Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la
asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Gracias a su diseño compacto y ligero, esta plancha es
ideal para planchados rápidos y puede llevarla consigo de
viaje en su práctica bolsa.
La plancha se puede utilizar de manera segura con
todos los voltajes (110-120 V / 220-240 V), ya que tiene
selector de voltaje. En caso necesario, podrá encontrar
adaptadores de clavija adecuados en los distribuidores
Philips, en centros de servicio, recepciones de hoteles o
ferreterías.
Descripción general (fig. 1)
A Botón Supervapor
B Control de vapor
C Piloto indicador de temperatura lista
D Tapa de la abertura de llenado
E Abertura de llenado
F Selector de voltaje
G Control de temperatura
H Cable de alimentación
I Zona de agarre
J Suela y ranura para botones
No se muestra: funda (sólo en modelos especícos)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en
el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca la plancha en agua.
Advertencia
- Antes de enchufar la plancha, compruebe que la
posición del selector de voltaje se corresponde
con el voltaje de red local. Puede utilizar una
moneda para ajustar la posición del conmutador
de voltaje. Vuelva a ajustar siempre el selector a la
posición 220/240 después de utilizar el aparato.
De este modo se evitan daños a la plancha si por
equivocación se conecta a un voltaje incorrecto.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato tienen daños
visibles, o si el aparato se ha caído o está goteando.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por Philips o por un centro de servicio
autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones
de peligro.
- No deje nunca el aparato desatendido cuando esté
enchufado a la toma de corriente.
- Este aparato no debe ser usado por personas
(adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, a menos
que sean supervisados o instruidos acerca del uso
del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este
aparato.
- No permita que el cable de alimentación entre en
contacto con la suela caliente de la plancha.
Precaución
- Conecte el aparato sólo a un enchufe con toma de
tierra.
- Si la clavija no coincide con la toma de corriente
local, utilice un adaptador de clavija con toma de
tierra.
- No conecte el aparato a un enchufe para afeitadoras.
- No utilice la plancha en una habitación de hotel al
mismo tiempo que otro aparato de mucha potencia
(como un secador) para evitar fundir el fusible.
- Compruebe el cable de alimentación con regularidad
por si estuviera dañado.
- Ponga y utilice siempre la plancha sobre una
supercie estable, plana y horizontal.
- La suela de la plancha puede calentarse mucho y, si
se toca, puede causar quemaduras.
- Cuando haya acabado de planchar, cuando limpie el
aparato, cuando llene o vacíe el depósito del agua o
cuando deje la plancha aunque sólo sea durante un
momento, ajuste el control de vapor a la posición
O, ponga la plancha sobre su base de apoyo y
desenchúfela de la red.
- El aparato no está diseñado para uso habitual.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares
sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza
correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este
manual, el aparato se puede usar de forma segura según
los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Quitecualquierpegatinaoláminaprotectoradela
suela.
2 Dejequelaplanchasecalientehastalatemperatura
máximaypáseladuranteunosminutossobreun
pañohúmedoparaeliminarcualquierresiduoque
pudierahaberenlasuela.
Preparación para su uso
Llenado del depósito de agua
1 Asegúresedequeelaparatoestádesenchufadoyel
control de vapor en la posición O (sin vapor).
2 Abralatapadelaaberturadellenado(g.2).
3 Llene el depósito con agua del grifo hasta el nivel
máximo.(g.3)
Si el agua del grifo es muy dura, le aconsejamos que use
agua destilada.
Nolleneeldepósitodeaguaporencimadela
indicaciónMAX.
Noecheeneldepósitodeaguaperfume,vinagre,
almidón,productosdesincrustantes,productosque
ayudenalplanchadoniotrosproductosquímicos.
4 Cierrelatapadelaaberturadellenado
(“clic”)(g.4).
Ajuste de la temperatura
1 Compruebeenlaetiquetadelaprendala
temperatura de planchado apropiada.
- 1 Fibras sintéticas (por ejemplo, acrílico, nylon,
poliamida, poliéster)
- 1 Seda
- 2 Lana
- 3 Algodón, lino
2 Ajusteelcontroldetemperaturaalatemperatura
deplanchadoadecuada(g.5).
3 Coloquelaplanchasobresubasedeapoyo(g.6).
4 Conecte el aparato a un enchufe con toma de
tierra.
, El piloto indicador de temperatura lista se
enciendeparaindicarquelaplanchaseestá
calentando(g.7).
5 Cuando se apague el piloto indicador de
temperatura lista, espere un momento antes de
comenzaraplanchar.
Consejos
- Si la prenda está compuesta de varios tipos de bras,
elija siempre la temperatura adecuada para la bra
más delicada, es decir, la temperatura más baja. Si, por
ejemplo, la prenda tiene un 60% de poliéster y un
40% de algodón, deberá planchar a la temperatura
indicada para poliéster ( 1).
- Si no sabe de qué tipos de tejido está hecha
la prenda, determine la temperatura correcta
planchando una parte de la misma que no se vea
cuando la use o la lleve puesta.
- Seda, lana y bras sintéticas: planche las prendas por
el revés para evitar que aparezcan brillos en la tela.
- Las prendas que tienden a quedar con brillos deben
plancharse en una sola dirección (siguiendo el pelo
de la tela) y ejerciendo muy poca presión.
- Comience a planchar las prendas que necesiten la
temperatura más baja, es decir, las de materiales
sintéticos.
Uso del aparato
Nota: La plancha puede despedir un poco de humo al usarla
por primera vez. Dejará de hacerlo al cabo de un rato.
Planchado con vapor
1 Asegúresedequehayasucienteaguaenel
depósitodeagua(consulteelcapítulo“Preparación
parasuuso”,apartado“Llenadodeldepósitode
agua”).
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado
adecuada(consulteelcapítulo“Preparaciónparasu
uso”,apartado“Ajustedelatemperatura”)(g.5).
El planchado con vapor sólo es posible con la posición de
temperatura 3.
3 Ajusteelcontroldevaporalaposición\.(g.8)
, Laplanchaempiezaaproducirvaporencuanto
alcanzalatemperaturaseleccionada.
Planchado sin vapor
1 Seleccione la posición de temperatura de planchado
adecuada(consulteelcapítulo“Preparaciónparasu
uso”,apartado“Ajustedelatemperatura”)(g.5).
2 AjusteelcontroldevaporalaposiciónO(sin
vapor)(g.9).
Supervapor
La función supervapor proporciona vapor extra para
eliminar las arrugas más persistentes.
1 Asegúresedequehayasucienteaguaenel
depósito de agua.
2 Seleccione la posición de temperatura de planchado
adecuada(consulteelcapítulo“Preparaciónparasu
uso”,apartado“Ajustedelatemperatura”)(g.5).
La función de supervapor sólo se puede usar con la
posición de temperatura 3.
3 PulseysuelteelbotóndeSupervapor(g.10).
Planchado sin tabla de planchar
- Cuando viaja, no siempre tiene una tabla de planchar
a mano. En este caso, utilice una toalla de algodón
sobre una supercie plana y rme. (g. 11)
Asegúrese de que la supercie es resistente al calor y
la humedad. No planche sobre supercies de cristal o
plástico.
Limpieza
1 Coloquelaplanchasobresubasedeapoyo.
2 Desenchufe la plancha de la toma de corriente y
dejequeseenfríedurantealmenos30minutos.
3 Limpie el aparato con un paño húmedo.
Conelndemantenerlasuelalisa,eviteuncontacto
fuerteconobjetosmetálicos.Noutilicenunca
estropajos,vinagreniproductosquímicosparalimpiar
la suela.
Almacenamiento
1 AjusteelcontroldevaporalaposiciónO(sin
vapor).
2 Coloquelaplanchasobresubasedeapoyo.
3 Desenchufe la plancha de la toma de corriente y
dejequeseenfríedurantealmenos30minutos.
4 Vacíeeldepósitodeagua(g.12).
Nota: El agua puede estar caliente.
5 Enrolleelcablealrededordelaparato(g.13).
6 Guarde la plancha en su funda (sólo en modelos
especícos).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con
la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta manera
ayudará a conservar el medio ambiente (g. 14).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la
página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al
Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local
Philips.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más
frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
ESPAÑOL