LG LG-MX8700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

P/N : MMBB024 4301(1.0)
MW
Manual del usuario
LG
-
MX8700
MANUAL DEL USUARIO
LG
-
MX8700
Por favor lea atentamente este instructivo antes de operar su
equipo.
Impreso en México
MX8700(USC)_cover.qxd 2007.6.13 1:54 PM Page 1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o
ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario.
PRECAUCIÓN! No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
1. No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el
teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
2. Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto
haría que estallara la batería.
3. No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales
peligrosos o inflamables.
4. Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con
bordes cortantes, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de
causar un incendio.
5. Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
6. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los
tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.).
Esto podría causar asfixia o ahogo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 1
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
7. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando
saque chispas porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de
incendio.
8. Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
9. No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
10. No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por
ejemplo, en los aviones).
11. No exponga el cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del
sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el
baño.
12. Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -15 °C ni
mayores de 50 °C
13. No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina,
solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de
causar un incendio.
14. No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales
acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
15. No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
16. No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 2
3
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
17. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
18. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
19. No desarme el teléfono.
20. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono,
ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas
eléctricas o incendios.
21. Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La
garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros
proveedores.
22. Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o servicios incorrectos pueden dar como
resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.
23. No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
24. Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área
de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de
estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 3
CONTENIDO
4
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1
CONTENIDO 4
BIENVENIDOS 8
Información Importante 9
DETALLES TÉCNICOS 10
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC 10
Detalles Técnicos 10
Información de la FCC sobre exposición
a la RF 12
Contacto corporal durante el
funcionamiento 12
Antena externa instalada en un vehículo
13
Precaución 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL
TELÉFONO 14
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS
MENÚS 18
PARA HACER FUNCIONAR SU
TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
20
Insertar la batería 20
Extracción de la batería 20
Carga de la batería 21
Protección de temperatura en la batería
22
Nivel de carga de la batería 22
Potencia de la señal 22
Apagar y Encender el teléfono 23
Para hacer llamadas 23
Remarcado de llamadas 24
Para recibir llamadas 24
Iconos de pantalla 25
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES
DE CONVENIENCIA 26
Modo de vibración 26
Función de silencio 26
Ajuste rápido del volumen 26
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 4
5
CONTENIDO
Llamada en espera 27
Id. de quien llama 27
Notas de Voz 27
INTRODUCIR Y EDITAR
INFORMACIÓN 28
Marcado Rápido 28
Entrada de texto 29
CONTACTOS EN LA MEMORIA
DE SU TELÉFONO 34
Aspectos Básicos 34
Personalización de entradas individuales
35
Marcación Rápida 36
Almacenar un número con una pausa37
Agregar otro número de teléfono 38
Cambiar el Número Predeterminado 40
Borrar 41
Búsqueda en la memoria del teléfono
42
Hacer llamadas desde la memoria del
teléfono 43
Marcación Rápida 44
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
45
Funciones generales y Acceso a los
menús 45
CONTACTOS 46
1. Nuevo 46
2. Lista de Contactos 47
3. Grupos 48
4. Marcación Rápida 49
5. Emergencias 50
6. Mi Tarj. de Present. 51
Llamadas 52
1. Perdidas 52
2. Recibidas 53
3. Realizadas 54
4. Todas 55
5. Tiempo de Uso 56
3G Evolution 57
1. Descargas 3G 58
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 5
CONTENIDO
6
CONTENIDO
Web Móvil 59
1. Web Móvil 59
2. Config. Alertas 64
Mensajes 65
1. Nuevo 66
1.1 Msj. de Texto 66
1.2 Msj. con Imagen 69
1.3. Msj. con Video 72
2. Recibidos 75
3. Enviados 77
4. Borradores 79
5. Correos de Voz 80
Mis Archivos 81
1. Tonos 81
1.1 Mis Tonos 81
1.2 Mi Música 82
1.3 Notas de Voz y Son. 82
2. Imágenes y Videos 83
2.1 Mis Imágenes 83
2.2 Mis Videos 85
3. Funkey 86
Herramientas 87
1. Calendario 87
2. Alarma 88
3. Reloj Mundial 89
4. Notas de Texto 90
5. Calculadora 90
6. Propina 91
7. Memoria USB 91
Configuración 92
1. Sonidos 92
1.1 Volumen 92
1.2 Tipo de Tono 92
1.3 Mensajes 93
1.4 Vol. Teclado 93
1.5 Alertas 94
1.6 Tono Enc./Apag. 94
2. Pantalla 95
2.1 Saludo 95
2.2 Luz de Fondo 95
2.3 Papel Tapiz 96
2.4 Fuente de Marcación 96
2.5 Reloj 97
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 6
7
CONTENIDO
2.6 Orientación Pant. Ext. 97
3. Teléfono 98
3.1 Modo Avión 98
3.2 Accesos Rápidos 98
3.3 Idioma 99
3.4 Ubicación 99
3.5 Seguridad 100
3.6 NAM 103
3.7 Auto NAM 103
3.8 Servicio 104
4. Llamadas 104
4.1 Responder 104
4.2 Autoreintentar 105
4.3 Modo TTY 105
4.4 Marc. Rápida 108
4.5 Priv. de Voz 108
5. Bluetooth 109
5.1 Agregar Nuevo Dispositivo 110
6. Memoria 117
6.1 Tipo 117
6.2 Teléfono 117
6.3 Tarjeta de Memoria 118
7. Sistema 118
Cámara 119
1. Tomar Foto 119
2. Tomar Video 121
3. Álbum de Fotos 123
4. Álbum de Videos 125
Ayuda 127
1. Mi Número 127
2. Versión SW/HW 127
3. Glosario de Íconos 127
ACCESORIOS 128
SEGURIDAD 129
Información de seguridad de la TIA 129
Información de seguridad
13 5
Actualización de la FDA para los
consumidores 139
La guía del usuario ofrece instrucciones de navegación de acuerdo con el tema
predeterminado "Metálico" en el menú Configuración de pantalla. Si hay otros temas
configurados, puede ser distinto navegar los menús del teléfono.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 7
BIENVENIDOS
8
BIENVENIDOS
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular
LG-MX8700, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología
de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas
funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz
altamente mejorada, este teléfono ofrece:
Capacidad de reproducir música y vídeo
Ranura de expansión para tarjeta tipo microSD
TM
de hasta 1 Gb
Cámara digital interconstruida de 2,0 Megapíxeles
Diseño delgado y elegante metálico con antena interna (a lo largo
de esta guía del usuario, el término "antena" se referirá a la antena
interna).
Pantalla de cristal líquido (LCD) de 8 líneas, grande, de fácil lectura,
con luz trasera e iconos de estado
Capacidad de usarse para descargas de juegos, tapices de fondo y
tonos de timbre
Capacidad de reproducir archivos MP3
Teclado de 23 teclas
Tiempo prolongado de batería en espera y en conversación
Interfaz accionada por menús, con indicaciones para una fácil
operación y configuración
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 8
9
BIENVENIDOS
Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamada
Respuesta con cualquier tecla, reintento automático, marcado de
una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Español y Inglés)
La tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece información importante sobre el uso y
funcionamiento de su teléfono. Lea toda la información
cuidadosamente antes de usar el teléfono, para tener el mejor
desempeño y para evitar cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la
garantía.
NOTA
Las palabras de la marca y los logotipos de Bluetooth® son
propiedad de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales
marcas por parte de LG Electronics se hace bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos
propietarios.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 9
DETALLES TÉCNICOS
10
DETALLES TÉCNICOS
Cumplimiento de Clase B con el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la interferencia que
cause un funcionamiento no deseado.
Detalles Técnicos
El LG-MX8700 es un teléfono totalmente digital que funciona en las
dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA):
Servicios Celulares a 800 MHz y Servicios de Comunicación Personal
(PCS) a 1,9 GHz
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa) que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y que varios usuarios en la misma área
específica puedan usar un canal de frecuencia. Esto da como resultado
un aumento de capacidad de 10 veces comparado con el modo
analógico. Adicionalmente, funciones como la transferencia suave y más
suave, la transferencia dura y las tecnologías de control de la potencia
de RF dinámica se combinan para reducir las interrupciones de las
llamadas. Las redes celular y PCS CDMA constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS
(Sistema de transmisión de estación de base), y MS (Estación móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble de IS-95.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 10
11
DETALLES TÉCNICOS
También es posible la transmisión de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado para el servicio de datos y es mucho
más rápido que el sistema 1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos de los principales estándares
CDMA.
Estándar CDMA
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14,4 kb/s y operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada para la banda
de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para Interfaces de
red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado para Terminal
de acceso de datos en paquetes de alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para Interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Red
Servicio
Interfaz
relacionada 1x
EV-DO
Designador Descripción
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 11
DETALLES TÉCNICOS
12
DETALLES TÉCNICOS
Información de la FCC sobre exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
los Estados Unidos, con su acción sobre el Informe y orden FCC 96-
326, adoptó un estándar de seguridad actualizado para la exposición
humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia (RF) emitida
por transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos son
consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los cuerpos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 1,5 cm ( 0,6 pulgadas) del cuerpo.
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1,5 cm ( 0,6
pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono,
incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben usarse
sujetadores de cinturón, fundas y otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no
puedan mantener una distancia de 1,5 cm ( 0,6 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan
probado para determinar que cumplen los límites de exposición a RF de
la FCC.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 12
13
DETALLES TÉCNICOS
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a
RF de la FCC. Para Obtener más información sobre la exposición a la
RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono, anular su garantía o dar
como resultado una violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener una antena de
reemplazo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 13
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
14
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
18
2
5
14
13
15
12
3
10
16
17
7
4
6
9
1
11
8
Partes del teléfono
A continuación se muestra los componentes de su teléfono móvil.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 14
15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
1.
AAuuddííffoonnoo
2.
TTaappaa..
Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada.
3.
PPaannttaallllaa ddee ccrriissttaall llííqquuiiddoo..
Muestra mensajes e iconos indicadores. Cuando la tapa está
abierta, el modo de ahorro de energía atenúa automáticamente la pantalla y luego la oscurece si
no se oprime ninguna tecla.
4.
TTeeccllaa ssuuaavvee IIzzqquuiieerrddaa..
Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
5.
TTeeccllaass LLaatteerraalleess..
Úselas para ajustar el Volumen maestro en estado de espera y el Volumen del
Audífono durante una llamada.
6.
TTeec
cllaa CCLLRR..
Borra espacios sencillos o caracteres oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar toda la palabra. También le permitirá retroceder en los menús, un nivel cada
vez.
7.
TTeeccllaa ddee NNOOTTAASS DDEE VVOOZZ YY SSOONN..
Úsela para acceder rápidamente a la funcíon de grabación
de NOTAS DE VOZ Y SON.
8.
TTeeccllaa SSEENNDD..
Utilícela para hacer o contestar llamadas.
9.
PPuueerrttoo ppaarraa ccaarrggaa ddee bbaatteerrííaa yy aaddaappttaaddoorr dde
e aauuddííffoonnooss..
Le permite cargar la batería
del teléfono o conectar unos audífonos opcionales para realizar conversaciones cómodas de
manos libres.
10.
TTeeccllaa ddee mmooddoo ddee VViibbrraacciióónn..
Úsela para configurar el modo de vibración (en modo de
espera, oprima y manténgala así durante unos 3 segundos).
11.
TTeeccllaa ddee nnaavveeggaacciióónn..
Use estas teclas para navegar a través del menú principal y submenús.
También úselas para acceder rápidamente a Descargas 3G, Mensajes, Web Móvil y Mis Archivos
desdeArchivos desde la pantalla de espera.
12.
TTeeccllaa ssuuaavvee DDeerreecchhaa..
Se usa para mostrar el menú de configuración de funciones.
13.
TTeeccllaa
OOKK..
Selecciona la función que se muestra en la parte inferior de la pantalla LCD entre las
funciones de las teclas suaves izquierda y derecha.
14.
TTeeccllaa ddeell AAllttaavvoozz..
Se usa para cambiar al modo de Altavoz. El modo de Altavoz sólo puede
activarse durante una llamada.
15.
TTeeccllaa PPWWRR//EENNDD..
Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela
también para volver a la pantalla del menú principal.
16.
TTeeccllaaddoo AAllffaannuumméérriiccoo..
Úselo para introducir números, caracteres y seleccionar elementos de
menú.
17.
TTeeccllaa llaatteerraall ddee CCáámmaarraa..
Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara.
18.
LL
eennttee ddee llaa CCáámmaarraa..
Consérvelo limpio para obtener una calidad óptima de las fotografías.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 15
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
16
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Vista posterior
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
Batería
Orificios para una cinta de
transportación
Pestillo de la batería
Deslice este pestillo hacia
arriba para quitar la tapa de
la batería.
Cubierta De la Batería
Terminales de la batería
Teclas Laterales
Ranura de microSD™
Tecla Cámara
SSUUGGEERREENNCCIIAA
Si sostiene el teléfono
cubriendo el borde inferior, podría dificultar
que la antena reciba una señal clara, lo
cual afectará la calidad de la llamada de
voz o de transferencia de datos.
NOTA
La antena está
montada dentro del
teléfono.
En modo de espera (abierta):
Control del volumen del timbrado
Puerto de carga de la batería, conector
del cable de datos y puerto adaptador de
audífonos
Tecla Cámara
Tecla de NOTAS DE VOZ Y SON.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 16
17
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL TELÉFONO
Instalación de la tarjeta microSD™
1. Para instalar una tarjeta microSD™, con el teléfono apagado quite
la tapa de la batería de la parte posterior del teléfono como se
ilustra.
2. Quite la batería de abertura de la parte posterior del teléfono y verá un
gráfico indicando el punto de inserción de la microSD
TM
().
3. Inserte la tarjeta microSD™ en la dirección correcta hasta fijar
firmemente la tarjeta. Si inserta la tarjeta en la dirección incorrecta, puede
dañar su teléfono o su tarjeta.
Desinstalación de la tarjeta microSD™
1. En primer lugar, quite la cubierta de la batería.
2. Extraiga la batería del teléfono.
3. Presione levemente la tarjeta microSD™ instalada y tire de ella
suavemente.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 17
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
18
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
1. Llamadas
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Realizadas
4. Todas
5. Tiempo de Uso
2. 3G Evolution
1. Descargas 3G
3. Web Móvil
1. Web Móvil
2. Config. Alertas
4. Mensajes
1. Nuevo
2. Recibidos
3. Enviados
4. Borradores
5. Correos de Voz
5. Mis Archivos
1. Tonos
2. Imágenes y Videos
3. Funkey
6. Herramientas
1. Calendario
2. Alarma
3. Reloj Mundial
4. Notas de Texto
5. Calculadora
6. Propina
7. Memoria USB(Exhibido solamente
cuando la tarjeta microSD
TM
se
inserta en el teléfono.)
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 18
19
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MENÚS
7. Configuración
1. Sonidos
2. Pantalla
3. Teléfono
4. Llamadas
5. Bluetooth
6. Memoria
7. Sistema
8. Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Video
3. Álbum de Fotos
4. Álbum de Videos
9. Ayuda
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Nota
Oprima Tecla suave Izquierda
[Menú]
para obtener acceso
a los 9 menús del teléfono.
Nota
Para tener acceso al menú de
Contactos, pressione Tecla
suave Derecha .
1. Nuevo
2. Lista de Contactos
3. Grupos
4. Marcación Rápida
5. Emergencias
6. Mi Tarj. de Present.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 19
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO
POR PRIMERA VEZ
20
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Insertar la batería
1. Coloque el borde de la batería en el que se hallan los terminales en
el hueco de la parte trasera del teléfono [1] y luego ejerza presión
para que entre en su lugar [2].
2. Alinee las lengüetas de la cubierta de la batería con las ranuras de la
parte trasera del teléfono [3] y, a continuación, oprima la cubierta
hacia abajo hasta que entre en su sitio [4].
Extracción de la batería
1. Mueva el pestillo de la batería hacia arriba [1] y luego levante la
tapa de la batería hasta quitarla [2].
2. Levante el borde izquierdo (junto al logotipo de LG) de la batería
[3] y luego extraiga la batería.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 20
21
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del adaptador de corriente alterna en el
conector del cargador del teléfono y el otro extremo en una toma
de corriente.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga aprobado para cargar su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga, así como el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños a su teléfono y anular la garantía.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia
arriba.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 21
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO
POR PRIMERA VEZ
22
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Protección de temperatura en la batería
Si la batería se sobrecalienta, el teléfono se apagará automáticamente.
Al volver a encender el teléfono, un mensaje emerge avisándole que el
teléfono se apagó por su seguridad.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha
de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una mensaje de alerta. Si el nivel de
carga de la batería se hace demasiado bajo, el teléfono se apaga
automáticamente y no se guarda ninguna función que esté en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras junto al icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la potencia de la señal. Si la calidad de la
VacíoTotalmente Cargada
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 22
23
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
señal es defectuosa, trasládese a una zona abierta. Si está en un
edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de
electricidad externa.
2. Oprima hasta que la pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido.
Si no lo está, oprima durante unos 3 segundos, incluya el
código de bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la llamada.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 23
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO
POR PRIMERA VEZ
24
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Corrección de errores en la marcación
Oprima una vez para borrar la última cifra introducida, o mantenga
oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar la última llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suena o vibra, hay cuatro formas de contestar la
llamada:
Al abrir
/
Tecla SEND
: Simplemente abra la tapa de su teléfono en
modo predeterminado. Si tiene la tapa abierta durante la recepción
de una llamada, deberá presionar la tecla para contestar.
Cualquier Tecla
: Abra la tapa de su teléfono y oprima cualquier
tecla excepto la tecla y la Tecla suave Derecha .
Sólo SEND
: Usted puede contestar una llamada solamente
presionando la tecla .
Autoresponder
: La llamada será contestada automáticamente. Esta
opción solo esta disponible cuando están conectados los audífonos
de manos libres.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 24
25
PARA HACER FUNCIONAR SU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el estado del teléfono. Para ver el glosario
de iconos, vaya a
Menú
->
Ayuda
->
Glosario de Íconos
.
NOTA
Si oprima la Tecla suave Izquierda
Silenc.
mientras está
sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa
llamada.
Sugerencia
Durante una llamada, use la Tecla del Altavoz . La función de
Altavoz esta solamente disponible mientras que una llamada esta
en marcha.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 25
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES DE
CONVENIENCIA
26
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES DE CONVENIENCIA
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en lugar de sonar (se muestra el
icono ). Para ajustar el Modo de vibración y mantenga oprimida
. Para volver al Modo Normal, mantenga oprimida .
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente, oprima la Tecla suave Izquierda
Silencio
, y para cancelarlo oprima la Tecla suave izquierda
Sonido
.
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes del timbre y del audífono
oprimiendo el extremo superior de la tecla lateral para aumentarlo o el
extremo inferior para disminuirlo.
NOTA
El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada y el
volumen del sonido de teclas sólo pueden ajustarse mediante el
Menú.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 26
27
ACCESO RÁPIDO A FUNCIONES DE CONVENIENCIA
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido indica otra llamada entrante. Oprima
para recibir la llamada en espera y oprima de nuevo para
alternar entre ambas llamadas.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el número o el nombre de la persona que llama
cuando suena su teléfono.
Notas de Voz
Esta opción de permite grabar Notas de Voz como recordatorios, citas o
planes y escucharlas cuando las necesite. Oprima la tecla lateral Notas de
Voz para acceder de manera rápida a ésta opción.
NOTA
Para desactivar los sonidos, mantenga oprima la tecla lateral
inferior durante 3 segundos con la tapa abierta, y mantenga
oprimida la tecla lateral superior para volver al modo de sonidos
normal.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 27
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
28
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Marcado Rápido
El Marcado Rápido le permite hacer llamadas de teléfono rápida y
fácilmente con unas pocas oprimas de tecla. El número 1 de Marcado
Rápido está configurado para llamar a su Correo de voz.
Para hacer Marcados Rápidos
Para los Marcados Rápidos del 1 al 9 mantenga oprimido el número de
marcado rápido.
Para los Marcados Rápidos del 10 al 99, oprima la primera cifra y luego
mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
Otra forma de hacer el Marcado Rápido es introducir los
número(s) de marcado rápido y oprima .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 28
29
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda
: Oprima para desplazarse y acceder a los
diferentes modos de introducción de texto.
Bloq Mayús
: Oprima para cambiar entre las diferentes opciones
(mayúscula inicial, bloqueo de mayúsculas o minúsculas).
Siguiente
: En el modo de Pala. T9, oprima para mostrar otras
palabras coincidentes.
Espacio
: Oprímalo para aceptar una palabra e introducir un
espacio.
Borrar
: Oprima para borrar un solo espacio o carácter.
Manténgala oprimida para borrar palabras completas.
Puntuación
: Oprima para introducir signos de puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, oprima la Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 29
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
30
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Modo de palabra T9
Escriba texto usando una presión de tecla por cada letra. Las
combinaciones de teclas se traducen en palabras comunes con las letras
de cada tecla y una base de datos interna.
1. Oprima la Tecla suave Izquierda para cambiar al modo Palabra.
2. Oprima .
3. Oprima para terminar la palabra y agregar un espacio.
4. Oprima .
Se muestra
Vamos al cine
.
Uso de la tecla Siguiente
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la palabra que
aparece no es la que usted desea, oprima para mostrar otras
palabras de la base de datos.
1. Oprima . Aparece
Casa
.
2. Oprima . La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Cara
,
Capa
,
Basa
,
Abra
, etc.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 30
31
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Uso de la entrada de texto Abc (Multi-toque)
Escriba el texto oprimiendo las teclas varias veces para palabras que no
estén en la base de datos del teléfono.
1. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar a modo Abc.
2. Oprima para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC.
3. Oprima .
Aparece
LG
.
Uso de la entrada de texto 123 (Números)
Escriba números oprimiendo cada tecla sólo una vez.
1. Oprima la Tecla suave izquierda para pasar a modo 123.
2. Oprima .
Aparece
5 551212
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 31
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
32
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Modo de símbolos
Introduzca caracteres especiales en su texto. Elija entre 36 caracteres
especiales + 14 Símbolos, incluido “SP” para insertar un espacio y “LF”
para hacer que el texto pase a la línea siguiente.
1. Oprima la Tecla suave Izquierda para pasar al modo de Símbolos.
2. Oprima la Tecla suave Derecha
Siguien.
para ver los siguientes
12 símbolos o la Tecla suave Izquierda
Anter.
para ver los 12
anteriores.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar el carácter especial
que desea introducir y oprima para seleccionarlo.
4. Oprima la Tecla suave Izquierda para pasar a otro modo de
texto.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 32
33
INTRODUCIR Y EDITAR INFORMACIÓN
Cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Establezca las mayúsculas antes de escribir. Oprima para elegir
mayúscula inicial (Pala. T9/ Abc), bloqueo de mayúsculas (PALA. T9/
ABC), y minúsculas (pala. T9/ abc).
Agregar palabras a la base de datos de palabras
Si una palabra no está en la base de datos de Palabras, agréguela
usando el modo de entrada de texto Abc (Multi-toque).
1. Oprima la Tecla suave Izquierda para pasar al modo Abc (Multi-
toque).
2. Oprima .
Bop
aparece.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda para cambiar el modo de
Palabra para agregar la palabra
Bop
a la base de datos Pala. T9.
4. Oprima para borrar la palabra existente.
5. Oprima .
cos
aparece.
6. Oprima .
Bop
aparece.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 33
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU
TELÉFONO
34
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Puede almacenar hasta 1 000 entradas con hasta 5 números
telefónicos cada una.
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono (de hasta 48 dígitos) y oprima la
Tecla suave Izquierda
Guardar
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Crear Nuevo
/
Actualizar Existente
y oprima .
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
y oprima .
4. Introduzca el nombre (hasta 32 caracteres) del número telefónico y
oprima .
5. Oprima para salir, para llamar, o la Tecla suave Derecha
Opciones
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 34
35
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Personalización de entradas individuales
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
, y use la Tecla de
Navegación para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
Editar
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar la información que
desea personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y oprima para guardar los
cambios.
Nombre
/
Móvil1
/
Casa
/
Trabajo
/
Correo 1
/
Grupo
/
Imagen
/
Tono
/
Móvil 2
/
Fax
/
Correo 2
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 35
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
36
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Marcación Rápida
Le permite configurar sus Marcaciones Rápidas.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
, y use la Tecla de
Navegación para seleccionar una entrada.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
Editar
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un número de
teléfono y oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
4. Use para seleccionar
Asignar Marc. Rápida
y oprima .
5. Introduzca una cifra de Marcado Rápido.
G
Use el teclado y oprima .
G
Use la Tecla de Navegación para seleccionar el dígito de
Marcado Rápido y oprima .
6. Seleccione
y oprima para guardar.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 36
37
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Almacenar un número con una pausa
Las pausas le permiten introducir series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados, como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta de crédito. Los tipos de pausa son:
Pausa Forzada (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted oprima
la Tecla suave Izquierda
Continuar
para avanzar al siguiente
número.
Pausa de 2 segs. (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de
enviar la siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Pausa de 2 segs.
/
Pausa Forzada
, y oprima .
3. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de
la tarjeta de crédito, etc.).
4. Oprima la Tecla suave Izquierda
Guardar
.
5. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Crear Nuevo
o
Actualizar Existente
y oprima .
6. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
, y oprima .
7. Introduzca un nombre y oprima .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 37
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
38
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Agregar otro número de teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de teléfono y oprima la Tecla suave Izquierda
Guardar
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una
Actualizar
Existente
y oprima .
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada
existente y oprima .
4. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Móvil 1
/
Casa
/
Trabajo
/
Móvil 2
/
Fax
, y oprima para guardar.
Desde la pantalla Lista de contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
Editar
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el campo del
número de teléfono que desea agregar, introduzca el número y
oprima para guardar.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 38
39
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada y
oprima la Tecla suave Izquierda
Editar
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el campo que
desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima .
Agregar una pausa a una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada de
Contactos y oprima la Tecla suave Izquierda
Editar
.
3. Use la Tecla de Navegación la para seleccionar el número y
oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
4. Oprima
Agregar Pausa
.
5. Oprima
Pausa Forzada
o
Pausa de 2 segs.
6. Introduzca los números adicionales y oprima .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 39
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
40
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Cambiar el Número Predeterminado
El Número predeterminado es el número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada.
3. Cuando esté viendo un contacto, oprima para editarlo.
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar el número de teléfono
que desea configurar como número predeterminado y oprima la
Tecla suave Derecha
Opciones
.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Fijar como Predet
, y
oprima .
6. Oprima para configurar el nuevo número como
predeterminado.
Aparece un mensaje de confirmación.
7. Oprima de nuevo para guardarlo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 40
41
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Borrar
Borrar un número de teléfono
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un número de
teléfono.
4. Oprima y mantenga oprimida para borrarlo.
5. Oprima .
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una entrada.
3. Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
y oprima
Borrar
.
4. Oprima
.
Borrar un Marcado Rápido
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar la entrada de
Contacto para editar y oprima
VER
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 41
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
42
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
3. Seleccione el número con el Marcado rápido, y oprima
EDITAR
.
4. Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
5. Oprima
Asignar Marc. Rapida
.
6. Oprima
.
Búsqueda en la memoria del teléfono
El teléfono LG-MX8700 puede realizar una búsqueda dinámica del
contenido de la memoria de su teléfono y mostrar los resultados en
orden ascendente. Busque desplazándose alfabéticamente o por letras.
Desplazamiento por sus contactos
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
Se muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
.
Se muestra la lista de contactos en orden alfabético.
2. Oprima una vez (o varias) la tecla que corresponda a la letra de la
búsqueda.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 42
43
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Hacer llamadas desde la memoria del teléfono
Puede llamar a esos números de manera rápida y sencilla.
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha
Contactos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar la entrada de
Contacto.
3. Oprima para hacer una llamada al número predeterminado.
Desde Llamadas Recientes
1. Oprima Tecla suave Izquierda
Menú
.
2. Oprima la Tecla para seleccionar
Llamadas
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar
Perdidas
/
Recibidas
/
Realizadas
/
Todas
y oprima .
4. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el número de
teléfono.
5. Oprima para hacer la llamada.
NOTA
Si hay varios números guardados en la entrada y no desea llamar
al número predeterminado, antes de oprimir , use la Tecla de
Navegación para desplazarse por los números de teléfono
disponibles.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 43
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
44
CONTACTOS EN LA MEMORIA DE SU TELÉFONO
Marcación Rápida
Le permite hacer llamadas de teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente. Debe configurar la Marcación Rápida en sus contactos
antes de usar esta opción.
Marcación Rápida del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de Marcación Rápida. Su teléfono
recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo
marca.
Marcación Rápida del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcación Rápida y luego mantenga
oprimida la tecla de la segunda cifra.
NOTA
El número 1 de Marcación Rápida es para Correo de voz.
NOTA
También puede introducir las cifras de Marcación Rápida y oprima
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 44
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
45
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Funciones generales y Acceso a los menús
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
acceder a nueve menús
del teléfono.
2. Use para desplazarse por la lista de menús.
3. Oprima la Tecla del número que corresponda al elemento del menú
que desea seleccionar. Se mostrará la lista de submenú.
4. Oprima la Tecla del número que corresponda al submenú al que
desea acceder.
5. Use para resaltar la opción deseada y oprima para
seleccionarla.
6. Oprima para salvar los ajustes o para cancelar sin guardar.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 45
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
46
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
CONTACTOS
El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono
y otros tipos de información en la memoria de su teléfono.
1. Nuevo
Le permite agregar un nuevo entrada a su Lista de contactos.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Nuevo
.
2. Introduzca el nombre y oprima la Tecla de Navegación abajo.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el tipo de número
de teléfono.
4. Introduzca el número y oprima .
ACCESO DIRECTO
La Tecla suave Derecha es un acceso directo a la Lista de
contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de contacto. si desea agregar un
número a un Contacto existente, en vez de ello edite la entrada
del Contacto.
NOTA
Para obtener información más detallada, vea la página 34.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 46
47
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Lista de
Contactos
.
2. Oprima la Tecla de Navegación para desplazarse
alfabéticamente por sus contactos.
G
Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
para seleccionar uno
de los siguientes:
Nuevo Contacto
/
Borrar
/
Enviar Msj. de Texto
/
Enviar Msj. con Imagen
/
Enviar Msj. con Video
/
Asig. como Emerg.
/
Llamar
/
Borrar Todo
/
Enviar vía Bluetooth
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
EEddiittaarr
para editar.
G
Oprima
VVEERR
para ver la información de contacto.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 47
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
48
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo,
cambiar el nombre de un grupo, borrar un grupo o enviar un mensaje a
todas las personas que están dentro del grupo seleccionado.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Grupos
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar el grupo que desea ver
y oprima .
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
Nuevo
para agregar un nuevo
grupo a la lista.
G
Use la Tecla de Navegación para resaltar un grupo y oprima la Tecla
suave Derecha
Opciones
para seleccionar uno del siguiente:
Enviar Msj. de Texto
/
Enviar Msj. con Imagen
/
Enviar Msj. con Video
/
Renombrar
/
Borrar
/
Agregar Contactos
G
Oprima
VER
para ver la información de grupo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 48
49
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Marcación Rápida
Le permite ver su lista de Marcación Rápida o designar nuevas
Marcaciones Rápidas para números introducidos en sus contactos.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Marcación Rápida
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar la posición de Marcado
Veloz o introduzca la cifra de Marcación Rápida y oprima .
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar el contacto y oprima
.
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar el número y oprima
.
5. Oprima
SSii
.
Aparece un mensaje de confirmación.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 49
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
50
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5. Emergencias
Le permite que usted almacene el nombre, los números de teléfono y
otra información, que serán muy provechosos en cualquier caso de la
emergencia. También le permite leer, añadir, editar o borrar las notas
usted mismo según lo necesite, en caso de que ocurra una emergencia.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Emergencias
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar Contacto 1, 2, 3, o
Info Personal y oprima
AGREG
.
3. Oprima para agregar contacto de la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima .
Aparecerá el mensaje
: El Contacto para Emergencias ha sido
asignado.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 50
51
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
6. Mi Tarj. de Present.
Le permite ver toda su información de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de teléfono y dirección de correo
electrónico.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Contactos
->
Mi Tarj. de
Present.
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar la información que
desea introducir, introdúzcala según lo requiera y oprima
EDITAR
.
3. Introduzca su información según sea necesario y oprima .
4. Puede enviar su Tarjeta de Presentación vía Bluetooth con la Tecla
suave Derecha
Opciones
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 51
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
52
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Llamadas
El menú Llamadas es una lista de los últimos números de teléfono o
entradas de contacto de las llamadas que hizo, recibió o que perdió.
Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte
inferior de la lista.
G
indica una llamada Realizada.
G
indica una llamada Recibida.
G
indica una llamada Perdida.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas perdidas; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Llamadas
->
Perdidas
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y
G
Oprima para ver el contacto.
G
Oprima para hacer una llamada a esa entrada.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar(Detalles)
/
Borrar
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
MMeennssaajjee
para seleccionar:
Msj. de Texto
/
Msj. con Imagen
/
Msj. con Video
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 52
53
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Llamadas
->
Recibidas
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y
G
Oprima para ver el contacto.
G
Oprima para hacer una llamada a esa entrada.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar(Detalles)
/
Borrar
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
MMeennssaajjee
para seleccionar:
Msj. de Texto
/
Msj. con Imagen
/
Msj. con Video
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 53
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
54
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Realizadas
Le permite ver la lista de llamadas que ha hecho; puede tener hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Llamadas
->
Realizadas
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y
G
Oprima para ver el contacto.
G
Oprima para hacer una llamada a esa entrada.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar(Detalles)
/
Borrar
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
Mensaje
para seleccionar:
Msj. de Texto
/
Msj. con Imagen
/
Msj. con Video
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 54
55
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Llamadas
->
Todas
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una entrada y
G
Oprima para ver el contacto.
G
Oprima para hacer una llamada a esa entrada.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar:
Guardar(Detalles)
/
Borrar
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Borrar Todo
/
Tiempo de Uso
G
Oprima la Tecla suave Izquierda
Mensaje
para seleccionar:
Msj. de Texto
/
Msj. con Imagen
/
Msj. con Video
ACCESO DIRECTO
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 55
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
56
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5. Tiempo de Uso
Le permite ver la duración de las llamadas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Llamadas
->
Tiempo
de Uso
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una lista de llamadas y
oprima .
Última Llam.
/
Todas
/
Recibidas
/
Realizadas
/
En Roaming
/
Kb Transmitidos
/
Kb Recibidos
/
Total Kb
/
Últ. Restab.
/
Tiempo Total
/
Total de Datos
3. Restaure todos los relojes registrados presionando la Tecla suave
Derecha
Rein.Todo
sí desea restaurarlos.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 56
57
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3G Evolution
3G Evolution
le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar.
3G Evolution
es una tecnología y un servicio que le permite descargar
y usar aplicaciones en su teléfono.
Con 3G Evolution
, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de aplicaciones disponibles, desde
tonos hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar
seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente
entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones
para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar
3G Evolution
en cualquier lugar de la
red, siempre que su terminal tenga disponible una señal digital.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación bajo cobertura 1x, las llamadas
entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de Voz, si está
disponible. Si no tiene Correo de Voz, la descarga no se interrumpirá por las
llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado. Con
cobertura EvDO la llamada podrá ser recibida al estar descargando una
aplicación.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la
aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada,
puede seguir usando la aplicación.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 57
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
58
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1. Descargas 3G
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra
la lista de aplicaciones de
3G Evolution
reenviada de la conexión al
servidor de
3G Evolution
.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
3G Evolution
->
Descargas 3G
.
2. Oprima .
NOTA
Acceso directo: Oprimir la tecla iniciará
3G
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 58
59
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Web Móvil
La función de Web Móvil le permite ver contenido de Internet diseñado
especialmente para su teléfono celular. Los accesos y selecciones en
esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener
información concreta sobre el acceso al Web móvil mediante su
teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
1. Web Móvil
Le permite iniciar una sesión de Web móvil.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Web Móvil
->
Web
Móvil
.
Después de unos cuantos segundos, usted observará la página de
Inicio.
Terminar una sesión de Web Móvil
Termine la sesión del Web Móvil presionando .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes
formas:
G
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 59
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
60
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
moviendo el cursor y presionando las Teclas Suaves correspondientes.
G
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las Teclas Suaves que
están justo abajo de la pantalla.
G
Texto o números
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las
Teclas Suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en
una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un
cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada para mover rápidamente el cursor hacia arriba y
hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página cada vez.
Página de inicio
Para ir a la Página de inicio, presione la Tecla de Navegación .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 60
61
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Ver el menú del navegador
Mantenga presionada
Menú
para usar el menú del navegador.
Teclas Suaves
Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las Teclas
Suaves. La función asociada con las Teclas Suaves puede cambiar en cada
página y depende de cada elemento resaltado.
Tecla Suave Izquierda
La
Tecla Suave Izquierda
se usa principalmente para primeras opciones o
para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el
contenido que se esté mostrando.
Tecla Suave Derecha
La
Tecla Suave Derecha
se usa principalmente para opciones secundarias o
un menú de opciones secundarias.
Introducción de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el método de
introducción de texto vigente encima de la Tecla Suave Derecha como
Pala.T9, Abc, ABC, 123 o Símbolos
. Para cambiar el modo de entrada,
oprima la Tecla Suave Derecha .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 61
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
62
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Para cambiar algún caracter a mayúscula, use . El método de texto
actual aparece sobre la Tecla Suave Derecha como
ABC
o
PALA. T9
.
También puede cambiar el método de texto con la tecla .
Borrado de texto o números introducidos.
Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número,
letra o símbolo. Mantenga presionada para borrar completamente el
campo de entrada.
Uso de favoritos
Puede marcar como favoritas muchas páginas individuales para tener acceso
fácilmente a ellas más adelante. Los Favoritos le ahorran tiempo reduciendo
el número de pasos necesarios para llegar a la página que desea.
Crear un favorito
1. Vaya a la página que desea marcar.
2. En el menú del navegador, seleccione Favoritos y después seleccione
Marcar sitio o mantenga presionada . Si la página tiene título, éste
se usará automáticamente como nombre del favorito.
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Selección
. Aparece un mensaje
confirmando que el favorito se ha agregado a la lista. El nombre del
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 62
63
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
favorito se guarda y la página se agrega al final de su lista de favoritos.
Cuando el favorito se ha guardado, puede cambiarle el nombre si lo
desea.
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Ok
para volver a la pantalla que
marcó para continuar la navegación dentro del Web móvil.
Esta función depende del código html de la página y está determinada
por el sitio Web.
Encontrar un favorito
Desde la Página de inicio, mantenga presionado el número asociado con el
favorito en su lista de favoritos.
Inicio de una llamada telefónica desde el Web móvil
Puede hacer una llamada telefónica desde el Web móvil solo si el sitio que
esté usando admite dicha función.
La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada.
Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual
la inició.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 63
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
64
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Config. Alertas
Esta función le permite configurar si puede accesar a los sitios web que
le han sido enviados a través de un mensaje de texto o bien a tras de
algún mensaje de la red de Iusacell.
Estas funciones le permiten cargar automáticamente la URL y el acceso
a dichos sitios de la Web.
Las opciones son:
Permitir
,
Negar
,
Preguntar
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 64
65
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mensajes
Los mensajes de texto, los de imagen, de video y el buzón de Correo
de Voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono.
G
Puede hacer una llamada al remitente del mensaje presionando
durante la lectura de los mensajes.
El teléfono puede almacenar hasta 386 mensajes (1 mensaje de voz,
50 mensajes de texto en la bandeja de entrada, 100 mensajes de
imagen en la bandeja de entrada, 100 mensajes de notificación de
imagen en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en enviado,
50 mensajes de imagen en enviado, 15 mensajes de texto en borrador
y 20 mensajes de imagen en borrador). La información almacenada en
el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad
del servicio. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y
capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
Hay tres formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un
ACCESO DIRECTO
Desde el modo de espera, al oprimir la Tecla de Navegación
se accede directamente al menú de Mensajes .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 65
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
66
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará una mensaje de
alerta.
1. Nuevo
Le permite enviar mensajes (Texto, con Imagen, con Video) y de
localización. Cada mensaje tiene un destino (Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
1.1 Msj. de Texto
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. de Texto
.
2. Introduzca el número de teléfono del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. Usted
puede incorporar hasta 10 direcciones para un solo mensaje.
3. Oprima la Tecla de Navegación .
4. Escriba su mensaje (texto o correo electrónico).
5. Oprima
ENVIAR
.
Aparece una pantalla de envío.
NOTA
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más
antiguo y el nuevo se almacena como DUPLICADO.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 66
67
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Personalización del mensaje con Opciones
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. de Texto
.
2. Use la Tecla de Navegación para desplazarse al tipo de mensaje
deseado y oprima .
G
Editar Dirección
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos Puede introducir números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Llams. Recientes Seleccione los números de teléfono recientemente
marcados.
Grupo Puede introducir números de teléfono en la libreta de
teléfonos guardándolos como Grupo.
Guardar Número Almacena en Contactos la dirección introducida.
G
Editar Texto
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Agregar Le permite agregar un Texto Rápido o su Firma.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alta/ Normal
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 67
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
68
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Cancelar Cancela la edición del mensajes y va al menú Msj. Nuevo.
5. Por último puede enviar o guardar el mensaje.
Uso de contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir manualmente el destino.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. de Texto
.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Use la Tecla de Navegación para resaltar
De Contactos
, y
Oprima .
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar la entrada de contacto
que desea como destino y oprima .
5. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Hecho
.
6. Finalice el mensaje según sea necesario.
NOTA
La función de Dirección permite el envío múltiple de hasta 10
direcciones en total.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 68
69
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.2 Msj. con Imagen
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. con Imagen
.
2. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
3. Oprima la Tecla de Navegación .
4. Escriba el texto de su mensaje o correo electrónico.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el campo de Imagen
para introducir fotos e imágenes. Con la Tecla suave Izquierda
ÁÁllbbuumm
, use para seleccionar la imagen que desea enviar y
oprima .
6. Use la Tecla de Navegación para resaltar Sonidos y la Tecla suave
Izquierda
Sonidos
. Use para seleccionar el archive que
desea enviar y oprima .
7. Use la Tecla de Navegación para resaltar
Asunto
y escribir el
asunto.
8. Oprima
ENVIAR
.
Aparece un mensaje de confirmación.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 69
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
70
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Personalización del mensaje con Opciones
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. con Imagen
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar el archivo que
desea enviar y oprima .
G
Editar Dirección
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos Puede introducir números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Llams. Recientes Seleccione los números de teléfono recientemente
marcados.
Grupo Puede introducir números de teléfono en la libreta de
teléfonos guardándolos como Grupo.
Guardar Número Almacena en Contactos la dirección introducida.
G
Editar Texto
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa Muestra el Mensaje de Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
Agregar Texto Rápido Inserta frases predeterminadas guardadas en
su teléfono.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 70
71
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Agregar Diapositiva Inserte varias imágenes en un mensaje de
Imagen.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alta
/
Normal
Cancelar Cancela la edición del mensajes y regresa al menú
Mensajes.
G
Editar Imagen
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Eliminar Imagen
/
Cancelar
G
Editar Sonidos
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Eliminar Sonido
/
Cancelar
G
Editar Asunto
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
4. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Texto Rápido
/
Agregar Diapositiva
/
Prioridad
/
Cancelar
5. Por último puede enviar o guardar el mensaje.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 71
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
72
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.3 Msj. con Video
Aspectos básicos de los mensajes de texto
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Nuevo
->
Msj. con Video
.
2. Introduzca el número de teléfono celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
3. Oprima la Tecla de Navegación .
4. Escriba su mensaje.
5. Use la Tecla de Navegación para resaltar el
Video
o la Tecla
suave Izquierda
Videos
. Use la Tecla de Navegación para
seleccionar video y oprima .
6. Use la Tecla de Navegación para resaltar el Asunto e introduzca
el asunto.
7. Oprima
ENVIAR
.
Aparece un mensaje de confirmación.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 72
73
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Personalización del mensaje con Opciones
1. Crear un mensaje nuevo.
G
Editar Dirección
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Agregar
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
De Contactos Puede introducir números de teléfono de los
Contactos almacenados.
Llams. Recientes Seleccione los números de teléfono recientemente
marcados.
Grupo Puede introducir números de teléfono en la libreta de
teléfonos guardándolos como Grupo.
Guardar Número Almacena en Contactos la dirección introducida.
G
Editar Texto
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa Muestra el Mensaje de Video como lo verá el
destinatario.
Guardar Guarda el mensaje en la carpeta Borradores.
Agregar Diapositiva Inserte varias imágenes en un mensaje de video.
Agregar Texto Rápido Inserta frases predeterminadas guardadas en
su teléfono.
Prioridad Da prioridad al mensaje.
Alta
/
Normal
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 73
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
74
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Cancelar Cancela la edición del mensajes y regresa al menú
Mensajes.
G
Agregar Vídeo
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Diapositiva
/
Eliminar Video
/
Prioridad
/
Cancelar
G
Agregar Asunto
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Vista Previa
/
Guardar
/
Agregar Diapositiva
/
Agregar Texto Rápido
/
Prioridad
/
Cancelar
4. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
NOTA
Al recibir y abrir un mensaje con Imagen, Sonido o Video con más
de una diapositiva, el teléfono reproducirá automáticamente cada
diapositva por un lapso de 5 segundos. Si desea ver cada
diapositiva por más tiempo deberá presionar las teclas de
navegación arriba o la tecla de navegación abajo para
desplazarse por cada una de las diapositivas.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 74
75
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Recibidos
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje:
G
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
G
Haciendo sonar un tono o vibrando, si está configurado así.
G
Haciendo destellar (sólo cuando recibe un mensaje de prioridad
Alta).
Ver Recibidos
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Recibidos
.
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Responder Responde a la dirección del remitente del mensaje recibido.
Transferir Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado.
Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar
o Borrar todos.
Guardar Número Guarda en sus contactos el número del remitente del
mensaje.
Borrar Todos Borra todos los mensajes leídos almacenados en Recibidos.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 75
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
76
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Inf. del Mensaje Le permite comprobar la información de los mensajes
recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de texto nuevos/no leídos
Mensajes de texto abiertos/leídos
Prioridad : Alta
Bloqueado
Mensajes de Foto/Vídeo no leídos y descargados
Notificaciones de Foto/Vídeo nuevos/no leídos
Mensajes WAP Nuevos/No leídos
Mensajes WAP Abiertos/ Leídos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 76
77
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Enviados
Lista de mensajes enviados (hasta 100). Aquí puede ver que se hayan
enviado los mensajes correctamente, volverlos a enviar y más.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Enviados
.
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Transferir Reenvía un mensaje enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Vuelve a enviar el mensaje al destinatario o a varios más.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las
funciones Borrar o Borrar todos.
Guardar Número Guarda en sus contactos el número del remitente
del mensaje.
Borrar Todos Borrar todos los mensajes almacenados en Enviados.
Inf. del Mensaje Le permite comprobar la información de mensajes
enviados.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 77
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
78
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de Texto/ Foto/ Vídeo enviados
Mensaje entregados
Mensajes de Texto/ Foto/ Vídeo fallidos
Mensajes múltiples enviados
Mensajes múltiples entregados
Mensajes múltiples con error
Entrega incompleta/ Pendiente
Prioridad : Alta
Bloqueado
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 78
79
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Borradores
Muestra los borradores de mensaje.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Borradores
.
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la Tecla Suave Izquierda
Borrar
.
G
Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
.
Enviar Le permite enviar el mensaje seleccionado.
Bloquear/Desbloquear Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las
funciones Borrar o Borrar todos.
Guardar Número Almacena en sus contactos el número del
remitente del mensaje.
Borrar Todos Borra todos los mensajes almacenados en Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
Texto de borrador Preparar Foto/Vídeo
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 79
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
80
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5. Correos de Voz
Le permite acceder de manera fácil a su Buzón de Correos de Voz.
Para mayor información sobre este servicio, acuda con su proveedor de
servicios de telefonía celular. Cuando tenga un nuevo mensaje de voz,
el teléfono lo alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de Voz
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mensajes
->
Correos
de Voz
y presione la tecla .
2. Cuando la llamada sea establecida siga las instrucciones de la grabación
para escuchar sus mensajes grabados.
O
También puede marcar # 9 para acceder al Buzón de voz o puede
presionar la tecla unos segundos para acceder a sus mensajes de
voz.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 80
81
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Mis Archivos
1. Tonos
Personalice su teléfono con tonos de timbre. Hay una gran variedad de
opciones disponibles para elegir de éxitos actuales, pop, hip hop y
mucho más.
1.1 Mis Tonos
Le permite seleccionar el tono de timbre para llamada, para un
contacto o mensajes. En esta carpeta se almacenan los tonos
predeterminados y los que se descargan por medio de las diversas
aplicaciones 3G.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mis Archivos
->
To n o s
->
Mis Tonos
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar el tono de timbre y
oprima la Tecla Suave Izquierda
Fijar
.
G
Tono
: Con esta opción se fija el tono seleccionado para todas las
llamadas.
G
Contacto
: Seleccione al contacto que desee que se fije el Tono
como predeterminado.
G
Mensajes
: Oprima la tecla del número correspondiente para uno
de los siguientes:
Todos
/
Msjs. de Texto
/
Msjs. Multimedia
/
Correos de Voz
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 81
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
82
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.2 Mi Música
Le permite almacenar música y escucharla directamente desde su
teléfono. Conecte su teléfono a la PC para descargar una variedad de
música y archivos, transferir música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar mucho más. Cuando transfiera archivos MP3 de
su PC al teléfono coloque los archivos en la carpeta: mi_música. De
otra manera no podrá reproducirlos en su teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mis Archivos
->
To n o s
->
Mis Música
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar una canción y
oprima
Reprod
.
1.3 Notas de Voz y Son.
Le permite seleccionar y reproducir un sonido o escuchar una Nota de
Voz guardada.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mis Archivos
->
Tonos
->
Notas de Voz y Son.
.
2. Seleccione un sonido con la Tecla de Navegación .
G
Oprima
Reprod
.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 82
83
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
Enviar
/
Renombrar
/
Mover(Exhibido solamente cuando la tarjeta
de memoria se inserta en el teléfono.)
/
Bloquear(Desbloquear)
/
Borrar Todo
/
Inf. del Sonido
/
Enviar vía Bluetooth
2. Imágenes y Videos
Vea, tome, e intercambie sus imágenes y videos digital desde su
teléfono inalámbrico.
2.1 Mis Imágenes
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono y la tarjeta
microSD
TM
si esta presente.
ACCESO DIRECTO
Oprimir la Tecla de Navegación a la izquierda es una tecla
directa a Mis Archivos.
NOTA
El número máximo de archivos almacenados varía según el
tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de
otras aplicaciones. Las imágenes mayores a 1 Mb no podrán ser
desplegadas en el teléfono y en su lugar aparecerá un icono de
advertencia
()
.
NOTA
Estos Sonidos y Notas de voz no pueden ser fijados como Tonos
de timbre de llamadas, contactos o mensajes.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 83
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
84
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mis Archivos
->
Imágenes y Videos
->
Mis Imágenes
.
2. Seleccione la imagen que desea con y oprima la Tecla Suave
Derecha
Opciones
.
3. Seleccione una de las opciones siguientes.
Enviar Envía la Imagen en un mensaje.
Fijar como Papel Tapiz / Foto ID
Tomar Foto Permite que usted tome una nueva foto con su teléfono.
Renombrar Cambie el nombre de las Imágenes seleccionadas.
Mover Mueva los archivos de la tarjeta de memoria. (Exhibido
solamente cuando la tarjeta de memoria se inserta en el teléfono.)
Bloquear/Desbloquear Bloquea las Imágenes seleccionadas para que
no sean borradas accidentalmente. El icono de llave en la imagen le
permite saber que está bloqueada. Seleccione de nuevo la opción
para desbloquearla.
Borrar Todo Elimina todas las Fotos del Teléfono o la Memoria
Externa.
Inf. de la Imagen Proporciona información de la Foto como: Fecha y
Hora en que se tomó la Foto, resolución, tamaño y formato de
archivo.
Imprimir vía Bluetooth Impresión vía Bluetooth.
Enviar vía Bluetooth Envíe vía Bluetooth.
Selec. Múltiple Marque el cuadro para modificar opciones para
requisitos particulares.
Para ver la Foto seleccionada en la pantalla completa, oprima
VER
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 84
85
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2.2 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Mis Archivos
->
Imágenes y Videos
->
Mis Videos
.
2. Seleccione el video que desea con y oprima
VER
para
reproducirlo.
G
: Ajustar el volumen.
G
Tecla Suave Izquierda : Silencio/ Sonido.
G
: Pausa/ Reproducción.
G
: Muestra la pantalla completa.
G
: Avance rápido
G
: Parar
G
: Rebobinar
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccione una
de las opciones siguientes:
Enviar/ Grabar Vídeo/
Fijar como P. Tapiz/ Renombrar/ Mover(
Exhibido solamente
cuando la tarjeta de memoria se inserta en el teléfono.)
/
Bloquear(Desbloquear)/ Borrar Todo/ Inf. del Video/ Enviar Vía
Bluetooth/ Selec. Múltiple
NOTA
El número máximo de archivos almacenados varía según el
tamaño de cada archivo así como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 85
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
86
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Funkey
Existen 3 contenidos disponibles de forma precargada en su LG-
MX8700. Al presionar una tecla numérica para hacer una llamada, en la
pantalla se muestra una imagen para su entretenimiento. Más
contenido se puede descargar por medio de la herramienta de
Descargas 3G Evolution.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
MMiiss
Archivos
->
Funkey
.
2. Seleccione la animación que desea y oprima la Tecla Suave Izquierda
Opciones
.
Activar
/
Vista Previa
/
Borrar
/
Desactivar
NOTA
Para reproducir Mensajes de video enviados al correo electrónico
en su PC, descargue QuickTime 6,5 de Apple. Vaya a
www.apple.com/ quicktime/download para descargar el
reproductor gratuito o actualice el QuickTime Player que ya
tiene. Durante el proceso de descarga, cuando se le pida que elija
un tipo de instalación (Mínimo, Recomendado o Personalizado)
seleccione Mínimo para descargar más rápido.
NOTA
El contenido precargado no puede ser borrado.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 86
87
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Herramientas
Las herramientas de su teléfono incluyen un Calendario, Alarma, Reloj
Mundial, Notas de Texto, Calculadora, Propina, Memoria USB (esta
opción de menú se exhibe solamente cuanto la tarjeta de memoria se
inserta en el teléfono).
1. Calendario
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará de
ellas con un recordatorio.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Herramientas
->
Calendario
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar el día agendado.
Tecla de Navegación Mueve el cursor a la izquierda.
Tecla de Navegación Mueve el cursor a la derecha.
Tecla de Navegación Mover la semana hacia atrás.
Tecla de Navegación Mover la semana hacia adelante.
3. Oprima Tecla suave Izquierda
Agregar
.
4. Introduzca un asunto, luego desplácese hacia abajo.
5. Oprima la Tecla suave Izquierda
Fijar
para introducir o editar su
información del nuevo evento con:
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 87
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
88
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Fecha y Hora Inicial
G
Repetir
G
Recordar
G
Fecha y Hora Final
G
Repetir hasta
G
Tonos
6. Use la Tecla de Navegación para resaltar una configuración y
oprima .
2. Alarma
Le permite configurar una de tres alarmas disponibles en su teléfono.
La hora de la alarma se mostrará en la pantalla LCD y sonará la misma
a la hora marcada.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Herramientas
->
Alarma
.
2. Use la Tecla de Navegación para resaltar una Alarma (1, 2, o 3),
y oprima .
3. Introduzca la información de su compromiso, con:
G
Encender/ Apagar
G
Hora
G
Repetir
G
Tono
4. Use la Tecla de Navegación para resaltar la información que desea
configurar y oprima la Tecla suave Izquierda
Config.
para ver
sus opciones.
5. Oprima después de configurar todos los campos de Alarma
según lo necesite. Una alarma puede apagarse tocando o las
teclas laterales también pueden apagar la alarma.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 88
89
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Reloj Mundial
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de navegación izquierda o derecha.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Herramientas
->
Reloj Mundial
.
2. Oprima la Tecla Suave Derecha
Ciudades
y le muestra la lista de
ciudades.
3. Seleccione una ciudad de la lista y luego oprima . En la pantalla
se verá la ubicación de la ciudad en un mapamundi.
4. Oprima otra vez para ampliar la ciudad y ver los datos de fecha
y hora.
NOTA
Con la Tecla Suave Izquierda [Verano], establezca el horario
de verano.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 89
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
90
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Notas de Texto
Le permite leer, agregar, editar y borrar notas para usted mismo
almacenadas en su teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Herramientas
->
Notas de Texto
.
2. Oprima la Tecla suave Izquierda
Agregar
para escribir una nueva
nota.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda para cambiar el modo de
introducción.
4. Después de rellenar la nota, oprima para guardarla.
5. Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos sencillos. Puede introducir
números hasta el sexto lugar decimal.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Herramientas
->
Calculadora
.
2. Oprima y en orden.
3. Seleccione (multiplicación) con .
4. Oprima y en orden.
5. Oprima .
Usted verá el resultado del cálculo 250.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 90
91
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
6. Propina
Le permite calcular rápida y fácilmente las cantidades de las propinas
usando como variables el total de la factura, la propina % y el número de
personas.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
MMeennúú
->
HHeerrrraammiieennttaass
->
PPrrooppiinnaa
.
2. Introduzca valores en los campos de variables (Total, Prop. %, Prop.
$ y Dividir) y los campos de cálculo correspondientes (propina y
total por persona) aparecerán automáticamente.
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
LLiimmppiiaarr
para otro cálculo.
7. Memoria USB
(Exhibido solamente cuando la tarjeta
microSD
TM
se inserta en el teléfono.)
Permite que usted transfiera archivos entre el teléfono y la PC. Para
conectar el teléfono primero inserte el cable de datos a un puerto USB
en su computadora. Enseguida conecte el teléfono al cable y seleccione
la opción Memoria USB. La PC le mostrará las diferentes carpetas para
mover o copiar archivos. Coloque los archivos correspondientes en cada
carpeta para que puedan ser leídos correctamente.
NOTA
Los cálculos se pueden hacer con hasta 32 caracteres en cada
operación (por ejemplo, 73+01-03 serían 8 caracteres).
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 91
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
92
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Configuración
1. Sonidos
Permite que usted modifique sonidos para requisitos particulares.
1.1 Volumen
Le permite configurar los valores de volumen.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Volumen
.
2. Ajuste el volumen con y oprima para guardar la
configuración.
3. Puede intentar reproducir cada volumen maestro con la Tecla Suave
Izquierda
Reprod
.
1.2 Tipo de Tono
Le permite configurar tonos de timbre para los tipos de llamadas
entrantes.
1.2.1 Tonos
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Tipo de Tono
->
Tonos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un tono de timbre y
oprima para guardar el cambio.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 92
93
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.2.2 Vibrar
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Tipo de Tono
->
Vibrar
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
1.3 Mensajes
Los Sonidos de Mensajes le permite seleccionar el tipo de alerta de un
nuevo mensaje.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Mensajes
.
2. Seleccione
Msjs. de Texto
/
Msjs. Multimedia
/
Correo de Voz
.
3. Cada menú del sonido de la alarma tiene las opciones siguientes.
Tono
/
Vibrar
/
Recordar
1.4 Vol. Teclado
Le permite configurar el volumen del teclado.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Vol. Teclado
.
2. Ajuste el volumen con y oprima para guardar la
configuración.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 93
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
94
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1.5 Alertas
Le permite configurar como
Encendido
o
Apagado
cualquiera de las
cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Alertas
.
2. Seleccione una opción de alerta.
Bip cada Minuto Le avisa 10 segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
Al Conectar Le avisa cuando la llamada se ha conectado.
Carga Completa Lo alerta cuando la batería está completamente
cargada.
3. Use para seleccionar un valor y oprima .
Encendida
/
Apagada
1.6 Tono Enc./Apag.
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando
el teléfono se enciende y apaga.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Sonidos
->
Tono Enc./Apag.
.
2. Seleccione
Al Encender
/
Al Apagar
.
3. Use para seleccionar un valor y oprima .
Encendido
/
Apagado
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 94
95
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Pantalla
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
2.1 Saludo
Le permite introducir una cadena de hasta 23 caracteres que se
muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Saludo
.
2. Introduzca el texto y oprima .
2.2 Luz de Fondo
Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz de fondo.
La Pantalla y Teclado se configuran independientemente.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Luz de Fondo
.
2. Elija un submenú de Luz de fondo y oprima:
Pantalla
/
Teclado
1. Pantalla
G
Principal
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre
Encendida/ Siempre Apagada
G
Exterior
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 95
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
96
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Teclado
: 7 Segundos/ 15 Segundos/ 30 Segundos/ Siempre
Encendida/ Siempre Apagada
2.3 Papel Tapiz
Permite que usted elija la clase de fondo que se exhibirá en el teléfono.
Las posibilidades son sin fin, pero las Animaciones Divertidas, en
detalle, proveen de usted las pantallas de destello lindas para su papel
pintado del fondo.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Papel Tapiz
.
2. Elija un submenú y oprima .
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Animaciones
3. Seleccione entre las opciones disponibles y oprima .
2.4 Fuente de Marcación
Le permite ajustar el tamaño de la fuente. Esta configuración es útil
para quienes necesitan que el texto se muestre un poco más grande.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Fuente de Marcación
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Normal
/
Grande
3. Oprima la Tecla suave Izquierda
Ver
para ver el fuente de
marcación.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 96
97
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2.5 Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Reloj
.
2. Oprima
Reloj Principal
o
Reloj Delantero
.
G
Reloj Principal
: Normal/ Analógico/ Digital/ Doble/ Apagado
G
Reloj Delantero
: Normal(Azul)/ Normal(Rojo)/ Normal(Agua)/
Analógico/ Horizontal Digital/ Vertical Digital
2.6 Orientación Pant. Ext.
Permite que usted elija la alineación izquierda o la alineación derecha
para texto en la pantalla LCD externa del teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Pantalla
->
Orientación Pant. Ext.
.
2. Seleccione
Izquierda
o
Derecha
.
3. Oprima .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 97
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
98
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Teléfono
El menú de configuraciones de Teléfono le permite designar ajustes
específicos de la configuración de red.
3.1 Modo Avión
Le permite usar las funciones de menú, excepto la realización de
llamadas, la función de Bluetooth® y acceso a la Web cuando la
transmisión de radio está restringida. El Modo Avión al momento de
activarse inhabilitará todas las comunicaciones. Cuando está en Modo
Avión, se suspenderán los servicios que admiten la función Ubicación
Encendida.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Modo Avión
.
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Activado/ Desactivado
3.2 Accesos Rápidos
Le permite establecer un acceso directo a los menús del teléfono con
las teclas de navegación arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Accesos Rápidos
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
HECHO
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 98
99
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Tecla Izquierda
/
Tecla Arriba
/
Tecla Derecha
/
Tecla Abajo
3. Seleccione el acceso directo y oprima Tecla suave Izquierda
Fijar
.
3.3 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. Elija
entre Inglés y Español.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Idioma
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Español
/
Inglés
3.4 Ubicación
Menú para el modo GPS (Sistema de posicionamiento global: sistema
de información de la ubicación asistido por satélite).
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Ubicación
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Encendida
/
Apagada
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 99
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
100
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.5 Seguridad
El menú Seguridad le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
.
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las últimas 4 cifras de su número de
teléfono.
NOTAS
G
Las señales de satélite GPS no siempre se transmiten,
especialmente bajo condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc.
G
Cuando un modo de bloqueo de localización se activa en
menú de seguridad, se requiere el código de bloqueo cuando
usted incorpora el menú de la localización. El código de
bloqueo es también los 4 últimos dígitos de su número de
teléfono, igual al que usted utiliza como su código de
bloqueo de seguridad.
G
Cuando está en Modo Avión, se suspenderán los servicios
que admiten la función Ubicación Encendida.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 100
101
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.5.1 Cambiar Código
Le permite introducir un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
-> Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras ->
Cambiar Código
.
3.5.2 Restricciones
Le permite restringir la Configuración de Ubicación, Llamadas, Mensajes
o Módem desde su teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
-> Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras ->
Restricciones
.
2. Introduzca el código NIP de cuatro cifras.
3. Seleccione un menú de restricciones y oprima .
4. Use la Tecla de Navegación para ajustar un nivel de restricciones
y oprima .
Ubicación Bloqueada/ Desbloqueada
Llamadas Recibidas/ Realizadas
Mensajes Recibidos/ Enviados
Módem Permitir/ Bloquear
NOTA
El código de bloqueo se divide en dos: Teléfono / Restricciones.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 101
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
102
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.5.3 Bloquear Teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está
bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el
código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir
haciendo llamadas de emergencia.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
-> Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras ->
Bloquear Teléfono
.
2. Seleccione una opción y oprima .
No Bloquear El teléfono nunca está bloqueado (se puede usar el
modo de Bloqueo).
Al Encender El teléfono está bloqueado cuando se enciende.
3.5.4 Bloquear Ahora
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
-> Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras ->
Bloquear Ahora
.
3.5.5 Config. de Fábrica
Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de
fábrica.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 102
103
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Seguridad
-> Introduzca el código de bloqueo de
cuatro cifras ->
Config. de Fábrica
.
2. Oprima después de leer el mensaje de advertencia.
3.6 NAM
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del
teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
NAM
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima .
NAM1
/
NAM2
3.7 Auto NAM
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de
teléfono programados correspondientes al área del proveedor de
servicios.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Auto NAM
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Encendido
/
Apagado
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 103
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
104
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3.8 Servicio
Le permite configurar el entorno de administración del teléfono. Deje
esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar
la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Servicio
.
4. Llamadas
El menú Configuración de Llamada le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y salientes.
4.1 Responder
Le permite determinar cómo manejar una llamada contestada.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Llamadas
->
Responder
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Al Abrir
/
Tecla SEND
/
Cualquier Tecla
/
Sólo SEND
/
Autoresponder
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 104
105
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4.2 Autoreintentar
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar
automáticamente un número cuando no se consigue una llamada.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Llamadas
->
Autoreintentar
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Desactivado
/
Cada 10 segs.
/
Cada 30 segs.
/
Cada 60 segs.
4.3 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para comunicarse con personas que también lo
usen. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres
escritos a voz. La voz también puede traducirse en caracteres y
mostrarse en el TTY.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Llamadas
->
Modo TTY
.
2. Oprima para continuar.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Completo
/
Para Hablar
/
Para Oír
/
Desactivado
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 105
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
106
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Completo:
- Los usuarios que no pueden hablar ni oír envían y reciben mensajes
de texto por medio de un equipo de TTY.
Para Hablar:
- Los usuarios que pueden hablar pero no oír reciben un mensaje de
texto y envían voz por medio de un equipo de TTY.
Para Oír:
- Los usuarios que pueden oír pero no hablar envían un mensaje de
texto y reciben voz por medio de un equipo de TTY.
Desactivado:
- Los usuarios sin problemas de audición o habla envían y reciben sin
tener equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un terminal
1. Conecte un cable de TTY a la conexión TTY del terminal (Conexión
TTY situada en el mismo sito que el conector para audífonos de
manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y ajuste el modo de TTY deseado (Para
determinar un modo de TTY, consulte la tabla).
3. Después de establecer un modo de TTY, compruebe la pantalla del
teléfono para confirmar que esté presente el icono de TTY.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 106
107
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Conecte el equipo de TTY a la fuente de alimentación y enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use el equipo TTY para escribir y enviar
un mensaje de texto o enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del lado del destinatario se muestra en
la pantalla del equipo TTY.
Completo
Para la transmisión
a personas con
problemas de
audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un
operador
Para las personas
con problemas de
audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes
de texto
Se requiere de un
operador
Para las personas
con problemas
del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
voz
Se requiere de un
operador
Para usuarios sin
problemas de
habla o audición.
transmisión de voz,
recepción de voz
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer
comunicación con un
terminal normal
Para Hablar
Para Oír
Desactivado
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 107
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
108
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4.4 Marc. Rápida
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado rápido. Si se configura como
Deshabilitada, los números de Marcado Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Llamadas
->
Marc. Rápida
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Encendida
/
Apagada
4.5 Priv. de Voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Llamadas
->
Priv. de Voz
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Encendida
/
Apagada
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 108
109
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5. Bluetooth
El LG-MX8700 es compatible con dispositivos que admiten los perfiles
de audífonos (HSP), manos libres (HFP), puerto de serial (SPP), redes
de marcado telefónico (DUN) y perfiles de objeto push (OPP) para
vCard, Distribución audio avanzada (A2DP), y mando a distancia de
Audio/Video (AVRCP) de Bluetooth
®
. Puede sincronizar hasta 20
dispositivos dentro del LG-MX8700 y conectarse a un dispositivo a la
vez. El alcance de comunicación aproximado para la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
es de hasta 10 metros (30 pies).
NOTA
- Lea la guía del usuario de cada accesorio del Bluetooth
®
que
usted está intentando sincronizar con su teléfono porque las
instrucciones pueden ser diferentes.
- Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth
®
, pero
no se garantiza que funcione con todos los dispositivos
habilitados con la tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite todos los dispositivos OBEX de Bluetooth.
- Bluetooth QD ID B012603
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 109
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
110
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
5.1 Agregar Nuevo Dispositivo
La sincronización es el proceso que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión 1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para sincronizar con un nuevo dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del accesorio de Bluetooth
®
para ajustar el
dispositivo en modo de emparejamiento.
2. Oprima la Tecla Suave Izquierda
MMeennúú
->
CCoonnffiigguurraacciióónn
->
BBlluueettooootthh
->
AAggrreeggaarr NNuueevvoo DDiissppoossiittiivvoo
.
Configure el dispositivo deseado para sincronizar.
3. Si Bluetooth
®
está desactivado, se le pedirá que lo encienda.
Seleccione
y oprima .
SUGERENCIAS
- El estéreo admitido por el LG-MX8700 le ofrece gran cantidad de
diversión al escuchar música en MP3 con audífonos Bluetooth
estéreo cuando funciona el reproductor de música.
- El perfil de Objetos le permite transferir una entrada de
contactos (vCard) o un evento de calendario (vCal) a otro
dispositivo Bluetooth con OPP habilitado.
- La transferencia de la imagen del contenido generado usuario
está disponible vía el Perfil Básico De Imágenes.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 110
111
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. El dispositivo aparecerá en el menú
Agregar Nuevo Dispositivo
que
haya sido localizado. Resalte el dispositivo y oprima .
5. El terminal le pedirá la clave de acceso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para ver la clave de acceso adecuada
(habitualmente “0000” - 4 ceros). Introduzca la clave de acceso y
oprima .
6. Una vez que la sincronización se haya realizado, oprima para
conectarse con el dispositivo.
7. Una vez conectado, verá que el dispositivo está incluido en el
Bluetooth
Menú Dispositivos encontrados y el icono de Bluetooth
®
conectado aparecerá en su pantalla sólo cuando esté
conectado al dispositivo de audio. También puede comprobar la
conexión que tiene un icono azul en la lista.
G
Referencia de iconos para agregar nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión inalámbrica Bluetooth
®
y se encuentran
dispositivos sincronizados, se muestran los iconos siguientes.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 111
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
112
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Referencias de iconos cuando se busca una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni conectado ni sincronizado).
Cuando su dispositivo LG-MX8700 busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo LG-MX8700 busca una PC
Cuando su dispositivo LG-MX8700 busca un PDA
Cuando su dispositivo LG-MX8700 busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo LG-MX8700 encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo LG-MX8700 encuentra otros
dispositivos no definidos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 112
113
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
G
Referencias de iconos al estar conectado correctamente
Mi Nombre
Le permite editar el nombre de Bluetooth
®
de su teléfono cuando se
resalta el menú Agregar nuevo dispositivo.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
2. Oprima
Mi Nombre
.
3. Oprima para borrar el nombre existente.
4. Use el teclado numérico para introducir un nuevo nombre
personalizado.
5. Oprima para guardar y salir.
Cuando unos audífonos sólo monoaurales están
conectados con su dispositivo LG-MX8700
Cuando unos audífonos sólo estereofónicos están
conectados con su dispositivo LG-MX8700
Cuando hay audífonos estéreo y monoaurales
conectados con su dispositivo LG-MX8700
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 113
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
114
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Activar
Le permite activar o desactivar la alimentación de Bluetooth
®
.
1. Oprima la Tecla suave Izquierda
Activar
.
Visibilidad
Le permite configurar si su dispositivo puede ser buscado por otros
dispositivos Bluetooth en la zona.
1. Oprima la Tecla suave Derecha
Opciones
.
2. Oprima
Visibilidad
.
3. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Visible
/
No Visible
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica Bluetooth
®
depende de su dispositivo
estéreo Bluetooth. Incluso si desea conectarse con unos
audífonos que admitan tanto HFP como A2DP, sólo puede
conectarse con uno.
NOTA
De manera predeterminado, la funcionalidad del Bluetooth® de
su dispositivo está desactivada.
NOTA
Si selecciona Visible en el menú de Visibilidad, otros dispositivos
Bluetooth
®
en el rango de alcance pueden buscar su dispositivo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 114
115
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo de audio Bluetooth
®
,
Utilizar
Bluetooth
/
Utilizar Teléfono
se muestra en el menú de opciones del
estado de llamada menú durante las llamadas.
Utilizar Bluetooth
El menú, el sonido proviene del dispositivo de
audio Bluetooth®.
Utilizar Teléfono
El menú, el sonido proviene del terminal
Tiene las opciones siguientes en el dispositivo sincronizado.
Para dispositivos que admiten perfiles OBEX:
1. Quitar: Puede eliminar el dispositivo de la lista de sincronización.
2. Renombrar: Puede cambiar el nombre del dispositivo.
3. Seguridad: Permite que usted fije el permiso antes de conectarse
con un dispositivo entrante.
4. Servicios: Le permite buscar los servicios que admite el dispositivo
seleccionado.
5. Información: Muestra la información del dispositivo.
6. Enviar Tarj. de Present.: Puede transferir la lista de contactos a otros
dispositivos, excepto a dispositivos de audio.
7. Enviar Mi Calendario: Puede transferir eventos de calendario a otros
dispositivos, excepto a dispositivos de audio.
8. Enviar Imagen: Puede transferir imágenes a un dispositivo que
admita perfiles Basic Imaging Profile (BIP).
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 115
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
116
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede eliminar el dispositivo de la lista de
emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo: Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le permite buscar los servicios que
admite el dispositivo seleccionado.
4. Info. de Dispositivo: Muestra la información del dispositivo.
NOTAS
En la lista de sincronización puede desconectar el dispositivo
conectado con la señal de flecha azul tocando . A la inversa,
puede encenderlo tocando de nuevo.
Una vez que el dispositivo de audio esté conectado, la conexión
se transfiere al otro dispositivo cuando lo selecciona y oprima
.
Imprimir Foto permite imprimir en dispositivos que admitan
perfiles BPP.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 116
117
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
6. Memoria
Le permite comprobar la memoria interna de su teléfono LG-MX8700
así como la memoria externa microSD
TM
.
6.1 Tipo
Le permite designar si desea usar la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de memoria) para guardar imágenes, videos y
archivos de sonido.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Memoria
->
Tipo
.
2. Seleccione
Fotos
/
Videos
/
Sonidos
un valor y oprima .
3. Seleccione
Teléfono
/
Tarjeta de Memoria
un valor y oprima .
6.2 Teléfono
Muestra la información de memoria almacenada en su teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Memoria
->
Teléfono
.
2. Seleccione
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Mi Música
/
Mis
Sonidos
un valor y oprima .
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 117
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
118
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
6.3 Tarjeta de Memoria
Muestra la información de memoria almacenada en la tarjeta.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Memoria
->
Tarjeta de Memoria
.
2. Seleccione
Memoria
/
Mis Imágenes
/
Mis Videos
/
Mi Música
/
Mis Sonidos
un valor y oprima .
7. Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del teléfono. Deje
esta configuración como la predeterminada a menos que desee alterar
la selección del sistema por instrucciones de su proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Configuración
->
Teléfono
->
Sistema
.
2. Use la Tecla de Navegación para seleccionar un valor y oprima
.
Forzar Llamada
/
Roaming
/
Modo
NOTA
La opción Memoria muestra la memoria total usada y la memoria
adicional disponible para guardar.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 118
119
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Cámara
Su teléfono multimedia viene con una cámara fotográfica incorporada
fácil de utilizar, que le permite tomar, ver, guardar imágenes y videos
con tus amigos y familia.
1. Tomar Foto
Le permite tomar fotografías digitales.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Cámara
->
Tomar
Foto
.
2. Configure el brillo con , o bien oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para cambiar otros valores.
G
Seleccione las opciones que desea personalizar.
Resolución 1600X1200/ 1280X960/ 640X480/ 320X240
Toma Automática Apagada/ 3 segundos/ 5 segundos/ 10 segundos
Balance de Blancos Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
Acceso directo
Oprimir la tecla de cámara desde el modo de espera, es una
tecla directa para Tomar Fotos.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 119
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
120
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Sonido Obturador Disparador/ Silencioso/ Say "Cheez"/ Ready! 123
Efectos de Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
Modo Nocturno Encendido/ Apagado
Almacenamiento Interno/ Externo
Fotometría Promedio/ Zonal/ Matricial
Vista Toma Real/ Pant. Completa
Captura Cámara/ Video
3. Tome la foto tocando
TOMAR
.
4. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Guardar
La imagen se
almacena en la carpeta Álbum de Fotos.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 120
121
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
2. Tomar Video
Le permite tomar videos digitales.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Cámara
->
Tomar
Video
.
2. Configure el brillo con , o bien oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para cambiar otros valores.
G
Seleccione las opciones que desea personalizar.
Tipo de Grabación Para Enviar/ Para Guardar
Resolución 320X240/ 176X144
Almacenamiento Interno/ Externo
Efectos de Color Normal/ Negativo/ Aqua/ Sepia/ Blanco y Negro
Balance de Blancos Automático/ Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
Captura Cámara/ Video
2. Oprima
REC
para empezar a grabar su video, y oprima
PARA R
cuando haya acabado.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Guardar
para guardar su video
en su teléfono u oprima la Tecla Suave Derecha
Borrar
. También
podría oprima
ENVIAR
para enviarle su video a alguien.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 121
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
122
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
Puede usar la tecla lateral de cámara ( ) para tomar una foto y grabar
videos.
Tomar Foto
1. En modo de espera, con la tapa abierta, oprima la tecla lateral de
cámara ( ).
2. Vea por pantalla del teléfono la imagen que desea tomar.
3. Oprima la tecla lateral de cámara ( ).
Tomar Video
1. En modo de espera, con la tapa abierta, oprima la tecla lateral de
cámara ( ) durante unos 3 segundos.
2. Oprima
REC
para empezar a grabar su video, y oprima
PARA R
cuando haya acabado.
3. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Guardar
para guardar su video
en su teléfono o oprima la Tecla Suave Derecha
Borrar
. También
podría oprima
ENVIAR
para enviarle su video a alguien.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 122
123
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Álbum de Fotos
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Cámara
->
Álbum de
Fotos
.
2. Seleccione la imagen que desea con y oprima la Tecla Suave
Derecha
Opciones
.
3. Seleccione una de las opciones siguientes.
Enviar Envía la foto a Msj. con Imagen.
Fijar como Papel Tapiz/ Foto ID
Tomar Foto Lo conecta al modo Tomar Foto.
Renombrar Cambie el nombre de la imagen seleccionadas.
Mover Mueva los archivos de la tarjeta de memoria. (Exhibido
solamente cuando la tarjeta de memoria se inserta en el teléfono.)
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
Las imágenes mayores a 1 Mb no podrán ser desplegadas en el
teléfono y en su lugar aparecerá un icono de advertencia
()
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 123
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
124
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Bloquear/Desbloquear Bloquea la imagen para protegerlas. El icono
de llave en la imagen le permite saber que está bloqueada.
Seleccione de nuevo la opción para cancelarla.
Borrar Todo De la Tarjeta/ Del Teléfono
Inf. de la Imagen Nombre/ Fecha/ Hora/ Resolución / Tamaño/
Formato
Imprimir vía Bluetooth
Enviar vía Bluetooth
Selec. Múltiple
Para ver una presentación expandida de una imagen seleccionada en la
lista Mis Imágenes oprima
VER
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 124
125
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
4. Álbum de Videos
Le permite ver videos almacenados en el teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
, , .
2. Seleccione el video que desea con y oprima para
reproducirlo.
G
: Ajustar el volumen.
G
Tecla Suave Izquierda : Silencio/ Sonido.
G
: Pausa/ Reproducción.
G
: Muestra la pantalla completa.
G
: Parar
G
: Avance rápido
G
: Rebobinar
NOTA
El almacenamiento de archivos varía según el tamaño de cada
archivo así como la asignación de memoria de otras aplicaciones.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 125
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
126
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
3. Oprima la Tecla Suave Derecha
Opciones
para seleccionar la
siguiente opción: Fijar como P. Tapiz.
NOTA
Para reproducir Mensajes de video enviados al correo desde su
PC, descargue QuickTime 6,5 de Apple. Vaya a
www.apple.com/quicktime/download para descargar el
reproductor gratuito o actualice el QuickTime Player que ya tiene.
Durante el proceso de descarga, cuando se le pida que elija un
tipo de instalación (Mínimo, Recomendado o Personalizado)
seleccione Mínimo para descargar más rápido.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 126
127
CARACTERÍSTICAS DEL MENÚ
Ayuda
Le da información concreta respecto al modelo del teléfono.
1. Mi Número
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Ayuda
->
Mi Número
.
2. Versión SW/HW
Le permite ver la Versión de SW, PRL, Navegador, BREW, MMS,
Bluetooth, MSUI, HW, ESN y Fecha de garantía.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Ayuda
->
Versión
SW/HW
.
3. Glosario de Íconos
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima la Tecla Suave Izquierda
Menú
->
Ayuda
->
Glosario de
Íconos
.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 127
ACCESORIOS
128
ACCESORIOS
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede
seleccionar estas opciones en función de sus requisitos personales de
comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer cuales están
a su disposición.
Cargador
Entrada : 100-240 Vca 50/60 Hz 0,2 A
Salida : 4,8 Vcc 0,9 A
TELÉFONO: 3,7 Vcc 800 mA
Baterías
3,7 Vcc
Kit Esencial de Música
ADVERTENCIA
Al usar esta bolsa, recuerde que
almacenar o colocar tarjetas de
crédito, tarjetas de identidad, tarjetas
de transporte o cualquier otra tarjeta
o artículo que tenga una banda
magnética puede ocasionar una
pérdida de datos u otro desperfecto a
tal tarjeta o artículo.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 128
SEGURIDAD
129
SEGURIDAD
Información de seguridad de la TIA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación
de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1 996, la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a
RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992) *
NCRP Report 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante. Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por
ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades,
dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 129
SEGURIDAD
130
SEGURIDAD
investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena
innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena
afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a
un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 130
131
SEGURIDAD
Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el
teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 131
SEGURIDAD
132
SEGURIDAD
posibilidad de interferencia.
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar
que está ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es
recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea
de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance), opcional
para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 132
133
SEGURIDAD
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte
al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe
consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros. Apague el teléfono en cualquier instalación
donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague
el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague
el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que
indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con
una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 133
SEGURIDAD
134
SEGURIDAD
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o
partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la
que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la
bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 134
135
SEGURIDAD
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del
usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.
¡Aviso! No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al
producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente
para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la
vida útil de la batería.
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 135
SEGURIDAD
136
SEGURIDAD
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma.
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso
y las condiciones medio ambientales.
El uso extendido de la luz de fondo, del web móvil y de los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
La función de autoprotección no interrumpe la alimentación del teléfono
cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la
batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y
limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono.
Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 136
137
SEGURIDAD
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos
como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al
moverse un cortocircuito en las terminales + y – de la batería (las tiras
de metal de la batería). El cortocircuito en las terminales puede dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden
causar graves lesiones.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas
de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar
los datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un
lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.
El uso del teléfono cerca de un equipo receptor (como un televisor o
radio) puede causar interferencia en el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca
la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 137
SEGURIDAD
138
SEGURIDAD
No sumerja el teléfono en agua, ya que esto anulará su garantía. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no
funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, una
sustancia química que el Estado de California ha determinado que causa
cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductores. Lávese las
manos después de manipularlo.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por
favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz,
imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración
para no molestar a otras personas.
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 138
139
SEGURIDAD
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud radiológica de la
Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las
inconsistencias en los resultados.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 139
SEGURIDAD
140
SEGURIDAD
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo
hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia
(RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar
o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos
inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos
de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 140
141
SEGURIDAD
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud laborales)
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en algunas actividades del
grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también
regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 141
SEGURIDAD
142
SEGURIDAD
Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que
los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente
de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la
que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de
seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente.
Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 142
143
SEGURIDAD
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación.
Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a
las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos
inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de
RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio.
Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de
modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia
de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos estudios para la salud humana.
Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre
de 2 000.
Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 143
SEGURIDAD
144
SEGURIDAD
uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula
salival, leucemia u otros tipos de cáncer.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal
durante toda la vida.
Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si
existiera.
Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento
de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 144
145
SEGURIDAD
Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la
dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los
teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa
nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo
el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad
con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los
efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la
Salud desde su origen en 1 996.
Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo.
El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF.
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 145
SEGURIDAD
146
SEGURIDAD
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA)
tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas.
La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos
con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios
de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con
los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF).
La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad.
El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha
fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR)
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 146
147
SEGURIDAD
de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg )
El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute
of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National Council on Radiation
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que
tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono
de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 147
SEGURIDAD
148
SEGURIDAD
absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales”
establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa
a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos.
El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus
tejidos.
Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono.
La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos,
ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él.
Se mide en W/kg (mW/g) de materia. Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de
seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en
cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 148
149
SEGURIDAD
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar
medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto
del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos.
La reducción del Tiempo Llamadas de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 149
SEGURIDAD
150
SEGURIDAD
desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños.
Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2 000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos
cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por
parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en
ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos.
Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores.
El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the
Advancement of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los fabricantes de
dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2 000.
Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 150
151
SEGURIDAD
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de
desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de
modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al
mismo tiempo un teléfono y un herramienta para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos.
Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver
el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/)
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 151
SEGURIDAD
152
SEGURIDAD
Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/peh-emf/en/)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
LG ELECTRONICS MEXICO, S.A. DE C.V.
SOR JUANA INES DE LA CRUZ No. 555
COLONIA SAN LORENZO
TLALNEPANTLA ESTADO DE MEXICO
C.P.54033
TELÉFONO: (55) 5321 1919
01 800 347 1919
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 152
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 153
MEMO
MX8700(USC)_1.0 2007.6.21 5:33 PM Page 154
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

LG LG-MX8700 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas