Transcripción de documentos
To The Owner • Carton Contents • Assembly • Parts Lists • Warranty
OPERATOR’S MANUAL
Twin Rear Bagger Kit
For Lawn Tractors & Garden Tractors
with a 46” Deck
Model OHD-190-182
IMPORTANT
READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
PRINTED IN U.S.A.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORM NO. 769-02303
01/04/2006
This Operator’s Manual is an important part of your new grass collector. It will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Finding and Recording Model Number
BEFORE YOU START ASSEMBLING YOUR NEW EQUIPMENT,
please locate the model plate and copy the information from it in this Operator’s Manual for future reference. The information on
the model plate is very important if you need help from our Customer Support Department or your authorized dealer.
You can locate it by looking on the front, left portion of the plastic grass catcher cover as seen below:
Model Number
Serial Number
*Locate the model plate on your bagger and copy the information from it in the space provided above for future reference.
Customer Support
Please do NOT return the unit to the retailer from which it was
purchased, without first contacting Customer Support.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of this
unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
• Visit mtdproducts.com. Click on the Service & Support menu option.
• Phone a Customer Support Representative at 1-800-800-7310.
• Please have your unit’s model number and serial number ready when you call. See previous section to locate this information.
You will be asked to enter the serial number in order to process your call.
2
FastAttach™ Twin Bag
Grass Collector
Model Plate
.ccotsm 800-800-7310
w td p ro d u
w w .m
MTD LLC
P. O. BOX 361131
44136
CLEVELAND,OH
330-220-4683
The Model OEM-190-182 Twin Bag Grass Collector is a
grass collection system designed for use on all MTD 46”
cut FastAttach™ compatible lawn tractors (except 2001
MTD/Yard-Man Revolution).
The instructions in this manual are divided into sections.
Carefully read all sections and study the illustrations to
ensure proper installation and usage of this attachment.
Read and observe all WARNING and CAUTION statements. They are included to provide for the protection
of the equipment installer and user, and to ensure the
prolonged service life of the equipment.
NOTE: References to LEFT and RIGHT indicate the left
and right sides of the tractor when facing forward in the
operator’s position. Reference to the FRONT indicates
the grille end; to the REAR, the rear end of the tractor.
Figure 1
Determine The Model
of Your Rider
Since this manual is designed for installation of your new
bagger on several different rider units, it is important
for you to determine which model of rider you have.
Therefore you will know which set of instructions in the
following pages to follow.
Sample Model Number
13AM
6 1 9G000
Indicates Model Series 600
To determine which model of rider you have, you will
need to locate the rider’s model plate, located under the
seat. Simply flip the seat up and locate the model plate,
which will consist of an 11 digit/letter model number
and a serial number. For ease in this installation and
for future use, copy your rider’s model number & serial
number below now:
Figure 2
Rider Model Number:__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __
Rider Serial Number:_________________________
The 5th, 6th & 7th numbers from the left in your model
number determine your rider’s model series. See Figure
2.
When you fill in your model number in the space above,
the actual model series number should fall into the gray
shaded area.
Now that you have determined what model rider you are
attaching this grass bag collection system to, follow the
instructions on the following pages according to your
model of rider.
3
1
Rider Model
Identification
NOTE: References to
LEFT and RIGHT indicate
the left and right sides of
the tractor when facing
forward in the operator’s
position. Reference to the
FRONT indicates the grille
end; to the REAR, the reare
end of the tractor.
2
Carton
Contents
CONTENTS OF CARTON
Before beginning installation, remove all parts from the carton to make sure everything is present. Carton
contents are listed below and shown in Figure 1. Hardware part numbers are shown in parentheses.
One Chute Tube
One Grass Catcher Cover Assembly
One Discharge Chute Assembly
One Mounting Bracket
Two Grass Bag Assemblies
Three Blades
One Support Tube
If you are missing
any parts, please
do not contact the
retailer where you
purchased this unit,
call MTD directly at
1-330-220-4MTD or
toll free at
1-800-800-7310.
Figure 3
4
CONTENTS OF HARDWARE PACK
This grass collector kit is shipped with a hardware pack enclosed. This hardware pack may contain extra
parts for installation on a different rider from which you have. Please check your hardware pack against the
illustration below in accordance with your model of rider as determined in Section 1 of this manual.
Carton
Contents
For all model series 820 through 849 tractors
(2)
(2)
A
(4)
(2)
B
2
C
(2)
F3
D
For all model series 650 through 699 tractors
A
B
(2)
(2)
C
(2)
(1)
(LH)
(1)
F1
(RH)
For older tractors only
For decks with grass catcher pin
not pre-installed
G
(1)
F2
(1)
(1)
E
H
Figure 4
NOTE: Each item has been identified in above for ease of assembly, and the letter code assigned here is maintained
in assembly instructions.
RH = Right Hand
LH = Left Hand
(#) = Quantity
5
If you are missing
any parts, please
do not contact the
retailer where you
purchased this unit,
call MTD directly at
1-330-220-4MTD or
toll free at
1-800-800-7310.
NOTE: Each item
has been identified
in above for ease of
assembly, and the
letter code assigned
here is maintained
in assembly instructions.
RH = Right Hand
LH = Left Hand
3
Attaching
Bracket
Assembly
Model Series 600
through 619
Attaching The Bracket
Assembly
Model Series 600 through 619
Model Series 800 through 819
IMPORTANT: Before assembly, place the tractor on
a firm, level surface, disengage the PTO, stop the
tractor engine and set the parking brake.
1. For convenience, pivot the seat forward and leave
it in that position until the grass collector is fully
mounted and assembled.
Remove
Pin
2. Remove the hairpin clip and clevis pin from the rear
of the mounting bracket assembly. See Figure 5.
Hitch Plate
3. Position the hooked ends of the bracket assembly
over the shoulder bolts (1). Swing in the bottom of
the bracket assembly down and in (2) over the hitch
plate and aligning with the hole on the hitch plate.
See Figure 5.
IMPORTANT:
Before assembly, place
the tractor on a firm,
level surface, disengage
the PTO, stop the tractor
engine and set the parking brake.
NOTE:
There are two holes in
the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
Figure 5
4. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in
both the bracket assembly and the hitch plate and
secure with the hairpin clip removed earlier. Refer to
Figure 6.
NOTE: There are two holes in the clevis pin. Be
sure to insert the hairpin clip in the upper hole to
properly secure the bracket assembly to the hitch
plate.
Upper Hole
Figure 6
Model Series 650 through 699
This graphic below coordinates with the instructions for the Model Series 650 through 699, which begin on the next page.
Screws
Removed
Earlier
Outer Hole
Support
Bracket
Outside of Bracket
Figure 8
Figure 7
6
Assembling Support
Brackets
Model Series 650 through 699
IMPORTANT: Before assembly, place the tractor on
a firm, level surface, disengage the PTO, stop the
tractor engine and set the parking brake.
1. Remove the top four self-tapping screws from the rear
of the lawn tractor. See Figure 7 on the previous page.
2. Place the right hand grass catcher support bracket (F1
from Figure 4), in position, with the wide end on top and
the narrow end pointing down as shown in Figure 8.
3. Secure the support bracket to the tractor frame with two
self-tapping screws earlier removed. Refer to Figure 8.
Repeat on the other side using part F2 from Figure 4.
NOTE: If the grass collection system is removed for
any reason, it is not necessary to remove the support
brackets from the tractor.
Clevis Pin
Figure 9
Outer holes
3
Attaching
Support
Bracket &
Bracket
Assembly
Model Series 650
through 699
4. Insert a shoulder bolt (C in Figure 4) through a bell
washer, (B in Figure 4) and insert the bolt from the
outside of the bracket through the outer hole on the
support bracket. Secure with a nut (A in Figure 4).
See Figure 8 for details. Repeat on other side.
NOTE: The reference above to “the outer hole”
means the hole furthest away from the frame.
Attaching Bracket
Assembly
Figure 10
Model Series 650 through 699
1. Remove the two nuts and bolts on each side of the
mounting bracket holding the hitch plate.
2. Rotate the hitch plate 180° from its original position.
Re-insert the four bolts through mounting bracket
and hitch plate frame and secure with nuts removed
earlier. Use the outer holes (furthest from the mounting hooks) on the mounting bracket. See Figure 10.
3. For convenience, pivot the seat forward and leave it in
that position until the grass collector is fully mounted
and assembled.
4. Remove the hairpin clip and clevis pin from the rear of
the mounting bracket assembly. See Figure 9.
5. Position the hooked ends of the mounting bracket
assembly to the outside of the support brackets and
over the shoulder bolts just installed on both sides of
the tractor frame. See Figure 11.
6. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in
both the bracket assembly and the hitch plate and
secure with the hairpin clip removed earlier. See
Figure 12 for reference.
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin.
Be sure to insert the hairpin clip in the upper hole to
properly secure the bracket assembly to the hitch plate.
Figure 11
Upper Hole
NOTE: For some tractor models, this clevis pin is
too large. Use a smaller clevis pin (E in Figure 4) in
its place with the same hairpin clip.
Figure 12
7
IMPORTANT:
Before assembly, place
the tractor on a firm,
level surface, disengage
the PTO, turn off tractor
engine and set the parking brake.
NOTE:
If the grass collection
system is removed for
any reason, it is not
necessary to remove the
support brackets from the
tractor.
IMPORTANT:
There are two holes in
the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
NOTE:
For some tractor
models, this clevis
pin is too large. Use a
smaller clevis pin in
its place with the same
hairpin clip.
3
Attaching
Support
Bracket &
Bracket
Assembly
Model Series 820
through 849
Assembling Support
Brackets
Model Series 820 through 849
1. Locate the four self-tapping screws supplied in your
hardware pack (D from Figure 4). Attach one of
the grass catcher support brackets (F3 from Figure
4) using two of the supplied screws in position as
shown in Figure 13. Place the other grass catcher
support bracket (F3 from Figure 4) in position and
secure with the other two screws.
5. Insert a shoulder bolt (C in Figure 4) through a bell
washer, (B in Figure 4) and insert the bolt through
the remaining hole from the outside of the support
bracket. Secure with a nut (A in Figure 4). See Figure
13 for details. Repeat on other side.
Figure 13
NOTE: If the grass collection system is removed
for any reason, it is not necessary to remove the
support brackets from the tractor.
Attaching The Bracket
Assembly
NOTE:
If the grass collection
system is removed for
any reason, it is not
necessary to remove the
support brackets from the
tractor.
IMPORTANT:
There are two holes in
the clevis pin. Be sure
to insert the hairpin
clip in the upper hole
to properly secure the
bracket assembly to the
hitch plate.
1. Remove the two nuts and screws on each side of the
mounting bracket holding the hitch plate.
See Figure 14.
Clevis Pin
2. Rotate the hitch plate 180° from its original position.
Re-insert the four bolts through mounting bracket
and hitch plate frame and secure with nuts removed
earlier. Use the inner holes (closest to the mounting
hooks) on the mounting bracket. Refer to Figure 15.
Figure 14
Inner holes
3. Remove the hairpin clip and clevis pin from the hitch
plate as seen in Figure 14. Save the hardware.
4. Position the hooked ends of the mounting bracket
assembly to the outside of the support bracket and
over the shoulder bolts on both sides. Refer back to
Figure 11 for reference.
5. Reinsert the clevis pin through the aligned holes in
both the bracket assembly and the hitch plate and
secure with the hairpin clip removed earlier. See
Figure 16.
Figure 15
IMPORTANT: There are two holes in the clevis pin.
Be sure to insert the hairpin clip in the upper hole to
properly secure the bracket assembly to the hitch
plate.
Upper Hole
Figure 16
8
Attaching Grass Bags &
Grass Bag Cover
1. Place the support tube in position on the rear of unit
by sliding the support tube down through the holes in
the left side of the bracket assembly. Use the inside
hole on the bracket assembly regardless of what size
deck your tractor is equipped with. Refer to Figure 17.
2. Attach the grass bags by hooking them onto the grass
bag bracket using the slots in the grass bag and the
tabs on the grass bag bracket as shown in Figure 18.
3. Place the grass bag cover on top of the grass bags
and align the holes on the hinges of the grass bag
cover with the corresponding holes on the support
tube assembly. See Figure 19.
4. Insert the clevis pin through the hinge on the support
tube assembly and then through the grass bag cover.
See Figure 20.
Figure 17
4
Attaching
Grass Bags
& Grass Bag
Cover
All Model Series
600 through 800
5. Secure with belleville washer and hairpin clip with the
crown side of the washer going against the hairpin
clip. See inset images in Figure 20.
6. Repeat with the second set of hardware through the
second hinge of the grass bag and the tube assembly
from the opposite direction.
NOTE: Insert the clevis pins from the outside in as
shown in the inset images of Figure 20.
NOTE: It is very important to maintain this order
and direction while installing these hardware pieces.
After installation, make sure that the grass bag cover
pivots on the support tube and opens.
Figure 18
Figure 19
Figure 20
9
NOTE:
Insert the clevis pins
from the outside in as
shown in the inset
images of Figure 20.
NOTE:
It is very important to
maintain this order and
direction while installing
these hardware pieces.
After installation, make
sure that the grass bag
cover pivots on the support tube and opens.
5
Attaching
Discharge
Chute
All 600 Model Series
600 through 699
Attaching The Blades
Smaller Blade
Part No. 742-0645
Remove the blades from your tractor’s cutting deck as
follows:
1. Remove the cutting deck from beneath the tractor,
(refer to Deck Removal in the MAINTENANCE section of your tractor’s operator’s manual for detailed
instructions) then gently flip the deck over to expose
its underside.
2. Place a block of wood between the center deck
housing baffle and the cutting blade to act as a
stabilizer, keeping the blades from turning when you
loosen the hex flange nuts.
Larger Blades
Hex Flange Nut
3. Use a 15/16” wrench to remove the hex flange nut
that secures the blade to the spindle assembly.
Part No. 742-0644
Figure 21
NOTE: The hex flange nut has a normal (right-handed)
thread pattern. Do NOT attempt to force the nut in the
incorrect direction. Doing so may damage the nut and
create a safety hazard.
NOTE:
The hex flange nut has
a normal (right-handed)
thread pattern. Do NOT
attempt to force the nut
in the incorrect direction.
Doing so may damage the
nut and create a safety
hazard.
NOTE:
The retainer strap is
fitted at position B on
the discharge chute.
However, on older models
of tractors, you will have
to change the position of
the strap depending on
the location of the grass
catcher pin on the deck.
Remove the retainer strap
from position B on the
discharge chute to position A or C corresponding
to the position of the
grass catcher pin at A,
B or C on the deck. See
Figure 24.
4. Install the new blades packed with the bagger. Be
sure to install the blade with the side of the blade
marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped
in it) facing the ground when the rider is in the
operating position.
5. Mount the SMALLER of the three blades to the
CENTER spindle. The remaining two blades are
interchangeable. See Figure 21.
Figure 22
6. Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex
flange nut to between 70 and 90 foot-pounds.
7. Remount the cutting deck.
Attaching Discharge Chute
1. On older models: Some older models may have a
clip already installed on the deck (See Figure 22) next
to the discharge chute opening. If this is the case, the
clip must be removed and a grass catcher pin, which is
inlcuded in your hardware pack, installed. To remove
clip, simply remove the lock nut, spring washer and hex
bolt that secure it. See Figure 23A.
2. Installing Grass Catcher Pin: A grass catcher pin
(G in Figure 4) and nut (H in Figure 4) have been
supplied in the hardware pack. Attach pin to the
deck in place of the clip just removed. Some units
may not have clip but will have an open hole for pin
installation. Follow Figure 23B for order of assembly. Make sure to secure the pin tightly.
A
Figure 23
NOTE: The retainer strap is fitted at position A on the
discharge chute. However, on older models of tractors, you will have to change the position of the strap
depending on the location of the grass catcher pin on
the deck. Remove the retainer strap from position A on
the discharge chute to position B or C corresponding to
the position of the grass catcher pin at A, B or C on the
deck. See Figure 24.
Figure 24
10
B
3. Raise the deck to its highest position.
4. Raise the chute deflector on the deck and hold it
while you position the discharge chute over the
chute opening. See Figure 25.
5. Place the top rear edge of the discharge chute over
the top rear edge of the chute opening.
6. Push down on the discharge chute so that its front
bottom edge rolls around the bottom of the deck,
then slide the chute forward to the stop on the deck.
7. Lock the discharge chute in position by hooking
the retainer strap over the grass catcher pin on the
deck. See Figure 25.
Retainer Strap
5
Attaching
Discharge
Chute
All Model Series
8. Insert the curved end of chute tube into the hole in
the grass bag cover. See Figure 26.
Grass Catcher Pin
9. Place the lower end of the chute tube over the
discharge chute so that the tabs on the discharge
chute fits into the pockets on the chute tube. See
Figure 27.
Figure 25
10. Secure by hooking the two retainer straps of the
discharge chute to the pins on the chute tube. See
Figure 27.
Bagger Usage
NOTE: When both grass bags are full, place the tractor
on a firm, level surface, disengage the PTO, turn the
tractor engine off and set the parking brake.
1. Flip Seat up.
2. Lift up grass bag cover. Do not remove the chute
tube assembly from the tractor.
3. Remove the grass bags by lifting these up and moving the bags away from the support tube assembly.
4. Empty the grass clippings at a proper disposal sight,
use the handle at the bottom of each grass bag.
Holding the bag firmly, empty the contents
Figure 26
5. Replace grass bags, close lid, flip down seat, restart
your tractor and resume cutting your grass.
Pocket
Tab
Figure 27
11
NOTE:
When both grass bags
are full, place the tractor
on a firm, level surface,
disengage the PTO, turn
the tractor engine off and
set the parking brake.
6
21
32
32
Part List:
Rear Twin
Bagger
8
34
19
36
21
23
39
10
22
34
15
4
13
20
13
10
10
20
14
7
For parts and/or
accessories
please call
1-800-800-7310, or
1-330-220-4683.
34
18
12
20
13
10
26
10
11 5
2
www.mtdproducts.com
25
1
35
3
33
11
9
30
24
9
11
29
31
27
33
30
6
16
31
29
37
28
38
12
REF
NO.
PART NUMBER
DESCRIPTION
Qty.
1
16587D
Support Bracket: Bagger
2
2
16592
Support Tube Assembly
1
3
664-04017
Grass catcher Cover Assembly
1
4
710-0597
Screw 1/4-20 x 1”
3
5
711-0309A
Clevis Pin
1
6
711-0310
Clevis Pin (on older model tractors)
1
7
711-1421
Clevis Pin
2
8
712-0459
Lock Nut 7/16-20
2
9
712-3004A
Lock Nut 5/16-18
6
10
712-3027
Hex Flange Lock Nut, 1/4-20
14
11
714-0117
Hairpin Clip
1
12
714-0145
Click Pin
2
13
723-04008A
Chute Strap
3
14
731-04159
Discharge Chute 46”
1
15
731-0926B
Catcher Tube
1
16
710-0604A
Self-Tapping Screw 5/16-18
8
17
16591A
Bag Hanger Bracket
2
18
736-0331
Bell Washer
2
19
736-0407
Bell Washer
2
20
736-3092
Flat Washer
3
21
738-1020
Shoulder Screw
2
22
783-04132A
Support Bracket (RH)
1
23
783-04137A
Support Bracket (LH)
1
24
783-0601
Mounting Bracket
1
25
783-0673A
Catcher Support Bracket (RH)
1
26
783-0764A
Catcher Support Bracket (LH)
1
27
783-0765
Bracket: Cross Support
1
28
764-0221
Catcher Bag
2
29
749-0701A
Grass Bag Frame
2
30
712-0272
Hex Sems Nut, #10-24
10
31
710-0473
Machine Screw, , #10-24 x .5
10
32
710-0726
AB Screw 5/16-12
4
33
710-3008
Hex Screw 5/16-18 x 0.75”
6
34
711-04069
Grass catcher Pin
3
35
710-0751
Hex Screw 1/4-20 x0.620
8
36
710-0623
Self-tapping Screw 3/8-16 x 0.75”
4
37
742-0644
Blade 16.28” Lg.
2
38
742-0645
Blade 14.88” Lg.
1
39
783-04138
Support Bracket
2
40
710-0597
Hex Head Screw 1/4-20 x 1
3
13
6
Part List:
Rear Twin
Bagger
For parts and/or
accessories
please call
1-800-800-7310, or
1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect
to new merchandise purchased and used in the United States, its
possessions and territories.
“MTD” warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original
purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any
part found to be defective in materials or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained
in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product,
and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect,
accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water,
or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting
from the installation or use of any part, accessory or attachment not
approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual
will void your warranty as to any resulting damage.
Normal wear parts are warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of thirty (30) days from the date of purchase.
Normal wear parts include, but are not limited to items such as: batteries, belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats,
snow thrower skid shoes, shave plates, auger spiral rubber and tires.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service
dealer. To locate the dealer in your area, check your Yellow Pages,
or contact MTD LLC at P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 441360019, or call 1-800-800-7310 or 1-330-220-4683 or log on to our
Web site at www.mtdproducts.com.
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer’s warranty. Refer to applicable manufacturer’s
warranty for terms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one year
warranty.
c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck
adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to
use or exposure.
e. MTD does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States, its possessions and territories, except
those sold through MTD’s authorized channels of export distribution.
f. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
g. Transportation charges and service calls.
No implied warranty, including any implied warranty of merchantability of fitness for a particular purpose, applies after the
applicable period of express written warranty above as to the
parts as identified. No other express warranty, whether written or
oral, except as mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall
bind MTD. During the period of the warranty, the exclusive remedy
is repair or replacement of the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole and
exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable
for incidental or consequential loss or damage including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
care services or for rental expenses to temporarily replace a
warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the
purchase price of the product sold. Alteration of safety features of
the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and
their property arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original
purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift.
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to obtain
warranty coverage.
d. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Al propietario • Contenido de la caja • Ensamblado • Listados de piezas • Garantía
MANUAL DEL OPERADOR
Kit de embolsado posterior doble
Para tractores cortacésped y tractores de jardín con
plataforma de 46”
Modelo OHD-190-182
IMPORTANTE
LEA CON ATENCIÓN LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR
LA UNIDAD
IMPRESO EN
ESTADOS UNIDOS
DE AMÉRICA
FORMULARIO Nº . 769-02303
12/15/2005
MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo colector de césped. Le ayudará a
montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Por favor, lea y comprenda el contenido del manual.
Búsqueda y registro del número de modelo
ANTES DE COMENZAR A MONTAR SU NUEVO EQUIPO,
por favor ubique la placa de modelo y copie la información de la misma en el Manual de Operador para referencia futura. La
información contenida en la placa del modelo es muy importante en caso de necesitar ayuda de nuestro Departamento de
Asistencia al Cliente o del distribuidor autorizado.
Puede ubicar la misma mirando en la parte delantera, lado izquierdo, de la cubierta de la tolva plástica para recorte de césped,
según se muestra a continuación:
Número de modelo
Número de serie
*Ubique la placa de modelo en su embolsadora y copie la información de la misma en el espacio provisto más arriba para referencia futura
Asistencia al cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista a quien se la adquirió sin ponerse en contacto
primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:
• Visite mtdproducts.com. Haga clic en la opción Service & Support (Servicio y Asistencia) del menú.
• Comuníquese por teléfono con un Representante de Asistencia al Cliente al 1-800 -800-7310.
• Por favor tenga a mano el número de modelo y el número de serie de su unidad cuando llame. Consulte la sección anterior
para obtener esta información. Se le solicitará que ingrese el número de serie para poder procesar su llamada.
2
Colector de césped
FastAttach™ con
sistema de bolsa doble
Placa de modelo
.ccotsm 800-800-7310
w td p ro d u
w w .m
MTD LLC
P. O. BOX 361131
44136
CLEVELAND,OH
330-220-4683
TEl colector de césped con bolsa doble modelo OEM190-182 es un sistema de recogida de césped diseñado
para ser usado en todos los tractores cortacésped MTD
compatibles con plataformas de 46” (excepto 2001 MTD
Yard-Man Revolution).
Las instrucciones de este manual se dividen en secciones. Lea con atención todas las secciones y estudie
las ilustraciones para asegurar una adecuada instalación
y uso de este aditamento. Lea y observe todas las
declaraciones de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN. Se
las ha incluido para proporcionar protección al instalador
y al usuario del equipo, y para asegurar una prolongada
vida de servicio del equipamiento.
NOTA: Las referencias relativas a los lados IZQUIERDO
y DERECHO indican los lados izquierdo y derecho del
tractor mirando hacia adelante desde la posición del
operador. La referencia al FRENTE indica el extremo
de la parrilla; la referencia al lado POSTERIOR indica el
extremo trasero del tractor.
Figura 1
Determine el modelo
de la podadora tractor
Sample Model Number
13AM
Como este manual ha sido diseñado para la instalación
de la nueva embolsadora en diversas unidades de
podadora tractor, es importante que determine cuál es
el modelo de podadora tractor que usted posee. De
ese modo usted sabrá cuál es el grupo de las siguientes
instrucciones que deberá observar.
6 1 9G000
Indicates Model Series 600
Para determinar cuál es el modelo de podadora tractor
que usted posee, será necesario que ubique la placa de
modelo de la podadora tractor que se encuentra debajo
del asiento. Simplemente levante el asiento y ubique
la placa de modelo, la cual comprende un número de
modelo de 11 dígitos/ letras y un número de serie. Para
facilitar la instalación y para uso futuro, copie el número
de modelo y el número de serie de la podadora tractor a
continuación:
Figura 2
Podadora tractor modelo númeror:__ __ __ __ ___ __ __
Podadora tractor serie número:___________________
Los números 5º, 6º y 7º de la izquierda en el número
de modelo determinan la serie del modelo de podadora
tractor. Vea la Figura 2.
Cuando complete el número de modelo en el espacio
que se suministra más arriba, el número de serie
concreto del modelo debe quedar en el área sombreada
en gris.
Ahora que ha determinado cuál es el modelo de
podadora a la cual usted va a adosar este sistema de
recolección de pasto, observe las instrucciones de
las siguientes páginas de acuerdo con el modelo de
podadora tractor que posee.
3
1
Identificación
del modelo
de podadora
tractor
NOTA: Las referencias
relativas a los lados
IZQUIERDO y DERECHO
indican los lados izquierdo y
derecho del tractor mirando
hacia adelante desde la
posición del operador.
La referencia al FRENTE
indica el extremo de la
parrilla; la referencia al
lado POSTERIOR indica el
extremo trasero del tractor.
2
Contenido
de la caja
CONTENIDO DE LA CAJA
Antes de comenzar la instalación, retire todas las piezas de la caja para asegurarse de que esté todo.
El contenido de la caja se enumera más abajo y se muestra en la Figura 1. Los números de pieza de los
elementos de ferretería se muestran entre paréntesis.
Un conjunto de cubierta de tolva para recorte de césped
Un tubo de canal
Un conjunto de canal de descarga
Un soporte de montaje
Dos conjuntos de bolsas para recorte de césped
Tres cuchillas
Un tubo de soporte
Si le faltan piezas, por
favor, no contacte al
minorista a quien usted
adquirió la unidad.
Llame directamente
a MTD al 1-330-2204MTD o comuníquese
de forma gratuita al
1-800-800-7310.
Figura 3
4
CONTENIDO DEL PAQUETE DE ELEMENTOS DE FERRETERÍA
Este juego colector de césped se envía con un paquete de elementos de ferretería. Este paquete de
elementos de ferretería puede contener piezas adicionales para realizar la instalación en una podadora
tractor diferente de la que usted posee. Por favor, controle el paquete de elementos de ferretería con la
siguiente ilustración de acuerdo con su modelo de podadora tractor determinado según se indica en la
sección 1 de este Manual.
Contenido
de la caja
Para todos los tractores de las series de modelos 820 a
849 inclusive
(2)
(2)
A
(4)
(2)
B
2
C
(2)
F3
D
Para todos los tractores de las series de modelos
650 a 699 inclusive
A
B
(2)
(2)
C
(2)
(1)
(LI)
(1)
F1
(LD)
Únicamente para los tractores más antiguos
Para las plataformas con el pasador del colector de césped no instalado previamente
G
(1)
F2
(1)
(1)
E
H
Figura 4
NOTA: Para facilitar el ensamblado se ha identificado cada uno de los elementos mencionados arriba, y el código de
letra aquí asignado se mantiene en las instrucciones para el ensamblado.
LD = Lado derecho
LI = Lado izquierdo
Si le faltan piezas, por
favor, no contacte al
minorista a quien usted
adquirió la unidad.
Llame directamente
a MTD al 1-330-2204MTD o comuníquese
de forma gratuita al
1-800-800-7310
(#) = Cantidad
5
NOTA: Para facilitar
el ensamblado se
ha identificado cada
uno de los elementos
mencionados arriba, y
el código de letra aquí
asignado se mantiene
en las instrucciones
para el ensamblado.
LD = Lado derecho
LI = Lado izquierdo
3
Instalación
Conjunto de
soporte
Modelos series 600 a 619
inclusive
Instalación del conjunto
del soporte
Modelo Series 600 a 619 inclusive
Modelo Series 800 a 819 inclusive
IMPORTANTE: Antes del ensamblado, coloque el tractor sobre una superficie firme y nivelada, desenganche
la toma de fuerza (PTO), detenga el motor del tractor y
coloque el freno de estacionamiento.
Retire el
pasador
1. Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adelante y déjelo en esa posición hasta que el colector
de pasto esté totalmente colocado y ensamblado.
2. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla
de la parte posterior del conjunto del soporte de
montaje. Vea la Figura 5.
IMPORTANTE:
Antes del ensamblado,
coloque el tractor sobre una
superficie firme y nivelada,
desenganche la toma de
fuerza (PTO), detenga el
motor del tractor y coloque
el freno de estacionamiento.
NOTA:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el
broche de horquilla en el
orificio superior para fijar
adecuadamente el conjunto
del soporte a la placa de
enganche.
Placa de
enganche
Figura 5
3. Coloque los extremos enganchados del conjunto del
soporte por encima de los pernos con reborde (1).
Gire hacia adentro la parte inferior del conjunto del
soporte hacia abajo y hacia adentro (2) por encima
de la placa de enganche y alinéela con el orificio de
la placa de enganche. Vea la Figura 5.
4. Reinserte el pasador de horquilla a través de los
orificios alineados en el conjunto del soporte y en
la placa de enganche y ajústelo con el broche de
horquilla que se retiró antes. Consulte la Figura 6.
NOTA: : Hay dos orificios en el pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el broche de horquilla en el
orificio superior para fijar adecuadamente el conjunto
del soporte a la placa de enganche.
Orificio superior
Figura 6
Modelo series 650 a 699 inclusive
El gráfico a continuación coordina con las instrucciones para los modelos series 650 a 699 inclusive, que
comienzan en la página siguiente
Tornillos
retirados
previamente
Orificio exterior
Soporte
Exterior del soporte
RETIRE
Figura 8
Figura 7
6
Ensamblado de los soportes
Modelo series 650 a 699 inclusive
IMPORTANTE: Antes del ensamblado, coloque el tractor
sobre una superficie firme y nivelada, desenganche la
toma de fuerza (PTO), detenga el motor del tractor y
coloque el freno de estacionamiento.
1. Retire los cuatro tornillos autoroscantes de la parte
posterior del tractor cortacésped. Vea la Figura 7 en
la página anterior.
2. Coloque el soporte de la tolva para recorte de césped
del lado derecho (F1 en la Figura 4) en posición, con el
extremo ancho encima y el extremo angosto apuntando
hacia abajo según se muestra en la Figura 8.
3. Fije el soporte al marco del tractor con los dos tornillos autoroscantes que se retiraron antes. Consulte la
Figura 8. Repita sobre el otro lado usando la parte F2
de la Figura 4.
NOTA: Si el sistema de recogida de pasto se retira por alguna
razón, no es necesario retirar los soportes del tractor.
4. Inserte un perno con reborde (C en la Figura 4) a
través de una arandela de campana, (B en la Figura
4) e inserte el perno desde el exterior del soporte a
través del orificio exterior del soporte. Fíjelo con una
tuerca (A en la Figura 4). Consulte la Figura 8 para ver
más detalles. Repita del otro lado.
NOTA: La referencia previa a “orificio exterior” significa
el orificio que se encuentra más alejado del marco.
Pasador de
horquilla
Figura 9
Orificios exteriores
Instalación del conjunto
del soporte
Figura 10
Modelo series 650 a 699 inclusive
1. Retire las dos tuercas y pernos que hay a cada lado del
soporte de montaje que sujeta la placa de enganche.
2. Rote la placa de enganche 180º desde su posición
original. Reinserte los cuatro pernos a través del
soporte de montaje y el marco de la placa de enganche
y fíjelos con las tuercas retiradas antes. Use los orificios
exteriores (los más alejados de los ganchos de montaje)
del soporte de montaje. Vea la Figura 10.
3. Para mayor comodidad, gire el asiento hacia adelante
y déjelo en esa posición hasta que el colector de
pasto esté totalmente colocado y ensamblado.
4. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla
de la parte posterior del conjunto del soporte de
montaje. Vea la Figura 9.
5. Coloque los extremos enganchados del conjunto del
soporte de montaje en posición hacia afuera de los
soportes y por encima de los pernos con reborde
recién instalados a ambos lados del marco del tractor.
Vea la Figura 11.
6. Reinserte el pasador de horquilla a través de los
orificios alineados en el conjunto del soporte y en
la placa de enganche y ajústelo con el broche de
horquilla que se retiró antes. Consulte la Figura 12
para referencia.
IMPORTANTE: Hay dos orificios en el pasador de
horquilla. Asegúrese de insertar el broche de horquilla
en el orificio superior para fijar adecuadamente el
conjunto del soporte a la placa de enganche.
NOTA: Para algunos modelos de tractor este pasador
de horquilla es demasiado grande. Use un pasador de
horquilla más pequeño (E en la Figura 4) en su lugar, con
el mismo broche de horquilla.
Figura 11
Orificio
superior
Figura 12
7
3
Instalación
del soporte
y del
conjunto del
soporte
Modelo series 650 a
699 inclusive
IMPORTANTE:
Antes del ensamblado,
coloque el tractor sobre
una superficie firme y
nivelada, desenganche
la toma de fuerza (PTO),
apague el motor del
tractor y coloque el freno
de estacionamiento.
NOTA:
Si el sistema de recogida
de pasto se retira por
alguna razón, no es necesario retirar los soportes
del tractor.
IMPORTANTE:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el
broche de horquilla en
el orificio superior para
fijar adecuadamente el
conjunto del soporte a la
placa de enganche.
NOTA:
Para algunos modelos de
tractor este pasador de
horquilla es demasiado
grande. Use un pasador
de horquilla más pequeño
en su lugar, con el mismo
broche de horquilla.
3
Instalación
del soporte
y del
conjunto del
soporte
Modelo series 820 a
849 inclusive
Ensamblado de los
soportes
Modelo series 820 a 849 inclusive
1. Ubique los cuatro tornillos autoroscantes provistos
en su paquete de elementos de ferretería (D en la
Figura 4). Instale uno de los soportes de la tolva
para recorte de césped (F3 en la Figura 4) usando
dos de los tornillos suministrados en posición según
se muestra en la Figura 13. Coloque el otro soporte
de la tolva para recorte de césped del lado izquierdo
(F3 en la Figura 4) en posición y ajústelo con los
otros dos tornillos.
5. Inserte un perno con reborde (C en la Figura 4) a
través de una arandela de campana, (B en la Figura
4) e inserte el perno a través del orificio restante
desde el exterior del soporte. Fíjelo con una tuerca
(A en la Figura 4). Consulte la Figura 13 para ver más
detalles. Repita del otro lado.
Figura 13
NOTA: Si el sistema de recogida de pasto se retira por
alguna razón, no es necesario retirar los soportes del tracto.
NOTA:
Si el sistema de recogida
de pasto se retira por
alguna razón, no es
necesario retirar los
soportes del tractor.
IMPORTANTE:
Hay dos orificios en el
pasador de horquilla.
Asegúrese de insertar el
broche de horquilla en
el orificio superior para
fijar adecuadamente el
conjunto del soporte a la
placa de enganche.
Instalación del conjunto
del soporte
Pasador de
horquilla
1. Retire las dos tuercas y tornillos que hay a cada
lado del soporte de montaje que sujeta la placa de
enganche.
Vea la Figura 14.
Figura 14
2. Rote la placa de enganche 180º desde su posición
original. Reinserte los cuatro pernos a través del
soporte de montaje y el marco de la placa de
enganche y fíjelos con las tuercas retiradas antes.
Use los orificios interiores (los más cercanos a
los ganchos de montaje) del soporte de montaje.
Consulte la Figura 15.
Orificios interiores
3. Retire el broche de horquilla y el pasador de horquilla
de la placa de enganche según se muestra en la
Figura 14. Guarde los elementos de ferretería.
4. Coloque los extremos enganchados del conjunto
del soporte de montaje en posición hacia afuera del
soporte y por encima de los pernos con reborde a
ambos lados. Consulte la Figura 11 para referencia.
Figura 15
5. Reinserte el pasador de horquilla a través de los
orificios alineados en el conjunto del soporte y en
la placa de enganche y ajústelo con el broche de
horquilla que se retiró antes. Vea la Figura 16.
IMPORTANTE: Hay dos orificios en el pasador de
horquilla. Asegúrese de insertar el broche de
horquilla en el orificio superior para fijar adecuadamente el conjunto del soporte a la placa de
enganche.
Orificio
superior
Figura 16
8
Instalación del soporte y del
conjunto del soporte
1. Coloque el tubo del soporte en posición en la parte
posterior de la unidad deslizando el tubo de soporte
hacia abajo a través de los orificios del lado izquierdo
del conjunto del soporte. Use el orificio interior del
conjunto del soporte independientemente de la
medida de plataforma con la cual esté equipado su
tractor. Consulte la Figura 17.
2. Instale las bolsas para pasto enganchándolas en el
soporte para las bolsas de pasto usando las ranuras
de la bolsa de pasto y las lengüetas del soporte de
bolsas para pasto según se muestra en la Figura 18.
3. Coloque la cubierta de las bolsas para pasto encima
de las bolsas para pasto y alinee los orificios de las
bisagras de la cubierta de las bolsas con los orificios
correspondientes del conjunto del tubo del soporte.
Vea la Figura 19.
Figura 17
4
Instalación de
las bolsas para
césped y de la
cubierta para las
bolsas
Todos los modelos
de las series
600 a 800 inclusive
4. Inserte el pasador de horquilla a través de la bisagra
del conjunto del tubo del soporte y luego a través de
la cubierta de las bolsas para pasto. Vea la Figura
20.
5. Fíjelo con una arandela Belleville y con un broche
de horquilla con el lado de la corona de la arandela
contra el broche de horquilla. Vea las imágenes
intercaladas en la Figura 20.
6. Repita el proceso con el segundo juego de elementos
de ferretería a través de la segunda bisagra de la
bolsa de pasto y el conjunto del tubo desde la dirección opuesta.
NOTA: Inserte los pasadores de horquilla del exterior hacia adentro según se muestra en las imágenes
intercaladas de la Figura 20.
NOTA: Es muy importante mantener este orden y esta
dirección al instalar las piezas de ferretería. Después de
la instalación, asegúrese de que la cubierta de las bolsas
de pasto gire sobre el tubo de soporte y se abra.
Figura 18
Figura 19
Figura 20
9
NOTA:
Inserte los pasadores de
horquilla del exterior hacia
adentro según se muestra
en las imágenes intercaladas de la Figura 20.
NOTA:
Es muy importante
mantener este orden y
esta dirección al instalar
las piezas de ferretería.
Después de la instalación,
asegúrese de que la
cubierta de las bolsas de
pasto gire sobre el tubo de
soporte y se abra.
5
Instalación
del canal de
descarga
Todos los modelos
series 600 a 699
inclusive
NOTA:
La tuerca hexagonal con
brida tiene un patrón de
rosca normal (en el sentido
de la mano derecha). NO
intente forzar la tuerca en
la dirección incorrecta. Si
lo hace se puede dañar la
tuerca y crear un peligro de
seguridad.
NOTA:
La tira de retención está
colocada en la posición
B sobre el canal de
descarga. Sin embargo, en
los modelos de tractores
más antiguos, tendrá que
cambiar la posición de
la tira de acuerdo con la
ubicación del pasador de
la tolva para el recorte de
pasto en la plataforma.
Retire la tira de retención
de la posición B en el canal
de descarga a la posición
A o C de acuerdo con la
posición A, B o C del pasador de la tolva para recorte
de césped en la plataforma.
Vea la Figura 24.
Instalación de las cuchillas
Cuchilla más pequeña
Pieza Nº 742-0645
Retire las cuchillas de la plataforma del tractor de la
siguiente forma:
1. Retire la plataforma de corte desde debajo del
tractor (consulte Retiro de la plataforma en la sección Mantenimiento del manual del operador para
ver las instrucciones en detalle), luego dé vuelta
la plataforma hacia arriba suavemente para dejar
expuesto su lado inferior.
2. Coloque un bloque de madera entre el deflector
central del alojamiento de la plataforma y la cuchilla
de corte para que funcione como estabilizador,
evitando que las cuchillas giren cuando afloje las
tuercas hexagonales con brida.
3. Utilice una llave de 15/16” para extraer la tuerca hexagonal con reborde que fija la cuchilla al conjunto
del husillo.
NOTA: La tuerca hexagonal con brida tiene un patrón
de rosca normal (en el sentido de la mano derecha).
NO intente forzar la tuerca en la dirección incorrecta. Si
lo hace se puede dañar la tuerca y crear un peligro de
seguridad.
4. Instale las nuevas cuchillas embaladas con la
embolsadora. Asegúrese de instalar la cuchilla con el
lado marcado “Bottom” (inferior) (o con el número de
parte estampado en la misma) mirando hacia el piso
cuando la podadora está en posición de operación.
5. Instale la MÁS PEQUEÑA de las tres cuchillas en el
husillo CENTRAL. Las dos cuchillas restantes son
intercambiables. Vea la Figura 21.
6. Utilice una llave de torsión para ajustar la tuerca de
brida hexagonal del husillo de la cuchilla hasta entre
70 pies-libras y 90 pies-libras.
Cuchillas más grandes
Tuerca de brida hexagonal
Pieza Nº . 742-0644
Figura 21
Figure 22
7. Vuelva a instalar la plataforma de corte.
Instalación del canal de
descarga
1. En los modelos más antiguos: Algunos modelos
más antiguos pueden tener un broche ya instalado en
la plataforma (Vea la Figura 22) junto a la abertura del
canal de descarga. Si es así, se debe retirar el broche
y se debe instalar el pasador de la tolva para recorte de
césped que se incluye en el paquete de elementos de
ferretería. Para retirar el broche, simplemente retire la
tuerca de seguridad, la arandela de resorte y el perno
hexagonal que lo fijan. Vea la figura 23A.
2. Instalación del pasador de la tolva para recorte
de césped: Dentro del paquete de elementos de
ferretería se incluyen un pasador (G en la Figura 4) y
una tuerca (H en la Figura 4) para la tolva de recorte de
césped. Instale el pasador en la plataforma en el lugar
del broche que se acaba de retirar. Algunas unidades
pueden no tener broche pero tienen un orificio abierto
para la instalación del pasador. Siga la Figura 23B
para ver el orden de ensamblado. Asegúrese de que el
pasador quede firmemente ajustado.
NOTA: La tira de retención está colocada en la posición
A sobre el canal de descarga. Sin embargo, en los
modelos de tractores más antiguos, tendrá que
cambiar la posición de la tira de acuerdo con la
ubicación del pasador de la tolva para el recorte de
pasto en la plataforma. Retire la tira de retención de
la posición A en el canal de descarga a la posición B
o C de acuerdo con la posición A, B o C del pasador
de la tolva para recorte de césped en la plataforma.
Vea la Figura 24
A
Figura 23
Figura 24
10
B
3. Eleve la plataforma a la posición más alta.
4. Levante el deflector del canal de la plataforma y
sosténgalo mientras coloca en posición el canal de
descarga encima de la abertura del canal. Vea la
Figura 25.
5. Coloque el borde posterior superior del canal de
descarga por encima del borde posterior superior de
la abertura del canal.
6. Empuje hacia abajo sobre el canal de descarga
de modo que el borde inferior delantero se enrolle
alrededor de la parte inferior de la plataforma, luego
deslice el canal hacia adelante hacia el tope en la
plataforma.
7. Trabe el canal de descarga en posición enganchando la tira de retención por encima del pasador
de la tolva para recorte de césped de la plataforma.
Vea la Figura 25.
8. Inserte el extremo curvo del tubo del canal en el
orificio de la cubierta de las bolsas de pasto. Vea la
Figura 26.
9. Coloque el extremo inferior del tubo del canal por
encima del canal de descarga de modo que las
lengüetas del tubo de descarga encajen en los
bolsillos del tubo del canal. Vea la Figura 27.
10. Ajuste enganchando las dos tiras de retención del
canal de descarga en los pasadores del tubo del
canal. Vea la Figura 27.
Tira de retención
Pasador de la tolva para recorte de césped
Figura 25
Uso de la embolsadora
NOTA: Cuando las dos bolsas para césped estén
llenas, coloque el tractor sobre una superficie firme
y nivelada, desenganche la toma de fuerza (PTO),
apague el motor del tractor y coloque el freno de
estacionamiento.
1. Dé vuelta el asiento hacia arriba.
2. Levante la cubierta de las bolsas para césped. No
retire el conjunto del tubo del canal del tractor.
Figura 26
3. Retire las bolsas de pasto, levantándolas y separándolas del conjunto del tubo de soporte.
4. Vacíe los recortes de pasto en un predio de disposición adecuado, use la manija de abajo de cada
bolsa de pasto. Para vaciar el contenido sostenga
firmemente la bolsa.
5. Vuelva a colocar las bolsas para pasto, cierre la
tapa, dé vuelta el asiento hacia abajo, arranque el
tractor y reanude el podado del césped.
Bolsillo
Lengüeta
Figura 27
11
5
Instalación
del canal de
descarga
Todas las series de
modelos
NOTA:
Cuando las dos bolsas
para césped estén llenas,
coloque el tractor sobre una
superficie firme y nivelada,
desenganche la toma de
fuerza (PTO), apague el
motor del tractor y coloque
el freno de
estacionamiento.
6
Lista de
piezas:
21
32
8
36
32
19
34
21
Embolsadora
posterior
doble
23
39
10
22
34
15
4
20
13
10
13
20
10
14
7
18
34
12
13
20
10
26
10
Para piezas y/o accesorios por favor
llame al 1-800800-7310-6483 ó al
1-330-220-4683.
11 5
2
25
1
35
3
www.mtdproducts.com
11
30
24
9
33
11
29
31
30
29
27
6
16
31
33
9
37
28
38
12
No.
DE
REF.
NÚMERO DE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
Cantidad
6
1
16587D
Soporte: Embolsadora
2
2
16592
Conjunto del tubo de soporte
1
3
664-04017
Conjunto de cubierta de tolva para recorte de césped
1
4
710-0597
Tornillo 1/4-20 x 1”
3
5
711-0309A
Pasador de horquilla
1
6
711-0310
Pasador de horquilla (en modelos de tractor más antiguos)
1
7
711-1421
Pasador de horquilla
2
8
712-0459
Tuerca de seguridad 7/16-20
2
9
712-3004A
Tuerca de seguridad 5/16-18
6
10
712-3027
Tuerca de seguridad hexagonal de la brida, 1/4-20
14
11
714-0117
Broche de horquilla
1
12
714-0145
Chaveta de trinquete
2
13
723-04008A
Tira del canal
3
14
731-04159
Canal de descarga 46”
1
15
731-0926B
Tubo de tolva para recorte de césped
1
16
710-0604A
Tornillo autoroscante 5/16-18
8
17
16591A
Soporte del gancho de la bolsa
2
18
736-0331
Arandela de campana
2
19
736-0407
Arandela de campana
2
20
736-3092
Arandela plana
3
21
738-1020
Tornillo con reborde
2
22
783-04132A
Soporte (LD)
1
23
783-04137A
Soporte (LI)
1
24
783-0601
Ménsula de montaje
1
Para piezas y/o accesorios por favor
llame al 1-800800-7310-6483 ó al
1-330-220-4683.
25
783-0673A
Soporte de tolva para recorte de césped (LD
1
www.mtdproducts.com
26
783-0764A
Soporte de tolva para recorte de césped (LI)
1
27
783-0765
Soporte: Soporte transversal
1
28
764-0221
Bolsa de tolva
2
29
749-0701A
Marco de la bolsa para recorte de césped
2
30
712-0272
Tuerca Sems hexagonal, #10-24
10
31
710-0473
Tornillo mecánico, #10-24 x .5
10
32
710-0726
Tornillo AB 5/16-12
4
33
710-3008
Tornillo hexagonal de 5/16-18 x 0.75”
6
34
711-04069
Pasador de la tolva para recorte de césped
3
35
710-0751
Tornillo hexagonal, 1/4-20 x 0.620
8
36
710-0623
Tornillo autoroscante 3/8-16 x 0.75”
4
37
742-0644
Cuchilla 16.28” Lg.
2
38
742-0645
Cuchilla 14.88” Lg.
1
39
783-04138
Soporte
2
40
710-0597
Tornillo de cabeza hexagonal 1/4-20 x 1
3
13
Lista de
piezas:
Embolsadora
posterior
doble
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la
empresa MTD LLC y cubre mercaderías nuevas compradas y utilizadas
en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
“MTD” garantiza este producto por defectos de materiales y de
fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la
compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere
pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricación.
Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado y
mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del Operador
que se proporciona con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento
incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio, inundación o algún
daño debido a otro peligro o desastre natural. El daño resultante por
la instalación o el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados
por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual
anulará la garantía en lo que respecta a esos daños.
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de defectos en los materiales o de fabricación por un período de treinta (30)
días a partir de la fecha de compra. Las piezas o componentes sujetos
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterías, correas,
cuchillas, adaptadores para cuchillas, bolsas para pasto, ruedas para
la plataforma de la podadora tractor, asientos, zapatas antideslizantes,
placas, gomas de corte y neumáticos.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de
la garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA, a través del
distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para localizar al
distribuidor en su área, busque en las páginas amarillas de su localidad
o contacte a MTD LLC al Apartado Postal 361131, Cleveland, Ohio
44136-0019, o llame al 1-800-800-7310 ó 1-330-220-4683 o entre a la
página Web en www.mtdproducts.com.
Esta garantía limitada no lo cubrirá en los siguientes casos:
a. El motor y las piezas componentes del mismo. Estos productos
pueden tener garantía del fabricante por separado. Consulte los
términos y condiciones de la garantía aplicable del fabricante.
b. Las bombas para el corte de madera, las válvulas y los cilindros
tienen una garantía independiente de un año.
c. Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina como por
ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, los ajustes de los
frenos, del embrague o de la plataforma y el deterioro normal del
acabado exterior debido al uso o exposición.
d. Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para el mantenimiento.
e. MTD no proporciona ninguna garantía por productos vendidos o
exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones
y territorios, excepto aquellos que fueren vendidos a través de los
canales autorizados por MTD para la distribución de exportaciones.
f. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD.
g. Gastos de transporte y llamadas por servicios técnicos.
No se aplican garantías implícitas, incluidas las garantías implícitas
de comerciabilidad o de adecuación para un propósito determinado,
después del período de aplicación de la garantía escrita expresa
extendida más arriba para las piezas de acuerdo con su identificación.
Ninguna otra garantía expresa, oral o escrita, excepto la mencionada
anteriormente, extendida por personas o personas jurídicas, incluidos
los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos, obligará
a MTD. Durante el plazo de la garantía el único recurso es la reparación
o reemplazo del producto como se indicó anteriormente.
Las disposiciones incluidas en esta garantía proveen el recurso único
y exclusivo que surge de las ventas. MTD no será responsable por
pérdidas o daños incidentales o directos, incluyendo sin límites, los
gastos incurridos para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo
o cambio, o los gastos de alquiler para reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños y
perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duración
de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones o limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicación.
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del
precio de compra del producto vendido. La alteración de las características de seguridad del producto anulará esta garantía. Usted
asume el riesgo y la responsabilidad por las pérdidas, daños o lesiones
que sufran Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como
consecuencia del uso, del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso
de este producto.
Esta garantía limitada alcanza solamente al comprador original, o a la
persona que recibió el producto de regalo.
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN ESTATAL CON ESTA
GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y usted también puede contar con otros derechos que varían de un
estado a otro.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de compra
original para obtener la cobertura de la garantía.
MTD LLC. P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Teléfono: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Au propriétaire • Contenu du carton • Montage • Listes des pièces • Garantie
MANUEL DE
Collecteur arrière à deux sacs
Pour les tracteurs de pelouse & de jardin avec un
plateau de coupe de 117 cm
Modèle OHD-190-182
IMPORTANT
LISEZ AVEC ATTENTION LES CONSIGNES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVANT TOUTE
UTILISATION
IMPRIMÉ AUX
ÉTATS-UNIS
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
DOCUMENT N° 769-02303
12/15/2005
Ce manuel de l’opérateur constitue un élément essentiel de votre nouveau collecteur d’herbe. Il
vous fournit les renseignements nécessaires à l’assemblage, à la préparation et à l’entretien de
l’unité. Veuillez donc lire et comprendre ce document
Pour trouver et enregistrer le numéro de modèle
AVANT D’ASSEMBLER VOTRE NOUVEL ÉQUIPEMENT,
veuillez repérer la plaque-modèle et recopier les informations qui s’y trouvent dans le manuel de l’opérateur pour référence
future. Les informations inscrites sur la plaque-modèle sont très importantes si vous contactez le Service de Support Client ou
votre revendeur autorisé.
Vous pouvez la localiser en regardant à l’avant, sur la partie gauche du couvercle en plastique des bacs de ramassage, comme
illustré ci-dessous :
Numéro de modèle
Numéro de série
*Repérez la plaque-modèle de votre collecteur et recopier les informations dans l’espace prévu à cet effet pour référence future.
Support client
Veuillez NE PAS renvoyer l’unité à votre revendeur sans avoir contacté au préalable le Support
Client.
Si l’assemblage de ce produit vous pose des problèmes ou pour toute question relative aux commandes, au fonctionnement ou
à la maintenance de cette unité, contactez des experts. Choisissez une des options ci-dessous :
• Visitez le site mtdproducts.com. Cliquez sur l’option Service & Support.
• Contactez par téléphone un Représentant du Support Client au 1-800-800-7310.
• Vous devez avoir sous la main les numéros de modèle et de série de l’unité quand vous téléphonez. Consultez la section
précédente pour repérer ces informations. Il vous sera demandé d’entrer le numéro de série afin de traiter votre appel.
2
Collecteur d’herbe à
deux sacs FastAttach™
Plaque-modèle
.ccotsm 800-800-7310
w td p ro d u
w w .m
MTD LLC
P. O. BOX 361131
44136
CLEVELAND,OH
330-220-4683
Le collecteur d’herbe à deux sacs, modèle OEM-190-182,
est un système de collecte d’herbe conçu pour tous les
tracteurs de pelouse MTD de 117 cm, compatibles avec
le système FastAttach™ (à l’exception du modèle 2001
MTD/Yard-Man Revolution).
Les instructions de ce manuel sont divisées en sections.
Veuillez lire avec attention toutes les sections et étudier
les illustrations afin d’assurer une installation et une
utilisation correctes de cet accessoire. Lisez et respectez
tous les instructions dénommées AVERTISSEMENTS et
ATTENTION. Elles sont destinées à protéger l’installateur
et l’utilisateur de l’équipement, et à prolonger la durée de
vie de l’unité.
Figure 1
REMARQUE: Les références GAUCHE et DROITE
indiquent les côtés gauche et droit du tracteur en étant assis sur le siège de l’opérateur. L’AVANT indique l’extrémité
de la grille et l’ARRIÈRE, l’extrémité arrière du tracteur.
Déterminer le modèle de
votre tracteur
Exemple de numéro de modèle
13AM
Dans la mesure où ce manuel est destiné à l’installation
du collecteur sur différents types de tracteurs, il est
important de déterminer le modèle de votre tracteur.
Vous saurez ainsi quelles instructions vous devez suivre.
6 1 9G000
Indique la Série du modèle 600
Pour déterminer le modèle de votre tracteur, vous devez
lire la plaque modèle du tracteur située sous le siège.
Basculez simplement le siège pour voir la plaque modèle
qui comprend un numéro de modèle à 11 chiffres/lettres
et un numéro de série. Pour simplifier l’installation et
pour une utilisation ultérieure, recopiez les numéros de
modèle et de série de votre tracteur dans les emplacements ci-dessous.
Figure 2
Numéro de modèle du tracteur :_ __ __ __ __ __ __ __ __
Numéro de série du tracteur :___________________
Les 5e, 6e et 7e chiffres du numéro de modèle, en
partant de la gauche, indiquent la série du modèle de
votre tracteur. Voir la Figure 2.
Quand vous recopiez le numéro de modèle dans l’espace
ci-dessus, les numéros indiquant la série du modèle
doivent être inscrits dans les cases grisées.
Puisque vous connaissez désormais le modèle du
tracteur auquel vous allez fixer ce collecteur, suivez
les instructions des pages suivantes.
3
1
Identification
du modèle du
tracteur
REMARQUE: : Les
références GAUCHE et
DROITE indiquent les côtés
gauche et droit du tracteur
en étant assis sur le siège
de l’opérateur. L’AVANT indique l’extrémité de la grille
et l’ARRIÈRE, l’extrémité
arrière du tracteur..
2
Contenu du
carton
CONTENU DU CARTON
Avant de commencer l’installation, retirez tous les éléments du carton pour vérifier qu’aucun composant
n’est absent. Le contenu du carton est indiqué ci-dessous et illustré à la Figure 1. Le nombre de pièces de
quincaillerie est indiqué entre parenthèses.
Un couvercle de collecteur d’herbe
Un tube de goulotte
Une goulotte d’éjection
Un support de fixation
Deux sacs à herbe
Trois lames
Un tube support
Si des pièces sont
manquantes, ne
contactez pas votre
revendeur, mais appelez directement MTD
au 1-330-220-4MTD
ou au numéro gratuit
1-800-800-7310.
Figure 3
4
PIÈCES DE QUINCAILLERIE
Ce kit de collecte d’herbe est envoyé avec une quincaillerie. Cette quincaillerie peut contenir des pièces
supplémentaires pour l’installation sur différents modèles de tracteurs. Veuillez comparer la quincaillerie à
l’illustration ci-dessous selon le modèle du tracteur que vous avez déterminé à la Section 1 de ce manuel.
Contenu du
carton
Pour tous les tracteurs de série 820 à 849
(2)
(2)
A
(4)
(2)
B
2
C
(2)
F3
D
Pour tous les tracteurs de série 650 à 699
A
B
(2)
(2)
C
(2)
(1)
(LH)
(1)
F1
(RH)
Pour les anciens tracteurs uniquement
Pour les plateaux de coupe sans goupille de
collecteur d’herbe pré-installée
G
(1)
F2
(1)
(1)
E
Si des pièces sont
manquantes, ne
contactez pas votre
revendeur, mais appelez directement MTD
au 1-330-220-4MTD
ou au numéro gratuit
1-800-800-7310.
NOTE: Chaque composant a été identifié
ci-dessus pour simplifier le montage, et le
code lettre assigné est
utilisé dans les instructions d’assemblage
H
RH = Droit
LH = Gauche
Figure 4
REMARQUE: Chaque composant a été identifié ci-dessus pour simplifier le montage, et le code lettre assigné est
utilisé dans les instructions d’assemblage.
RH = Droit
LH = Gauche
(#) = Quantité
5
3
Montage du
support de
fixation
Modèles de série
600 à 619
Montage du support de
fixation
Modèle de série 600 à 619
Modèle de série 800 à 819
IMPORTANT: Avant l’assemblage, placez le tracteur
sur une surface plane et ferme, désengagez la prise de
force, arrêtez le moteur du tracteur et activez le frein de
parcage.
Enlevez
la broche
1. Pivotez le siège vers l’avant et laissez-le dans cette
position pour simplifier votre travail jusqu’à ce que le
collecteur soit totalement monté et assemblé.
2. Enlevez l’anneau de retenue et la broche
d’articulation de l’arrière du support de fixation. Voir
la Figure 5.
IMPORTANT:
Avant l’assemblage, placez
le tracteur sur une surface
plane et ferme, désengagez
la prise de force, arrêtez
le moteur du tracteur et
activez le frein de parcage.
REMARQUE:
Deux orifices sont présents
sur la broche d’articulation.
Assurez-vous d’insérer
l’anneau de retenue dans
l’orifice supérieur pour fixer
correctement le support à la
plaque d’attache.
Plaque d’attache
Figure 5
3. Placez les extrémités en crochet du support sur
les boulons à épaulement (1). Basculez la base du
support vers le bas et (2) sur la plaque d’attache en
l’alignant avec l’orifice de la plaque d’attache. Voir la
Figure 5.
4. Réinsérez la broche d’articulation dans les orifices alignés du support de fixation et de la plaque
d’attache, et fixez avec l’anneau de retenue retiré
précédemment. Consultez la Figure 6.
REMARQUE: Deux orifices sont présents sur la broche
d’articulation. Assurez-vous d’insérer l’anneau de
retenue dans l’orifice supérieur pour fixer correctement
le support à la plaque d’attache.
Orifice supérieur
Figure 6
Modèles de série 650 à 699
Le schéma ci-dessous correspond aux instructions pour les modèles de la série 650 à 699, présentées à la
page suivante.
Vis enlevées
précédemment
Orifice extérieur
Palier
support
Face extérieure du support
ENLEVEZ
Figure 8
Figure 7
6
Montage des paliers
supports
Modèles de série 650 à 699
IMPORTANT: Avant l’assemblage, placez le tracteur sur
une surface plane et ferme, désengagez la prise de force,
arrêtez le moteur du tracteur et activez le frein de parcage.
1. Retirez les quatre vis autotaraudeuses supérieures de
l’arrière du tracteur de pelouse. Voir la Figure 7 de la
page précédente.
2. Placez le palier support droit du collecteur d’herbe (F1
de la Figure 4) en position, l’extrémité large étant au
sommet et la pointe étant tournée vers le bas comme
illustré à la Figure 8.
3. Fixez le palier support au châssis du tracteur avec les
deux vis autotaraudeuses retirées précédemment.
Consultez la Figure 8. Répétez sur l’autre côté en
utilisant la pièce F2 de la Figure 4.
REMARQUE: Si le système de collecte d’herbe est retiré
pour une raison quelconque, il est inutile d’enlever les
paliers du tracteur.
4. Insérez un boulon à épaulement (C de la Figure 4) à
travers une rondelle (B de la Figure 4) et insérez le
boulon sur la face extérieure du support dans l’orifice
extérieur du palier support. Fixez avec un écrou (A
de la Figure 4). Voir la Figure 8 pour de plus amples
informations. Répétez de l’autre côté.
REMARQUE: The reference above to “the outer hole”
means the hole furthest away from the frame.
Broche
d’articulation
Figure 9
Orifices extérieurs
Montage du support de
fixation
Figure 10
Modèle de série 650 à 699
1. Retirez les deux écrous et boulons situés de chaque
côté du support de fixation, qui maintiennent la plaque
d‘attache.
2. Tournez la plaque d’attache à 180° par rapport à
sa position d’origine. Revissez les quatre boulons
dans le support de fixation et le châssis de la plaque
d’attache, en les fixant avec les écrous enlevés
précédemment. Utilisez les orifices extérieurs (les
plus éloignés des crochets de montage) du support de
fixation. Voir la Figure 10.
3. Pivotez le siège vers l’avant et laissez-le dans cette
position pour simplifier votre travail jusqu’à ce que le
collecteur soit totalement monté et assemblé.
4. Enlevez l’anneau de retenue et la broche d’articulation
de l’arrière du support de fixation. Voir la Figure 9.
5. Placez les extrémités en crochet du support de
fixation sur la face extérieure des paliers supports et
sur les boulons à épaulement installés de chaque côté
du châssis du tracteur. Voir la Figure 11.
6. Réinsérez la broche d’articulation dans les orifices
alignés du support de fixation et de la plaque d’attache,
et fixez avec l’anneau de retenue retiré précédemment.
Utilisez la Figure 12 comme référence.
IMPORTANT: Deux orifices sont présents sur la broche
d’articulation. Assurez-vous d’insérer l’anneau de
retenue dans l’orifice supérieur pour fixer correctement
le support à la plaque d’attache.
REMARQUE: Sur certains modèles de tracteurs, la
broche d’articulation est trop grande. Utilisez une broche
plus petite (E de la Figure 4) avec le même anneau de
retenue.
Figure 11
Orifice
supérieur
Figure 12
7
3
Montage du
palier support et du
support de
fixation
Modèles de série
650 à 699
IMPORTANT:
Avant l’assemblage,
placez le tracteur sur une
surface plane et ferme,
désengagez la prise de
force, arrêtez le moteur
du tracteur et activez le
frein de parcage.
REMARQUE:
ISi le système de collecte
d’herbe est retiré pour une
raison quelconque, il est
inutile d’enlever les paliers
du tracteur.
IMPORTANT:
Deux orifices sont
présents sur la broche
d’articulation. Assurezvous d’insérer l’anneau
de retenue dans l’orifice
supérieur pour fixer
correctement le support à
la plaque d’attache..
REMARQUE:
Sur certains modèles
de tracteurs, la broche
d’articulation est trop
grande. Utilisez une broche
plus petite avec le même
anneau de retenue.
3
Montage du
palier support et du
support de
fixation
Modèles de série
820 à 849
Montage des paliers
supports
Modèles de série 820 à 849
1. Repérez les quatre vis autotaraudeuses présentes
dans la quincaillerie (D de la Figure 4). Fixez un
palier support du collecteur d’herbe (F3 de la Figure
4) en utilisant deux des vis fournies à la position
illustrée à la Figure 13. Placez l’autre palier support
(F3 de la Figure 4) en le fixant avec les deux autres
vis.
5. Insérez un boulon à épaulement (C de la Figure 4) à
travers une rondelle (B de la Figure 4) et insérez le
boulon dans l’orifice restant sur la face extérieure du
palier support. Fixez avec un écrou (A de la Figure
4). Voir la Figure 13 pour de plus amples informations. Répétez de l’autre côté.
Figure 13
REMARQUE: Si le système de collecte d’herbe est retiré
pour une raison quelconque, il est inutile d’enlever les
paliers du tracteur.
Montage du support de
fixation
REMARQUE:
Si le système de collecte
d’herbe est retiré pour une
raison quelconque, il est
inutile d’enlever les paliers
du tracteur..
IMPORTANT:
Deux orifices sont
présents sur la broche
d’articulation. Assurezvous d’insérer l’anneau
de retenue dans l’orifice
supérieur pour fixer
correctement le support à
la plaque d’attache.
1. Retirez les deux écrous et vis situés de chaque côté
du support de fixation, qui maintiennent la plaque
d‘attache. Voir la Figure 14.
Broche
d’articulation
2. Tournez la plaque d’attache à 180° par rapport à
sa position d’origine. Revissez les quatre boulons
dans le support de fixation et le châssis de la plaque
d’attache, en les fixant avec les écrous enlevés
précédemment. Utilisez les orifices intérieurs (les
plus proches des crochets de montage) du support
de fixation. Consultez la Figure 15.
Figure 14
Orifices intérieurs
3. Retirez l’anneau de retenue et la broche d’articulation
de la plaque d’attache comme illustré à la Figure 14.
Conservez ce matériel.
4. Placez les extrémités en crochet du support de
fixation sur la face extérieure du palier support et sur
les boulons à épaulement installés de chaque côté.
Utilisez la Figure 11 comme référence.
5. Réinsérez la broche d’articulation dans les orifices alignés du support de fixation et de la plaque
d’attache, et fixez avec l’anneau de retenue retiré
précédemment. Voir la Figure 16.
Figure 15
IMPORTANT: Deux orifices sont présents sur
la broche d’articulation. Assurez-vous d’insérer
l’anneau de retenue dans l’orifice supérieur pour
fixer correctement le support à la plaque d’attache.
Orifice supérieur
Figure 16
8
Montage des sacs à herbe et
du couvercle
1. Placez le tube support en position à l’arrière de l’unité
en glissant le tube dans les orifices situés à gauche
du support de fixation. Utilisez l’orifice intérieur du
support de fixation, quelle que soit la taille du plateau
de coupe dont votre tracteur est équipé. Consultez la
Figure 17.
2. Fixez les sacs à herbe en les accrochant sur le support à l’aide des encoches des sacs et des pattes du
support des sacs à herbe comme illustré à la Figure
18.
3. Placez le couvercle sur les sacs à herbe et alignez les
orifices des charnières du couvercle avec les orifices
correspondants du tube support. Voir la Figure 19.
4
Montage des sacs
à herbe et du
couvercle
Tous les modèles
des séries
600 à 800
4. Insérez la broche d’articulation dans la charnière
du tube support, puis dans le couvercle des sacs à
herbe. Voir la Figure 20.
Figure 17
5. Fixez avec une rondelle Belleville et un anneau de
retenue, le côté bombé de la rondelle reposant contre
l’anneau de retenue. Consultez les inserts de la
Figure 20.
6. Répétez la procédure avec la deuxième charnière du
sac à herbe et du tube, mais dans le sens opposé.
REMARQUE: Insérez les broches d’articulation sur la
partie extérieure comme illustré dans les inserts de la
Figure 20.
REMARQUE: Il est très important de suivre cet ordre
et ce sens lors de l’installation de la quincaillerie. Après
l’installation, vérifiez que le couvercle des sacs à herbe
pivote sur le tube support et s’ouvre.
Figure 18
Figure 19
Figure 20
9
REMARQUE:
Insérez les broches
d’articulation sur la partie
extérieure comme illustré
dans les inserts de la
Figure 20.
REMARQUE:
Il est très important de
suivre cet ordre et ce
sens lors de l’installation
de la quincaillerie. Après
l’installation, vérifiez que le
couvercle des sacs à herbe
pivote sur le tube support et
s’ouvre.
5
Montage de
la goulotte
d’éjection
Tous les modèles des
séries 600 à 699
REMARQUE:
L’écrou à bride à six pans
présente un modèle de
filetage normal (droit).
NE tentez PAS de forcer
l’écrou dans une direction incorrecte. L’écrou
serait endommagé ce qui
entraînerait un risque pour
la sécurité.
REMARQUE:
La patte de fixation est
placée en position B sur
la goulotte d’éjection.
Cependant, sur les anciens
tracteurs, vous devez
changer la position de la
patte selon l’emplacement
de la goupille du collecteur
d’herbe sur le plateau de
coupe. Déplacez la patte
de fixation sur la goulotte
d’éjection de la position B
à la position A ou C selon
la position de la goupille
du collecteur d’herbe sur le
plateau de coupe en A, B et
C. Voir la Figure 24.
Montage des lames
Petite lame
Pièce n° 742-0645
Retirez les lames du plateau de coupe de votre tracteur
en procédant comme suit :
1. Enlevez le plateau de coupe sous le tracteur
(consultez Enlèvement du Plateau de Coupe dans
la section MAINTENANCE du manuel technique de
votre tracteur), puis retournez doucement le plateau
pour exposer sa face inférieure.
2. Placez une cale de bois, qui servira de stabilisateur,
entre le déflecteur au centre du plateau et la lame,
afin d’empêcher les lames de tourner pendant que
vous dévissez les écrous à bride à six pans.
3. Utilisez une clé de 15/16 pour dévisser l’écrou à
bride à six pans qui maintient la lame à la fusée.
Grandes lames
Ecrou à bride à six pans
Pièce n° 742-0644
Figure 21
REMARQUE: L’écrou à bride à six pans présente un
modèle de filetage normal (droit). NE tentez PAS de
forcer l’écrou dans une direction incorrecte. L’écrou serait
endommagé ce qui entraînerait un risque pour la sécurité.
4. Installez les nouvelles lames fournies avec le collecteur d’herbe. Installez la lame dans le bon sens :
le côté marqué « Bottom » (ou portant un numéro de
pièce) doit être tourné vers le sol quand le tracteur
est en position de fonctionnement.
5. Fixez la PLUS PETITE des trois lames à la fusée
CENTRALE. Les deux lames restantes sont
interchangeables. Voir la Figure 21.
6. Utilisez une clé dynamométrique pour serrer l’écrou à
bride à six pans de la fusée à environ 95 à 122 Nm.
7. Remontez le plateau de coupe.
Figure 22
Montage de la goulotte
d’éjection
1. Sur les anciens modèles : Certains modèles anciens
peuvent déjà être équipés d’une attache sur le plateau
(voir Figure 22), située prés de l’ouverture de la goulotte
d’éjection. Dans ce cas, l’attache doit être enlevée et une
goupille de collecteur d’herbe (incluse dans la quincaillerie) doit être installée. Pour enlever l’attache, retirez
simplement le matériel de fixation (contre-écrou, rondelle
élastique et boulon hexagonal). Voir la Figure 23A.
2. Installation de la goupille du collecteur d’herbe :
Une goupille de collecteur d’herbe (G de la Figure
4) et un écrou (H de la Figure 4) sont fournis dans la
quincaillerie. Fixez la goupille au plateau de coupe pour
remplacer l’attache précédemment enlevée. Certaines
unités ne sont pas équipées d’une attache et présentent donc un orifice pour l’installation de la goupille.
Suivez l’ordre de montage de la Figure 23B. La goupille
doit être serrée fermement.
A
Figure 23
REMARQUE: La patte de fixation est placée en position
A sur la goulotte d’éjection. Cependant, sur les anciens
tracteurs, vous devez changer la position de la patte
selon l’emplacement de la goupille du collecteur d’herbe
sur le plateau de coupe. Déplacez la patte de fixation sur
la goulotte d’éjection de la position A à la position B ou
C selon la position de la goupille du collecteur d’herbe
sur le plateau de coupe en A, B et C. Voir la Figure 24.
Figure 24
10
B
3. Soulevez le plateau à sa position la plus haute.
4. Soulevez la goulotte d’éjection sur le plateau
et maintenez-la tout en plaçant la goulotte sur
l’ouverture de la goulotte. Voir la Figure 25.
5. Placez le bord arrière supérieur de la goulotte sur le
bord arrière supérieur de l’ouverture de la goulotte.
6. Poussez la goulotte afin que son bord inférieur avant
s’enroule autour de la base du plateau. Puis, glissez
la goulotte vers l’avant jusqu’à la butée du plateau.
7. Bloquez la goulotte en position en accrochant la
patte de fixation sur la goupille du collecteur d’herbe
du plateau. Voir la Figure 25.
Patte de fixation
5
Montage de
la goulotte
d’éjection
Tous les modèles
8. Insérez l’extrémité courbée du tube de la goulotte
dans l’orifice du couvercle des sacs à herbe. Voir la
Figure 26.
Goupille du collecteur d’herbe
Figure 25
9. Placez l’extrémité inférieure du tube de la goulotte
sur la goulotte d’éjection afin que les languettes de
la goulotte correspondent aux poches du tube. Voir
la Figure 27.
10. Fixez en accrochant les deux pattes de fixation de la
goulotte aux broches du tube de la goulotte. Voir la
Figure 27.
Utilisation du collecteur
REMARQUE : Quand les deux sacs sont pleins, placez
le tracteur sur une surface plane et ferme, désengagez
la prise de force, arrêtez le moteur du tracteur et activez
le frein de parcage.
1. Basculez le siège.
2. Soulevez le couvercle des sacs. N’enlevez pas le
tube de la goulotte du tracteur.
3. Enlevez les sacs à herbe en les soulevant et en les
retirant du tube support.
4. Videz les sacs dans un emplacement correct.
Utilisez la poignée située à la base de chaque sac.
En tenant fermement le sac, videz son contenu.
Figure 26
5. Replacez les sacs, fermez le couvercle, basculez
le siège, redémarrez votre tracteur et reprenez le
travail de découpe
Poche
Languette
Figure 27
11
REMARQUE:
Quand les deux sacs sont
pleins, placez le tracteur sur
une surface plane et ferme,
désengagez la prise de
force, arrêtez le moteur du
tracteur et activez le frein
de parcage.
6
Liste des
pièces :
21
32
8
36
32
19
34
21
Collecteur
à deux
sacs
23
39
10
22
34
15
4
20
13
10
13
20
10
14
7
18
34
12
Pour les pièces et/
ou les accessoires,
veuillez téléphoner
au 1-800-800-7310
ou 1-330-220-4683.
13
20
10
26
10
11 5
2
25
1
35
www.mtdproducts.com
3
11
30
24
9
33
11
29
31
30
29
27
6
16
31
33
9
37
28
38
12
REF.
NUMÉRO DE PIÈCE
DESCRIPTION
Qté
1
16587D
Palier support : Collecteur
2
2
16592
Tube support
1
3
664-04017
Couvercle du collecteur d’herbe
1
4
710-0597
Vis 1/4-20 x 1”
3
5
711-0309A
Broche d’articulation
1
6
711-0310
Broche d’articulation (sur les anciens modèles)
1
7
711-1421
Broche d’articulation
2
8
712-0459
Contre-écrou 7/16-20
2
9
712-3004A
Contre-écrou 5/16-18
6
10
712-3027
Contre-écrou à bride à six pans 1/4-20
14
11
714-0117
Anneau de retenue
1
12
714-0145
Cliquet
2
13
723-04008A
Patte de fixation
3
14
731-04159
Goulotte d’éjection 117 cm
1
15
731-0926B
Tube du collecteur
1
16
710-0604A
Vis autotaraudeuse 5/16-18
8
17
16591A
Support de suspension des sacs
2
18
736-0331
Rondelle Belleville
2
19
736-0407
Rondelle Belleville
2
20
736-3092
Rondelle plate
3
21
738-1020
Vis à épaulement
2
22
783-04132A
Palier support (droit)
1
23
783-04137A
Palier support (gauche)
1
24
783-0601
Support de fixation
1
25
783-0673A
Palier support du collecteur (droit)
1
26
783-0764A
Palier support du collecteur (gauche)
1
27
783-0765
Support : Transversal
1
28
764-0221
Sac à herbe
2
29
749-0701A
Cadre du sac à herbe
2
30
712-0272
Ecrou Sems hexagonal #10-24
10
31
710-0473
Vis de mécanique #10-24 x 0,5
10
32
710-0726
Vis AB 5/16-12
4
33
710-3008
Vis hex 5/16-18 x 0,75”
6
34
711-04069
Goupille du collecteur d’herbe
3
35
710-0751
Vis hex 1/4-20 x0,620
8
36
710-0623
Vis autotaraudeuses 3/8-16 x 0,75”
4
37
742-0644
Lame 413 mm L
2
38
742-0645
Lame 378 mm L
1
39
783-04138
Palier support
2
40
710-0597
Vis à tête hexagonale 1/4-20 x 1
3
13
6
Liste des
pièces :
Collecteur
à deux
sacs
Pour les pièces et/
ou les accessoires,
veuillez téléphoner
au 1-800-800-7310,
ou 1-330-220-4683.
www.mtdproducts.com
NOTES:
Utilisez cette page pour
noter les informations
importantes.
14
NOTES:
Utilisez cette page pour
noter les informations
importantes.
15
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT
La garantie limitée définie ci-après est fournie par MTD LLC et
s’applique aux nouvelles marchandises achetées et utilisées aux EtatsUnis, sur ses possessions et ses territoires.
« MTD » garantit ce produit contre tout défaut de pièce et main d’œuvre
pendant une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat d’origine
et s’engage, à sa discrétion, à réparer ou à remplacer gratuitement toute
pièce présentant un défaut de pièce ou main d’œuvre. Cette garantie
limitée s’applique uniquement si ce produit a été utilisé et entretenu
en respectant les instructions du manuel de l’opérateur livré avec le
produit, et qu’il n’a pas été soumis à une utilisation erronée, abusive
ou commerciale, à une négligence, un accident, une maintenance
inappropriée, une modification, un vandalisme, un vol, un incendie, une
inondation ou un dommage découlant d’une catastrophe naturelle ou
autre. Tout dommage résultant d’une installation ou d’une utilisation
d’une pièce ou d’un accessoire non approuvé par MTD avec le(s)
produit(s) mentionné(s) dans ce manuel entraînera l’annulation de la
garantie quant aux dommages en résultant.
Les pièces d’usure normales sont garanties contre tout défaut de pièce
et main d’œuvre pour une période de trente (30) jours à partir de la date
d’achat. Les pièces d’usure normales comprennent, sans limitation, les
composants comme : batteries, courroies, lames, adaptateurs de lame,
sacs à herbe, roues du plateau de coupe, sièges, plaque d’usure de
souffleuse à neige, racloirs, caoutchouc en spirale de la vis sans fin et
pneus.
COMMENT OBTENIR UN SERVICE : Le service de garantie est
disponible, SANS PREUVE D’ACHAT, auprès de votre revendeur local
autorisé. Pour localiser le revendeur de votre région, consultez les
Pages Jaunes ou contactez MTD LLC à P.O. Box 361131, Cleveland,
Ohio 44136-0019 ou appelez le 1-800-800-7310 ou 1-330-220-4683 ou
connectez-vous à notre site Web www.mtdproducts.com.
Cette garantie limitée ne s’applique pas dans les cas suivants :
a. Le moteur ou ses composants. Ces éléments peuvent faire l’objet
d’une garantie séparée. Consultez la garantie du fabricant concerné
pour connaître les conditions.
b. Les pompes à fendre les troncs, valves et cylindres sont couverts
par une garantie séparée d’un an.
c. Les composants de maintenance routinière comme les lubrifiants,
les filtres, l’aiguisage des lames, les éléments de mise au point, les
ajustements des freins, des embrayages et du plateau de coupe, et
la détérioration normale de la finition extérieure due à l’utilisation ou
l’exposition.
d. L’entretien est réalisé par une personne autre qu’un revendeur
autorisé.
e. MTD n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou
exportés en dehors des Etats-Unis, ses possessions et territoires,
à l’exception des produits vendus par l’intermédiaire du réseau
autorisé de distribution des produits exportés de MTD.
f. Les pièces de rechange qui ne sont pas fabriquées par MTD.
g. Les frais de transport et les appels de maintenance.
Aucune garantie implicite, y compris de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier, n’est valable après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus pour les pièces identifiées
comme telles. Aucune autre garantie expresse, écrite ou orale, sauf telle
que définie ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris
un revendeur ou un distributeur, concernant tout produit, ne peut
engager MTD. Au cours de la période de garantie, votre seul recours est
la réparation ou le remplacement du produit défini ci avant.
Les dispositions de cette garantie représentent l’unique recours exclusif
émanant de la vente. MTD ne peut être tenu responsable des pertes
ou dommages accessoires ou indirects, y compris sans limitation, les
dépenses découlant de l’utilisation de services de remplacement ou de
substitution pour l’entretien de votre pelouse ou de la location permettant le remplacement temporaire d’un produit garanti.
Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation quant à la durée de la
garantie implicite. Les exclusions ou limitations précédentes peuvent
donc ne pas s’appliquer.
Tout recours ne doit en aucun cas dépasser le montant du prix d’achat
de ce produit. Toute modification des dispositifs de sécurité du
produit annule cette garantie. Vous acceptez le risque et la responsabilité des pertes, dommages ou accidents sur votre personne ou vos
biens et /ou sur d’autres individus et leurs biens, résultant de l’utilisation
erronée ou de l’incapacité à utiliser ce produit.
Cette garantie limitée ne doit en aucun cas inclure toute autre personne
autre que l’acheteur d’origine ou la personne à laquelle le produit a été
offert.
RAPPORT DE CETTE GARANTIE AVEC LES LOIS DES DIFFÉRENTS ÉTATS : Cette garantie limitée vous accorde des droits
spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez éventuellement disposer
d’autres droits selon les états.
IMPORTANT : Le propriétaire doit présenter la Preuve d’Achat
d’Origine pour bénéficier de la garantie.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Téléphone : 1-800-800-7310, 1-330-220-4683