranque” e imprimirla
más tarde desde el menú de páginas de información.
Para activar o desactivar la “Página de arranque”, utilice una de las opciones siguientes:
El panel de control
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar la impresión automática de la “Página de arranque”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de arranque y pulse el botón Intro.
5. Seleccione Activado o bien Desactivado y, a continuación, pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-16
Mediante CentreWare IS
Para activar o desactivar la impresión automática de la “Página de arranque”:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en
Valores predeterminados de la impresora.
5. Bajo el apartado Preferencias de usuario, seleccione Desactivado o Activado
en el cuadro de lista desplegable Página de inicio para cambiar esta opción.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Impresión de la página de arranque
Para imprimir la “Página de arranque”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de arranque y pulse el botón Intro para imprimirla.
Nota
También puede imprimir la Página de arranque desde la ficha Solución de problemas
del controlador de impresora para Windows.
Cambiar el tiempo de espera de ahorro de energía
Para ahorrar energía, el sistema pasa a un modo de Ahorro de energía y de bajo consumo tras
un periodo predefinido de inactividad desde su último uso. En este modo, la mayoría de los
sistemas eléctricos se apagan. Cuando se envía un trabajo de impresión al sistema, éste inicia
el Modo de calentamiento. También puede iniciar el calentamiento del sistema pulsando el
botón Intro en el panel de control.
Nota
Cuando el sistema pasa al modo de Ahorro de energía, oirá a la cabeza de impresión
moviéndose. Esto forma parte del funcionamiento normal del sistema.
Si considera que el sistema activa el modo Ahorro de energía con demasiada frecuencia y no
quiere esperar a que el sistema se caliente, puede aumentar el periodo de tiempo que ha de
pasar para que entre en este modo.
Para cambiar el tiempo de inactividad para el Ahorro de energía, hágalo mediante uno de los
métodos siguientes:
El panel de control
CentreWare IS
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-17
Mediante el panel de control
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Tiempo de espera de ahorro de energía y pulse el botón Intro.
5. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba para desplazarse a un valor de tiempo de
espera de Ahorro de energía seleccionado. Seleccione un valor más alto para alargar el
tiempo que necesita el sistema para entrar en el modo Ahorro de energía.
6. Pulse el botón Intro.
Mediante CentreWare IS
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en
Calentamiento.
5. Seleccione un valor del cuadro de lista desplegable Tiempo de espera de ahorro
de energía para cambiar esta opción.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Cambiar el modo Intelligent Ready
El modo Intelligent Ready es un sistema automatizado que:
Controla el uso del sistema.
Calienta el sistema cuando es probable que lo vaya a necesitar basándose en patrones
de uso anteriores.
Para activar o desactivar el modo Intelligent Ready, hágalo mediante uno de los
métodos siguientes:
El panel de control
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para activar o desactivar el modo Intelligent Ready:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Intelligent Ready.
5. Seleccione Activado o bien Desactivado y, a continuación, pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-18
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar el modo Intelligent Ready o para programar los parámetros de
calentamiento/espera:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic
en Calentamiento.
5. Haga clic en la lista desplegable Modo de calentamiento y seleccione Intelligent Ready,
Programado o Activado por trabajo.
6. Si ha seleccionado Programado en el paso 5, seleccione las opciones para las
configuraciones de calentamiento y en espera diarias.
7. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Nota
Aunque las selecciones del panel de control sólo permiten la activación o desactivación del
modo Intelligent Ready, CentreWare IS permite la especificación de modos de
calentamiento y parámetros concretos para el sistema.
Bloquear los menús del panel de control
Bloquee los menús del panel de control para evitar que otras personas cambien la
configuración a través de los menús de configuración del sistema. Para bloquear o desbloquear
los menús de configuración del sistema, utilice CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Abra la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
5. Haga clic en la lista desplegable Menús del panel de control y seleccione Activado
o Desactivado.
Elija Activado para hacer que todos los menús del panel de control estén disponibles.
Elija Desactivado para impedir el acceso a los menús de configuración del sistema en
el panel de control.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la página.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-19
Cambiar el tiempo de espera de carga de papel
Cuando el trabajo de impresión está configurado para un tipo y tamaño de papel que no está
cargado en el sistema, el panel de control mostrará un mensaje solicitándole que cargue el
papel adecuado. El tiempo de espera de carga de papel controla la cantidad de tiempo que el
sistema espera antes de imprimir con otro tipo o tamaño de papel.
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel, utilice:
El panel de control
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración predeterminada del trabajo y luego pulse
el botón Intro.
3. Seleccione Configuración predeterminada de la impresora y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Configuración de manipulación del papel y pulse el botón Intro.
5. Seleccione Tiempo de espera de carga de papel y pulse el botón Intro.
6. Desplácese al valor de tiempo de espera que desee. Los valores (Ninguno, 1, 3, 5 o
10 minutos, 1 o 24 horas) indican la cantidad de tiempo que desea que la impresora
le conceda para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona un valor Ninguno,
la impresora no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el
papel de la bandeja predeterminada.
7. Pulse el botón Intro para guardar el cambio.
Mediante CentreWare IS
Para cambiar el tiempo de espera de carga de papel:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
5. Desplácese hasta Parámetros de tiempo de espera y luego seleccione un valor en la
lista desplegable Tiempo de espera de carga de papel. Los valores (Ninguno, 1, 3, 5
o 10 minutos, 1 o 24 horas) indican la cantidad de tiempo que desea que le conceda el
sistema para cargar el papel antes de imprimir. Si selecciona un valor Ninguno, el sistema
no esperará a que introduzca papel y utilizará de forma inmediata el papel de la bandeja
predeterminada.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-20
Ajuste del brillo del panel de control
Para ajustar el brillo de la luz de fondo del panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Configuración del panel de control y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Brillo del panel de control y pulse el botón Intro.
5. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba, o bien utilice el teclado, para aumentar
o reducir el valor de brillo del panel de control. Los valores de brillo van del 0 (sin luz
de fondo) al 10 (luz de fondo más brillante).
6. Pulse el botón Intro para guardar el cambio.
Ajuste del contraste del panel de control
Para ajustar el contraste entre el texto y el fondo a fin de que el texto del panel de control
se lea más fácilmente:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Configuración del panel de control y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Contraste del panel de control y pulse el botón Intro.
5. Pulse el botón Flecha abajo o Flecha arriba, o bien utilice el teclado, para aumentar o
reducir el valor del contraste del panel de control. Los valores posibles para el contraste
van desde 1 (contraste más bajo) a 10 (contraste más alto).
6. Pulse el botón Intro para guardar el cambio.
Establecer el idioma del panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control, hágalo mediante uno de los
siguientes métodos:
El panel de control
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Configuración del panel de control y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Idioma del panel de control y pulse el botón Intro.
5. Seleccione el idioma que prefiera y pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-21
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar el idioma predeterminado del panel de control:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
5. En el cuadro Preferencias de usuario, seleccione el idioma en la lista desplegable
Establecer idioma del panel de control.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Establecer la hora y fecha del sistema
El sistema crea nombres de archivo para las imágenes exploradas utilizando la fecha y
hora actuales. Para cambiar la fecha y hora del sistema, hágalo mediante uno de los
métodos siguientes:
El panel de control
CentreWare IS
Mediante el panel de control
Para cambiar la fecha y hora del sistema:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Fecha y hora y luego pulse el botón Intro. El sistema mostrará los
parámetros actuales para el año, mes, día, Hora, minutos y segundos.
5. Para cambiar uno de los parámetros de fecha y hora, selecciónelo, pulse el botón Intro,
pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo (o bien utilice el teclado
para introducir un número) y para terminar pulse el botón Intro.
Parámetros del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
1-22
Mediante CentreWare IS
Para cambiar la fecha y hora del sistema:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Fecha y hora.
En la ventana aparecerá la fecha y hora actuales del sistema.
5. Para cambiar la fecha o la hora, seleccione un valor en los cuadros de lista desplegables
Nueva fecha o Nueva hora.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Nota
Para más información sobre los archivos de imágenes exploradas, consulte el capítulo
Explorar de esta guía.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
2-1
Este capítulo incluye:
"Soportes admitidos" en la página 2-2
"Cargar soporte bandeja 1" en la página 2-7
"Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4" en la página 2-13
Carga de los soportes
de impresión
Soportes admitidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-2
Soportes admitidos
Esta sección incluye:
"Directrices sobre bandejas y utilización de los soportes de impresión" en la página 2-2
"Directrices sobre el alimentador automático de documentos para la impresión a dos
caras" en la página 2-3
"Papeles, transparencias y otros soportes especiales admitidos" en la página 2-4
"Sobres admitidos" en la página 2-5
"Directrices sobre el almacenamiento del soporte de impresión" en la página 2-6
"Soportes de impresión que pueden dañar el sistema" en la página 2-6
El sistema está diseñado para utilizarse con una gran variedad de tipos de papel. Siga las
directrices de este apartado para asegurarse la mejor calidad de impresión y de copia, así como
para evitar atascos.
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox que se
especifican para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para obtener la información más
reciente sobre los soportes de impresión Xerox, visite www.xerox.com/office/c2424support
.
Precaución
La garantía, el acuerdo de servicio y la grantía de satisfacción total de Xerox no cubren los
daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no
admitido. La garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más información, póngase en contacto
con su representante local.
Directrices sobre bandejas y utilización de los soportes
de impresión
Las bandejas del sistema dan cabida a la mayoría de los tipos y tamaños de papel,
transparencias u otros soportes especiales.
No cargue en exceso la bandeja de papel. No cargue papel por encima de la línea
de llenado que se encuentra dentro de las guías de papel.
Coloque las guías del papel de manera que se ajusten al tamaño del papel. En las bandejas
2, 3 y 4, cuando las guías de papel se ajustan correctamente se oye un ligero chasquido.
Si se producen atascos con excesiva frecuencia, utilice el papel, las transparencias u
otro soporte especial de un paquete nuevo.
El tamaño de papel personalizado sólo se puede imprimir desde la bandeja 1.
El papel fotográfico profesional para tinta sólida Xerox, el papel brillante profesional para
tinta sólida Xerox y los trípticos profesionales para tinta sólida Xerox se pueden utilizar en
cualquier bandeja, independientemente de las directrices recomendadas en cuanto a pesos
de las bandejas 2-4.
Utilice transparencias profesionales para tinta sólida Xerox; ya que la calidad de
impresión puede variar con otras transparencias.
Cuando imprima fotografías, tarjetas postales o trípticos, puede que sea necesario
prestar cierta atención a la hora de apilarlos en la bandeja de salida.
Soportes admitidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-3
Utilice sólo sobres de papel. No utilice sobres con ventanas, cierres metálicos o adhesivos
con cintas de protección.
No imprima etiquetas de CD en este sistema.
Cuando utilice papel preperforado, cárguelo de forma que los agujeros queden al lado
derecho de la bandeja. Ajuste los márgenes de impresión y copia de forma que se adapten
a los agujeros preperforados.
Directrices sobre el alimentador automático de documentos
para la impresión a dos caras
El alimentador de documentos permite utilizar tamaños de papel para los originales desde los
114 x 140 mm (4,5 x 5,5 pulg.) hasta los 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulg.), con un peso que se
encuentre en el rango: 60–120 g/m
2
(papel bond de 16–32 lb.; papel portada de 22–45 lb.).
Siga estas directrices a la hora de cargar los originales en el alimentador de documentos:
Cargue los originales boca arriba, de forma que el borde superior de los mismos entre en
primer lugar.
Coloque solamente hojas que estén holgadas en el alimentador de documentos.
Coloque las guías de papel de forma que se ajusten a los originales.
Introduzca papel en el alimentador de documentos sólo cuando la tinta del papel esté
completamente seca.
Utilice el cristal en vez del alimentador de documentos para copiar o explorar los siguientes
tipos de originales:
Papel que tenga clips o grapas
Papel con arrugas, ondulaciones, dobleces, rasgaduras o muescas
Papel satinado autocopiativo, transparencias o cualquier otro elemento que no sea papel,
como puedan ser telas o metales
Sobres
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo utilizar el alimentador
de documentos. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación
del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support
.
Soportes admitidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-4
Papeles, transparencias y otros soportes especiales admitidos
Cualquier bandeja
Sólo bandeja 1
Impresión a dos caras automática
Sólo Impresión a una cara
Tamaños de papel Tipos de papel Peso/descripción del papel
Carta (8,5 x 11,0 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Oficio (8,5 x 14,0 pulg.)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.,
184,1 x 266,7 mm)
A5 (148 x 210 mm)
Media carta (5,5 x 8,5 pulg.,
139,7 x 215,9 mm)
Folio EE.UU. (8,5 x 13 pulg.)
B5 ISO (176 x 250 mm)
B5 JIS (182 x 257 mm)
Papel sencillo,
encabezado,
cartoncillo
60-120 g/m
2
(papel bond de 16-32 lb.;
papel de cubierta de 22-45 lb.)
121-220 g/m
2
(papel bond de
33-18.14 kg.; papel de cubierta
de 46-36.29 kg.)
Carta (8,5 x 11,0 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Especial (papel
preperforado, tarjetas de
visita, papel de fotografía,
papel impermeabilizado,
papel autocopiativo,
papel brillante)
60-120 g/m
2
(papel bond de 16-32 lb.;
papel de cubierta de 22-45 lb.)
121-220 g/m
2
(papel bond de
33-18.14 kg.; papel de cubierta
de 46-36.29 kg.)
Especial
Tarjetas postales Phaser de Xerox
Papel brillante profesional para tinta
sólida Xerox
Trípticos Phaser de Xerox
Transparencia, etiquetas
A6 (105 x 148 mm)
Tarjeta de índice
(3x5pulg., 76,2 x 127 mm)
Papel sencillo,
cartoncillo
60–220 g/m
2
(papel bond de
16–18.14 kg.; papel de cubierta
de 22–36.29 kg.)
Personalizado
De ancho: 140–216 mm
(5,5–8,5 pulg.) y de alto: 210–356 mm
(8,3–14,0 pulg.)
●●
De ancho: 76–139 mm
(3,0–5,4 pulg.) y de alto: 127–209 mm
(5,0–8,2 pulg.)
Peso: 60–120 g/m
2
(papel bond de
16-32 lb.; papel de cubierta de
22–45 lb.)
●●
Peso: 121–220 g/m
2
(papel bond de
33–18.14 kg.; papel de cubierta de
46–36.29 kg.)
Soportes admitidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-5
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes de impresión de Xerox recomendados
para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Para obtener la información más reciente
sobre los soportes de impresión Xerox, visite www.xerox.com/office/c2424support
.
Sobres admitidos
Nota
Todos los sobres deberían imprimirse solamente a una cara. Utilice sólo sobres de papel.
No utilice sobres con ventanas, cierres metálicos o adhesivos con cintas de protección.
Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres. Consulte
Impresión en CD-ROM de la documentación del usuario para obtener información sobre
cómo se pueden minimizar estos problemas.
Nota
Los sobres con junturas laterales, solapas en el lado estrecho o con solapas planas
para anuncios, pueden provocar atascos.
Consulte el CD-ROM de la documentación del usuario o visite la base de datos de referencia
infoSMART en www.xerox.com/office/c2424infoSMART
para obtener más información
acerca de los papeles, transparencias, sobres y otros soportes especiales admitidos.
Bandeja Tamaño/descripción
Imprima estos sobres desde
cualquier bandeja
Comercial de tamaño 10 (104,6 x 241,3mm, 4,12 x 9,5 pulg.)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Imprima estos sobres
únicamente desde la bandeja 1
Baronial de tamaño 5 ½ (4,375 x 5,75 pulg.)
Sobre comercial de tamaño 6 ¾ (3,625 x 6,5 pulg.)
Monarca (3,87 x 7,5 pulg.)
Folleto de tamaño 6 ½ (6 x 9 pulg.)
Lee (5,25 x 7,25 pulg.)
Admitidos No admitidos
Soportes admitidos
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-6
Directrices sobre el almacenamiento del soporte de impresión
Si proporciona un entorno adecuado, así como unascondiciones correctas en el manejo y
almacenamiento del papel y otros soportes, estará contribuyendo a optimizar la calidad
de impresión.
Almacene el papel en un lugar oscuro, fresco y relativamente seco. Los rayos ultravioleta
(UV) y la luz visible pueden provocar daños en la mayoría de los elementos de papel.
La radiación UV, que emiten el sol y los focos fluorescentes, es particularmente dañina
para los elementos de papel. Debe reducirse al máximo la intensidad y la duración de la
exposición a la luz visible de los elementos de papel.
Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa.
Evite la luz, el calor y la humedad.
Evite desvanes, cocinas, garajes y sótanos para guardar el papel. Los muros interiores son
más secos que los exteriores donde se puede condensar la humedad.
Almacene el papel en posición horizontal. El papel debe almacenarse en paletas, cajas,
estanterías o armarios.
Evite guardar comida o bebidas en el área donde se almacena o manipula el papel.
No abra los paquetes de papel cerrados hasta que los vaya a cargar en el sistema.
Mantenga el papel en su embalaje original. En la mayoría de los casos de papel comercial
cortado a medida, el envoltorio del paquete contiene un revestimiento interior que protege
el papel de un aumento o una reducción de la humedad.
Algunos soportes especiales están embalados en bolsas de plástico que se pueden sellar de
nuevo. Deje el soporte de impresión dentro de la bolsa hasta que lo deba utilizar; vuelva a
introducir el soporte no utilizado en la bolsa y ciérrela de nuevo para su protección.
Soportes de impresión que pueden dañar el sistema
El sistema está diseñado para utilizar gran variedad de tipos de soporte para los trabajos de
impresión y copia. Sin embargo, algunos soportes de impresión pueden provocar una mala
calidad de impresión, un aumento de los atascos de papel o daños en el sistema.
Entre los soportes no admitidos para las bandejas 1-4 se incluyen:
Soportes rugosos o porosos
soportes de plástico
Papel que se ha doblado o arrugado
Papel que se ha fotocopiado
Papel con grapas
Sobres con ventanas, cierres metálicos o adhesivos con cintas de protección
Sobres con relleno
Etiquetas para CD
Soportes de impresión de menos de 60 g/m
2
o de más de 220 g/m
2
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-7
Cargar soporte bandeja 1
Utilice la bandeja 1 para un amplio rango de soportes de impresión, entre los que se incluyen:
Papel común
Transparencias
Cartoncillo
Etiquetas
Sobres
Algunos soportes de impresiones especiales, como papel fotográfico, tarjetas
de índice, tarjetas de visita, trípticos, papel brillante, papel autocopiativo
y papel impermeabilizado.
Tamaños de papel personalizados, desde 76 x 127 mm (3,0 x 5,0 pulg.)
hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pulg.).
Nota
Si cambia el papel de la bandeja 1, el panel de
control le preguntará si desea aceptar el tipo y
tamaño del papel indicado o si desea
cambiarlo.
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo utilizar la bandeja 1.
Puede encontrarlos en el CD-ROM de la documentación del usuario y en la Web,
en www.xerox.com/office/c2424support
.
2424-176
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-8
Para cargar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 1:
1. Abra la bandeja 1 tirando del asa hacia arriba y hacia fuera.
2. Abra la extensión de la bandeja.
2424-006
2424-007
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-9
3. Introduzca papel u otro soporte de impresión en la bandeja.
Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con
la parte superior de la página contra el rodillo.
Impresión a dos caras: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de
la página contra el rodillo.
Papel preperforado: cargue el papel preperforado con los agujeros situados cerca de
la guía de papel de la derecha.
Precaución
Cuando utilice papel ya perforado, ajuste los márgenes de impresión o copia para
adecuarlos a los agujeros. Si se imprime sobre los agujeros, puede que la tinta los
traspase y llegue a las otras páginas. Se recomienda un margen como mínimo de
19 mm (0,75 pulg.).
2424-17
7
2424-18
2
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-10
Sobres: Introduzca los sobres con la solapa hacia arriba y orientada hacia la
parte izquierda del sistema. Deslice las guías laterales hasta que las flechas
coincidan con el tamaño de sobre adecuado.
Precaución
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de la guía
izquierda. Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos de papel.
2424-010
2424-009
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-11
4. Compruebe que el papel esté apretado contra el rodillo y que las guías laterales se ajustan
al papel.
5. Cuando se le solicite en el panel de control:
Si el tipo y tamaño de papel son correctos, pulse el botón Intro.
Si el tipo y tamaño de papel no son correctos, seleccione Cambiar, pulse el botón
Intro, seleccione el tamaño de papel, vuelva a pulsar el botón Intro, seleccione el tipo
de papel y pulse finalmente el botón Intro.
Si está utilizando un papel con tamaño personalizado, consulte el capítulo Imprimir
de esta guía para ver las instrucciones sobre cómo introducir la Anchura
personalizada y la Altura personalizada del papel.
Nota
Si el panel de control no muestra el tamaño del papel que ha cargado, deslice las guías
de papel para que se ajusten contra éste y luego repita el paso 5.
2424-041
Cargar soporte bandeja 1
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-12
6. Ajuste la bandeja de salida para un soporte largo o corto.
Para soportes de impresión de menos de
190 mm (7,5 pulg.), levante la detención de papel.
Para soportes de impresión de más
de 297 mm (11,7 pulg.), extienda
la bandeja de salida.
2424-18
6
2424-056
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-13
Cargar soportes de impresión en las
bandejas 2, 3 y 4
Utilice las bandejas 2, 3 y 4 para un amplio rango de soportes de impresión, entre los que
se incluyen:
Papel común
Transparencias
Etiquetas
Comercial de tamaño 10, DL y sobres C5
Algunos papeles especiales, como papel fotográfico profesional para tinta sólida de
Xerox o papel brillante, así como tarjetas postales Phaser de Xerox, trípticos y papel
impermeabilizado.
Para cargar papel y otros soportes de impresión en la bandeja 2, 3 ó 4:
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2424-001
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-14
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
3. Introduzca el papel en la bandeja.
Impresión por una cara: Introduzca la cara que desea imprimir hacia arriba con el
borde superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja.
Impresión a dos caras: Introduzca la primera cara hacia abajo, con el borde
superior de la página hacia la parte posterior de la bandeja.
Impresión por una cara Impresión a dos caras
2424-094
2424-095
2424-096
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-15
Papel preperforado: cargue el papel preperforado con los agujeros situados cerca de
la guía de papel de la derecha.
Precaución
Cuando utilice papel ya perforado, ajuste los márgenes de impresión o copia para
adecuarlos a los agujeros. Si se imprime sobre los agujeros, puede que la tinta los
traspase y llegue a las otras páginas. Se recomienda un margen como mínimo de
19 mm (0,75 pulg.).
Sobres: introduzca lossobres con la solapa hacia abajo y y orientada hacia la
izquierda del sistema.
Precaución
Existen líneas de llenado diferentes para sobres y otros tipos de soportes dentro de
la bandeja. No cargue la bandeja por encima de la línea de llenado correspondiente.
Si carga en exceso la bandeja, se pueden producir atascos.
2424-183
2424-100
Cargar soportes de impresión en las bandejas 2, 3 y 4
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
2-16
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. Si ha cambiado el tipo de papel, seleccione el tipo de papel para la bandeja:
a. En el panel de control, pulse el botón Copiar o Imprimir.
b. En el menú, seleccione Suministro de papel y luego pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione el tipo de papel adecuado y pulse el botón Intro para guardar su elección.
6. Ajuste la bandeja de salida para un soporte largo o corto.
Para soportes de impresión de menos de 190 mm
(7,5 pulg.), levante la detención de papel.
Para soportes de impresión de más de
297 mm (11,7 pulg.), extienda la bandeja
de salida.
2424-004
2424-18
6
2424-056
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
3-1
Este capítulo incluye:
"Copia básica" en la página 3-2
"Ajustar las opciones de copia" en la página 3-4
"Opciones básicas" en la página 3-5
"Ajustes de imagen" en la página 3-9
"Ajustes en la colocación de la imagen" en la página 3-13
"Ajustes en la salida" en la página 3-15
"Copia avanzada" en la página 3-17
"Administrar funciones de copia" en la página 3-19
Copiar
Copia básica
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-2
Copia básica
Siga estos pasos para realizar las copias.
Nota
Para borrar los parámetros del trabajo anterior, pulse el botón Despejar todo dos veces.
1. Cargue los originales que desea copiar. Puede utilizar el cristal de documentos o el
alimentador de documentos.
2. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
3. Utilice el teclado del panel de control para indicar el número de copias deseadas.
El número de copias aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
4. Si va a realizar más de una copia, pulse el botón Salida para activar o desactivar
la clasificación.
Nota
Cuando se configura Salida para clasificar y usted está copiando del cristal
de documentos, el sistema copia la primera página y le pregunta ¿Otro original
para copiar?. Si no desea ver este mensaje, pulse el botón Salida para seleccionar
No clasificar antes de comenzar a copiar.
Cristal de documentos
Levante el alimentador de documentos y luego
coloque los originales hacia abajo, en la
esquina posterior izquierda del cristal de
documentos.
Alimentador de documentos
Introduzca los originales hacia arriba, con el
borde superior entrando en primer lugar en el
alimentador. Coloque las guías de papel de
forma que se ajusten a los originales.
2424-06
5
2424-076
Copia básica
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-3
5. Pulse el botón Comenzar.
Si colocó los originales en el alimentador de documentos, el proceso de copia continuará
hasta que el alimentador se vacíe.
Nota
Dado que normalmente la Impresora-copiadora WorkCentre C2424 se utiliza en
una red, es posible que el sistema esté imprimiendo un trabajo cuando esté haciendo
copias. Se puede configurar el sistema para permitir que los trabajos de copia
interrumpan los trabajos de impresión. Consulte página 3-19 para más información
sobre cómo establecer esta opción.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-4
Ajustar las opciones de copia
Esta sección incluye:
Opciones básicas
"Establecer la bandeja predeterminada de copia" en la página 3-5
“Especificar que se utilice una bandeja diferente” en la página 3-5
"Seleccionar copias en color o en blanco y negro" en la página 3-6
"Especificar originales o copias a dos caras" en la página 3-6
"Seleccionar la calidad de las copias" en la página 3-7
"Especificar el tipo de original" en la página 3-8
Ajustes de imagen
"Establecer el tamaño del original" en la página 3-9
"Reducir o ampliar la imagen" en la página 3-9
"Aclarar u oscurecer la imagen" en la página 3-10
"Ajustar el contraste de la imagen" en la página 3-10
"Suprimir automáticamente las variaciones del fondo" en la página 3-11
"Ajustar el equilibrio de color" en la página 3-11
“Borrado de los bordes en los documentos copiados” en la página 3-12
Ajustes en la colocación de la imagen
"Imprimir varias páginas en una hoja (N imágenes)" en la página 3-13
"Repetir imágenes en una hoja" en la página 3-13
"Centrar la imagen" en la página 3-14
"Desplazar la imagen" en la página 3-14
Ajustes en la salida
“Intercalar copias” en la página 3-15
"Realizar copias de documentos con portadas" en la página 3-16
"Utilizar separadores en blanco" en la página 3-16
Copia avanzada
"Copiar libros" en la página 3-17
"Crear folletos" en la página 3-18
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-5
Opciones básicas
Esta sección incluye:
"Establecer la bandeja predeterminada de copia" en la página 3-5
"Especificar que se utilice una bandeja diferente" en la página 3-5
"Seleccionar copias en color o en blanco y negro" en la página 3-6
"Especificar originales o copias a dos caras" en la página 3-6
"Seleccionar la calidad de las copias" en la página 3-7
"Especificar el tipo de original" en la página 3-8
Establecer la bandeja predeterminada de copia
Para establecer la bandeja de suministro de papel predeterminada para los trabajos de copia:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración predeterminada del trabajo y luego pulse el
botón Intro.
3. Seleccione Copiar la configuración predeterminada y luego pulse el botón Intro.
4. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
5. Desplácese hasta la bandeja deseada o seleccione Autoseleccionar.
6. Pulse el botón Intro para guardar los cambios.
Especificar que se utilice una bandeja diferente
En algunos casos, quizá desee hacer las copias en encabezados, papel de color o
transparencias. Tras cargar el papel especial en la bandeja, seleccione dicha bandeja para que
se utilice en las copias. Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Suministro de papel y luego pulse el botón Intro.
Nota
Puede pulsar el botón de acceso rápido Suministro de papel del panel de control
para omitir los pasos 1 y 2.
3. Seleccione una de las bandejas siguientes para utilizarla en las copias, y luego pulse
el botón Intro.
Bandeja 1
Bandeja 2 (valor predeterminado de fábrica)
Bandeja 3 (si está disponible en el sistema)
Bandeja 4 (si está disponible en el sistema)
Nota
Para obtener los mejores resultados, especifique el tamaño y tipo de papel si está
utilizando la bandeja 1. Si utiliza la bandeja 2, 3 ó 4, especifique el tipo de papel.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-6
Seleccionar copias en color o en blanco y negro
Si los originales están a color, puede crear copias en color o en blanco y negro.
Pulse el botón Modo de color en el panel de control para cambiar la selección entre
Color o B/N.
Si selecciona Color y el sistema le pide una contraseña, utilice el teclado numérico para
introducirla y luego pulse el botón Intro.
Nota
El administrador puede limitar el uso de la función de copia a color estableciendo una
contraseña. Si desea obtener más información, consulte "Utilizar una contraseña para
copiar en color" en la página 3-20.
Especificar originales o copias a dos caras
Cuando utilice el alimentador de documentos con originales a dos caras, es posible
explorar una o las dos caras para luego copiarlas. También puede elegir entre crear
copias a una o dos caras.
Pulse el botón A 2caras en el panel de control para cambiar la selección a:
1 a 1 : explora sólo una cara de los originales y produce copias a una cara
(valor predeterminado de fábrica).
1 a 2 : explora sólo una cara de los originales y produce copias a 2 caras.
2 a 2 : explora ambas caras de los originales y produce copias a 2 caras.
2 a 1 : explora ambas caras de los originales y produce copias a 1 cara.
2
1
11
2
2
1
2
2424-166
2
1
11
2
2
1
2
2424-167
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-7
Seleccionar la calidad de las copias
Pulse el botón Calidad de impresión en el panel de control para seleccionar uno de los
siguientes modos para la calidad de salida:
Modo de calidad
de salida
Tipo de trabajo de copia
Alta resolución Modo de alta calidad para copias a color. Proporciona el mejor detalle y
suavidad para las imágenes fotográficas. Produce copias a color con la
mayor calidad, con la mejor resolución de texto y los colores más suaves.
Este modo requiere de mayor tiempo de procesamiento e impresión que
otros modos.
Mejorado (configuración
predeterminada de fábrica)
Es el mejor modo para las presentaciones de empresa. Produce
resoluciones de texto de gran calidad y colores muy suaves. Este modo
tarda más en procesarse e imprimirse que el Estándar o el Rápido.
Estándar Modo de propósito general para la copia a todo color. Produce copias
nítidas y brillantes a gran velocidad. Recomendado para impresiones
a color vibrantes y saturadas.
Rápido El modo a todo color más rápido, útil para impresiones con muchas
imágenes y para ver la presentación preliminar del trabajo. Produce
documentos para revisión de forma rápida, útil para trabajos que
corran prisa. No se recomienda para documentos que contengan texto
pequeño, detalles finos o grandes zonas con relleno sólido brillante.
2
1
11
2
2
1
2
2424-168
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-8
Especificar el tipo de original
El escáner optimiza el aspecto de la salida según el contenido del original.
Pulse el botón Tipo deoriginal en el panel de control para cambiar la selección a:
Foto: optimiza para la impresión de fotografías.
Gráficos: optimiza para las áreas de color constante.
Misto: optimiza para fotografías de periódicos y revistas.
Texto: optimiza para el blanco y negro o el texto en color.
2
1
11
2
2
1
2
2424-169
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-9
Ajustes de imagen
Esta sección incluye:
"Establecer el tamaño del original" en la página 3-9
"Reducir o ampliar la imagen" en la página 3-9
"Aclarar u oscurecer la imagen" en la página 3-10
"Ajustar el contraste de la imagen" en la página 3-10
"Suprimir automáticamente las variaciones del fondo" en la página 3-11
"Ajustar el equilibrio de color" en la página 3-11
“Borrado de los bordes en los documentos copiados” en la página 3-12
Establecer el tamaño del original
Puede especificar el tamaño del original de forma que se copie el área correcta.
Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Tamaño original y luego pulse el botón Intro.
Nota
Puede pulsar el botón de acceso rápido Tamaño original del panel de control
para omitir los pasos 1 y 2.
3. Seleccione uno de los tamaños preestablecidos o seleccione Bandeja/Auto
(predeterminado de fábrica) y luego pulse el botón Intro.
Para las copias realizadas desde el cristal de documentos, Bandeja/Auto
funciona junto a las opciones Copia de libro, Reducción/Ampliación automática,
Póster 4x4, Borrado de los bordes y Autocentrado para hacer una exploración
previa de cada original y así determinar su tamaño. De lo contrario, el área a
copiar tendrá el mismo tamaño que el papel de copia.
Para las copias realizadas desde el alimentador de documentos, Bandeja/Auto
establece el área a copiar con el mismo tamaño que el papel de copia.
Reducir o ampliar la imagen
Puede reducir la imagen hasta un 25% de su tamaño original o aumentarla hasta un 400% de
su tamaño original. Si lo desea, se pueden aumentar las imágenes e imprimirlas en dieciséis
páginas para luego juntarlas en un póster.
Para reducir o aumentar la imagen:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Reducir/Ampliar y luego pulse el botón Intro.
Nota
Puede pulsar el botón de acceso rápido Reducir/Ampliar del panel de control para
omitir los pasos 1 y 2.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-10
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro:
100%: conserva el mismo tamaño que el original para la imagen copiada
(valor predeterminado de fábrica).
Auto: amplía o reduce la imagen lo necesario para que se ajuste al tamaño
completo del papel de copia.
Preestablecer: amplía o reduce la imagen lo necesario para que se ajuste a un
tamaño del papel de copia seleccionado.
25%-400%: amplía o reduce la imagen en función del porcentaje seleccionado.
Póster 4x4: amplía o reduce la imagen para que ocupe 16 páginas de copia que
pueden ser combinadas para formar un póster de 4x4.
4. Si eligió la opción Preestablecer, seleccione el valor preestablecido, que es el
tamaño del original seguido del tamaño del papel de copia.
5. Si eligió la opción 25%-400%, utilice el teclado para introducir un valor entre 25%
y 400% (en incrementos del 1%) o bien pulse los botones Desplazar hacia arriba o
Desplazar hacia abajo para elegir el valor deseado, y luego pulse el botón Intro.
Aclarar u oscurecer la imagen
Para aclarar u oscurecer la imagen cuando es copiada:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Aclarar/Oscurecer y luego pulse el botón Intro.
Nota
Puede pulsar el botón de acceso rápido Aclarar/Oscurecer del panel de control
para omitir los pasos 1 y 2.
3. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir un número
entero entre Más oscuro (+3) y Más claro (-3), y luego pulse el botón Intro.
Ajustar el contraste de la imagen
Para reducir o aumentar el contraste de la imagen cuando es copiada:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Contraste y luego pulse el botón Intro.
3. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir un número
entero entre Más alto (+3) y Más bajo (-3), y luego pulse el botón Intro. El valor
predeterminado de fábrica es 0.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-11
Suprimir automáticamente las variaciones del fondo
En ocasiones, algunos originales a dos caras que estén en papel fino pueden mostrar parte del
texto o de las imágenes que se encuentran por el otro lado del papel. Para mejorar las copias
cuando utilice este tipo de originales, utilice la opción Supresión automática para
minimizar la sensibilidad del escáner a las variaciones en los colores de fondo suaves.
Para cambiar esta opción:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Supresión automática y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Activado o bien Desactivado y, a continuación, pulse el botón Intro.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Ajustar el equilibrio de color
En ocasiones, los colores de los originales no son óptimos. Puede ajustar los niveles de cada
uno de los colores primarios: cyan, magenta, amarillo y negro.
Para ajustar los niveles de estos colores:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Equilibrio de color y luego pulse el botón Intro.
3. Para ajustar el nivel de cyan:
a. Seleccione Equilibrio de color cyan y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entero entre Más oscuro (+3) y Más claro (-3), y luego pulse
el botón Intro.
4. Para ajustar el nivel de magenta:
a. Seleccione Equilibrio de color magenta y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entero entre Más oscuro (+3) y Más claro (-3), y luego pulse
el botón Intro.
5. Para ajustar el nivel de amarillo:
a. Seleccione Equilibrio de color amarillo y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entero entre Más oscuro (+3) y Más claro (-3), y luego pulse
el botón Intro.
6. Para ajustar el nivel de negro:
a. Seleccione Equilibrio de color negro y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entero entre Más oscuro (+3) y Más claro (-3), y luego pulse
el botón
Intro.
Nota
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado (un ajuste 0 para cada color).
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-12
Borrado de los bordes en los documentos copiados
Puede limpiar los bordes de las copias, eliminando el material no deseado en la impresión,
especificando la cantidad de espacio que desea eliminar en los bordes izquierdo, derecho,
superior y/o inferior. Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Borrado de los bordes y luego pulse el botón Intro.
3. Para borrar el borde izquierdo de la página original:
a. Seleccione Izquierdo y pulse el botón Intro.
b. Pulse el botón Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entre 0,0 y 1,0 pulgadas (en incrementos de 0,1 pulgadas) o entre
0 y 25 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse el botón Intro.
4. Para borrar el borde derecho de la página original:
a. Seleccione Derecho y pulse el botón Intro.
b. Desplácese hasta un número entre 0,0 y 1,0 pulgadas (en incrementos de
0,1 pulgadas) o entre 0 y 25 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse
el botón Intro.
5. Para borrar el borde superior de la página original:
a. Seleccione Superior y pulse el botón Intro.
b. Desplácese hasta un número entre 0,0 y 1,0 pulgadas (en incrementos de
0,1 pulgadas) o entre 0 y 25 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse
el botón Intro.
6. Para borrar el borde inferior de la página original:
a. Seleccione Inferior y pulse el botón Intro.
b. Desplácese hasta un número entre 0,0 y 1,0
pulgadas (en incrementos de
0,1 pulgadas) o entre 0 y 25 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse
el botón Intro.
Cuando seleccione la opción Borrado de los bordes, en la parte derecha de la pantalla
del panel de control aparece un icono con los bordes que se van a borrar sombreados.
Nota
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado (borrado de los bordes 0 en
todos los lados).
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-13
Ajustes en la colocación de la imagen
Esta sección incluye:
"Imprimir varias páginas en una hoja (N imágenes)" en la página 3-13
"Repetir imágenes en una hoja" en la página 3-13
"Centrar la imagen" en la página 3-14
"Desplazar la imagen" en la página 3-14
Imprimir varias páginas en una hoja (N imágenes)
Puede obtener una copia de dos o cuatro imágenes de la página original en una sola cara de
una hoja de papel. El tamaño de las imágenes se reduce proporcionalmente para que se ajusten
al papel seleccionado.
Para seleccionar una opción para N imágenes:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione N imágenes y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
Nota
No comenzará la impresión de las copias hasta que el sistema haya explorado todos los
originales para la primera página.
Repetir imágenes en una hoja
Puede obtener numerosas copias de una imagen original en una sola cara de una hoja de papel.
Esto resulta útil cuando desea realizar varias copias de una imagen pequeña.
Para hacer que la imagen se repita en una hoja:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Repetir imagen y luego pulse el botón Intro.
Desactivado: copia una imagen de la página original en una
cara del papel (valor predeterminado de fábrica).
2 imágenes en vertical: copia dos imágenes originales en
vertical en una cara del papel, tal y como se muestra en la figura.
2 imágenes en horizontal: copia dos imágenes originales
en horizontal en una cara del papel, con la primera página por
encima de la segunda, tal y como se muestra en la figura.
4 imágenes en vertical: copia cuatro imágenes originales en
vertical en una cara del papel, con la primera y segunda imagen
por encima de la tercera y cuarta, tal y como se muestra en la figura.
4 imágenes en horizontal: copia cuatro imágenes originales en
horizontal en una cara del papel, con la primera y segunda imagen
por encima de la tercera y cuarta, tal y como se muestra en la figura.
1
1
2
2
12
34
12
34
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-14
3. Para hacer que las imágenes se repitan en varias filas:
a. Seleccione Filas y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entre 1 y 10, y luego pulse el botón Intro.
4. Para hacer que las imágenes se repitan en varias columnas:
a. Seleccione Columnas y pulse el botón Intro.
b. Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entre 1 y 10, y luego pulse el botón Intro.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado (1 fila y 1 columna).
Centrar la imagen
Puede centrar la imagen copiada automáticamente en la página, o en cada zona de una página
que contenga varias imágenes copiadas (N imágenes). Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Autocentrado y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Activado (para centrar automáticamente la imagen) o bien Desactivado,
y luego pulse el botón Intro. El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Desplazar la imagen
En algunos casos, quizá desee hacer las copias en encabezados, papel de color o
transparencias. Tras cargar el papel especial en la bandeja, seleccione dicha bandeja para que
se utilice en las copias. Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Desplazar margen y luego pulse el botón Intro.
3. Para aumentar el margen en el borde largo de la copia:
a. Seleccione Borde largo y pulse el botón Intro.
b. Pulse el botón Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entre 0 y 2,0 pulgadas (en incrementos de 0,1 pulgadas) o entre
0 y 50 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse el botón Intro.
4. Para aumentar el margen en el borde corto de la copia:
a. Seleccione Borde corto y pulse el botón Intro.
b. Pulse el botón Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entre 0 y 2,0 pulgadas (en incrementos de 0,1 pulgadas) o entre
0 y 50 mm (en incrementos de 1 mm), y luego pulse el botón Intro.
Cuando seleccione la opción de desplazar el margen, la parte derecha de la pantalla del panel
de control muestra un icono con la página en la que aparecen flechas indicando la dirección
del desplazamiento de los márgenes.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado (margen 0 para el borde largo y margen
0 para el borde corto).
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-15
Ajustes en la salida
Esta sección incluye:
"Intercalar copias" en la página 3-15
"Realizar copias de documentos con portadas" en la página 3-16
"Utilizar separadores en blanco" en la página 3-16
Intercalar copias
Cuando esté haciendo numerosas copias de un original con varias páginas, puede intercalar
automáticamente las hojas de salida. Por ejemplo, si está realizando tres copias a una cara de
un original con seis páginas y selecciona intercalar, las copias se imprimirán en este orden:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 1, 2, 3, 4, 5, 6
Si selecciona no intercalado, las copias se imprimirán en este orden:
1, 1, 1, 2, 2, 2, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 5, 5, 5, 6, 6, 6
Pulse el botón Salida en el panel de control para cambiar la selección entre Clasificada
y Sin clasificar.
2
1
11
2
2
1
2
2424-165
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-16
Realizar copias de documentos con portadas
Puede hacer que la primera y/o última página del trabajo de copia se imprima en un papel
situado en otra bandeja. Dicha bandeja podría contener papel de color o cartoncillos.
Para seleccionar el tipo de portadas y la bandeja que se usará para ese papel:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Portadas y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
Desactivado: imprime todas las páginas del trabajo de copia en el mismo tipo
de papel (valor predeterminado de fábrica).
Parte delantera: imprime la primera página del trabajo de copia en un papel
situado en otra bandeja.
Parte posterior: imprime la última página del trabajo de copia en un papel
situado en otra bandeja.
Delante y detrás: imprime la primera y última página del trabajo de copia
en un papel situado en otra bandeja.
4. Si eligió utilizar páginas de portada, aparecerá Bandeja de cubierta. Seleccione la
bandeja que desea utilizar para las páginas de portada y luego pulse el botón Intro.
Si eligió utilizar páginas de portada, en la parte derecha de la pantalla del panel de control
aparece el icono de una página de portada.
Utilizar separadores en blanco
Cuando hace copias en transparencias o en otros soportes especiales, quizá desee insertar
páginas de separación en blanco entre cada copia.
Después de seleccionar la bandeja que contiene el soporte que utilizará para las copias
(consulte "Establecer la bandeja predeterminada de copia" en la página 3-5), utilice el
panel de control para activar los separadores en blanco y seleccionar la bandeja que
contiene dichas páginas:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Separadores en blanco y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
Desactivado: no se insertan páginas de separación entre las copias (valor
predeterminado de fábrica).
Activado: se inserta una página de separación en blanco entre cada página del
trabajo de copia.
4. Si eligió Activado, seleccione la bandeja que desea utilizar para los separadores en
blanco y luego pulse el botón Intro.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-17
Copia avanzada
Esta sección incluye:
"Copiar libros" en la página 3-17
"Crear folletos" en la página 3-18
Copiar libros
Cuando haga copias de un libro, dispone de numerosas opciones. Puede copiar las páginas
izquierda y/o derecha de un libro abierto como imágenes separadas, o bien puede copiar sólo
la página izquierda o sólo la página derecha.
Nota
Para hacer copias de un libro, debe utilizar el cristal de documentos.
Para seleccionar una copia especial para el libro:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Copia de libro y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
Desactivado: copia un libro abierto como una imagen (valor predeterminado
de fábrica).
Las dos páginas: copia la página izquierda y derecha de un libro abierto como
dos imágenes.
Sólo página izquierda: copia solamente la página izquierda de un libro abierto.
Sólo página derecha: copia solamente la página derecha de un libro abierto.
4. Si eligió la opción de copiar un libro, aparecerá Borrado marg. int. de forma que
pueda especificar el tamaño del margen interno (la distancia entre las página izquierda
y derecha). Pulse la tecla Desplazar hacia arriba o Desplazar hacia abajo para
elegir entre:
Un valor entre 0,0 y 2,0 pulgadas (en incrementos de 0,1 pulgadas), para luego
pulsar el botón Intro.
Un valor entre 0 y 50 mm (en incrementos de 1 mm), para luego pulsar el
botón Intro.
Ajustar las opciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-18
Crear folletos
Puede copiar dos páginas originales en cada lado de una hoja de papel en el orden correcto,
de forma que pueda almacenar las copias en un folleto. El tamaño de las imágenes se reduce
proporcionalmente para que se ajusten al papel seleccionado. Puede combinar esta
característica con la opción Copia de libro para reproducir documentos encuadernados.
Para seleccionar copias de folletos:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. En el menú, seleccione Crear folleto y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
Desactivado: no se crea un folleto (valor predeterminado de fábrica).
Original a 1 cara: se crea un folleto a partir de originales a 1 cara.
Original a 2 cara: se crea un folleto a partir de originales a 2 caras.
Cuando selecciona la opción de crear folletos, aparecerá en la parte derecha de la pantalla
del panel de control un icono de un folleto.
Nota
El sistema no imprimirá las copias hasta que no haya explorado todos los originales.
Nota
Cuando cree un folleto, la salida se configura automáticamente a 2 caras sin separadores
en blanco.
Administrar funciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-19
Administrar funciones de copia
Esta sección incluye:
"Establecer si un trabajo de copia debe interrumpir un trabajo de impresión" en la
página 3-19
"Utilizar una contraseña para copiar en color" en la página 3-20
Establecer si un trabajo de copia debe interrumpir un trabajo
de impresión
Normalmente, el sistema interrumpe la impresión de trabajos cuando los usuarios realizan
copias. La impresión continúa mientras que el sistema explora los originales. Cuando las
copias estén listas para ser impresas, se detiene la impresión de trabajos, se imprimen las
copias y luego se reanuda la impresión de trabajos.
Establezca la opción para interrumpir la impresión en el panel de control.
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Interrupción del trabajo de impresión y pulse el botón Intro.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro:
Activado: interrumpe los trabajos de impresión cuando se realizan copias
(valor predeterminado de fábrica).
Desactivado: permite que los trabajos de impresión finalicen antes de comenzar
a imprimir las copias.
Para más información sobre los controles del sistema, consulte el capítulo Características
de esta guía.
Administrar funciones de copia
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
3-20
Utilizar una contraseña para copiar en color
Puede establecer una contraseña para limitar el acceso a la función de copiar en color.
El sistema solicitará a los usuarios que introduzcan una contraseña cuando pulsen el botón
Modo de color para seleccionar la copia en color.
Utilice el panel de control para activar, desactivar o cambiar la contraseña para copias
en color.
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración general y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Controles del sistema y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Contraseña de copia en color y luego pulse el botón Intro.
5. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro:
Activar contraseña: establece una contraseña para copias en color. Cuando se
le solicite, utilice el teclado numérico para introducir una contraseña numérica
de 4 dígitos, y luego pulse el botón Intro.
Desactivar contraseña: permite realizar copias en color sin una contraseña.
Cuando se le solicite, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña
de copia en color actual, y luego pulse el botón Intro.
Cambiar contraseña: cambia la contraseña de copia en color actual. Cuando se
le solicite, utilice el teclado numérico para introducir la contraseña de copia en color
actual, pulse el botón Intro, luego introduzca una nueva contraseña de 4 dígitos y
pulse nuevamente el botón Intro.
Nota
Las opciones para desactivar y cambiar la contraseña sólo están disponibles si previamente
se ha activado una contraseña.
Nota
Si olvidó la contraseña para copiar en color, puede restablecer los controles del sistema
para desactivarla. Seleccione Configuración general, pulse el botón Intro, seleccione
Controles del sistema, pulse el botón Intro, seleccione Restablecer controles del
sistema y pulse la tecla Intro. Para más información sobre los controles del sistema,
consulte el capítulo Características de esta guía.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
4-1
Este capítulo incluye:
"Exploración básica" en la página 4-2
"Instalar el controlador de exploración" en la página 4-4
"Ajustar opciones de exploración" en la página 4-5
"Recuperar imágenes" en la página 4-11
"Administrar archivos y controlar las opciones de exploración" en la página 4-19
Explorar
Exploración básica
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-2
Exploración básica
Esta sección incluye:
"Generalidades" en la página 4-2
"Explorar los originales desde el sistema" en la página 4-3
"Recuperar las imágenes exploradas" en la página 4-4
Generalidades
El procedimiento de exploración utilizado por Impresora-copiadora WorkCentre C2424 es
diferente que el de los escáneres de sobremesa. Dado que el sistema está normalmente
conectado a una red, en vez de directamente al ordenador, el usuario puede explorar un
documento o una imagen en el propio sistema, y luego utilizar el ordenador para recuperar la
imagen explorada.
Las imágenes exploradas se almacenan normalmente en el disco duro del sistema, ya sea en la
Carpeta pública o en una de las carpetas privadas. Los usuarios también pueden elegir explorar
las imágenes directamente en sus ordenadores (sólo en Windows).
Nota
Los trabajos se pueden imprimir mientras está explorando los originales o recuperando
archivos desde el disco duro del sistema.
Nombres de archivo
El sistema crea nombres de archivo para las imágenes exploradas utilizando la fecha y hora
actuales. Para obtener información acerca de cómo establecer la fecha y hora del sistema,
consulte el capítulo Características de esta guía.
Tamaños de archivo
El tamaño de los archivos con las imágenes exploradas varía en función de la imagen, la
resolución y las opciones de color seleccionadas:
Cuanto mayor sea la resolución de exploración, mayor será el tamaño del archivo.
Una imagen explorada en color generará un archivo de mayor tamaño que si la imagen
hubiese sido explorada en blanco y negro.
Para más información, consulte "Establecer la resolución de la exploración" en la
página 4-7 y "Seleccionar imágenes en color o en blanco y negro" en la página 4-8.
Para obtener información acerca de cómo administrar el espacio en disco del sistema,
consulte "Eliminar archivos de imágenes" en la página 4-20.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para la exploración básica.
Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario
y en el sitio web de Xerox en www.xerox.com/office/c2424support
.
Exploración básica
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-3
Explorar los originales desde el sistema
Siga estos pasos para explorar una imagen en el sistema:
Nota
Para borrar los parámetros del trabajo anterior, pulse el botón Despejar todo dos veces.
1. Cargue los originales que desea explorar. Puede utilizar el cristal de documentos o el
alimentador de documentos.
2. Pulse el botón Escanear. Aparecerá, en la pantalla del panel de control, una lista de
opciones de exploración.
3. Si lo desea, cambie el destino de las imágenes exploradas. Si elije una carpeta privada
o el nombre de un PC, quizá tenga que introducir la contraseña numérica correspondiente.
Para más información, consulte "Establecer el destino de la exploración" en la página 4-6.
4. Pulse el botón Comenzar situado en la parte derecha del panel de control.
A menos que cambiase el destino en el paso 3, la imagen será explorada en la carpeta
pública situada en el disco duro del sistema.
Nota
Si colocó los originales en el alimentador de documentos, las imágenes se distribuirán
en un archivo con varias páginas. La exploración continuará hasta que el alimentador
de documentos quede vacío.
5. Cuando haya acabado de escanear a la ubicación protegida mediante contraseña, pulse dos
veces el botón Borrar/ Borrar todo. Esto evita que la próxima persona que utilice el
equipo escanee o borre los archivos almacenados en esa ubicación.
Alimentador de documentos
Introduzca los originales hacia arriba, con el
borde superior entrando en primer lugar en el
alimentador. Coloque las guías de papel de
forma que se ajusten a los originales.
Cristal de documentos
Levante el alimentador de documentos y luego
coloque los originales hacia abajo, en la
esquina posterior izquierda del cristal de
documentos.
2424-076
2424-06
5
Instalar el controlador de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-4
Recuperar las imágenes exploradas
El procedimiento que siga para recuperar imágenes exploradas depende de cómo esté
conectado el sistema a la red y del destino que elija para la imagen explorada.
Si el sistema está conectado a una red, puede copiar los archivos de imagen desde la
Carpeta pública o desde una carpeta privada situadas en el disco duro del sistema al disco
duro del ordenador, mediante CentreWare IS o mediante la Utilidad de exploración de
Xerox (sólo en Windows).
Si el sistema utiliza una conexión USB o de red, puede importar las imágenes desde la
Carpeta pública o desde una carpeta privada situadas en el disco duro del sistema a la
aplicación de su ordenador a través de la opción de menú Insertar, Adquirir o Importar
de dicha aplicación.
Si exploró imágenes directamente a un ordenador Windows, puede recuperar dichas
imágenes desde la carpeta Mis imágenes exploradas.
Para más información, consulte "Recuperar imágenes" en la página 4-11.
Instalar el controlador de exploración
Si tiene planeado importar las imágenes exploradas directamente en una aplicación (como
Photoshop o Word) o bien explorar directamente al ordenador, deberá instalar el controlador
de exploración de Xerox.
Xerox proporciona controladores de exploración para los sistemas operativos Windows y
Macintosh junto con los controladores de impresora, que se encuentran en el CD-ROM de
software de WorkCentre C2424 que acompaña al sistema.
Nota
También puede encontrar los controladores de exploración Xerox en la web,
en www.xerox.com/office/drivers
.
Para instalar el controlador de exploración:
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Haga clic en el vínculo Instalar controladores.
3. Haga clic en el vínculo Instalar controladores de impresora y exploración y siga
las instrucciones que aparecen.
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-5
Ajustar opciones de exploración
Esta sección incluye:
"Configurar una carpeta privada para la exploración" en la página 4-5
"Establecer el destino de la exploración" en la página 4-6
"Establecer la resolución de la exploración" en la página 4-7
"Suprimir automáticamente las variaciones del fondo" en la página 4-7
"Seleccionar imágenes en color o en blanco y negro" en la página 4-8
"Especificar originales a una o dos caras" en la página 4-8
"Especificar el tipo de original" en la página 4-9
"Establecer el tamaño del original" en la página 4-9
"Establecer una contraseña de exploración para el ordenador (sólo en Windows)"
en la página 4-10
"Calibrar el escáner" en la página 4-10
Configurar una carpeta privada para la exploración
Si el sistema está conectado a una red, puede crear una carpeta privada en el disco duro del
sistema para explorar ahí las imágenes. Puede proteger su carpeta privada con una contraseña
para evitar que otras personas puedan visualizar o recuperar las imágenes exploradas.
Para crear una carpeta privada:
1. Acceder a CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
Encontrará la dirección IP en la "Página de configuración" o en la "Página de
arranque". También puede averiguar la dirección IP a través del panel de control: pulse
el botón Configuración del sistema, seleccione Información, pulse el botón Intro,
seleccione Identificación del sistema, pulse el botón Intro y luego desplácese
hacia abajo hasta encontrar la dirección IP.
2. Haga clic en el botón Exploraciones para ir a la ficha Exploraciones.
3. Bajo el apartado Carpetas privadas de la parte izquierda de la pantalla, haga clic
en Crear carpeta.
4. En la ventana Crear carpeta:
a. Introduzca el nombre que desea dar a la carpeta privada. El nombre no puede
tener más de 10 caracteres alfanuméricos.
b. Si lo desea, introduzca una contraseña numérica de 4 dígitos dos veces.
c. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-6
Establecer el destino de la exploración
Puede seleccionar uno de los tres destinos posibles para la imagen explorada:
Carpeta pública: coloca la imagen explorada en la Carpeta pública del disco duro del
sistema, a la que puede acceder cualquier usuario de la red que se conecte con el sistema.
(selección predeterminada de fábrica)
<carpeta privada>: coloca la imagen explorada en una carpeta privada dentro del disco
duro del sistema.
<nombre de usuario>: coloca la imagen explorada en la carpeta
Mis imágenes exploradas situada en el disco duro del ordenador del usuario
(sóloenWindows).
Para obtener información sobre cómo crear carpetas privadas, consulte "Configurar una
carpeta privada para la exploración" en la página 4-5.
Para seleccionar el destino de las imágenes exploradas:
1. En el panel de control, pulse el botón Escanear.
2. En el menú, seleccione Explorar a y luego pulse el botón Intro. El sistema muestra un
listado con los destinos disponibles.
Nota
Bajo la Carpeta pública se muestra una lista en orden alfabético de las carpetas
privadas y los nombres de usuario. Si hay más de 10, los nombres se colocan en
subgrupos ordenados alfabéticamente. Si los usuarios tienen abierta la Utilidad
de exploración de Xerox en sus ordenadores, los dos primeros nombres de usuario
aparecen con un * en la parte superior de la lista.
3. Seleccione Carpeta pública, <carpeta privada> o <nombre de usuario>, y luego
pulse el botón Intro.
Si existen más de 10 carpetas privadas o nombres de usuario, seleccione el menú
para el subgrupo alfabético, pulse el botón Intro, seleccione la carpeta privada
o el nombre de usuario y pulse nuevamente el botón Intro.
4. Si en el paso 3 eligió un nombre de usuario o una carpeta privada protegidos con
contraseña, utilice el teclado del panel de control para introducir la contraseña
numérica de 4 dígitos correcta, y luego pulse el botón Intro.
Nota
Cuando haya acabado de escanear a la ubicación protegida mediante contraseña, pulse dos
veces el botón Borrar/ Borrar todo. Esto evita que la próxima persona que utilice el
equipo escanee o borre los archivos almacenados en esa ubicación.
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-7
Establecer la resolución de la exploración
Dependiendo de la forma en la que vaya a utilizar la imagen explorada, quizá desee cambiar la
resolución de la exploración. La resolución de la exploración afecta al tamaño del archivo con
la imagen explorada así como a la calidad de la misma.
Para seleccionar la resolución de la exploración:
1. En el panel de control, pulse el botón Escanear.
2. En el menú, seleccione Resolución de la exploración y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione una de las opciones siguientes y luego pulse el botón Intro.
100x100: produce un archivo con el menor tamaño y la resolución más baja.
200x200: produce un archivo de pequeño tamaño y una resolución baja.
300x300: produce un archivo de tamaño medio y una resolución también media.
En sistemas configurados con 512 Mb de RAM o más, están disponibles las siguientes
opciones de resolución:
400x400: produce archivos de mayor tamaño y con alta resolución.
600x600: produce archivos con el tamaño mayor y la resolución más alta.
Suprimir automáticamente las variaciones del fondo
En ocasiones, algunos originales a dos caras que estén en papel fino pueden mostrar parte del
texto o de las imágenes que se encuentran por el otro lado del papel. Para mejorar las imágenes
exploradas cuando utilice este tipo de originales, utilice la opción Supresión automática
para minimizar la sensibilidad del escáner a las variaciones en los colores de fondo suaves.
Para cambiar esta opción:
1. En el panel de control, pulse el botón Escanear.
2. En el menú, seleccione Supresión automática y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Activado o bien Desactivado y, a continuación, pulse el botón Intro.
El valor predeterminado de fábrica es Desactivado.
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-8
Seleccionar imágenes en color o en blanco y negro
Puede explorar la imagen en color o en blanco y negro. Si selecciona blanco y negro, el
tamaño del archivo con la imagen explorada disminuirá considerablemente.
Pulse el botón Modo de color en el panel de control para cambiar la selección entre
Color o B/N.
Especificar originales a una o dos caras
Cuando utilice el alimentador de documentos para explorar originales a dos caras, use esta
opción para explorar ambas caras y producir un archivo de imagen de varias páginas.
Pulse el botón A 2caras en el panel de control para cambiar la selección a:
1 a 1 : explora solamente una cara de los originales (valor predeterminado de fábrica).
2 a 1 : explora ambas caras de los originales.
2
1
11
2
2
1
2
2424-166
2
1
11
2
2
1
2
2424-167
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-9
Especificar el tipo de original
Puede hacer que el escáner optimice el aspecto de la salida según el contenido del original.
Pulse el botón Tipo de original en el panel de control para cambiar la selección a:
Foto: optimiza para la impresión de fotografías.
Gráficos: optimiza para las áreas de color constante.
Mixto: optimiza para fotografías de periódicos y revistas.
Texto: optimiza para el blanco y negro o el texto en color.
Establecer el tamaño del original
Puede especificar el tamaño del original de forma que se explore el área correcta.
Para hacer esto:
1. En el panel de control, pulse el botón Escanear.
2. En el menú, seleccione Tamaño original y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione uno de los tamaños preestablecidos o seleccione Bandeja/Auto
(predeterminado de fábrica) y luego pulse el botón Intro.
Si selecciona Bandeja/Auto y está utilizando el cristal de documentos, se hará una
exploración previa de cada original para determinar su tamaño.
Si selecciona Bandeja/Auto y está utilizando el alimentador de documentos, el tamaño
del área de exploración es el mismo el del papel de copia actual.
2
1
11
2
2
1
2
2424-169
Ajustar opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-10
Establecer una contraseña de exploración para el ordenador
(sólo en Windows)
Puede impedir que otras personas exploren imágenes directamente en su ordenador
estableciendo una contraseña. El panel de control pedirá a los usuarios la contraseña cuando
éstos seleccionen a su ordenador como el destino de la exploración.
Use la Utilidad de exploración de Xerox para establecer una contraseña de exploración para
su ordenador.
2. En el cuadro de lista desplegable Ubicación, seleccione Mis imágenes exploradas.
3. En el menú Parámetros, seleccione Exploración a PC.
4. Introduzca la contraseña numérica de 4 dígitos que desee en cada uno de los cuadros
de contraseña.
5. Haga clic en el botón Aceptar.
Nota
Para más información sobre la Utilidad de exploración de Xerox, consulte
"Utilizar la Utilidad de exploración de Xerox (sólo en Windows)" en la
página 4-13. Para más información sobre explorar imágenes al ordenador,
consulte "Establecer el destino de la exploración" en la página 4-6.
Calibrar el escáner
Ejecute el procedimiento de calibración del escáner en caso de haber sustituido el escáner o el
alimentador de documentos originales. La calibración del escáner ajusta la calidad de salida de
las páginas frontal y posterior de los originales a dos caras, una en relación a la otra. Este
procedimiento no debería seguirse como parte de un funcionamiento normal del sistema.
Para obtener más información sobre cómo calibrar el escáner, consulte la Base de datos de
referencia infoSMART en www.xerox.com/office/c2424infoSMART
.
1. Haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas (en la esquina
inferior derecha de la pantalla) y luego seleccione Utilidad de exploración de
Xerox en el menú emergente que aparece.
Nota
Si no se encuentra el icono en la barra de tareas, vaya al menú Inicio de
Windows, seleccione Programas, Xerox Office Printing, Exploración y
luego seleccione Utilidad de exploración de Xerox.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-11
Recuperar imágenes
Esta sección incluye:
"Visualizar y recuperar imágenes exploradas" en la página 4-12
"Utilizar CentreWare IS" en la página 4-12
"Utilizar la Utilidad de exploración de Xerox (sólo en Windows)" en la página 4-13
"Importar imágenes exploradas en otra aplicación" en la página 4-14
"Uso del Importador de imágenes Xerox en Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 (TCP/IP)" en la página 4-14
"Uso del Administrador de imágenes WIA en Windows XP y
Windows Server 2003 (USB)" en la página 4-16
"Utilizar el Importador de imágenes de Xerox con Macintosh OS X" en la página 4-17
En la siguiente tabla aparece un listado con los diferentes métodos para visualizar y recuperar
archivos con imágenes exploradas y muestra qué métodos están disponibles para cada sistema
operativo en particular.
Windows Macintosh Unix
Método 98, Me NT4 2000
XP,
Server
2003
OS 9.x
OS X,
versión
10.x
Utilizar CentreWare IS
●●
Utilizar la Utilidad de
exploración de Xerox
●●
Importar en otra aplicación
*
= disponible con una conexión de red TCP/IP.
= disponible con una conexión USB.
* = la instalación estándar permite recuperar imágenes desde la Carpeta pública.
Nota
Si desea utilizar un método que no sea CentreWare IS, es necesario instalar el
controlador de exploración desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
Para más información, consulte "Instalar el controlador de exploración" en la
página 4-4.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-12
Visualizar y recuperar imágenes exploradas
Utilizar CentreWare IS
Si el sistema multifunción está conectado a una red, puede utilizar CentreWare IS para
visualizar, recuperar y eliminar imágenes exploradas de la Carpeta pública o de una de las
carpetas privadas almacenadas en el disco duro del sistema.
1. Acceder a CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
Encontrará la dirección IP en la "Página de configuración" o en la "Página de
arranque". También puede averiguar la dirección IP a través del panel de control: pulse
el botón Configuración del sistema, seleccione Información, pulse el botón Intro,
seleccione Identificación del sistema, pulse el botón Intro y luego desplácese
hacia abajo hasta encontrar la dirección IP.
2. Haga clic en el botón Exploraciones para ir a la ficha Exploraciones.
CentreWare IS muestra miniaturas con las imágenes de la Carpeta pública que
se encuentra en el disco duro del sistema.
3. Si desea visualizar las miniaturas con las imágenes de una carpeta privada:
a. En la parte izquierda de la ventana, bajo el apartado Carpetas privadas,
haga clic en uno de los nombre de carpetas privadas que hay en la lista.
b. Si la carpeta privada tiene asociada una contraseña numérica, introdúzcala
y luego haga clic en el botón Aceptar.
4. En el cuadro de lista desplegable Recuperar como , que se encuentra a la derecha
de la imagen a recuperar, seleccione el formato de archivo deseado.
5. Haga clic en el botón Ir correspondiente a ese archivo.
Nota
Si lo que desea es eliminar ese archivo, haga clic en el botón Eliminar. Para eliminar
todos los archivos de esa carpeta, haga clic en el botón Eliminar todos que se
encuentra debajo de las miniaturas.
6. Siga las indicaciones para guardar la imagen en la ubicación deseada del ordenador
(Windows), o guarde la imagen desde la aplicación desde la que la abrió (Macintosh).
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-13
Utilizar la Utilidad de exploración de Xerox (sólo en Windows)
Puede utilizar la Utilidad de exploración de Xerox para visualizar, abrir y eliminar los
archivos con imágenes exploradas.
1. Si ha explorado las imágenes directamente al ordenador, se abrirá
automáticamente la Utilidad de exploración de Xerox. Si no está abierta,
haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas (en la esquina
inferior derecha de la pantalla) y luego seleccione Utilidad de exploración
de Xerox en el menú emergente que aparece.
Nota
Si no se encuentra el icono en la barra de tareas, vaya al menú Inicio de Windows,
seleccione Programas, Xerox Office Printing, Exploración y luego seleccione
Utilidad de exploración de Xerox.
2. En el cuadro de lista desplegable Ubicación, seleccione una carpeta para visualizar
esas imágenes exploradas. La ventana muestra las miniaturas con las imágenes que se
encuentran en la ubicación seleccionada. Debajo de cada miniatura se muestra la fecha
y la hora en la que se exploró la imagen.
Nota
Si exploró una imagen recientemente y no aparece, haga clic en el botón Actualizar.
3. Si desea cambiar el tamaño de las miniaturas, abra el menú Ver, seleccione Miniatura
y luego seleccione un tamaño.
4. Para recuperar una imagen desde la Carpeta pública o desde una carpeta privada,
haga clic en la imagen para resaltarla y luego haga clic en el botón Recuperar.
La utilidad de exploración recupera la imagen desde el sistema y la coloca en la
carpeta Mis imágenes exploradas.
Nota
Si, por el contrario, desea eliminar la imagen que seleccionó, haga clic en el
botón Eliminar en su lugar.
Para más información, seleccione el elemento de meAyuda para acceder a la ayuda
en línea.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-14
Importar imágenes exploradas en otra aplicación
Si el sistema utiliza una conexión USB o TCP/IP, puede importar las imágenes exploradas
directamente a una aplicación del ordenador utilizando la opción de menú Insertar, Adquirir
o Importar de dicha aplicación.
Uso del Importador de imágenes Xerox en Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 (TCP/IP)
Si el sistema dispone de una conexión de red TCP/IP, utilice el siguiente procedimiento para
importar imágenes a una aplicación:
1. Inicie la aplicación y abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione el elemento de menú de adquisición de imagen.
Por ejemplo, si está utilizando Word para colocar una imagen en un documento,
seleccione Insertar, Imagen, Desde escáner o cámara, seleccione el escáner
y luego haga clic en el botón Personalizar inserción.
3. En la parte superior izquierda de la ventana Importador de imágenes Xerox, seleccione
la ubicación de la imagen mediante la lista desplegable Ubicación. Puede elegir entre la
Carpeta pública, una <carpeta privada> o la carpeta Mis imágenes exploradas.
Nota
Si se le solicita, introduzca la contraseña numérica de 4 dígitos para la
carpeta seleccionada.
La ventana del Importador de imágenes Xerox muestra las miniaturas con las imágenes
de esa carpeta. Debajo de cada miniatura se muestra la fecha y la hora en la que se exploró
la imagen.
Si coloca el ratón sobre una miniatura, aparecerá un mensaje emergente que
muestra información, incluyendo la resolución y el tamaño del archivo de imagen.
Si desea cambiar el tamaño de las miniaturas, abra el menú Ver, seleccione Miniatura
y luego seleccione Pequeña, Intermedia o Grande. Si exploró una imagen
recientemente y no aparece, haga clic en el botón Actualizar.
4. Si lo desea, puede cambiar el color y la resolución de la imagen importada. Para más
información, consulte "Cambiar los parámetros del Importador de imágenes Xerox
en Windows" en la página 4-15.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-15
5. Haga clic en la imagen que desea importar para resaltarla.
Algunas aplicaciones permiten importar varias imágenes a la vez. Para seleccionar más de
una imagen, mantenga pulsada la tecla Ctrl o Mayúsculas del teclado mientras que
selecciona otra imagen. Para importar todas las imágenes en la carpeta, vaya al menú
Edición y luego elija la opción Seleccionar todo.
6. Haga clic en el botón Importar. Se transferirá una copia de la imagen a dicha ubicación
dentro de la aplicación.
Nota
Si, por el contrario, desea eliminar las imágenes que seleccionó, haga clic en el
botón Eliminar en su lugar. Para más información sobre el Importador de imágenes,
seleccione el elemento de menú Ayuda para acceder a la ayuda en línea.
Cambiar los parámetros del Importador de imágenes Xerox en Windows
Cuando importe imágenes mediante el Importador de imágenes Xerox, puede cambiar el
color y la resolución de la imagen importada.
1. Abra el menú Parámetros y seleccione Opciones de importación para abrir el cuadro
de diálogo Opciones de importación de imagen.
2. Si lo desea, mueva el deslizador para cambiar la resolución.
Si selecciona La mejor, las imágenes se importan utilizando la misma resolución
con la que fueron exploradas.
Si selecciona Aceptable, las imágenes se importan con una resolución de 100x100.
Cuanto menor sea la resolución, el tiempo necesario para importarlas también
será menor.
3. Si desea que todas las imágenes se importen en blanco y negro, seleccione Importar
imagen como blanco y negro. Esta opción reduce el tiempo necesario para importar
la imagen.
4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo.
Para hacer que el sistema elimine automáticamente la imagen del disco duro del
WorkCentre C2424 después de importarla, abra el menú Parámetros y seleccione Eliminar
después de importar de forma que quede activada la casilla de verificación de esta opción.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-16
Uso del Administrador de imágenes WIA en Windows XP y
Windows Server 2003 (USB)
Si el sistema tiene una conexión USB, puede importar imágenes desde la carpeta pública al
disco duro del sistema.
Para importar las imágenes exploradas en una aplicación:
1. Inicie la aplicación y abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione el elemento de menú de adquisición de imagen.
Por ejemplo, si está utilizando Word para colocar una imagen en un documento,
seleccione Insertar, Imagen, Desde escáner o cámara, seleccione el escáner y
luego haga clic en el botón Aceptar.
3. En la ventana Obtener imágenes de WIA Xerox WorkCentre C2424 abra la
Carpeta pública para ver imágenes en miniatura de las imágenes de la carpeta.
4. Para ver los detalles de un archivo de imagen:
a. Haga clic para seleccionar la imagen.
b. Haga clic en Ver información de la imagen para abrir el cuadro de diálogo
Propiedades, que muestra la fecha y la hora en la que se exploró la imagen,
así como el tamaño del archivo.
c. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo.
5. Haga clic en la imagen que desea importar para resaltarla.
Algunas aplicaciones permiten importar varias imágenes a la vez. Para seleccionar más
de una imagen, mantenga pulsada la tecla Ctrl o Mayúsculas del teclado mientras que
selecciona otra imagen. Para importar todas las imágenes en la carpeta, vaya al menú
Edición y luego elija la opción Seleccionar todo.
6. Haga clic en el botón Obtener imágenes.
Se transferirá una copia de la imagen a dicha ubicación dentro de la aplicación.
Nota
Si, por el contrario, desea eliminar las imágenes que seleccionó, haga clic en el
botón Eliminar en su lugar.
Nota
Para importar imágenes mediante el administrador de imagen WIA,
la Utilidad de exploración de Xerox debe estar ejecutándose en la barra
de tareas. Si no se encuentra el icono en la barra de tareas, vaya al menú
Inicio de Windows, seleccione Programas, Xerox Office Printing,
Exploración y luego seleccione Utilidad de exploración de Xerox.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-17
Utilizar el Importador de imágenes de Xerox con Macintosh OS X
El controlador Importador de imágenes Xerox (TWAIN) forma parte de la instalación estándar
para Macintosh OS X. Para importar imágenes en una aplicación:
1. Inicie la aplicación y abra el archivo en el que desea colocar la imagen.
2. Seleccione el elemento de menú de adquisición de imagen.
Por ejemplo, si está utilizando Word para colocar una imagen en un documento,
seleccione Insertar, Imagen, Desde escáner o cámara, seleccione el escáner
y luego haga clic en el botón Adquirir.
3. En la parte superior izquierda de la ventana Importador de imágenes Xerox, seleccione
la ubicación de la imagen mediante la lista desplegable Ubicación. Puede elegir entre
la Carpeta pública o una carpeta privada.
Nota
Si se le solicita, introduzca la contraseña numérica de 4 dígitos para la
carpeta seleccionada.
La ventana del Importador de imágenes Xerox muestra las miniaturas con las imágenes
de esa carpeta. Debajo de cada miniatura se muestra la fecha y la hora en la que se exploró
la imagen.
Si coloca el ratón sobre una miniatura, aparecerá un mensaje emergente que
muestra información, incluyendo la resolución y el tamaño del archivo de imagen.
Si desea cambiar el tamaño de las miniaturas, mueva el deslizador situado cerca de
la esquina inferior derecha de la ventana.
Nota
Para más información sobre el Importador de imágenes, haga clic en el botón
Ayuda para acceder a la ayuda en línea.
4. Si lo desea, puede cambiar los parámetros de importación. Para más información, consulte
"Cambiar los parámetros del Importador de imágenes de Xerox en Macintosh" en la
página 4-18.
5. Haga clic en una o más imágenes que desea importar para resaltarlas. Para seleccionar más
de una imagen, mantenga pulsada la tecla Comando del teclado mientras que selecciona
una imagen.
Para importar todas las imágenes en la carpeta, haga clic en la casilla de verificación
Seleccionar todo.
Nota
Si exploró una imagen recientemente y no aparece, haga clic en el botón Actualizar.
6. Haga clic en el botón Importar.
Se transferirá una copia de la imagen a dicha ubicación dentro de la aplicación.
Nota
Si, por el contrario, desea eliminar las imágenes que seleccionó, haga clic en el
botón Eliminar en su lugar.
Recuperar imágenes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-18
Cambiar los parámetros del Importador de imágenes de Xerox en Macintosh
Para cambiar el color y la resolución utilizados al importar imágenes:
1. Haga clic en el botón Parámetros para abrir el cuadro de diálogo Opciones de
importación de imagen.
2. Si lo desea, mueva el deslizador para cambiar la resolución. Si selecciona Según se
exploran, las imágenes se importan utilizando la misma resolución con la que fueron
exploradas. Si selecciona Mínima, las imágenes se importan con una resolución de
100x100. Cuanto menor sea la resolución, el tiempo necesario para importarlas también
será menor.
3. Si desea que todas las imágenes se importen en blanco, negro y gris, seleccione
Importar imagen como blanco y negro. Esta opción reduce el tiempo necesario
para importar la imagen.
4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo.
Para hacer que el sistema elimine automáticamente la imagen del disco duro de
WorkCentre C2424, una vez importada, seleccione Eliminar después de importar
en la esquina inferior izquierda de la ventana Importador de imágenes.
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-19
Administrar archivos y controlar las opciones
de exploración
Esta sección incluye:
"Visualizar imágenes" en la página 4-19
"Eliminar archivos de imágenes" en la página 4-20
"Controlar las directivas de exploración" en la página 4-22
Visualizar imágenes
Los archivos de imagen se almacenan en el disco duro del sistema con nombres de archivo
únicos que indican la fecha y hora de la exploración: [email protected]. En cualquier
caso, estos nombres de archivos no describen a las imágenes. Para visualizar los contenidos de
los archivos de imagen:
Visualice las miniaturas con las imágenes mediante CentreWare IS (página 4-12)
o mediante el Control de exploración Xerox (página 4-13).
Visualizar las miniaturas con las imágenes mediante otra aplicación (página 4-14).
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-20
Eliminar archivos de imágenes
Cuando pulse el botón Escanear en el panel de control, la pantalla mostrará <%> Completo
para indicar cuánto espacio en disco se ha utilizado para almacenar las imágenes exploradas.
Si el tamaño de una nueva imagen explorada supera al espacio disponible en el disco duro,
el panel de control mostrará un mensaje de error indicando que el disco duro está lleno.
La exploración no podrá continuar hasta que se eliminen algunos archivos y así recuperar
el espacio necesario.
Nota
El tamaño de la imagen explorada puede variar en función de la resolución de la
exploración y de las opciones de color seleccionadas.
Para ahorrar espacio en el disco duro, elimine las imágenes exploradas que no sean necesarias
periódicamente. Puede eliminar los archivos mediante:
El panel de control
CentreWare IS
Nota
Cuando recupere una imagen explorada directamente en una aplicación, puede
hacer que la imagen se elimine automáticamente del disco duro del sistema
WorkCentre después de haberla importado en la aplicación. Para más información,
consulte "Uso del Importador de imágenes Xerox en Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003 (TCP/IP)" en la página 4-14 y "Utilizar el Importador de
imágenes de Xerox con Macintosh OS X" en la página 4-17.
Utilizar el panel de control para eliminar archivos de imágenes
Para eliminar todos los archivos de exploración de una carpeta:
1. En el panel de control, pulse el botón Escanear.
2. En el menú, seleccione la carpeta. Consulte "Establecer el destino de la exploración"
en la página 4-6.
3. Seleccione Limpiar carpeta y pulse el botón Intro.
4. Cuando se le pregunte si desea eliminar todos los archivos de exploración de esta carpeta,
seleccione y luego pulse el botón Intro.
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-21
Utilizar CentreWare IS para eliminar archivos de imágenes
Puede eliminar algunos o todos los archivos de exploración de una carpeta:
1. Acceder a CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
Encontrará la dirección IP en la "Página de configuración" o en la "Página de
arranque". También puede averiguar la dirección IP a través del panel de control: pulse
el botón Configuración del sistema, seleccione Información, pulse el botón Intro,
seleccione Identificación del sistema, pulse el botón Intro y luego desplácese
hacia abajo hasta encontrar la dirección IP.
2. Haga clic en el botón Exploraciones para ir a la ficha Exploraciones.
3. Si desea eliminar imágenes exploradas de una carpeta privada:
a. Haga clic en el nombre de la carpeta privada dentro de la lista situada en la parte
izquierda de la pantalla.
b. Introduzca la contraseña para esa carpeta privada.
4. Si desea eliminar todos los archivos de imagen de esa carpeta, haga clic en el botón
Eliminar todos.
5. Si desea eliminar un archivo en concreto, haga clic en el botón Eliminar que se
encuentra justo a la derecha del archivo.
Nota
Puede eliminar imágenes automáticamente de la carpeta pública o de las privadas.
Bajo el apartado Administrativo en la parte izquierda de la pantalla, haga clic en
Limpieza de carpetas e introduzca su contraseña (si se le pide). Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea.
Administrar archivos y controlar las opciones de exploración
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
4-22
Controlar las directivas de exploración
Los administradores pueden controlar las directivas de exploración, entre las que se incluye la
solicitud de contraseñas cuando se configuren las carpetas privadas.
1. Acceder a CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Nota
Encontrará la dirección IP en la "Página de configuración" o en la "Página de
arranque". También puede averiguar la dirección IP a través del panel de control: pulse
el botón Configuración del sistema, seleccione Información, pulse el botón Intro,
seleccione Identificación del sistema, pulse el botón Intro y luego desplácese
hacia abajo hasta encontrar la dirección IP.
2. Haga clic en el botón Exploraciones para ir a la ficha Exploraciones.
3. Bajo el apartado Administrativo en la parte izquierda de la pantalla, haga clic en
General e introduzca su contraseña (si se le pide).
4. Realice los cambios que desee en la configuración de las directivas. Para obtener
más información, consulte la ayuda en línea.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
5-1
Este capítulo incluye:
"Impresión básica" en la página 5-2
"Imprimir fuentes" en la página 5-3
"Ajuste de las opciones de impresión" en la página 5-6
"Impresión automática a dos caras" en la página 5-12
"Transparencias" en la página 5-14
"Sobres" en la página 5-18
"Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice" en la página 5-23
"Papel especial" en la página 5-29
"Papel de tamaño personalizado" en la página 5-50
"Opciones avanzadas" en la página 5-53
Imprimir
Impresión básica
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-2
Impresión básica
Esta sección incluye:
"Generalidades de los pasos básicos" en la página 5-2
"Factores que afectan al rendimiento de impresión" en la página 5-2
Generalidades de los pasos básicos
Siga estos pasos para imprimir trabajos:
1. Cargue papel en la bandeja. Para obtener información sobre cómo cargar las bandejas,
consulte el capítulo Carga de los soportes de impresión de esta guía, o bien consulte
Primeros pasos/Carga de los soportes de impresión en el CD-ROM de la documentación
del usuario.
2. Si se le solicita desde el panel de control, confirme el tipo y/o el tamaño del papel,
o bien cámbielo tal y como es requerido.
3. Desde la aplicación, abra el cuadro de diálogo Imprimir.
4. Si lo desea, seleccione las opciones de impresión en el controlador de la impresora.
Para información sobre cómo acceder y utilizar el controlador, consulte
"Obtener el controlador de impresora" en la página 5-6.
Para información sobre cómo especificar las opciones de impresión, consulte
"Ajuste de las opciones de impresión" en la página 5-6.
5. Envíe el trabajo a la impresora desde el cuadro de diálogo Imprimir de la aplicación.
Factores que afectan al rendimiento de impresión
Existen numerosos factores que afectan a un trabajo de impresión. Entre ellos se incluyen la
velocidad de impresión (indicado en número de páginas por minuto), los soportes de
impresión utilizados, el tiempo de descarga y el tiempo de procesamiento del sistema.
El tiempo de descarga del ordenador y el tiempo de procesamiento del sistema pueden verse
afectados por varios factores, entre ellos:
Memoria del sistema
Tipo de conexión (de red o USB)
Sistemas operativos de red
Configuración del sistema
Tamaño y tipo del archivo de gráficos
Velocidad del ordenador
Nota
Se pueden mejorar las funciones globales de la impresora si se añade más memoria
al sistema (RAM), pero no se aumentará su capacidad de impresión de páginas por
minuto (ppm).
Imprimir fuentes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-3
Imprimir fuentes
Esta sección incluye:
"Tipos de fuentes" en la página 5-3
"Visualizar una lista de fuentes del sistema disponibles para la impresión" en la página 5-3
"Impresión de una lista de fuentes del sistema" en la página 5-4
"Descarga de fuentes" en la página 5-5
Tipos de fuentes
El sistema utiliza los siguientes tipos de fuentes para la impresión:
Las fuentes residentes PostScript y PCL de la impresora, que siempre están
disponibles para la impresión
Fuentes descargadas en la memoria del sistema
Fuentes descargadas con el trabajo de impresión desde la aplicación
El software Adobe Type Manager (ATM) permite que su ordenador muestre en pantalla las
fuentes tal y como aparecerán en la impresión.
Si no tiene ATM en el ordenador:
1. Instale ATM desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
2. Instale las fuentes de pantalla del sistema para su ordenador desde la carpeta ATM.
Visualizar una lista de fuentes del sistema disponibles para
la impresión
Para visualizar una lista de las fuentes disponibles PostScript o PCL, utilice CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en el botón Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta Servidor Web de la barra lateral izquierda y haga clic en Archivos
de fuentes.
Imprimir fuentes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-4
Impresión de una lista de fuentes del sistema
Para imprimir una lista de las fuentes disponibles PostScript o PCL, utilice:
El panel de control
CentreWare IS
El controlador de impresora
Mediante el panel de control
Para imprimir una lista de fuentes PCL o PostScript y muestras desde el panel de control:
1. Pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Lista de fuentes PCL o Lista de fuentes PostScript y pulse el botón
Intro para imprimir la página.
Mediante CentreWare IS
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde CentreWare IS:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en el botón Imprimir.
4. Seleccione la Lista de fuentes apropiada.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Mediante un controlador de la impresora para Windows
Para imprimir una lista de fuentes PostScript o PCL desde el controlador de impresora:
1. Seleccione Inicio, Configuración y luego Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el sistema WorkCentre C2424 y luego seleccione la
opción Propiedades.
3. Seleccione la ficha Solución de problemas.
4. En el cuadro de lista desplegable Páginas de información de la impresora, seleccione
Lista de fuentes PostScript o Lista de fuentes PCL.
5. Haga clic en el botón Imprimir.
Imprimir fuentes
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-5
Descarga de fuentes
Como complemento a las fuentes residentes (que siempre están disponibles para imprimir),
puede enviar fuentes descargables desde su ordenador y almacenarlas en la memoria o en la
unidad de disco duro del sistema.
Nota
Si apaga el sistema, las fuentes descargadas en la memoria se eliminarán. Deberá
descargarlas otra vez cuando encienda de nuevo el sistema.
Antes de imprimir, compruebe que las fuentes especificadas en el documento estén instaladas
en el sistema o estén configuradas correctamente para la descarga. Si el documento tiene una
fuente que no está actualmente en el sistema o que no está descargada con el trabajo de
impresión, se utilizará una fuente distinta.
El sistema admite las siguientes fuentes descargables para la impresión:
PCL
Type 1
Type 3
TrueType (escalable a cualquier tamaño de punto; tiene el mismo aspecto en pantalla y en
la impresión).
Descarga de fuentes desde la Utilidad de mantenimiento de fuentes de CentreWare
La Utilidad de gestión de fuentes de CentreWare (FMU) es una aplicación para Windows y
Macintosh que le ayudará a gestionar las fuentes, macros y formularios que se encuentran en el
disco duro de la impresora. La descarga de fuentes a la impresora puede mejorar el
rendimiento de impresión y reducir el tráfico de la red. Mediante la Utilidad de gestión de
Fuentes podrá listar, imprimir, eliminar y descargar fuentes PostScript y PCL.
Para descargar la Utilidad de gestión de fuentes, visite www.xerox.com/office/drivers
y
realice una búsqueda usando la palabra clave FMU.
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-6
Ajuste de las opciones de impresión
Esta sección incluye:
"Obtener el controlador de impresora" en la página 5-6
"Establecer la bandeja predeterminada de impresión" en la página 5-7
"Selección de las preferencias de impresión (Windows)" en la página 5-8
"Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Windows)"
en la página 5-8
"Selección de las opciones de impresión para un trabajo en particular (Macintosh)"
en la página 5-10
Para información sobre cómo especificar las opciones especiales de impresión,
consulte "Opciones avanzadas" en la página 5-53.
Obtener el controlador de impresora
Para acceder a opciones especiales de impresión, utilice un controlador de impresora Xerox.
Xerox proporciona controladores para numerosos lenguajes de descripción de página y
sistemas operativos. Están disponibles los siguientes controladores de impresora:
Puede encontrar algunos controladores en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 que
acompaña al sistema. Todos esos controladores de impresora los puede encontrar en la web,
en www.xerox.com/office/drivers
.
Controlador de impresora Fuente* Descripción
Controlador Windows
PostScript
CD-ROM y
web
El controlador PostScript está recomendado
para aprovechar al máximo las características
personalizadas del sistema y de Adobe®
PostScript® original. (Controlador de
impresora predeterminado)
Controlador PCL Sólo Web El controlador Printer Command Language
puede utilizarse para aplicaciones que
requieren PCL.
NoteNoteNota
Sólo para Windows 2000 y Windows XP.
Controlador Impresión de
Walk-Up de Xerox (Windows)
Sólo Web Este controlador permite imprimir desde un
PC en cualquier impresora de Xerox que
admita PostScript. Es de gran ayuda para
profesionales itinerantes que viajan a
distintos lugares y necesitan imprimir en
impresoras diferentes.
Controlador Macintosh OS CD-ROM y
web
Este controlador permite imprimir desde
un Macintosh OS 9.x u OS X (versión 10.1
o superior).
Controlador UNIX
(Linux, Solaris)
Sólo Web Este controlador permite imprimir desde un
sistema operativo UNIX.
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-7
Establecer la bandeja predeterminada de impresión
Para seleccionar la bandeja predeterminada para la impresión, hágalo mediante uno de los
métodos siguientes:
El panel de control
CentreWare IS
Nota
El controlador de impresora tiene preferencia sobre la configuración en el panel de
control y en CentreWare IS.
Mediante el panel de control
Para seleccionar la bandeja predeterminada para la impresión:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Configuración predeterminada del trabajo y luego pulse el
botón Intro.
3. Seleccione Configuración predeterminada de la impresora y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Configuración de manipulación del papel y pulse el botón Intro.
5. Seleccione Origen del papel y pulse el botón Intro.
6. Desplácese hasta la bandeja deseada o seleccione Autoseleccionar.
7. Pulse el botón Intro para guardar los cambios.
Mediante CentreWare IS
Para seleccionar la bandeja predeterminada para la impresión:
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Haga clic en Propiedades.
4. Haga clic en la carpeta General de la barra lateral izquierda y haga clic en Valores
predeterminados de la impresora.
5. Desplácese hasta Parámetros de modo de impresión y, a continuación, seleccione la
bandeja en la lista desplegable Origen del papel.
6. Haga clic en Guardar cambios en la parte inferior de la pantalla.
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-8
Selección de las preferencias de impresión (Windows)
Las preferencias de la impresora controlan todos los trabajos, a menos que las anule
específicamente para un trabajo. Por ejemplo, si desea utilizar la impresión automática a dos
caras para la mayoría de los trabajos, configure esta opción en los parámetros de la impresora.
1. Haga clic en Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras.
2. En la carpeta Impresoras, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de
su impresora.
3. En el menú emergente, seleccione Preferencias de impresora o Propiedades.
4. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla “Opciones de impresión
para sistemas operativos Windows” para opciones de impresión específicas.
5. Haga clic en el botón OK para guardar las opciones elegidas.
Nota
Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para
acceder a la ayuda en línea.
Selección de las opciones de impresión para un trabajo
en particular (Windows)
Si desea utilizar opciones de impresión especiales para un trabajo en particular, modifique
los parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora. Por ejemplo, si
desea utilizar el modo de calidad de impresión de Alta resolución/Fotografía para un gráfico
en particular, seleccione este parámetro en el controlador antes de comenzar la impresión de
ese trabajo.
1. Con el documento o gráfico abierto en la aplicación, vaya al cuadro de diálogo Imprimir.
2. Seleccione la Impresora-copiadora WorkCentre C2424 y haga clic en el botón
Propiedades para abrir el controlador de impresora.
3. Elija sus opciones en las fichas del controlador. Consulte la tabla siguiente para opciones
de impresión específicas.
4. Haga clic en el botón Aceptar para guardar las opciones elegidas.
5. Imprima el trabajo.
Nota
Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para
acceder a la ayuda en línea.
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-9
Opciones de impresión para sistemas operativos Windows
Sistema
operativo
Ficha del controlador Opciones de impresión
Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server
2003
Ficha Diseño
Orientación
impresión a dos caras
Páginas por hoja
Ficha Papel/Calidad
Tipo y tamaño de papel, y selección de la bandeja
Páginas de portada
Calidad de impresión
Ficha Opciones
de salida
Páginas de separación
Impresiones seguras, impresiones de prueba
e impresiones guardadas
Notificación de Fin de trabajo
Ficha TekColor
Correcciones de color
Conversión Blanco y negro
Windows NT Ficha Configurar
página
Orientación
impresión a dos caras
Ficha Papel/Calidad
Tipo y tamaño de papel, y selección de la bandeja
Páginas de portada
Calidad de impresión
Ficha Opciones
de salida
Páginas de separación
Impresiones seguras, impresiones de prueba
e impresiones guardadas
Ficha TekColor
Correcciones del color
Conversión Blanco y negro
Windows 98 o
Windows Me
Ficha Configuración
Tipo y tamaño de papel, y selección de la bandeja
Orientación
impresión a dos caras
Calidad de impresión
Notificación de Fin de trabajo
Ficha Opciones
de salida
Páginas de separación
Páginas de portada
Impresiones seguras, impresiones de prueba
e impresiones guardadas
Ficha TekColor
Correcciones de color
Conversión Blanco y negro
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-10
Selección de las opciones de impresión para un trabajo
en particular (Macintosh)
Para seleccionar los parámetros de impresión de un trabajo en particular, modifique los
parámetros del controlador antes de enviar el trabajo a la impresora.
1. Con el documento abierto en la aplicación, haga clic en Archivo y luego en Imprimir.
2. Seleccione las opciones de impresión que prefiera en los menús y las listas desplegables
que aparecen en pantalla.
Nota
En Macintosh OS X, haga clic en Guardar ajustes en la pantalla del menú Imprimir
para guardar los parámetros actuales de la impresora. Puede crear varios ajustes y
guardar cada uno con sus propios nombres y parámetros de impresora. Para imprimir
trabajos con parámetros de impresora específicos, haga clic en los ajustes guardados
correspondientes de la lista Preestablecidos.
3. Haga clic en Imprimir para imprimir el trabajo.
Consulte la tabla siguiente para opciones de impresión específicas. Si desea obtener
más información, consulte "Opciones avanzadas" en la página 5-53.
Parámetros del controlador Macintosh PostScript
Sistema operativo
Título desplegable
del controlador
Opciones de impresión
Mac OS X, versión
10.1 y superiores
Copias y páginas
Copias
Páginas
Diseño
Páginas por hoja
Sentido
Borde
Opciones de salida
Guardar como archivo
Formato
Características
de la impresora
Origen de las páginas de separación
Página de separación (Activado/
Desactivado)
Conjuntos de características
Calidad de imagen
Calidad de impresión
Gestión de errores
Errores PostScript
Cambio de bandeja
Alimentación de papel
Todas las páginas de
Primera página de
Demás páginas de
Resumen Resumen de todos los parámetros
del controlador de la impresora
Ajuste de las opciones de impresión
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-11
Mac OS 9.x General Copias
Páginas
Origen del papel
Impresión de fondo
Lugar de impresión
Hora de impresión
Ajuste de color
Color de impresión
Opción
Perfil de la impresora
Página de portada
Impresión de página de portada
Origen de papel de páginas de portada
Parámetros de fuente
Documentación de fuente
Descarga de fuentes
Registro de trabajos
Si se produce un error de PostScript
Documentación de trabajos
Carpeta de documentación de trabajos
Diseño
Páginas por hoja
Borde
Imprimir en ambas caras
Guardar como archivo
Formato
Nivel PostScript
Formato de datos
Inclusión de fuentes
Calidad de impresión
600 x 600 ppp
True 1200 x 1200 ppp
Suavizado de imagen
Tipo de trabajo
Normal
Impresión de prueba
Impresión guardada
Impresión segura
Opciones avanzadas 1
Destino del papel
Tipos de papel
Conjuntos intercalados con desplazamiento
Impresión de borde a borde
Procedimiento para discrepancias
de soporte
Origen de las páginas de separación
Página de separación
Opciones avanzadas 2
Origen del papel de la última página
Modo borrador
Parámetros del controlador Macintosh PostScript (Continuación)
Sistema operativo
Título desplegable
del controlador
Opciones de impresión
Impresión automática a dos caras
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-12
Impresión automática a dos caras
Esta sección incluye:
"Directrices" en la página 5-12
"Borde de encuadernación" en la página 5-12
"Generalidades sobre los pasos para imprimir a dos caras" en la página 5-13
"Seleccionar la impresión a dos caras en el controlador" en la página 5-13
Directrices
Antes de imprimir un documento a dos caras, compruebe que está utilizando un papel
que se ajusta a los siguientes requisitos:
Borde de encuadernación
Cuando utilice el controlador de impresora para seleccionar la impresión a dos caras, también
seleccione el borde de encuadernación, que determina cómo se orienta la página. El resultado
depende de la orientación (vertical u horizontal) de las imágenes en la página, tal y como se
muestra en la siguiente tabla.
Tipo/Tamaño/Peso Bandeja
Papel común
Carta, A4, Legal, Ejecutivo, A5, Media carta, Folio EE.UU., B5 ISO, B5 JIS
60–120 g/m
2
(papel bond de 16–32 lb.; papel de cubierta de 22–45 lb.)
Todas las
bandejas
Tarjetas postales Phaser de Xerox
Trípticos Phaser de Xerox
Papel brillante profesional para tinta sólida Phaser de Xerox
Todas las
bandejas
Tamaño de papel personalizado
Ancho: 140–216 mm (5,5–8,5 pulg.) y alto: 210–356 mm (8.3–14 pulg.)
60–120 g/m
2
(papel bond de 16–32 lb.; papel de cubierta de 22–45 lb.)
Bandeja 1
Vertical
Unir por el
borde lateral
Mover sobre el
borde largo
Vertical
Unir por el
borde superior
Mover sobre el
borde corto
Horizontal
Unir por el
borde lateral
Mover por el
borde corto
Horizontal
Unir por el
borde superior
Mover por el
borde largo
Impresión automática a dos caras
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-13
Generalidades sobre los pasos para imprimir a dos caras
Para seleccionar la impresión automática a dos caras:
1. Introduzca papel en la bandeja. Para más información, consulte el capítulo Carga de los
soportes de impresión de esta guía, o bien consulte Primeros pasos/Carga de los soportes
de impresión en el CD-ROM de la documentación del usuario.
Bandeja 1: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de la página
contra los rodillos.
Bandeja 2, 3 ó 4: Introduzca la primera cara hacia abajo , con el borde superior de
la página hacia la parte posterior de la bandeja.
2. En el controlador de impresora, seleccione la impresión a dos caras. La ubicación de las
distintas selecciones variará dependiendo del sistema operativo.
3. Haga clic en Aceptar para aceptar los parámetros del controlador de impresora y de nuevo
en Aceptar para imprimir.
Seleccionar la impresión a dos caras en el controlador
Para seleccionar la impresión automática a dos caras en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, en la sección Diseño de página, seleccione Imprimir en 2
lados. Si lo desea, también puede seleccionar la opción Unir por el borde superior.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, en el apartado Imprimir en ambas caras, seleccione Mover sobre el
borde largo o Mover sobre el borde corto, dependiendo del borde de encuadernación
que desee para el resultado.
Controlador PostScript de Windows NT:
En la ficha Configurar página, en el apartado Imprimir en ambas caras, seleccione
Mover sobre el borde largo o Mover sobre el borde corto, dependiendo del borde de
encuadernación que desee para el resultado.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Diseño en el cuadro de lista desplegable,
seleccione Imprimir en ambas caras y luego haga clic en el icono Encuadernación que
se corresponda con el borde a encuadernar.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Impresión a dos caras en el cuadro de lista
desplegable, seleccione Imprimir en ambas caras y luego haga clic en el icono
Encuadernación que se corresponda con el borde a encuadernar.
Transparencias
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-14
Transparencias
Esta sección incluye:
"Directrices" en la página 5-14
"Impresión de transparencias desde la bandeja 1" en la página 5-15
"Impresión de transparencias desde las bandejas 2, 3 ó 4" en la página 5-16
Puede imprimir transparencias desde cualquiera de las bandejas. Deben imprimirse por una
cara solamente.
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente transparencias de Xerox que se
especifican para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
Retire todo el papel antes de cargar transparencias en la bandeja.
No cargue transparencias por encima de la línea de llenado, ya que podría causar un
atasco en el sistema.
Manipule las transparencias por los bordes con ambas manos, para evitar huellas y
dobleces que puedan producir una mala calidad de impresión.
Asegúrese de cambia el tipo de papel a Transparencias en el panel de control.
No utilice transparencias con rayas en el lateral.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para la impresión de las
transparencias. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación
del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support
.
Transparencias
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-15
Impresión de transparencias desde la bandeja 1
1. Introduzca las transparencias en la bandeja 1.
Nota
No cargue transparencias por encima de la línea de llenado.
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra las transparencias.
3. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño de las transparencias y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Transparencia para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para
guardar su elección.
4. En el controlador de impresora, seleccione Transparencia como tipo de papel o bien
Bandeja 1 como origen del papel.
2424-0
2424-041
Transparencias
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-16
Impresión de transparencias desde las bandejas 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Ajuste las guías de ancho y largo de papel hasta que coincidan con el tamaño de las
transparencias.
Presione los lados de la guía de longitud, a continuación deslice la guía hasta que
la flecha coincida con el tamaño de transparencia adecuado y encájelas en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño adecuado
de la transparencia y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-0
0
2424-094
Transparencias
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-17
3. Introduzca las transparencias en la bandeja.
Nota
No cargue transparencias por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro
de la bandeja.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Transparencia y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione Transparencia como tipo de papel o bien
la bandeja correspondiente como origen del papel.
2424-097
2424-004
Sobres
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-18
Sobres
Esta sección incluye:
"Directrices" en la página 5-18
"Impresión de sobres desde la bandeja 1" en la página 5-20
"Impresión de sobres desde las bandejas 2, 3 ó 4" en la página 5-21
Directrices
Puede imprimir estos sobres desde cualquiera de las bandejas:
Comercial de tamaño 10 (104,6 x 241.3mm, 4,12 x 9,5 pulg.)
DL (110 x 220 mm)
C5 (162 x 229 mm)
Estos sobres deben imprimirse desde la bandeja 1:
Baronial de tamaño 5 ½ (4,375 x 5,75 pulg.)
Sobre comercial de tamaño 6 ¾ (3,625 x 6,5 pulg.)
Monarca (3,87 x 7,5 pulg.)
Folleto de tamaño 6 ½ (6 x 9 pulg.)
Lee (5.25 x 7.25 pulg.)
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo cargar sobres.
Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario
yenel sitio web www.xerox.com/office/c2424support.
.
Sobres
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-19
La impresión satisfactoria de los sobres depende en gran medida de la calidad y fabricación de
los sobres. Siga estas directrices a la hora de imprimir sobres:
Todos los sobres se deben imprimir únicamente a una cara.
Utilice sólo sobres de papel.
No utilice sobres con ventanas, cierres metálicos o adhesivos con cintas de protección.
Se pueden producir arrugas y abombamientos cuando se imprimen los sobres.
Nota
Los sobres con junturas laterales, solapas en el lado estrecho o con solapas planas para
anuncios, pueden provocar atascos.
Almacenamiento de los sobres
Mantenga constantes la temperatura y la humedad relativa.
Conserve en su embalaje los sobres que no utilice para evitar los efectos del exceso o la
falta de humedad, que pueden afectar a la calidad de impresión y formar arrugas. La
humedad excesiva hace que los sobres se peguen antes o durante la impresión.
Preparación de la impresión
Todos los sobres deberían imprimirse solamente a una cara.
Extraiga las “burbujas” de aire de los sobres antes de cargarlos colocando un libro pesado
encima de ellos.
Si falta tinta alrededor de las junturas del sobre:
Desplace la localización del texto a otro lugar dentro del sobre.
Utilice un estilo de sobre diferente.
Utilice sobres de menor peso.
Admitidos No admitidos
Sobres
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-20
Impresión de sobres desde la bandeja 1
1. Introduzca los sobres en la bandeja 1 de la siguiente forma:
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra los sobres.
3. En el panel de control:
a. Si el tipo de sobre no el es correcto, seleccione Cambiar y, a continuación,
pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del sobre y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Papel sencillo para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para
guardar su elección.
4. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
Introduzca los sobres con la solapa lateral hacia
arriba y orientada hacia la parte izquierda del sistema.
2424-010
Sobres
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-21
Impresión de sobres desde las bandejas 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Ajuste las guías de papel hasta que coincidan con el tamaño de los sobres.
Presione los lados de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha coincida
con el tamaño adecuado del sobre y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño adecuado
del sobre y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-001
2424-099
Sobres
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-22
3. Introduzca los sobres en la bandeja, con la solapa hacia abajo y orientada hacia la parte
izquierda de la impresora.
Nota
Existen líneas de llenado diferentes para sobres y otros tipos de soportes dentro de la
bandeja. No cargue los sobres por encima de la línea de llenado. Si carga en exceso la
bandeja, se pueden producir atascos.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Papel sencillo y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione la bandeja de papel correspondiente como
origen del papel.
2424-100
2424-101
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-23
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Esta sección incluye:
"Directrices" en la página 5-18
"Impresión de etiquetas desde la bandeja 1" en la página 5-24
"Impresión de etiquetas desde las bandejas 2, 3 ó 4" en la página 5-25
"Impresión de tarjetas de visita o de índice desde la bandeja 1" en la página 5-27
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente etiquetas o tarjetas de visita de Xerox
que se especifiquen para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
Las tarjetas de visita se pueden imprimir desde la bandeja 1 y sólo deberían hacerse por
una cara.
Las Tarjetas de índice (3 pulg. x 5 pulg. ) sólo pueden imprimirse desde la bandeja 1.
Deben imprimirse por una cara solamente.
Puede imprimir etiquetas desde cualquiera de las bandejas. Deben imprimirse por una
cara solamente.
No utilice etiquetas de vinilo.
No utilice etiquetas, tarjetas o carátulas en una hoja en la que falten elementos, ya que
pueden dañar los componentes de la impresora.
No imprima etiquetas de CD.
Guarde las etiquetas y tarjetas no utilizadas en su caja original. Conserve el producto
dentro del embalaje original hasta que lo vaya a utilizar. Vuelva a introducir los productos
no utilizados en su embalaje original y ciérrelo de nuevo para su protección.
Rote las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que las etiquetas y las tarjetas se comben y
atasquen la impresora.
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-24
Impresión de etiquetas desde la bandeja 1
1. Introduzca las etiquetas en la bandeja, con la cara que desea imprimir hacia abajo
y con la parte superior de la página contra los rodillos.
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra las etiquetas.
3. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Etiquetas para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para guardar
su elección.
4. En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien
Bandeja 1 como origen del papel.
2424-10
2
2424-041
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-25
Impresión de etiquetas desde las bandejas 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-001
2424-094
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-26
3. Introduzca las etiquetas en la bandeja con el lado sobre el que desea imprimir
hacia arriba, con el borde superior de la página orientada hacia la parte
delantera de la bandeja.
Nota
No cargue etiquetas por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro
de la bandeja.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Etiquetas y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione Etiquetas como tipo de papel o bien la
bandeja correspondiente como origen del papel.
2424-103
2424-104
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-27
Impresión de tarjetas de visita o de índice desde la bandeja 1
1. Introduzca las tarjetas en la bandeja, con la cara que desea imprimir hacia abajo y con
la parte superior de la página contra los rodillos.
Precaución
Introduzca, como mucho, 25 hojas con tarjetas de visita. Si introduce más de 25 hojas,
se pueden producir atascos.
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra las tarjetas de visita
o de índice.
3. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel adecuado y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Papel sencillo para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para
guardar su elección.
2424-179
Etiquetas, tarjetas de visita y tarjetas de índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-28
4. Si está imprimiendo tarjetas de índice, levante la detención de papel en la bandeja
de salida.
5. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
2424-18
6
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-29
Papel especial
Esta sección incluye:
"Papel fotográfico" en la página 5-29
"Tarjetas postales y trípticos" en la página 5-33
"Papel impermeabilizado" en la página 5-37
"Papel brillante" en la página 5-41
"Papel autocopiativo" en la página 5-44
Papel fotográfico
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente el Papel fotográfico profesional para
tinta sólida de Xerox que se especifique para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
Cuando vaya a imprimir en papel fotográfico profesional para tinta sólida Xerox, puede
utilizar cualquiera de las bandejas.
Imprima solamente en el lado brillante del papel.
No abra los paquetes cerrados de papel fotográfico hasta que los vaya a cargar en
la impresora.
Cargue sólo la cantidad de papel que prevé utilizar. Vuelva a introducir el papel no
utilizado en el envoltorio original y ciérrelo. Rote las existencias con frecuencia.
Para obtener los mejores resultados, seleccione el modo de calidad de impresión de
Alta resolución/Fotografía en el controlador de impresora.
Si desea obtener más información, consulte "Selección de modos de calidad de
impresión" en la página 5-54.
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-30
Impresión en Papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox desde
la bandeja 1
1. Introduzca el papel en la bandeja, con la cara que desea imprimir (la parte brillante)
hacia abajo y con la parte superior de la página contra los rodillos.
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel.
3. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Especial para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para guardar
su elección.
4. En el controlador de la impresora:
a. Seleccione el modo de calidad de impresión Alta resolución/Fotografía.
b. Seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
2424-041
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-31
Impresión en Papel fotográfico profesional para tinta sólida de Xerox desde
la bandeja 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-001
2424-094
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-32
3. Introduzca el papel en la bandeja con el lado sobre el que desea imprimir
(la parte brillante) hacia arriba, con el borde superior de la página orientada
hacialaparte delantera de la bandeja.
Nota
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de
la bandeja.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Especial y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de la impresora:
a. Seleccione el modo de calidad de impresión Alta resolución/Fotografía.
b. Seleccione la bandeja adecuada como origen del papel.
2424-097
2424-004
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-33
Tarjetas postales y trípticos
Las tarjetas postales Phaser de Xerox y los trípticos se pueden imprimir desde cualquier
bandeja. Tanto las tarjetas postales como los trípticos pueden imprimirse por las dos caras.
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente las tarjetas postales y los trípticos que se
especifiquen para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Existen plantillas para las tarjetas postales y los trípticos, disponibles en el sitio web de Xerox,
en www.colorconnection.xerox.com
.
Directrices
Guarde las tarjetas postales y los trípticos en sus envoltorios originales.
No guarde las tarjetas postales y los trípticos en condiciones extremadamente húmedas,
secas, frías o calientes. El almacenamiento de tarjetas postales y trípticos en condiciones
extremas puede causar atascos en la impresora o problemas en la calidad de impresión.
Rote las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que las tarjetas postales y los trípticos se comben y
atasquen la impresora.
Nota
No imprima en las marcas recortadas o en relieve de los trípticos. Después de imprimir,
doble los folletos por las marcas en relieve.
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-34
Impresión de Tarjetas postales y Trípticos desde la bandeja 1
1. Airee las tarjetas postales o los trípticos para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
2. Introduzca un máximo de 50 hojas con tarjetas postales o trípticos en la bandeja 1, de la
siguiente forma:
Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con
la parte superior de la página contra el rodillo.
Impresión a dos caras: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de
la página contra el rodillo.
3. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel.
4. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Cartoncillo para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro
para guardar su elección.
5. En el controlador de impresora, seleccione Cartulina como tipo de papel o bien
Bandeja 1 como origen del papel.
2424-041
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-35
Impresión de tarjetas postales y trípticos desde la bandeja 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-001
2424-094
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-36
3. Introduzca las tarjetas postales o los trípticos en la bandeja de la siguiente forma:
Impresión por una cara: Introduzca la cara que desea imprimir hacia arriba con el
borde superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja.
Impresión a dos caras: Introduzca la primera cara hacia abajo, con el borde
superior de la página hacia la parte posterior de la bandeja.
Nota
No cargue tarjetas postales o trípticos por encima de la línea de llenado indicada
en la bandeja.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el
botón Intro.
d. Seleccione Cartoncillo y luego pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione Cartoncillo como tipo de papel o bien
la bandeja correspondiente como origen del papel.
2424-097
2424-004
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-37
Papel impermeabilizado
Puede imprimir con papel impermeabilizado desde cualquiera de las bandejas. Puede cargar
el papel hasta la línea de llenado de la bandeja, aunque la alimentación será más fiable si carga
la bandeja con menos hojas.
Para obtener los mejores resultados, utilice solamente Papel impermeabilizado Phaser de
Xerox que se especifique para la Impresora-copiadora WorkCentre C2424.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
Guarde el papel impermeabilizado en posición horizontal dentro del envoltorio original.
Deje el papel impermeabilizado dentro del envoltorio original hasta que esté listo
para utilizarlo.
No guarde el papel impermeabilizado en condiciones extremadamente húmedas, secas,
frías o calientes. El almacenamiento del papel impermeabilizado en condiciones extremas
puede causar atascos en el sistema o problemas en la calidad de impresión.
Extraiga el papel impermeabilizado de su envoltorio y permita que se aclimate a la
temperatura y a la humedad de la habitación antes de imprimir.
No deje el papel en el sistema cuando haya acabado de imprimir. Esto puede hacer que el
papel se combe y atasque la impresora.
Rote las existencias con frecuencia. Los largos períodos de almacenamiento en
condiciones extremas pueden hacer que el papel impermeabilizado se combe y atasque
la impresora.
Impresión con papel impermeabilizado desde la bandeja 1
1. Airee el papel impermeabilizado para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
2. Introduzca el papel en la bandeja 1 de la siguiente forma:
Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con
la parte superior de la página contra el rodillo.
Impresión a dos caras: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de
la página contra el rodillo.
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-38
3. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel.
4. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Papel sencillo para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para
guardar su elección.
5. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
Impresión con papel impermeabilizado desde la bandeja 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2424-041
2424-001
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-39
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
3. Introduzca el papel en la bandeja.
Impresión por una cara: Introduzca la cara que desea imprimir hacia arriba con el
borde superior de la página hacia la parte frontal de la bandeja.
Impresión a dos caras: Introduzca la primera cara hacia abajo, con el borde
superior de la página hacia la parte posterior de la bandeja.
Nota
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de
la bandeja.
2424-094
2424-097
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-40
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. Seleccione Suministro de papel y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Papel sencillo y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione la bandeja de papel correspondiente como
origen del papel.
2424-004
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-41
Papel brillante
Se puede imprimir, a una o dos caras, con Papel brillante profesional para tinta sólida de Xerox
desde cualquiera de las bandejas.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
No abra los paquetes cerrados de papel brillante hasta que los vaya a cargar en el sistema.
Deje el papel brillante en su envoltorio original hasta que vaya a utilizarlo.
Extraiga todo el papel de la bandeja antes de cargar papel brillante.
Cargue sólo la cantidad de papel que prevé utilizar. No deje el papel brillante en la bandeja
cuando haya acabado de imprimir. Vuelva a introducir el papel no utilizado en el
envoltorio original y ciérrelo.
Rote las existencias con frecuencia.
Impresión con papel brillante desde la bandeja 1
1. Airee el papel brillante para separar las hojas que pudieran estar pegadas.
2. Introduzca el papel en la bandeja 1 y luego coloque las guías del papel de forma que se
ajusten a éste.
2424-041
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-42
3. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Especial para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para guardar
su elección.
4. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
Impresión con papel brillante desde la bandeja 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
2424-001
2424-094
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-43
3. Introduzca el papel en la bandeja.
Nota
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de
la bandeja.
4. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
5. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. En el menú, seleccione Suministro de papel y luego pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Especial y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
6. En el controlador de impresora, seleccione la bandeja de papel correspondiente como
origen del papel.
2424-097
2424-004
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-44
Papel autocopiativo
Los paquetes de papel autocopiativo de Xerox vienen ya intercalados en grupos de dos
o más hojas. La primera hoja del grupo es blanca y las siguientes de colores diferentes.
La mayoría de los papeles autocopiativos están intercalados en orden, con la primera
hoja del grupo en la parte superior.
Los paquetes intercalados al revés están apilados en orden inverso, con la última hoja
del grupo en la parte superior.
Puede imprimir en papel autocopiativo de Xerox desde cualquiera de las bandejas.
Para solicitar papel, transparencias u otros soportes especiales, contacte con su distribuidor
local o visite www.xerox.com/office/supplies
.
Directrices
No abra los paquetes cerrados con papel autocopiativo hasta que vaya a cargarlos.
No deje el papel autocopiativo sin usar en las bandejas de papel. Cierre y guarde el papel
sin usar en el envoltorio original.
El papel autocopiativo de Xerox tiene un olor diferente al del papel normal. Esto es normal
y no resulta perjudicial en ningún caso.
Rote las existencias con frecuencia. Para obtener los mejores resultados, utilice papel
autocopiativo durante el primer año desde su compra.
La fricción del alimentador de la bandeja de papel puede dejar alguna ligera marca en la
segunda y posteriores hojas.
Si se encuentra con un atasco de papel cuando utilice papel autocopiativo, conserve la
integridad de los grupos ya intercalados de la siguiente forma:
a. Compruebe el color de la última hoja impresa.
b. Retire hojas de la bandeja de entrada, de forma que la siguiente hoja que se imprima
corresponda a la secuencia de color adecuada.
Impresión con papel autocopiativo de Xerox desde la bandeja 1
1. Localice la etiqueta que se encuentra al final del paquete con la pila de papeles. La etiqueta
contiene una flecha que apunta a la parte superior de la pila de papeles.
2. Abra el paquete y escoja el número de grupos que desea imprimir. Cada grupo contiene
una hoja blanca, seguida de una o más hojas de colores.
Nota
Es importante imprimir las hojas en el orden correcto. No cambie el orden de
las hojas.
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-45
3. Introduzca el papel en la bandeja 1, con el borde superior de la página hacia
abajo, en la bandeja.
Nota
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de
la bandeja.
4. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel.
1. Rosa
2. Canario
3. Blanco
2424-184
1
2
3
2424-041
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-46
5. En el panel de control:
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione el tamaño del papel y, a continuación, pulse el botón Intro.
c. Seleccione Especial para el tipo de papel y luego pulse el botón Intro para guardar
su elección.
6. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
Nota
No seleccione la opción Impresiones de prueba durante el trabajo de impresión.
Ello afectaría a la secuencia que siguen los grupos intercalados.
7. Para asegurarse de que los grupos de papel autocopiativo están correctamente cargados
en la bandeja:
a. Imprima un grupo completo.
b. Retire el grupo de la bandeja de salida.
c. Marque, con un lápiz o un bolígrafo, el borde superior de la hoja de color blanco
del grupo.
Si el papel se ha cargado correctamente, en unos segundos la marca debería aparecer
en el lado impreso de las restantes hojas de colores.
Si no aparece la marca, repita los pasos 1 a 7 para asegurarse de cargar correctamente
el papel.
Impresión con papel autocopiativo de Xerox desde la bandeja 2, 3 ó 4
1. Extraiga totalmente la bandeja del sistema.
2424-001
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-47
2. Si es necesario, ajuste las guías lateral y de largo hasta que coincidan con el tamaño
del papel.
Presione los lados de la guía de longitud y a continuación deslice la guía hasta que la
flecha coincida con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
Desplace las guías laterales hasta que sus flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y se oiga un chasquido al quedar situadas en su posición.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
3. Localice la etiqueta que se encuentra al final del paquete con la pila de papeles.
La etiqueta contiene una flecha que apunta a la parte superior de la pila de papeles.
También hay impresa una flecha en el lateral de la pila de papeles.
4. Abra el paquete y escoja el número de grupos que desea imprimir. Cada grupo contiene
una hoja blanca, seguida de una o más hojas de colores.
Nota
Es importante imprimir las hojas en el orden correcto. No cambie el orden de
las hojas.
2424-094
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-48
5. Introduzca el papel en la bandeja, con el borde superior del mismo hacia arriba,
en la bandeja.
Nota
No cargue papel por encima de la línea de llenado que se encuentra dentro de
la bandeja.
6. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
7. En el panel de control:
a. Pulse el botón Imprimir.
b. En el menú, seleccione Suministro de papel y luego pulse el botón Intro.
c. Seleccione Tipo de papel bandeja 2, 3 ó 4 y, a continuación, pulse el botón Intro.
d. Seleccione Especial y pulse el botón Intro.
e. Pulse el botón Intro para guardar la selección.
1. Blanco
2. Canario
3. Rosa
2424-185
1
2
3
2424-004
Papel especial
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-49
8. En el controlador de impresora, seleccione la bandeja de papel correspondiente como
origen del papel.
Nota
No seleccione la opción Impresiones de prueba durante el trabajo de impresión.
Ello afectaría a la secuencia que siguen los grupos intercalados.
9. Para asegurarse de que los grupos de papel autocopiativo están correctamente cargados
en la bandeja:
a. Imprima un grupo completo.
b. Retire el grupo de hojas impresas de la bandeja de salida.
c. Marque, con un lápiz o un bolígrafo, el borde superior de la hoja de color blanco
del grupo.
Si el papel se ha cargado correctamente, en unos segundos la marca debería aparecer
en el lado impreso de las restantes hojas de colores.
Si no aparece la marca, repita los pasos 1 a 9 para asegurarse de cargar correctamente
el papel.
Papel de tamaño personalizado
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-50
Papel de tamaño personalizado
Esta sección incluye:
"Directrices" en la página 5-50
"Impresión en papel con tamaño personalizado desde la bandeja 1" en la página 5-51
Directrices
Además de la gran variedad de tamaños papel estándar con los que puede imprimir, también
puede utilizar otros papeles con tamaños personalizados, cuyos pesos y dimensiones estén
dentro de los siguientes rangos para la bandeja 1:
Nota
El ancho personalizado no puede ser superior a la altura personalizada.
Para más información sobre los tipos y pesos de papel, consulte el capítulo Carga de los
soportes de impresión de esta guía.
Rango de tamaños para impresiones
a dos caras
Rango de tamaños para impresiones
a una cara
Ancho 140–216 mm (5,5–8,5 pulg.) y 76–216 mm (3,0–8,5 pulg.) o
Altura 210–356 mm (8,3–14,0 pulg.) 127–356 mm (5,0–14,0 pulg.)
Peso
60–120 g/m
2
(papel bond de 16–32 lb.; papel de
portada de 22–45 lb.)
60–220 g/m
2
(papel bond de 16–40 lb.;
papel de portada de 22–80 lb.)
Papel de tamaño personalizado
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-51
Impresión en papel con tamaño personalizado desde
la bandeja 1
1. Introduzca el papel con tamaño personalizado en la bandeja 1 de la siguiente forma:
Impresión por una cara: introduzca la cara que se va a imprimir hacia abajo, con
la parte superior de la página contra el rodillo.
Impresión a dos caras: Inserte la primera cara hacia arriba, con la parte inferior de
la página contra el rodillo.
2. Coloque las guías del papel de manera que se ajusten contra el papel.
3. Configure el papel con tamaño personalizado en el panel de control. La anchura
personalizada (W) es la distancia entre las guías de papel. La altura personalizada (H)
es la otra dimensión.
a. Seleccione Cambiar y pulse el botón Intro.
b. Seleccione Personalizado para el tamaño del papel y, a continuación,
pulse el botón Intro.
c. Si la Anchura personalizada (W) es correcta, pulse el botón Intro. En caso
contrario, seleccione Cambiar, pulse el botón Intro, desplácese arriba o abajo hasta
seleccionar la anchura deseada y a continuación pulse el botón Intro.
d. Si la Altura personalizada (H) es correcta, pulse el botón Intro. En caso contrario,
seleccione Cambiar, pulse el botón Intro, desplácese arriba o abajo hasta seleccionar
la altura deseada y a continuación pulse el botón Intro.
e. Seleccione el tipo de papel adecuado y, a continuación, pulse el botón Intro.
2424-041
Papel de tamaño personalizado
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-52
4. Ajuste la bandeja de salida para un soporte largo o corto.
5. En el controlador de impresora, seleccione Bandeja 1 como origen del papel.
Para soportes de impresión de menos de 190 mm
(7,5 pulg.), levante la detención de papel.
Para soportes de impresión de más de
297 mm (11,7 pulg.), extienda la bandeja
de salida.
2424-18
6
2424-056
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-53
Opciones avanzadas
La tabla siguiente muestra muchas de las características del controlador de impresora Xerox
que están disponibles en cada uno de los distintos sistemas operativos. Este tema incluye más
detalles acerca de esas características, así como información sobre cómo seleccionarlas en
el controlador.
= admitido.
= disponible solamente con un sistema en red (cuando el sistema está conectado al ordenador
a través de una red).
Nota
Para obtener más información sobre las opciones del controlador de impresora para
Windows, haga clic en el botón Ayuda en la ficha del controlador de impresora para
acceder a la ayuda en línea.
Característica
Windows
98, Me
Windows
NT4
Windows,
2000, XP,
Server
2003
Macintosh
OS 9.x
Macintosh
OS X,
versión
10.x
Modos de calidad de impresión
(página 5-54)
●●
Correcciones de color
(página 5-55)
●●
Impresión en blanco y negro
(página 5-56)
●●
Impresión a dos caras
(página 5-12)
●●
Páginas por hoja (página 5-57) ●●
Folleto (página 5-58) ●● --
Páginas de separación
(página 5-59)
●●
Páginas de portada (página 5-60) ●●
Escala (página 5-62) ●●
Marcas de agua (página 5-63) - --
Imágenes en negativo
(página 5-64)
-- -
Imágenes invertidas
(página 5-64)
●● -
Suavizado de imagen
(página 5-65)
●●
Notificación de finalización
de trabajo
-
--
Impresión segura (página 5-66) ■■
■■
Impresión de prueba
(página 5-66)
■■
■■
Impresión guardada
(página 5-66)
■■
■■
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-54
Selección de modos de calidad de impresión
Puede elegir entre cuatro modos de calidad de impresión, tal y como se muestra en la
siguiente tabla.
Para seleccionar el modo de calidad de impresión en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, seleccione un modo de calidad de impresión.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y
Windows NT:
En la ficha Papel/Calidad seleccione un modo de calidad de impresión.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione Calidad de
impresión en la lista desplegable y el modo que prefiera para Calidad.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione Calidad de imagen en la lista desplegable
y, a continuación, seleccione el modo de calidad de impresión en la lista desplegable
Calidad de impresión.
Modo de calidad de
impresión
Tipo de trabajo de impresión
Color rápido El modo a todo color más rápido, útil para impresiones con muchas
imágenes y para ver la presentación preliminar del trabajo. Produce
documentos para revisión de forma rápida, útil para trabajos que corran
prisa. No se recomienda para documentos que contengan texto
pequeño, detalles finos o grandes zonas con relleno sólido brillante.
Estándar Modo de propósito general para la impresión a todo color. Produce
impresiones nítidas y brillantes a gran velocidad. Recomendado para
impresiones a color vibrantes y saturadas.
Mejorada Es el mejor modo para las presentaciones de empresa. Produce
resoluciones de texto de gran calidad y colores muy suaves. Este modo
tarda más en procesarse e imprimirse que el Estándar o el Color rápido.
Alta resolución/
Fotografía
Modo de alta calidad para impresiones a color. Proporciona el mejor
detalle y suavidad para las imágenes fotográficas. Produce impresiones
a color de alta calidad, con la mejor resolución de texto y los colores más
suaves. Este modo requiere de mayor tiempo de procesamiento e
impresión que otros modos.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-55
Ajuste del color mediante Corrección TekColor
Las opciones de corrección TekColor proporcionan simulaciones de distintos dispositivos de
color. Automática es la corrección predeterminada para el procesamiento de imágenes en
general. Consulte la tabla siguiente para determinar cuál es la opción que quiere utilizar.
Para más información sobre el ajuste de color y los perfiles ICC, visite www.xerox.com/
office/c2424infoSMART.
Tipo de trabajo de impresión
Opción
Corrección del
color
Descripción
Para la mayoría de los trabajos
de impresión
Automático(a)
(Configuración
predeterminada)
Proporciona los mejores resultados
con documentos que combinan
gráficos, texto e imágenes.
Para ajustarse a la pantalla sRGB para
imágenes de impresión y en pantalla
Color de oficina
Pantalla sRGB
Simula los colores que aparecen en
pantalla (RGB).
Para gráficos de barras y circulares,
hojas de cálculo y organigramas
Color de oficina
Pantalla sRGB
Produce los colores más brillantes y
más saturados.
Uso de la tabla de colores C2424
PAN TON E
®
para procesar la
correspondencia de colores PANTONE
Color de oficina
Ninguno
No se realiza ninguna corrección en
los colores.
Uso del estándar Imprenta SWOP Ajuste de
imprenta
SWOP
Se ajusta a las especificaciones de
los estándares de imprenta de
Publicaciones de Offset de rollo
continuo SWOP.
Uso del modo de imprenta Euroscale en
procesos de cuatricromía.
Ajuste de
imprenta
Euroscale
Emula el modo de imprenta
Euroscale en procesos de
cuatricromía.
Uso del estándar de imprenta
Imation Matchprint
Ajuste de
imprenta
Comercial
Se ajusta a las pruebas de
impresión Imation Matchprint.
Producción de una versión en blanco y
negro de un documento a color
Blanco y negro Transforma todos los colores a
niveles de gris equivalentes e
intenta mantener las diferencias de
colores como variaciones de la
densidad del gris.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-56
Para seleccionar la corrección del color en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha TekColor, seleccione la corrección del color deseada. Algunas de las
correcciones del color se agrupan en Color de oficina o Ajuste de imprenta.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y
Windows NT:
En la ficha TekColor, seleccione la corrección del color deseada. Algunas de las
correcciones del color se agrupan en Color de oficina o Ajuste de imprenta.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione TekColor en la lista
desplegable y la corrección deseada para Color.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione Calidad de imagen en la lista desplegable
y, a continuación, seleccione la opción de corrección del color que desee utilizar en la lista
desplegable Corrección del color.
Impresión en blanco y negro
Si desea obtener la salida en blanco, negro y tonos de gris, puede seleccionar Blanco y negro
en un controlador de impresora admitido:
Controlador de Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT PostScript:
En la ficha TekColor, seleccione Blanco y negro.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione General, elija TekColor de la lista
desplegable y luego Blanco y negro.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la lista desplegable Características de
impresora y seleccione la ficha Color/calidad de impresión. Seleccione Blanco y negro.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-57
Impresión de varias páginas en una sola hoja
(N imágenes)
Al imprimir un documento de varias páginas, puede imprimir más de una página en una hoja
de papel. Puede imprimir dos, cuatro, seis, nueve o dieciséis páginas por lado.
Para imprimir varias páginas en una sola hoja de papel con un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Diseño, haga clic en el botón Más opciones de diseño y seleccione el número
de páginas por hoja en la lista desplegable. Cuando imprima más de una página en una
hoja, podrá imprimir también un borde alrededor de cada página.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, seleccionar el número de páginas por hoja en la lista desplegable.
Controlador PostScript de Windows NT:
En la ficha Avanzadas, en Opciones de documento, seleccione la opción Diseño de
página (N imágenes) que desee.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Diseño, de la lista desplegable y
seleccione el número de Páginas por hoja y Sentido.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Diseño, de la lista desplegable y
seleccione el número de Páginas por hoja y Sentido.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-58
Impresión de folletos
Con la impresión a dos caras, puede imprimir un documento en forma de librito. Puede crear
folletos con cualquier tamaño de papel admitido en la impresión a dos caras. El controlador
reducirá automáticamente cada imagen de página en un 50 por ciento e imprimirá dos páginas
por hoja de papel. Las páginas se imprimen en el orden correcto de modo que se puedan doblar
y grapar para crear un folleto.
Al seleccionar la impresión de folletos, también puede especificar el desplazamiento y
el margen interior en el controlador de Windows 98 y Windows Me. El margen interior
es la distancia horizontal que separa el doblez de la imagen de la página (en puntos).
El desplazamiento es la distancia que las imágenes de página se desplazan hacia adentro
(en décimas de punto); de esta forma se compensa el grosor del papel doblado que, de lo
contrario, haría que las imágenes interiores en la página se desplazasen un poco hacia afuera.
Para seleccionar la impresión de folletos en un controlador admitido por Windows:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y, a continuación, elija
Imprimir en estilo folleto en el cuadro Más opciones de diseño. En este cuadro puede
especificar también el margen interior y el desplazamiento.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, seleccione Folleto en la lista desplegable Páginas por hoja.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-59
Impresión de páginas de separación
Se puede insertar una página de separación (una página de división u hoja de separación)
después de un trabajo de impresión, entre las copias del trabajo o entre cada una de las
páginas del trabajo. Puede especificar la bandeja que va a utilizarse como origen de las páginas
de separación.
Para especificar las páginas de separación en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la
bandeja de origen.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y
Windows NT:
En la ficha Opciones de salida, seleccione la ubicación de las páginas de separación y la
bandeja de origen.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Opciones avanzadas 1 de la lista
desplegable, seleccione el origen del papel de la lista desplegable Origen de las páginas
de separación y haga clic en Activar de la lista desplegable Página de separación.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la lista desplegable Características de la
impresora, seleccione Página de separación y Origen de la lista desplegable y a
continuación haga clic en Activar de la lista desplegable Página de separación.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-60
Impresión de páginas de portada
Una página de portada es la primera o la última página de un documento. Esta impresora le
permite elegir entre distintos orígenes del papel para la portada y para el resto del documento.
Por ejemplo, puede utilizar el encabezado de la empresa para la primera página de un
documento y cartoncillo para la primera y la última página de un informe.
Puede utilizar cualquier bandeja de papel como origen para imprimir las páginas
de portada.
Asegúrese de que la página de portada sea del mismo tamaño que el papel que utiliza para
el resto del documento. Si especifica en el controlador un tamaño distinto al de la bandeja
que ha seleccionado como origen para las páginas de portada, ésta se imprimirá en el
mismo papel que el resto del documento.
Tiene varias posibilidades para las páginas de portada:
Ninguna: imprime la primera y última página del documento desde la misma bandeja
que el resto del documento.
Primera: imprime la primera página en el papel de la bandeja especificada.
Primera y última: imprime la primera y la última página en el papel de la
bandeja especificada.
Para que la parte trasera de la portada quede en blanco cuando se imprime a dos caras, la
página dos del documento debe estar en blanco. Para que la cubierta trasera del documento
queden en blanco, consulte la siguiente tabla sobre inserción de páginas en blanco.
Página de portada Opciones de impresión Páginas impresas en la portada
Primera impresión a 1 cara Página 1
impresión a dos caras Páginas 1 y 2
Última impresión a 1 cara Última página
Impresión a dos caras
(páginas impares)
Última página
Impresión a dos caras
(páginas pares)
Dos últimas páginas
Opciones de
impresión
Última página de texto Páginas en blanco
impresión a 1 cara Añada una página en blanco al final del
documento.
impresión a dos caras Páginas impares Añada dos páginas en blanco al final del
documento.
Páginas pares Añada una página en blanco al final del
documento.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-61
Para seleccionar páginas de portada en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Opciones de salida para Páginas de portada, seleccione Primera o Primera
y última páginas y, a continuación, seleccione la bandeja que va a utilizar para las
portadas en la lista desplegable Origen.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 y
Windows NT:
En la ficha Papel/Calidad , en Páginas de portada, seleccione Primera o Primera y
última páginas y, a continuación, seleccione la bandeja que va a utilizar para las portadas
en la lista desplegable Origen.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione Primera página y
elija la bandeja de la lista desplegable.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
a. En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione Alimentación papel y elija La
primera página desde.
b. En el cuadro de diálogo Características de impresora, seleccione Origen del papel
de la última página.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-62
Escala
Puede reducir o ampliar las imágenes de la página cuando se imprimen mediante un valor de
escala entre 25 y 400 por ciento. El valor predeterminado es 100%.
Para seleccionar la escala en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y, a continuación,
especifique el porcentaje de escala en el cuadro Porcentaje.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas, seleccione Gráficos y, a continuación, el
porcentaje que desee para Escala.
Controlador de Windows NT:
En la ficha Avanzadas, haga clic en Gráficos y, a continuación, seleccione el porcentaje
que desee para Escala.
Controlador de Mac OS 9, Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página y, a continuación, especifique el
porcentaje en el cuadro para Escala.
50% 100% 200%
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-63
Impresión de marcas de agua
Una marca de agua es un texto adicional que se puede imprimir en una o varias páginas.
Por ejemplo, términos como Borrador, Confidencial, Fecha o Versión, que quizás desee
ubicar en una página antes de su distribución, se pueden insertar con una marca de agua.
En algunos controladores de Windows puede:
Crear una marca de agua
Editar el texto, color, ubicación y ángulo de una marca de agua existente
Colocar una marca de agua en la primera página o en cada una de las páginas de
un documento
Imprimir la marca de agua en segundo plano
Imprimir el texto de la marca de agua en forma de contorno (en lugar de texto relleno)
Nota
No todas las aplicaciones admiten la impresión de una marca de agua.
Para seleccionar, crear y editar marcas de agua con un controlador compatible con Windows:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en el botón Más opciones de diseño y, a
continuación, en el botón Marca de agua para ver el cuadro de diálogo Marcas de agua.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, haga clic en el botón Avanzadas. En el cuadro que hay bajo Opciones
de documento y Funciones de la impresora, seleccione Marcas de agua y luego haga
clic en el botón Modificar para abrir el cuadro de diálogo Modificar marcas de agua.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-64
Impresión de imágenes en negativo e invertidas
Puede imprimir las páginas como imágenes en negativo (invierte las zonas oscuras y claras de
la imagen impresa) o como imágenes invertidas (gira las imágenes horizontalmente al
imprimirlas en la página).
Imagen en negativo
Imagen invertida
Para seleccionar imágenes en negativo o invertidas en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y, a continuación,
en Imprimir como imagen en negativo o Imprimir como imagen invertida.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, haga clic en Avanzadas. En Opciones de documento y Opciones
PostScript, seleccione para Impresión invertida.
Controlador de Windows NT:
En la ficha Avanzadas, en Opciones de documento y Opciones PostScript, seleccione
para Impresión invertida o Impresión en negativo.
Controlador de Mac OS 9:
En el menú Archivo, seleccione Ajustar página, elija Opciones PostScript de la lista
desplegable y seleccione Invertir imagen (para imprimir una imagen en negativo)
o Dar vuelta horizontal (para imprimir una imagen invertida).
M
M
B
B
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-65
Suavizado de imágenes
Suavizar imagen mezcla los colores adyacentes de las imágenes con baja resolución para hacer
más suaves las transiciones entre colores. Por ejemplo, utilice Suavizar imagen para mejorar
el aspecto de una imagen de 72 ppp que haya descargado desde una página web. No es
recomendable utilizar Suavizar imagen para imágenes con resoluciones de 300 ppp o más.
Nota
El proceso de impresión es más lento cuanto esta opción está seleccionada.
Para seleccionar Suavizar imagen en un controlador admitido:
Controlador PostScript de Windows 98 y Windows Me:
En la ficha Configuración, haga clic en Más opciones de diseño y, a continuación, en la
casilla Suavizar imagen.
Controlador PostScript de Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003:
En la ficha Diseño, haga clic en el botón Avanzadas. En el cuadro bajo Opciones
de documento y Características de impresora, seleccione Activado para
Suavizar imagen.
Controlador de Windows NT:
En la ficha Avanzadas en Características de impresora, seleccione Activado para
Suavizar imagen.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione Opciones avanzadas
en la lista desplegable y elija Activado para Suavizar imagen.
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir, seleccione la lista desplegable Características de
impresora y elija Activado para Suavizar imagen.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-66
Trabajos de impresión segura, impresión de prueba
e impresión guardada
Nota
Estos trabajos se almacenan en la unidad de disco duro y permanecen en el sistema incluso
cuando está apagado.
Seleccione uno de los siguientes tipos especiales de trabajo:
Impresión segura: imprime documentos confidenciales. Los trabajos, protegidos con una
contraseña numérica de cuatro dígitos, se almacenan en la unidad de disco duro del
sistema. Los trabajos sólo se imprimen después de haber introducido el nombre de usuario
y contraseña numérica en el panel de control. Los trabajos se borran automáticamente de
la unidad de disco duro después de su impresión.
Impresión de prueba: Imprime sólo una copia del trabajo para que pueda comprobarla.
Para imprimir más copias, seleccione el nombre del trabajo en el panel de control. El
trabajo se borra automáticamente de la unidad de disco duro después de su impresión. Si
no desea imprimir las copias restantes, borre el trabajo en el panel de control.
Impresión guardada: almacena el trabajo en la unidad de disco duro del sistema de modo
que pueda imprimirse cuando se desee. El trabajo no se borra después de imprimirse. Esta
función es útil para los documentos que imprima con frecuencia, tales como formularios
de impuestos, de personal o de solicitud.
Nota
Los trabajos protegidos son los que se han copiado o movido desde el grupo Trabajos
públicos de CentreWare IS. Para obtener más información, haga clic en el botón Ayuda en
CentreWare IS para acceder a la ayuda en línea.
Envío de trabajos de impresión segura, impresión de prueba e
impresión guardada
Utilice un controlador admitido para especificar un trabajo como impresión segura, impresión
de prueba o impresión guardada:
Controlador de Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, Windows NT PostScript:
En la ficha Opciones de salida, elija el tipo de trabajo en Características de Walk-Up.
Para un trabajo de impresión segura, introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla
al trabajo. Para trabajos de impresión de prueba o de impresión guardada, escriba el
nombre que desea darle al trabajo.
Controlador de Mac OS 9:
En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en General, seleccione Tipo de trabajo en
la lista desplegable y seleccione el tipo de trabajo. Para un trabajo de impresión segura,
introduzca una contraseña de 4 dígitos para asignarla al trabajo. Para trabajos de impresión
de prueba o de impresión guardada, escriba el nombre que desea darle al trabajo en el
campo Nombre del trabajo.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-67
Controlador de Mac OS X (versión 10.1 y superior):
En el cuadro de diálogo Imprimir seleccione Tipos de trabajo en la lista desplegable, a
continuación seleccione Impresión segura, Impresión de prueba o Impresión
guardada en la lista desplegable Tipo de trabajo. En un trabajo de impresión segura,
introduzca un nombre de documento (hasta 20 caracteres alfabéticos) en el campo
Nombre del documento. Introduzca un número de cuatro dígitos entre 0000 y 9999 en el
campo Contraseña del trabajo.
Impresión de trabajos de impresión segura
Para imprimir un trabajo de impresión segura, introduzca la contraseña numérica de cuatro
dígitos en el panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Imprimir.
2. En el menú, seleccione Trabajos de impresión segura y luego pulse el botón Intro.
3. Desplácese hasta su nombre de usuario y pulse el botón Intro.
4. Utilice el teclado del panel de control para introducir los cuatro dígitos de la contraseña
numérica y luego pulse el botón Intro.
5. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura con una contraseña, seleccione el
trabajo que desee imprimir o seleccione Todos y pulse el botón Intro.
6. Seleccione Imprimir y eliminar y pulse el botón Intro.
Impresión de trabajos de impresión de prueba y guardada
Para imprimir un trabajo de impresión guardado o las copias adicionales de un trabajo
de impresión de prueba, seleccione el nombre del trabajo en el panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Imprimir.
2. En el menú, seleccione Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de
impresión guardados y luego pulse el botón Intro.
3. Desplácese hasta el nombre del trabajo y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Imprimir y eliminar (para impresiones de prueba) o Imprimir y guardar
(para impresiones guardadas), y luego pulse el botón Intro.
5. Utilice el teclado del panel de control para indicar el número deseado de copias, y luego
pulse el botón Intro para imprimir el trabajo.
Opciones avanzadas
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
5-68
Eliminación de trabajos de impresión segura, impresión de prueba e
impresión guardada
Existe un límite por tipo (seguro, prueba o trabajo guardado) para el número de trabajos que se
pueden almacenar en la unidad de disco duro. Cuando un trabajo de impresión nuevo agote el
espacio de disco duro asignado para ese tipo, el trabajo más antiguo de dicho tipo se eliminará
automáticamente antes de añadir el nuevo. Para liberar espacio:
Elimine periódicamente los trabajos de impresión que ya no necesita.
Elimine los trabajos de impresión segura y de prueba que no desea imprimir.
Para eliminar un trabajo de impresión segura sin imprimirlo, especifique la contraseña
de 4 dígitos en el panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Imprimir.
2. Seleccione Trabajos de impresión segura y pulse el botón Intro.
3. Desplácese hasta su nombre de usuario y pulse el botón Intro.
4. Utilice el teclado que hay en la parte derecha del panel de control para introducir
los cuatro dígitos de la contraseña numérica y luego pulse el botón Intro.
5. Si ha enviado más de un trabajo de impresión segura con una contraseña, seleccione
el trabajo que desee eliminar o seleccione Todos y pulse el botón Intro.
6. Seleccione Eliminar y pulse el botón Intro.
7. Cuando se le pregunte en el panel de control si desea eliminar los trabajos, seleccione
y luego pulse el botón Intro.
Para eliminar un trabajo de impresión guardado o un trabajo de impresión de prueba,
seleccione el nombre del trabajo en el panel de control:
1. En el panel de control, pulse el botón Imprimir.
2. En el menú, seleccione Trabajos de impresión de prueba o Trabajos de
impresión guardados y luego pulse el botón Intro.
3. Desplácese hasta el nombre del trabajo y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Eliminar y luego pulse el botón Intro.
5. Cuando se le pregunte en el panel de control si desea eliminar los trabajos, seleccione
y luego pulse el botón Intro.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
6-1
Este capítulo incluye:
"Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)" en la página 6-2
"Software de administración del dispositivo" en la página 6-9
"Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003" en la página 6-16
"Windows NT 4.x" en la página 6-22
"Windows 98 y Windows Me" en la página 6-28
"Macintosh" en la página 6-34
"Novell NetWare" en la página 6-41
"UNIX (Linux)" en la página 6-46
Trabajo en red
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-2
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Esta sección incluye:
"Generalidades sobre la instalación y configuración de la red" en la página 6-2
"Elegir un método para la conexión" en la página 6-3
"Conexión a través de Ethernet (recomendado)" en la página 6-3
"Conexión a través de USB" en la página 6-4
"Configurar la dirección de red" en la página 6-5
"Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés)" en la
página 6-8
Este apartado trata sobre la conexión del sistema multifunción a la red mediante Ethernet
o USB y la configuración de la dirección TCP/IP o AppleTalk/EtherTalk para una red y un
sistema operativo en particular.
Generalidades sobre la instalación y configuración de la red
Los pasos para la conexión y configuración de la red se deben realizar en el siguiente orden.
1. Encienda el sistema y el ordenador.
2. Conecte el sistema a la red mediante el hardware y los cables recomendados.
3. Configure la dirección de red del sistema, necesaria para poder identificarlo en la red.
Ejecute el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software de WorkCentre C2424
para establecer automáticamente la dirección IP del sistema, en caso de que éste se
encuentre conectado a una red TCP/IP ya instalada.
Si no desea ejecutar el instalador para configurar automáticamente la dirección IP, puede
hacer una de las siguientes cosas:
Para los sistemas operativos Windows, utilice TCP/IP para establecer, manualmente,
la dirección IP del sistema multifunción.
Para Macintosh, utilice TCP/IP o AppleTalk/EtherTalk para establecer la dirección
de red del sistema.
4. Instale el software del controlador en el ordenador, que encontrará en el CD-ROM de
software de WorkCentre C2424. Para más información sobre la instalación del
controlador, consulte el apartado de este capítulo que haga referencia al sistema operativo
que esté utilizando.
Nota
Si no dispone del CD-ROM de software de WorkCentre C2424, puede descargar el
controlador más reciente desde www.xerox.com/office/drivers
.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-3
Elegir un método para la conexión
Puede conectar el sistema a una red mediante Ethernet o mediante USB. Los requisitos de
hardware y cableado pueden variar en función del método de conexión. El cableado y el
hardware que aparecen a continuación no suelen estar incluidos con el sistema y deben
comprarse por separado.
Ethernet
Ethernet se puede utilizar para uno o más ordenadores. Admite numerosas impresoras
y sistemas en un red Ethernet.
USB
Si sólo está conectando un ordenador, la conexión USB proporciona velocidades de
transferencia altas. Sin embargo, la conexión USB no es tan rápida como Ethernet. Para
poder utilizar USB, los usuarios de PC deben disponer de Microsoft Windows 98 SP2, SE,
Windows Me, Windows XP o Windows 2000. Los usuarios de Macintosh deben disponer
de OS 9.x o superior.
Conexión a través de Ethernet (recomendado)
La conexión Ethernet es recomendable porque es más rápida que una conexión USB. También
permite al usuario acceder directamente a CentreWare Internet Services (IS). CentreWare IS
proporciona una interfaz sencilla que le permite administrar, configurar y monitorizar los
sistemas en red desde el escritorio del ordenador, todo ello usando el servidor web
incorporado. Para obtener información detallada sobre CentreWare IS, haga clic en el botón
Ayuda en CentreWare IS para consultar la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Conexión de red
Dependiendo de su configuración en particular, se requiere el siguiente hardware y cableado
para Ethernet.
Si se conecta a un ordenador, se requiere un cable "cruzado" RJ-45 de Ethernet.
Si se conecta a uno o más ordenadores mediante un concentrador (hub), se requiere un
concentrador Ethernet y dos cables de par trenzado (categoría 5/RJ-45).
Si se conecta a uno o más ordenadores mediante un cable o un router (encaminador) DSL,
se requiere un cable o un encaminador DSL y dos o más cables de par trenzado, de
categoría 5/RJ-45 (un cable para cada dispositivo).
Si se conecta con uno o más ordenadores mediante un concentrador, conecte el ordenador al
concentrador con uno de los cables y luego conecte el sistema al concentrador con el otro
cable. Puede utilizar cualquier puerto del concentrador excepto el puerto de transmisión
ascendente de datos.
Los protocolos más habituales que se utilizan con Ethernet son TCP/IP y EtherTalk. Para
imprimir usando TCP/IP, los ordenadores y el sistema deben tener una dirección IP única. Si
desea obtener más información, consulte "Configurar la dirección de red" en la página 6-5.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-4
Conexión de red independiente (cable o DSL)
Para más información sobre cómo configurar una conexión de cable o de DSL para el sistema,
consulte la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia de infoSMART
que se
encuentra al final de este apartado.
Conexión a través de USB
La conexión USB requiere un cable USB A/B estándar. Este cable no está incluido con el
sistema y debe adquirirse por separado. Compruebe que está usando el cable USB adecuado
para su conexión.
Windows 98 o posterior y Windows 2000 o posterior
1. Conecte el cable USB al sistema y enciéndalo.
2. Conecte el cable USB al PC y siga el Asistente para añadir nuevo hardware para crear
el puerto USB.
3. Siga los pasos del Asistente para agregar impresora para instalar el controlador desde el
CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Macintosh OS 9.x
No aparecerá un sistema conectado a USB en el Selector.
1. Instale el controlador del sistema desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
2. Use la Utilidad Impresora de escritorio para crear un sistema USB de escritorio.
La utilidad se encuentra en la carpeta PhaserTools que se ha creado durante la instalación
del software.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Macintosh OS X (10.1 y posterior)
1. Instale el controlador del sistema desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
2. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Macintosh OS X versión 10.3 o
superiores, esta utilidad tiene el nombre de Configuración de impresora. Para encontrar
las utilidades en el disco duro de un Macintosh, abra la carpeta Aplicaciones y después,
Utilidades.
3. Haga clic en el botón Añadir.
4. Elija USB en la lista desplegable superior.
5. Seleccione el sistema en la ventana con las impresoras.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-5
6. Compruebe que el sistema está establecido en Autoseleccionar.
7. Haga clic en el botón Añadir.
Se muestra el sistema como impresora disponible en el Centro de impresión/Configuración
de impresora. Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de
referencia infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Configurar la dirección de red
Direcciones IP y TCP/IP
Si el ordenador está conectado a una red grande, póngase en contacto con su administrador de
redes para determinar las direcciones TCP/IP y otros detalles de la configuración adecuados.
Si va a crear su propia red local, o desea conectar el sistema directamente al ordenador
mediante Ethernet, siga el procedimiento para configurar automáticamente la dirección del
protocolo Internet (IP) del sistema.
Los PC y los sistemas utilizan normalmente los protocolos TCP/IP para comunicarse a través
de redes Ethernet. Con los protocolos TCP/IP, cada sistema y cada ordenador deben tener una
única dirección IP . Es importante que las direcciones sean parecidas, pero no iguales; basta
con que el último dígito sea diferente. Por ejemplo, el sistema puede tener la dirección
192.168.1.2, mientras que el ordenador tiene la dirección 192.168.1.3. Otro dispositivo podría
tener la dirección 192.168.1.4.
Normalmente, los ordenadores Macintosh utilizan el protocolo EtherTalk para comunicarse
con un sistema en red. A diferencia de TCP/IP, con EtherTalk no es necesario que los
ordenadores o sistemas dispongan de direcciones IP.
Muchas redes disponen de un servidor de Protocolo dinámico de configuración de host
(DHCP). Un servidor DHCP asigna, automáticamente, una dirección IP a cada PC y sistema
de la red que haya sido configurado para utilizar DCHP. La mayoría de encaminadores de
cable y DSL incorporan un servidor DCHP. Si está utilizando un encaminador de cable o DSL,
consulte la documentación de éste para saber más sobre el direccionamiento IP.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Configuración automática de la dirección IP del sistema
Si el sistema está conectado a una pequeña red TCP/IP ya establecida que no disponga de un
servidor DCHP, utilice el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software de
WorkCentre C2424 para detectar o asignar una dirección IP al sistema. Para obtener
instrucciones más detalladas, introduzca el CD-ROM de software en la unidad de CD-ROM
del ordenador. Después de que el instalador se inicie, siga las indicaciones para la instalación.
Nota
Para que el instalador automático funcione, el sistema debe estar conectado a una red TCP/
IP ya establecida.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-6
Métodos dinámicos para configurar la dirección IP del sistema
Puede utilizar cualquiera de los métodos que se describen a continuación para configurar la
dirección IP del sistema:
DHCP
Mediante CentreWare IS
IP auto
Activar DHCP en el sistema
Asegúrese de que el protocolo DHCP del sistema esté activado configurando el panel de
control o utilizando CentreWare IS.
Nota
Para determinar la dirección IP del sistema, seleccione Identificación del sistema en
el panel de control. Para obtener información sobre el panel de control, consulte el
apartado Características de esta guía.
Cambiar o modificar la dirección IP mediante CentreWare IS
CentreWare IS proporciona una interfaz sencilla que le permite administrar, configurar y
monitorizar los sistemas en red desde el escritorio del ordenador, todo ello usando el servidor
web incorporado. Para obtener información detallada sobre CentreWare IS, haga clic en el
botón Ayuda dentro de CentreWare IS para consultar la Ayude en línea de CentreWare IS.
Después de configurar la dirección IP del sistema, puede modificar los parámetros de TCP/IP
mediante CentreWare IS.
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione TCP/IP.
6. Introduzca o modifique los parámetros y haga clic en Guardar cambios en la parte
inferior de la página.
Información necesaria para asignar la dirección IP manualmente
Información Comentarios
Dirección del protocolo de Internet (IP)
del sistema
El formato es xxx.xxx.xxx.xxx, donde xxx
representa un número decimal de 0 a 255.
Máscara de red Si no está seguro, déjelo en blanco. El sistema
seleccionará la máscara adecuada.
Dirección de encaminador/pasarela
predeterminada
Para poderse comunicar con el dispositivo host
desde cualquier otro segmento que no sea la red
local, se necesita la dirección del encaminador.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-7
Utilizar nombres de host con servicio de nombre de dominio
(DNS - Domain Name Service)
El sistema admite DNS mediante una resolución de DNS incorporada. El protocolo de
resolución DNS se comunica con uno o varios servidores DNS a fin de resolver la dirección IP
para un nombre de host determinado o el nombre de host para una dirección IP dada.
Para utilizar un nombre de host IP para el sistema, el administrador del sistema debe
configurar uno o varios servidores DNS y una base de datos de espacios de nombres de
dominio DNS local. Para configurar el sistema para DNS, proporcione un máximo de dos
direcciones IP de servidores de nombres DNS.
Servicio de nombre de dominio dinámico (DDNS)
El sistema admite DNS dinámico a través de DHCP. Para que el DDNS funcione, el DHCP
debe estar activado en el sistema. El servidor DHCP de red debe admitir igualmente las
actualizaciones de DNS dinámico hasta la opción 12 o la opción 81. Para más detalles,
consulte con el administrador de red.
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione TCP/IP.
6. En la sección Parámetros de BOOTP/DHCP, configure la opción BOOTP/DHCP
como Activada.
7. Para activar el DDNS, introduzca la siguiente información para los parámetros de
DDNS/WINS:
DDNS: defínalo como Activado.
Liberar nombre de host: configúrelo como NO.
Nombre DDNS/WINS: utilice el nombre predeterminado proporcionado por Xerox o
escriba un nombre distinto.
Servidor primario de WINS (opcional)
Servidor secundario de WINS (opcional)
8. Haga clic en Guardar cambios una vez que haya terminado de introducir los parámetros.
Conexiones y el protocolo de Internet (TCP/IP)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-8
Configurar manualmente la dirección IP del sistema
Asegúrese de que el ordenador tiene bien configurada una dirección IP para la red.
Para más información, póngase en contacto con el administrador de la red.
Si se encuentra en una red que no tiene un servidor DNS o en un entorno en el que el
administrador asigna las direcciones IP del sistema, puede utilizar el siguiente método para
establecer, manualmente, la dirección IP. Si establece manualmente la dirección IP, se omitirán
DCHP e IP auto. Igualmente, si se encuentra en una oficina pequeña con un sólo ordenador
conectado a través de un módem, puede establecer manualmente la dirección IP.
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Configuración de la conexión y pulse el botón Intro.
3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Configuración de TCP/IP y pulse el botón Intro.
5. Seleccione DHCP/BOOTP y pulse Intro hasta que en el panel de control
aparezca Apagado.
6. Seleccione Dirección TCP/IP y pulse el botón Intro.
7. Introduzca la dirección IP del sistema y luego pulse el botón Intro.
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART
(sólo en inglés)
Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver
dichos documentos.
Nombre de referencia Título
R1002033188 Basic TCP/IP Tutorial and Home Networking Guidelines
R1016024951 Installing the Printer Driver in Windows 9x When Using a USB Connection
R1016021735 Installing the Printer Driver in Windows 2000 When Using a USB
Connection
R1016021287 Installing the Printer Driver in Windows XP When Using a USB Connection
R1016022563 Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS 9
R1016022417 Installing the Printer for a USB Connection in Mac OS X 10.3.1 (and later)
R1002018545 Understanding TCP/IP Addressing and Subnetting Basics
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-9
Software de administración del dispositivo
Esta sección incluye:
"Uso del software de CentreWare" en la página 6-9
"Uso de las características de administración del dispositivo" en la página 6-12
Uso del software de CentreWare
CentreWare Internet Services (IS)
CentreWare IS proporciona una interfaz sencilla que le permite administrar, configurar y
monitorizar los sistemas en red desde el escritorio del ordenador, todo ello usando el servidor
web incorporado. CentreWare IS proporciona a los administradores un fácil acceso al estado
del sistema, a su configuración y a las funciones de diagnóstico. También permite a los
usuarios acceder al estado del sistema y a otras funciones especiales de impresión, como por
ejemplo la impresión de trabajos guardados. Con el software CentreWare IS, puede acceder al
estado del sistema y administrarlo a través de una red TCP/IP utilizando un explorador web.
CentreWare IS le permite:
Comprobar el estado de los suministros desde el escritorio, ahorrando paseos al sistema.
Acceder a los registros de contabilidad de trabajos para calcular los costes de impresión y
planificar la compra de suministros.
Definir una búsqueda de sistemas de red multifunción y visualizar un listado con los
sistemas a través de Entorno de la impresora. El listado proporciona información actual
sobre el estado y permite administrar los dispositivos independientemente de los
servidores de red y sistemas operativos que se utilicen.
Configurar los sistemas desde el escritorio. CentreWare IS hace que copiar la
configuración de un sistema a otro sea muy sencillo.
Configurar y utilizar un sencillo sistema de impresión basado en el explorador web.
Es posible guardar, como un grupo, presentaciones de marketing, materiales de venta,
formularios profesionales u otros documentos utilizados con frecuencia junto con su
configuración del controlador original, de forma que puedan volverse a imprimir
rápidamente desde cualquier explorador de un usuario. Para poder utilizar estas funciones
se necesita un sistema que disponga de disco duro. En algunos modelos de sistemas, se
necesita una configuración DX para poder usar estas funciones.
Solucionar problemas con la calidad de impresión mediante los
diagnósticos incorporados.
Definir un vínculo con la página de asistencia del servidor web local.
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-10
Acceder a manuales e información de asistencia técnica en línea que se encuentran en el
sitio web de Xerox.
Nota
CentreWare IS sólo requiere un explorador web y una conexión TCP/IP entre el sistema y
la red (en entornos Windows, Macintosh o UNIX). El sistema debe tener activados TCP/IP
y HTTP. Para poder acceder a las páginas en Entorno de la impresora, se necesita
JavaScript. Si JavaScript está desactivado, aparecerá un mensaje de advertencia y las
páginas no funcionarán correctamente.
Para obtener información detallada sobre CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en
CentreWare IS para consultar la Ayuda en línea de CentreWare IS.
CentreWare DP para NetWare
CentreWare DP es un software de administración de sistemas fácil de usar que funciona en
Windows 98 o posterior y Windows 2000 o posterior. Permite instalar sistemas, conectarlos y
configurarlos en una red de forma rápida y sencilla con sólo apuntar y hacer clic con el ratón.
Proporciona a los administradores de red procedimientos de configuración y de administración
de sistemas en red.
La siguiente tabla contiene las características y las ventajas clave de CentreWare DP.
Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y seleccione el modelo
específico del sistema para poder consultar la Guía del usuario de CentreWare DP.
Característica Ventaja
Setup Wizard
(Asistente de configuración)
Constituye una guía paso a paso para instalar el sistema en la red.
Advanced Setup
(Configuración avanzada)
Proporciona una herramienta para administrar varios servidores de
archivos y colas.
Instant Status
(Estado instantáneo)
Permite seleccionar un sistema de la Lista de impresoras y
controlarlo en cualquier momento.
Remote Configuration and
Management (Configuración
y administración remotas)
Permite realizar la mayoría de las tareas de configuración y
supervisión desde su estación de trabajo.
Upgrades (Actualizaciones) Permite actualizar el sistema desde su estación de trabajo
(siempre que esté disponible en el modelo del sistema).
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-11
CentreWare MC (consola de administración de Microsoft)
CentreWare MC permite descubrir la IP de los sistemas equipados con un servidor web
incorporado. El servidor web incorporado en los sistemas Xerox se denomina
CentreWare Internet Services.
Para instalar o administrar varios sistemas en una red con Windows NT 4.x (Service Pack 6 o
superior), Windows 2000 o Windows XP en la que esté activado el protocolo TCP/IP, puede
utilizar el programa CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft
Management. Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y
seleccione el modelo específico del sistema para poder consultar la Guía del usuario de
CentreWare MC.
CentreWare Web
CentreWare Web es una aplicación para la administración, instalación y solución de problemas
del sistema desarrollado por varios proveedores. Utilice CentreWare Web para administrar,
instalar y solucionar problemas remotamente de los sistemas que estén en la red, todo ello
mediante un explorador web. Los sistemas se encuentran a través de la red o de la función de
reconocimiento de servidores de impresión y se administran mediante redes TCP/IP utilizando
RFC-1759 SNMP (Protocolo simple de administración de redes).
Con CentreWare Web puede:
Agregar de forma remota puertos, colas y controladores a servidores de impresión
Windows 2000, XP y NT4.x SP6.
Utilizar asistentes de instalación, solución de problemas, actualización y clonación que
ayudan a todos los usuarios a realizar las tareas administrativas.
Instalar CentreWare Web en un servidor para facilitar el acceso a todos los clientes de la
red que tengan acceso a Internet.
Admitir varios usuarios y distintos niveles o privilegios de acceso para administradores
o invitados.
Reconocer impresoras en subredes locales y remotas.
Reconocer automáticamente sistemas según una programación.
Generar informes.
Conectar a servidores web de sistemas para obtener características adicionales específicas
del mismo, incluyendo ayuda.
Para obtener más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y seleccione el modelo
específico del sistema para poder consultar la Guía del usuario de CentreWare Web.
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-12
Uso de las características de administración del dispositivo
Contabilidad de trabajos
La contabilidad de trabajos está disponible a través de CentreWare IS y CentreWare Web.
El sistema almacena la información sobre los trabajos de impresión en un archivo de registro.
El archivo de registro se guarda en la memoria del dispositivo o en un disco duro opcional, si
hay alguno instalado en el sistema. Si el archivo de registro está almacenado en la memoria del
dispositivo, se perderá al restablecer el sistema. Se recomienda utilizar un disco duro para la
contabilidad de trabajos.
El archivo de registro lista los registros de trabajos. Cada registro contiene campos como el
nombre del usuario, el nombre del trabajo, las páginas impresas, la duración del trabajo, y el
tóner o la tinta utilizados. No todos los sistemas admiten todos los campos. Para más
información, consulte la Ayuda en línea de CentreWare IS o de CentreWare Web.
Los valores de contabilidad de los trabajos varían dependiendo del protocolo y del comando de
impresión utilizados al imprimir cada trabajo. Por ejemplo, el comando NPRINT en NetWare
suministra al sistema el máximo de información acerca del trabajo que se está imprimiendo. Si
utiliza Windows y NetWare, a menudo el nombre del trabajo será LST: o LST:BANNER.
Otros trabajos de otros puertos pueden proporcionar menos información sobre el trabajo.
Mediante CentreWare IS
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. En la parte derecha de la página principal de CentreWare IS, haga clic en Trabajos.
La página “Vínculos de contabilidad de trabajos” contiene vínculos que permiten buscar,
descargar y eliminar los registros de contabilidad de trabajos.
Para obtener información detallada sobre la contabilidad de trabajos de CentreWare IS,
incluyendo el borrado de la información sobre trabajos, la descarga de dicha información a
un archivo y los formatos para la contabilidad de trabajos, haga clic en el botón Ayuda en
CentreWare IS para acceder a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-13
Alertas MaiLinX
Las alertas de MaiLinX permiten al sistema enviar mensajes de correo electrónico
automáticamente al administrador del sistema y a otros usuarios en las situaciones siguientes:
Cuando se producen errores en el sistema, advertencias y alertas.
Cuando el sistema requiere atención (por ejemplo, cuando necesita ser reparado o que se
sustituyan los suministros).
Cuando se desea obtener respuesta a un mensaje de impresión remota por Internet de
CentreWare IS. Para obtener información detallada sobre la impresión remota por Internet
de CentreWare IS, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para consultar la Ayuda
en línea de CentreWare IS.
Existen tres usuarios designados que pueden recibir mensajes:
Administrador del sistema
Servicio
Principal
Los mensajes del sistema que informan acerca de errores, alertas y advertencias se pueden
asignar individualmente a cualquiera de estos usuarios. Se puede personalizar el texto del
mensaje y la línea del asunto de los mensajes de notificación de estado. Los mensajes de
notificación de estado se envían mediante el cliente SMTP (Protocolo de transporte de correo
electrónico sencillo) del dispositivo.
Configuración de la notificación de estado de CentreWare IS
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione Alertas de correo en la barra lateral izquierda. Siga las instrucciones de la
página para seleccionar las opciones de alerta de correo.
5. Haga clic en Guardar cambios.
Para obtener información detallada sobre la notificación de estado de CentreWare IS, haga clic
en el botón Ayuda en CentreWare IS para consultar la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Informes del perfil de uso
El sistema genera informes, a los que se accede a través de CentreWare IS, que proporcionan
detalles sobre el uso del mismo. El perfil de uso informa acerca de múltiples elementos,
incluyendo:
Información acerca del sistema, como el nombre, la fecha de instalación, el total de
páginas impresas, las opciones instaladas y la identificación de red.
Datos sobre el uso de suministros, como por ejemplo, el tóner o la tinta. Gracias al
seguimiento del uso de suministros, puede pedirlos antes de que lleguen al final de su
vida útil.
Información sobre los soportes de impresión y las bandejas, como la frecuencia de uso del
papel en las impresiones en comparación con el uso de transparencias o la frecuencia de
utilización de cada bandeja.
Características del trabajo, como el tamaño y el tiempo utilizado.
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-14
Configuración de los informes del perfil de uso
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Trabajos.
4. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
5. Haga clic en el vínculo Propiedades de perfil de uso. Siga las instrucciones de la página
para configurar informes.
6. Haga clic en Guardar cambios.
Para obtener información detallada sobre los informes de perfil de uso, incluyendo la
descripción de cada campo del informe, haga clic en el botón Ayuda en CentreWare IS para
acceder a la Ayuda en línea de CentreWare IS.
Mediante CentreWare IS
Nota
Para enviar los informes del perfil de uso por correo electrónico, debe configurarse
correctamente MaiLinX mediante "Alertas MaiLinX" en la página 6-13.
1. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
2. Seleccione Trabajos.
3. Seleccione Informes del perfil de uso en la barra lateral izquierda.
4. Introduzca la dirección de correo electrónico que desee en el campo Enviar a una
dirección específica.
5. Haga clic en Enviar informe de perfil de uso.
Software de administración del dispositivo
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-15
Xerox Usage Analysis Tool
Xerox Usage Analysis Tool (Herramienta de análisis de uso de Xerox) es una aplicación
cliente/servidor para Windows que permite a los administradores del sistema realizar un
seguimiento automático del uso del sistema Xerox y obtener registros de recuento de trabajos.
Esta herramienta admite redes grandes con muchos usuarios y sistemas. Los datos de recuento
de trabajos y de uso del sistema se almacenan en una base de datos. La aplicación puede
ejecutarse en varios clientes utilizando un solo servidor. Los datos se pueden exportar a una
hoja de cálculo para su visualización, análisis y facturación.
Visite la página www.xerox.com/office/uat
para ver toda la información sobre el uso
de la Herramienta de análisis de uso de Xerox facilitada por el sistema de ayuda en línea
de la aplicación.
Requisitos del sistema
Red IP
Sistemas Xerox con interfaz Ethernet (se recomienda disco duro opcional).
Un PC con 32 MB de RAM como mínimo. Para el servidor es recomendable tener al
menos 1GB de espacio libre en el disco duro.
Sistemas operativos admitidos: Windows 98 o posterior y Windows 2000 o posterior
Microsoft Excel 97 o Excel 2000 para exportar a hojas de cálculo (gráficos, facturas y
análisis de datos)
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-16
Windows 2000, Windows XP y
Windows Server 2003
Esta sección incluye:
"Pasos preliminares" en la página 6-16
"Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 6-16
"Otros métodos de instalación" en la página 6-17
"Solución de problemas (TCP/IP) en Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003" en la página 6-20
"Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés)"
en la página 6-21
Pasos preliminares
Se deben efectuar estos pasos preliminares para todos los sistemas impresora-copiadora:
1. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo o en
el servidor de impresión externo CentreDirect, que la el sistema esté recibiendo
información de la red. Cuando el sistema está conectado a una red operativa y recibe
tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea rápidamente.
3. Prosiga con “Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM” u “Otros métodos de
instalación” para ver el método de instalación que prefiera.
4. Imprima la “Página de configuración” y consérvela para su consulta.
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, siga estos pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de impresora.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
5. En el cuadro diálogo Seleccionar una impresora, está seleccionada la opción
predeterminada Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para las impresoras
de red). Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones Usar la tecnología Walk-Up mostradas.
7. Haga clic en Salir del programa.
Nota
Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez completados
los pasos 1–6, haga clic en el botón Retroceder y luego en Seleccionar una de las
siguientes impresoras encontradas. Siga las indicaciones en pantalla para finalizar el
procedimiento de instalación.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-17
Para obtener más informacn, consulte la tabla de documentos de la Base de datos de
referencia de infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Otros métodos de instalación
También puede instalar el sistema en una red de Windows 2000, Windows XP o Windows
Server 2003 mediante uno de los métodos que se describen a continuación:
Protocolo TCP/IP de Microsoft
Puerto IPP de Microsoft
Asimismo, puede utilizar los siguientes métodos para controlar o configurar el sistema:
Un explorador web mediante CentreWare IS si el sistema está conectado a una red de
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 con el protocolo TCP/IP activado.
CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft a fin de instalar
o administrar varios sistemas en una red de Windows 2000, Windows XP o Windows
Server 2003 con el protocolo TCP/IP activado. Consulte la Guía del usuario de
CentreWare MC en www.xerox.com/office/pmtools
.
Nota
Los métodos de CentreWare no se tratan en esta sección. Para obtener más
información acerca de CentreWare IS, CentreWare DP o CentreWare MC, consulte
“Software de administración del dispositivo” en la página 9.
Protocolo TCP/IP de Microsoft
Nota
Para Windows XP, seleccione el aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP no
coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en
Inicio, Configuración y en Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú
Inicio y luego menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio
yenPropiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha General y compruebe que esté instalado el Protocolo Internet
(TCP/IP).
Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) está seleccionada, el software está instalado.
Si la casilla Protocolo Internet (TCP/IP) no está seleccionada, el software no está
instalado. Instale el software TCP/IP mediante la documentación proporcionada
por Microsoft y vuelva de nuevo a este documento.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-18
Añadir el sistema
1. En el escritorio, haga clic en Inicio y luego en Configuración.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
En Windows 2000, haga clic en Impresoras, doble clic en Agregar impresora para
iniciar el Asistente para agregar impresoras y luego haga clic en Siguiente.
En Windows XP y Windows Server 2003, haga clic en Impresoras y faxes. Haga
doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras
y haga clic en Siguiente.
3. Haga clic en el botón Impresora local y luego en Siguiente.
4. Haga clic en el botón Crear puerto nuevo.
5. Elija Puerto TCP/IP estándar en el menú desplegable Tipo de puerto nuevo y haga clic
en Siguiente.
6. Haga clic en Siguiente.
7. Haga clic en el cuadro de edición Nombre de la impresora o dirección IP y escriba la
dirección IP del sistema impresora-copiadora que desea utilizar. Haga clic en Siguiente.
8. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en Finalizar en la ventana Confirmación si los datos son correctos.
Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Confirmación una vez que estén corregidos.
Configurar el sistema
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del
ordenador y haga clic en Utilizar disco.
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows 2000 o Windows XP.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir.
4. Compruebe que la ruta y el nombre del archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca un nombre para el sistema e indique si desea que se convierta en la impresora
predeterminada. Haga clic en Siguiente.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si el sistema no va a ser compartido, haga clic en Siguiente.
Para compartir el sistema, introduzca un Nombre de recurso compartido, marque la
casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-19
Impresión de una página de prueba
Se le pedirá que imprima una página de prueba.
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en para imprimir una página de prueba y en Siguiente.
Haga clic en No si no desea imprimir una página de prueba y en Siguiente.
2. Seleccione una de estas opciones en la pantalla Finalización del Asistente para
agregar impresoras:
Si todos los datos son correctos, haga clic en el botón Finalizar. Prosiga con el paso 3.
Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar en
la ventana Asistente para agregar impresoras una vez que estén corregidos. Prosiga
con el paso 3.
3. Si ha impreso una página de prueba, debe confirmar que lo ha hecho:
Haga clic en si la página se ha impreso satisfactoriamente.
Haga clic en No si la página no se ha impreso o lo ha hecho incorrectamente. Prosiga
con el paso 4.
4. Observe la calidad de impresión del trabajo. Si encuentra problemas en la calidad de
impresión, o si el trabajo no se imprime, consulte el apartado Solución de problemas de
esta guía.
Puerto IPP de Microsoft
Siga estos pasos para obtener la URL del sistema impresora-copiadora y crear una impresora
de protocolo de impresión de Internet (IPP - Internet Printing Protocol).
Obtención de la URL del sistema (ruta de red)
1. Inicie el explorador web.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del explorador (http://
xxx.xxx.xxx.xxx).
3. Seleccione Propiedades.
4. Seleccione la carpeta Protocolos en la barra lateral izquierda.
5. Seleccione IPP. En el campo Ruta de red de la página Parámetros de IPP (Protocolo de
impresión por Internet) se muestra la URL del sistema.
Creación de un sistema IPP
1. En el escritorio, haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar impresoras
de Microsoft.
3. Seleccione Impresora de red y haga clic en Siguiente.
4. Cuando se solicite la Ruta de red (Windows 9x) o la dirección URL (Windows NT,
Windows 2000 y Windows XP), introduzca la URL del sistema, con el formato siguiente.
Sustituya la dirección-ip-del-sistema por la dirección IP o el nombre DNS del mismo.
http://dirección-ip-del-sistema/ipp
5. Haga clic en Siguiente.
La URL del sistema aparece en la página IPP de CentreWare IS, en el campo Ruta de red.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-20
Solución de problemas (TCP/IP) en Windows 2000,
Windows XP, Windows Server 2003
Nota
Para Windows XP, seleccione el aspecto clásico o los procedimientos de Windows XP no
coincidirán con los pasos siguientes. Para seleccionar el aspecto clásico, haga clic en
Inicio, Configuración y en Barra de tareas y menú Inicio. Seleccione la ficha Menú
Inicio y luego menú Inicio clásico. Haga clic en Aceptar.
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las
siguientes tareas:
Se ha cargado un controlador de dispositivo PCL o PostScript.
Ha impreso y conserva una copia actual de la “Página de configuración”.
Impresión de la página de configuración
Puede imprimir la “Página de configuración” que le ayuda a resolver los problemas
de impresión y a obtener los mejores resultados del sistema. Para imprimir la “Página
de configuración”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de configuración y, a continuación, pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Comprobación de los parámetros
1. Compruebe los parámetros de la “Página de configuración”.
Origen de la dirección IP está configurado como: DHCP, Panel frontal, BOOTP
o IP auto (según la configuración de red).
Dirección IP actual está correctamente configurada. (Observe si esta dirección ha
sido asignada por IP automático, DHCP o BOOTP.)
Máscara de subred está correctamente definida (si se utiliza).
Pasarela predeterminada está correctamente configurada (si se utiliza).
LPR está activado. Compruebe que los parámetros LPR y AppSocket están definidos
tal como lo desea.
Intérpretes: Auto, PCL o PostScript (según el controlador).
2. Compruebe que el cliente esté conectado a la red y esté imprimiendo en la cola
de impresión correcta. El usuario debe tener acceso igualmente a la cola de la
impresora Phaser.
Windows 2000, Windows XP y Windows Server 2003
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-21
Comprobación de la instalación del controlador
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio y haga
clic en Propiedades.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Conexión de área local y haga clic
en Propiedades.
3. Haga clic en la ficha General. Consulte la lista de protocolos de red instalados y
compruebe que TCP/IP está instalado. (Para obtener más información, póngase en
contacto con el administrador de la red.)
4. Haga clic en Instalar para instalar cualquier componente que no aparezca en la lista y
reinicie el ordenador.
5. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
6. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic
en Propiedades.
7. Haga clic en la ficha Avanzadas. Compruebe que esté instalado el controlador de
impresora correcto.
8. Haga clic en la ficha Puertos. Compruebe que la Dirección IP que figura en la lista
Imprimir en el siguiente puerto sea la misma que aparece en la “Página de
configuración”. Es posible que necesite hacer clic en el botón Configurar puerto para
ver la dirección IP. Si es necesario, vuelva a seleccionar el número TCP/IP utilizado
para la impresora.
Impresión de una página de prueba
1. Haga clic en la ficha General.
2. Haga clic en Imprimir página de prueba. Si el sistema no imprime, lleve a cabo una de
las siguientes acciones:
Seleccione Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas
del controlador de impresora de Windows para acceder a la Asistencia técnica de
PhaserSMART.
Visite www.xerox.com/office/support.
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART
(sólo en inglés)
Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver
dichos documentos.
Nombre de referencia Título
R1016021251
Installing the Printer in Windows 2000 Using an Ethernet (TCP/IP)
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-22
Windows NT 4.x
Esta sección incluye:
"Pasos preliminares" en la página 6-22
"Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 6-22
"Otros métodos de instalación" en la página 6-23
"Solución de problemas (TCP/IP) en Windows NT 4.x" en la página 6-25
"Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés)"
en la página 6-27
Pasos preliminares
Se deben efectuar estos pasos preliminares para todos los sistemas:
1. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo
o en el servidor de impresión externo CentreDirect, que la el sistema esté recibiendo
información de la red. Cuando el sistema está conectado a una red operativa y recibe
tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea
rápidamente.
3. Prosiga con “Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM” u “Otros métodos de
instalación” para ver el método de instalación que prefiera.
4. Imprima una “Página de configuración” y consérvela para su consulta.
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM
del ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, realice los siguientes pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de dispositivo.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
5. En el cuadro diálogo Seleccionar dispositivo, está seleccionada la opción
predeterminada Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para los sistemas de red).
Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones Usar la tecnología Walk-Up mostradas.
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-23
7. Haga clic en Salir del programa.
Nota
Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Retroceder y luego en Seleccionar
una de las siguientes impresoras encontradas. Siga las indicaciones en pantalla para
finalizar el procedimiento de instalación.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Otros métodos de instalación
Instale el sistema en una red Windows NT utilizando el protocolo TCP/IP de Microsoft.
Asimismo, puede utilizar los siguientes métodos para controlar o configurar el sistema:
Un explorador web mediante CentreWare IS, si el sistema está conectado a una red de
Windows NT con el protocolo TCP/IP activado.
CentreWare MC de Xerox para la consola de administración de Microsoft a fin de
instalar o administrar varios sistemas en una red de Windows NT con el protocolo
TCP/IP activado. Consulte la Guía del usuario de CentreWare MC en www.xerox.com/
office/pmtools.
Nota
Los métodos de CentreWare no se tratan en esta sección. Para más información sobre
CentreWare IS o CentreWare MC, consulte "Software de administración del dispositivo"
en la página 6-9.
Procedimiento de instalación rápida (protocolo TCP/IP de Microsoft)
Nota
Sólo el administrador del sistema efectúa este procedimiento.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio
yenPropiedades.
2. Haga clic en la ficha Protocolos y compruebe que se haya instalado el protocolo TCP/IP.
3. Seleccione la ficha Servicios y compruebe que esté instalado el software Impresión
TCP/IP de Microsoft. Si no, instálelo y vuelva a este documento.
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-24
Añadir el sistema
1. Abra el Panel de control y haga doble clic en el icono Impresoras.
2. Haga doble clic en Agregar impresora para iniciar el Asistente para agregar
impresoras y haga clic en Siguiente.
3. Compruebe que esté seleccionado Mi PC y haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Agregar puerto y seleccione el puerto LPR en la lista mostrada.
5. Haga clic en Puerto nuevo.
6. Escriba la dirección IP del sistema y un nombre con un máximo de 31 caracteres
(sin espacios).
7. Seleccione Aceptar.
8. Compruebe que la nueva dirección IP introducida aparece listada correctamente.
Si la casilla junto a la dirección IP no aparece seleccionada, selecciónela y haga clic
en Siguiente.
Configurar el sistema
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del
ordenador y haga clic en Utilizar disco
2. Haga clic en el botón Examinar y seleccione el directorio en el que se encuentran los
controladores de Windows NT.
3. Seleccione el archivo *.INF y haga clic en Abrir. Compruebe que la ruta y el nombre del
archivo sean los correctos y haga clic en Aceptar.
4. Seleccione el sistema correcto y haga clic en Aceptar.
5. Introduzca un nombre para el sistema, selecciónelo, si lo desea, como dispositivo
predeterminado y haga clic en Aceptar.
6. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si el sistema no va a ser compartido, haga clic en Siguiente.
Para compartir el sistema, introduzca un nombre de recurso compartido, marque la
casilla Compartir y haga clic en Siguiente.
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-25
Impresión de una página de prueba
Se le indica que imprima una página de prueba.
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en para imprimir una página de prueba y en Siguiente.
Haga clic en No si no desea imprimir una página de prueba y en Siguiente.
2. Seleccione una de las siguientes opciones:
Si todos los datos son correctos, haga clic en el botón Finalizar. Prosiga con el paso 3.
Haga clic en el botón Atrás para corregir los datos incorrectos y luego en Finalizar
una vez que estén corregidos. Prosiga con el paso 3.
3. Si ha impreso una página de prueba, debe confirmar que lo ha hecho:
Haga clic en si la página se ha impreso satisfactoriamente.
Haga clic en No si la página no se ha impreso o lo ha hecho incorrectamente. Prosiga
con el paso 4.
4. Observe la calidad de impresión del trabajo. Si encuentra problemas con la calidad de
impresión, o si el trabajo no se imprime, consulte el apartado Solución de problemas de
esta guía.
Solución de problemas (TCP/IP) en Windows NT 4.x
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las
siguientes tareas:
Ha cargado un controlador de dispositivo PCL o PostScript.
Ha impreso y conserva una copia actual de la “Página de configuración”.
Impresión de la página de configuración
Puede imprimir la “Página de configuración” que le ayuda a resolver los problemas
de impresión y a obtener los mejores resultados del sistema. Para imprimir la “Página
de configuración”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de configuración y, a continuación, pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-26
Comprobación de parámetros
1. Compruebe los parámetros de la “Página de configuración”.
Origen de la dirección IP está configurado como: DHCP, Panel frontal, BOOTP
o IP auto (según la configuración de red).
Dirección IP actual está correctamente configurada. (Observe si esta dirección
ha sido asignada por IP automático, DHCP o BOOTP.)
Máscara de subred está correctamente definida (si se utiliza).
Pasarela predeterminada está correctamente configurada (si se utiliza).
LPR está activado. Compruebe que los parámetros LPR y AppSocket están definidos
tal como lo desea.
Intérpretes: Auto, PCL o PostScript (según el controlador).
2. Compruebe que el cliente esté conectado a la red y esté imprimiendo en la cola de
impresión correcta. El usuario debe tener acceso igualmente a la cola de impresión Phaser.
Comprobación de la instalación
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mis sitios de red del escritorio y
seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Protocolos y compruebe que se haya instalado el protocolo TCP/IP.
3. Haga clic en Agregar para instalar cualquier componente que no aparezca en la lista y
reinicie el ordenador.
4. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Panel de control.
5. Haga doble clic en Servicios.
6. Localice Servidor de impresión TCP/IP y compruebe estas entradas de columnas:
Columna Estado: Iniciado
Columna Inicio: Automático
7. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
8. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y seleccione Propiedades.
Compruebe que haya instalado el controlador correcto para el sistema.
9. Seleccione la ficha Puertos. Compruebe que la Dirección IP que figura en la lista
Imprimir en el siguiente puerto sea la misma que la que figura en la “Página de
configuración”. Es posible que necesite hacer clic en el botón Configurar puerto para
ver la dirección IP. Si es necesario, vuelva a seleccionar el número TCP/IP utilizado para
el sistema.
Windows NT 4.x
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-27
Impresión de una página de prueba
1. Haga clic en la ficha General.
2. Haga clic en Imprimir página de prueba. Si el sistema sigue sin imprimir, realice uno de
los siguientes pasos:
Acceda a la Asistencia técnica de PhaserSMART en la ficha Solución de problemas
del controlador de dispositivo.
Visite www.xerox.com/office/support.
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART
(sólo en inglés)
Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver
dichos documentos.
Nombre de referencia Título
R1002011338 Installing a Windows NT 4.0 Printer Driver for Printing Over TCP/IP - LPR
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-28
Windows 98 y Windows Me
Esta sección incluye:
"Pasos preliminares" en la página 6-28
"Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 6-29
"Otros métodos de instalación" en la página 6-29
"Solución de problemas en Windows 98 y Windows Me" en la página 6-31
"Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés)" en la
página 6-33
Pasos preliminares
1. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo
o en el servidor de impresión externo CentreDirect, que la el sistema esté recibiendo
información de la red. Cuando el sistema está conectado a una red operativa y
recibe tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar
parpadea rápidamente.
3. Imprima una “Página de configuración” y compruebe que está activado el protocolo que
desea, a continuación elija una de estas opciones:
Prosiga con el paso 4 si no tiene configurada una dirección TCP/IP para el sistema.
Prosiga con el paso 5 si tiene configurada una dirección TCP/IP para el sistema.
4. Seleccione una de las opciones siguientes si no tiene una dirección TCP/IP configurada
para el ordenador:
Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar que la
configuración se realiza de acuerdo con las directrices de la empresa.
Configure el PC con una dirección única como por ejemplo, 192.1.1.1.
5. Si tiene una dirección TCP/IP, siga uno de estos pasos para comprobar la dirección IP
del PC:
a. Haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
b. Introduzca winipcfg en el campo Abrir. (Si no se encuentra el archivo, es posible
que TCP/IP no esté instalado.)
c. Haga clic en Aceptar.
d. Seleccione su adaptador de red en la lista. La dirección IP aparece en el campo
Dirección IP.
Nota
Para más información sobre la instalación y configuración de TCP/IP en los entornos
Windows, consulte la documentación de Microsoft Windows.
6. Prosiga con “Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM” u “Otros métodos de
instalación” para ver el método de instalación que prefiera.
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-29
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM del
ordenador. Si el programa de instalación no se ejecuta, siga estos pasos:
a. Haga clic en Inicio y en Ejecutar.
b. En la ventana Ejecutar, escriba: <unidad de CD>:\INSTALL.EXE.
2. Seleccione en la lista el idioma que prefiera.
3. Seleccione Instalar el controlador de dispositivo.
4. Haga clic en Acepto para aceptar el Acuerdo de licencia de software de Xerox.
5. En el cuadro diálogo Seleccionar una impresora, está seleccionada la opción
predeterminada Usar la tecnología Walk-Up (recomendado para los sistemas de red).
Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones Usar la tecnología Walk-Up que se muestran.
7. Haga clic en Salir del programa.
Nota
Si el cuadro de diálogo Tecnología Walk-Up permanece en pantalla una vez
completados los pasos 1–6, haga clic en el botón Retroceder y luego en Seleccionar
una de las siguientes impresoras encontradas. Siga las indicaciones en pantalla para
finalizar el procedimiento de instalación.
Para obtener más informacn, consulte la tabla de documentos de la Base de datos de
referencia de infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Otros métodos de instalación
Puede instalar el sistema en una red de Windows 98 o Windows Me mediante uno de los
métodos que se describen a continuación:
Monitor de puertos TCP/IP de Xerox
Software PhaserPort
Xerox TCP/IP Port Monitor
El instalador de Windows instala Xerox TCP/IP Port Monitor (Monitor de puerto TCP/IP de
Xerox). Xerox TCP/IP Port Monitor se puede utilizar para agregar o eliminar puertos TCP/IP.
Adición de un puerto
1. Abra Propiedades de impresora para el sistema que desea enlazar con el nuevo
puerto TCP/IP.
2. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
3. Haga clic con el botón derecho en el sistema que va a enlazar con el nuevo puerto TCP/IP
y en Propiedades.
4. Haga clic en la ficha Detalles y en el botón Agregar puerto.
5. Seleccione Otros.
6. En la lista de monitores de puertos de impresora disponibles, seleccione Xerox TCP/IP
Port (Puerto TCP/IP de Xerox ) y haga clic en Aceptar.
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-30
Configuración de un puerto
El Asistente para puerto de impresora TCP/IP de Xerox le guía paso a paso en los
siguientes procedimientos:
Selección de un nombre para el puerto nuevo
Identificación de un sistema por su nombre DNS o su dirección IP
(En caso alternativo) Identificación de un sistema mediante la característica
automática Printer Discovery (Reconocimiento de la impresora).
1. Haga clic en Next (Siguiente) para proceder con la instalación del puerto. El asistente
verifica el nombre del puerto y la dirección del sistema, y configura automáticamente el
resto de los parámetros del puerto. Si se detecta cualquier error, aparece un cuadro de
diálogo que solicita información adicional.
2. En la ventana Add Xerox TCP/IP Port (Agregar puerto TCP/IP de Xerox):
Introduzca un nombre único para el puerto que está añadiendo en la sección Enter a
Port Name (Introducir un nombre de puerto).
Introduzca el nombre de host o la dirección IP del sistema en la sección Enter a
Printer Name or IP Address (Introducir nombre o dirección IP de impresora).
3. Haga clic en Siguiente.
Nota
Para localizar los sistemas Xerox en su red de área local, seleccione Auto Printer
Discovery (Reconocimiento automático de la impresora) y haga clic en Refresh
(Actualizar). Xerox TCP/IP Port Monitor busca los sistemas Xerox de la red y los muestra
en una lista. Elija el sistema deseado en la lista y haga clic en OK (Aceptar).
Finalización de la configuración del puerto TCP/IP del sistema
Después de que los parámetros del puerto estén configurados y verificados, aparecerá un
cuadro de diálogo Completing (Completando) en el que se resumen todos los parámetros.
Puede modificar o seleccionar parámetros del puerto del sistema.
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la configuración del puerto del sistema.
Haga clic en Back (Atrás) para cambiar los parámetros. Una vez completados los
cambios, haga clic en Finish para terminar la configuración del sistema.
2. Haga clic en Aceptar para salir de Propiedades de impresora.
Software PhaserPort
Nota
PhaserPort es la utilidad más aconsejable para las instalaciones PostScript.
Para instalaciones PCL, consulte “Xerox TCP/IP Port Monitor” en esta sección.
El instalador de Windows instala PhaserPort para Windows (en las instalaciones que utilizan
controladores PostScript). PhaserPort para Windows es un monitor de impresión Xerox para la
impresión en redes TCP/IP de igual a igual de Windows 98 o Windows ME.
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-31
Cambio de una dirección IP de PhaserPort
Si se modifica la dirección IP del sistema, debe cambiar la dirección de IP del puerto
correspondiente al dispositivo:
1. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en el sistema al que va a asignar una nueva dirección IP de
PhaserPort y haga clic en Propiedades.
3. Seleccione la ficha Detalles.
4. Compruebe que PhaserPort aparece en el campo Imprimir en el siguiente puerto.
5. Haga clic en Configuración de puerto. Aparece el cuadro de diálogo
Configurar PhaserPort.
6. Elija una de las siguientes opciones:
a. Si conoce la dirección IP correcta o el nombre DNS del sistema, introdúzcalos.
b. Si no conoce la dirección IP o el nombre DNS del sistema, haga clic en Examinar
para obtener una lista de las impresoras de la red.
c. Haga doble clic en el sistema adecuado. PhaserPort introduce automáticamente la
información en el cuadro de diálogo Configurar PhaserPort.
Nota
Para buscar de nuevo en la red, haga clic en Actualizar. Para ampliar la búsqueda a
otras subredes, haga clic en Avanzadas.
7. Haga clic en Aceptar.
8. Haga clic en Aceptar una vez más para que se apliquen los cambios.
Solución de problemas en Windows 98 y Windows Me
En esta sección de solución de problemas se da por hecho que se han llevado a cabo las
siguientes tareas:
Ha comprobado que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
Ha instalado un controlador de dispositivo PCL o PostScript.
Ha comprobado, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo
o en el servidor de impresión externo CentreDirect, que la el sistema esté recibiendo
información de la red. Cuando el sistema está conectado a una red operativa y recibe
tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar parpadea
rápidamente.
Ha impreso y conserva una copia actual de la “Página de configuración”.
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-32
Impresión de la página de configuración
Puede imprimir la “Página de configuración” que le ayuda a resolver los problemas
de impresión y a obtener los mejores resultados del sistema. Para imprimir la “Página
de configuración”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de configuración y, a continuación, pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Comprobación de parámetros
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en Entorno de red en el escritorio y haga clic
en Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Configuración. En la lista de los componentes de red instalados
aparecen los siguientes elementos:
Cliente para redes Microsoft
Monitor de puertos TCP/IP de Xerox
3. Si está ejecutando CentreWare DP, compruebe lo siguiente:
Redes Novell: Debe cargar el Cliente Novell IntraNetWare o Cliente Microsoft para
redes IPX.
Redes TCP/IP: No es necesario cargar software adicional, pero el sistema debe tener
asignada una dirección TCP/IP válida.
4. Si alguno de los protocolos o servicios anteriormente mencionados no estuviera instalado,
instale los componentes necesarios y reinicie el sistema. Una vez reiniciado el sistema,
vuelva a este documento.
5. Haga clic en Inicio, en Configuración y en Impresoras. Aparece la ventana Impresoras.
6. Haga clic con el botón derecho en el icono de impresora y luego haga clic
en Propiedades.
7. Seleccione la ficha Detalles.
8. Compruebe lo siguiente:
a. El nombre del controlador del dispositivo en la lista Imprimir con el siguiente
controlador. Si es necesario, vuelva a seleccionar el controlador del dispositivo o
instale uno nuevo.
b. Compruebe el nombre del Puerto en la lista Imprimir en el siguiente puerto.
Si es necesario, vuelva a seleccionar el nombre correcto.
9. Envíe un trabajo de impresión al sistema. Si el sistema no imprime, acceda a la Asistencia
técnica de PhaserSMART desde la ficha Solución de problemas en el controlador del
dispositivo de Windows o consulte www.xerox.com/office/support
.
Windows 98 y Windows Me
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-33
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART
(sólo en inglés)
Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver
dichos documentos.
Nombre de referencia Título
R100207118 Installing a Windows 98/Me printer driver
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-34
Macintosh
Este tema incluye:
"Requisitos" en la página 6-34
"Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM" en la página 6-34
"Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x" en la página 6-34
"Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x" en la página 6-35
"Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X, versión 10.1 y superiores"
en la página 6-37
"Solución de problemas en Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X, versión 10.1 y
superiores)" en la página 6-38
"Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART (sólo en inglés)" en la
página 6-40
Requisitos
Una estación de trabajo con el controlador de dispositivo apropiado instalado.
Conocimiento práctico del sistema operativo (OS 9.x o superior) que se utiliza en la
estación de trabajo.
Instalación apropiada del cableado para conectar el sistema a la red.
Procedimiento de instalación rápida con CD-ROM
1. Introduzca el CD-ROM de software de WorkCentre C2424 en la unidad de CD-ROM
del ordenador.
2. Haga doble clic en el instalador que se encuentra en el CD-ROM de software para instalar
el controlador del dispositivo.
Activación y uso de EtherTalk para Mac OS 9.x
Si se utiliza EtherTalk, los ordenadores Macintosh no necesitan direcciones IP.
1. Abra el Panel de control AppleTalk. Verifique que Ethernet sea el puerto de
red seleccionado.
2. Abra el Selector y haga clic en el controlador de impresora LaserWriter.
3. Seleccione el sistema.
4. Haga clic en Crear para crear la impresora de escritorio.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-35
Activación y uso de TCP/IP para Mac OS 9.x
En esta sección se ofrece información sobre la instalación y solución de problemas con
Macintosh OS 9.x.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP
Ejecute el procedimiento siguiente para configurar el Macintosh para TCP/IP:
1. Seleccione Red en la aplicación Preferencias del sistema y luego TCP/IP.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Puertos activos.
3. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección de router
y Servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
AppleTalk: seleccione la ficha AppleTalk y, a continuación, compruebe que está
seleccionada la casilla Activar AppleTalk.
4. Cierre el cuadro de diálogo.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Creación de un sistema LPR con LaserWriter 8.5.1 o superior
1. Abra la Utilidad Impresora de escritorio. Se puede encontrar esta utilidad, o un alias, en
la carpeta PhaserTools.
2. Haga clic en Impresora (LPR) en Crear escritorio y luego en OK.
3. Haga clic en Cambiar en el archivo de descripción de la impresora PostScript (PPD).
4. Elija el PPD correcto de la lista y haga clic en Seleccionar. Si el PPD del sistema no
aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de WorkCentre C2424.
5. Haga clic en Cambiar en Selección de impresora LPR.
6. Introduzca la información en los campos siguientes.
Dirección de impresora: Introduzca la dirección IP o el nombre de dominio
del sistema.
Cola: Introduzca PS (utilice mayúsculas) y haga clic en OK.
7. Cierre el cuadro de diálogo. Cuando se le indique, haga clic en Guardar.
8. Introduzca un nombre para el sistema de escritorio en el campo Guardar impresora de
escritorio como y haga clic en Guardar.
9. Hay dos métodos disponibles para imprimir mediante LPR:
Con la nueva Impresora de sobremesa (LPR).
Con el controlador de dispositivo LaserWriter 8.5.1 (se puede seleccionar cualquier
dispositivo). Haga clic en Archivo y en Imprimir para seleccionar el sistema LPR
adecuado en la lista desplegable Impresora.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-36
Creación de un sistema AppSocket con LaserWriter 8.6
Xerox proporciona la impresión de AppSocket de Macintosh con PhaserPort para Mac OS en
el CD-ROM de software de WorkCentre C2424. PhaserPort para Mac OS proporciona un canal
de comunicaciones bidireccional de alta velocidad gracias a la nueva arquitectura de
comunicación de plug-in de Apple LaserWriter versión 8.6.
AppSocket proporciona información acerca del estado del trabajo de impresión, que no está
disponible en LPR.
Requisitos del sistema PhaserPort para MacOS
Nota
Mac OS X no es compatible con PhaserPort.
Los requisitos del sistema incluyen:
Un sistema instalado en una red TCP/IP
Macintosh PowerPC
LaserWriter versión 8.6 o posterior de Apple con la función de impresión de
escritorio activada
Redes OpenTransport versión 1.1 o posterior. No se admiten las redes TCP/IP
proporcionadas por el software MacTCP. El Macintosh debe estar correctamente
configurado para comunicarse con el sistema.
Creación de un sistema de escritorio con PhaserPort para Mac OS
1. Inicie PhaserPort Printer Tool (la herramienta de la impresora de PhaserPort).
2. Introduzca la dirección IP o el nombre DNS del sistema en el campo Printer Internet
Address (Dirección de Internet de impresora).
3. Introduzca un nombre para el sistema de escritorio en el campo Desktop Printer Name
(Nombre de impresora de escritorio).
4. Haga clic en Verify (Verificar) para ponerse en contacto con el sistema a través de la red
TCP/IP y verificar su configuración de red.
5. Haga clic en Create (Crear) para crear la impresora de escritorio.
6. Haga clic en Quit (Salir) para salir de PhaserPort Printer Tool.
7. En el Finder, haga clic en el icono del sistema de escritorio que acaba de crear.
8. Haga clic en Cambiar configuración en el menú Impresión del Finder.
9. Seleccione el archivo de descripción de la impresora PostScript y proporcione la
información de configuración. Otra posibilidad es seleccionar el botón Config.
automática para que el Macintosh intente determinar automáticamente la configuración
correcta del sistema.
Nota
Ciertas utilidades, como Adobe Font Downloader, no son compatibles con el software
PhaserPort para Mac OS ya que intentan comunicarse directamente con el sistema
mediante el protocolo AppleTalk. Si utiliza software Mac OS, cree un sistema de escritorio
AppleTalk y elimínelo después de ejecutar el software no compatible y salir de él.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-37
Activación y uso de TCP/IP o AppleTalk para Mac OS X,
versión 10.1 y superiores
Requisitos
Compruebe que el equipo tenga instalado el sistema Mac OS X, versión 10.1. Las versiones
anteriores de Mac OS X no son totalmente compatibles con la impresión PostScript y las
características de la impresora.
Configuración del puerto Ethernet de Macintosh para TCP/IP o AppleTalk
Ejecute el procedimiento siguiente para configurar el Macintosh para TCP/IP:
1. Seleccione Red en la aplicación Preferencias del sistema y luego TCP/IP.
2. Seleccione Ethernet incorporada en el menú Puertos activos.
3. Especifique cómo va a obtener la dirección IP en la ficha TCP/IP:
Manualmente: especifique la dirección IP, Máscara de subred, Dirección de router
y Servidor de nombres en el cuadro de diálogo.
DHCP: busca automáticamente la dirección IP.
AppleTalk: seleccione la ficha AppleTalk y, a continuación, compruebe que está
seleccionada la casilla Activar AppleTalk.
4. Cierre el cuadro de diálogo.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Creación de un sistema LPR con Mac OS X, versión 10.1 y superiores
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o superiores,
esta utilidad tiene el nombre de Configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra
en el directorio Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.)
2. Seleccione Añadir impresora y, a continuación, elija Impresoras LPR que utilizan IP
en la lista desplegable.
3. Introduzca la dirección IP o el nombre de host del sistema impresora-copiadora en el
campo Dirección de la impresora LPR.
4. Introduzca PS (utilice mayúsculas) en el campo Cola y haga clic en OK.
5. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora.
Si el PPD del sistema no aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de
WorkCentre C2424.
6. Haga clic en Añadir para completar la configuración.
Creación de un sistema AppleTalk con Mac OS X, versión 10.1 y superiores
1. Compruebe que AppleTalk está activado en las Preferencias del sistema.
2. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o superiores,
esta utilidad tiene el nombre de Configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra
en el directorio Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-38
3. Seleccione Añadir impresora y, a continuación, AppleTalk en la lista desplegable.
4. Seleccione la zona adecuada.
5. Seleccione el sistema en la lista proporcionada.
6. Seleccione el PPD adecuado en la lista desplegable Modelo de impresora.
Si el PPD del sistema no aparece en la lista, instálelo desde el CD-ROM de software de
WorkCentre C2424.
7. Haga clic en Añadir para completar la configuración.
Para más información, visite la tabla con los documentos de la Base de datos de referencia
infoSMART que se encuentra al final de este apartado.
Creación de un sistema Rendezvous con Mac OS X, versión 10.2 y superiores
1. Abra la utilidad Centro de impresión. En sistemas Mac OS X versión 10.3 o superiores,
esta utilidad tiene el nombre de Configuración de impresora. Esta utilidad se encuentra
en Utilidades, dentro del directorio Aplicaciones.
2. Haga clic en Añadir.
Aparece una lista con el nombre del sistema, seguido de una serie de números. Por
ejemplo, Nombre del sistema xx:xx:xx. Cada segmento de números representa la última
sección de la dirección de hardware del sistema. El PPD se selecciona automáticamente.
3. Haga clic en Añadir para completar la instalación.
Solución de problemas en Macintosh (Mac OS 9.x, Mac OS X,
versión 10.1 y superiores)
El siguiente procedimiento elimina los problemas de cableado, comunicación y conexiones.
Una vez completados estos pasos, imprima una página de prueba desde la aplicación de
software. Si el trabajo se imprime, no será preciso realizar más tareas de solución de
problemas del sistema. Si encuentra problemas con la calidad de impresión, consulte el
apartado de solución de problemas de esta guía.
Solución de problemas en Macintosh paso a paso
Mac OS 9.x
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS 9:
1. Abra el Selector y elija el controlador LaserWriter.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Si aparece el nombre del sistema, éste se está comunicando correctamente a través de
la red. No necesita realizar ningún paso más.
Si el nombre del sistema no aparece, prosiga con el paso 3.
3. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
4. Compruebe las conexiones del cable de la red al sistema impresora-copiadora.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-39
5. Siga estos pasos:
a. Desde el panel de control del sistema, compruebe que EtherTalk esté activado. Si no
lo está, actívelo en el panel de control y reinicie el sistema.
b. Imprima la “Página de configuración” y compruebe que EtherTalk esté activado.
c. En la “Página de configuración”, compruebe la Zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que el sistema impresora-copiadora aparezca en la zona deseada.
6. Si aún no puede imprimir, visite www.xerox.com/office/support
o acceda a la Asistencia
técnica de PhaserSMART a través de CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema impresora-copiadora en el campo Dirección del
navegador (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia.
d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
Mac OS X, versión 10.1 y superiores
Ejecute estos pasos sólo para Mac OS X, versión 10.1 y posteriores:
1. Abra la Utilidad de red y haga clic en la ficha Ping.
2. Introduzca la dirección IP del sistema.
3. Haga clic en Ping. Si no obtiene una respuesta, compruebe que la configuración de
TCP/IP del sistema y del ordenador sea correcta.
4. Con AppleTalk, siga los pasos descritos a continuación. Para TCP/IP, prosiga con el
paso 5.
a. Desde el panel de control del sistema, compruebe que EtherTalk esté activado. Si no
lo está, actívelo en el panel de control y reinicie el sistema.
b. Imprima la “Página de configuración” y compruebe que EtherTalk esté activado.
c. En la “Página de configuración”, compruebe la Zona. Si en la red hay varias zonas,
asegúrese de que el sistema aparezca en la zona deseada.
5. Si aún no puede imprimir, visite www.xerox.com/office/support
o acceda a la Asistencia
técnica de PhaserSMART a través de CentreWare IS:
a. Inicie el explorador web.
b. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
c. Seleccione Asistencia.
d. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
Macintosh
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-40
Documentos de la Base de datos de referencia infoSMART
(sólo en inglés)
Para obtener más información, consulte www.xerox.com/office/c2424infoSMART para ver
dichos documentos.
Nombre de referencia Tema
R1016022419 Installing the Printer for an Ethernet (TCP/IP) Connection in Mac OS X
10.3.1 (and later)
R1002050080 Setting up TCP/IP (DHCP) in Macintosh OS X
R1002049814 Setting up AppleTalk in Macintosh OS X
R1016024955 Installing the Printer for an AppleTalk Connection in Mac OS X 10.3.1
(and later)
Novell NetWare
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-41
Novell NetWare
Esta sección incluye:
"Software de configuración para redes NetWare" en la página 6-41
"Configuración rápida" en la página 6-41
"Advanced Setup" en la página 6-41
"Configuración del servidor de impresión NetWare 4.x, NetWare 5.x y NetWare 6.x"
en la página 6-42
"Solución de problemas en Novell NetWare" en la página 6-42
Software de configuración para redes NetWare
CentreWare DP configura el sistema y la red cuando se utiliza NetWare 4.x, 5.x y 6.x.
CentreWare DP es una herramienta de Novell Directory Service (NDS)/Bindery que se utiliza
sólo para Novell Distributed/Enterprise Print Services (NDPS).
Configuración rápida
1. Imprima la “Página de configuración” y consérvela para su consulta.
2. En la “Página de configuración”, compruebe lo siguiente:
Novell está activado.
Tipo de marco está correctamente definido.
3. Instale CentreWare DP en una estación de trabajo compatible con Windows.
4. Ejecute la aplicación CentreWare DP y haga clic en Setup Wizard (Asistente de
configuración) en el menú Printer (Impresora).
5. Seleccione NDS Install (Instalación de NDS) y siga los pasos de Setup Wizard.
6. Instale los controladores del dispositivo desde CD-ROM de software de
WorkCentre C2424.
7. Envíe un trabajo de impresión al sistema.
8. Compruebe la calidad de impresión del documento. Si encuentra problemas con la calidad
de impresión, o si el documento no se imprimió, consulte el apartado Solución de
problemas de esta guía.
Advanced Setup
La opción Advanced Setup (Configuración avanzada) de CentreWare DP es una herramienta
con la que se puede controlar la configuración de los dispositivos en el entorno de red
Novell NetWare. Esta herramienta es necesaria para conectar su dispositivo a más de una
cola o servidor de archivos. Para conectarse a una única cola o dispositivo, utilice el asistente
de configuración.
Novell NetWare
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-42
Configuración del servidor de impresión NetWare 4.x,
NetWare 5.x y NetWare 6.x
La configuración predeterminada del sistema activa la conexión a Novell NetWare sin
necesidad de realizar ajustes. En la “Página de configuración”, compruebe los
siguientes parámetros:
NetWare está activado.
Tipo de marco coincide con el tipo de marco del servidor de archivos deseado.
PDL está configurado como el PDL preferido (PostScript o PCL) o como Automático.
Es posible que desee configurar PDL como el tipo deseado si sólo se utiliza un PDL.
Modo Novell deseado está configurado como NDS/BEM, NDS o BEM (Bindery
Emulation Mode).
Nombre del servidor de impresión
Configuración de NetWare con CentreWare DP
El software CentreWare DP proporciona el método más rápido y sencillo de instalar un
sistema en una red. Para más información, visite www.xerox.com/office/pmtools
y seleccione
el modelo del sistema para acceder a la Guía del usuario de CentreWare DP o consulte la
Ayuda en línea de CentreWare DP.
Configuración avanzada en modo Bindery para Novell Directory Services (NDS)
La opción Advanced Setup de CentreWare DP proporciona una herramienta adicional con
la que se puede controlar la configuración de los sistemas en un entorno de red Novell
NetWare. Esta herramienta es necesaria para conectar un sistema a más de una cola o
servidor de archivos.
Novell Distributed/Enterprise Print Services (NDPS/NEPS)
Para acceder a los sistemas Xerox en este entorno, debe estar instalado en el ordenador el
software Xerox Gateway. La versión más reciente del software Xerox Gateway está disponible
en el sitio web de Xerox, en www.xerox.com/office/pmtools
. El sitio web contiene
instrucciones para instalar el sistema utilizando NDPS. Esta página web también contiene la
Guía del usuario para Xerox NDPS.
Solución de problemas en Novell NetWare
Solución de problemas para ordenadores compatibles con Windows incluye soluciones tanto
de hardware como de software que eliminan los problemas de cableado, comunicación y
conexión asociados con los puertos de conexión directa. Lleve a cabo uno de los siguientes
procedimientos (dependiendo del tipo de puerto que utilice) y, a continuación, imprima una
página de prueba desde la aplicación de software. Si la página de prueba se imprime, no será
preciso realizar más tareas de solución de problemas del sistema. Para los problemas con la
calidad de impresión, consulte el apartado Solución de problemas de esta guía.
Novell NetWare
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-43
Requisitos
Compruebe lo siguiente:
Está utilizando un sistema Windows con software CentreWare DP y al menos un
controlador de dispositivo instalado.
Es usted un administrador de redes NetWare o trabaja como administrador con derechos
de acceso ADMINISTRADOR/SUPERVISOR o equivalente a los servidores NetWare
que gestionan el sistema.
Tiene un conocimiento básico de NetWare.
Impresión de la página de configuración
Puede imprimir la “Página de configuración” que le ayuda a resolver los problemas
de impresión y a obtener los mejores resultados del sistema. Para imprimir la “Página
de configuración”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de configuración y, a continuación, pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Comprobación rápida de solución de problemas en Novell NetWare
1. Compruebe que el sistema esté enchufado, encendido y conectado a una red activa.
2. Compruebe, mediante los LED que se encuentran en la parte posterior del dispositivo, que
el sistema está recibiendo información de la red. Cuando el sistema está conectado a una
red operativa y recibe tráfico, el LED de conexión está en verde y el LED de tráfico ámbar
parpadea rápidamente.
3. Compruebe que el cliente esté conectado a la red y esté imprimiendo en la cola de
impresión correcta.
4. Compruebe que el usuario tenga acceso a la cola del sistema.
5. Compruebe que existe la cola de impresión NetWare para el sistema, que acepta trabajos y
que tiene asociado un servidor de impresión. Si no es así, vuelva a configurar la cola de
impresión con ayuda del asistente de configuración de CentreWare DP.
6. Imprima la “Página de configuración”. Compruebe que el Servidor de la impresora esté
activado. Configure el tipo de trama como el tipo que utiliza el servidor NetWare.
Nota
Para determinar el tipo de marco de NetWare IPX, escriba config en la pantalla de la
consola Novell. En redes que utilizan varios tipos de marco IPX, es esencial que el
tipo de marco se configure correctamente.
7. Visite www.xerox.com/office/support
si con los pasos anteriores no ha podido resolver el
problema de impresión.
Novell NetWare
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-44
Solución de problemas en Novell NetWare paso a paso
Estos procedimientos eliminan los problemas de cableado, comunicación y conexión
asociados a los sistemas conectadas a una red. Los procedimientos se dividen en dos grupos:
Hardware de Novell NetWare paso a paso
Software de Novell NetWare paso a paso
Nota
Los procedimientos Software de Novell NetWare paso a paso suponen que usted está
conectado a una red Novell NetWare a través de una estación de trabajo cliente con un
sistema operativo Windows instalado. Al finalizar ambos procedimientos, imprima una
página de prueba desde la aplicación de software. Si la página de prueba se imprime, no
será preciso realizar más tareas de solución de problemas del sistema.
Hardware de Novell NetWare paso a paso
Observe la actividad de los LED del sistema. El LED de conexión verde debería estar
encendido siempre que la impresora esté conectada a una red activa. El LED de tráfico ámbar
parpadea cuando se reciben datos.
1. Compruebe lo siguiente:
Las conexiones de cable: Utilice un nuevo cable o conectores si es posible.
El puerto al que está conectado el sistema. Conecte un dispositivo de red que funcione
al sistema para probar el puerto.
2. Imprima la “Página de configuración” del sistema.
3. Revise Configuración de conectividad y compruebe los siguientes elementos:
NetWare está activado.
Tipo de marco coincide con el tipo de marco del servidor de archivos deseado.
Nota
Para determinar el tipo de trama de NetWare IPX, escriba config en la pantalla de la
consola Novell. En redes grandes que utilizan varios tipos de marco IPX, es esencial
que el tipo de marco se configure correctamente.
PDL está configurado como el PDL preferido (PostScript o PCL) o como
Automático.
Árbol NDS (para NetWare 4.x NDS y posterior) está configurado con el nombre de
árbol NDS correcto.
Contexto NDS (con NetWare 4.x NDS y posterior) está configurado con el contexto
NDS correcto.
Servidor de impresión (PServer) está configurado con el nombre del servidor de
impresión seleccionado para el sistema.
El modo Novell está correctamente configurado.
4. Si realiza cualquier cambio, restablezca el sistema. Una vez haya restablecido el sistema,
espere aproximadamente dos minutos para que éste realice una prueba automática. A
continuación, inicie una sesión en el servidor de red.
5. Imprima otra copia de la “Página de configuración” para comprobar que se han
configurado y mantenido las opciones modificadas.
Novell NetWare
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-45
Software de Novell NetWare paso a paso
1. Compruebe que la estación de trabajo tiene cargado CentreWare DP y un controlador
de dispositivo.
2. Haga clic en Inicio, Configuración y en Impresoras para comprobar que el sistema
está instalado.
Inicio de CentreWare DP
1. Haga clic en Inicio, Programas y CentreWare DP.
2. Seleccione el sistema que desee. Si aparece un mensaje de error de comunicación, el
sistema no es capaz de comunicarse con la estación de trabajo. Compruebe la
configuración del sistema y entonces vuelva a este documento.
3. Con el sistema seleccionado, haga clic en la lista desplegable Printer (Impresora) y
seleccione Advanced Setup (Configuración avanzada).
4. Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes:
Novell Directory Services
Bindery
5. Compruebe que la información mostrada aparece igualmente en la “Página de
configuración”. Compruebe lo siguiente:
a. El nombre de la cola que gestiona el sistema está configurado como servicio. Si fuese
necesario, cree una cola nueva para probar el sistema.
b. El Servidor principal lista el nombre del servidor en la “Página de configuración”.
Impresión de documentos
1. Haga clic en la lista desplegable Herramientas.
2. Seleccione el elemento de menú Enviar archivo..., y luego el directorio y el archivo
correctos para descargar. Compruebe que se trate de un archivo válido sin errores.
3. Haga clic en Aceptar. El archivo se envía al sistema. Si el documento no se ha impreso,
compruebe la configuración del menú Novell en la “Página de configuración”.
Comprobación de los parámetros de red
1. En la pantalla principal de CentreWare DP, haga clic en la lista desplegable Printer
(Impresora), en Properties (Propiedades) y luego en Connections (Conexiones).
2. Haga clic en la ficha Network Card (Tarjeta de red). Aparece un nuevo cuadro de diálogo
con información sobre el tipo de trama y conectores.
3. Compruebe que el sistema esté activado, y que el conector y el tipo de marco sean los
correctos. Si realiza cambios en cualquiera de estos parámetros, restablezca el sistema
desde el panel de control.
4. Imprima de nuevo una página de prueba. Si la prueba no se imprime, visite
www.xerox.com/office/support
.
UNIX (Linux)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-46
UNIX (Linux)
Esta sección incluye:
"Procedimiento de instalación rápida" en la página 6-46
"Recursos adicionales" en la página 6-47
El sistema admite la conexión con numerosas plataformas UNIX mediante la interfaz de red.
Las estaciones de trabajo admitidas actualmente por CentreWare para UNIX/Linux con
sistemas conectados en red son:
Sun Solaris
IBM AIX
Hewlett-Packard HP-UX
DEC UNIX
Linux (i386)
Linux (PPC)
SGI IRIX
Los procedimientos siguientes permiten conectar el sistema utilizando cualquiera de las
versiones admitidas de UNIX o Linux enumeradas más arriba.
Procedimiento de instalación rápida
Desde el sistema
1. Compruebe que tanto el protocolo TCP/IP como el conector correcto están activados.
2. En el panel de control, seleccione una de estas opciones de dirección IP:
Permitir que el sistema impresora-copiadora configure una dirección DHCP.
Introducir la dirección IP manualmente.
3. Imprima la “Página de configuración” y consérvela para su consulta.
Desde el ordenador
1. Visite www.xerox.com/office/drivers.
2. Seleccione el sistema, la plataforma que está utilizando (UNIX) y el tipo de archivo
(Controladores).
3. Haga clic en Ir a descargas.
4. De la lista de archivos proporcionados, descargue PrinterPackageXPXX y el archivo
correspondiente a su sistema operativo.
5. Imprima una página de prueba.
6. Compruebe la calidad de impresión de la página impresa.
Nota
Si encuentra problemas con la calidad de impresión, o si el trabajo no se imprimió,
consulte el apartado Solución de problemas de esta guía. Puede acceder a la Asistencia
técnica de PhaserSMART mediante CentreWare IS.
UNIX (Linux)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
6-47
Inicie el explorador web.
a. Introduzca la dirección IP del sistema en el campo Dirección del navegador
(http://xxx.xxx.xxx.xxx).
b. Seleccione Asistencia.
c. Haga clic en el vínculo Herramienta de diagnóstico PhaserSMART para acceder a
PhaserSMART.
Impresión de la página de configuración
Puede imprimir la “Página de configuración” que le ayuda a resolver los problemas
de impresión y a obtener los mejores resultados del sistema. Para imprimir la “Página
de configuración”:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
3. Seleccione ginas de información y pulse el botón Intro.
4. Seleccione gina de configuración y, a continuación, pulse el botón Intro
para imprimirla.
Nota
Imprima el Mapa de menús para ver otras páginas de información disponibles
para imprimir.
Recursos adicionales
Se puede encontrar información sobre la creación de una cola de impresión genérica en un
entorno de estaciones de trabajo específico en la Base de datos de referencia infoSMART
de Xerox en www.xerox.com/office/infoSMART
.
Visite el sitio web de Xerox para obtener la versión más reciente de los controladores para
UNIX en www.xerox.com/office/drivers
.
a. Seleccione el sistema impresora-copiadora, la plataforma en la que está trabajando
(UNIX) y los archivos que desea (Controladores).
b. Haga clic en Ir a descargas.
c. Seleccione el controlador de dispositivo de CentreWare apropiado para su plataforma.
d. Descargue también el PrinterPackageXPXX. Proporciona características específicas
de CentreWare para controladores UNIX.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
7-1
Este capítulo incluye:
"Herramientas de diagnóstico automático" en la página 7-2
"Atascos de papel" en la página 7-4
"Problemas con la calidad de salida" en la página 7-26
"Mantenimiento" en la página 7-31
"Traslado y reembalaje del sistema" en la página 7-51
"Vínculos con la web" en la página 7-57
Solución de
problemas
Herramientas de diagnóstico automático
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-2
Herramientas de diagnóstico automático
Xerox proporciona varias herramientas de diagnóstico automático que ayudan a proporcionar
y mantener la calidad de impresión.
Esta sección incluye:
"Botón de ayuda del Panel de control" en la página 7-2
"Asistencia técnica de PhaserSMART" en la página 7-3
"PrintingScout" en la página 7-3
Botón de ayuda del Panel de control
El panel de control del sistema proporciona información y ayuda para la solución de
problemas. Cuando se produce una condición de error o advertencia, el panel de control
mostrará un mensaje informándole del problema. En la mayoría de los casos, el panel de
control también mostrará un gráfico animado que le muestra la ubicación donde se encuentra
el problema, como por ejemplo, el atasco de papel.
Para obtener más información sobre cómo arreglar el problema, pulse el botón Ayuda en el
panel de control, que aparece con el símbolo “?”. Puede pulsar el botón Ayuda en cualquier
momento para conseguir información adicional sobre el mensaje o el menú que aparece en el
panel de control.
2424-15
7
Enter
Back
Herramientas de diagnóstico automático
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-3
Asistencia técnica de PhaserSMART
La Asistencia técnica de PhaserSMART es un sistema de asistencia automatizado a través de
Internet. Con el explorador Web predeterminado, puede enviar la información de diagnóstico
desde su impresora a nuestro sitio Web para su análisis. La Asistencia técnica de
PhaserSMART examina la información, diagnostica el problema y propone una solución. Si el
problema no se resuelve con dicha solución, la Asistencia técnica de PhaserSMART le ayuda a
iniciar una petición de servicio técnico al Servicio de asistencia al cliente de Xerox.
Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART:
1. Abra el explorador y diríjase a www.phaserSMART.com
.
2. Introduzca la dirección IP del sistema en la ventana del explorador.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
PrintingScout
PrintingScout es una herramienta que se instala junto al controlador de impresora para
Windows. Comprueba automáticamente el estado de la impresora cuando se envía un trabajo
de impresión. Si la impresora no es capaz de imprimir el trabajo, PrintingScout mostrará
automáticamente un mensaje en la pantalla del ordenador para avisarle de que la impresora
necesita atención. El mensaje también explica cómo arreglar el problema.
Nota
PrintingScout está disponible para el controlador de impresora de Windows y para
aquellas impresoras conectadas a la red mediante TCP/IP.
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-4
Atascos de papel
Esta sección incluye:
"Atasco en la puerta de salida" en la página 7-4
"Atasco en la ruta de salida" en la página 7-9
"Atasco en la puerta frontal" en la página 7-12
"Atasco en la Bandeja 2, 3 ó 4" en la página 7-18
"Atasco en el alimentador de documentos" en la página 7-22
Nota
Para obtener más información, consulte Primeros pasos/Seguridad del usuario en el
CD-ROM de la documentación del usuario.
Atasco en la puerta de salida
Siga estos pasos para solucionar el atasco.
1. Levante el panel de control.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para solucionar atascos de papel.
Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario
yenel sitio web www.xerox.com/office/c2424support
.
2424-189
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-5
2. Retire el papel de la bandeja de salida.
3. Abra la puerta de salida.
2424-01
8
2424-019
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-6
4. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos
de papel rotos.
5. Si no ha encontrado papel en los pasos 1-4, levante las guías de papel verdes.
6. Retire el papel atascado.
2424-020
2424-044
2424-021
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-7
7. Cierre la puerta de salida.
8. Cierre el panel de control.
2424-022
2424-01
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-8
9. Si no ha encontrado papel en los pasos 1-8, siga estos pasos.
a. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal.
b. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los
trozos de papel rotos.
2424-023
2424-025
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-9
c. Cierre la puerta frontal.
Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com.
Atasco en la ruta de salida
Siga estos pasos para solucionar el atasco.
1. Levante el panel de control.
2424-026
2424-189
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-10
2. Retire el papel de la bandeja de salida.
3. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos
de papel rotos.
2424-01
8
2424-05
3
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-11
4. Cierre el panel de control.
5. Ajuste la bandeja de salida para un soporte de impresión largo o corto.
Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com
.
Para soportes de impresión de menos de 190 mm
(7,5 pulg.), levante la detención de papel.
Para soportes de impresión de más de
297 mm (11,7 pulg.), extienda la bandeja
de salida.
2424-01
2424-18
6
2424-056
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-12
Atasco en la puerta frontal
Siga estos pasos para solucionar el atasco.
1. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal.
2. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los trozos
de papel rotos.
2424-023
2424-025
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-13
3. Cierre la puerta frontal.
4. Si no ha encontrado papel en el paso 2, siga estos pasos.
a. Levante el panel de control.
2424-026
2424-189
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-14
b. Retire el papel de la bandeja de salida.
c. Abra la puerta de salida.
2424-01
8
2424-019
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-15
d. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los
trozos de papel rotos.
e. Levante las guías de papel verdes.
f. Retire el papel atascado.
2424-020
2424-044
2424-021
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-16
g. Cierre la puerta de salida.
h. Cierre el panel de control.
2424-022
2424-01
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-17
5. Si no ha encontrado papel atascado en los pasos anteriores, siga estos pasos.
a. Extraiga totalmente todas las bandejas del sistema y retire el papel atascado.
b. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los
trozos de papel rotos.
c. Vuelva a colocar todas las bandejas y presione sobre cada una hasta llegar al fondo
del sistema.
Nota
Utilice sólo papel con el tipo, peso y tamaño aprobados para la bandeja. El papel
de tamaño personalizado sólo se puede utilizar en la Bandeja 1.
Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com
.
2424-043
2424-028
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-18
Atasco en la Bandeja 2, 3 ó 4
Siga estos pasos para eliminar el atasco de la bandeja especificada en el panel de control.
1. Extraiga la bandeja especificada en el panel de control totalmente fuera del sistema.
2. Retire la hoja superior de la bandeja.
3. Asegúrese de que el papel esté correctamente cargado en la bandeja. Ajuste las guías del
papel de longitud y laterales.
a. Presione los lados de la guía de longitud y deslice la guía hasta que la flecha coincida
con el tamaño de papel adecuado y encaje en su sitio.
2424-043
2424-027
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-19
b. Deslice las guías laterales hasta que las flechas coincidan con el tamaño de papel
adecuado y las guías encajen en su sitio.
Nota
Una vez que las guías de papel estén correctamente ajustadas, puede haber un pequeño
espacio entre el papel y las guías.
4. Retire el papel atascado del interior de la ranura de la bandeja del sistema. Asegúrese de
retirar todos los trozos de papel rotos.
2424-003
2424-028
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-20
5. Introduzca la bandeja en su ranura y presione hasta llegar al fondo del sistema.
6. Si no ha encontrado papel atascado en el paso 4, siga estos pasos.
a. Tire de la palanca en la parte frontal del sistema para abrir la puerta frontal.
2424-004
2424-023
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-21
b. Extraiga lentamente el papel atascado del sistema. Asegúrese de retirar todos los
trozos de papel rotos.
c. Cierre la puerta frontal.
Nota
Utilice sólo papel con el tipo, peso y tamaño aprobados para la bandeja. El papel de
tamaño personalizado sólo se puede utilizar en la Bandeja 1.
Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com
.
2424-025
2424-026
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-22
Atasco en el alimentador de documentos
Siga estos pasos para solucionar el atasco.
1. Retire los originales del alimentador de documentos y agarre la bandeja.
2. Abra la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos.
2424-054
2424-045
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-23
3. Retire el papel atascado del alimentador de documentos.
4. Cierre la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos.
2424-046
2424-047
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-24
5. Abra el alimentador de documentos.
6. Retire el papel atascado de debajo del alimentador de documentos o del cristal
de documentos, si lo hay.
2424-048
2424-049
Atascos de papel
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-25
7. Cierre el alimentador de documentos.
8. Vuelva a introducir el papel en el alimentador de documentos.
Para obtener información adicional, visite www.phaserSMART.com
.
2424-187
2424-051
Problemas con la calidad de salida
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-26
Problemas con la calidad de salida
El sistema está diseñado para realizar copias, impresiones y exploraciones de imágenes
a color consistentes y de alta calidad. Si detecta problemas en la calidad de la impresión,
utilice la información incluida en este apartado para intentar solucionarlos.
"Resolver problemas con la calidad de impresión" en la página 7-27
"Diagnóstico de problemas con la calidad de copia" en la página 7-29
"Resolver problemas con la calidad de exploración" en la página 7-29
Algunos parámetros influyen directamente en la calidad de las impresiones y las copias.
Para trabajos de impresión, seleccione el modo de calidad de impresión y la corrección de
color deseados en el controlador de impresora. Consulte el apartado "Opciones avanzadas"
en el capítulo Imprimir de esta guía.
Para trabajos de copia, seleccione la calidad de la salida y el tipo de original pulsando el
botón Calidad de impresión y el botón Tipo de original situados en la parte izquierda del
panel de control. Consulte el capítulo Copiar de esta guía.
Precaución
La garantía, el acuerdo de servicio y la grantía de satisfacción total de Xerox no cubren los
daños ocasionados por uso de papel, transparencias o cualquier otro soporte especial no
admitido. La garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más información, póngase en contacto
con su representante local.
Para obtener información sobre los tipos y pesos de los papel admitidos, consulte el apartado
"Papeles admitidos" en el capítulo Carga de los soportes de impresión de esta guía.
Para obtener más información, consulte la base de datos de referencia infoSMART en
www.xerox.com/office/c2424infoSMART
.
Problemas con la calidad de salida
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-27
Resolver problemas con la calidad de impresión
Problema Solución
Las imágenes de las transparencias son
demasiado claras o demasiado oscuras
Compruebe que el tipo de papel establecido en la
aplicación del ordenador o el controlador de la
impresora es transparencia.
Si desea ver una lista con los números de pieza
de las transparencias, imprima la "Página de
consejos sobre el papel".
a. En el panel de control, pulse el botón
Configuración del sistema.
b. En el menú, seleccione Información.
c. Seleccione ginas de información y pulse
el botón Intro.
d. Seleccione Página de consejos sobre el
papel y luego pulse el botón Intro.
Manchas o borrones
Aparecen manchas o borrones en la página.
1. Ejecute el procedimiento Eliminar manchas
de impresión:
a. En el panel de control, pulse el botón
Configuración del sistema.
b. En el menú, seleccione Información y luego
pulse el botón Intro.
c. Seleccione Solución de problemas y pulse
el botón Intro.
d. Seleccione Problemas con la calidad de
impresión y pulse el botón Intro.
e. Seleccione Eliminar manchas de impresión
y pulse el botón Intro.
El sistema limpiará la tinta de los rodillos
haciendo pasar varias hojas de papel a
través de él.
2. Repita el paso 1 hasta tres veces si siguen
apareciendo manchas.
3. Si el problema continúa, asegúrese de que está
utilizando un tipo de papel admitido. Consulte el
capítulo Carga de los soportes de impresión de
esta guía.
4. Si el problema continúa, limpie la escobilla
limpiadora del kit de mantenimiento:
a. Abra la puerta lateral del panel derecho.
b. Extraiga el kit de mantenimiento naranja.
c. Limpie la escobilla limpiadora de plástico
claro con un paño sin pelusas.
d. Reemplace el kit de mantenimiento.
e. Cierre la puerta lateral.
Si desea obtener más información, consulte
“Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de
mantenimiento” en la página 45.
Problemas con la calidad de salida
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-28
Rayas leves aleatorias
Faltan una o varias barras de color en la
página de prueba.
1. Ejecute el procedimiento Eliminar rayas leves:
a. En el panel de control, pulse el botón
Configuración del sistema.
b. En el menú, seleccione Información y luego
pulse el botón Intro.
c. Seleccione Solución de problemas y pulse
el botón Intro.
d. Seleccione Problemas con la calidad de
impresión y pulse el botón Intro.
e. Seleccione Eliminar rayas leves y pulse el
botón Intro.
2. Repita el paso 1 hasta tres veces si siguen
apareciendo rayas.
3. Si el problema continúa, apague el sistema
por lo menos durante 4 horas. Cuando vuelva
a encender el sistema repita el paso 1 si
es necesario.
4. Si el problema continúa, siga los pasos de Rayas
leves predominantes.
Rayas leves predominantes
En la página de prueba faltan las cuatro barras
de color.
1. Levante el panel de control, retire el papel de
la bandeja de salida y luego levante la puerta
de salida.
2. Revise el área de salida del papel por si hubiera
restos. Si fuese necesario, retire los restos.
3. Limpie la escobilla de salida del papel:
a. Levante la guía verde.
b. Limpie la escobilla de salida de papel de
plástico blanco con un paño sin pelusas.
Si desea obtener más información, consulte
“Limpieza de la cuchilla de liberación del papel”
en la página 41.
4. Cierre la puerta de salida y el panel de control.
5. Limpie la escobilla limpiadora del kit
de mantenimiento:
a. Abra la puerta lateral del panel derecho.
b. Extraiga el kit de mantenimiento naranja.
c. Limpie la escobilla limpiadora de plástico
claro con un paño sin pelusas.
d. Reemplace el kit de mantenimiento.
e. Cierre la puerta lateral.
Si desea obtener más información, consulte
“Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de
mantenimiento” en la página 45.
6. Si el problema continúa, siga los pasos de
Rayas leves aleatorias.
Resolver problemas con la calidad de impresión (Continuación)
Problema Solución
Light Stripes Test
Problemas con la calidad de salida
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-29
Diagnóstico de problemas con la calidad de copia
Cuando un trabajo de copia presenta una mala calidad de imagen, determine, de la
siguiente forma, si el problema es con la función de exploración o con la función de
impresión del sistema:
1. Imprima el Mapa de menús.
a. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
b. Seleccione Información y pulse el botón Intro.
c. Seleccione Mapa de menús y pulse el botón Intro.
2. Mire las páginas impresas con el mapa de menús y a continuación seleccione una de
estas opciones:
Si las páginas impresas muestran una mala calidad de impresión, el problema está
relacionado con la función de impresión. Consulte "Resolver problemas con la calidad
de impresión" en la página 7-27.
Si las páginas impresas no muestran una mala calidad de impresión, el problema está
relacionado con la función de exploración. Consulte "Resolver problemas con la
calidad de exploración" en la página 7-29.
Resolver problemas con la calidad
de exploración
Problema Solución
Manchas o borrones
Aparecen manchas o estrías en la copia
o en el archivo de imagen.
Puede que el cristal de documentos o el alimentador
de documentos tengan restos o residuos de papel
que estén afectando a la calidad de los trabajos
de copia o exploración.
1. Limpiar el cristal de documentos:
a. Levante el alimentador de documentos.
b. Humedezca un paño suave o un algodón
con alcohol isopropílico (90%)
c. Limpie el cristal de documentos con el paño
o el algodón.
d. Cierre el alimentador de documentos.
2. Limpiar el alimentador de documentos:
a. Humedezca un paño suave o un algodón
con alcohol isopropílico (90%)
b. Abra la puerta de acceso para atascos del
alimentador de documentos.
c. Limpie el rodillo de alimentación y la parte
interior del alimentador de documentos
con el paño o el algodón.
d. Cierre la puerta de acceso para atascos.
e. Levante el alimentador de documentos.
f. Limpie la zona de debajo del alimentador
de documentos con el paño o el algodón.
g. Cierre el alimentador de documentos.
Problemas con la calidad de salida
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-30
El color de fondo, el texto o las imágenes
que aparecen en la página copiada son
muy claros o muy oscuros.
Pulse el botón Eliminar/Despejar todo para
reestablecer la configuración predeterminada.
Si el problema continúa, ajuste una o más de las
siguientes configuraciones:
Aclarar/Oscurecer: aclara u oscurece el texto
o las imágenes en las copias a color.
Supresión automática: minimiza la sensibilidad
del escáner a las variaciones en los colores de
fondo suaves. Esto resulta útil cuando explore o
copie originales a dos caras en un papel fino en el
que se transparenten algunas imágenes o texto
de la parte posterior del papel.
Contraste: aumenta o disminuye el contraste
de la imagen cuando es copiada:
Para ajustar la configuración:
1. En el panel de control, pulse el botón Copiar.
2. Seleccione Aclarar/Oscurecer, Supresión
automática o bien Contraste y luego pulse
el botón Intro.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Aclarar/Oscurecer: pulse la tecla Desplazar
hacia arriba o Desplazar hacia abajo para elegir
un número entero entre Más claro (-3) y Más
oscuro (+3). Luego pulse el botón Intro.
Supresión automática: seleccione Activar o
bien Desactivar y a continuación pulse el
botón Intro.
Contraste: pulse la tecla Desplazar hacia arriba
o Desplazar hacia abajo para elegir un número
entero para el contraste entre El más bajo (-3)
y El más alto (+3). Luego pulse el botón Intro.
4. Copie la página de nuevo. Si los problemas
de copia continúan, repita estos pasos.
Resolver problemas con la calidad
de exploración (Continuación)
Problema Solución
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-31
Mantenimiento
Esta sección incluye:
"Carga de tinta" en la página 7-32
"Vaciado de la bandeja de desechos" en la página 7-36
"Sustitución del kit de mantenimiento" en la página 7-39
"Limpieza de la cuchilla de liberación del papel" en la página 7-41
"Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de mantenimiento" en la página 7-45
"Limpieza de la parte externa del sistema" en la página 7-47
"Limpiar el cristal de documentos y el alimentador de documentos" en la página 7-47
Para información acerca de la seguridad, consulte el Apéndice A de esta guía.
El sistema requiere muy poco mantenimiento para proporcionar impresiones de calidad.
Aparte de cargar tinta, en ocasiones deberá reemplazar el kit de mantenimiento. Cuando el
panel de control del sistema muestre una advertencia indicando que el kit de mantenimiento
está cerca del final de su vida útil, solicite un kit de mantenimiento adicional (capacidad
estándar o ampliada). Debe reemplazar el kit de mantenimiento cuando el panel de control
muestre un mensaje de error indicando que lo reemplace.
Para visualizar la vida útil restante y la fecha de instalación del kit de mantenimiento:
1. En el panel de control, pulse el botón Configuración del sistema.
2. En el menú, seleccione Información y luego pulse el botón Intro.
3. Seleccione Información de suministros y pulse el botón Intro.
4. Seleccione Vida útil del kit de mantenimiento y luego pulse el botón Intro.
Para obtener información sobre suministros, visite www.xerox.com/office/c2424supplies
.
El embalaje de cada suministro contiene las instrucciones de instalación.
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-32
Carga de tinta
Puede cargar tinta siempre que el sistema esté inactivo, o cuando el panel de control muestre
el mensaje Tinta baja o Cargue tinta.
Nota
Para minimizar la tinta de desecho y optimizar el rendimiento, deje encendida la impresora
todo el tiempo.
Mantenga la tinta en su embalaje hasta que vaya a utilizarla.
Identifique la tinta por la forma, no por el color.
Para evitar atascos de tinta, no introduzca nunca barras de tinta rotas en los depósitos de
carga de tinta.
Precaución
El uso de tintas que no sean la Tinta sólida original de Xerox WorkCentre C2424 puede
afectar a la calidad de impresión, así como a la fiabilidad del sistema. Es la única tinta
diseñada y fabricada bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su utilización
con este sistema. La Garantía Xerox, Acuerdo de servicio y la Garantía de satisfacción
total no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento, si éstos han
sido causados por el uso de suministros o consumibles que no pertenecen a Xerox, o por
aquellos que no son específicos para este sistema.
Nota
La garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más información, póngase en
contacto con su representante local.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para cargar la tinta. Estos vídeos
se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web
www.xerox.com/office/c2424support
.
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-33
Siga estos pasos para cargar la tinta.
1. Levante el panel de control.
2. Abra la puerta para la tinta.
3. Determine qué depósito de carga de tinta está bajo. Una etiqueta encima de cada
compartimiento indica el color de la tinta que hay dentro de él.
4. Extraiga la barra de tinta de su embalaje.
2424-01
2
2424-013
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-34
5. Coloque la barra de tinta en la abertura del depósito de carga de tinta apropiado.
Cada barra de tinta está diseñada de forma única para que encaje en el depósito de carga
de tinta que le corresponde. No fuerce la barra de tinta al introducirla en el compartimiento
de tinta.
6. Cierre la puerta para la tinta.
2424-014
1
2
3
4
2424-015
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-35
7. Cierre el panel de control.
Para solicitar tinta, diríjase a su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox en
www.xerox.com/office/c2424supplies
. Dentro del paquete se incluyen las instrucciones.
2424-01
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-36
Vaciado de la bandeja de desechos
Vacíe la bandeja de desechos verde (con la etiqueta B) cuando en el panel de control aparezca
un mensaje indicando que la bandeja está llena.
Precaución
Es posible que el interior del sistema esté caliente. ¡No toque las superficies calientes!
1. Abra la puerta lateral.
Existen vídeos disponibles con instrucciones para vaciar la bandeja de desechos.
Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación del usuario y en
el sitio web www.xerox.com/office/c2424support
.
2424-035
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-37
2. Extraiga totalmente la bandeja de desechos verde (con la etiqueta B) del sistema.
Precaución
¡Manipule con cuidado la bandeja de desechos, ya que puede estar caliente!
3. Vacíe la bandeja de desechos en un contenedor de desechos. La tinta de desecho se puede
tirar como cualquier otro desecho de oficina.
2424-036
2424-037
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-38
4. Inserte la bandeja de desechos y presiónela hasta introducirla totalmente en el sistema.
Nota
La bandeja de desechos debe estar fuera del sistema durante más de 5 segundos
o seguirá recibiendo el mensaje Vacíe la bandeja de desechos en el panel
de control.
5. Cierre la puerta lateral.
Precaución
No intente volver a utilizar la tinta de desecho en la impresora; se podría dañar la
impresora. Este daño no lo cubre la garantía de la impresora.
2424-038
2424-039
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-39
Sustitución del kit de mantenimiento
El kit de mantenimiento naranja (etiquetado con A) contiene un rodillo de mantenimiento que
mantiene limpio y engrasado el tambor de imagen.
Nota
Solicite un kit de mantenimiento nuevo cuando el panel de control muestre un mensaje
indicándole que éste se encuentra cerca del final de su vida útil. Para solicitar un kit
de mantenimiento nuevo, diríjase a su distribuidor local o visite el sitio web de Xerox
en www.xerox.com/office/c2424supplies
. Con el nuevo kit de mantenimiento se
incluyen instrucciones.
Precaución
Es posible que el interior del sistema esté caliente. ¡No toque las superficies calientes!
El sistema dejará de imprimir o mostrará un mensaje de error cuando sea necesario reemplazar
el kit de mantenimiento.
Para reemplazar el kit de mantenimiento:
1. Abra la puerta lateral.
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo reemplazar el kit de
mantenimiento. Estos vídeos se encuentran en el CD-ROM de la documentación
del usuario y en el sitio web www.xerox.com/office/c2424support
.
2424-035
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-40
2. Extraiga totalmente el kit de mantenimiento naranja (con la etiqueta A) del sistema.
3. Introduzca un kit de mantenimiento nuevo.
2424-033
2424-034
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-41
4. Cierre la puerta lateral.
Limpieza de la cuchilla de liberación del papel
1. Levante el panel de control.
2424-039
2424-189
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-42
2. Retire el papel de la bandeja de salida.
3. Abra la puerta de salida.
2424-01
8
2424-019
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-43
4. Incline la guía de papel verde hacia la parte frontal del sistema.
5. Para limpiar la cuchilla de liberación de papel de plástico blanco situada en la guía
de papel verde, utilice un paño con alcohol humedecido (alcohol isopropílico del
90 por cierto).
6. Una vez que haya limpiado la cuchilla de liberación de papel, vuelva a colocar la guía
de papel verde en su posición original.
8400-042
2424-156
2424-159
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-44
7. Cierre la puerta de salida.
8. Cierre el panel de control.
2424-022
2424-01
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-45
Limpieza de la cuchilla limpiadora del kit de mantenimiento
El kit de mantenimiento contiene una escobilla limpiadora que elimina el exceso de tinta.
1. Abra la puerta lateral.
2. Extraiga totalmente el kit de mantenimiento naranja (con la etiqueta A) del sistema.
3. Utilice un trapo sin hilos para limpiar la parte superior y los bordes de la cuchilla
limpiadora de plástico flexible, situada al lado del rodillo.
2424-035
2424-033
2424-16
0
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-46
4. Vuelva a instalar el kit de mantenimiento.
5. Cierre la puerta lateral.
2424-034
2424-039
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-47
Limpieza de la parte externa del sistema
Puede limpiar la parte externa del sistema con un paño húmedo y suave. Puede utilizar un paño
humedecido con un detergente suave y neutro para eliminar las manchas. No rocíe el
detergente directamente sobre el sistema.
Advertencia
Para prevenir riesgos de descargas eléctricas, apague el sistema y desconecte el cable de
alimentación de la toma de electricidad antes de limpiarlo.
No utilice una aspiradora para limpiar el sistema. No lubrique el sistema con aceite.
Limpiar el cristal de documentos y el alimentador de
documentos
Limpie con regularidad el cristal de documentos y el alimentador de documentos, para quitar
posibles restos o residuos de papel, que pueden afectar a la calidad de las copias y de las
imágenes exploradas.
Para limpiar el cristal de documentos:
1. Levante el alimentador de documentos.
2. Humedezca un paño suave o un algodón con alcohol isopropílico (que sea del 90%).
2424-048
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-48
3. Limpie el cristal de documentos con el paño o el algodón.
4. Cierre el alimentador de documentos.
2424-050
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-49
Para limpiar el alimentador de documentos:
1. Humedezca un paño suave o un algodón con alcohol isopropílico (que sea del 90%).
2. Abra la puerta de acceso para atascos del alimentador de documentos.
3. Limpie el rodillo de alimentación y la parte interior del alimentador de documentos
con el paño o el algodón.
2424-045
2424-161
Mantenimiento
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-50
4. Cierre la puerta de acceso para atascos.
5. Levante el alimentador de documentos.
6. Limpie la zona de debajo del alimentador de documentos con el paño o el algodón.
7. Cierre el alimentador de documentos.
2424-047
2424-162
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-51
Traslado y reembalaje del sistema
Esta sección incluye:
"Ejecutar el procedimiento de apagado de la Impresora-copiadora WorkCentre C2424"
en la página 7-51
"Traslado del sistema dentro de la oficina" en la página 7-52
"Reembalaje del sistema para su traslado" en la página 7-53
Para información sobre seguridad, consulte el Apéndice A de esta guía o consulte
Primeros pasos/Seguridad del usuario en el CD-ROM de la documentación del usuario.
Siga estas instrucciones para trasladar el sistema dentro de la oficina o para prepararlo
para su envío.
Precaución
Las piezas del sistema están calientes. Para evitar cualquier daño personal o al sistema,
deje que la tinta se solidifique. Siga el procedimiento de apagado para enfriar rápidamente
el sistema.
Ejecutar el procedimiento de apagado de la
Impresora-copiadora WorkCentre C2424
Siga el procedimiento de apagado antes de trasladar o embalar el sistema:
1. Apague el sistema con el interruptor de alimentación, que se encuentra bajo la puerta
de la interfaz en el lado derecho.
Existen vídeos disponibles con instrucciones sobre cómo volver a embalar la
unidad del escáner y el alimentador de documentos. Estos vídeos se encuentran
en el CD-ROM de la documentación del usuario y en el sitio web www.xerox.com/
office/c2424support.
2424-031
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-52
2. Dentro de los 10 segundos siguientes, seleccione Desconexión para
mover el sistema en el panel de control y luego pulse el botón Intro.
3. Espere hasta que el sistema complete el ciclo de enfriamiento. El ventilador seguirá
funcionando hasta que la tinta se solidifique.
4. Una vez que el ventilador se detenga y el sistema se apague, desconéctelo.
Precaución
Nunca traslade el sistema si recibe el mensaje Error de apagado: cabezal no
detenido en el panel de control del sistema. Este mensaje indica que el sistema no está
preparado para ser trasladado. Si el cabezal de impresión no está bloqueado, el sistema
puede dañarse durante el traslado. Para más información, visite el sitio web de asistencia
en www.xerox.com/office/c2424support
.
Traslado del sistema dentro de la oficina
1. Siga el procedimiento de apagado para que la tinta se solidifique. Consulte página 7-51.
2. Cierre las puertas del sistema.
3. Siempre deben levantar el sistema dos personas. Cada persona debe tener:
Una mano agarrando el asa de uno de los lados del sistema.
La otra mano agarrando el asa de la parte posterior del sistema, tal y como se muestra
en la figura.
Precaución
Si el sistema cuenta con las bandejas opcionales 3 y 4, retírelas del sistema.
Precaución
Si apaga el sistema pero no selecciona Desconexión
para mover el sistema, el ventilador no se activará y
deberá esperar más tiempo hasta que la tinta se solidifique.
Antes de trasladar o empaquetar el sistema, espere al menos
30 minutos para que éste se enfríe completamente.
30
0
2424-109
42 kg
93 lbs.
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-53
Reembalaje del sistema para su traslado
1. Asegure el bloqueo para traslado, que está situado en la parte izquierda del escáner,
para bloquear la cabeza de exploración.
Precaución
Si traslada el escáner sin que la cabeza de exploración esté bloqueada, puede dañarlo.
2. Retire el kit de mantenimiento y la bandeja de desechos:
a. Abra la puerta lateral situada en la parte derecha del sistema.
b. Retire el kit de mantenimiento naranja y colóquelo en una bolsa de plástico para
el traslado.
c. Retire la bandeja de desechos verde, vacíela y colóquela en una bolsa de plástico para
el traslado.
Precaución
Si embala el sistema con el kit de mantenimiento y la bandeja de desechos instalados,
puede dañar el sistema.
Kit de mantenimiento Bandeja de desechos
2424-107
O
utput
Color
Mode
2
-Sided
O
u
tp
ut
Q
u
a
li
ty
O
ri
g
i
n
al
T
ype
G
r
a
p
h
ic
s
Pr
o
d
H
i-
R
e
s
E
n
h
a
n
s
e
d
S
ta
n
d
a
r
d
F
a
s
t
B/W
Color
Uncollated
Collated
2424-033
2424-036
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-54
3. Siga el procedimiento de apagado para que la tinta se solidifique. Consulte "Ejecutar el
procedimiento de apagado de la Impresora-copiadora WorkCentre C2424" en la
página 7-51.
4. Cierre las puertas del sistema.
5. Retire el alimentador de documentos y empaquételo aparte del resto del sistema.
a. Desconecte el cable que hay entre el alimentador de documentos y el escáner.
b. Levante el alimentador de documentos.
c. Presione los goznes y entonces separe el alimentador de documentos del cristal
para documentos.
2424-048
2424-110
1
2
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-55
6. Retire el escáner y empaquételo aparte del resto del sistema.
a. Desconecte el cable que va desde el escáner al resto del sistema.
b. Utilizando un bolígrafo, deslice las palancas del escáner a la posición de desbloqueo.
Luego deslice hacia afuera el escáner y sepárelo del sistema.
7. Doble los estabilizadores mirando hacia el sistema.
2424-116
2424-187
Traslado y reembalaje del sistema
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-56
8. Son necesarias dos personas para levantar el sistema. Cada persona debe tener:
Una mano agarrando el asa de uno de los lados del sistema.
La otra mano agarrando el asa de la parte posterior del sistema, tal y como se muestra
en la figura.
Precaución
Si el sistema cuenta con las bandejas opcionales 3 y 4, retírelas del sistema.
9. Vuelva a embalar el sistema utilizando la caja y el material de embalaje original, o bien
un kit de reembalaje de Xerox. Encontrará instrucciones adicionales para volver a embalar
el sistema en el kit de reembalaje. Si no dispone de todos los embalajes originales del
sistema o no es capaz de volver a embalarlo, póngase en contacto con el representante
del servicio local de Xerox.
Precaución
Si vuelve a embalar el sistema para su traslado de forma incorrecta, puede provocar
daños en el mismo. Los daños al sistema causados por un traslado incorrecto no están
cubiertos por la garantía de Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía de satisfacción
total. La Garantía de satisfacción total está disponible en Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas, póngase en contacto con el
representante local para más detalles.
2424-108
30 kg
66 lbs.
Vínculos con la web
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
7-57
Vínculos con la web
Xerox dispone de numerosos vínculos con la web que le proporcionan ayuda adicional sobre
Impresora-copiadora WorkCentre C2424. Cuando se instalan los controladores de impresora
Xerox en el ordenador, se instala también una serie de vínculos de Xerox en la carpeta
Favoritos del explorador web. La ficha Solución de problemas del controlador de impresora
de Windows incluye igualmente vínculos útiles.
Visite los siguientes sitios web para obtener más información.
Recursos Vínculo
Para acceder a la Asistencia técnica de PhaserSMART,
que es capaz de diagnosticar automáticamente
problemas del sistema de red WorkCentre C2424
y proponer soluciones:
www.phasersmart.com
Para acceder a la Base de datos de referencia de
infoSMART (la que utiliza el personal del servicio de
asistencia al cliente de Xerox) y encontrar soluciones
para diversos temas, como códigos de error, calidad
de impresión, atascos de papel, instalación del software,
redes y mucho más:
www.xerox.com/office/c2424infoSMART
Para consultar información de asistencia técnica sobre
el sistema WorkCentre C2424, incluyendo el acceso a
la Asistencia técnica de PhaserSMART, al servicio de
asistencia técnica a través de correo electrónico, a la
descarga de controladores, documentación, vídeos,
tutoriales y mucho más:
www.xerox.com/office/c2424support
Para solicitar suministros para el sistema
WorkCentre C2424:
www.xerox.com/office/c2424supplies
Para obtener acceso a un recurso de color sobre
herramientas e información, tales como lecciones
prácticas interactivas, plantillas de impresión a color,
consejos útiles y funciones personalizadas que se
adapten a sus necesidades particulares:
www.colorconnection.xerox.com
Para buscar los centros de venta y asistencia
correspondientes a su zona:
www.xerox.com/office/contacts
Para registrar el sistema: www.xerox.com/office/register
Para consultar los Informes de seguridad de materiales: www.xerox.com/office/msds
Para ver información sobre cómo reciclar suministros: www.xerox.com/gwa
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
A-1
El sistema y los suministros recomendados se han diseñado y probado para que cumplan con
unos requisitos estrictos de seguridad. Preste atención a la información siguiente garantiza
un funcionamiento seguro del sistema de forma continua.
Seguridad eléctrica
Use el cable de alimentación eléctrica suministrado con el sistema.
Enchufe el cable directamente a una toma eléctrica correctamente conectada a tierra. Si no
sabe si el enchufe está conectado a tierra, pida a un electricista que lo compruebe.
No utilice un enchufe adaptador a tierra para conectar el sistema a una toma eléctrica que
no tenga conexión a tierra.
No utilice un cable alargador ni una extensión eléctrica.
Advertencia
Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, asegúrese de que el sistema esté
correctamente conectado a tierra. Los productos eléctricos pueden conllevar riesgos en
caso de uso indebido.
No ponga el sistema en un lugar en que la gente pueda pisar el cable de alimentación
eléctrica.
No coloque objetos sobre el cable de alimentación eléctrica.
No obstruya las aberturas de ventilación. Estas aberturas tienen por objeto evitar que el
sistema se caliente en exceso.
No deje caer clips ni grapas dentro del sistema.
Advertencia
No introduzca objetos en las ranuras ni aberturas del sistema. Si hace contacto con algún
punto con carga eléctrica o si realiza un cortocircuito de algún componente, podría
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Si observase ruidos u olores que no estén relacionados con las tareas normales del sistema:
1. Apague el sistema de inmediato
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de electricidad.
3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado para que corrija el problema.
Seguridad del usuario
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
A-2
El cable de alimentación va unido al sistema mediante un enchufe en la parte lateral del
mismo. Si fuese necesario desconectar todas las conexiones eléctricas del sistema, desconecte
el cable de alimentación de la toma de electricidad.
Advertencia
No extraiga las cubiertas o dispositivos de seguridad que están sujetos con tornillos, a
menos que esté instalando algún equipo opcional y se haya indicado expresamente que lo
haga. Cuando se realizan estas instalaciones, la impresora debe estar apagada.
Desconecte el cable de alimentación eléctrica cuando extraiga las puertas y los
dispositivos de seguridad para instalar algún equipo opcional. A excepción de las opciones
instalables por el usuario, los componentes que se encuentran tras dichas cubiertas no
requieren ningún tipo de mantenimiento o servicio por parte del usuario.
Las situaciones siguientes representan un riesgo para su seguridad:
El cable de alimentación está dañado o raído.
Se ha derramado líquido en el sistema.
El sistema está expuesto al agua.
Si surgiera alguna de estas condiciones:
1. Apague el sistema de inmediato.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de electricidad.
3. Llame a un representante del servicio técnico autorizado.
Seguridad de mantenimiento
No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no esté específicamente descrito
en la documentación que acompaña al sistema.
No utilice limpiadores en aerosol. El uso de suministros no aprobados puede resultar en un
mal rendimiento y provocar situaciones de peligro.
No queme ningún consumible o elemento de mantenimiento de rutina. Para obtener
información sobre los programas de reciclaje de suministros de Xerox, consulte
www.xerox.com/gwa
.
Seguridad de funcionamiento
El sistema y los suministros se han diseñado y probado para que cumplan unos requisitos
estrictos de seguridad. Éstos incluyen el examen y aprobación por un organismo de seguridad
y el cumplimiento con las normas medioambientales establecidas.
Si presta atención a las siguientes normas de seguridad, contribuirá a que el sistema funcione
continuamente de forma segura.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
A-3
Suministros para el sistema
Utilice los suministros diseñados específicamente para el sistema. El uso de materiales no
adecuados puede producir un mal rendimiento y causar situaciones de peligro.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas o suministradas con el sistema, las
piezas opcionales y los suministros.
Precaución
El uso de tintas que no sean la Tinta sólida original de Xerox WorkCentre C2424 puede
afectar a la calidad de impresión y copia, así como a la fiabilidad del sistema. Es la única
tinta diseñada y fabricada bajo los estrictos controles de calidad de Xerox para su
utilización con este sistema. La Garantía Xerox, Acuerdo de servicio y la Garantía de
satisfacción total no cubren los daños, mal funcionamiento o disminución del rendimiento,
si éstos han sido causados por el uso de suministros o consumibles que no pertenecen a
Xerox, o por aquellos que no son específicos de este sistema.
Nota
La garantía de satisfacción total está disponible en los Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas. Para más información, póngase en
contacto con su representante local.
Ubicación del sistema
Coloque el sistema en una zona sin polvo, que esté a una temperatura comprendida entre
10 º C y 32 º C (50 º F y 90 º F) y con una humedad relativa de entre el 10 % y el 80 %.
Coloque el sistema en una zona con suficiente espacio para la ventilación, funcionamiento
y servicio. Los espacios mínimos recomendados son:
30 cm (11.8 pulg.) por arriba, a partir de la parte superior del alimentador de
documentos
24 cm (9,5 pulg.) por detrás
10 cm (3,9 pulg.) por la parte izquierda del sistema
37 cm (14,6 pulg.) por la parte derecha del sistema, para permitir el acceso a la unidad
de mantenimiento y a la bandeja de desechos.
No bloquee ni tape las ranuras ni aberturas del sistema. Sin una ventilación adecuada, es
posible que el sistema se caliente en exceso.
Para un óptimo rendimiento, utilice el sistema en alturas inferiores a los 2.438 metros
(8.000 pies).
No coloque el sistema en zonas enmoquetadas, como la moqueta de un suelo. Las fibras en
suspensión de una moqueta pueden introducirse en el sistema y provocar problemas de
calidad en la impresión y en la copia.
No coloque el sistema cerca de una fuente de calor.
No coloque el sistema en un lugar expuesto a la luz solar directa.
No coloque el sistema frente a la corriente de aire frío de un sistema de aire
acondicionado.
Coloque el sistema en una superficie nivelada y sólida, sin vibraciones, con suficiente
resistencia para el peso del mismo. Debe estar nivelado horizontalmente con una
inclinación inferior a 2 º y con las cuatro patas firmemente apoyadas sobre la superficie. El
peso básico del sistema, sin materiales de embalaje, es aproximadamente de 42 kg
(93 libras).
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
A-4
Traslado del sistema
Precaución
Las piezas del sistema están calientes. Para evitar cualquier daño personal o al sistema,
deje que la tinta se solidifique. Siga el procedimiento de apagado para enfriar rápidamente
el sistema. Antes de trasladar o empaquetar el sistema, espere al menos 30 minutos para
que éste se enfríe completamente.
Antes de trasladarlo, deje siempre enfriar el sistema para evitar derrames de tinta que
puedan dañarlo.
Siga el procedimiento de apagado en el panel de control (Desconexión para mover el
sistema) para conseguir los mejores resultados.
Nunca traslade el sistema si recibe el mensaje Error de apagado: cabezal no
detenido en el panel de control del sistema. Este mensaje indica que el sistema no está
preparado para ser trasladado. Si el cabezal de impresión no está bloqueado, el sistema
puede dañarse durante el traslado.
Apague siempre el sistema con el interruptor eléctrico, que se encuentra debajo de la
puerta de la interfaz del lado derecho del sistema, y desconecte todos los cables. No
apague el sistema tirando del cable de alimentación o mediante el interruptor de encendido
y apagado de una extensión eléctrica.
Asegure siempre el bloqueo para traslado de la cabeza de exploración, situado en la
parte izquierda del escáner, para así bloquearla antes de retirar la parte del escáner del
resto del sistema. Si traslada el escáner sin que la cabeza de exploración esté bloqueada,
puede dañarlo.
Retire siempre el alimentador de documentos antes de trasladar el sistema.
Retire siempre el escáner antes de trasladar el sistema.
2424-107
O
utput
Color
Mode
2
-Sided
O
u
tp
ut
Q
u
a
l
ity
O
rig
in
al
T
ype
G
r
a
p
h
ic
s
Pr
o
d
H
i
-
R
e
s
E
n
h
a
n
s
e
d
S
ta
n
d
a
r
d
F
a
s
t
B/W
Color
Uncollated
Collated
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
A-5
El sistema es pesado y debe ser levantado por dos personas. La siguiente ilustración
muestra la técnica adecuada para levantar el sistema.
Traslade siempre el sistema por separado de las bandejas opcionales 3 y 4.
Cuando traslade el sistema, vuelva a embalarlo utilizando la caja y el material de embalaje
original, o bien con un kit de reembalaje de Xerox. Encontrará instrucciones adicionales para
volver a embalar el sistema en el kit de reembalaje. Si no dispone de todos los embalajes
originales del sistema o no es capaz de volver a embalarlo, póngase en contacto con el
representante del servicio local de Xerox.
Precaución
Si vuelve a embalar el sistema para su traslado de forma incorrecta, puede provocar
daños en el mismo. Los daños al sistema causados por un traslado incorrecto no están
cubiertos por la garantía de Xerox, el acuerdo de servicio ni la garantía de satisfacción
total. La Garantía de satisfacción total está disponible en Estados Unidos y Canadá.
La cobertura puede variar fuera de estas zonas, póngase en contacto con el
representante local para más detalles.
Directrices para la seguridad en el funcionamiento
Mantenga las manos, cabello, collares, etc. apartados de los rodillos de alimentación
y salida.
No extraiga la bandeja de origen de papel que ha seleccionado en el controlador de
impresora o en el panel de control.
No abra las puertas mientras el sistema esté ocupado.
No mueva el sistema mientras esté ocupado.
2424-109
42 kg
93 lbs.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
A-6
Símbolos que aparecen marcados en el sistema
Peligro, alta tensión.
Tenga cuidado (o llame la atención sobre un
componente concreto). Consulte el manual o
manuales para obtener información.
Evite que sus dedos queden atrapados dentro
del sistema. Tenga cuidado para evitar lesiones
personales.
Mantenga las manos limpias para evitar daños
personales.
Superficie caliente dentro o sobre el sistema.
Tenga cuidado para evitar lesiones personales.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
B-1
Physical Specifications
Basic Unit:
Width: 53 cm (20.9 in.)
Depth: 66 cm (26.2 in.)
Height: 62 cm (24.4 in.)
Weight: 42 kg (93 lbs.)
Optional 525-Sheet Feeder
Width: 42 cm (16.5 in.)
Depth: 51 cm (20.3 in.)
Height: 13 cm (5.1 in.)
Optional Cart
Width: 50 cm (19.7 in.)
Depth: 64 cm (25.2 in.)
Height: 36 cm (14.2 in.)
Environmental Specifications
Temperature
Storage: -30° to 60° C / -22° to 140° F
Operating: 10° to 32° C / 50° to 90° F
Relative Humidity
Storage: 10% to 95%
Operating: 10% to 80%
Especificaciones
del sistema
(sólo en inglés)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
B-2
Electrical Specifications
110-120 VAC, 60 Hz
220 VAC, 50 Hz
E
NERGY STAR qualified system (ES Option)
Performance Specifications
Speed
Up to 24 pages per minute (ppm) print and copy
Up to 20 pages per minute (ppm) scan
Up to 18 pages per minute (ppm) document feeder
Controller Specifications
500 MHz processor
Hard Drive
40 GB Internal IDE hard disk
Memory
256 MB PC133 DRAM standard
Upgradable to a maximum of 1 GB
Resolution
2400 FinePoint print
Standard 300 x 300 dpi scan resolution; 600 x 600 dpi with 512 MB – 1 GB RAM
Page Description Languages (PDL)
PCL5c
Adobe PostScript 3
Residential Fonts
137 PostScript Type 1
81 PCL5c
Interfaces
Ethernet 10BaseT and 100BaseTx
Universal Serial Bus (USB 2.0)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
C-1
Xerox has tested this product to electromagnetic emission and immunity standards. These
standards are designed to mitigate interference caused or received by this product in a typical
office environment.
FCC Regulations (United States)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is
not installed and used in accordance with these instructions, it may cause harmful interference
to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his/
her own expense.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiver.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by Xerox could void the user's authority
to operate the equipment. To ensure compliance with Part 15 of the FCC rules, use shielded
interface cables.
Canadian Regulations
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Información
sobre normativas
(sólo en inglés)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
C-2
Declaration of Conformity (European Union)
Advertencia
This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio
interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the product to which this
declaration relates is in conformity with the following standards and other normative
documents:
Low Voltage Directive 73/23/EEC as Amended:
Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as Amended:
This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous
for the consumer nor for the environment.
A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox.
EN 60950:2000 "Safety of Information Technology Equipment including Electrical Business
Equipment"
EN 55022:1998
+A1:2000 +A2:2003
"Information technology equipment – Radio disturbance characteristics –
Limits and methods of measurement”
EN 55024:1998
+A1:2000 +A2:2003
"Information technology equipment - Immunity characteristics - Limits and
methods of measurement”
EN 61000-3-2:2000 "Part 3-2: Limits – Limits for harmonic current emissions (equipment input
current <= 16 A per phase)”
EN 61000-3-3:1995
+A1:2000
"Part 3-3: Limits – Limitation of voltage changes, voltage fluctuations and
flicker in public low-voltage supply systems for equipment with rated
current <= 16 A per phase and not subject to conditional connection."
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
D-1
Congress, by statute, has forbidden the copying of the following subjects under certain
circumstances. Penalties of fine or imprisonment may be imposed on those guilty of making
such copies.
Obligations or Securities of the United States Government, such as:
Certificates of Indebtedness
Coupons from Bonds
Silver Certificates
United States Bonds
Federal Reserve Notes
Certificates of Deposit
National Bank currency
Federal Reserve Bank Notes
Gold Certificates
Treasure Notes
Fractional Notes
Paper money
Bonds and obligations of certain agencies of the government, such as FHA
Bonds (US Savings Bonds may be photographed only for publicity purposes in
connection with the campaign for the sale of such bonds.)
Internal Revenue Stamps (If it is necessary to copy a legal document on which there is
a canceled revenue stamp, this may be done provided the reproduction of the
document is performed for lawful purposes.)
Postage Stamps, canceled or uncanceled (For philatelic purposes, postage stamps may
be photographed provided the reproduction is black and white and less than 3/4 or
more than 1 1/2 times the linear dimensions of the original.)
Postal Money Orders
Bills, checks, or drafts for money drawn by or on authorized officers of the United
States
Stamps and other representatives of value, of whatever denomination, which may be
or have been issued under any Act of Congress
Adjusted compensation Certificates for veterans of the World Wars
Obligations or Securities of any foreign government, bank, or corporation
Copias ilegales
(sólo en inglés)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
D-2
Copyrighted material (unless permission of the copyright owner has been obtained or the
copying falls within the fair use or library reproduction provisions of the copyright law).
Further information of these provisions may be obtained from the Copyright Office,
Library of Congress, Washington, DC 20559 (circular R21)
Certificates of Citizenship or Naturalization. (Foreign naturalization certificates may be
photographed.)
Passports (Foreign passports may be photographed.)
Immigration papers
Draft Registration cards
Selective Service Induction papers which bear any of the following information:
Registrant’s earnings or income
Registrant’s dependency status
Registrant’s court record
Registrant’s previous military service
Registrant’s physical or mental condition
Note
Exception: US Army and Navy discharge certificates may be photographed.
Badges, identification cards, passes or insignias carried by military or Naval personnel, or
by members of the various Federal Departments and Bureaus, such as the FBI and
Treasury (unless the photograph is ordered by the head of such Department or Bureau)
Copying of the following is also prohibited in certain states: automobile licences, drivers
licenses, and automobile Certificates of Title. This list is not all-inclusive. In case of doubt,
consult your attorney.
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
E-1
For Material Safety Data information regarding your WorkCentre C2424 Copier-Printer, go to
www.xerox.com/office/msds.
For the Customer Support Center phone numbers, see the
information booklet entitled Supplies and Services Guide that came with your system.
Informe de seguridad
de materiales (sólo
en inglés)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Copyright © 2005 Xerox Corporation. Todos los derechos reservados.
F-1
Xerox operates a worldwide equipment takeback and reuse/recycle program. Contact your
Xerox sales representative (1-800-ASK-XEROX) to determine whether this Xerox product is
part of the program. For more information about Xerox environmental programs, visit
www.xerox.com/environment.html
.
If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note
that the product contains lead, mercury, and other materials whose disposal may be regulated
due to environmental considerations. The presence of lead and mercury is fully consistent with
global regulations applicable at the time that the product was placed on the market. For
recycling and disposal information, contact your local authorities. In the United States, you
may also refer to the Electronic Industries Alliance at www.eiae.org
.
Reciclaje y
eliminación
de productos
(sólo en inglés)
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-1
Índice
A
accesorios, 1-6
activación de DHCP, 6-6
activación de EtherTalk, 6-34
activar o desactivar la Página de
arranque, 1-15
activar/desactivar el modo Intelligent
Ready, 1-17
administrador de imagen WIA
eliminar imágenes exploradas, 4-16
importar imágenes exploradas, 4-16
advanced setup
Novell NetWare, 6-41
Ahorro de energía, 1-16
alertas de MaiLinX, 6-13
Alimentador automático de documentos para
la impresión a dos caras
directrices, 2-3
alimentador de documentos
cargar los originales de
exploración, 3-2, 4-3
directrices, 2-3
explorar en un archivo con varias
páginas, 4-3
Originales a 2 caras, 3-6
originales explorados a 2 caras, 4-8
almacenamiento de soportes de
impresión, 2-6
ampliar imágenes, 5-62
Asistencia técnica, 1-7, 1-14, 7-3
aumentar la copia de originales, 3-9
Autocentrado, 3-14
B
Bandeja 1
capacidad, 1-2
carga, 2-8
tamaños personalizados, 2-7
tipos de soporte, 2-7
Bandeja 2, 3 ó 4
capacidad, 1-2
carga, 2-14, 5-36, 5-39
bandeja de desechos
manipúlela con cuidado, puede estar
caliente, 7-37
recepción de un mensaje de Bandeja de
desechos llena, 7-38
vaciado de la bandeja de desechos, 7-36
bandeja de salida
ajustar para un soporte de impresión
largo o corto, 7-11
ajustar para un tipo de soporte largo o
corto, 2-12, 2-16, 5-52
bandeja predeterminada
para impresión, 5-7
para las copias, 3-5
bandejas
impresión de páginas de portada, 5-60
pesos de soportes para impresión a dos
caras, 5-12
selección por defecto para imprimir, 5-7
seleccionar la predeterminada para las
copias, 3-5
Base de datos de referencia
infoSMART, 1-7, 7-57
básica
copiar, 3-2
exploración, 4-2
impresión, 5-2
blanco y negro
copias, 3-6
imágenes exploradas, 4-8
impresión, 5-56
bloquear/desbloquear el panel de
control, 1-18
BOOTP/DHCP, 6-7
botón Ayuda
panel de control, 7-2
Botón Ayuda en el controlador, 5-8, 5-53
brillo
panel de control, 1-20
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-2
C
cable alargador, A-1
calentamiento automatizado, 1-17
calidad de salida
ajustar la calidad de las copias, 3-7
cambiar el tipo de papel, 2-7
cambiar los parámetros de impresora
controlador (Windows), 5-8
cambiar parámetros de impresora
controlador (Mac), 5-10
carga
copiar originales, 3-2
directrices para sobres, 5-18
explorar originales, 4-3
papel o soporte de impresión en la
bandeja 1, 2-8
papel o soporte en la bandeja 2, 3 ó
4, 2-13, 5-16, 5-21, 5-25, 5-31, 5-35,
5-38, 5-42, 5-46
sobres en la bandeja 1, 2-10
sobres en la bandeja 2, 3 ó 4, 2-15
carpeta privada
configurar para la exploración, 4-5
establecer destino de la exploración, 4-6
carpeta pública
establecer destino de la exploración, 4-6
centrar imágenes copiadas, 3-14
CentreWare DP, 6-10
CentreWare IS, 1-13, 6-9
cambio o modificación de la dirección IP
de la impresora., 6-6
crear carpetas privadas para la
exploración, 4-5
recuperar imágenes exploradas, 4-12
software, 6-9
CentreWare MC, 6-11
CentreWare Web, 6-11
color
ajuste, 5-55
contraseña para copias en color, 3-20
copias, 3-6
corrección, 5-55
equilibrio, 3-11
suavizar imagen, 5-65
conexión
cable o DSL, 6-4
Ethernet, 6-3
USB, 6-3, 6-4
conexión a tierra, A-1
conexión de cable, 6-4
conexión DSL, 6-4
conexión Ethernet, 6-3
Conexión USB, 6-4
configuración
dirección IP de impresora, 6-6
dirección IP estática, 6-9
configuración de dirección IP, 6-5
configurar dirección IP de impresora
manualmente, 6-8
consumo de energía, 1-16
contraseña
para copias en color, 3-20
contraste
ajustar para las copias, 3-10
pantalla del panel de control, 1-20
controlador
cambiar parámetros para Mac, 5-10
cambio de la configuración para
Windows, 5-8
características, 5-53
corrección del color, 5-56
escáner, 1-6
especificación de impresión segura,
impresión de prueba e impresión
guardada, 5-66
especificación de páginas de
separación, 5-59
instalación, 1-6
instalar controladores de
exploración, 4-4
modos de calidad de impresión, 5-54
selección de escala, 5-62
selección de páginas de portada, 5-61
seleccionar desplazamiento y margen
interior para impresión de
folletos, 5-58
seleccionar impresión de folletos, 5-58
seleccionar impresión de imágenes en
negativo o invertidas, 5-64
seleccionar impresión en blanco y
negro, 5-56
seleccionar orientación del papel, 5-12
seleccionar suavizar imagen, 5-65
seleccionar varias páginas para
imprimirlas en una sola hoja de
papel, 5-57
seleccionar, crear y editar marcas de
agua, 5-63
controladores de exploración Xerox, 4-4
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-3
copiar
ajustar para variaciones del fondo, 3-11
ajuste de contraste, 3-10
calidad de salida, 3-7
centrar imágenes copiadas en una
página, 3-14
color o blanco y negro, 3-6
copias aclaradas u oscurecidas, 3-10
crear folletos, 3-18
crear páginas de portada, 3-16
crear un póster 4x4, 3-9
de un libro, 3-17
especificar el tamaño del original, 3-9
especificar el tipo de original, 3-8
inserción de páginas de separación en
blanco, 3-16
intercalar copias, 3-15
interrumpir un trabajo de impresión, 3-19
Originales a 2 caras, 3-6
reducir o ampliar los originales, 3-9
repetir una imagen, 3-13
seleccionar la bandeja a
utilizar, 3-5, 3-14
usar una contraseña para copiar en
color, 3-20
varias imágenes en una hoja, 3-13
velocidad, 1-2
copias aclaradas, 3-10
copias oscurecidas, 3-10
corrección del color
selección en el controlador, 5-56
crear una carpeta privada, 4-5
crear varios ajustes (Mac), 5-10
cristal de documentos
cargar los originales de
exploración, 3-2, 4-3
cuchilla de liberación del papel
limpieza de la cuchilla, 7-41
cuchilla limpiadora del kit de mantenimiento
limpieza de la cuchilla, 7-45
D
DDNS, 6-7
descarga de fuentes
Utilidad de gestión de fuentes de
CentreWare, 5-5
desplazamiento, 5-58
DHCP
activación, 6-6
dirección IP, 1-13, 6-6
cambio o modificación, 6-6
configuración, 6-5
establecer manualmente en el panel de
control, 6-8
directrices
alimentador de documentos, 2-3
impresión de etiquetas, tarjetas de visita y
tarjetas de índices, 5-23
impresión de sobres, 5-18
seguridad en el funcionamiento, A-5
soportes de impresión, 2-2
uso de las bandejas, 2-2
DNS
base de datos de espacios de nombres de
dominio local, 6-7
protocolo de resolución, 6-7
servidores, 6-7
documento de varias páginas, 5-57
E
eliminación
trabajos de impresión, 5-68
trabajos de impresión de prueba, 5-68
trabajos de impresión guardados, 5-68
trabajos de impresión segura, 5-68
eliminar imágenes exploradas
mediante CentreWare IS, 4-12, 4-21
mediante el administrador de imagen
WIA, 4-16
mediante el Importador de imágenes
Xerox para Macintosh, 4-17
mediante el Importador de imágenes
Xerox para Windows, 4-15
mediante el panel de control, 4-20
mediante la Utilidad de exploración de
Xerox para Windows, 4-13
enchufe adaptador a tierra, A-1
escala, 5-62
escáner
controladores, 1-6, 4-4
EtherTalk, 6-34
protocolo, 6-3
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-4
etiquetas
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-24
configuración del panel de control para la
bandeja 2, 3 ó 4, 5-26
directrices de impresión, 5-23
impresión desde la bandeja 1, 5-24
etiquetas y carátulas de CD/DVD
directrices de impresión, 5-23
existencias
rotación frecuente, 5-23
exploración
ajustar la resolución de la
exploración, 4-7
ajustar para variaciones del fondo, 4-7
cambiar los parámetros del importador en
Macintosh, 4-18
cambiar los parámetros del importador en
Windows, 4-15
cargar los originales en el alimentador de
documentos, 4-3
cargar los originales en el cristal de
documentos, 3-2, 4-3
crear una carpeta privada, 4-5
descargando originales en el cristal de
documentos, 3-2
directivas del administrador, 4-22
especificar el tamaño del original, 4-9
especificar el tipo de original, 4-9
establecer el destino de la imagen, 4-6
importar imágenes mediante el
administrador de imagen WIA para
Windows, 4-16
importar imágenes mediante el
Importador de imágenes Xerox para
Macintosh, 4-17
importar imágenes mediante el
Importador de imágenes Xerox para
Windows, 4-14
métodos para recuperar imágenes, 4-11
nombres de archivos de imagen, 4-19
originales a 2 caras, 4-8
recuperar imágenes mediante
CentreWare IS, 4-12
recuperar imágenes mediante la Utilidad
de exploración de Xerox para
Windows., 4-13
visualizar imágenes exploradas, 4-19
F
fecha y hora
configuración, 1-21
folleto
crear a partir de copiar originales, 3-18
fuentes
descargar, 5-5
lista de impresión, 5-4
lista de visualización, 5-3
G
garantía de satisfacción
total, 2-2, 7-26, 7-32, A-3
guías del papel
ajuste en la bandeja 1, 2-11
H
herramienta de administración de la
impresora
CentreWare IS, 1-13
herramientas de diagnóstico, 7-2
I
icono de impresión, 1-12
idioma
panel de control, 1-20
imágenes
reducir o ampliar, 5-62
imágenes en negativo, 5-64
imágenes invertidas, 5-64
Importador de imágenes Xerox
importar imágenes exploradas en
Macintosh, 4-17
importar imágenes exploradas en
Windows, 4-14
parámetros de Macintosh, 4-18
parámetros de Windows, 4-15
importar imágenes exploradas
mediante el administrador de imagen
WIA, 4-16
mediante el Importador de imágenes
Xerox para Macintosh, 4-17
mediante el Importador de imágenes
Xerox para Windows, 4-14
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-5
impresión
ajustes (Mac), 5-10
blanco y negro, 5-56
documento a dos caras, 5-12
etiquetas, tarjetas de visita e índices, 5-23
folletos, 5-58
impresión de prueba, 5-66
impresión guardada, 5-66
impresión segura, 5-66
opciones, 5-2
páginas de muestrarios de colores, 1-12
páginas de portada, 5-60
varias páginas en una sola hoja de
papel, 5-57
velocidad, 1-2
impresión a dos caras
preferencias de encuadernación, 5-12
impresión de folletos, 5-58
seleccionar desplazamiento y margen
interior, 5-58
impresión de prueba, 5-66, 5-67
impresión guardada, 5-66, 5-67
impresión segura, 5-66, 5-67
impresora
ayuda, 5-8, 5-53
configuración avanzada para Novell
NetWare, 6-41
controladores, 1-6
crear varios ajustes (Mac), 5-10
estado, 1-14, 7-3
herramientas de diagnóstico, 7-2
instalación,6-5,6-17,6-29
instalación para Windows NT 4.x, 6-23
instalación rápida para Novell
NetWare, 6-41
limpieza del exterior, 7-47
parámetros, 5-8
preferencias, 5-8
procedimiento de instalación rápida Unix
(Linux), 6-46
registros de trabajos, 6-12
solución de problemas de Windows
2000, Windows XP, Windows Server
2003, 6-20
solución de problemas de Windows 98,
Windows Me, 6-31
solución de problemas NT 4.x, 6-25
solución de problemas para Mac OS
9, 6-38
solución de problemas para Mac OS 9,
Mac OS X, versiones 10.1 y
posteriores, 6-39
solución de problemas para Novell
NetWare, 6-42
impresoras de red, 1-13
imprimir
imágenes en negativo, 5-64
imágenes invertidas, 5-64
marcas de agua, 5-63
información
fuentes, 1-7
informes de perfil de uso, 6-13
inserción de páginas de separación, 5-59
insertar separadores en blanco
entre copias, 3-16
instalación
controladores de exploración, 4-4
instalación rápida
Novell NetWare, 6-41
instalador, 6-5
intercalar copias, 3-15
interrupción del trabajo de impresión, 3-19
K
kit de mantenimiento
solicitar un kit de mantenimiento
nuevo, 7-39
sustitución del kit de
mantenimiento, 7-39
L
libros
copiar, 3-17
limpieza de la impresora, 7-47
línea de llenado de la
bandeja, 2-2, 2-15, 5-32, 5-39, 5-43, 5-45,
5-48
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-6
M
Macintosh
controladores de exploración, 4-4
Importador de imágenes Xerox, 4-17
Parámetros del controlador
PostScript, 5-10
manchas o borrones, 7-27, 7-29
mantenimiento del sistema, 7-31
Mapa de menús, 1-11
marcas de agua, 5-63
margen interior, 5-58
márgenes
desplazar la imagen copiada, 3-14
mensajes
ayuda para el panel de control, 7-2
mensajes de error y advertencia, 7-2
métodos para recuperar imágenes
exploradas, 4-11
Modo de calentamiento, 1-16
automatizado, 1-17
modo de consumo de baja energía, 1-16
Modo Intelligent Ready, 1-17
modos
calidad de impresión, 5-54
modos de calidad de impresión, 5-54
N
N imágenes, 3-13, 5-57
Nombre del host, 6-7
nombres de archivo
imágenes exploradas, 4-19
O
obtener ayuda
Asistencia técnica, 1-7
botón Ayuda del panel de control, 7-2
infoSMART, 1-7
PhaserSMART, 1-7
PrintingScout, 1-14, 7-3
ordenador
establecer destino de la exploración, 4-6
originales a 2 caras
copiar, 3-6
exploración, 4-8
P
Página de arranque
activar o desactivar, 1-15
impresión, 1-16
página de
configuración, 6-20, 6-25, 6-32, 6-43, 6-47
páginas de información, 1-12
páginas de muestra
color, 1-12
Páginas de muestrarios CMYK, 1-12
Páginas de muestrarios RGB, 1-12
páginas de portada, 3-16, 5-60
páginas de separación, 5-59
panel de control
bloquear/desbloquear, 1-18
botón Ayuda, 7-2
brillo, 1-20
características y diseño, 1-8
configurar dirección IP
manualmente, 6-8
contraste de la pantalla, 1-20
idioma, 1-20
Mapa de menús, 1-11
verificación de la dirección IP, 6-6
papel
almacenamiento, 2-6
atasco en la Bandeja 2, 3 ó 4, 7-18
atasco en la puerta de salida, 7-4
atasco en la puerta frontal, 7-12
atasco en la ruta de salida, 7-9
autocopiativo, 5-44
brillante, 5-41
cambiar el tipo en la bandeja 1, 2-7
directrices para todas las bandejas, 2-2
especial, 5-29
fotográfico, 5-29
impermeabilizado, 5-37
papeles, transparencias y otros soportes
de impresión admitidos, 2-4
preperforado, 2-3
tamaño personalizado, 5-50
papel autocopiativo
directrices, 5-44
impresión desde la bandeja 1, 5-44
papel brillante
directrices, 5-41
impresión desde la bandeja 1, 5-41
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-7
papel de tamaño personalizado
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-51
directrices, 5-50
impresión desde la bandeja 1, 5-51
papel especial, 5-29
papel fotográfico
directrices, 5-29
impresión desde la bandeja 1, 5-30
impresión desde las bandejas 2, 3 ó
4, 5-31
papel fotográfico digital
directrices de impresión, 5-29
papel impermeabilizado
directrices, 5-37
impresión desde la bandeja 1, 5-37
papel no admitido
daños, 2-2, 2-6, 7-26
papel preperforado, 2-3
carga en la bandeja 1, 2-9
PhaserSMART, 1-7, 1-14, 7-3
acceder, 1-14, 7-3
Asistencia técnica, 7-57
plantillas
impresión de tarjetas, etiquetas y
carátulas, 5-27
póster 4x4, 3-10
preferencias de encuadernación, 5-12
PrintingScout, 1-14, 7-3
problemas con la calidad de impresión, 7-26
procedimiento de instalación rápida
Mac OS X, versión 10.1, 6-35, 6-37
Unix (Linux), 6-46
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, 6-16
Windows 98, Windows Me, 6-29
Windows NT 4.x, 6-22
programas de reciclaje, 7-57
protocolos
EtherTalk, 6-3
TCP/IP, 6-3
R
rangos de peso
soportes para impresión a dos caras, 5-12
rayas leves aleatorias, 7-28
rayas leves predominantes, 7-28
recuperar imágenes exploradas
mediante CentreWare IS, 4-12
mediante la Utilidad de exploración de
Xerox para Windows, 4-13
métodos, 4-11
reducir imágenes, 5-62
reducir la copia de originales, 3-9
registrar el sistema, 7-57
registros de trabajos, 6-12
repetir imágenes copiadas, 3-13
ruidos u olores, A-1
S
seguridad
funcionamiento, A-2
requisitos, A-1
riesgos, A-2
seguridad durante el
funcionamiento, A-2
seguridad eléctrica, A-1
símbolos, A-5
Seguridad de funcionamiento, A-2
seguridad del usuario, A-1, A-5
seguridad eléctrica, A-1
separadores en blanco
entre copias, 3-16
Servicio de nombre de dominio dinámico
(DDNS), 6-7
sistema
características, 1-2
fecha y hora, 1-21
mantenimiento, 7-31
opciones, 1-6
requisitos de seguridad, A-1
seguridad, A-1
seguridad eléctrica, A-1
suministros, A-3
sitio web, 7-57
recursos, 7-57
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-8
sobres
almacenamiento, 5-19
carga en la bandeja 1, 2-10, 5-18
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-20
configuración del panel de control para la
bandeja 2, 3 ó 4, 5-22
directrices de impresión, 5-18
falta de tinta, 5-19
impresión desde la bandeja 1, 5-20
impresión desde las bandejas 2, 3 ó
4, 5-22
impresión por una cara, 5-19
no admitidos, 2-6
solución de problemas
Asistencia técnica, 1-7, 1-14, 7-3
infoSMART, 1-7
Mac OS 9, 6-38
Mac OS 9, Mac OS X, versión 10.1 y
posteriores, 6-39
Macintosh, 6-35
Novell NetWare, 6-42
PhaserSMART, 1-7
problemas con la calidad de
impresión, 7-26
Windows 2000, Windows XP, Windows
Server 2003, 6-20
Windows 98, Windows Me, 6-31
Windows NT 4.x, 6-25
soportes de impresión
admitidos, 2-4
almacenamiento, 2-6
no admitidos, 2-6
suavizar imagen, 5-65
suministro de papel
especificar para las copias, 3-5
suministros, A-3
supresión automática
copiar, 3-11
exploración, 4-7
T
tamaño del archivo
imágenes exploradas, 4-7
tamaño del original
especificar para la exploración, 4-9
especificar para las copias, 3-9
tarjetas de índice
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-27
directrices de impresión, 5-23
tarjetas de visita
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-27
directrices de impresión, 5-23
impresión desde la bandeja 1, 5-27
tarjetas postales
directrices de impresión, 5-33
impresión desde la bandeja 1, 5-34
impresión desde las bandejas 2, 3 ó
4, 5-35
TCP/IP, 1-13
protocolo, 6-3
TekColor, 1-12, 5-55
tiempo de espera de carga de papel, 1-19
tinta
carga de tinta, 7-32, 7-33
depósito de carga de tinta, 7-34
desechar la tinta, 7-37
evitar atascos producidos por la
tinta, 7-32
minimizar la tinta de desecho, 7-32
no reutilice tinta en la impresora, 7-38
utilice Tinta sólida original de Xerox
WorkCentre C2424, 7-32
tipo de original
especificar para imágenes
exploradas, 4-9
especificar para las copias, 3-8
tipos de soportes de impresión no
admitidos, 2-6
tipos de trabajo, 5-66
transparencias
carga, 5-14
configuración del panel de control para la
bandeja 1, 5-15
configuración del panel de control para la
bandeja 2, 3 ó 4, 5-17
directrices de impresión, 5-14
impresión desde la Bandeja 1, 5-15
solución de problemas con variaciones
del color, 7-27
tipos no admitidos, 5-14
trasladar el sistema
mediante el modo Desconexión
rápida, A-4
Índice
Impresora-copiadora WorkCentre® C2424
Índice-9
trípticos
directrices de impresión, 5-33
impresión desde la bandeja 1, 5-34
impresión desde las bandejas 2, 3 ó
4, 5-35
U
uso de papel no admitido, 2-2, 7-26
Utilidad de exploración de Xerox
eliminar imágenes exploradas, 4-13
establecer una contraseña para el
ordenador, 4-10
recuperar imágenes exploradas, 4-13
Utilidad de gestión de fuentes de
CentreWare, 5-5
V
visualizar imágenes exploradas, 4-19
W
Windows
administrador de imagen WIA, 4-16
controladores de exploración, 4-4
Importador de imágenes Xerox, 4-14
opciones de impresión, 5-9
Utilidad de exploración de Xerox, 4-13
X
Xerox TCP/IP Port Monitor, 6-29
Xerox Usage Analysis Tool, 6-15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283

Xerox C2424 Guía del usuario

Categoría
Impresoras láser / LED
Tipo
Guía del usuario