HQ 12V-230V 150W, 24V-230V 150W Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el HQ 12V-230V 150W Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Aplicaciones útiles
Funciona con ordenadores portátiles, radios, TV pequeñas, VCR, reproductores de
DVD, lámparas, faxes, etc.
Especifi caciones para la versión con una entrada de 12V:
Serie de tensión de entrada: 10 - 15 V CC
Corriente de carga completa de entrada: 15A
Corriente de entrada en modo en espera: <0.25A
Tensión de salida (CA): 230V ±5%
Toma de salida: 1x
Tipo de toma: Schuko (-F: clavija de tierra)
Forma de la onda de salida: Onda senoidal modifi cada
Frecuencia de salida: 50 Hz
Energía de salida continua: 150W
Energía de salida máxima: 300W
E cacia: >90%
Voltaje de salida USB: 5V en CC
Corriente de salida USB: 500mA
Interrupción por batería baja: 9.5V ± 0.5V CC
Protección térmica: 60°C ± 5°C
Enfriamiento: Por convección de aire
Protección contra las sobrecargas: Sí
Protección contra el alto voltaje de entrada en CC
: Sí
Protección contra los cortocircuitos de salida de CA:
Protección de polaridad de pilas: Sí, por fusible
Fusible: 15A
Tamaño (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Peso: 520g
1
Especifi caciones para la versión con una entrada de 24V
Serie de tensión de entrada: 20-30V CC
Corriente de carga completa de entrada: 10A
Corriente de entrada en modo en espera: <0.2A
Tensión de salida (CA): 230V ±5%
Toma de salida: 1x
Tipo de toma: Schuko (-F: clavija de tierra)
Forma de la onda de salida: Pura onda senoidal
Frecuencia de salida: 50 Hz
Energía de salida continua: 150W
Energía de salida máxima: 300W
E cacia: >90%
Voltaje de salida USB: 5V en CC
Corriente de salida USB: 500mA
Interrupción por batería baja: 19.5V ± 0.8V CC
Protección térmica: 60°C ± 5°C
Enfriamiento: Por convección de aire
Protección contra las sobrecargas: Sí
Protección contra el alto voltaje de entrada en CC:
Protección contra los cortocircuitos de salida de CA:
Protección de polaridad de pilas: Sí, por fusible
Fusible: 10A
Tamaño (ØxH): 165 x 90 x 70 mm
Peso: 520g
2
Instrucciones de funcionamiento:
1.
INDICADOR
PUERTO USB
TOMA DEL ENCENDEDOR
SALIDA DE CA
TOMA
2.
Cuando se utilice durante periodos más largos, es aconsejable tener encendido el
motor del coche, para evitar la descarga completa de la batería. Cuando se active
la alarma de batería baja, arranque el coche para seguir utilizando el inversor y las
aplicaciones conectadas.
Asegúrese de que la demanda máxima de potencia de los aparatos conectados no
supere la potencia de salida de este inversor (150W de forma continua).
3
3.
Primer interruptor del inversor
tras activar el inversor, se
encienden las aplicaciones
Compruebe siempre que ha encendido la alimentación del inversor primeramente,
antes de encender la alimentación del equipo al que se conecte.
4.
x. 15A (versión de 12V)
x. 10A (versión de 24V)
Cuando el inversor y el indicador de alimentación no funcionen, pese a estar
conectados a una red, compruebe el fusible de la toma del encendedor. Si el fusible
está estropeado, utilice un fusible similar para su sustitución.
4
5
5.
Cuando el número total de vatios del aparato o de los aparatos conectado(s) supere
la capacidad de salida del inversor o cuando el inversor esté funcionando durante
mucho tiempo y la temperatura alcance los 60°C, el circuito de protección del
inversor apagará el inversor.
6.
Indicador LED:
• Con uso normal: La LED es verde
• Sobrecarga / Exceso de temperatura: La LED es roja y pestañea
7.
El puerto integrado USB hace que este inversor sea extra-versátil, permitiendo la
carga y la alimentación de dispositivos USB.
Resolución de problemas
Si el inversor no funciona correctamente, pueden registrarse distintos motivos para
ello:
1) Falso contacto
• Limpie las partes del contacto adecuadamente
2) El inversor no está siendo alimentado
• Compruebe el fusible del coche, sustituya el fusible si está estropeado
• Compruebe la conexión de los cables
3) El fusible se ha fundido
El fusible está ubicado en la toma de CC (encendedor). Sustituya el fusible por un
fusible similar del mismo valor
4) Interrupción de la salida de CA provocada por la sobrecarga
Compruebe que la carga continua de las aplicaciones conectadas no superan los
150 vatios
5) Interrupción de la salida de CA provocada por un sobrecalentamiento
Bajo cargas muy pesadas durante largos periodos de tiempo, el inversor
interrumpirá la salida para evitar daños provocados por un sobrecalentamiento
excesivo. Si esto ocurre, le rogamos que proceda tal y como se indica a
continuación:
(A) Apague el interruptor de alimentación del inversor
(B) Reduzca la carga de la máquina, como por ejemplo, desconectando
algunos de los aparatos o espere a que se enfríe el inversor.
(C) Encienda el interruptor de alimentación del inversor
6) Interrupción por batería baja
• Recargue su batería y reinicie la operación.
¡Cuidado!
Coloque siempre el inversor en un entorno con las siguientes
características:
1. Dotado de buena ventilación
2. No expuesto directamente a la luz del sol o a una fuente de calor
3. Fuera del alcance de los niños
4. Lejos del agua, de la humedad, aceite o grasa
5. Lejos de cualquier sustancia infl amable
6
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
La empresa infraescrita,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Países Bajos
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declara bajo su responsabilidad que el producto;
Nombre de marca: HQ
Modelo: HQ-INV150WU-12, HQ-INV150WU-24
Descripción: Inversor de onda senoidal modifi cada de 150 W en CC a CA con puerto USB
se encuentra conforme a las siguientes normas:
Marca europea (72/245/CEE, 2006/28/CE): e13*72/245*2006/28*3948*00
EMC (89/336/EEC):
EN 61000-6-3:2001 / EN 61000-6-1:2001
LVD (73/23/EEC): + 93/68/EEC
EN 60950-1:2001, EN 61558-1:1997 +A1:1998
Conforme a dicha normativa, se permite el uso del presente producto en todos los países de la
Comunidad Europea y la EFTA.
Nedis BV no se hace responsable del uso de este producto fuera de la Comunidad Europea y de
los países de la EFTA.
‘s-Hertogenbosch, 17-08-2007
D. J. Gilad
Director de compras
Medidas de seguridad:
Para reducir los riesgos de electrocución, este producto
deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico
habilitado cuando necesite ser reparado. Desconecte el
producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra
algún problema.
Mantenimiento:
Limpie sólo con un paño seco. No utilice solventes de limpieza ni abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modifi caciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del presente producto.
General:
Las ilustraciones y las especi caciones podrán sufrir cambios sin previo aviso.
Todas las marcas de los logotipos y los nombres de productos constituyen patentes o marcas
registradas de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Cuidado:
Este producto está señalizado con este símbolo. Esto signi ca que los productos eléctricos
y electrónicos gastados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales.
Existen distintos sistemas de recogida individuales para este tipo de productos.
Copyright ©
ATENCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
7
/