Gamester RC73740 Manual de usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Manual de usuario
RC73740 Manual (GLOBAL )-Back
P/N: 82381400 Rev.B
Date: Aug. 08, 2003
EINFÜHRUNG
Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der Gamester Clash-Pads,
des neuesten Mehrspielergeräts für Ihre PlayStation®2
Videospielkonsole.
INHALT
2 x Clash-Pads
1 x Clash-Dongel
1 x Bedienungsanleitung
WICHTIG
Vor der Verwendung dieses Produkts bitte die Hinweise zu
Sicherheit und Gesundheit und die sonstigen Informationen
in der Bedienungsanleitung lesen.
CLASH-EFFEKTE
Knockout (K.O): Deaktiviert bestimmte Aktionstasten
für 32 Sekunden.
Switch (Vertauschen): Vertauscht bestimmte
Aktionstasten für 32 Sekunden.
Overturn (Überdrehen): Stellt für 32 Sekunden die
Empfindlichkeit des linken und rechten Analog-Sticks
nach Zufall ein.
Possess (Übernehmen): übernimmt für 10 Sekunden
die Kontrolle über das Pad des Gegners.
CLASH-DONGEL
Der Clash-Dongel gibt Ihnen totale Kontrolle über die derzeit
verfügbaren Effekte und die Effektfrequenz. Sie können auch
für alle Pads unterschiedliche Effekte einstellen. Die
Effektfrequenz bestimmt, wie oft ein neuer Effekt zum Gegner
gesendet werden kann.
Frequenzeinstellung 1: 32 Sekunden.
Frequenzeinstellung 2: 60 Sekunden.
Frequenzeinstellung 3: 120 Sekunden.
Hinweis: Auf dem Clash-Dongel befindet sich ein Power-
Schalter. Wird der Clash-Dongel damit ausgeschaltet,
funktionieren die Clash-Pads wie normale Gamepads.
VERWENDEN DER CLASH-PADS
1. Die Clash-Pads fest in beide Controller-Anschlüsse der
PlayStation®2 einstecken.
2. Den Clash-Dongel auf die gewünschten Effekte einstellen.
Sicherstellen, dass der Clash-Dongel eingeschaltet ist.
3. Die PlayStation®2 einschalten.
4. Während des Spiels werden die Effekte je nach
eingestellter Effektfrequenz zu unterschiedlichen
Zeitpunkten verfügbar. Über den Effekten, die zur Zeit
verfügbar sind, leuchtet eine LED-Leuchte auf.
5. Die Clash-Taste in der Mitte des Pads drücken, um einen
Effekt zum Gegner zu senden. (Über dem Effekt, der zum
Senden vorgesehen ist, blinkt die LED-Leuchte. Es kann
immer nur ein einziger Effekt gesendet werden.)
6, Wenn ein Effekt empfangen wird, vibriert das Clash-Pad
für die Wirkungsdauer des Effekts.
Hinweis: Um bei eingeschalteter Konsole einzustellen,
welche Effekte derzeit verfügbar sein sollen, den Clash-
Dongel ausschalten, die gewünschten Einstellungen wählen
und den Clash-Dongel wieder einschalten.
FEHLERBEHEBUNG
Die Clash-Pads funktionieren nicht:
Vergewissern Sie sich, dass die Pads ordnungsgemäß an
beide Controller-Anschlüsse Ihrer PlayStation®2
angeschlossen sind.
Setzen Sie Ihre PlayStation®2 zurück.
Das Drücken der Clash-Taste bleibt
wirkungslos:
• Stellen Sie sicher, dass der Clash-Dongel eingeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass mindestens einer der Clash-Effekte
aktiviert ist.
• Setzen Sie Ihre PlayStation®2 zurück.
Sollte das Problem weiterhin auftreten, dann wenden Sie sich
an den technischen Support von Radica.
WARTUNG
Behutsam mit diesem Produkt umgehen.
Das Produkt an einem vor Staub und Schmutz
geschützten Ort aufbewahren.
Das Produkt vor Feuchtigkeit und extremen Temperaturen
schützen.
Das Produkt nicht auseinandernehmen. Sollte ein Problem
auftreten, dann wenden Sie sich an den Händler, bei dem
Sie das Produkt gekauft haben.
INTRODUCCIÓN
Felicidades por elegir el Gamester Clash Pads, lo último en
dispositivos multijugador para tu consola de videojuegos
Playstation®2.
CONTENIDOS
2 x Clash Pads
1 x Clash Dongle
1 x Libro de instrucciones
IMPORTANTE
Antes de utilizar este producto, por seguridad, salud y para
información adicional lee atentamente el manual de
instrucciones de la consola.
EFECTOS DE LUCHA
Fuera de combate: desactiva determinados botones de
acción durante 32 segundos.
Cambio: acciona determinados botones durante 32
segundos.
Anulado: modifica aleatoriamente la sensibilidad del
joystick analógico durante 32 segundos.
Posesión: toma el control del mando analógico del
oponente durante 10 segundos.
CLASH DONGLE
El Clash Dongle te proporciona un control total sobre los
efectos que están actualmente disponibles y la frecuencia
del efecto. También puedes establecer efectos distintos para
cada mando analógico. El "Efecto Frecuencia" es la
frecuencia con la que un nuevo efecto está disponible para
ser enviado a tu oponente.
Configuración de Frecuencia 1 - 32 segundos
Configuración de Frecuencia 2 - 60 segundos
Configuración de Frecuencia 3 - 120 segundos
Nota: hay un interruptor situado en la parte superior del
Clash Dongle. Desconectando el Clash Dongle, el Clash
Pads funcionará como un gamepad normal.
UTILIZACIÓN DE LOS CLASH PADS
1. Enchufa bien el Clash Pads en ambos puertos de mando
de la Playstation®2.
2. Configura el Clash Dongle con los efectos que desees
utilizar. Asegúrate que el Clash Dongle está activado.
3. Enciende la Playstation®2.
4. Durante el juego, los efectos estarán disponibles en
distintos momentos dependiendo de la configuración del
"Efecto Frecuencia". Un LED indicará qué efectos están
disponibles en ese momento.
5. Presiona el botón Clash situado en el centro del mando
Pad para enviar un efecto a tu oponente. (El LED se
encenderá intermitentemente sobre el efecto a enviar.
Sólo se puede enviar un efecto de una misma vez).
6. Cuando se recibe un efecto, el Clash Pad vibrará mientras
dure el efecto.
Nota: para ajustar los efectos actualmente disponibles
mientras la consola está conectada, apaga el Clash Dongle,
ajusta la configuración y vuélvelo a encender.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El Clash Pads no funciona:
Asegúrate que el Pads está bien conectado a los dos
puertos de mando de tu Playstation®2.
Reinicia tu Playstation®2.
Aprietas el botón Clash y no ocurre nada:
Asegúrate que el Clash Dongle está encendido.
Asegúrate que al menos uno de los Efectos Clash está
encendido.
Reinicia tu Playstation®2.
Si el problema persiste, por favor contacta con el soporte
técnico de Radica.
MANTENIMIENTO
Maneja este producto cuidadosamente.
Guarda este producto lejos de ambientes sucios o
polvorientos.
Mantén este producto a salvo de la humedad o
temperaturas extremas.
No desmontes este producto. Si tienes problemas,
contacta con el distribuidor donde adquiriste el artículo.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
WARNING: Changes or modifications to this unit not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV
technician for help.
90-DAY LIMITED WARRANTY
(This product warranty is valid in the United States
and Canada only)
Radica Games Limited warrants this product for a
period of 90 days from the original purchase date under
normal use against defective workmanship and
materials (batteries excluded). This warranty does not
cover damage resulting from accident, unreasonable
use, negligence, improper service or other causes not
arising out of defects in material or workmanship.
Radica Games Limited will not be liable for any costs
incurred due to loss of use of this product or other
incidental or consequential costs, expenses or damages
incurred by the purchaser. Some states do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you
may also have other legal rights, which vary from state
to state.
During this 90-day warranty period, the game will either
be repaired or replaced (at our option) without charge to
the purchaser when returned prepaid with proof of date
of purchase to: Radica USA, Ltd., 13628-A Beta Road,
Dallas, Texas 75244, USA. Please remove the
batteries and wrap the unit carefully before shipping.
Please include a brief description of the problem along
with your return address and mail it postage prepaid.
PRODUCT WARRANTY
(This product warranty is valid in the United
Kingdom only)
All products in the RADICA® range are fully guaranteed
for a period of 3 months from the original purchase date
under normal use, against defective workmanship and
materials (batteries excluded). This warranty does not
cover damage resulting from accident, unreasonable
use, negligence, improper service or other causes not
arising out of defects in material or workmanship.
In the unlikely event that you do experience a problem
within the first 3 months, please telephone the UK
Technical Support team: Tel. 0906 213 0001 (call cost
25p a minute).
YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT EFFECTED.

Transcripción de documentos

RC73740 Manual (GLOBAL )-Back P/N: 82381400 Rev.B Date: Aug. 08, 2003 EINFÜHRUNG INTRODUCCIÓN Wir gratulieren Ihnen zur Wahl der Gamester Clash-Pads, des neuesten Mehrspielergeräts für Ihre PlayStation®2 Videospielkonsole. Felicidades por elegir el Gamester Clash Pads, lo último en dispositivos multijugador para tu consola de videojuegos Playstation®2. INHALT CONTENIDOS 2 x Clash-Pads 1 x Clash-Dongel 1 x Bedienungsanleitung 2 x Clash Pads 1 x Clash Dongle 1 x Libro de instrucciones WICHTIG IMPORTANTE Vor der Verwendung dieses Produkts bitte die Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit und die sonstigen Informationen in der Bedienungsanleitung lesen. Antes de utilizar este producto, por seguridad, salud y para información adicional lee atentamente el manual de instrucciones de la consola. CLASH-EFFEKTE EFECTOS DE LUCHA Knockout (K.O): Deaktiviert bestimmte Aktionstasten für 32 Sekunden. Switch (Vertauschen): Vertauscht bestimmte Aktionstasten für 32 Sekunden. Overturn (Überdrehen): Stellt für 32 Sekunden die Empfindlichkeit des linken und rechten Analog-Sticks nach Zufall ein. Possess (Übernehmen): übernimmt für 10 Sekunden die Kontrolle über das Pad des Gegners. Fuera de combate: desactiva determinados botones de acción durante 32 segundos. Cambio: acciona determinados botones durante 32 segundos. Anulado: modifica aleatoriamente la sensibilidad del joystick analógico durante 32 segundos. Posesión: toma el control del mando analógico del oponente durante 10 segundos. CLASH DONGLE Der Clash-Dongel gibt Ihnen totale Kontrolle über die derzeit verfügbaren Effekte und die Effektfrequenz. Sie können auch für alle Pads unterschiedliche Effekte einstellen. Die Effektfrequenz bestimmt, wie oft ein neuer Effekt zum Gegner gesendet werden kann. El Clash Dongle te proporciona un control total sobre los efectos que están actualmente disponibles y la frecuencia del efecto. También puedes establecer efectos distintos para cada mando analógico. El "Efecto Frecuencia" es la frecuencia con la que un nuevo efecto está disponible para ser enviado a tu oponente. Frequenzeinstellung 1: 32 Sekunden. Frequenzeinstellung 2: 60 Sekunden. Frequenzeinstellung 3: 120 Sekunden. Configuración de Frecuencia 1 - 32 segundos Configuración de Frecuencia 2 - 60 segundos Configuración de Frecuencia 3 - 120 segundos CLASH-DONGEL This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. 90-DAY LIMITED WARRANTY (This product warranty is valid in the United States and Canada only) Hinweis: Auf dem Clash-Dongel befindet sich ein PowerSchalter. Wird der Clash-Dongel damit ausgeschaltet, funktionieren die Clash-Pads wie normale Gamepads. Nota: hay un interruptor situado en la parte superior del Clash Dongle. Desconectando el Clash Dongle, el Clash Pads funcionará como un gamepad normal. VERWENDEN DER CLASH-PADS UTILIZACIÓN DE LOS CLASH PADS 1. Die Clash-Pads fest in beide Controller-Anschlüsse der PlayStation®2 einstecken. 2. Den Clash-Dongel auf die gewünschten Effekte einstellen. Sicherstellen, dass der Clash-Dongel eingeschaltet ist. 3. Die PlayStation®2 einschalten. 4. Während des Spiels werden die Effekte je nach eingestellter Effektfrequenz zu unterschiedlichen Zeitpunkten verfügbar. Über den Effekten, die zur Zeit verfügbar sind, leuchtet eine LED-Leuchte auf. 5. Die Clash-Taste in der Mitte des Pads drücken, um einen Effekt zum Gegner zu senden. (Über dem Effekt, der zum Senden vorgesehen ist, blinkt die LED-Leuchte. Es kann immer nur ein einziger Effekt gesendet werden.) 6, Wenn ein Effekt empfangen wird, vibriert das Clash-Pad für die Wirkungsdauer des Effekts. 1. Enchufa bien el Clash Pads en ambos puertos de mando de la Playstation®2. 2. Configura el Clash Dongle con los efectos que desees utilizar. Asegúrate que el Clash Dongle está activado. 3. Enciende la Playstation®2. 4. Durante el juego, los efectos estarán disponibles en distintos momentos dependiendo de la configuración del "Efecto Frecuencia". Un LED indicará qué efectos están disponibles en ese momento. 5. Presiona el botón Clash situado en el centro del mando Pad para enviar un efecto a tu oponente. (El LED se encenderá intermitentemente sobre el efecto a enviar. Sólo se puede enviar un efecto de una misma vez). 6. Cuando se recibe un efecto, el Clash Pad vibrará mientras dure el efecto. Hinweis: Um bei eingeschalteter Konsole einzustellen, Nota: para ajustar los efectos actualmente disponibles mientras la consola está conectada, apaga el Clash Dongle, ajusta la configuración y vuélvelo a encender. welche Effekte derzeit verfügbar sein sollen, den ClashDongel ausschalten, die gewünschten Einstellungen wählen und den Clash-Dongel wieder einschalten. FEHLERBEHEBUNG Die Clash-Pads funktionieren nicht: • Vergewissern Sie sich, dass die Pads ordnungsgemäß an beide Controller-Anschlüsse Ihrer PlayStation®2 angeschlossen sind. • Setzen Sie Ihre PlayStation®2 zurück. Das Drücken der Clash-Taste bleibt wirkungslos: • Stellen Sie sicher, dass der Clash-Dongel eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass mindestens einer der Clash-Effekte aktiviert ist. • Setzen Sie Ihre PlayStation®2 zurück. Sollte das Problem weiterhin auftreten, dann wenden Sie sich an den technischen Support von Radica. WARTUNG • Behutsam mit diesem Produkt umgehen. • Das Produkt an einem vor Staub und Schmutz geschützten Ort aufbewahren. • Das Produkt vor Feuchtigkeit und extremen Temperaturen schützen. • Das Produkt nicht auseinandernehmen. Sollte ein Problem auftreten, dann wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El Clash Pads no funciona: • Asegúrate que el Pads está bien conectado a los dos puertos de mando de tu Playstation®2. • Reinicia tu Playstation®2. Aprietas el botón Clash y no ocurre nada: • Asegúrate que el Clash Dongle está encendido. • Asegúrate que al menos uno de los Efectos Clash está encendido. • Reinicia tu Playstation®2. Si el problema persiste, por favor contacta con el soporte técnico de Radica. MANTENIMIENTO • Maneja este producto cuidadosamente. • Guarda este producto lejos de ambientes sucios o polvorientos. • Mantén este producto a salvo de la humedad o temperaturas extremas. • No desmontes este producto. Si tienes problemas, contacta con el distribuidor donde adquiriste el artículo. Radica Games Limited warrants this product for a period of 90 days from the original purchase date under normal use against defective workmanship and materials (batteries excluded). This warranty does not cover damage resulting from accident, unreasonable use, negligence, improper service or other causes not arising out of defects in material or workmanship. Radica Games Limited will not be liable for any costs incurred due to loss of use of this product or other incidental or consequential costs, expenses or damages incurred by the purchaser. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights, which vary from state to state. During this 90-day warranty period, the game will either be repaired or replaced (at our option) without charge to the purchaser when returned prepaid with proof of date of purchase to: Radica USA, Ltd., 13628-A Beta Road, Dallas, Texas 75244, USA. Please remove the batteries and wrap the unit carefully before shipping. Please include a brief description of the problem along with your return address and mail it postage prepaid. PRODUCT WARRANTY (This product warranty is valid in the United Kingdom only) All products in the RADICA® range are fully guaranteed for a period of 3 months from the original purchase date under normal use, against defective workmanship and materials (batteries excluded). This warranty does not cover damage resulting from accident, unreasonable use, negligence, improper service or other causes not arising out of defects in material or workmanship. In the unlikely event that you do experience a problem within the first 3 months, please telephone the UK Technical Support team: Tel. 0906 213 0001 (call cost 25p a minute). YOUR STATUTORY RIGHTS ARE NOT EFFECTED.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Gamester RC73740 Manual de usuario

Categoría
Controles de juego
Tipo
Manual de usuario