Silvercrest HG04111A Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

IAN 304359
ALTAV OZ BLUETOO TH
®
/
ALTOPARLANTE BL UET OO TH
®
SBL 4 B2
BLUETOOTH
®
-LAUTSPRECHER
Kurzanleitung
ALTOP ARLANTE BLUETOO TH
®
Guida rapida
ALTAVOZ BLUETOOTH
®
Guía rápida
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Quick start guide
ALTIFALANTES BLUETOOTH
®
Instruções curtas
ES Guía rápida Página 3
IT / MT Guida rapida Pagina 5
PT Instruções curtas Página 7
GB / MT Quick start guide Page 9
DE / AT / CH Kurzanleitung Seite 11
3 ES
Guía rápida
Lea íntegramente el manual de instrucciones y
las instrucciones de seguridad suministradas antes
de la puesta en servicio.
1
Indicador de carga de la batería
El tiempo de carga con la batería
descargada es de aprox. 6 horas.
Cargar la batería
2
Para encender o apagar, pulse y mantenga
pulsado durante aprox. 2 segundos.
Conexión / desconexión
4 ES
Guía rápida
3
Para conectar vía Bluetooth
®
, pulse y man-
tenga pulsado durante aprox. 2 segundos.
Apagado Encendido
Parpadeo
LED
rojo
Batería
completamente
cargada / ningún
dispositivo de
carga conectado
La batería
está car-
gando
LED
azul
El aparato está
apagado
El aparato está
encendido, la
conexión Blue-
tooth
®
está
establecida
El aparato
está en
modo de
empareja-
miento
Crear una conexión Bluetooth
®
4
Guida rapida
5 IT/MT
Guía rápida Guida rapida
Prima dell'attivazione, leggere integralmente le
istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza
accluse.
1
Indicatore di carica della batteria
Il tempo di ricarica per una batteria
scarica è di ca. 6 ore.
Ricarica della batteria
2
Per accendere o spegnere tenerlo
premuto per ca. 2 secondi.
Accensione / Spegnimento
6 IT/MT
Instruções curtasGuida rapida
3
Per attivare la connessione Bluetooth
®
tenere premuto per ca. 2 secondi.
4
Off On Lampeg-
giante
LED
rosso
Batteria
carica /
caricatore
non connesso
La batteria
si sta ricari-
cando
LED
blu
Dispositivo
disconnesso
Dispositivo
connesso,
connessione
Bluetooth
®
attiva
Dispositivo
in modalità
pairing
Attivare una connessione Bluetooth
®
7 PT
Instruções curtas
Leia complemente o manual de instruções forne-
cido e os avisos de segurança antes de iniciar a
operação.
1
Indicador de carregamento
das pilhas
O tempo de carga de uma pilha vazia
é de aprox. 6 horas.
Carregar pilha
2
Para ligar e desligar, prima e mantenha
por cerca de 2 segundos.
Ligar / desligar
Guida rapida
8 PT
Instruções curtas
3
Para conectar via Bluetooth
®
prima e
mantenha por cerca de 2 segundos.
4
Desligar Ligar Piscar
LED
verme-
lho
Pilha totalmente
carregada /
nenhum aparelho
de carregamento
está conectado
Pilha está
sendo
carregada
LED
azul
Aparelho está
desligado
Aparelho
está ligado,
a ligação
Bluetooth
®
está criada
Aparelho
se encontra
no modo
Pairing
Criar conexão Bluetooth
®
Quick start guide
9 GB/MT
Instruções curtas Quick start guide
Read the included user manual and the safety
instructions completely prior using.
1
Rechargebale battery
charging indicator
The charging time for a drained
battery is approx. 6 hours.
Charging
2
Press and hold for approx.
2 seconds to switch ON / OFF.
Switching on / off
10 GB/MT
KurzanleitungQuick start guide
3
Press and hold for approx.
2 seconds to connect via Bluetooth
®
.
4
Establishing a Bluetooth
®
connection
Off On Blinking
Red
LED
Battery com-
pletely
charged /
no charger
connected)
Battery is
charged
Blue
LED
Device is off
Device
switched on,
Bluetooth
®
connection is
established
Device is
in pairing
mode
11 DE/AT/CH
Kurzanleitung
Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme
vollständig durch.
1
Akku-Ladeanzeige
Die Ladezeit für eine leere Batterie
beträgt ca. 6 Stunden.
Akku aufladen
2
Zum Ein- / Ausschalten ca. 2 Sekunden
drücken und halten.
Ein- / ausschalten
Quick start guide
12 DE/AT/CH
Kurzanleitung
3
Zum Verbinden via Bluetooth
®
ca. 2 Sekunden drücken und halten.
4
Aus An Blinken
Rote
LED
Akku vollstän-
dig geladen /
kein Ladegerät
angeschlossen
Akku wird
geladen
Blaue
LED
Gerät ist aus
Gerät ein-
geschaltet,
Bluetooth
®
-
Verbindung
ist herge-
stellt
Gerät befindet
sich im Pairing-
Modus
Bluetooth
®
-Verbindung herstellen
IAN 304359
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-No.: HG04111A / HG04111B
Version: 06 / 2018
Estado de las informaciones · Versione delle
informazioni · Estado das informações
Last Information Update · Stand der
Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.:
HG04111A / HG04111B062018-5

Transcripción de documentos

ALTAVOZ BLUETOOTH® / ALTOPARLANTE BLUETOOTH® SBL 4 B2 ALTAVOZ BLUETOOTH® Guía rápida ALTOPARLANTE BLUETOOTH® Guida rapida ALTIFALANTES BLUETOOTH® Instruções curtas BLUETOOTH® SPEAKER Quick start guide BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER Kurzanleitung IAN 304359 ES IT / MT PT GB / MT DE / AT / CH Guía rápida Guida rapida Instruções curtas Quick start guide Kurzanleitung Página 3 Pagina 5 Página 7 Page 9 Seite 11 Guía rápida Lea íntegramente el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad suministradas antes de la puesta en servicio. Cargar la batería 1 Indicador de carga de la batería El tiempo de carga con la batería descargada es de aprox. 6 horas. Conexión / desconexión 2 Para encender o apagar, pulse y mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos. ES 3 Guía rápida Crear una conexión Bluetooth® 3 Para conectar vía Bluetooth®, pulse y mantenga pulsado durante aprox. 2 segundos. 4 Apagado Encendido Parpadeo LED rojo Batería completamente cargada / ningún dispositivo de carga conectado La batería está cargando – LED azul El aparato está apagado El aparato está encendido, la conexión Bluetooth® está establecida El aparato está en modo de emparejamiento 4 ES Guida rapida Prima dell'attivazione, leggere integralmente le istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza accluse. Ricarica della batteria 1 Indicatore di carica della batteria Il tempo di ricarica per una batteria scarica è di ca. 6 ore. Accensione / Spegnimento 2 Per accendere o spegnere tenerlo premuto per ca. 2 secondi. IT/MT 5 Guida rapida Attivare una connessione Bluetooth® 3 Per attivare la connessione Bluetooth® tenere premuto per ca. 2 secondi. 4 Off On LED rosso Batteria carica / caricatore non connesso La batteria si sta ricaricando – LED blu Dispositivo disconnesso Dispositivo connesso, connessione Bluetooth® attiva Dispositivo in modalità pairing 6 IT/MT Lampeggiante Instruções curtas Leia complemente o manual de instruções fornecido e os avisos de segurança antes de iniciar a operação. Carregar pilha 1 Indicador de carregamento das pilhas O tempo de carga de uma pilha vazia é de aprox. 6 horas. Ligar / desligar 2 Para ligar e desligar, prima e mantenha por cerca de 2 segundos. PT 7 Instruções curtas Criar conexão Bluetooth® 3 Para conectar via Bluetooth® prima e mantenha por cerca de 2 segundos. 4 Desligar Ligar Piscar LED vermelho Pilha totalmente carregada / nenhum aparelho de carregamento está conectado Pilha está sendo carregada – LED azul Aparelho está desligado Aparelho está ligado, a ligação Bluetooth® está criada Aparelho se encontra no modo Pairing 8 PT Quick start guide Read the included user manual and the safety instructions completely prior using. Charging 1 Rechargebale battery charging indicator The charging time for a drained battery is approx. 6 hours. Switching on / off 2 Press and hold for approx. 2 seconds to switch ON / OFF. GB/MT 9 Quick start guide Establishing a Bluetooth® connection 3 Press and hold for approx. 2 seconds to connect via Bluetooth®. 4 Red LED Blue LED 10 Off On Blinking Battery completely charged / no charger connected) Battery is charged – Device is off Device switched on, Bluetooth® connection is established Device is in pairing mode GB/MT Kurzanleitung Lesen Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme vollständig durch. Akku aufladen 1 Akku-Ladeanzeige Die Ladezeit für eine leere Batterie beträgt ca. 6 Stunden. Ein- / ausschalten 2 Zum Ein- / Ausschalten ca. 2 Sekunden drücken und halten. DE/AT/CH 11 Kurzanleitung Bluetooth®-Verbindung herstellen 3 Zum Verbinden via Bluetooth® ca. 2 Sekunden drücken und halten. 4 Rote LED Blaue LED 12 Aus An Blinken Akku vollständig geladen / kein Ladegerät angeschlossen Akku wird geladen – Gerät ist aus Gerät eingeschaltet, Bluetooth®Verbindung ist hergestellt Gerät befindet sich im PairingModus DE/AT/CH OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG04111A / HG04111B Version: 06 / 2018 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: HG04111A / HG04111B062018-5 IAN 304359
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Silvercrest HG04111A Guía de inicio rápido

Categoría
Juguetes
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para