UFESA BP4551 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

batidora de varilla
BP4550 · BP4551 · BP4552
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode d’empoi
ES
EN
PT
FR
FIG. 4
FIG. 2
FIG. 3
FIG. 1
3
LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS
QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
A1/A2 Pies de mezcla de acero inoxidable / Pies de mezcla de plástico
B1 Vaso
C1 Accesorio para batir (*)
C2 Accesorio para picar (*)
1 Botón I / Botón II
2 Subconjunto del motor
3 Adaptador
4 Patas de acero inoxidable/ plástico
5 Batidor
6 Caja de engranajes
7 Tapa de la taza
8 Vaso
9 Cuchilla
(*) Sólo disponible en el modelo BP4552
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su
agente de asistencia técnica u otras personas con una
cualificación equivalente deberán sustituirlo para evitar
riesgos.
ESPAÑOL
4
Respete los tiempos de funcionamiento de los accesorios
según se indica en cada apartado del manual.
Para limpiar el aparato, siga las indicaciones del manual en el
apartado dedicado a la conservación y limpieza.
Advertencia: Existe riesgo de lesiones por un uso inadecuado.
Tenga cuidado al manipular las cuchillas afiladas, al vaciar el
bol y durante la limpieza.
Vigile al verter el líquido caliente en el aparato, ya que podría
ser expulsado del aparato debido a una repentina acción del
vapor.
Desconecte siempre la batidora de la base cuando no vaya a
utilizarse y antes de cualquier acción de montaje, desmontaje
y limpieza.
Apague el aparato y desconéctelo de la corriente antes de
cambiar algún accesorio o si debe aproximarse a piezas que
se mueven durante el uso.
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable alejados del alcance de los niños.
Este aparato puede utilizarse por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia, si se les ha proporcionado la supervisión o las
instrucciones adecuadas respecto al uso de un modo seguro
y son conscientes de los riesgos que conlleva.
Los niños no deben utilizarlo como juguete.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso
comercial o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará
la garantía.
5
Antes de conectar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la
etiqueta del producto.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante el uso
de este.
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos.
Para un perfecto efecto de fijación de la cuchilla de mezcla, evite que esta trabaje sin carga.
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
Desconecte inmediatamente el producto de la red en caso de detectar averías o daños y póngase en
contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado. A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el
aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede
llevar a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato.
B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a
personas, animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.
INSTRUCCIONES DE USO
- Asegúrese de que todo el embalaje del producto ha sido eliminado. -
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes que entrarán en contacto con los alimentos
de la manera descrita en la sección de limpieza.
- Prepare el aparato de acuerdo con la función que desee utilizar:
USO
- Desenrolle el cable completamente antes de enchufarlo.
- Conectar el aparato a la red eléctrica.
- Encienda el aparato con el botón de encendido / apagado.
- Seleccione la función del aparato deseada.
- Seleccione la velocidad deseada.
- Trabaja con la comida que quieras procesar.
UNA VEZ QUE HAYA TERMINADO DE UTILIZAR EL APARATO:
- Detenga el aparato liberando la presión sobre el botón de encendido / apagado.
- Desconecte el aparato de la red eléctrica.
- Vuelva a colocar el cable en la caja del cable.
- Limpiar el aparato.
6
ACCESORIOS: ACCESORIO PIE DE LA BATIDORA FIG. 1:
- Este accesorio se utiliza para hacer salsas, sopas, mayonesa, batidos, alimentos para bebés …
- Coloque la varilla en el cuerpo del motor y gírela en la dirección de la flecha (Fig. 1).
-Ponga los alimentos a preparar en el frasco y encienda el aparato. Sugerimos cortar la comida en
bloque cúbico en no más de 15 mm.
- Para una limpieza adicional, retire y extraiga la varilla girando en la dirección opuesta a la flecha (Fig. 1).
No utilice el aparato durante más de 1 minuto a la vez. En caso de operar en ciclos; Permita que el aparato
tenga un período de descanso de al menos 1 minuto entre cada ciclo.
ACCESORIO PARA BATIR FIG. 3:
- Este accesorio se utiliza para batir la crema, batir las claras de huevo …
- Inserte el batidor en la unidad de la caja de engranajes en la unidad del motor girándolo en la dirección
de la flecha (Fig. 3).
- Coloque los alimentos en un recipiente grande y encienda el aparato. Para obtener mejores resultados,
gire el batidor hacia la derecha.
- Retire el accesorio de batidor y suelte la conexión de la caja de engranajes (Fig. 3)
- Nota 2: Para liberar el batidor de la guarnición de la caja de engranajes tirar de la batidora.
ACCESORIO PARA PICAR FIG. 4:
Este accesorio se utiliza para picar verduras o carne …
- Coloque los alimentos que se prepararán en el recipiente para cortar con las cuchillas en el interior y
coloque la tapa firmemente.
Sugerimos cortar el material alimenticio en forma y tamaño apropiados. Por ejemplo: corte la carne en
un tamaño de 2 cm * 2 cm * 6 cm; Cortar la cebolla en 4-6 discos, etc.
- Coloque el adaptador en la unidad del motor girándolo en la dirección de la flecha.
- Fije la unidad a la cubierta y encienda el aparato (tenga cuidado: no encienda el aparato si la unidad
completa no está correctamente instalada y conectada).
- Detenga el aparato cuando el alimento alcance la textura deseada.
- Retire la unidad de la tapa y suelte el adaptador.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar.
No toque la cuchilla.
Utilice un trapo de cocina seco para limpiar el producto. Está totalmente prohibido enjuagar la unidad
principal con agua o sumergirla en agua.
No utilice cepillos metálicos, cepillos de nylon, productos domésticos abrasivos, diluyentes u otros productos
7
de limpieza similares para limpiar el aparato, ya que pueden dañar la estructura superficial del mismo.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la suciedad del cable de alimentación.
Requisitos de limpieza para cada accesorio
Accesorios de Limpieza Freado Enjuaue
Limpieza por
inmersión
Lavavajillas Observación
Cuchilla de mezclado
No sumergir
en agua
Vaso
Componentes para batido
de clara de huevo
No sumergir
en agua
Varilla *
Tapa de la picadora
No sumergir
en agua
Picadora
Cuchilla picadora
Tabla de recetas
Cara Tiempo Velocidad Accesorio
Zanahorias remojadas: 240g. Agua: 360g 10’’ MÁXIMO Cuchilla de mezclado
Dados de carne: 150g 15’’ MÁXIMO Picadora
Clara de huevo: 4-5 huevos 90-120’’ MÁXIMO Batidor
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que es-
tablece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y el reciclaje de
aparatos electrónicos y eléctricos. No lance este producto a la basura. Llévelo al centro de
tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más cercano.
8
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO
CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
A1/A2 A1/A2: Pés de mistura em aço inoxidável / Pés de mistura em plástico
B1 Recipiente
C1 Acessórios para bater (*)
C2 Acessórios para picar(*)
1 Botão I / Botão II
2 Subconjunto do motor
3 Adaptador
4 Patas em aço inoxidável/ plástico
5 Batedor
6 Caixa de engrenagens
7 Tampa do recipiente
8 Copo
9 Lâmina
(*) Disponível apenas no modelo BP4552
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se o cabo de alimentação estiver danificado, o fabricante, o
seu agente de assistência técnica ou outras pessoas com
qualificação equivalente devem substituí-lo para evitar riscos.
Respeite os tempos de funcionamento dos acessórios
PORTUGUÊS
9
conforme é indicado em cada secção do manual.
Para limpar o aparelho, siga as indicações do manual na
secção dedicada à conservação e à limpeza.
Aviso: Existe risco de se produzirem lesões devido a um
uso inadequado.
Tenha cuidado ao manipular as lâminas afiadas, ao
esvaziar o recipiente e enquanto faz a limpeza.
Preste atenção ao verter o líquido quente dentro do
aparelho, já que este poderia ser expulsado do aparelho
devido a uma brusca ação do vapor.
Separe sempre a batedeira da base quando esta não
vá ser utilizada e antes de qualquer ação de montagem,
desmontagem e limpeza.
Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada elétrica
antes de mudar qualquer acessório ou caso deva
aproximar-se de peças que se movem durante a utilização.
Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha
o aparelho e o seu cabo fora do alcance das crianças.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência, se estiverem sob a
supervisão ou tiverem recebido as instruções adequadas
relativamente à utilização do mesmo de forma segura e
que sejam conscientes do risco inerente.
As crianças não o devem utilizar como um brinquedo.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Este aparelho está concebido para um uso doméstico e em caso algum lhe deverá ser dado um uso
10
para fins comerciais ou industriais. Qualquer uso incorreto ou manipulação inadequada do produto
anulará e invalidará a garantia.
Antes de ligar o produto, verifique que a tensão da rede elétrica é a mesma que a indicada na etiqueta
do produto.
O cabo de ligação à rede elétrica não deve estar enredado ou enrolado à volta do produto durante a
utilização do mesmo.
Não utilize o dispositivo nem o ligue nem desligue da corrente com as mãos e/ou os pés húmidos.
Para um efeito perfeito de fixação da lâmina de mistura, evite que esta trabalhe sem carga.
Não puxe pelo cabo de alimentação para o desligar da tomada elétrica nem o utilize como alça.
Desligue imediatamente o produto da rede elétrica caso detete avarias ou danos e contacte o serviço
de assistência técnica autorizado. Com vista a evitar riscos ou perigos, não abra o aparelho. As
reparações ou outras operações de intervenção no aparelho apenas podem ser levadas a cabo por
pessoal técnico qualificado do serviço de assistência técnica oficial da marca.
A B&B TRENDS, S.L. não assume qualquer responsabilidade pelos danos que possam ser provocados
por pessoas, animais ou objetos como consequência do desrespeito pelas advertências anteriores.
INSTRUÇÕES DE USO
- Assegure-se de ter retirado todo o material de embalagem do produto. -
- Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes que entrarão em contacto com os alimentos
da forma descrita na secção de limpeza.
- Prepare o alimento de acordo com a função que deseja utilizar:
UTILIZAÇÃO
- Desenrole o cabo completamente antes de o ligar à tomada elétrica.
- Ligar o aparelho à rede elétrica.
- Ligue o aparelho com o botão de ligar/ desligar.
- Selecione a função do aparelho desejada.
- Selecione a velocidade desejada.
- Trabalhe com a comida que desejar processar.
UMA VEZ QUE TIVER TERMINADO DE UTILIZAR O APARELHO:
- Pare o aparelho deixando de exercer pressão sobre o botão de ligar/ desligar.
- Desligue o aparelho da rede elétrica.
- Coloque novamente o cabo na caixa do cabo.
11
- Limpe o aparelho.
ACESSÓRIOS: ACESSÓRIO PÉ DA BATEDEIRA FIG. 1:
- Este acessório é utilizado para fazer molhos, sopas, maionese, batidos, alimentos para bebés
- Coloque a varinha no corpo do motor e gire-a na direção da seta (Fig.) 1).
-Coloque os alimentos para serem preparados no recipiente e ligue o aparelho. Recomendamos cortar
a comida em cubos de dimensão inferior a 15 mm.
- Para uma limpeza adicional, retire e extraia a varinha girando na direção oposta à da seta (Fig.) 1).
Não utilize o aparelho durante mais de um minuto de cada vez. No caso de operar em ciclos; Permita que
o aparelho tenha um período de descanso de, pelo menos, 1 minuto entre cada ciclo.
ACESSÓRIO PARA BATERFIG. 3:
- Este acessório é utilizado para bater o creme, bater as claras de ovo
- Insira o batedor na unidade da caixa de engrenagens na unidade do motor girando-o na direção da
seta (Fig. 3).
- Coloque os alimentos num recipiente grande e ligue o aparelho. Para obter melhores resultados, gire
o batedor para o lado direito.
- Retire o acessório do batedor e solte a conexão da caixa de engrenagens (Fig. 3)
- Nota 2: Para libertar o batedor da vedação da caixa de engrenagens, puxar a batedeira .
ACESSÓRIO PARA PICAR FIG. 4:
Este acessório é utilizado para picar verduras ou carne
- Coloque os alimentos que serão preparados no recipiente para serem cortados pelas lâminas no inte-
rior e coloque a tampa firmemente.
Recomendamos cortar os alimentos de uma forma e de um tamanho adequados. Por exemplo: corte a
carne num tamanho de 2 cm x 2 cm x 6 cm; Corte a cebola em 4-6 rodelas, etc.
- Coloque o adaptador na unidade do motor girando-o no sentido da seta.
- Fixe a unidade à cobertura e ligue o aparelho (preste atenção: não ligue o aparelho se a unidade com-
pleta não estiver corretamente instalada e ligada).
- Pare o aparelho quando o alimento tiver alcançado a textura desejada.
- Retire a unidade da tampa e solte o adaptador.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Retire o cabo de alimentação da ficha elétrica antes de limpar.
Não toque na lâmina.
Use um pano de cozinha para limpar o produto. É totalmente proibido enxaguar com água a unidade
principal ou submergi-la em agua.
12
Não utilize escovas metálicas, escovas de nylon, produtos domésticos abrasivos, diluentes ou outros pro-
dutos de limpeza similares para limpar o aparelho, uma vez que podem danificar a estrutura superficial
do mesmo.
Utilize um pano macio e seco para limpar a sujidade do cabo de alimentação.
Requisitos de limpeza para cada acessório.
Accessórios de Limpieza Lavaem Enxauamento
Limpeza por
imersão
Máquina de
lavar a louça
Observação
Lâmina de mistura
Não submergir
em água
Copo
Componentes para bater
clara de ovo
Não submergir
em água
Varinha *
Tampa da picadora
Não submergir
em água
Picadora
Lâmina picadora
Lista de receitas
Cara Tempo Velocidade Acessório
Cenouras molhadas em água: 240g
Água: 360g
10’’ MÁXIMO Lâmina de mistura
Dados acerca da carne: 150g 15’’ MÁXIMO Picadora
Clara de ovo: 4-5 ovos 90-120’’ MÁXIMO Batedor
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE sobre dispositivos elétricos e eletró-
nicos, conhecida como REEE (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos), que esta-
belece o enquadramento legal aplicável na União Europeia para a eliminação e a reciclagem
de dispositivos eletrónicos e elétricos. Não deite o produto no lixo. Leve-o ao centro de tra-
tamento de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo.
13
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA,
WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A1/A2 Stainless steel blender attachment / Plastic blender attachment
B1 Measuring Cup
C1 Whisk accessory (*)
C2 Chopping accessory (*)
1 Button I / Button II
2 Motor subset
3 Adaptor
4 Stainless steel/plastic blender attachments
5 Whisk
6 Whisk mechanism
7 Cup lid
8 Cup
9 Blade
(*) Only available in model BP4552
SAFETY INSTRUCTIONS
If the power cable is damaged, the manufacturer, its
technical assistance agent or other professionals with
equivalent qualifications should replace it to prevent
hazards.
ENGLISH
14
Observe the operating times of the accessories, as
indicated in each section of the manual.
To clean the appliance, follow the instructions in the
section of the manual dedicated to cleaning and
maintenance.
Warning: Improper use could result in an injury.
Be careful when handling the sharp blades when
emptying the cup and during cleaning.
Be careful when pouring hot liquid into the mixing
recipient, as it may bubble over due to sudden action
caused by the steam.
Always disconnect the blender from the base when it is not
in use and before assembling, disassembling or cleaning it.
Turn o the appliance and disconnect it from the mains
before changing any accessories or you have to touch
parts which move during use.
This appliance should not be used by children. Keep the
appliance and its cable out of the reach of children.
This appliance may be used by people with reduced
physical, sensory and mental abilities or with a lack
of experience, provided that they have been given
supervision or suitable instructions regarding the use of a
safe mode and are aware of the risks involved.
Children should not use it as a toy.
IMPORTANT INFORMATION
This appliance has been designed for domestic use and under no circumstances should it be used for
commercial or industrial purposes. Any incorrect use or improper handling of the product will nullify
and invalidate the guarantee.
15
Before connecting the product, check that the mains voltage is the same as that indicated on the
product label.
The mains connection cable should not become entangled or be wrapped round the product while it is in use.
Do not use the appliance or connect it or disconnect it from the mains when your hands and/or feet are wet.
For an ideal mixing eect from the blade accessory, avoid using it without any food.
Do not pull on the connection cable to unplug it or to use it to carry the appliance.
Immediately disconnect the product from the mains in the event of detecting a failure or any damage
and contact the authorised technical assistance service. Do not attempt to repair the appliance yourself,
in order to prevent risks and hazards. Only qualified technical personnel from the brands ocial
technical assistance service may carry out repairs or other operations on the appliance.
B&B TRENDS, S.L. will not be held liable for any harm or damage which may occur to people, animals
or objects as a result of failure to observe the aforementioned warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
- Make sure that all the product packaging has been removed. -
- Clean the parts which will come into contact with the food before using the product for the first time,
as outlined in the cleaning section.
- Prepare the appliance in accordance with the function you wish to use:
USE
- Unwind the cable fully before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Turn on the appliance using the on/o button.
- Select the desired function of the appliance.
- Select the desired speed.
- Start mixing the food you wish to process.
ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE:
- Stop the appliance by releasing the pressure on the on/o button.
- Disconnect the appliance from the mains.
- Put the cable back in the cable box.
- Clean the appliance.
ACCESSORIES: BLENDER ACCESSORY ATTACHMENTFIG. 1:
- This accessory can be used to make sauces, soups, mayonnaise, milk shakes, baby food, etc.
16
- Connect the rod to the body of the motor and turn it in the direction indicated by the arrow (Fig. 1).
- Place the food to be prepared in the recipient and turn on the appliance. We suggest cutting the food
into cubes no more than 15 mm in size.
- For additional cleaning, disconnect and extract the rod by turning it in the opposite direction indicated
by the arrow (Fig. 1).
Do not use the appliance for more than one minute at a time. In the event of operating in cycles, allow the
appliance to rest for a period of at least one minute between each cycle.
WHISK ACCESSORY FIG. 3:
- This accessory can be used for whisking cream, egg whites, etc.
- Connect the whisk to the whisk mechanism unit of the motor by turning it in the direction indicated by
the arrow (Fig. 3).
- Place the food in a large recipient and turn on the appliance. To achieve the best results, turn the whisk
to the right.
- Remove the whisk accessory and release it from the mechanism connection (Fig. 3)
- Note 2: Pull the whisk to release it from the mechanism’s mount.
CHOPPING ACCESSORY FIG. 4:
This accessory can be used to chop up vegetables, meat, etc.
- Place the food to be prepared into the recipient for it to be cut with the blades inside and close the lid tight.
We suggest cutting the food into the appropriate forms and sizes. E.g. cut meat into 2 cm x 2 cm x 6 cm
strips, cut onions into 4 to 6 discs, etc.
- Place the adaptor into the motor unit by turning it in the direction indicated by the arrow.
- Attach the unit to the cover and turn on the appliance (be careful: do not turn on the appliance if the
whole unit has not been properly installed and connected).
- Turn o the appliance when the food has reached the desired texture.
- Remove the unit from the lid and release the adaptor.
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the power cable before cleaning.
Do not touch the blade.
Use a dry kitchen cloth to clean the product. It is strictly forbidden to rinse the main unit with water or
immerse it in water.
Do not use metal or nylon brushes, abrasive household products, thinners or other similar cleaning pro-
ducts to clean the appliance as they can damage its surface structure.
Use a soft, dry cloth to remove any dirt from the power cable.
17
Cleanin requirements for each accessory.
Cleanin accessories Washin Rinsin
Cleanin by
immersion
Dishwasher Observations
Mixing blade
Do not immerse
in water
Glass
Components for whisking
egg whites
Do not immerse
in water
Rod *
Chopper lid
Do not immerse
in water
Chopper
Chopper blade
Table of recipes
Contents Time Speed Accessory
Soaked carrots: 240g
Water: 360g
10’’ MAXIMUM Mixing blade
Cubes of Meat: 150g 15’’ MAXIMUM Chopper
Egg whites: 4-5 eggs 90-120’’ MAXIMUM Whisk
ELIMINATION OF THE PRODUCT
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic de-
vices, known as WEEE (Waste electrical and electronic equipment), which establishes the
applicable legal framework in the European Union regarding the elimination and recycling
of electrical and electronic devices. Do not put this product in the bin. Take it to your closest
electrical and electronic waste treatment centre.
18
NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE
VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS
ATTENTES.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE
PRODUIT. CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE
CONSULTATION FUTURE.
DESCRIPTION
A1/A2 Pieds de mélange en acier inoxydable / Pieds de mélange en plastique
B1 Verre
C1 Accessoire pour battre(*)
C2 Accessoire pour hacher(*)
1 Bouton I / Bouton II
2 Sous-ensemble du moteur
3 Adaptateur
4 Pieds en acier inoxydable / plastique
5 Batteur
6 Boîte de vitesses
7 Couvercle de la tasse
8 Verre
9 Lame
(*) Uniquement disponible dans le modèle BP4552
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Si le câble dalimentation est endommagé, le fabricant,
son agent dassistance technique ou dautres personnes
ayant une qualification équivalente, devront le remplacer
FRANÇAIS
19
pour éviter les risques.
Respectez les durées de fonctionnement des accessoires,
comme indiqué dans chaque section du manuel.
Pour le nettoyage de lappareil, suivez les instructions
du manuel contenues dans la rubrique consacrée à
l’entretien et au nettoyage.
Avertissement : Une utilisation incorrecte peut provoquer
des blessures.
Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames
tranchantes, lorsque vous videz le bol et pendant le
nettoyage.
Lorsque vous versez du liquide chaud dans lappareil,
veillez à ce que la lame ne soit pas éjectée de lappareil,
en raison d’une action soudaine de la vapeur.
Débranchez toujours le batteur de la base lorsqu’il n’est
pas utilisé et, avant toute opération de montage, de
démontage et de nettoyage.
Éteignez lappareil et débranchez-le du courant électrique
avant de changer un accessoire ou, si vous devez vous
approcher de pièces en mouvement pendant l’utilisation.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez
lappareil et son câble hors de la portée des enfants.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience, sous surveillance
ou s’ils ont reçu les instructions adaptées concernant son
utilisation en toute sécurité et s’ils sont conscients des
risques que celle-ci implique.
20
Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil.
INFORMATION IMPORTANTE
Cet appareil a été conçu pour un usage domestique et, ne devra en aucun cas, être utilisé à des fins
commerciales ou industrielles. Toute utilisation incorrecte ou manipulation inappropriée du produit
annulera et invalidera la garantie.
Avant de brancher le produit, vérifiez que la tension du réseau électrique est la même que celle
indiquée sur l’étiquette du produit.
Le câble de branchement au réseau électrique ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit
pendant son utilisation.
N’utilisez pas lappareil et ne le branchez ou ne le débranchez pas du courant électrique avec les mains
et / ou les pieds humides.
Pour un parfait eet de fixation de la lame de mélange, évitez que celle-ci fonctionne sans charge.
Ne tirez pas sur le câble de branchement pour le débrancher et ne l’utilisez pas comme poignée.
Débranchez immédiatement le produit du réseau électrique en cas de panne ou de dommages et
contactez le service dassistance technique autorisé. Afin d’éviter tout risque ou danger, n’ouvrez pas
lappareil. Seul le personnel technique qualifié du service dassistance technique ociel de la marque,
peut eectuer des réparations ou dautres opérations sur lappareil.
B&B TRENDS, S.L. décline toute responsabilité concernant les dommages pouvant être occasionnés à
des personnes, des animaux ou des objets suite au non-respect des avertissements précédents.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
- Assurez-vous que tout l’emballage du produit ait été retiré. -
- Avant d’utiliser le produit pour la première fois, nettoyez les pièces qui seront en contact avec les ali-
ments, de la manière décrite dans la section nettoyage.
- Préparez lappareil selon la fonction que vous souhaitez l’utiliser :
UTILISATION
- Déroulez complètement le câble avant de le brancher.
- Branchez lappareil au réseau électrique.
- Allumez lappareil avec le bouton marche / arrêt.
- Sélectionnez la fonction souhaitée de lappareil.
- Sélectionnez la vitesse souhaitée.
- Mettez les aliments que vous souhaitez y préparer.
UNE FOIS QUE VOUS AVEZ FINI D’UTILISER L’APPAREIL :
21
- Arrêtez lappareil en relâchant le bouton marche / arrêt.
- Débranchez lappareil du réseau électrique.
- Remettez le câble dans la boîte du câble.
- Nettoyer l’appareil.
ACCESSOIRES : ACCESSOIRE PIED DU BATTEUR FIG. 1 :
- Cet accessoire est utilisé pour faire des sauces, des soupes, de la mayonnaise, des smoothies, des
aliments pour bébés…
- Mettez la tige dans le corps du moteur et tournez-la dans le sens de la flèche (Fig. 1).
- Mettez les aliments à préparer dans le bol et allumez lappareil. Nous suggérons de couper les aliments
en cubes de 15 mm maximum.
- Pour un nettoyage supplémentaire, retirez et sortez la tige en tournant dans le sens opposé de celui de
la flèche (Fig. 1).
N’utilisez pas lappareil pendant plus d’une minute à la fois. En cas de fonctionnement en cycles ; Faites
des pauses dau moins 1 minute entre chaque cycle.
ACCESSOIRE POUR BATTRE FIG. 3 :
- Cet accessoire est utilisé pour battre la crème, battre les blancs dœufs…
- Introduisez le batteur dans l’unité de la boîte de vitesses, dans l’unité du moteur, en le tournant dans le
sens de la flèche (Fig. 3).
- Mettez les aliments dans un grand récipient et allumez lappareil. Pour obtenir de meilleurs résultats,
tournez le batteur vers la droite.
- Retirez laccessoire du batteur et retirez le raccord de la boîte de vitesses (Fig. 3)
- Note 2 : Pour retirer le batteur de la boîte de vitesses, tirez le mélangeur.
ACCESSOIRE POUR HACHER FIG. 4 :
Cet accessoire est utilisé pour hacher des légumes ou de la viande
- Placez les aliments à l’intérieur du bol pour qu’ils soient coupés avec les lames à l’intérieur et placez le
couvercle fermement.
Nous suggérons de couper les aliments dans une forme et une taille appropriées. Par exemple : coupez
la viande en 2 cm * 2 cm * 6 cm ; Couper loignon en 4-6 rondelles, etc.
- Placez ladaptateur dans l’unité du moteur en le tournant dans le sens de la flèche.
- Fixez l’unité au couvercle et allumez lappareil (attention : nallumez pas lappareil si l’unité n’est pas
correctement installée et branchée).
- Arrêtez lappareil lorsque laliment a atteint la texture souhaitée.
- Retirez lappareil du couvercle et retirez ladaptateur.
22
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez le câble dalimentation avant le nettoyage.
Ne touchez pas à la lame.
Utilisez un chion de cuisine sec pour nettoyer le produit. Il est strictement interdit de rincer l’unité prin-
cipale avec de l’eau ou de l’immerger dans l’eau.
N’utilisez pas de brosses métalliques, de brosses en nylon, de produits domestiques abrasifs, de diluants
ou dautres produits de nettoyage similaires pour nettoyer lappareil, car ils pourraient endommager la
structure de la surface de lappareil.
Utilisez un chion doux et sec pour nettoyer la saleté du câble dalimentation.
Conditions de nettoyae pour chaque accessoire.
Accessoires
de nettoyae
Frotter Rincer
Nettoyae par
immersion
Lave-vaisselle Observation
Lame de mélange
Ne pas immerger
dans l’eau
Verre
Composants pour battre
le blanc dœuf
Ne pas immerger
dans l’eau
Tige*
Couvercle du hachoir
Ne pas immerger
dans l’eau
Hachoir
Lame hachoir
Tableau de recettes
Chare Temps Vitesse Accessoire
Carottes trempées : 240g Eau : 360g 10’’ MAXIMUM Lame de mélange
Dés de viande : 150g 15’’ MAXIMUM Hachoir
Blanc dœuf : 4-5 œufs 90-120’’ MAXIMUM Batteur
SUPPRESSION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE sur les appareils électriques
et électroniques, connue comme DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques),
établie par le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pour l’élimination et le recycla-
ge dappareils électroniques et électriques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle. Apportez-le
au centre de traitement de déchets électriques et électroniques le plus proche.
23
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante
un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de-
recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una
de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en
el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también
cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el
producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado
indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las
piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por
B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas
por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán
de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta
fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a peri-
od of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair
or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these
options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction
in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also
covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the rec-
ommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third
party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear
and tear. This warranty does not aect your rights as a consumer in accordance with the provisions in
Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.
USE OF WARRANTY
Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product.
Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or
improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must be fully com-
pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the eective exercise of rights under
24
this warranty.
This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to
facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish
territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item.
BOLETIM DE GARANTIA
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à
reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções
for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da ven-
da, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças
de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade
com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por
terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A
presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC
para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela
B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o
exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de
entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-
-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu
o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura
droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options
savérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit lannula-
tion de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre égale-
ment le remplacement des pièces de rechange, à condition davoir utilisé, dans les deux cas, le produit
conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il nait pas fait lobjet
d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie naecte pas les droits reconnus au
consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.
25
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer lappareil, le consommateur devra s’adresser au centre de contrôle technique agréé
par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par
B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera lannulation de la présente ga-
rantie. Pour exercer ecacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et
accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et l’assistance après-vente en
dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous
avez acheté le produit.
SCHEDA DI GARANZIA
B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo di
due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto alla
riparazione o, se indisponibile, alla sostituzione del prodotto senza alcun addebito, ad eccezione dei
casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può optare per una
riduzione del prezzo o lannullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. La presente garanzia
copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato utilizzato conformemente
alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipolato in maniera inadeguata da
terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non copre le parti soggette a usura. La presente
garanzia non ha alcun eetto sui diritti per i consumatori previsti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli
stati membri dell’Unione Europea.
UTILIZZO DELLA GARANZIA
Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica au-
torizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone
non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invalidazione della
presente garanzia. Per un ecace esercizio dei diritti previsti dalla presente garanzia, questa deve es-
sere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di acquisto o documento
di consegna.
Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere in possesso della presente garanzia, come
anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di consegna. Per ricevere assistenza tecnica e ser-
vizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è
stato acquistato il prodotto.
26
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
27
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL
967 22 45 54
2004 ALBACETE
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.
C/ Blasco Ibañez n’ 13 Bajo
967231467
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID,12
965331412
3204 ELCHE
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L
CONRADO DEL CAMPO 8
965425112
03181 TORREVIEJA
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-
GUEZ (ELECT.MONTESINOS)
C/ORIHUELA, 43
966703505
e.montesinos2012@yahoo.es
ALMERIA
04867 MACAEL
ELECTRO JUAN MOLINA SL
AVDA. ANDALUCIA, 6
950 445 529
juanmolina@electrodomesticosjuan-
molina.es
ASTURIAS
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAN JOSE, 12 B
985223739
satamable@telecable.es
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985692242
alganalon@yahoo.es
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRES
SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1
920 22 00 14
5003 AVILA
Antonio San Segundo Gómez
(G.R. Goli Reparaciones)
C/SORIA, 6
920257815/606759754
BADAJOZ
6002 BADAJOZ
ELECTRONICA MIRANDA, S.L.
RAMON ALBARRAN, 17
924207428
emirandasl@yahoo.es
6700 VILLANUEVA DE LA SERENA
ARFET,C.B.
HERNAN CORTES, 76-B
924841195
BARCELONA
08015 BARCELONA
SUM. ELECT. DALMAU, S.C.P.
VILADOMAT, 108
934539276
sdalmau@ono.com
08240 MANRESA
SERVICIO ELDE - JORGE MANERO
BRUCH, 55
938728542
08027 BARCELONA
SELAROM
PASSEIG MARAGALL, 102
933 521 805
08020 BARCELONA
SAT MARINE, S.C.P.
C/HUELVA, 67-69
932664697
satmarine@satmarinescp.com
08620 SANT VICENÇ DELS HORTS
SAT JARO -
C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
SAT J. BAUTISTA
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
933722157
08015 BARCELONA
SAT DORVEN,S.L.
DIPUTACION, 53
934243703
08700 IGUALADA
SAT CUADRAS
SANT DOMENEC, 9-11
938045431
08921 STA. COLOMA DE
SANZ SAT, S.L.
PRAT DE LA RIBA, 62
934 681 945
08030 BARCELONA
RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
933469902
08401 GRANOLLERS
REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
CARLES RIBA,5
938494073
8160 MONTMELO
RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
08025 BARCELONA
KLEIN GERATE, C.
ROGER DE FLOR, 330
932137764
08025 BARCELONA
JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
PROVENZA 538-540
934564736
08211 CASTELLAR DEL VALLES
JOAN ANTON JUAREZ
CATALUNYA, 90 BAJO
937146275
28
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA, S.L
POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9
938904852
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA S.L.
PROGRES, 42
938904852
08226 TERRASSA
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937354105
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933722302
feliusat@9chip.com
BURGOS
9006 BURGOS
MUTOBRE, S.L.
AVDA. DEL CID 93 BAJO
947241040
9003 BURGOS
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES
TRINIDAD 16
947203079
cebrian@movistar.es
09400 ARANDA DE DUERO
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA
ESGUEVA 4
947502532
regamazo@yahoo.es
CACERES
10002 CACERES
TALLERES MONTERO
PLAZA MARRON, 15
927 22 65 56
10300 NAVALMORAL DE LA MATA
REPARACIONES MILLANES, C.B.
C/ GÓNGORA, 10
927531481/678508250
10600 PLASENCIA
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ)
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10
927411590
CADIZ
11402 JEREZ DE LA FR
ELECTRO LARA
C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6
956 336 254
electrolara@eresmas.com
11007 CADIZ
ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HO-
GAR)
TOLOSA LATOUR 19
956281082
CANTABRIA
39008 SANTANDER
TELEC - CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1 -B
942371757
telecantabria@yahoo.es
39300 TORRELAVEGA
DEL CASTILLO
CEFERINO CALDERON, 13
942880390
CASTELLON
12005 CASTELLÓ
M.AGRAMUNT, S.L.
C/ LA LLUNA, 22
964261249
12003 CASTELLON
INST. ELECTR. JUMAR-2, SL
C/ BENICARLO, 15
964225133
12500 VINAROS
FERCOM SERVICE C.B.
TOMAS MANCISIDOR 60
964450144
fercomcb@yahoo.es
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926253101
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957430756
14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L.
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11
957601339
CUENCA
16400 TARANCON
DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
PANZA 9
969322036/667607788
GIJON
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985388146
33209 GIJON
MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
C/ Puerto La Cubilla, 6
985342611
GIRONA
17005 GIRONA
SUREDA I ASSOCIATS, S.C.
FRANCESC ARTAU, 2
972236588
17200 PALAFRUGELL
NEW MERESA
DE LA SURERA BERTRAN, 23
972304454
17300 BLANES
FRANCISCO PORTILLO PEIRO
ASIAS MARC 1
972331249
serviciotecnico@portillotv.com
17740 VILAFANT
ELECTRONICA VILAFANT - SAT
NAVATA, 13
972506515 / 615090154
GRANADA
18015 GRANADA
LUNSOL, S.L.
AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4,
LOCAL 2
958292565
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ PALENCIA, 3
95 881 05 35
morenotorres@carretero200.com
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE
AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
29
949218662
GUIPUZCOA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial)
SANTIAGO ESTALAYO
Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27
943475013
20001 SAN SEBASTIAN
GROSTON S.L.
USANDIZAGA 29
943272736
20001 SAN SEBASTIAN
ELOY TEJEDOR
GLORIA, 4 (GROS)
943287193
20600 EIBAR
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8
943206717
HUELVA
21002 HUELVA
ELECTROTECNICA ISCAR
SANTIAGO APOSTOL 18 Local
959283415/627349431
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
URBISAT (BALEAR SERVICE)
C/MATEU OBRADOR,8
971-733886/733879
7740 MENORCA
ES MERCADAL
SERVEIS MENORCA, S.L.
CARRER NOU Nº 53
971375380
JAÉN
23400 UBEDA
MAGOCA UBEDA
GRANADA 7
953751838
23001 JAEN
EDUARDO DELGADO HUETE
C/ Adarves Bajos nº 31 Bajo
953236605
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUO SOCORRO, 5
953226102
LA CORUÑA
15688 SIGÜERO (OROSO)
SERVITECGA S.L.
RUA TRAVESA 2 BAJO
981572579
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.
RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS,
2, - BAJO
981564016
satcancela@yahoo.es
15006 A CORUNA
EUGENIO SUAREZ SERRANTES
ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL
5
669342814
15100 CARBALLO
ELECTRO SAT BEYGA, SL
C/FÁBRICA, 23 BAJO
981754981
15920 RIANXO
BANDIN AUDIO S.L.
C/ GUDIÑOS, Nº10 BAJOS
981866025
sat@bandinaudio.com
LA RIOJA
26001 LOGROÑO
JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA-
hiper del repuesto
HUESCA, 53-55
941226109
26004 LOGROÑO
ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U.
DOCE LIGERO, 30 - 32
941241015
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
35013 LOS TARAHALES
ST CANARIOS, S.C.P.
BATALLA DE BRUNETE, 50
928 292 950
LEON
24002 LEON
SAT MAEG
C/ RUIZ DE SALAZAR,24
987 23 50 21
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 - BAJO
987403483
manoo59@ono.com
24004 LEON
ELECTRO - CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987206409
electrocash@ono.com
LLEIDA
25005 LLEIDA
SUPERSERVEI DE L’ELECTRODOMES-
TIC, S.L.
C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
973232012
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
C/ CORTS CATALANES, 27
973248961
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
CARRIL DE LAS FLORES, 34-B
982242015
27400 MONFORTE DE LEMOS
RAUL E HIJOS,S.L.
CAMPO DE LA COMPAÑÍA, 19
982400711
27850 VIVERO (CASCO
SERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.
LODEIRO, 26
982061819
MADRID
28931 MOSTOLES
REPARACIONES RAGON S.L.
BURGOS 4-6
916147898
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
Valle Inclan 32 Local
917054624
28047 CARABANCHEL
REPARACIONES CARLOS (CARLOS
GOMEZ YUSTE)
GUABAIRO,2
914665369
reparaciones[email protected]
28980 PARLA
INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
ALFONSO X EL SABIO 31
916052801
30
28038 MADRID
FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay
Madrid Vallecas
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL
911394704
28020 MADRID
ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA-
RADO
915342350
28220 MAJADAHONDA
ELECTRONICA TELIAR S.L.
REAL ALTA 7
916388702
teliar@teliar.es
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL,13
913774645
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR)
CARDENAL HERRERA ORIA 257
917388761
28807 ALCALA DE HENARES
ALDAMA
FERRAZ, 2
918815820
MALAGA
29200 ANTEQUERA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO-
NICA J&J)
PURGATORIO 1 BAJO
952702382
29303 MARBELLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
C/SERENATA s/n frente nº 9
952867390
electricidadmursa@yahoo.es
29680 ESTEPONA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
VALENCIA 18
952807483
electricidadmursa@yahoo.es
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARUBIA,17
952277247
MALLORCA
07008 PALMA DE MALLORCA
SAT BALEAR
REIS CATOLICS, 72
971247695
satbalear@ono.com
MURCIA
30700 TORRE PACHECO
MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ
AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46
968578838
30203 CARTAGENA
MEGASON HI-FI SL
CARLOS III 30 BJS
968527519
30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ
868095680
30009 MURCIA
ELECTRO-SERVICIOS SEBA
ISAAC ALBENIZ 4 BAJO
968298593/629613574
30800 LORCA
DANIEL SANCHEZ RUIZ
DE LA HIGUERA,8 BAJO
968406757
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948251095
admin@ferreteriasaneloy.es
31591 CORELLA
Electro Servicio Muñoz S. L.(ESM
Corella)
C/ Santa Barbara, 52
948780729
31500 TUDELA
ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I.
YANGUAS Y MIRANDA, 12
948826457
okina@electricidadfernando.com
ORENSE
32002 OURENSE
ELECTRO COUTO, S.L.
MELCHOR DE VELASCO, 17
988235115
electrocouto@yahoo.es
PONTEVEDRA
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS
FERNANDEZ LADREDA, 67
986843760
mardelrias@mundo-r.com
36004 PONTEVEDRA
IMASON
LOUREIRO CRESPO, 43
986841636
imason@mundo-r.com
362111 VIGO
CARBON RADIO
AVDA. CAMELIAS, 145
98 623 61 46
36205 VIGO
AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)
RUISEÑOR Nº 10 BAJO
986280230
pairis2006@yahoo.es
SALAMANCA
37500 CIUDAD RODRIGO
TECNIHOGAR
AVDA. PORTUGAL, 10
923461964
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923238491
microram9@yahoo.es
37002 SALAMANCA
ASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.
RECTOR TOVAR 15
923218079
SEGOVIA
40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
C/ SAN ANTON,12
921 42 43 23
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954631191
sat@palaciodelasplanchas.com
41700 DOS HERMANAS
FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
PURISIMA CONCEPCION 1
954728300
31
41100 CORIA DEL RIO
ELECTROCORIA S.L.
SAN FRANCISCO 11
954771998
41530 MORON DE LA FRONTERA
DAVID QUINTERO TORREÑO
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)
954852986
41008 SEVILLA
ABASTEC
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1
(PIO XII)
954 353 300
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS -
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
sertecs@sertecs.e.telefonica.net
TERUEL
44600 ALCAÑIZ
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)
MIGUEL FLETA 27
978871016
TOLEDO
45005 TOLEDO
ELECTROHOGAR TOLEDO
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F
925 223 828
electrohogar@electrohogartoledo.com
VALENCIA
46600 ALZIRA
TALLERES MOYA
C/ FAVARETA,49
96 241 85 87
tamoya@talleresmoya.com
46011 VALENCIA
ROBERTO BARRACHINA ALIAGA
-VALENCIANA, SA TECNICA-
C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos
963554244/607304279
46700 GANDIA
RELGAN - CAMILO GARCIA
MAGISTRADO CATALA, 16
962872810
46005 VALENCIA
RELEVAN,S.L.
C/ MATIAS PERELLO ,49
963 222 529
46800 XATIVA
JOSE PASTOR DIEZ
C/ ABU MASAIFA, 6
962274794
sat-xativa@josepastor.es
46680 ALGEMESI
JOSE A. LLACER SANGROS
ALBALAT, 88
962423519
46700 GANDIA
JOAQUIN MAYOR ESTRUGO
(TECNOGAR)
PRIMER DE MAIG 41-B
962865335
46470 CATARROJA
AirKival Climatización C.B
C/FRANCESC LARRODÉ, 7
961260633
VALLADOLID
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983226229
47400 MEDINA DEL CAMPO
JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
ANGUSTIAS,42
983810205
sattvc2002@yahoo.es
47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
LABRADORES, 9 Y 11
983297133
VIZCAYA
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8
944112282
48013 BILBAO
REPARADOMESTICOS,JOSU
URKIXO ZUMARKALEA,79
944 90 41 66
josu@reparadomesticos.com
48011 BILBAO
R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ
HERVERA
GREGORIO DE LA REVILLA, 34
944215271
48980 SANTURCE
JULEN SAT
LAS VIÑAS 20-22
944617193
ZAMORA
49010 ZAMORA
TERESA PEREZ
DIEGO DE LOSADA, 10
980671386
ZARAGOZA
50001 ZARAGOZA
ELECTRO SANTOÑA, S.L.
SAN VICENTE DE PAUL, 48
976 392 102
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda
(Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca NOller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es
Ver. 11/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

UFESA BP4551 El manual del propietario

Categoría
Batidoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para