Powerplus POWX480 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX480 es una máquina de soldar eléctrica diseñada para realizar soldaduras de arco con electrodos. Es una herramienta ideal para trabajos de bricolaje y pequeños proyectos de soldadura en casa o en el taller. Con una corriente de soldadura ajustable de hasta 160 A, el POWX480 puede soldar una amplia variedad de metales, incluidos acero, hierro fundido y acero inoxidable. El dispositivo también cuenta con protección contra sobrecalentamiento para evitar daños en caso de uso prolongado.

El Powerplus POWX480 es una máquina de soldar eléctrica diseñada para realizar soldaduras de arco con electrodos. Es una herramienta ideal para trabajos de bricolaje y pequeños proyectos de soldadura en casa o en el taller. Con una corriente de soldadura ajustable de hasta 160 A, el POWX480 puede soldar una amplia variedad de metales, incluidos acero, hierro fundido y acero inoxidable. El dispositivo también cuenta con protección contra sobrecalentamiento para evitar daños en caso de uso prolongado.

POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 1 www.varo.com
1 APLICACIÓN .................................................................................... 2
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A) ................................................................... 2
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........................................ 2
4 SÍMBOLOS ....................................................................................... 2
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD .. 3
5.1 Zona de trabajo ....................................................................................................... 3
5.2 Seguridad eléctrica ................................................................................................. 3
5.3 Seguridad para las personas ................................................................................. 3
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas .................................................... 4
5.5 Servicio .................................................................................................................... 4
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ........................ 4
6.1 Fuentes de peligro al soldar por arco .................................................................... 5
6.2 Recintos húmedos y estrechos ............................................................................. 6
6.3 Ropa de protección ................................................................................................. 6
6.4 Protección contra la radiación y las quemaduras ................................................ 7
7 UTILIZACIÓN ................................................................................... 7
7.1 Preparación para soldadura ................................................................................... 7
7.2 Soldadura ................................................................................................................ 7
7.3 Protección contra sobrecalentamiento ................................................................. 8
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................................................... 8
8.1 Limpieza .................................................................................................................. 8
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................................................... 8
10 DEPARTAMENTO TÉCNICO .......................................................... 8
11 ALMACENAMIENTO ....................................................................... 9
12 GARANTÍA ....................................................................................... 9
13 MEDIO AMBIENTE ........................................................................ 10
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................... 10
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 2 www.varo.com
SOLDADOR ELÉCTRICO 160 A
POWX480
1 APLICACIÓN
Esta máquina está equipada para efectuar soldaduras de arco con electrodos. La herramienta
no está destinada para el uso comercial.
¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, lea atentamente este manual y las
instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina. Preste siempre su
herramienta eléctrica junto con estas instrucciones.
2 DESCRIPCIÓN (FIG. A)
1. Portaelectrodos
2. Borne de masa
3. Rueda de ajuste para corriente de
soldadura
4. Interruptor ON/OFF
5. Luz de control para
sobrecalentamiento
6. Escala graduada corriente de
soldadura
7. Asa de transporte
3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE
Retirar todos los materiales de embalaje.
Retirar los materiales de embalaje restantes y los soportes de transporte (si los hubiere).
Verificar que el contenido del paquete esté completo.
Verificar que no haya daños de transporte en la herramienta, el cable de alimentación, el
enchufe eléctrico y todos los accesorios.
Conserve durante los materiales de embalaje hasta el final del periodo de garantía.
Elimínelos después utilizando el sistema local de eliminación de desechos de basura.
CUIDADO: ¡Los materiales de embalaje no son juguetes! ¡Los niños no
deben jugar con bolsas plásticas! ¡Existe un peligro de asfixia!
Máquina de soldadura + cables de conexión (cable de
tierra + brida / cable de soldadura + brida de
electrodo)
Máscara de soldadura
Escobilla de acero / martillo de soldadura.
manual
En el caso que falten piezas o que haya piezas dañadas, póngase en
contacto con el vendedor.
4 SÍMBOLOS
En este manual y/o en el aparato mismo se utilizan los siguientes símbolos:
De conformidad con las
normas fundamentales de las
directivas europeas.
Lea este manual antes de
utilizar el aparato.
Lleve guantes de seguridad
Lleve Máscara de soldadura
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 3 www.varo.com
5 ADVERTENCIAS GENERALES EN MATERIA DE SEGURIDAD
Lea todas las instrucciones y advertencias en materia de seguridad. El incumplimiento de las
consignas contenidas en las advertencias e instrucciones puede provocar descargas
eléctricas, incendios y/o lesiones corporales graves. Conserve todas las advertencias e
instrucciones para poderlas consultar en el futuro. El término “herramienta eléctrica” utilizado
en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica (con cable) alimentada desde la red o
a la herramienta eléctrica (sin cable) alimentada por una batería.
5.1 Zona de trabajo
Mantenga su zona de trabajo limpia y ordenada. Las zonas desordenadas y poco
iluminadas favorecen los accidentes de trabajo.
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, así como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas provocan chispas que
pueden inflamar polvos o humos.
Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica.
Puede distraerle y perder el control de la máquina.
5.2 Seguridad eléctrica
La tensión de alimentación debe corresponder a aquella indicada en la
etiqueta de características.
El enchufe de la máquina debe encajar en la toma de corriente. No se debe modificar de
manera alguna el enchufe. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas
puestas a tierra. El uso de enchufes no modificados y de tomas de corriente adecuadas
reduce el riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto físico con superficies puestas a tierra como tubos, radiadores, hornos y
neveras. Se eleva el riesgo de una descarga eléctrica si su cuerpo está conectado a
tierra.
Evite la exposición de las herramientas eléctricas a la lluvia y la humedad. La penetración
de agua en los aparatos eléctricos aumentará el riesgo de una descarga eléctrica.
No utilice el cable de manera inapropiada. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o
desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite,
bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo
de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
Cuando se trabaja con herramientas eléctricas al exterior, el uso de un cable prolongador
apto para el uso externo reduce el riesgo de descargas eléctricas.
5.3 Seguridad para las personas
Esté atento. Concéntrense en el trabajo que esté realizando y utilice las herramientas
eléctricas con sensatez. No utilice el aparato cuando esté cansado o bajo los efectos de
narcóticos, alcohol o fármacos. Un momento de inatención mientras se utiliza una
herramienta eléctrica puede provocar graves lesiones corporales.
Utilice un equipo de seguridad. Lleve siempre gafas de protección. Un equipo de
seguridad adecuado tal como máscara contra el polvo, calzado de seguridad
antideslizante, casco de protección o auriculares de protección reducirá las lesiones
personales.
Evite la puesta en marcha involuntaria. Asegúrese que el interruptor esté apagado antes
de enchufar la herramienta. Llevar una herramienta eléctrica con el dedo puesto en el
interruptor o bien, conectar una herramienta eléctrica cuando el interruptor está en
posición de encendido favorece los accidentes.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 4 www.varo.com
Retire las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave que quede en una
pieza móvil de la herramienta puede provocar lesiones corporales.
No se sobrestime. Mantenga siempre con los pies un apoyo y un equilibrio adecuados.
Esto permite controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
Lleve ropa apropiada. No lleve ropa ancha ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los
guantes lejos de las piezas en movimiento. La ropa ancha, las joyas y el cabello largo
pueden engancharse en las piezas en movimiento.
Si se proporciona dispositivos para conectar equipos de extracción y recolección de
polvo, asegúrese que éstos estén conectados y utilizados de manera correcta. El uso de
este tipo de equipos puede reducir los riesgos debidos al polvo.
5.4 Uso y cuidados de las herramientas eléctricas
No fuerce la herramienta. Utilice para su trabajo la herramienta eléctrica adecuada. Con la
herramienta adecuada podrá trabajar mejor y de manera más segura, al ritmo para el que
ésta ha sido diseñada.
No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una
herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe
reparar.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en
la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de
seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que utilice fuera del alcance de los niños. No permita que una
persona no familiarizada con estas instrucciones utilice la herramienta. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en manos de una persona no capacitada.
El mantenimiento de las herramientas eléctricas requiere atención. Verifique la alineación
o la unión de las piezas móviles, la ausencia de piezas y cualquier otra situación que
pudiere afectar el funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta estuviere dañada,
hágala reparar antes de utilizarla. Muchos accidentes se deben a falta de mantenimiento.
Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas. Unas herramientas de corte en
buen estado y afiladas son más fáciles de manejar y se agarrotan menos.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, el utillaje, etc. según estas instrucciones y
como se indica para cada tipo de herramienta. Tenga en cuenta siempre las condiciones
de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede
conducir a situaciones peligrosas.
5.5 Servicio
Las intervenciones de servicio en su herramienta eléctrica deben ser efectuadas por
personas cualificadas que utilicen únicamente piezas de repuesto idénticas. De esta
manera, se mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.
6 ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD
Utilice el aparato sólo de acuerdo con su uso adecuado según se indica en este manual:
Soldadura manual por arco con electrodos revestidos.
El manejo incorrecto de esta instalación puede entrañar peligro para personas, animales y
objetos. El usuario de la instalación es responsable de su propia seguridad, así como de la de
otras personas: Es imprescindible leer este manual de instrucciones y cumplir con las
disposiciones contenidas en él.
Las reparaciones y/o tareas de mantenimiento sólo pueden ser llevadas a cabo por
personal cualificado.
Sólo se pueden utilizar los cables de soldadura incluidos en el volumen de entrega
(cables de soldadura de caucho de 10 mm² de diámetro).
Asegúrese de que se realice un mantenimiento apropiado del aparato.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 5 www.varo.com
El aparato debería disponer de espacio suficiente durante el funcionamiento o no estar
colocado directamente junto a la pared, de modo que pueda penetrar aire suficiente por la
ranura. Asegúrese que el aparato esté conectado correctamente a la red (véase 4). Evite
tirar del cable de conexión. Desenchufe el aparato antes de colocarlo en otro sitio.
Preste atención al estado del cable de soldadura, la pinza de electrodo, así como a los
bornes de masa; el desgaste en el aislamiento y en las piezas que llevan electricidad
pueden provocar una situación peligrosa y mermar la calidad del trabajo de soldadura.
La soldadura por arco genera chispas, partículas de metal fundidas y humo, por lo que se
debe retirar del lugar de trabajo toda sustancia y/o material inflamable.
Cerciórese de que se disponga de una entrada suficiente de aire.
No realice trabajos de soldadura en depósitos, recipientes o tubos que contengan gases o
líquidos inflamables. Evite todo contado directo con el circuito de corriente de soldadura;
la tensión en vacío que se produce entre la pinza de electrodo y el borne de masa puede
ser peligrosa.
No guarde ni utilice el aparato en ambiente húmedo o mojado o bajo la lluvia.
Proteja la vista mediante cristales protectores adecuados (DIN Grado 9-10) que se fijan al
panel protector que se adjunta. Utilice guantes y ropa de protección secos, exentos de
grasa y aceite, para no exponer la piel a la radiación ultravioleta del arco.
¡Tenga en cuenta lo siguiente! La radiación luminosa del arco puede dañar
la vista y provocar quemaduras en la piel.
La soldadura por arco produce chispas y gotas de metal fundido, la pieza de trabajo
soldada comienza a ponerse al rojo vivo y permanece muy caliente durante bastante
tiempo.
Al soldar por arco se liberan vapores que pueden resultar perjudiciales. Todo
electrochoque puede ser mortal.
No se acerque directamente al arco voltaico en un radio de 15 m.
Protéjase (también a las personas que se encuentren en las inmediaciones) contra los
posibles efectos peligrosos del arco.
Aviso: En función de la condición de conexión de red al punto de conexión del aparato
soldador, se pueden producir averías en la red para otros consumidores.
¡Atención! En caso de circuitos eléctricos y redes de suministro sobrecargadas se
pueden producir averías para otros consumidores durante la soldadura. En caso de duda
se ha de consultar con la empresa de suministro eléctrico.
6.1 Fuentes de peligro al soldar por arco
En la soldadura por arco se genera una serie de fuentes de peligro. Por lo tanto, reviste
especial importancia para el soldador observar las siguientes reglas para no ponerse en
peligro ni poner en peligro a terceros, así como evitar daños personales y materiales.
1. Los trabajos relacionados con tensión de red, p. ej. cables, enchufes, tomas, etc., sólo
podrán ser llevados a cabo por un especialista. Esto se aplica en particular a la
preparación de cables intermedios.
2. En caso de accidente, desenchufar inmediatamente la fuente de corriente para
soldadura.
3. Si se producen tensiones de contacto eléctricas, desconectar inmediatamente el aparato
y encargar su comprobación a un especialista.
4. Asegurarse de que siempre existan óptimos contactos eléctricos en lo que respecta a la
corriente de soldadura.
5. Llevar siempre puestos guantes aislantes en las dos manos al soldar. Éstos protegen de
sacudidas eléctricas (tensión en vacío del circuito de corriente de soldadura), de
radiaciones nocivas (calor y radiaciones ultravioleta), así como del metal incandescente y
de las salpicaduras de escoria.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 6 www.varo.com
6. Llevar calzado aislante resistente; los zapatos también han de aislar de la humedad. No
son adecuados los zapatos bajos ya que las gotas de metal incandescente que caigan
pueden provocar quemaduras.
7. Llevar la indumentaria apropiada, nada de ropa sintética.
8. No mirar directamente el arco voltaico sin gafas protectoras; utilizar únicamente un panel
protector para soldadura con cristal reglamentario según la norma DIN. Además de
radiaciones luminosas y caloríficas que pueden provocar quemaduras y
deslumbramiento, el arco voltaico también emite radiaciones ultravioletas. Esta radiación
UV invisible provoca conjuntivitis, en caso de protección insuficiente, afección muy
dolorosa que sólo se detecta una vez transcurridas unas horas. Asimismo, la radiación
UV se repercute de forma nociva provocando dermatitis solar en las partes del cuerpo
desprotegidas.
9. Asimismo, se ha de informar sobre los peligros a los ayudantes o personas que se
encuentren cerca del arco y proporcionarles la protección necesaria; si es necesario, se
han de instalar pantallas protectoras.
10. Al soldar, en particular en recintos pequeños, se ha de procurar el suficiente aporte de
aire fresco, ya que se originan humos y gases nocivos.
11. En depósitos en los que se almacenen gases, combustibles, aceites minerales o
similares, no se podrán llevar a cabo trabajos de soldadura, incluso si hubiere
transcurrido bastante tiempo después de que se les hubiere vaciado, ya que existe un
peligro de explosión debido a los residuos.
12. En recintos donde haya peligro de incendio y explosión se aplican disposiciones
especiales.
13. Las uniones de soldadura expuestas a grandes solicitaciones y en las que fuere
imprescindible el cumplimiento de los requisitos de seguridad, sólo podrán ser realizadas
por soldadores especialmente formados y acreditados. Por ejemplo: cámara de presión,
raíles, acoplamientos del remolque, etc.
14. Instrucciones: Es imprescindible tener en cuenta que el conductor protector en aparatos
o instalaciones eléctricas puede resultar destruido por la corriente de soldadura en caso
de imprudencia, p. ej., el borne de masa se coloca en la carcasa del aparato soldador, el
cual está unido al conductor protector de la instalación eléctrica. Los trabajos de
soldadura se llevan a cabo en una máquina con conexión de puesta a tierra. También es
posible soldar a la máquina sin necesidad de haber colocado en ésta el borne de masa.
En este caso, la corriente de soldadura pasa del borne de masa a través del conductor
protector hasta llegar a la máquina. La elevada corriente de soldadura puede fundir el
conductor protector.
15. Los fusibles de las líneas de alimentación a las tomas de corriente han de cumplir las
disposiciones (VDE 0100). Por lo tanto, sólo se podrán utilizar, según estas
disposiciones, los automáticos o fusibles con la sección de cable correspondiente (para
tomas de puesta a tierra, máx. fusibles de 16 A o interruptores LS de 16 A). Una
sobrecarga de fusibles puede provocar que el cable se queme o daños por incendio en el
edificio.
6.2 Recintos húmedos y estrechos
Cuando utilice el soldador en recintos pequeños o húmedos, se debe emplear capas aislantes
suplementarias, guantes aislantes de alta calidad, de cuero o de otro material que no sea
buen conductor, para proteger el cuerpo. En casos extremos, la tensión de salida no puede
exceder 48 V.
6.3 Ropa de protección
Durante el trabajo, la ropa y la protección facial debe de proteger todo el cuerpo del
soldador contra las radiaciones (quemaduras).
En ambas manos, se debe llevar guantes de soldadura de un material adecuado (cuero).
Éstos deben estar en perfecto estado.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 7 www.varo.com
Para proteger la ropa/piel contra la proyección de chispas y quemaduras, se debe usar
mandiles adecuados. Si el tipo de trabajo lo exige, por ejemplo soldaduras efectuadas por
encima de la cabeza, se debe llevar un traje de protección y un casco de seguridad.
6.4 Protección contra la radiación y las quemaduras
los carteles dispuestos en el lugar de trabajo advierten visualmente del peligro: un cartel
en el que se lee “¡Atención, no mire directamente las llamas!” Se debe aislar lo más
posible el lugar de trabajo de manera que las personas que se encuentren en las
cercanías estén protegidas suficientemente. Se debe mantener alejadas del área de
soldadura a todas las personas no autorizadas.
En las cercanías inmediatas de las áreas de soldadura, las paredes no deben tener un
color claro ni un acabado brillante, las ventanas deben estar al menos a la altura de los
ojos, para proteger contra la luz o la reflexión de ésta, por ejemplo, gracias a la aplicación
de una capa de pintura adecuada.
7 UTILIZACIÓN
7.1 Preparación para soldadura
Se fija el borne de masa (2) directamente a la pieza de soldadura o a la base sobre la que
descanse dicha pieza.
Atención
procure que exista un contado directo con la pieza que se debe soldar. Por lo tanto, evite
superficies pintadas y/o materiales aislantes.
El cable portaelectrodos posee en el extremo un borne especial que sirve para sujetar el
electrodo.
Siempre se debe utilizar el panel protector durante los trabajos de soldadura. Protege los
ojos de la radiación luminosa proveniente del arco voltaico, permitiendo a la vez visualizar
exactamente el metal depositado.
7.2 Soldadura
Una vez que haya efectuado todas las conexiones eléctricas para el suministro eléctrico, así
como para el circuito de corriente de soldadura, podrá proceder de la siguiente manera:
Introduzca el extremo no revestido del electrodo en el portaelectrodos (1) y conecte el
borne de masa (2) con la pieza que se desea soldar.
Procure que exista un óptimo contacto eléctrico. Conecte el aparato en el interruptor (4) y
ajuste la corriente de soldadura con la manivela (3). En función del electrodo que se
desee utilizar. Mantenga el panel protector delante de la cara y frote la punta del electrodo
sobre la pieza a soldar con un movimiento similar a aquel empleado cuando se enciende
una cerilla. Éste es el mejor método de encender el arco voltaico.
Ensaye sobre una pieza de prueba si ha elegido la intensidad de corriente y electrodo
apropiados.
Electrodo Ø (mm)
Corriente de soldadura (A)
2.0
50 - 70
2.5
70-100 A
3.2
100-130 A
4.0
130-160 A
¡Atención! No toque la pieza de trabajo con el electrodo, podrían producirse daños y dificultar
el encendido del arco voltaico. Tan pronto como se haya encendido el arco voltaico, intente
guardar una distancia con respecto a la pieza de trabajo que corresponda con el diámetro del
electrodo empleado.
La distancia debería permanecer constante al máximo posible mientras esté soldando. La
inclinación del electrodo en la dirección de trabajo debería ser de 60/80 grados.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 8 www.varo.com
¡Atención! Utilice siempre unos alicates para retirar los electrodos usados o, también, para
mover piezas soldadas. Por favor, tenga en cuenta que siempre se debe guardar aislado el
portaelectrodos (1) al término de la soldadura.
La escoria sólo podrá ser retirada de la junta soldada tras haberla dejado enfriar.
Si se continúa soldando en una junta interrumpida, en primer lugar se ha de retirar la escoria
del lugar de aplicación.
ADVERTENCIA: No utilice la fuente de potencia de soldadura para
descongelar el tubo.
160 A/10 %
115 A/20 %
80 A/30 %
55 A/80 %
7.3 Protección contra sobrecalentamiento
El aparato soldador está dotado de una protección que evita el sobrecalentamiento del
transformador para soldadura. Si se activara dicha protección, se iluminará la luz de control (5)
de su aparato. Deje que el aparato soldador se enfríe durante cierto tiempo.
8 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
¡Atención! Antes de llevar a cabo cualquier trabajo en el equipo,
desconecte el enchufe de alimentación.
8.1 Limpieza
Mantenga limpias las rejillas de ventilación de la máquina para evitar el
sobrecalentamiento del motor.
Limpie regularmente la herramienta con un trapo suave, preferentemente después de
cada uso.
Mantenga las rejillas de ventilación sin polvo ni suciedad.
Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa.
Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos
solventes pueden dañar las partes de plástico.
9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje / frecuencia de red
230V ~ 50 Hz
Corriente de soldadura (cos φ = 0,73)
55-160 A
Electrodos (Ø):
2-4 mm
Tensión en vacío
48 V
10 DEPARTAMENTO TÉCNICO
Los interruptores dañados deberán ser sustituidos por nuestros profesionales del servicio
de atención de cliente.
Si el cable de conexión (o el cable de corriente eléctrica) está dañado, se le debe
reemplazar por un cable de conexión específico, del que sólo dispone nuestro personal
de atención al cliente (puesto de servicio). El cambio de los cables de conexión sólo lo
debe realizar nuestro personal de servicio al cliente (puesto de servicio- véase la última
página) o un profesional calificado (experto en electrónica).
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 9 www.varo.com
11 ALMACENAMIENTO
Limpie cuidadosamente la máquina y sus accesorios.
Ajústela fuera del alcance de los niños, en una posición estable y segura, en un lugar
seco y al tiempo, evite las temperaturas demasiado altas o demasiado bajas.
Protéjala de la luz directa. Téngala si es posible a la sombra.
No lo meta en un saco de nylon porque la humedad puede dañarla.
12 GARANTÍA
Este producto está garantizado por un periodo de 36 meses, efectivos desde la fecha de
compra por el primer usuario.
Esta garantía cubre cualquier fallo de material o de producción excluyendo: baterías,
cargadores, piezas defectuosas debido al desgaste normal tales como rodamientos,
escobillas, cables y enchufes, o accesorios tales como brocas, hojas de sierra, etc.; los
daños o defectos causados por uso abusivo, accidentes o alteraciones del producto; ni los
costes de transporte.
Los daños y/o defectos que fueren la consecuencia de un uso indebido tampoco están
cubiertos por las disposiciones de esta garantía.
Igualmente, declinamos toda responsabilidad por lesiones corporales causadas por el uso
inadecuado de la herramienta.
Las reparaciones deben ser efectuadas por un centro autorizado de servicio al cliente
para herramientas Powerplus.
Se puede obtener más información llamando al número de teléfono 00 32 3 292 92 90.
El cliente correrá siempre con todos los costes de transporte, salvo si se conviene lo
contrario por escrito.
Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un
mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la
garantía.
Se excluye definitivamente de la garantía los daños que fueren la consecuencia de una
penetración de líquido o de polvo en exceso, los daños intencionales (aposta o por gran
negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los
cuales no está adaptado), incompetente (por ejemplo, incumpliendo las instrucciones
contenidas en este manual), de un ensamblaje realizado por una persona sin experiencia,
de rayos, de una tensión incorrecta de la red. Esta lista no es completa.
La aceptación de reclamaciones en el marco de la garantía nunca puede conducir a la
prolongación del periodo de validez de ésta ni al inicio de un nuevo periodo de garantía,
en caso de reemplazo del aparato.
Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto,
propiedad de Varo NV.
Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar
la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza
frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,
etc.).
Debe conservar el recibo de compra como prueba de la fecha de compra.
Debe devolver al vendedor la máquina no desmontada, en un estado de limpieza
aceptable, en su maleta original (en caso de que se hubiere entregado la máquina en un
una maleta), acompañada de su recibo de compra.
POWX480 ES
Copyright © 2021 VARO P a g e | 10 www.varo.com
13 MEDIO AMBIENTE
Si al cabo de un largo periodo de utilización debiere cambiar la máquina, no la
deseche entre los residuos domésticos. Deshágase de ella de una forma que
fuere compatible con la protección del medio ambiente.
No se pueden tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como
desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones
apropiadas. Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información
sobre su reciclaje.
14 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V.- Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier Bélgica,
declara que:
Tipo de aparato: Soldador eléctrico 160 A
Marca: POWERplus
Número del producto: POWX480
está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las
Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas
armonizadas. Cualquier modificación no autorizada de este aparato anula esta declaración.
Directivas europeas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas enmiendas hasta la fecha de la
firma);
2014/35/EU
2014/30/EU
2011/65/EU
Normas europeas armonizadas (incluyendo, si se aplica, sus respectivas hasta la fecha de la
firma);
EN60974-1 : 2012
EN60974-6 : 2016
EN60974-10 : 2014
Custodio de la documentación técnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
El suscrito actúa en nombre del director general de la compañía,
Ludo Mertens
Asuntos reglamentarios - Director de conformidad
04/12/2020, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Powerplus POWX480 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Powerplus POWX480 es una máquina de soldar eléctrica diseñada para realizar soldaduras de arco con electrodos. Es una herramienta ideal para trabajos de bricolaje y pequeños proyectos de soldadura en casa o en el taller. Con una corriente de soldadura ajustable de hasta 160 A, el POWX480 puede soldar una amplia variedad de metales, incluidos acero, hierro fundido y acero inoxidable. El dispositivo también cuenta con protección contra sobrecalentamiento para evitar daños en caso de uso prolongado.