Amplicomms PowerTel M9500 KBA El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario
81
Información general
El M9500 impresiona por la sencillez de su interfaz pero aun así sigue siendo un
smartphone en toda regla, con cámara, internet (Wi-Fi o si se da el caso tarifa de datos
del operador de redes móviles) y las conocidas características convencionales de un
smartphone.
Para seleccionar un elemento de menú debe introducir un número al marcar un
número o una letra al escribir un SMS así como para cualquier otra acción deberá
mantener pulsada el área correspondiente de la pantalla táctil hasta que aparezca una
vibración (aproximadamente 1 segundo). De esta manera se evitan en gran medida
errores de funcionamiento.
Las instrucciones de uso incorporadas (superficie táctil "?", 11 en la figura) le ayudan
con el uso diario del M9500, de manera que ya no necesitará un manual de
instrucciones. Sin embargo, el M9500 ofrece más opciones y características para las
que existe un manual de instrucciones detallado.
Para acceder al manual de instrucciones completo utilice la descarga
gratuita de nuestro sitio web www.amplicomms.com.
83
1 Conozca su M9500
1.1 Información general
1 Tecla de linterna (presionar más
tiempo)
2 Tecla de amplificación
(Pulse durante una conversación
más tiempo para activar la
amplificación)
3 Cámara frontal
4 Auricular
5 Tono de llamada en silencio /
sólo vibración / normal
6 Llamadas agenda telefónica /
marcación rápida /
lista de llamada
7 Centro de mensajes - SMS,
WhatsApp, correo electrónico,
etc., todo en un único espacio
8 Centro de fotos - ver fotos que
ha recibido por WhatsApp,
correo electrónico, etc.
9 Más. . . Linterna / cámara /
Aplicaciones (programas) /
configuraciones, etc.
10 Ayuda - Apoyo técnico de un
miembro de la familia / asistente.
11 Instrucciones de uso
12 Atrás superficie táctil
13 Inicio superficie táctil
14 Encender / apagar pantalla
15 Tecla de volumen (aumentar)
16 Tecla de volumen (disminuir)
16 Entrada auriculares
17 Cámara principal
18 Linterna/flash cámara
19 Tecla de emergencia (SOS)
(presionar más tiempo)
20 Auricular
21 Entrada micro-USB (cargar)
84
1.2 Entrega
1 Teléfono móvil 1 Cargador 1 Batería de Li-Ion
1 Auriculares 1 Cable USB 1 Adaptador de tarjeta SIM
1 Guía de inicio rápido
1.3 Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería
¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede quitar y
existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar.
Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite el contacto con el agua,
suciedad o cualquier carga eléctrica.
Utilice la tarjeta SIM de un teléfono anterior, de esta manera también podrá
mantener su número de teléfono. Recuerde copiar los contactos telefónicos desde
su teléfono anterior a la tarjeta SIM antes de quitar la tarjeta SIM e insertarla en el
M9500.
85
¡El teléfono debe estar desconectado!
Retire la cubierta posterior metiendo la uña en la
pequeña hendidura que se encuentra en la parte lateral
inferior del teléfono móvil para levantar la cubierta hacia
arriba.
En el caso de que se encuentre una batería retírela.
El M9500 ofrece 2 soportes de tarjeta SIM equivalentes en
diferentes tamaños (la ranura 1 para tarjetas SIM
estándar, que se utilizan en los teléfonos antiguos, y la
ranura 2 para tarjetas micro-SIM, que son por lo general
las tarjetas que utilizan los smartphones). Dependiendo
del formato de la tarjeta SIM puede elegir qué soporte de
tarjeta SIM desea utilizar. Inserte la(s) tarjeta(s) SIM con
los contactos dorados hacia abajo, como se muestra en el
dibujo, de manera que encaje en el soporte de tarjeta
SIM. Preste atención a la posición del canto cortado de la
tarjeta.
Además, el dispositivo es compatible con el
SIM1
SD
SIM2
86
funcionamiento simultáneo de ambas tarjetas SIM. Esto le permite utilizar tarjetas
de dos servidores y/o países diferentes.
Si utiliza dos tarjetas SIM al mismo tiempo el teléfono le pedirá dependiendo de la
configuración (Android: Ajustes -> Ajustes avanzados -> Tarjetas SIM) que se
decida y seleccione la tarjeta SIM que desea utilizar antes de realizar una llamada
saliente, enviar un mensaje de texto o utilizar los servicios de datos.
NOTA: Ambas ranuras de tarjeta (1 = estándar SIM, 2 = Micro-SIM) soportan LTE
(4G). Sin embargo, si utiliza ambas ranuras de tarjeta, la tarjeta que se encuentre
en la ranura 2 se limitará a UMTS/GSM (3G / 2G).
Para aumentar la capacidad de memoria puede insertar adicionalmente una tarjeta
micro-SD (max. 32 GB). Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados
hacia abajo hasta que llegue al tope de la entrada correspondiente.
Inserte la batería. Los contactos de la batería deben estar en la parte inferior
derecha. Presione suavemente en el extremo inferior de la batería hasta que se
introduzca.
Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújela hacia arriba hasta que
quede acoplada.
87
1.4 Cargar batería
Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No
extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede
dañarse.
Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el
teléfono. Algunas baterías no alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse
cargado y descargado por completo varias veces.
Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB (ver imagen 22). Verifique la
alineación correcta del enchufe No aplique ningún tipo de fuerza para establecer la
conexión.
• Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice únicamente el cargador que se
le entrega.
88
1.5 Encender teléfono móvil
Para encender el dispositivo mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado (ver
imagen 14) que se encuentra en el lateral del teléfono hasta que se ilumine la pantalla.
Dependiendo de la configuración de la tarjeta SIM se le pedirá que introduzca el PIN
de la tarjeta SIM.
1.6 Primera puesta en servicio
En la primera puesta en servicio le acompañará un asistente.
Seleccione en la pantalla de bienvenida el idioma que desee
frotando con el dedo sobre la pantalla hacia arriba o hacia abajo
(1) y luego presione la flecha (2) para continuar.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Consejo: Resulta ventajoso si al realizar la primera puesta en
servicio dispone de una conexión WLAN. Si no se da el caso,
omita este paso.
1
1
2
2
89
Consejo importante: Al utilizar el software de smartphone SIMPLE debe evitar el uso
del bloqueo de pantalla, aunque se lo recomiende el asistente de ajustes. Omitir este
paso.
90
1.7 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM
(dependiendo de su operador de red móvil)
Dependiendo de la configuración de la tarjeta SIM se le pedirá que introduzca su PIN.
Introduzca el PIN de su tarjeta SIM y presione .
El teléfono empezará a conectarse con la red móvil.
Nota: El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con la
tarjeta SIM ayuda a proteger la tarjeta SIM contra el uso no
autorizado. El código PIN2 que recibe junto con algunas tarjetas
SIM es necesario para acceder a los servicios especiales. Si
introduce erróneamente el código PIN o PIN2 tres veces
seguidas se le pedirá que introduzca el código PUK o PUK2. Por
favor, póngase en contacto con su operador de red si no conoce
dichos códigos.
91
1.8 Modo reposo
Si no utiliza el teléfono durante aproximadamente 1 minuto la pantalla del M9500 se
pasa a «Modo reposo» para ahorrar energía de la batería y la pantalla se oscurece.
Para "despertar" el teléfono pulse el botón de encendido/apagado (ver imagen 14) que
se encuentra en el lateral del teléfono.
1.9 Apagar teléfono móvil
Para apagar el teléfono presione en la pantalla principal “Más...“ -> “3“ -> “Apagar“ y
confirme la pregunta de seguridad.
Accesorios disponibles:
- Cubierta protectora en símil de cuero
- Láminas de protección
- Baterías de repuesto
Para más información visite el sitio web: www.amplicomms.com
92
Apéndice
Datos técnicos
Banda GSM (850/900/1800/1900 MHz) , WCDMA (2100/850 MHz) ,
Banda 4G-FDD LTE (800/1800/2100/2600 MHz)
Tarjetas duales SIM + 4G USIM; dual standby
HAC M4/T4
Procesador MTK 6735M Quad-cortex 1GHz CPU
Sistema operativo Android 5.1
Memoria
RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, soporta una tarjeta de memoria TF de hasta 32 GB (opcional)
Cámera Frontal 2 M pixel, trasera 8 M pixel, Autofocus
WiFi/WLAN / Datos móviles IEEE 802.11b/g/n, 2G GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G:FDD-LTE
Batería Iones de litio, 3.7V, 3200 mAh
Volumen máximo auricular hasta + 40dB
Tiempo de conversación hasta 8 horas
Tiempo en standby hasta 210 horas
Dimensiones / Peso aprox. 144 x 72 / 11 mm / aprox. 177 g con batería, aprox 118 g sin batería
Conexión USB Micro USB, norma UE
Entrada auriculares 3.5 mm clavija jack
SAR GSM 900 - Head: 0.133 W/kg Body: 0.518 W/kg
DCS 1800 - Head: 0.265 W/kg Body: 0.928 W/kg
WCDMA Band I - Head: 0.161 W/kg Body: 0.626 W/kg
WCDMA Band VIII - Head: 0.223 W/kg Body: 0.599 W/kg
LTE Band 1- Head: 0.211 W/kg Body: 0.657 W/kg
LTE Band 3 - Head: 0.492 W/kg Body: 1.269 W/kg
LTE Band 7 - Head: 0.269 W/kg Body: 0.850 W/kg
LTE Band 20 - Head: 0.171 W/kg Body: 0.342 W/kg
WIFI 2.4G - Head: 0.067 W/kg Body: 0.162 W/kg
93
Asistencia telefónica
En caso de que se surjan problemas técnicos, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención.
Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra página web www.amplicomms.com
En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años.
Consejos en relación con la batería recargable
Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería
recargable sufra daños.
No tire las baterías bajo ningún concepto al agua o al fuego.
Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería
recargable.
Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad.
La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su vida útil es limitada.
Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente.
Uso previsto
Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al
objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. No realice trabajos de reparación por cuenta
propia.
Campo de aplicación
No utilice el teléfono en zonas prohibidas.
Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales).
No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas.
Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido.
94
Indicaciones de seguridad
Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa.
Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. Los líquidos dañen el dispositivo, de manera que
también anulan cualquier garantía. El nivel de humedad se muestra en el dispositivo: la humedad cambia el color de una
etiqueta que se encuentra en el interior del teléfono.
Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos.
Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las
indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles.
Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente.
Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia.
Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños.
La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar.
La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha.
Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres
homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no
implique perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones
legales y específicas del país.
Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles
anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el
oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más
mínima merma.
Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del
audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil.
95
En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas
técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia.
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea (Directiva
2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de
reposo en comparación con las fuentes de alimentación más anti
Eliminación
Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de
reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a
realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en
ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica!
¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas!
Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden
contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías
y/o pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos de recogida destinados para ello en sus correspondientes
contenedores para que sean eliminadas de forma segura y en ningún caso deshaciéndose de ellas junto con la basura
doméstica. La eliminación es gratuita.
Las baterías de litio y los packs de baterías de cualquier tipo sólo deben eliminarse en estado de descarga. Tenga especial
precaución con los cortocircuitos, por ejemplo, al aislar los polos con cinta, ya que puede existir riesgo de incendio.
Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales.
96
Declaración de conformidad
Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE: RED 2014/53/EU.
La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo CE en el aparato.
Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web
www.amplicomms.com
Garantía
Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección
de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata
de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La
garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El
periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra.
Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El
derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas.
Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural,
instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra
influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el
aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por
daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante.
Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante
de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según
estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada.
Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de
garantía.

Transcripción de documentos

Información general El M9500 impresiona por la sencillez de su interfaz pero aun así sigue siendo un smartphone en toda regla, con cámara, internet (Wi-Fi o si se da el caso tarifa de datos del operador de redes móviles) y las conocidas características convencionales de un smartphone. Para seleccionar un elemento de menú debe introducir un número al marcar un número o una letra al escribir un SMS así como para cualquier otra acción deberá mantener pulsada el área correspondiente de la pantalla táctil hasta que aparezca una vibración (aproximadamente 1 segundo). De esta manera se evitan en gran medida errores de funcionamiento. Las instrucciones de uso incorporadas (superficie táctil "?", 11 en la figura) le ayudan con el uso diario del M9500, de manera que ya no necesitará un manual de instrucciones. Sin embargo, el M9500 ofrece más opciones y características para las que existe un manual de instrucciones detallado. Para acceder al manual de instrucciones completo utilice la descarga gratuita de nuestro sitio web www.amplicomms.com. 81 1 1.1 Conozca su M9500 Información general 1 2 3 4 5 6 7 8 Tecla de linterna (presionar más tiempo) Tecla de amplificación (Pulse durante una conversación más tiempo para activar la amplificación) Cámara frontal Auricular Tono de llamada en silencio / sólo vibración / normal Llamadas agenda telefónica / marcación rápida / lista de llamada Centro de mensajes - SMS, WhatsApp, correo electrónico, etc., todo en un único espacio Centro de fotos - ver fotos que ha recibido por WhatsApp, correo electrónico, etc. 9 10 11 12 13 14 15 16 16 17 18 19 20 21 Más. . . Linterna / cámara / Aplicaciones (programas) / configuraciones, etc. Ayuda - Apoyo técnico de un miembro de la familia / asistente. Instrucciones de uso Atrás superficie táctil Inicio superficie táctil Encender / apagar pantalla Tecla de volumen (aumentar) Tecla de volumen (disminuir) Entrada auriculares Cámara principal Linterna/flash cámara Tecla de emergencia (SOS) (presionar más tiempo) Auricular Entrada micro-USB (cargar) 83 1.2 Entrega 1 Teléfono móvil 1 Auriculares 1 Guía de inicio rápido 1.3 1 Cargador 1 Cable USB 1 Batería de Li-Ion 1 Adaptador de tarjeta SIM Insertar tarjeta(s) SIM, tarjeta de memoria y batería ¡La ingestión de objetos pequeños es posible! La tarjeta SIM se puede quitar y existe el riesgo de que los niños se la puedan tragar. Asegúrese de no doblar o arañar la tarjeta SIM. Evite el contacto con el agua, suciedad o cualquier carga eléctrica. Utilice la tarjeta SIM de un teléfono anterior, de esta manera también podrá mantener su número de teléfono. Recuerde copiar los contactos telefónicos desde su teléfono anterior a la tarjeta SIM antes de quitar la tarjeta SIM e insertarla en el M9500. 84 • • • • ¡El teléfono debe estar desconectado! Retire la cubierta posterior metiendo la uña en la pequeña hendidura que se encuentra en la parte lateral inferior del teléfono móvil para levantar la cubierta hacia arriba. En el caso de que se encuentre una batería retírela. El M9500 ofrece 2 soportes de tarjeta SIM equivalentes en diferentes tamaños (la ranura 1 para tarjetas SIM estándar, que se utilizan en los teléfonos antiguos, y la ranura 2 para tarjetas micro-SIM, que son por lo general las tarjetas que utilizan los smartphones). Dependiendo del formato de la tarjeta SIM puede elegir qué soporte de tarjeta SIM desea utilizar. Inserte la(s) tarjeta(s) SIM con los contactos dorados hacia abajo, como se muestra en el dibujo, de manera que encaje en el soporte de tarjeta SIM. Preste atención a la posición del canto cortado de la tarjeta. Además, el dispositivo es compatible con el SD SIM1 SIM2 85 • • • 86 funcionamiento simultáneo de ambas tarjetas SIM. Esto le permite utilizar tarjetas de dos servidores y/o países diferentes. Si utiliza dos tarjetas SIM al mismo tiempo el teléfono le pedirá dependiendo de la configuración (Android: Ajustes -> Ajustes avanzados -> Tarjetas SIM) que se decida y seleccione la tarjeta SIM que desea utilizar antes de realizar una llamada saliente, enviar un mensaje de texto o utilizar los servicios de datos. NOTA: Ambas ranuras de tarjeta (1 = estándar SIM, 2 = Micro-SIM) soportan LTE (4G). Sin embargo, si utiliza ambas ranuras de tarjeta, la tarjeta que se encuentre en la ranura 2 se limitará a UMTS/GSM (3G / 2G). Para aumentar la capacidad de memoria puede insertar adicionalmente una tarjeta micro-SD (max. 32 GB). Inserte la tarjeta de memoria con los contactos dorados hacia abajo hasta que llegue al tope de la entrada correspondiente. Inserte la batería. Los contactos de la batería deben estar en la parte inferior derecha. Presione suavemente en el extremo inferior de la batería hasta que se introduzca. Vuelva a colocar la tapa trasera del teléfono y empújela hacia arriba hasta que quede acoplada. 1.4 • • • • Cargar batería Antes de cargar la batería asegúrese de que se haya introducido correctamente. No extraiga la batería mientras se esté cargando el teléfono. El teléfono puede dañarse. Cargue la batería durante al menos 4 horas la primera vez que vaya a utilizar el teléfono. Algunas baterías no alcanzan su pleno rendimiento hasta haberse cargado y descargado por completo varias veces. Conecte el cargador a la toma de carga mini-USB (ver imagen 22). Verifique la alineación correcta del enchufe No aplique ningún tipo de fuerza para establecer la conexión. Cierre el cargador. Por razones de seguridad utilice únicamente el cargador que se le entrega. 87 1.5 Encender teléfono móvil Para encender el dispositivo mantenga pulsada la tecla de encendido/apagado (ver imagen 14) que se encuentra en el lateral del teléfono hasta que se ilumine la pantalla. Dependiendo de la configuración de la tarjeta SIM se le pedirá que introduzca el PIN de la tarjeta SIM. 1.6 1 2 88 Primera puesta en servicio En la primera puesta en servicio le acompañará un asistente. Seleccione en la pantalla de bienvenida el idioma que desee frotando con el dedo sobre la pantalla hacia arriba o hacia abajo (1) y luego presione la flecha (2) para continuar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Consejo: Resulta ventajoso si al realizar la primera puesta en servicio dispone de una conexión WLAN. Si no se da el caso, omita este paso. Consejo importante: Al utilizar el software de smartphone SIMPLE debe evitar el uso del bloqueo de pantalla, aunque se lo recomiende el asistente de ajustes. Omitir este paso. 89 1.7 Introduzca el PIN de la tarjeta SIM (dependiendo de su operador de red móvil) Dependiendo de la configuración de la tarjeta SIM se le pedirá que introduzca su PIN. Introduzca el PIN de su tarjeta SIM y presione . El teléfono empezará a conectarse con la red móvil. Nota: El código SIM (PIN de la tarjeta SIM) que recibió con la tarjeta SIM ayuda a proteger la tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN2 que recibe junto con algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a los servicios especiales. Si introduce erróneamente el código PIN o PIN2 tres veces seguidas se le pedirá que introduzca el código PUK o PUK2. Por favor, póngase en contacto con su operador de red si no conoce dichos códigos. 90 1.8 Modo reposo Si no utiliza el teléfono durante aproximadamente 1 minuto la pantalla del M9500 se pasa a «Modo reposo» para ahorrar energía de la batería y la pantalla se oscurece. Para "despertar" el teléfono pulse el botón de encendido/apagado (ver imagen 14) que se encuentra en el lateral del teléfono. 1.9 Apagar teléfono móvil Para apagar el teléfono presione en la pantalla principal “Más...“ -> “3“ -> “Apagar“ y confirme la pregunta de seguridad. Accesorios disponibles: - Cubierta protectora en símil de cuero - Láminas de protección - Baterías de repuesto Para más información visite el sitio web: www.amplicomms.com 91 Apéndice Datos técnicos Banda Tarjetas duales HAC Procesador Sistema operativo Memoria Cámera WiFi/WLAN / Datos móviles Batería Volumen máximo auricular Tiempo de conversación Tiempo en standby Dimensiones / Peso Conexión USB Entrada auriculares SAR 92 GSM (850/900/1800/1900 MHz) , WCDMA (2100/850 MHz) , Banda 4G-FDD LTE (800/1800/2100/2600 MHz) SIM + 4G USIM; dual standby M4/T4 MTK 6735M Quad-cortex 1GHz CPU Android 5.1 RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, soporta una tarjeta de memoria TF de hasta 32 GB (opcional) Frontal 2 M pixel, trasera 8 M pixel, Autofocus IEEE 802.11b/g/n, 2G GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G:FDD-LTE Iones de litio, 3.7V, 3200 mAh hasta + 40dB hasta 8 horas hasta 210 horas aprox. 144 x 72 / 11 mm / aprox. 177 g con batería, aprox 118 g sin batería Micro USB, norma UE 3.5 mm clavija jack GSM 900 Head: 0.133 W/kg Body: 0.518 W/kg DCS 1800 Head: 0.265 W/kg Body: 0.928 W/kg WCDMA Band I Head: 0.161 W/kg Body: 0.626 W/kg WCDMA Band VIII Head: 0.223 W/kg Body: 0.599 W/kg LTE Band 1Head: 0.211 W/kg Body: 0.657 W/kg LTE Band 3 Head: 0.492 W/kg Body: 1.269 W/kg LTE Band 7 Head: 0.269 W/kg Body: 0.850 W/kg LTE Band 20 Head: 0.171 W/kg Body: 0.342 W/kg WIFI 2.4G Head: 0.067 W/kg Body: 0.162 W/kg Asistencia telefónica En caso de que se surjan problemas técnicos, por favor póngase en contacto con nuestro centro de atención. Encontrará el número telefónico de contacto en nuestra página web www.amplicomms.com En caso de reclamaciones de garantía, póngase en contacto con su distribuidor. El período de garantía es de 2 años. Consejos en relación con la batería recargable • Utilice exclusivamente baterías recargables, cables y cargadores homologados por el fabricante para evitar que la batería recargable sufra daños. • No tire las baterías bajo ningún concepto al agua o al fuego. • Deje la batería recargable siempre en el teléfono para evitar cualquier cortocircuito accidental de los contactos de la batería recargable. • Mantenga los contactos de la batería recargable limpios y libres de suciedad. • La batería recargable se puede cargar y descargar cientos de veces pero su vida útil es limitada. • Cambie la batería recargable cuando perciba que su rendimiento ha descendido notablemente. Uso previsto Este teléfono es adecuado para llamar dentro de una red de telefonía móvil. Cualquier otro uso se considerará no conforme al objetivo previsto. No se admiten cambios ni transformaciones por cuenta propia. No realice trabajos de reparación por cuenta propia. Campo de aplicación • • • • No utilice el teléfono en zonas prohibidas. Apague el teléfono cerca de aparatos médicos (por ejemplo, en hospitales). No utilice el teléfono en gasolineras ni cerca de combustibles o sustancias químicas. Antes de utilizar el teléfono en aviones, consulte con la compañía aérea si el uso del teléfono móvil está permitido. 93 Indicaciones de seguridad • Evite cualquier tipo de humo, polvo, vibraciones, sustancias químicas, humedad, calor o radiación solar directa. • Su teléfono no es impermeable al agua por lo que debe mantenerlo seco. Los líquidos dañen el dispositivo, de manera que también anulan cualquier garantía. El nivel de humedad se muestra en el dispositivo: la humedad cambia el color de una etiqueta que se encuentra en el interior del teléfono. • Utilice exclusivamente accesorios originales y baterías recargables originales. No intente conectar otros productos. • Si quiere conectar el teléfono a otros dispositivos, lea el manual de instrucciones del correspondiente aparato para obtener las indicaciones de seguridad detalladas. No intente conectar productos que no sean compatibles. • Las reparaciones en este aparato solo deben ser realizadas por el personal cualificado del servicio de atención al cliente. • Todas las radios móviles pueden sufrir interferencias que mermen la potencia. • Mantenga su teléfono y los accesorios fuera del alcance de los niños. • La tarjeta SIM se puede extraer. ¡Atención! Los niños pequeños se la pueden tragar. • La melodía se reproduce a través del altavoz. Acepte primero la llamada y manténgase a la escucha. • Utilice el teléfono durante los desplazamientos con vehículos de motor o bicicletas únicamente con equipos de manos libres homologados y los soportes posicionados correspondientemente. Asegúrese de que el funcionamiento del teléfono no implique perturbaciones de las funciones relevantes para la seguridad. Tenga en cuenta obligatoriamente las prescripciones legales y específicas del país. • Siempre debe mantenerse una distancia mínima de 15 cm con respecto a los marcapasos implantados a fin de evitar posibles anomalías. No lleve el teléfono conectado en el bolsillo del pecho. Durante las conversaciones mantenga el teléfono contra el oído en el lado opuesto del marcapasos. El teléfono debe apagarse inmediatamente en cuanto se perciba o sospeche la más mínima merma. • Este teléfono es compatible con audífonos. Si usted lleva un audífono, debe consultar con su médico o el fabricante del audífono acerca de las posibles mermas que pueden producirse debido a los aparatos de telefonía móvil. 94 • En caso de protección para los casos de emergencia no confíe exclusivamente en el teléfono móvil. Por diferentes causas técnicas no es posible garantizar una conexión segura en cualquier circunstancia. Fuente de alimentación La fuente de alimentación suministrada adjunta cumple con los requisitos de diseño ecológico de la Unión Europea (Directiva 2005/32/CE). Esto significa que el consumo de corriente es claramente inferior tanto en servicio como también en el estado de reposo en comparación con las fuentes de alimentación más anti Eliminación Para desechar su aparato, llévelo al punto de recogida de un organismo de eliminación local (por ejemplo, un centro de reciclaje). Según la ley sobre aparatos eléctricos y electrónicos, los propietarios de aparatos usados están obligados por ley a realizar una clasificación de residuos separada para los aparatos eléctricos y electrónicos usados. ¡El símbolo significa que en ningún caso debe tirar el aparato a la basura doméstica! ¡Peligro para la salud y el medio ambiente provocado por baterías recargables y pilas! Jamás se deben abrir, dañar, ingerir o dejar que las baterías recargables y pilas penetren en el medio ambiente. Pueden contener metales pesados tóxicos y dañinos para el medio ambiente. Está legalmente obligado a deshacerse de las baterías y/o pilas en la empresa que las comercialice y en los puntos de recogida destinados para ello en sus correspondientes contenedores para que sean eliminadas de forma segura y en ningún caso deshaciéndose de ellas junto con la basura doméstica. La eliminación es gratuita. Las baterías de litio y los packs de baterías de cualquier tipo sólo deben eliminarse en estado de descarga. Tenga especial precaución con los cortocircuitos, por ejemplo, al aislar los polos con cinta, ya que puede existir riesgo de incendio. Los materiales de embalaje se deben eliminar según las prescripciones locales. 95 Declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos de la Directiva UE: RED 2014/53/EU. La conformidad con la Directiva anteriormente mencionada se confirma mediante el símbolo CE en el aparato. Si desea la declaración de conformidad completa, puede descargársela gratuitamente desde nuestra página web www.amplicomms.com Garantía Los aparatos AMPLICOMMS se fabrican y se comprueban según los más modernos procedimientos de producción. La selección de materiales y las tecnologías altamente desarrolladas proporcionan un funcionamiento perfecto y una larga vida útil. No se trata de un caso de garantía cuando la causa de una función errónea del aparato es atribuible a la operadora de red móvil/operadora. La garantía no es aplicable a las baterías, baterías recargables o paquetes de baterías recargables utilizados en los productos. El periodo de garantía es de 24 meses, contados desde el día de la compra. Dentro del periodo de garantía, se eliminan de forma gratuita todos los defectos atribuibles a fallos de material o fabricación. El derecho de garantía se extingue en caso de intervenciones por parte del cliente o por parte de terceras personas. Queda excluido de las prestaciones de garantía cualquier daño originado por un tratamiento o manejo indebido, desgaste natural, instalación o almacenamiento inadecuado, la conexión o instalación incorrecta, así como por fuerza mayor o cualquier otra influencia exterior. En caso de reclamaciones, nos reservamos el derecho a reparar o sustituir las piezas defectuosas o a sustituir el aparato. Las piezas o aparatos sustituidos pasan a ser de nuestra propiedad. Se excluyen todos los derechos a indemnización por daños y perjuicios, siempre y cuando no se basen en intencionalidad o negligencia grave por parte del fabricante. Si, a pesar de ello, su aparato mostrara algún defecto dentro del periodo de garantía, rogamos se dirija presentando su justificante de compra exclusivamente a la tienda en la que ha adquirido su aparato AMPLICOMMS. Todos los derechos de garantía según estas disposiciones se deben hacer valer exclusivamente frente a su tienda especializada. Una vez transcurridos dos años desde la compra y entrega de nuestros productos, no se podrán hacer valer los derechos de garantía. 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Amplicomms PowerTel M9500 KBA El manual del propietario

Categoría
Juguetes
Tipo
El manual del propietario