Transcripción de documentos
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Espa6ol
Models/Modelos:
116.21714
I(enmore
Canister
Vacuum
Aspiradora
PiN
C01ZDPTOIDUO_-
Sears Brands Management
Hoffman Estates, JL 60179
www.kenmore.com
Ww_.seat's.com
I(COlZDPTZOUD
Corporat_o_
U.S.A
Antes de usar su asp|radora
nueva °.. 1
Listade embalaje ...............
I
Lfnea de cryuda de asplractoras ......
2
Gorantia de la aspiradora
de Kenmore
....................
2
Instrucciones importantes
de seguriclad ....................
3
Piezas y caracterfsficas
...........
4-6
Instmcciones de ensamble
........
7-8
Instrucclones de operaci6n
.........
9
Para comenzar
..............
9-10
Sugerencias para aspirar
.....
11-12
$ugerencias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfombra .....
12
Accesorios .................
13-15
Cuadro de uso de los accesorios .. 16
Almacenaje del Pet PowerMate y
accesorios ....................
17
Caracterfsticas de
rendimiento ..................
18
Cuidado del receptciculo
..........
19
Qultar de los residuos de basura
en los conductos
..............
19
Limpieza del exterior y de los
accesorios ...................
19
Cambio de ta bolsa de polvo ....
20
Cambio del fittro de seguridad
del motor ....................
21
Ensambie de la tapa y la
cubierta
....................
21
Cambio del filtro de escape .....
22
Cuidado de la PowerMate ® ........
23
Cambio de la correa y limpleza
del agitador ...............
23-24
Cambio de la bombllla ..........
25
Detector de polvo .............
26
Cuidado del agitador
..........
27
Reconoclmiento de problemas
... 28-29
Acuerdos maestros de protecci6n ... 30
Informaci6n de aslstencia
a servicio ..........
Posterior Cubierta
Por favorlea esta guTaquele ayudaraa ensamblary operarsuaspiradoranuevade Kenmore
en unamanera rnc_sseguray efect[va.
Para masinformaci6nacercadel cuidadoy operaci6nde esta aspiradora,Ilamea sutienda
Searsmas cercana. Cuandopreguntepor informaci6nustednecesitardel n_merocompletode
seriey mode_ode la aspiradoraqueest6 Iocalizadoenla plata de losnOmeros
de modeloy
serie.
Useel espaciode abajo para registrarel n0merode modeloy seriepara sunuevaaspimdora
Kenmore.
N_Jrnerode Modelo
NOmero de Serie
Fecha de Compra
Mantenga este ffbro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
I
LISTADE EMBALAJE
Su ASPIRADORA KENMORE se empaca con las sicjuientes piezas y componentes por
separado:
1 Receptdculo
1 Cepillo para combinaci6n _
1 PowerMate®
1 Cepillo para animales *
1 Manguera
1 Pet PowerMate®
1 Cepitlo para pisos*
I Tubo telescopico
1 Herramienta para
1 Manual de uso y cuidado
hendiduras**
1 Usta de partes
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente
en la lista de piezas para
reparaci6n.
• Estos arffculos se encuentran bajo la cubierta de almacenamiento
para accesorios.
• *Estos artfculos se encuentran en el ensamble clel mango y la manguera.
1-877-531-7321
8:00am-5:OOpm
EST, M-F
(U.S.A. and Canada)
Garantla
llmltada de un aria
Siesta aspiradora
falla per un defecto en sus materiales o fabricaci6n
en et perfodo de
un aria desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiendo
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu(itvala a cualquier tienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centro de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro
distribuidor Kenmore para que reparen et aparato de forma gratuita.
Esta garanffa es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si la aspiradora se utiliza para otros fines que no sean el usa familiar privado.
Esta garantia cubre exclusivamente los defectos de materiales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y balsas.
2. Un t_cnico del servicio t_cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3. Un t_cnico del serviclo t_cnico para limpiar o mantener este producto.
_. Dafios o averra de este producto si no se ha instalado, manejado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con el producto.
,5. Dafios o averfa a este producto originados par accidente, abuso, usa incarrecto o
usa del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o averfa de este producto causados par el usa de detergentes, limpiadores,
productos qufmicos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producto.
Z Dafios o averfas de las piezas o sistemas causados par modificaciones
no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
Limitaci6n de responsabilidad
de las garantias impficltas; limitaci6n de remedios
El 0nico y exclusivo remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garant[as implfcitas, incluyendo
las garantfas de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un aria o el perfodo m6s corto permitido par la ley. Sears no serc_ responsable par
dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o limitaci6n de dafios incidentales o consecuenciales, ni limitaciones en la
duraci6n de las garantias impffcitas de comerciabilidad
o idoneidad, par Io que estas
exctusiones o limitaciones podrian no aplicar en su caso.
Esta garanffa
Canad6.
aplica
solamente cuando esta aspiradora
se utiliza
en Estados Unidos o
Esta garanffa le otorga derechos legatesespecrficos,y ustedpodrla tener otros
derechos que varfan en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management
Corporation,
Heft=man Estates, IL 60179
lea ias instruccienes
en este manual antes de armar o usar su as'piradora.
ADVERTENCIA:
Su seguridad es muy importante para nosotros, Para reducir el riesgo de incendlo, cheque
el_ctrico,
]esi6n corpora[ o dafios al utilizar su aspiradora,
actOe de acuerdo con precauciones
b6sicas de seguridad, entre elias:
Jse suaspiradora 0nicamenteen la farina
descdta en este manuaLUse Onlcamente con
accesoriosrecomendados par Sears.
Desconecteel cord6n el_ctdco antes de
cornponero limpTarel _rea del cepillo. La falla
de hacer estopuede resultaren choque
el_ctrico o en el s0bito arranque del cap!Ha.
No abandone la aspiradora cuandoest(_
conectada. Descon_ctelacuando no la est6
usandoy antes de dade mantenimento.
Para reducir el riesgo de choqueeZ_ctrico,no
usesu aspiradora al aire libre ni sabre
superficlesmojadas.
No perrnlta que sea utilizada coma juguete.Se
requiere tenet mayor cuidado euando sea
ufflJzadaen la proxirnidadde nTfioso per nifios,
No use la asp_radorasi el cord6n o el enchufe
est6n dafiados. Si la aspiraciorano est6
funcionando adecuadamente o si se ha dejado
caer,est6 da_ada, se ha dejacio expuestaala
intemper|eo se ha dejado caer en ague,
devu_lvata a un Centrode servictode Sears.
Nojale ni transporte la aspiradora par el
cord6n; no use el cord6ncome mango; no derre
puertas sabre el cord6n; no.iateel cord6nsabre
rebordes aguclosnl esquinas.No pase la
aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n
alejado de superficiescalientes.
No desconecteIa aspiradora tlrando del cord6n
el_ctrico.Pare desconectarla, jale el enchufe,no
_1cord6n.
No toque _a aspiradora
manes mojadas.
nT el enchufe con las
No coloque objetos en las aberturas.
No utilice la aspiradora sl alguna abertura est6
bloqueada; mant_ngata
libre de poivo, pelusa,
:abellos y cualquiera case que podrla dlsmlnuir
_I flujo de aTre.
Mantenga el cabeHo, rope suelta, dedos y todas
las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y plezas mec6nicas.
Apague todos los controlesantes de
desenchufar.
Tenga cuidado especialat ufilizar la aspiradora
en escalones.No la coloquesabre sillas,mesas,
etc. Mant_ngala en el pJso.
No use la aspiradora para aspirar ffquidos
inflamables o combustibles(gaso|ina,l[quidos
para limpieza, perfumes,etc.) nila useen
lugares donde 6stos podr_anester presentes.Los
vaporesde estassustancias pueden crear un
peligro de incendioo expJosi6n.
No levante ningunacosa que seest6 quernando
o emitiendo hurno,cornocigarrillos,cerlJloso
cenizas calientes.
No usela aspiradora sTntenet lnstalada la balsa
para polvo y!o tosfiltros.
Carnbie siemprea balsa de polvo pare e! polvo
despu_,sde asplrar llrnpiadoreso refrescantes
de alfornbra, polvos,y polvo flno. Estos
productosatascan la balsa de polvo, reducen la
circuZaci6nde aim y pueden causer que reviente
la balsa de polvo. La falla de cambiar la balsa
puede causer dafio perrnanenteala asptradora,
No use la asptradora pare levantar objetos
agudos,juguetes pequefios,alflleres,
sujetapapeles,etc. Poddandafiar la asp_radora.
No opere sin el filtro de escape n| la cubterta
del filtro de escape instalados.
La manguera contiene cablesel6ctricos.No la
use cuando est_ dafiada, cortada, o
_erforoda. Reemplace slest6 cortada o
esgastada. No levante objetosafilados.
51ernpreapagu_ y desconectela asp!fedora
antes de conectar o desconectar la
rnanguera, el tuba, Pet HandiMate, ola
boquilla.
Sujete el enchufe con la rnano al enrollar el
cord6ne!_ctrlco. Pare desconectarla,jale e]
enchufe, no el cord6n.
Ustedes responsablede asegurarque su
aspiradora no sea utillzada par ninguna persona
que no pueda manejarla correctamente.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES
El arrnado y usa segurode su aspiradora sonsuresponsabffTdaci.
Estaaspiradora ha side d!sefiada
excludvarnentepara usadorn_stico. La aspiradora deber_ a!rnacenarse en un lugar seco y en el
[ntedon Lea esteManual de Usay Cuidado detenidamente, puescontieneinformaci6nimportante
sabre seguridad y usa. Estaguia cant!erieinformad6n sabre seguridad debajo de sfmbolosde
advertencia cuidado.
Es
importante conocer las piezas y caracteristicas de su aspiradora para asegurar su usa adecuado y seguro. Examrnelas antes de usar su aspiradora.
Mango y
Manguera
As )iradora
_b:sco p,co
PowerMate®
CERTIFIED
asthma&allergy
Esta Asplradora es certfficada asthma & allergy friendly"
Asthma and Allergy Foundation of America,
pot la
PARTESDE REEMPLAZO
Pieza N°
,,ObjetO
Esti|oNo,
Correa
CB-3
Bornbilla
,.....
en EUA
20-5218
.....
20-5248
Balsade polvo
Q
"20-50557
Balsa
_epolvo*
-----
KC_6KO_GZ0U0
*
20-86889
Pieza N°
.....
en Canad6
20-40118
20-40601
........
20-50410
.... _
Ffftrode escape
EF-_
Ffftrode escape_
.....
KC38KCEN1000 *
20-40324
.....
Fi|tm de seguridad
del motor
CF-I
20-86883
20-40321
Utilizar las partes mencionadas anterlormente para mantener cerfificaci6n AAFA para este
modelo. Pedir en l[nea en www.searspartsdirect.com o llamar al t-800-252-1698.
....
RECEPTACULO
Cublerta de
a|macenamiento
para Pet PowerMate ®
(Pet PowerMale_adentro).
Cepillo
para
polo de
anima|es
PowerMate
de
retracci6n
\.\\
Cubierta de
almacenamiento
de accesorios
(accesorlos
adentrc
Cepillo
plsos
®
de escepe (Filtro
de escape adentro)
el_ctrEco
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s de
._polvo)
Tapa de la asplradora
(Bolsa tie polvo y Fi|tro de
protecci6n del molor adentro
polvo
Pos,,,,o
_o
,o,opo-___,
Ranura del gancho
_
de almacenamiontoJ
_'_
N0mero
de serie y
(_
I _'_
"
\\\ \\
\11\_
_'_L_
MANGUERA & ACCESORIOS
TUBe TELESCOPICO
Interrupter de encendldo!
apagado de tres posic[ones
(OFF/FLOOR/CARPET)
( Apagado /Piso / Alfombra )
Control de
succi6n
elecfr6ni
Bot6n de
a juste de
extensi6n
Herral
enta
para hendiduras
Cepillo para
comblnaci6n
glratorlo de
la manguera
_-'-
Pedal de
llberaci6n
r6pida del
tube
Por favor ponga especial atenci6n a _stos recuadros con alerta de rlesgo.
ADVERTENCIA: Esta informaci6n le alertar6 del peligro de fuego, choque el4ctri¢o,
quemaduras y ]es]ones. CUIDADO: Esfa informaci6n |e alertara de peligros como
lesiones y dafios a [a propledad.
PET POWERMATE
I Peligro de choque eJ6cttico
!
INo conecte la asplradora hasta que termine |
Jdearmada, De Io contrarlo podria causar un |
Jchoque e]_ctrico o lesi6n corporal.
Antes de armar la aspiradora, reivise la
L|STA DE EMBALAJE (pdg t). Use esta ltsta
para verificar e identificar que ha recibido
todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore.
1. Abra la cubierta de almacenaje
PowerMate.
del Pet
2. Inserteel Pet PowerMate0presi6neloen
su [ugar hacia abajo.
J
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet
PowerMate
Cublerta
POWERMATE
Alinar el tubo telescopico y introduzca en la
PowerMate hasta que e_
pedal de liberaci6n
quede fijo en posici6n.
MANGUERA
RECEPTACULO
I. Abra la tapa del receptdculo.
Alinee [a pestafia de sujeci6n de la manguera
y la mnura de la cubierta del receptdculo e
introduzca la manguera en el receptdculo
hasta que quede fija en posici6n.
2. Examine que la bolsa para polvo este
instalada correctamente. Consulte los instrucclones de |nstalacl6n en: CAMBIO DE LA
BOLSA DE POLVO (pdg 20),
3. Examine que el fiitro de seguridad del
motor que este instalado correctamente.
Consulte las instrucciones de instalaci6n en:
CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL
MOTOR (pdg 21).
de sujeci6n
de la
manguera
Para retiran
No abra la cubierta
antes de desprender
la manguera. Con la
cubierta cerradao tire
hac|a arriba la
lengUeta de
seguridad y jale de
la rnanguera.
MANGO
El Cepillo de combinacion puede ser
almacenado en el mango de la manguera,
colocandolo en el mango antes de
conectar el tubo teiescop_co. Desliza el
cepillo de combinaci6n firmemente dentro
del mango.
cembinaci6n
Introduzca el tul0o en e! mango basra que eJ
bot6n quede en posici6n. Aseg_rese de que la
manguera no est_ torclda.
Para retlrar: Oprima el bot6n de liberaci6n
r_pida del mango para liberar el mango y
tire del mango hac[a arriba.
Para Guardar: Para prevenir la presi6n de la
manguera mientras se guarda, desuna la
manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6nemollada y floja
de tal manera que la tapa de la manguera no
se estire.
iPartes
enmovimlento!
Parareduclr
e!riesgo
dedafios
est8 encendida. E| tocar e| agitador mientras que est6
girando
puede €ortar, €ontusionar
o causar otras
lesiones°
Siempre
apague
y desconecte
del
corporales,
cuando |a aspiradora
tomacorrienteno toque
antes eldeagitador
dar mantenimiento.
Tenga _H__--_/.___
cuidado al asplrar cerca de nifios.
I__
/
PARA COMENZAR
,_
ADVERTENCIA
Peligro de lesi6n personal y dafio al
_roducto
SIEMPRE apague ante de desconectar.
El cord6n el_ctrico se mueve
rc_pidamentedurante el enrollamlento.
Mantenga alejados a los nifios y
asegure espacio iibre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n,
NO use los enchufes Iocalizados sobre
los muebles. Losobjetos cercanos
podrian resultar dafiados°
Cuando alguna anormalidad/desperfecto ocurra, pare de usar el producto
inmediatamente y descon6ctelo del
toma corrlente.
Bot6n de _
__para
1, Tire del cord6n
receptdculo hasta
tener la Iongitud
deseada, El cord6n
no se enrollar6 basra
sacarlo del
que oprima el bot6n
para enrollarlo,
NOTA: ?ara reducir el riesgo de cheque
el_ctrico, esta aspiradora cuenta con una
clavija poIarizada, uno de los contaetos es
m_s ancho que el otto. La elavija s61o puede
intmducirse de una manera en el enchufe. Si
la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi_rtala. Si d0n no cabe, flame a un
electricista para que instale un enchufe
correcto. No altere la clavija de ninguna
manera.
2. Conecte el cord6n el_ctrico polarizado en
un enchufe de 120 voltios que se encuentre
cerca del plso.
Para enrollar: Apagu_ y
desconect($la aspiradora.
Sujete el enchufe mientras
enrolla el cord6n para
impedir da_o o tesl6n corporal por el movimiento
del cord6n, Oprima el
bot6n del cord6n eldctrico
con la mano o con el pie.
3. Baje el tubo desde la poslcl6n vertical
pisando el pedal de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal de
liberaci6n
del
nivel de pe[o
de la alfombra
Pedal de
HEIGHT
ADJUST
{selecci6n de
nivel del pe|o
de la
4. Selecclone una altura del pelo de la
alfombra usando el pedal pequefio
ubicado en la parte posterior de la
PowerMate. El nivel del pelo la alfombra se
muestra en el |ndicador. Consulte
SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL
DE PELO DE LA ALFOMBRA (p6g 12).
Atenci6n:Refi6rasealas recomendaciones
del fabricante para limpiarsualfombra.
Algunasalfombrasm6sdelicadaspueden
requerir el usode la asplradoraconel
agitadorPowerMatedesconectadopara
preventrquela alfombrasea dafiada.
5. Seleccione una posici6n del interruptor de
tres-posrcionesen e] mango,
CARPET (ALFOMBP,A)enciende los motores del
recept6eulo y de la
PowerMate. La bombilla
delantera y el agitador se
encenderan.
TUBO TELESCOPICO
OCAR_T
La extensi6n del
tubo es ajustable y
no requeire eI
montaje.Para
ajustar, empuje el
bot6n de ajuste de
extensi6n y mueva
el tubo superior a la
posici6ndedeada
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
recept6culo.
ajuste de
extensi6n -
Bot6n de
OFF (APAGADO) - Apague la aspiradora.
NOTA - Cuando este control est6 en la
posici6n FLOOR (PISO), la luz de PowerMate,
no funciona porque la electric[dad no fluye al
PowerMate.
j
_
CUIDADO
iii ii
NOTA: Cuando
ajuste la
Iongitud de la
I NO deje la PowerMate funcionando en un
| lugar durante ning0n espacio de fiempo: se
Jpuede dafiar la alfombra.
tener el
PowerMate con la
mano o el pie.
vara hay que
CONTROL ELECTRONICO DE
ASPIRACION
El control electronico de aspiraci6n le
permite cambiar la potencia de succi6n
de |a aspiradora.
Aumento la
succi6n para
limpiar muebIes y
SUCTION
CONTROL
aspiraci6n
"
_,_1_
Disminuci6n de la
Aumentar alfombras,
ljlFDisminuir
succidn para
aspiraci6n limpiar cortinas y
tapetes delgados.
10
I
SUGERENCIASPAPA ASPIRAR
DISPOSITIVO GIRATORIO DEL
POWERMATE
Estilo de llmpieza sugerido.
Paraobtenerla mejoracci6nde limpiezase
recomienda empujarla PowerMateendimcci6ndirectamenteopuestaa ustedy jalada en
ffnea recta.AI finalde cada pasadade
recjreso,cambiela direcci6nde la PowerMate
haciala siguientesecci6na Iimpiar.Confin0e
asi a trav_sdetoda ta alfombrao pisode una
maneralentay deslizante.
El dispositivo cjtratorio cjira a la izquierda y
a la derecha para maniobrar me)or en
espac[os reducldos y alrededor de
esquinas.
NOTA:Las
pasadasrdpidasy
al azar noIocjran
unalimpieza
cornpleta.
SUJETADORDE TUBa
TELESCOPICOEN POSICION
Cuando el tube
_ILCUIDADO
telescop_co es
retornado a {a
Peticjrode lesi6n personal y dafio al
producto
posici6n vertical, el
seguro de rotaci6n
encjancha el tuba
telescopico en su
lugar, esto previene
la rotaci6n del
Tenga cuidado si el PowerMate y [a
nanguera se dejan en posici6nvertical pues
_ueden caerse f6cilmente. Si se voltean
_uede haber dafio de propiedad,
tuba telescoplco
el mancjo de la
mancjuera para
una me]or
estabilidad.
_IbADVERTENCIA
Pe[igro de lesi6n personal y dafio al
_roducta
No atropelle el cord6n el6ctrica con la
PowerMate. Hay un petigro de lesi6n
corporal o dafios de propiedad.
No fire del €ord6n ei_ctr]co para
desenchufarlo de la pared. Si hay dafios
en el cord6n el6ctrico a el enchufe, hay un
pellgro de lesi6n corporal o dafios de
propiedad.
y
POR DEBAJO DE LOSMUEBLES /
Para maximizar
el alcance de la
PowerMate pot
clebajo de los
muebles0 voltear
el mango para
el lade deseado
y 10ajar el tuba
telescop_co
cerca det piso.
11
I]
ESCALERAS
LIMPIADORDE ORILLAS
IIIII
I
I
Losactivos cepillos
limpiadores de orillas
estan en cada lado
de la PowerMate.
Pase la PowerMate
]unto a las paredes o
]unto a los muebles
para ayudar a elirninar la fierra
acumuIada en las oriIlas de la alfombra.
I_ADVERTENCIA
Pellgro de lesi6n personal
JTenga cuidado si coloca el recept¢iculo sobre
Jescalones. Si se cae, podrla causar lesi6n
]personal o dafio a la propiedad.
IIII
ii
CUIDADO
El dispositivo giratorio
Peligro de lesi6n personal y dafio al
produdo
permite que _sta gire
de necesidad
'a manguera
sin
de 360°
too-
No ]ale de la manguera para mover ta
asplradora de un escal6n al siguiente.
Cuancto termlne de llmpiar un _rea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otto tugar para €ontinuar la limpieza.
_,_
_
__
_,_2-_..
ver el receptdculo.
_'_11_11_*/"
Esto es muy _itil para .______
limpiar on 6reas pequefias. Aseggrese de
que la manguera no
est6 torcida antes de jalar el receptdculo.
SOSTEN PARA LA ESCALERA
El sost_n para laesca[era esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evffar que la
aspiradora se deslice cuando se est6
utTlizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la asp|radora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo giren ffbremente 360 °.
La caracteri'stica del
STAIR GRIP [Sost_n
para la Escalera)
permite que las
ruedas del cuerpo se
traben automaticamente en posicT6n
cuando la aspiradora esta
colocada en escaleras
res[denciales.
NOTA: AsegOrese que la aspTradora est_
descansando con seguridad sobre las
escaleras y el base para piso est6 en la
posici6n bloqueada antes de usarla.
SUGERENCIAS
SOBREELAJUSTEDENIVELDEPELODELAALFOMBRA
Use el ajuste XLO (ba]o) para obtener la
me]or limpieza a rondo. Por otra parte, quiz6s
se requiera elevar el nivel para facilitar alguhas tareas, como por ejemplo cuando se trata
de tapetes y algunas alfombras de pelo
largo, y para impedir que Ja aspiradora se
apague. Se sugieren los siguientesajustes:
HI - Pelo muy largo y suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas.
MED - Pelo mediano a largo.
LO - Pefo corto a mediano.
XLO - La mayor_a de las alfombras y pisos
descubiertos.
12
1
I
ACCESORIOS
cu,oAoo
.....
i
NO instale ni retire e] mango ni los tubas I
cuando la aspiraciora est6 encendida. Esto |
podria causar chispas ¥ dafiar los contac- I
tos el_ctricos e control electronico.
I
I
IIIIIII
IIIIIIIIII
J
ACCESORIOSDELMANGO
,illo
para pisos
NOTA: S] t/ene insta]ada la
PowerMate, apague la aspJradora antes de
quitar el mango de los tubas.
bot6n de
1. Oprima e[
liberaci6n r6pida
del mango para
Pet PowerMate
__
_
n
de!tuba
y tire del mango
hacia arriba.
[iberar el mango
_
NOTA:
Para remover el cepil[o de combinaci6n,
presione e| bot6n liberador y sep_relo.
2. Deslice el accesorio deseado con flrmeza
sabre el mango. Consulte. CUADRO DE usa
DE LOS ACCESORIOS (pc_g 16).
Bot6n de
|iberacl6n
NOTA:
Para remover el cepillo de piso y/o el
cepillo para pelo de mascotas, prestone
el bot6n liberador del tuba y sep6relo.
€ombinaci6n
Bot6n de
llberaci6n
Herramlenta
para hend|duras
13
ACCESORIOSDELTUBO
lostubos
de la
PowerMate,
col6quelos en
la posicJ6n
vertical de
bloqueo.
_'_,
,_;
,' .".T;?
_-" _
_",_,_',,
_,_:.,
_
o
para
2. Pise el pedal de liberaci6n r6pida del tubo
y tire del tubo hacia arriba paro desprenderlo
de ta PowerMate.
I
Pedal de
liberaci6n
r6plda
plsos
Pet PowerMate
ti
'
I
NOTA:
Para remover el cepHIo de combinaci6n,
presione el bot6n de Iiberador del cepilJo
y sep6relo.
Bot6n de ]iberaci6n
del cepillo
3. Coloque el accesorio deseado sobre el
tubo. Consulte la CUADRO DE USO DE LOS
ACCESORIOS (p6g 16).
NOTA:
Para remover el cepillo de piso y!o el
cepillo para pelo de mascotas, presione et
bot6n Ifberador del acCesorio y sep6reto.
Bat6n
de Iiberaci6n
del acceso_
Herramlenta
para
hend[duras
_bo
telescoplco
14
CEPILLO PARA COMBINACION
HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
El cepilto de combinaci6n tiene dos
accesorios_el cepillo para polvo y el cepillo
para pelo de animales, estos se utilizan en
diferentes superficies, ver CUADRO DE USO
DE LOS ACCESORIOS (Pacj 16).
Para conectar la herramienta para
hendtduras=
Para remover el cepillo para po[vo o el
cepillo para peio de animales, presione la
lencjUeta y desprenda el cepillo
1. Poner la base
def tubo
esquinero dentro
del [a lencjiJeta
en el mancjo
corno se muestra.
2. Alinear la ranura en la parte plana de1
tubo equinero con la lengUeta en el mancjo.
3. Presione el tubo esquinero en el mango
hasta que quede fijo.
Leng(Jeta-\\
p=ra
animales -_
_\_\_
"_'_'_3/
Para conectarlo,
inserte la lencjUeta
superior en la
ranura del cepillo
para polvo o el
"_ cep_lJopara pe]o
de animales,
presione basra que
este quede fijo.
Cuandose guarde, la cubierta del cepillose
desliza sobreel cepillo
Cublerta
de cepillo
15
LencjUeta.
I
CUADRO DE USO DE LOSACCESORIOS
Area
ACCESORIO
Mueble._ !
Entre
_o,_ines1
Corfirv=sI
Cepilloparasacudff
(_
e°
I/'
Cepillopara animales2
(_
_
e_
de Limpleza
£_alo_e$
Plsos
Piso_
_escublertosalfombrados/
Alfombr_
Paredes
V'
Herramienta
para hendiduras
_
I/
Cepilloparaplsos
_
PowerMate
<
PefPowerMate4
(_
V'
_
_
_
Vr 3
I/
V'
I_
V'
t4
1. Siempre limpJe los accesorios antes de usar sobre telas.
2. Use el cepiilo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies delicadas,
como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en animales.
3. El interruptor de 3 posicionesdebe estar en la posici6n FLOOR (PISO).
4. Pet PowerMate inc[wen sus propias instruccionespara uso de accesorios.
16
ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS
PETPOWERMATE
CEPILLO PARA PISOS Y CEPILLO
PARA ANIMALES
Est6aspiradora esta equ_padacon
almac_n a bordo para el accesorioPet
PowerMate_
Est6 aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para accesorfos.
Para atmacenar:
1. Abra la cubierta de almacenaje
PowerMate.
Para almacenar:
I. Abra la cubierta de almacenaje del
accesor_os.
de| Pet
2. Inserte el Pet PowerMate, pres[6nelo en
su lugar hacia abajo.
2. Coloque el cepillo para pisos y eJ cepillo
para animales, presi6nelo en su lugar hacia
abajo.
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet
PowerMale
3. C|erre la cublerta con seguridad.
Cublerta
Cepi]lo para
pelo de
Cepillo
Para quitar"
1. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate
s
Para qultar:
1. Abra la cubierta de almacenaje.
de su Iugar.
2. Levante los accesorios de su lugar.
3. UtiffceIo como sea necesarTo. V_ase
ACCESORIOS (p6g !3-15) y CUADRO DE
U$O DE LOS ACCESOR|OS (p6g 16).
3. Ufiffcelo como sea necesario, V_ase
ACCESORIOS (p_g 13-15) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (pcig 16).
17
J
CARACTER|STICASDE RENDIMIENTO
j
INDICADOR DE CHECKBAG
,_k ADVERTENCIA
Peligro de lesiones personales
Cuando la aspiradora
Apagu_ y desconecte siempre la aspiradora
antes de limpiar las 6reas de la agitador
pues _stos podrian arrancar de manera
imprevista. El no bacerlo, podria resultar en
leslones personales,
el flujo normal de aire,
est_
funcionando
con
CHECKBAG_-_--.,_/_f_
el
indicador
de CHECK
PROTECTOR
CONTRA
Se encJendela luz
BAG est6 apagado.
_/_/
cuando la bolsa esta
Ilena, e_flujo de aire est_ obstruido, o si hay
una obstruccion. Si esto sucede, revise la
bolsa para polvo, el fiffro de Ja seguridad del
motor y otros fugares posiblespot residuos de
basura. V_ase QUITAR DE LOS RESlDUO5
DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p6g
SOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con protecc[6n
incorporada contra clafio del motor y la
correa en caso de
Bot6n de
atascamiento del
agitador. Si el
BELTRESET-_
agitador funciona
Luz de protector
m6s despacio o se
atasca, el bot6n de
BELT RESETse
activa y la iuz roja
se enciende. EI motor del recept6culo
continuarc_funcionando.
19).
Para correglr el problema=V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(p6g 28-
29),
Nora: Es posible que La luz del indicador de
CHECK BAG encienda al usar los accesorios
porque el flujo de aire es reducido por los
accesorios. La [uz del indicador de CHECK
BAG puede que no prenda cuando la
aspkadora es usada con la succi6n baja
debido a la reducci6n de aire.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ la asplradorat limpie la
obstrucci6n, y despu_s presione ef bot6n de
BELT RESET{protector de sobrecarga).
TAPA Y ALMACENAMIENTO
PARA POWERMATE
Si el problema perslste, busque un t_cnico
calificado que haga el servicio de la
asplradora,
El tubo tiene un reborde en forma de "U"
se desliza dentro en una ranura en forma
de "U" de la aspiradora.
PROTECTORTERMAL
La ranura permite almacenar los tubos y
la PowerMate
con el tubo para economizar el espacio requerido para su
almacen-amiento.
Para usar esta caracter_stica es necesario almacenar el recept6culo en forma vertical.
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta autom6ticamente para
proteger a la aspiradora del sobrecalentamiento. Si una obstruccr6n Tmpide el
flujo normal de aire al motor_ el protector
termal apaga el motor autom6ticamente
para permitir que el motor se enfr_e a fin
de evitar posibles da_os a la aspkadora.
Para corregir el problema: Apagu6 y
desconect_ la aspiradora para permitir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector
terma! se reajuste. Busque y saque las
obstrucciones, si es necesar|o, Examine
tambi_n y reemplace/limpie cualquler filtro
obstruldo, V_ase QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 19). Espere
aproxlmadamente treinta (30) minutos y
enchufe la aspiradora y volt_ela para
checar si el protector termal se ha
reajustado.
Indicatorde /
La PowerMate
debe estar en la
posici6n liana.
Use el mango del
pedal de
liberaci6n para
moverJa a esta
posici6n.
El tubo se sale de
la ranura al ser
levantado para
usarlo y se desliza dentro de _sta
al bajarlo para
almacenarlo.
18
_"_- Reborde
_
QUITAR DE LOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La tierra es impulsada a tray, s de las
_-._._
v[as de flujo aire hasta la balsa par una rdpida
i,!_.f--'corriente de aire. La balsa para polvo permite
/_ir"
el flujo de aire, pero atrapa la tierra.
///:,_
Po,o,o o,10,
mejorosoJta
os
os//__"
Filtro de
seguridad
limpieza, mantenga abiertas las v[as
,_ft;'-_t,,O"
de aire. Examine peri6dicamente
//_'
las cfreas tndicadas con asteriscos
/_./_
(_) para asecjurarsede que no
_-/_"
est6n bloqueadas. Apagu_ y
_'//_._desconecte del
_-_=_'_"
receptdculo antes de _/_
revisarlo.
_----_-
Filtro de
polvo
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
Si [a aspiradora aun fiene una baja succion,
haga |o siguiente.
Checar la balsa de polvo y cambiar al
estar llena. Ver CAMBIO DE LA BALSA
DE POLVO (pdg 20).
1. Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendata. Cheque el final de la
manguera para la sucoion. Si hay buena
succion en el mango de la manguera, no
hay obstruccion en la manguera. Si la
suction es mala, remueva oualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
Checar filtro de seguridad del motor y el
filtro de escape y cambielo si esta suc[o.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
DEL MOTOR (p6g 21) y CAMBIO DE
FILTRO DE ESCAPE (pdg 22).
Checar Power Mate sabre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquTer
obstruccion u objeto Iocatizados en el
agitador o sus tapas. Vet LIMP|EZA DEL
AGITADOR (prig 24).
2. Conecte la manguera al tuba telescoplco.
Cheque el final del tuba telescopico para
la succion. Si hay buena succton al final,
significa que no hay obstruccion en el
tuba tetescopico. Si la succton es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en
el tuba telescopico.
3. Revisar el conducto de succion del
Power Mate. Remover cualquier
suciedad u objeto.
LIMPIEZA DELEXTERIORY DE LOSACCESORIOS
1. Apagu_ y desconecte el cord6n el6ctrico de
la clavija de la pared. NO rocle agua sabre la
aspiradora.
_Ib CUIDADO
No use los accesorios si estan mojados. Los
accesorios que se utilicen en 6teas sucias,
debajo del refrigerador, no deben usarse en
otras superficies sin antes ser lavados.
Podrian dejar marcas.
2. Para limpiarel exterioro reducirla
electricrdadest6ticay acumuiaci6n de
polvo,limpie la superficieexteriorde la
aspiradora y losaccesorios.Useun trapo
suavey limpio,m6]elo en unasoluci6nde
agua y detergente ffquido, y expr[malo
seco.S_queladespu6sde limpiar.
19
•
I
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO
La balsa de polvo debe ¢ambiarse seguido para Iograr los mejores resultados de limpieza. EI indicador CHECK BAG prendera cuando esta necesite set cambiada o ¢uando el fluido de aim este
bbqueado.
NOTA: Use el reemplazo de la balsa de polvo ESTILO Q o KC16KDRGZ0U0,
ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
REMOVIENDO LA BOLSA DE
POLVO
ver en detalle el
REEMPLAZANDO LA BOLSA DE
POLVO
1. Apagu_ y desconect_ la aspiradora.
NOTA: NO doble ni pliegue el centro del
cort6n al instalar la balsa de polvo en las
ranuras del montaje de la balsa balsa de
polvo.
2. Quite ta manguera de la aspTradora. (Ver
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE, p6g 7}.
3. Tire det pestiflo de la tapa hacTa fuera y
hacia arriba.
1. Verifique que |a aspiradora este
desconectada.
2. Gire hacia abajo
el soporte para la
balsa roja y para
insertar ia balsa de
polvo en las ranuras
empuje hacia abajo
hasta que las
lengUetasde cart6n
encierren
seguramente en las posicTonesapropiodas
coma seve en el diagrama,
Pestillo
de la la
4. Levante la tapa de[ recept6culo.
3. Empuje la balsa de polvo asegur6ndola
dentro de la cavidad para evitar que sea
trabada par la tapa de la aspiradora.
4. Baje fa cubierta del receptdculo y cierre el
pestillo,
5. Introduzca la manguera en el recept6culo
basra que quede fija en posici6n (Ver
ENSAMBLE, p6g 7}.
5. Saque la balsa de
polvo del montaje
rojo,
iii1,1111
i i
-_/_-_
_IbCUIDADO
\
NOTA: Revisey
_\,_
cambie elfiJtro
de
seguridad del motor,
cuando sea necesario.
(Ver CAMBIO DEL
FILTRO DE
$EGURtDAD DEL
MOTOR, p6g 21).
NUNCA VACIE Y REUTILICE UNA
BOLSA PARA POLVO. Los materlales
muy finos, tales coma desodorantes
para alfombras, talco facial, polvo
fino, yeso, hollin, pelusa de alfombras nuevas, etc., pueden atascar la
balsa y causar que se tampa antes
de que est,, Ilena y puede daF,ar el
motor de la aspiradora. Cambie la
balsa mas seguido cuando aspire
este tipo de materiales.
'_
Montage
rojo
NOTA: El montaje rojo de la balsa de polvo
se inclinar6 hacia adelante despu_sde que
retire la balsa. Esto impedir6 que la tapa se
cierre antes de instalar una balsa nueva.
2O
CAMBIO DEL FILTRODE SEGURIDADDELMOTOR
I
Este fi|tro se tiene que camb_ar cuando est_ sucio. Debe cambiarse peri6dicamente seg6n los
condiciones de uso. E! filtro de seguridad del motor no se puede laver pues perderia su capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo det filtro de seguridad del motor ESTILO CF-1 o 8175084, ver en
detalle el n6mero de porte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
ii
3. Reempiaceel flltrode seguridaddel motor,
instale la superficieblancade el lado de la
bolsade polvodesiizandoesteen |as costitlas
de la cavidad, Meta el filtrode segurtdaddel
motorpara quequepapor completodeba]o
del disposit[vo
de retenc|6nde qoma.
_kADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrlco
Apagu6 y desconect6 la aspiradora. No
opere la aspiradora sin el filtro de seguriclad
del motor. Aseg_urese de que el filtro est6
seco e instalado adecuadamente para
impedlr que el motor falle ¥/o que se produzca un choque el6ctrico.
1. Para quitar la bolsa, siga las instrucciones
en CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO [p6g
t Dispositivo de
retenci6n de goma
20).
2. Levante el dispositivode retenci6n de
goma y saque el filtro de seguridad como se
ve en el diacjrama.
4. V6ase CAMBIODE LABOLSADE POLVO
(p6g 20) para cambiarlo bolsa.
de
de goma
I
ENSAMBLEDE LA TAPAY LA CUBIERTA
i i ,,i,i
IAcu,oAoo
Es normal que la tapa del recept6culo se
desprenda al set abierta m6s de Io necesario.
Para colocar nuevamente ta tapa, alinee los
ranuras de la bisagra, ins_rtelasy cierre la
tapa.
|Nunca debe abrir la capucha del
|contenedor estando [a tapa abierta. Asi
lse evitar6 clafios a la capucha del
loonteoodory:
tapo
21
CAMBIO DEL FILTRODE ESCAPE
Este filtro de escape debe set reemplazado regularmente, Cambie el fi|tro de escape cuando el
6rea superficial est_ cubierta par complete, El filtro de escape no se puede lavar pues perderla
su capacidad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reempFazo de| filtro de escape ESTILO EF-1 o KC38KCENlO00,
el ngmero de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
3. Reemplace el
filtro del escape.
Coloque el filtro de
escape nuevo en la
aspiradora con el
lade de esponja en
direcci6n a [a
aspiradora.
ADVERTENCIA
Peligra de fuego o cheque e|_ctrico
No opere con un filtro de escape bloqueado
o sin el filtro de escape |nstalades. No
opere sin la cubierta 8et filtro de escape
insta|ada,
III
III
ver en detalle
escape
II
1..tale y baje la
cubierta de] filtro de
escape para quitarla
de la aspiradora y
col6quela a un |ado.
escape
2. Jale el filtro de
escape hacia
arriba y hacia
fuera de |a parte
posterior de la
aspiradora.
LengGetas
22
4. Monte la
cubierta del filtro
de escape
colocando |as dos
lenggetasen ia
cubierta del filtro
en las ranuras de
la aspiradara y
gire en sulugar
hasta que cierre
compietamente.
Siempre deberdn seguirse todas los precauciones de seguridad antes de efectuar
mantenimiento
a la PowerMate,
el
ii
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctri¢o o lesi6n corporal
Apagu_ y desconect_ la aspiradora
antes de efectuar e! mantenimiento
a su
aspiradora. De Io contrario podria producirse un choque el_ctrico o causar
lesi6n corporal slla aspiradora
arranca
de manera imprevista.
l
CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DELAGITADOR
PARA RETIRAR LA CORREA
Pedalde
"
_
lateroles
6. Jale hacia
fuera y [evante
los cierres
posteriores.
desconect_ la
1. Apagu_y
aspiradora.
;
lib_raci6.F_ Jl //
r6pida
_
x/
//_
del tubo y tire del
tuba hacia arfiba
para desprenderlo
de la PowerMate,
3. Gire la
PowerMate para
mostrar la parte
inferior hacia
arriba y
desatornille cuatro
(4) tornillos de la
cubierto.
Pestillo_
Pestillos
traseros
7. Agarre los
cierres laterales
y jale hacla a
fuera y levante.
Tornillos
8. Levante la
cubierta hacia
arriba y
quedara
liberada ]a
cubierta.
9. Observe la
posici6n de rode el
cableado y la
tarjeta del sensor
de polvo. Quite el
agitador y la correa
gastada.
4. Gire la
PowerMateconla
portesuperior
hac[aarriba.
Pedal de
liberaci6n
del
_
2. Piseel pedal de
5. Apriete el
pedal del
mango de
liberaci6n y baje
la articulaci6n
giratoria
extremo
10. Examiney
limpielos6teas detapa del extremo.Enla
ENSAMBLE
DELAGITADOR(p6g 24) se
proporclonaunailustraci6n
de todoel
ensambledelagitador.
23
LIMPIEZA DELAGITADOR:
PARACAMBIAR LA CORREA
NOTA" Para mantener una alta eficiencia
de limpieza y evitar dafios a la aspkadora, hay que limpiar el agitador coda vez
que se cambla la ¢orrea.
NOTA: Use el reemplazo de la correa
ESTILO CB-3, ver en detaIle el nOmero de
parte en PARTES DE REEMPLAZO (P6g 4).
1.1nstaleuna
correa nueva
sobre el eje
de[ motor y
luego sobre
lapolea del
agitador.
Tambi_n hay que limp[at el agitador
segOn el siguiente calendado:
El use de la
aspiradora
Limpie el
ac_itador
Frecuente {usada diariamente)
coda semana
Moderado (usada 2 o 3 veces
pot semana)
coda mes
del motor
-Ruta de
la cerrea
Agitador
Tapa del
extremo
2. Coloqueotra vez
la unidad de] agitadot en la
PowerMate.
Ligero coda 2 meses
(usada 1 vez por semana)
IMPORTANTE
Apagu_ y desconect_
mine frecuentemente
c_reas de soporte del
PowerMate
y elimine
pelusa acumulada.
3. NOTA: Aseg0rese que la tarjeta del sensor
de polvo este colocada en las ranuras y todo
el cabteado este ubicado en su lugar.
la aspiradora. Exael agitador y los
mismo en la
todo cabello, hilo y
4.Alinee la parte frontal de la cubierta con
la base. Coloque la cubie_a sobre el borde
delantero de la base corno se muestra.
Retire todo indicio de basura o suciedad
de la ruta de la correa y del rodiilo del
agitador.
5. Rote la cubierta
hacia atr6s,
Apdete con poca
fuerza hasta que
las lengUetas
laterales y traseras
encierren
seguramente.
Con cuidado
saque las topos
y quite el hilo o
los restos
ubicados en el
agitador,
ENSAMBLE DEL AGITADOR
6. Cerci6rese que no hay espacio entre la
cubierta y la base.
Ruta de
la correa7
/
-Tapa del
extremo
Unidad del
cepilto
Z Coloque la PowerMate con la porte
inferior hacia arriba e inserte los cuatro (4}
tornillos en la cubierta.
extremo J
24
l
CAMBIO DE LA BOMBILLA
ADVERTENCIA
IPeligrode
Ip°'al
choque el_ctrico o |esi6n cot-
J
I
|Apagu_ y desconecte la un|dad andes de
||impiarla o darle servicio. De Io contraIrio podrta producirse un choque el_ctrlco
|o causar lesi6n corporal sl la aspiradora
I
I
I
I
larranca
I
de manera
imprevisla.
3. Quite la bombilla
vieja del portal6mparas
jalando derecho hacia
fuera.
//
l u,o 0o
ll,i
_==_=_€,_
INo use
Icerca" ....
INo conecte o encencle la aspiradora antes
I
4. Para reemplazar la
bombilla cuidadosamente ins_rtela seguramenteen 1a ranura.
II
NOTA: Use el reemplazo de la bombilla
numero 20-5248, vet en detalle el n_mero
de parte en PARTES DE REEMPLAZO (P_=g
4).
I. Apagu_
y desconect_
Destornillador//
.,o.o
de|uz-/
y.)-..j
I
una bombilla de mcis de 9W (13V).I
ICuando se use la aspiradora por un largo I
Jperiodo de tiempo, el calor de la bombilla J
Jpuede calentar las partes de plasffco
J
I&CU,DAOO
de armarla €ompletamente.
i
ia aspiradora.
5. Substituya ta cublerta de la lente insertan-
2. Extraiga el
lente de la hend{dura insertando el desarmador en la
do la parte [nferior de
la lente en la ranura.
6. Un sonfdo "pop"
indica que la lente est6
colocada correcta-
rendija, empuje
hacia al0ajo el
lente y girelo
con el desa
mador en
diracci6n hacia
|a unidad.
mente en su _ugar.
25
DETECTOR DE POLVO
Aunque la funci6n de detecci6n de polvo de la
aspiradora Kenmore est_ disefiada para
brindar muchos afios de funcionamiento
interrumpido, el paso de polvo a tray,s del
sistema de las vias de aire puede causar una
escama en las lentes, haciendo que se
encienda y contin0e encendido el indicador
verde, sin cambiar nunca a rojo. Cuando esto
suceda, se fienen que limp|at las lentes.
IA
CUlDADO
J
2. Como se ve en el diagrama los dos indicadores de polvo est6n colocados dentro de
la arficulaci6n giratoria, aproximadamente 4
putcjadaso 10 crn abaio, Observe las fiechas). Para [legar a los elementos del detector, use un cepillo peguefio, como pot ejernpio
para boteIlas. Cepille cada detector varias
veces para eliminar ia t_erra y el potvo.
I
Corte transversal
INo utillce nunca agua ni so|uci6n llmpladora J
Jpara limplar las lentes. El residuo del agua ol
Jdel limpiador causar6 que las lentes se
J
Jcubran de fierra mcis r6pldo, requiriendo
I
Jlimpieza con mayor frecuencia.
J
PARA LIMPIAR LASLENTES
1. Remueva |a extensi6n pisando el pedal de
liberaci6n rcipida del tuba y jale del tubo
hacia arriba para desprenderlo dela
PowerMate:
Pedal de
liberaci6n
r6pida
2. Vuelva a instalar el tubo despu_sde
Ifmpiar los detectores.
26
J
CUIDADO DEL AGITADOR
PARA CAMBIAR EL AGITADOR
_EADVERTENCIA
1. Retire la cubierta, correa y ensamble
del agitador de la PowerMate. Consuite
"Para retirar la correa" bajo CAMBIO DE
LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR
(p_g 23-24).
Peligro de choque ei6ctrico o |esi6n corporal
Desconecte la corrlente antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora.
De Io €ontrario podrfa producirse un
choque el6ctrico o causar lesi6n corporal slla asplradora arranca de manera
imprevista.
2. Reemp|ace el agitador. Ver per
separado su lista de partes de reparacion
para el numero de parte.
3. Instale ta correa, y la cubierta de la
PowerMate. Consulte"Para cambiar la
correa" ba]o CAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZA DEL AGITADOR (p6g 23-24).
PARAREVISARLOSCEPILLOS
Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de
los barras de soporte en |a base, cambTeel
agitador completo.
Cepillos Nuevos
Cepil|os Desgastado
Barro de
soporte
de la base
27
Revise este recuadro pare encontrar solucionesa pmblemas qua puede corregir usted mismo.
Cualquier otto servicio debe set realizado par SEARS u otto agente de servicTocalificado.
,4 kADVERTENCIA
Apagu_
y desconect_
la aspiradora
antes de efectuar
el mantenimiento
a su asplradora. De Io contrario
podr/a proclucirse
un cheque el_ctrlco
o causar lesi6n corporal.
n l
La asplradora
no errenca.
L Est6 descanectada.
1, Conecte bien_ presione el bot6n
ON/O_=F.
2. Cortaclrcuffosbotado a fusible
quemadoen el tablero de servicio
de la resldencia.
3. ConexloneselEictrieasde la
manguera sueltas,
No asplra
satisfactorlamente.
2. Restablezca el cortaclrcuitese
cambie et fusible,
3. Vuelva a conectar los exffernasde
la manguera.(p_cj 7-8)
1. Cambie la balsa. (p_g 20)
2. Umpie losviesde flujo de aire.
(page 19)
3, Cambie los filtros. (pc_g21-22)
4. Ajusfeel niveL(p_g 9, t2)
I. Balsapara polvo Jlenao atascada.
2. Vias de flujo de a#e atascadas,
3. Fiffrossucios.
4, Ajuste tncorrectode nivel de
pale de la alfombra,
5. Incorrectaselecci6n de nivel de poder
5.
6. Manguera rata.
6,
Z Agltador de la PowerMate
Z
desgastados.
8. Correa desgastada o rata,
8 & 9.
9. Agltadar o tapas de los extremes
sue_os,
tO, BELTRESETde la PowerMote
botado.
La asplradora
arranca,
pero seapaga.
.....
i. Conexionesel_ctricasde la manguera
o de la tape,
2. BELTRESETde la PowerMate
botado.
3. Protector termal botado
en el receptc_cu[o.
La PawerMafe no tune;one
caande est6 instaiada.
I, Conexionesde la PowerMate
desconectadas,
2, Correa desgostada o rata.
3. Agitador o tapes de extremesde
_ste sucios.
4. BELTRESETde la PawerMate
botado,
5. El switchno esta en la posicf6n
CARPET(alfombra).
28
Ajusteel control (peg 10)
Cambie Ia manguera.
Cambie Ia agffador. (pcig 23-24}
ConsulteCAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADELAGITADOR.
(pacj 23-24)
10. Retire cualquierobjeto atorado o
atascado, luego restablezca. Sila
asp[radora arranca pera se vuelvea
apogar, limpie el agitador y los tapas
del extremes de _ste_leego
restablezca. (pc_g18, 23-24}
1, Examinelos eanexionesel_ctricas,
vue[vaa conectar los extremes
de la manguera.(pc_g7-8)
2, Retirecualquierobjeto atorado o
atascado,Iuego restablezea,Sila
aspiradoraarcancapera se vuelvea
apagar, limpiee] agltadot y los tapas
del extremesde _ste,luego
restabiezca,{p_g 18, 23_24)
3. Consulte CARACTERISTICAS
DE
RENDIMIENTO - "ProtectorTermal."
1. Conectebien.
2&&
Consu[teCAMBIO DE LA CORREAY
LIMPIEZADELAGITADOR.
(peg 23-24)
4. Retire cualqulerobjeto atorado o
ataseadoj It_egarestablezca.Sila
aspiraclara arranca pera se vuelvea
apagar, limpie el agltodor y los topos
del extremes de 6ste, Iuego
re_tablezca. (p6g 18, 23-24)
5. Mover e] switcha Ja postc_6n
CARPET(alfombra). (p6g 10)
Elindlcador
de CHECK
BAG (indicator
electr6nlco de (a balsa)
1. Balsa pare polvo llena o ataseada
2. Fi[tros sucios.
3. Vies de flujo de aire atoscadas.
enclende.
4. Ciertos accesortos.
La asp|fedora levanta
tapetes o es dJff_l
empujer ]a PowerMate.
1. A]uste incorrecto de hive( de
pelo de la alfombra,
2. Asplrod6n demasiado potente.
1, CambTe [a balsa. (p_g 20)
2. Cambie los filtros, (pSg 21-22)
3. DesbIoquee (as "_as de fIujo de
aire. (p6g 19)
4. Esto es normal, E| (ndicador debe
set normal cuando Ia herramTenta
est6 quitada.
L AjUste el nivel, (p_g 9_12)
2. Selecc[onar nive) de poder
bajo.(p_g10)
..........
l.......................
El ¢ord6n no se enrolla.
1, Cord6n el_ctr(co suc(o.
2, Cord6n atascado.
1. Umpie ei oord6n el_ctrlco.
2. Tire deI cord6n y despu_s
enr6ffelo. {p6g 9)
La aspiradora deja
marcas en la alfombra.
1. Estilo de I(mpieza incorreda.
|ndicador verde encendido confinuamente
en el detector de polvo.
1. La via de paso de Herra ola
balsa depoivo est6n bloqueados,
2, Lente sucia,
1. Determine s] est6n bloqueadas las
v(as de aTre. (p,qg19)
2. UmpIe (as (entes. (p_g 26)
No se enclenden los
indlcadores verde o rojo
de detecc|6n de tierro,
L
Elsw(tch no esta en la posici6n
CARPET (alfombra).
2, No hay sum(ns|trode energ(a at
tab(ere detector.
I, Mover el sv,4tchala posici6n
CARPET (alfombra}. (p6g 10)
2. Acuda aI Centre de ServicIo de
Sears m6s cercano.
La luz roja para el BELT
RESET (Protector contra
sobrecargo) PowerMate
se prende.
L
1, Consuite SUGERENCIAS PAPA
ASPIRAR. (p_g 11)
BELTRESETde (a PowerMate
botado,
1. Retire cue(quiet objeto atorado o
atascado_ luego restab[ezca, Sila
asplradora
arranca
pero
so rue(re
a se prende, apagar_
Iimp[e el agI
radar y los tapes de( extremos de
/_stes (uego resta101ezca.
(p_:g 18s 23-2,4)
Linea de ayuda de aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm
EST.. M-F
(U.S.A.and Canada)
29
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enhorabuena
fabricado
pueden
tenet
par hacer
para
precisar
El Acuerdo
[_
Maestro
Maestro
o alguna
puede
tambi_n
producto
€onffable,
reparaci6n
ahorrarte
le ayuda
de obra
necesarTos
normates
all6
del producto.
de ta garanti'a
protecci6n
experto
de vez en cuando.
dinero
y
Par esfe motive,
e inconvenientes.
a prolongar
la v]da 0ill
para
ayudar
a clue estos
de usa, no simp{emente
de su nueva
Ning_n
offecldo
deducible,
ninguna
par una
que
lista de m6s de 10,000
algulen
en quien
producto,
A
correctameele
cobertura
funclonat
t_cn_cos autorizados
[_r
Garantla
serla de sustituci6n
del producto.
cuatro o m6s averias
en dace meses.
[_
Sustituc|6n
[_
Rev_si6n
[_
Ayuda
par afro nuevo
y mantenimiento
per
func|onen
Nuestra
aver{a
usted puede
N_mero
illm|tado
de ]]amadas
al serv_c|o t6cnlco y servlcio
usted has Io so|iclte_ sin |mportar
donde est6.
de| producto
productos
defectos.
[_
representanfe
est_ disefiado
que redes los productos
va touche
queda
m6s
exctulda
de
real
de Sears, Io que signTflca
producto.
r6pida
Kenmore®
Pete al igual
Io que el Acuerdo _ inciuye:
y mane
Servicio
Su nuevo
preventive
bajo condicionales
[a cobertura1_
inteligente.
de Protecci6n
de Protecci6n
indicamos
Partes
compra
arias de funcionamiento
un mantenlmlenta
un Acuerdo
continuaci6n
una
ofrecerle
anual
tel_Fona
si su producto
preventive
- Nosotros
La sustifuci6n
estar6
en toda
la naci6n_
de su producto
cubierto
slempre
no puede
que 3o desee
]o llamamas
de Sears en lodes los productos.
cant|at
t_esoluci6n
Please
en nosotros
t_,cn_€o
en su
tan €ontinua
cubierto
si se
coma
praducen
repatarse.
y sin cargo
r6pida.
del servicio
trabajando
Soporte
alguno.
telef6n_co
come un "manua|
de un
del usuario
parlante".
[_
Pmfecci6n
contra subidas
de tensi6n
fluctuaclones
de la corrlente.
[_
$250
de protecci6n
a|imento
cubierto.
P,eembolso
[_
coma
contra
resu|tado
del alquiler
10% de descuenta
piezas
instaladczs
que provoquee
duties
e|&ctricos
la p_rdlda
de allmentos
anualmente
de una averfa
mec6nlca
de eualquier
sl la reparaci6n
en el precio regular
re_acionadas.
de su producto
de euQIqu_er
per las
en case de que se estropee
cublerto
servlcio
causados
congelador
toma
m6s fiempo
de reparaci6n
algOn
e refrigerador
del promefido.
no cubierto
y de |as
Una vez que €ompre el Acuerdo, s61obastar6 una simple Ilamada telef6nlca para que pueda programar
un servlclo. Puede Ilamar a cualquier hera de| d[a o de lu noche, o concertar una cita de servlcio ea
ffnea.
El Acuerdo maestro de protecci6n es una €ompra libre de rlesgos. Si par cualquler raz6n cancela
durante el pervade de garanffa del producto, le devolveremos redo el dinero. O, un reembolso
prorrateado despu6s de| periodÜ de vencimiento de la garant[a_ iCompre su Acuerdo maestro boy!
Apllcan algunas |imitaclones
827-6655.
y exclusiones. Paru preclos y m6s informaci6n en EE.UUot flame a| 1-800-
La €obertura en Canad6 varia en algunos arffculos. Para obtener todos los detalles, flame a Sears
Canadc_ 1-800-361-6665.
$erviclo
de instaiaci6n
de Sears
Para la insta|aci6n profeslonal par parte de Sears de e|ectrodom_stlcos, abridores de puertas de
garajes, calentaderes de agua y otros artfculos principa|es para el hogar, en EE.UU. o Canad6 Ilame a|
1-800-4-MY-HOME®.
3O